“"المجموعة
الشاملة في مدح الله تعالى"
من
تأليف القاضي الراحل في بيروت، الشيخ
يوسف بن إسماعيل النبهاني
المرجع
الروحي الأسمى في الدعاء والثناء على
الله ﷻ.
إذا
قرأت صفحة واحدة فقط، سيسبي قلبك ويقع
في حب العلي الأعلى.
📖 يضم
اقتباسات من أعظم أقطاب التصوف والروحانيين
على مدار الألف عام الماضية، مرتبة ضمن
ورد يومي لكل يوم من أيام الأسبوع.
الشيخ
النبهاني، المحب العميق لموسى وعيسى
ومحمد (عليهم
السلام)،
جمع هذا الكنز الخالد ليرتقي بالقلوب.
💖 دع
روحك تتصل من جديد...
ابدأ
اليوم.
بسم
الله الرحمن الرحيم
الإثنين
الورد
الأول من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، الحمدُ لِلَّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمنِ
الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
اهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا
الضَّالِّينَ |
وَالهَكُمْ
إِلَةٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ
الرَّحْمَنِ الرَّحِيم |
اللَّهُ
لَا إِلَهَ إِلا هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ
لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ ومَا فِي
الأرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ
عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلمِهِ
إِلا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا
يَؤُودُهُ حفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ
العظيم |
و
اللَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا
فِي الْأَرْضِ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي
أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبُكُمْ
بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ
وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرُ آمَنَ
الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ
مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ
آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائكته وكتبه
ورسله لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ
رُسُلُهُ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وإليك المصير لا
يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلَّا
وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا
مَا اكتسبت ربَّنَا لا تؤاخِذْنَا إِنْ
نَسِينَا أَوْ أَخْطَأَنَا رَبَّنَا
وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا
كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ
قَبلَنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا
مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ
عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى
القَوْمِ الْكَافِرِينَ |
شهدَ
اللهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ
وَالملائكة وأُولُوا العلم قائما بالقسط
لا إله إلا هُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ
إِنَّ الدِّين عند الله الإسلام |
قُلِ
اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي
الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنزِعُ
الْمُلْكَ مِنْنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ
مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ
بِيَدِكَ الخَيْرِ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ تُولِجُ اللَّيْلَ فِي
النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي
اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الحَيَّ مِنَ
المَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ
الحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ
بِغَيْرِ حِساب |
لَقَدْ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ
عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عم حريص عَلَيْكُمْ
بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ
تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ ﴾ |
﴿فَسُبْحَانَ
اللهِ حِينَ تُمْسونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
وَلَهُ الحَمْدُ فِي السَّمَوَاتِ
وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ
تُظهِرُونَ يُخْرِجُ الحَى مِنَ
المَيِّتِ وَيُخْرِجُ المَيِّتَ مِنَ
الحَى وَيُحْيِي الْأَرْضِ بَعْدَ
مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ﴾
.
لَو
أَنْزَلْنَا هذا القُرْآنَ عَلَى جَبَل
لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا متصدعا مِنْ
خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الأَمْثَالُ
نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ
يَتَفَكَّرُونَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمُ هُوَ اللهُ الَّذِي لَا
إِلَهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القَدُّوسُ
السلام المُؤْمِنُ المُهَيْمِنُ
العَزِيزُ الجَبَّارُ المُتكَبِّرُ
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
هُوَ اللَّهُ الخَالِقِ البَارِئُ
الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ
الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الحكيم المشر.
|. وبسم
الله الرّحمنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ
اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ
يلد ولم يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ
كُفُوًا |
بسم
الله الرحمن الرحيم (قُلْ
أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ
مَا خَلَقَ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا
وَقَبَ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ
فِي العُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ
إِذَا حَسَدَ)
| بسم
اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قُلْ
أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ .
،
ملك النَّاسِ إِلهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ
الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي
يُوَسْوِسُ فِي صدور الناس من الجِنَّةَ
والنَّاسِ الناس
الأحاديث
النبوية
أَعُوذُ
بِاللهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ
الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ
مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّحِيم.
اللهم
إِنِّي أَعُوذُ بِنُورِ قُدْسِكَ
وَعَظَمَةِ طَهَارَتِكَ وَبَرَكَةِ
جَلالِكَ مِنْ كُلِّ آفَةٍ وَعَاهَةٍ
وَمِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ
إِلا طَارِفًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا
رَحْمنُ أَنتَ غيَانِي فَبِكَ أَغُوتُ
وَأَنْتَ مَلَاذِي فَبِكَ الُوذُ
وَأَنْتَ عِبَادِى فَبِكَ أَعُوذُ يَا
مَنْ ذَلَّتْ لَهُ رِقَابُ الْجَبَابِرَةِ
وَخَضَعَتْ لَهُ أَعْنَاقُ الْفَرَاعِنَةِ
أَعُوذُ بِكَ مَنْ خِزيِكَ وَكَشْفِ
سِتْرِكَ وَمِن نِسيَانِ ذَكْرِكَ
وَالْإِنْصِرَافِ عَنْ شَكْرِكَ أنا
في حررك ليلى ونَهَارِي ونومي وقرارى
وظعنى واسفَارِي ذكركَ شِعَارِي
وَتَنَاؤُكَ دِثَارِى لا إِلَهَ إِلا
أَنْتَ نَعظِيمًا لَوَجْهِكَ وتكريما
لسُبحَانَكَ أَجِرْنِي مِنْ خِريكَ
وَمِنْ شَرِّ عِبَادِكَ وَاضْرِبْ
عَلَى سُرَادِقَاتِ حفظك وأدْخِلْنِي
فِي حِفْظُ عِنَايَتِكَ وَعَدْ لِي
مِنْكَ بِخَيْرٍ يَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِينَ .
اللهم
بك أصبحنا وبك أمسينا وبِكَ نَحْيا
وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ.
لا
إله إلا اللهُ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
اللَّهُمَّ رَبِّ السَّمَواتِ وَالْأَرْضِ
عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
أَنْتَ رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَليكُهُ
أَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إلا أنت.
اللَّهُمَّ
إِنَّا نَألُكَ .
خَيْرِ
مَا سَأَلَكَ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ
رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم
وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَ
مِنْهُ نَبِيُّكَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ
الله وأنتَ الْمُسْتَعَانَ وَعَلَيْكَ
البَلاعُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ
إِلا بالله .
سبْحَانَ
الله وبحمده سُبْحَانَ الله وَالْحَمْدُ
للهِ وَلاَ إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ
أَكْبَرُ سُبْحَانَ رَبِّي وَبِحَمْدِهِ
سُبْحَانَ رَبِّي الْعَظِيمَ سُبْحَانَ
رَبِّي الأَعْلَى خَشَعَ سَمْعِي
وَبَصَرِى وَلَحْمِي وَدَمي وَعَظمِي
وَعَصَبِى وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ
قَدَمِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
سبوح
قدوس رب الْمَلائِكَةِ وَالروح، حسبى
اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ الْحَمْدُ
لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ
وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ
مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ
سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا مَنْ يَهْدِ
اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ
يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ وَأَشْهَدُ
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ
لا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا
وَنَذِيرًا بَيْنِ يَدَى السَّاعَةِ
مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ
رَشَدَ وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَإِنَّهُ
لَا يَضُرُّ إِلا نَفْسَهُ وَلَا يَضُرُّ
اللَّهَ شَيْئًا نَسْأَلُ اللهَ تَعَالَى
أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يطيعه ويطيع
رسوله ويَبْتَغِي رِضوانَهُ وَيَجْتَنِبُ
سخطهُ فَإِنَّمَا نَحْنُ بِهِ وَلَهُ
الْحَمْدُ لله الذي بنعمته تتم الصالحات.
اللَّهُمْ
لاَ سَهْلَ إلا ما جَعَلْتَهُ سَهْلاً
وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ سهلاً.
اللهم
لا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلا أَنْتَ
وَلَا يَذْهَبُ بِالسَّيِّئَاتِ إِلا
أَنْتَ وَلَا حَوْلَ وَلَا قوة إلا
بالله.
اللهم
يَا مُؤنِسَ كُلَّ وَحِيدِ.
وَ
يَا صَاحِبَ كُلِّ فَرِيدٍ.
وَيَا
قَرِيبًا غَيْر بَعَيْد.
ويَا
شَاهِدًا غَيرَ غَائِبِ وَيَا غَالِبًا
غَيْرَ مَعْلُوبٍ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
يَا
بديعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ.
وَيَا
ذَا الطَّولِ وَالإِنْعَامِ لَا إِلَهَ
إِلا أَنتَ ظهر اللاجين.
وَجَارُ
الْمُسْتَجِيرين وأنيس الْخَائِفِينَ.
أَبُوهُ
بِنِعْمَتِكَ عَلَى وَهَذَا مَا جنيت
على نفسى يا عظيمٌ يَا عَظِيمُ اغْفِرْ
لِي فَإِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ
العَظِيمَةَ إِلا الرَّبُّ العظيم
اللهم احرسي بعينك الَّتِي لا تنام
واكتفنِي بِرَكَتِكَ الَّذِي لَا
يُرَامُ وَارْحَمْنِي بقدرتك على فلا
أهْلِك وأنت رَجَائِي فَكَمْ مِنْ
نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَى قَلَّ
لَكَ عِندَهَا شكرى.
وكَمْ
مِنْ بَلِيَّةٍ ابْتَلَيتَنِي بِهَا
قَلْ لَكَ عِندَهـ اصبرِي، فَيَا مَنْ
قَلَّ عِنْدَ نَعْمَتَه شكْرِي فَلَمْ
يَحْرِمُنِي.
وَيَا
مَنْ قَلْ عِندَ بَلِيَّتِهِ صبرى
فَلَمْ يَخْذُلْنِي.
وَيَا
مَنْ رَآنِي عَلَى الْخَطَايَا فَلَمْ
يَفْضَحْنِي.
يَا
ذَا الْمَعْرُوفِ الَّذِى لا ينقضي
أبدًا، وَيَا ذَا النَّعْمَاءِ الَّتِي
لا تُحصَى عَدَدًا، أَسْأَلُكَ أَنْ
تُصَلَّى عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد
وعلى آل سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا
صَلَّيْتَ وباركت ورحمت على سَيِّدِنَا
إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَميدٌ مَجِيدٌ
وَبِكَ أَدْرَا فِي نُحورِ الأَعْدَاء
الْجَبَّارِينَ.
يَا
مَنْ يكفى عن كُلِّ أحد ولا يكفى عَنْهُ
أحدٌ يَا أَحَدٌ مَنْ لَا أَحَدَ لَهُ
يَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ القطع
الرَّجَاءُ إلا منك تجنى مما أنا فيه
واعنِّى عَلَى مَا أَنَا عَلَيْهِ
مِمَّا قَدْ نزل بي بجاه وجهك الكريم
وبحق سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم
آمين آمين.
اللَّهُمَّ
اهْدِنِي لِصَالِحِ الأعمال والأخلاق
فَإِنَّهُ لا يَهْدِى لصالحها ولا
يَصْرِفُ عَنِّى سينها إلا أنت اللهم
مَغْفِرَتُكَ اوسع مِن ذُنوبي ورحمتك
أرجي عندِي مِنْ عَمَلِي اللَّهُمَّ
بَلَاغا يُبَلِّغُ خَيْرًا وَمَغْفِرَةٌ
مِنْكَ وَرِضْوَانًا بِيَدِكَ الْخَيْرُ
إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمْ إِنِّي أَسْأَلَكَ بِأَسْمَائِكَ
الْحُسْنَى كُلَّهَا الْحَمِيدَةِ
الْكَرِيمَةِ الَّتِى إِذَا وُضعت
عَلَى شَيْءٍ ذَلَّ لَهَا وَإِذا طُلِبَ
ا الْحَسَنَاتُ أدْرِكَتْ وَإِذَا
دُرِى بِهَا السَّيِّئَاتُ صُرفت ان
تفعل بي كذا وكذا ويسأل بها حاجته).
اللَّهُم
إِنِّى عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وابن
أمتك ناصيتي بِيَاتِك ماضسٍ فِي حُكْمُكَ
عَدْلٌ فِي قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ
بِكُلِّ اسم هُوَ لَكَ سميت به نفسك أو
أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ
عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ أو
استأثرت به في علم الْغَيْبِ عِندَكَ
أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِّيعَ
قَلْبِي وَنُورَ بَصَرِى وَجَلاءَ
حَزْنِي وَذَهَابَ هَمِّى .
بِاسمِ
اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ
شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ، هَوَ
اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا
هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ
الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبَرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ
الْمُصَوِّرُ الْغَفَّارُ الْقَهَّارُ
الْوَهَّابُ الرِّرَّاقُ الْفَتَّاحُ
الْعَلِيمُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ
الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْمُعِزُ
الْمُذِلُّ السَّمِيعُ البَصِيرُ
الْحَكَمُ الْعَدَلُ اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ
الْغَفُورُ الشكورُ الْعَلِيُّ
الْكَبِيرُ الْحَفِيظُ الْمُقِيتُ
الْحَسِيبُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ
الرَّقِيبُ الْمُجِيبُ الْوَاسِعُ
الحكيمُ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ الْباعِثُ
الشَّهِيدُ الْحَقُّ الْوَكِيلُ
الْقَوِيُّ الْمَتِينُ الْوَلِيُّ
الْحَمِيدُ الْمُحْصَى الْمُبْدِئُ
الْمُعِيدُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْوَاحِدُ
الْمَاجِدُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ
الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ الْمُقَدِّمُ
الْمُوَخِرُ الأَوَّلُ الآخِرُ
الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْوَالِي
الْمُتَعَالِي الْبَرُّ التَّوَّابُ
الْمُنتَقِمُ الْعَفُو الروفُ مَالِكُ
الْمُلْكِ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
الْمُقْسِطُ الْجَامِعُ الْغَنِيُّ
الْمُغْنِي
الْمَانِعُ
الضَّارُّ النَّافِعُ النُّورُ الْهَادِى
الْبَدِيعُ الْبَاقِي الْوَارِثُ
الرَّشِيدُ الصبور.
ومن
ثناء الجيلاني على الله تعالى قوله في
بعض أحزابه رضى الله عنه
هُوَ
اللهُ الْوَاحِدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ
الَّذى لَمْ يَتَّخذ صاحبة ولا ولدا
ولم يلد ولم يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ
كُفُوًا أَحَدٌ لَهُ الأَسْمَاءُ
الْحُسنى والصفات العليا.
وَلَهُ
الْمَثَلُ الأعلى.
وَلَهُ
مَا فِي السّمواتِ وَمَا فِى الأَرْضِ
وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ لَيْسَ
كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ
الْبَصير.
لا
تُدْرِكْهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ
الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ هُوَ الأول والآخر والظاهِرُ
وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عَلِيمٌ رَبَّنَا آمَنَّا بِكَ
وَبِاسْمَائِكَ وصفاتِكَ، وَمَا أنت
بِهِ مَوْصُوفَ فِي عَلَو ذَاتِكَ كَمَا
يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَمَا
أَنتَ له أهل في عظيم ربوبيتك.
وكما
هو اللائق بك فِي كَمَالِ الْوَهِيتِكَ
آمَنَّا بِكَ وَيُكتبكَ ورسلك وبمحمد
صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدِكَ
وَرَسُولِكَ، وَبَمَا جَاءَ بِهِ مِنْ
عِندِكَ وعلى مرادك ومراد رَسُولِكَ.
وَكَمَا
تُحِبُّ وتَرْضَى .
وَعَلَى
مَا هُوَ فِي عِلْمِكَ الْأَعْلَى.
يا
عالم السر وأخفى يا قيومَ الأَرْضِ
وَالسَّمَاءِ يَا مَنْ هُوَ الْأَوَّلُ
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ.
وَالآخِرُ
بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ وَالظَّاهِرُ
فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ وَالْبَاطِنُ
دُونَ كُلِّ شَيْءٍ وَالْقَاهِرُ فَوْقَ
كُلِّ شَيْءٍ يَا نُورَ الأَنْوَارِ.
يَا
عَالِمَ الأَسْرَارِ يَا مُدبِّرَ
اللَّيلِ وَالنَّهَارِ.
يَا
مَلِكُ يَا عَزِيزُ يَا قَهَّارُ يَا
رَحِيمُ یا وَدُودُ يَا غَفَّارُ يَا
عَلامَ الْغُيُوبِ يَا مُقَلبَ الْقُلُوبِ
يَا سَتّار العيوب يَا غَفَّارُ
الذُّنُوبِ يَا رَبِّ الأَرْبَابِ يَا
مُنزِلَ الْكِتَابِ يَا سَرِيعَ
الْحِسَابِ يَا منْ إِذَا دُعِي أَجَابَ
يَا رَحِيمُ يَا رَحْمنُ يَا قَرِيبَ
يَا مُجِيبُ يَا حَنَّانُ يَا مَثَانُ
يَا ذَا الْجَلالِ والإِكْرَام يَا
حَيُّ يَا قَيُّومُ لَكَ الْحَمْدُ
وأَنتَ الْمُسْتَعَانُ، وَعَلَيْكَ
الكَلانُ، وَلاَ حول ولا قوة إلا بك يا
عَلِيُّ يَا عَظِيمٌ يَا حَلِيمٌ يَا
عَلِيمٌ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا
مُؤيد يا قدير يا حي يا قيوم يا رَحْمنُ
يَا رَحِيمُ .
يَا
مَنْ هُوَ هُوَ هُوَ يَا هُوَ يَا أَوَّلُ
يَا آخِرُ يَا ظاهِرُ يَا بَاطِن
تَبَارَكَ اسمُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ
والإِكْرامِ اللَّهُمَّ اهْدِنَا
بِنُورِكَ إِلَيْكَ، وَأَقِمْنَا بصدي
العبودية بين يديك اللهم اجعل السنتنا
رطبة بذكرك، ونُفُوسِنَا مُطيعة
لأمْرِكَ.
وَقُلُوبَنَا
مَمْلُوعَةٌ بِمَعْرِفَتِكَ.
وأروَاحَنَا
مُكَرَّمَةٌ بِمُشاهَدَتِكَ، وأسرارنَا
مُنعمة بقربك.
وارزقنا
رُهْدًا فِي دُنْيَاكَ وَمَزِيدَا
لَدَيْكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ.
يَا
مَنْ لَا يَسْكُنُ قَلْبٌ إِلا بِقُرْبِهِ
وَقَرَارِهِ.
وَلَا
يَحيَا عَبْدٌ إِلا بِلُطْفِهِ
وَإِبْرَارِهِ.
وَلَا
يَبْقَى وُجُودٌ إِلا بِإِمْدَادِهِ
وَإِظْهَارِهِ.
يَا
مَنْ أَنَسَ عِبَادَه الأبرار وأولياءه
المقربين الأخيار، بمناجاتِه واسراره
يا من أمات وأحيا وأقصى وأدْنَى وَاسْعَدَ
واشقى.
وأضَلَّ
وَهَدَى وأقفر وأغنى.
وابلَى
وَعَافَى وَقَدْرَ وَقَضَى كُلِّ
بِعَظِيمٍ لُطْفِ تَدْبِيرِهِ.
وَسَابِق
تَقْدِيرِهِ رَبِّ أَى باب أَقْصُدُ
غَيْرَ بَابِكَ.
وَأَى
جَنَّابٍ أَتَوَجهُ إِلَيْهِ غَيرَ
جنابِكَ.
أَنْتَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَلَا حَولَ
وَلَا قُوَّةَ لَنَا إِلا بِكَ.
رَبِّ
إِلَى مَنْ أَقْصدُ وأَنْتَ الرَّبِّ
الْمَقْصُودُ.
وَإِلَى
مَنْ أَتَوجَهُ وَأَنْتَ الْحَقُّ
الْمَعْبُودُ، وَمَنْ ذَا الَّذِى
يُعطينى وأنْتَ صَاحِبُ الْكَرَمِ
وَالْجُودِ.
رَبِّ
حَقِيق عَلَى الا أشتكي إلا إلَيْكَ
وَلَادِمٌ عَلَى أَلا أَتَوَكَّلُ إِلا
عَلَيْكَ يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ
الْمُتَوَكَّلُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ
يَلْجَأَ الْخَائِفُونَ يَا مَن
بِكَرَمِهِ وَجَميل عوائده يتعلق
الرَّاجُونَ .
يَا
مَنْ بِسُلْطَانِ قَهْرِهِ.
وَعَظيمِ
رَحْمَتِهِ وَبَرِهِ يَسْتَغِيثُ
الْمُصْطَرُونَ.
يَا
مَن يُوسع عَطائه.
وَجَمِيلِ
فَضلِهِ ونَعْمَائِهِ تُبْسَط الأيْدِى
وَيَسْأَلُهُ السَّائِلُونَ .
إلهي
بَابُكَ مَفتوح للسائل.
وَفَضْلُكَ
مَبْدُولٌ لِلنَّائِلِ.
وَإِلَيْكَ
مُنتَهَى الشَّكْوَى وَغَايَةُ
الْمَسَائِلِ يَا مَنْ إِلَيْهِ رَفْعُ
الشكوى .
يَا
عَالِمَ السِّرِّ وَالنَّجوى .
يَا
مَن يَسْمَعُ ويَرَى وَيَا مَنْ هُوَ
بِالْمَنْظَرِ الأَعْلَى.
يَا
رَبَّ الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ يَا مَنْ
لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ
لَهُ الدَّوَامُ وَالْبَقَاءِ يَا مَنْ
إِذَا دُعِى أَجَابَ.
يَا
سَريع الحساب يا ربَّ الأَربَابِ يَا
عَظيمَ الْجَنابِ يا كريم يا وَهَابُ
يَا مَنْ غَمَرَ الْعِبَادِ فَضْلَهُ
وَعَطَاؤُهُ.
ووسع
البرية جوده ونعماره.
يا
عظيم يا منانُ يَا كَرِيمٌ يَا رَحْمنُ
يَا صَاحِبَ الجُودِ والإحسان.
والرَّحْمَةِ
وَالْغُفْرَانِ يا الله يا رَبِّ يَا
اللَّهُ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا
رَبِّ رَبِّ هَلْ فِي الْوُجُودِ رَبُّ
سِواكَ فَيُدعى.
أم
هل في الْمَمْلَكَةِ إِلهُ غَيْرُكَ
فَيُرجَى أَمْ هَلْ كَرِيمٌ غَيرُكَ
فَيُطلَب مِنهُ الْعَطَا أَمْ هَلْ
ثَمَّ جَوَادٌ سِوَاكَ فَيُسأل مِنْهُ
الْفَضلُ وَالنُّعْمَى، أَمْ هَلْ
حَاكِمٌ غَيْرُكَ فَتُرفَعُ إِلَيْهِ
الشَّكْوَى.
اثم
مَنْ يُحَالُ الْعَبْدُ الْفَقِيرُ
عَلَيْهِ .
أَمْ
هَلْ ثَمَّ مَنْ تُبْسَطُ الأَكُفُ
وَتَرْفَعُ الْحَاجَاتُ إِلَيْهِ.
فَلَيْسَ
إِلا كَرَمُكَ وَجُودُكَ يَا مَنْ لا
مَلْجَأَ مِنْهُ إِلا إِلَيْهِ يَا مَن
يُجيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ رَبِّ
إِلَى مَنْ أَشْكُو حَالَتِي وَأَنْتَ
الْعَلِيمُ الْقادِرُ أمْ بِمَن استنصرُ
وَأَنْتَ الْوَلِيُّ النَّاصِرُ.
أَمْ
بِمَنْ أَسْتَغِيثُ وَأَنْتَ الْقَوِيُّ
النَّاظِرُ.
أم
إلى من التجيُّ وَأنْتَ الْكَرِيمُ
السَّاتِرُ.
أَمْ
مَنْ ذَا الَّذِي يَجِبرُ كَسرِى
وَأَنْتَ لِلْقُلُوبِ جَابِرٌ.
أم
مَن ذَا الَّذِي يَغْفِرُ عَظِيمٌ
ذَنْبِي وَأَنْتَ الرَّحِيمُ الْغَافِرُ.
يَا
عَالِمًا بِمَا فِي السَّرَائِرِ يَا
مَنْ هُوَ الْمُطَّلِعُ عَلَى مَكنُونِ
الضَّمَائِرِ يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ
عِبَادِهِ قَاهِرُ يَا مَنْ هُوَ
الأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَالآخِرُ.
أَسْأَلُكَ
يَا رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ بِقُدْرَتِكَ
عَلَى شَيْءٍ اغْفِرْ لِي كُلَّ شَيْءٍ
حَتَّى لا تَسْأَلَنِي عَنْ شَيْءٍ يَا
مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ
يَا مَنْ لَا يَضُرُّهُ شَيْءٌ وَلا
يَنفَعُهُ شَيْءٌ وَلَا يَعْلَبُهُ
شَيْءٌ وَلَا يَعْرُبُ عَنْهُ شَيْءٍ
لَا يَئُودُهُ شَيْءٌ وَلَا يَسْتَعِينُ
بِشَيْءٍ وَلَا يَشغلهُ شَيْءٌ عَنْ
شَيْءٍ وَلَا يُشبهُهُ شَيْءٍ وَلَا
يُعْجِرُهُ شَيْءٌ يَا مَنْ هُوَ أخذ
بناصية كُلِّ شيء وبيده مقاليد كُلِّ
شَيْءٍ اصْرِفْ عَنِّى ضُرَّ كُلِّ
شَيْءٍ وَسَهل لي كُلِّ شَيْءٍ وَيَا
مَنْ هُو فوق كُلِّ شَيْءٍ وَمُحْصى
كُلِّ شَيْءٍ وَمُبْدِئُ كُلِّ شَيْءٍ
وَمُعِيدُ كُلِّ شَيْءٍ وَعَلِيمٌ
بِكُلِّ شَيْءٍ وَمُحِيطٌ بِكُلِّ
شَيْءٍ وبَصِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ
وَشَهِيدٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَرَقِيبٌ
عَلَى كُلِّ شيءٍ ولطيف بِكُلِّ شَيْءٍ
وَخَبِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَوَارِثُ
كُلِّ شَيْءٍ وَقَائِم عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ.
اللَّهُمْ
إِنَّكَ آمِنْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَكُلِّ
شَيْءٍ خَائِفُ مِنْكَ فَبِأَمِنكَ
مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَخَوْفِ كُلِّ
شَيْءٍ مِنْكَ اغْفِرْ لِى كُلَّ شَيْءٍ
يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ
شَيْءٍ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ سُبْحَانَ اللهِ تَسْبِيحَا
يَلِيقُ بِجَلالِ مَنْ لَهُ السُّبْحَاتُ
وَالْحَمْدُ لِلَّهُ حمدًا كثيراً
يُوافِي نِعَمَهُ وَيُكَافِي مَزِيدَهُ
عَلَى جَمِيع الْحَالَاتِ.
وَلَا
إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تَوْحِيدَ محقق
مخلص قلبهُ بِحَقِّ الْيَقِينِ مِن
الشكوك والظُّنُونِ والأَوْهَامِ
وَالشُّبُهَاتِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ
مَنْ أَنْ يُحَاطَ وَيُدْرَكَ بَلْ
هُوَ مُدْرِكُ مُحِيطٌ بِكُلِّ الجهَاتِ
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلا بالله
الْعَلِيُّ الْعَظيم رفيع الدرجات.
الهَنَا
تَعَاظَمْت عَلَى الْكُبَرَاءِ
وَالْعُظَمَاءِ فَأَنْتَ اللهُ الْكَبِير
العظيم.
وتكرمت
عَلَى الْفُقَرَاءِ وَالأغنياء فَأَنْتَ
اللهُ الْغَنِيُّ الْكَرِيمُ.
وَمَتَنْتَ
عَلَى الْعُصاةِ والطائعين بسعة رحمتِكَ
فَأَنتَ اللهُ الرَّحْمنِ الرَّحِيمُ.
تَعْلَمُ
سِرْنَا وَجَهَرْنَا وَأَنْتَ أَعْلَمُ
بِنَا مِنَّا فَأَنْتَ الْعَلِيمُ
وَلَا تَدْبِيرَ لِلْعَبْدِ مَعَ
تَدْبِيرِكَ.
وَلَا
إِرَادَةَ لَهُ مَعَ مَسْتَتِكَ
وَتَقْدِيرِكَ.
لولا
وُجُودُكَ لَمَا كَانَتِ الْمَخْلُوقات.
ولولا
حكمة صنعكَ لَمَا عُرِقَتِ الْمَصنوعات.
خَلَقْتَ
الآدمى وبلوتهُ بِالْحَسَنَاتِ
وَالسَّيِّئَاتِ.
وأبرزتهُ
فِى هَذِهِ الدَّارِ لِمَعْرِفَتِكَ
وَحَجَبْتَهُ عَنْ بَاطِنِ الأَمْرِ
بِظَاهِرِ الْمَرْثِيَّاتِ.
وَكَشَفَت
لِمَنْ شِئتَ عَنْ سِرِّ التَّوْحِيدِ
فَبِهَذَا شَهِدَ الْكَونَ وَالتَّكْوِينَ
وَالْكَائِنَاتِ.
وَاشهَدتَهُ
حظيراتِ قُدسِكَ وَلَطَائِفَ مَعَانِي
سَركَ الْبَاطِنِ وَالظَّاهِرِ
بِأَنْوَاعِ التَّجَلَيَاتِ الهَنَا
أَى كَيْدِ لِلشَّيْطَانِ وَهُوَ ضَعِيف
مع قوتِكَ وَاقْتِدَارِكَ.
وَأَيُّ
رَانِ عَلَى الْقُلُوبِ مَعَ ظُهُورِ
أَنْوَارِكَ.
الهَنَا
إِذَا عَمَّرَت قَلْبَا اضْمَحَلَّ
عَنْهُ كُلُّ شَيْطَانِ وَإِذَا عُنِيتَ
بِعَبْدِ لَمْ يَكُنْ لأَحَدٍ عَلَيْهِ
سُلْطَانُ اتَّصَفتَ بِالأَحَدِيَّةِ
فَأَنْتَ اللهُ الْمَوْجُودُ.
وَنَعَتَ
نَفْسَكَ بِجَلالِ الربوبية فَأَنتَ
اللهُ الْمَعْبُودُ.
وَخَلَّصْتَ
أَزْوَاحَ مَنِ اختصصت من ضيق الأشباح
إِلَى فَضاءِ الشَّهُودِ أَنتَ الأَوَّلُ
قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَالْآخِرُ بَعْدَ
كُلِّ شَيْءٍ وَكُلُّ شَيْءٍ حَادِثُ
مَالِكَ مَفْقُودٌ لا مَوْجُودَ إِلا
بِوُجُودِكَ، وَلَا حَيَاةَ للأرواح
إلا بشهُودِكَ، أَشْرَتَ إِلَى
الأَرْوَاحِ فَأَجَابَتْ وَكَشَفْتَ
عَنِ الْقُلُوبِ فَطَابَتْ.
فَهَنِينَا
لِهَيَاكِلَ أَزْوَاحُهَا لَكَ مُجِيبَة،
وَلِقَوَالِبَ قُلُوبُهَا فَاهِمَةٌ
عَنْكَ مُنِيبَة الهَنَا طَهُرْ
قُلُوبَنَا مِنَ الدَّنَسِ لِتَكُونَ
مَحَلاً لَتَنَزَّلاتِ جُودِكَ،
وَخَلَصْنَا مِنْ لَوْتِ الأَعْيَارِ
بِخَالِص تَوْحِيدِكَ حَتَّى لا نَشْهَدَ
غَيْرَ أَفْعَالِكَ وَصفَاتِكَ،
وَتَجَلَّى عَظِيمٍ ذَاتِكَ.
فَإِنَّكَ
أَنتَ اللهُ الْوَاهِبُ الْمَائِحُ
الْهَادِى الْقَادِرُ الْفَائِحُ
إِلَهَنَا إِنَّ الْخَيْرَ كُلَّهُ
بِيَدِكَ وَأَنْتَ وَاهِبُهُ وَمَعْطِيهِ.
وَعِلْمُهُ
مُغَيَّبٌ عَنِ الْعَبْدِ لا يدرى من
أين يأتيه .
وَطَرِيقَهُ
عَلَيْهِ منهم مَجْهولٌ لَوْلا أَنتَ
دَلِيلُهُ إِلَيْهِ وَقَائِدُهُ
وَهَادِيهِ إِلهَنَا خُذْ بِنَوَاصِينَا
إِلَيْهِ، هُوَ احْسَنَهُ وَآتَمهُ،
وَخَصصنا بِمَا هُوَ أوسعَهُ وَأَعَمهُ،
فَإِنَّ الاَفَ َلا تُبْسَطَ إِلا
لِلْغَنى الكريم.
وَلَا
تُطلبُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ
الْغَفُورُ الرَّحِيمِ.
وَأَنْتَ
الْمَقْصِدُ الَّذِي لا يَتَعَدَّاهُ
مُرَاد.
والْكَثَرُ
الَّذِي لَا حَدَّ لَهُ وَلَا نَفَاد.
إِلَهَنَا
أَعْطِنَا فَوْنَ مَا نُؤْمَلُ وَلَا
يَخْطُرُ بِبَالِ يَا مَنْ هُوَ وَاهِبٌ
كَرِيمُ النَّوَالِ مُجِيبٌ السؤال.
فَإِنَّهُ
لا مانع لما أعطبت ولا معطي لما منعت
ولا رَادُّ لِمَا قَضَيْت وَلَا مُبدل
لما حَكَمْتَ وَلا هَادِيَ لِمَنْ
أضْلَلْت وَلا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ
وَلَا مُقْعِدَ لِمَنْ أَقَمْتَ وَلَا
مُعَذِّبَ لِمَنْ رَحِمْتَ فَإِنَّكَ
تَقضي ولا يُقضَى عَلَيْكَ وَلَا
يَنْفَعُ ذَا الجَدْ مِنْكَ الْجَدُّ
وَقَدْ أمرت ونهيت ولا قُوَّةَ لَنَا
عَلَى الطَّاعَةِ وَلاَ حَولَ لَنَا
عَنِ الْمَعْصِيَةِ إِلا بِكَ.
فَبِقُوَّتِكَ
يَا اللَّهُ عَلَى الطَّاعَةِ قَونًا،
وَبِحَوْلِكَ وَقُدْرَتِكَ عَنِ
الْمَعْصِيَّةِ جَنِّبْنَا لِنَكُونَ
بِادَابِ عبودِيَّتِكَ قَائِمينَ.
وَلِجَلال
ربوبيتِكَ طَائِعِينَ.
واجعل
السنتنا لاهجة بِذِكْرِكَ.
وَجَوَارِحِنَا
قَائِمة بشكرك.
ونُفُوسَنَا
سَامِعَةٌ مُطيعة لأمْرِكَ.
الهَنَا
مَا حِيلَةُ الْعَبْدِ وَأَنْتَ
تُقْعِدُهُ، وَمَا وَصَولُهُ وانت
تبعده.
هَلِ
الْحَرَكَاتُ وَالسَّكَنَاتُ إِلا
بِإِذْنِكَ، وَمُتَقَلَّبُ الْعَبْدِ
وَمَثْوَاهُ إِلَّا بِعِلْمِكَ.
إلهَنَا
اجْعَلْ حَركاتنَا بِكَ وَسُكُوتَنا
لَكَ وَاقْطَعْ جَمِيعَ تَوَجَهَاتِنَا
بِالتَّوَجُهِ إِلَيْكَ، وَاجْعَلِ
اعْتِمَادَنَا فِي كُلِّ الأُمُورِ
عَلَيْكَ.
فَمَبْدَأُ
الأمْرِ مِنْكَ وَهُوَ رَاجِعُ إِلَيْكَ
إِلهَنَا أَمَرْتَ بِالطَّاعَةِ ونهيت
عَنِ الْمَعْصِيَةِ وقد سبق تقديرهُمَا
وَالْعَبْدُ فِي قَبْضَةٍ تَصْرِيفِكَ
رِمَامُهُ فِي يَدِكَ تَقُودُهُ إِلَى
أَيْهِمَا شِئتَ وقَلْبُهُ بَينَ
إصبعينِ مِنْ أَصابعك تُقَلبُهُ كَيْفَ
شِئت إلهنا فثبت قُلُوبَنَا عَلَى مَا
أَمَرَت وَجَنِّبْنَا عَمَّا عَنْهُ
نَهَيتَ.
فَإِنَّهُ
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ.
سُبْحَانَكَ
لا إِلهَ إِلا أَنْتَ خَلَقْتَ الْخَلْقَ
قِسمين .
وفَرَّقْتَهُمْ
فَرِيقَيْنِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ
وفَرِيقٌ فِي السَّعير.
هذا
حُكْمُكَ بِمَا قَدْ سَبَقَ بِهِ
عِلْمُكَ، فَهَنِنَا لِمَنْ سَبَقَت
لَهُ مِنْكَ الْعِنَايَة وَفَارَ
بِالْقُرْبِ وَالرُّعَايَةُ.
فَحُكْمُكَ
عَدْلٌ وَسِرُّكَ عَامِضٍ فِي هَذَا
الْخَلْقِ وَمَا نَدْرِي مَا يُفْعَلُ
بِنَا فَافْعَلْ بِنَا مَا أَنتَ
أَهْلُهُ وَلَا تَفْعَلْ بِنَا مَا
نَحْنُ أَهْلُهُ.
فَإِنَّكَ
أَهْلُ التَّقْوَى وَاهْلُ الْمَغْفِرَةِ
الهَنَا نَسْأَلُكَ بِجَلالِ كَمَالِ
وَجْهِكَ الْكَرِيمِ.
وَبِضِيَاءِ
سَنَاءِ نُورِكَ العظيم، ويتدقيق تحقيقِ
عِلْمِكَ يَا عَلِيمٌ أَن تُنَزِّلَ
عَلَى قُلُوبِنَا مِن نُورِ الذِّكْرِ
وَالْحِكْمَةِ مَا نَجِدُ بِالْحِس
وَالْمُشَاهَدَةِ بَردَهُ حَتَّى لا
تَنسَاكَ وَلَا نَعْصِيكَ أَبَدًا
وَكُنْ لَنَا سَمْعاً وبصرا وقلبًا
ويدا ومؤيدا .
يَا
مُغِيثُ يَا مُجِيبُ يَا سَمِيعُ يَا
بَصِيرُ يَا خَبِيرُ اللَّهُمَّ إِنَّا
ذاتك .
أن
نسألك بجوامع اسرارِ أَسْمَائِكَ
وَلَطَائِفِ مَظَاهِرٍ صِفَاتِكَ،
وَقِدَم وُجُودِ تنور قُلُوبَنَا
:
ا
بِنُورِ
هدايتكَ.
وَأَنْ
تُلْهِمَنا حُبَّ مَعْرِفَتِكَ، وَأَنْ
تَسْتَرَ عَلَيْنَا بِسِيرِ حِمَايَتِكَ.
وان
تَجْعَلَ أَنَسَنَا بِكَ وَوَقَنَا
إِلَيْكَ وَخَوفْنَا مِنكَ حتّى لا
نرجو أحدًا غَيْرَكَ وَلَا نَخْشَى
أحدًا سَوَاكَ.
اللَّهُمَّ
ارْزُقْنَا الاعتماد عَلَيْكَ والانقياد
إِلَيْكَ وَالْحُبُّ فِيكَ وَالْقُرْبَ
مِنْكَ وَالأَدَبَ مَعَكَ أَنتَ نُورُ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَزَّ جَارَكَ
وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ وَتَقَدَّسَتْ
اسْمَاؤُكَ وَعَظُمَ شَانُكَ وَلَا
إِلَهَ غَيْرُكَ.
أقصتنى
السَّيِّئات من جودكَ وَكَرَمِكَ
وَالْقَتْنِي الْحَسَنَاتِ بَيْنَ
عَفْوِكَ وَمَغْفِرَتِكَ إِنَّ رَجَائِي
لَا يَنْقَطِعُ عَنْكَ وَإِنْ عَصَيْتُكَ
كَمَا أَنَّ خوفِي لا يُزايلنِي مِنْكَ
وَإِن أَطَعْتُكَ .
إلهى
لا أستطعْ حَوْلاً عَن مَعْصِينَكَ
إِلَّا بِعِصْمَتِكَ، وَلَا قُوَّةً
لى عَلَى الطَّاعَةِ إِلا بتوفيقك.
مَنْ
هُوَ فِى قَبْضَةِ قَهْرِكَ كَيْفَ لَا
يَخَافُ مَنْ هُوَ فِي دَائِرَةِ
حُكْمِكَ أَيْنَ يَذْهَبُ يَا إِلهِي
أَشْكُو إِلَيْكَ ضَعْفَ قُوَّتِي
وَقِلَّةَ حِيلَتِي وَهُوَانِي عَلَى
الْمَخْلُوقينَ.
وَأَنتَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ يَا اللَّهُ
يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا ذَا
الْفَضلِ وَالإِحْسَانِ.
يَا
اللَّهُ يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالْغَفَرَانِ
يَا الله يا ذَا الْعَظَمة والسلطان.
يَا
اللَّهُ يَا ذَا الْعِزَّ وَالْبُرْمَانِ،
يَا اللَّهُ يَا ذَا الْجَلالِ
وَالإِكْرام.
وسعت
كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةَ وَعِلْمًا،
فَجَدْ بِفَضلِكَ وَإحْسَانِكَ عَلَيْنَا
مِنَّةٌ وَحِلْمًا، يَا مُحْسِنُ يَا
مُجْمِلُ يَا مُنْعِمُ يَا مُتَفَضَلُ
يَا ذَا النَّوَالِ وَالنَّعَمَ يَا
ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ.
يَا
عَظِيمٌ.
يَا
ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ.
نَالُكَ
اللَّهُم باسمك العظيم الأعظم.
الْكَبِيرِ
الأَكْبَرِ .
الَّذِى
مَنْ اسْعَدتَهُ وَرَحِمْتَهُ الْهَمْتَهُ
أَنْ يَدْعُوكَ بِهِ أَن تَقْسِم لَنَا
مِنَ الرَّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ مَا
تُصْلِحُ بِهِ شَاننَا كُلَّهُ وَأَنْ
تُحْيِينَا حَيَاةً طيبة يا جَامِعُ
يَا مَنْ لَا يَمْنَعُهُ مِنَ الْعَطَاءِ
مَانِعَ يَا مُعْطِي النَّوَالِ قبل
السؤالِ اللَّهُمَّ إِنِّى عَبْدُكَ
وَابْنُ عَبْدَيكَ جَمِيعُ الخَلْقِ
مَقْهُورُونَ بِقَهْرِ قُدْرَتِكَ
ونَوَاصِيهِمْ فِي يدك وقُلُوبُهُم في
قبضتكَ وَمَفَاتِحُهُمْ عِندَكَ لا
تتحرك ذرَّةٌ إلا بعلمك وَإِذْنَكَ
لَيْسَ مَعَكَ مُدبِّرٌ فِي الْخَلْقِ
وَلَا شَرِيكَ لَكَ فِى الْمُلْكِ يا
إله الأولين والآخرينَ يَا مَنْ لَهُ
الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ يَا مَنْ بِيَدِهِ
الْعُسْرُ وَالْبَسْرُ يَا مَنْ إِلَيْهِ
تَصِيرُ الأُمُورُ.
يَا
مَنْ هُوَ الْغَفُورُ الشَّكُورُ.
يَا
مَنْ أَمْرُهُ بَيْنَ الْكَافِ
وَالنُّونِ.
يَا
مَنْ بِيَدِهِ الْحَرَكَاتُ وَالسُّكونُ
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا بَدِيعَ
السَّمواتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا
الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ.
ومن
دعاء عرفة لعلى زين العابدين رضي الله
عنه
الْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ .
اللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ بَدِيعَ السَّمَوَاتِ
وَالْأَرْضِ ذَا الْجَلالِ والإِكْرَامِ
رَبِّ الأرباب وإله كُلِّ مَالُومٍ
وَخَالِقَ كُلِّ مَخلُوقٍ وَوَارِثَ
كُلِّ شَيْءٍ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
وَلَا يَعْرُبُ عَنْهُ عِلْمٌ شَيْءٍ
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطٌ وَهُوَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَقِيبٌ.
أنت
الله لا إله إلا أنت الأحَدُ الْمُتَوَحَدُ
الْفَردُ الْمُتَفَرِّدُ.
وَأَنْتَ
اللهُ لا إلهَ إِلا أَنْتَ الْكَرِيمُ
الْمُتكرم الْعَظِيمُ الْمُتَعَظمُ
الْكَبِيرُ الْمُتَكَبِّرُ.
وَأَنْتَ
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
الْعَلِيُّ الْمُتَعَال.
الشَّدِيدُ
المحال .
وَأَنْتَ
اللهُ لا إلهَ إِلا أَنْتَ الرَّحْمنُ
الرَّحِيمُ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ .
وَأَنتَ
اللهُ لا إِلَهَ إلا أنت السميعُ
البَصِيرُ القَدِيرُ الْخَبِيرُ.
وَأَنْتَ
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
الكريم الأكرم الدائم الأدوم.
وأنْتَ
اللهُ لا إلهَ إلا أنتَ الأَوَّلُ قَبْلَ
كُلِّ أَحَدٍ.
وَالْآخِرُ
بَعْدَ كُلِّ عَدَد .
وأنتَ
اللهُ لا إلهَ إِلا أَنْتَ الدَّانِى
فِى عُلُوهِ.
وَالْعَالِي
فِي ذُنُوهِ، وَأَنْتَ اللهُ لا إِلَهَ
إِلا أَنْتَ ذُو الْبَهَاءِ وَالْمَجدِ،
وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْحَمْدِ، وَأَنْتَ
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
الَّذِي أنشأت الأشيَاء مِنْ غَيْرِ
شَبَه وصورت ما صورت مِنْ غَيْرِ مِثَالِ.
وَابْتَدَعْتَ
الْمُبْتَدَعَاتِ بلا اقتداء أنتَ
الَّذِي قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْءٍ
تَقْدِيرًا ، وَيَسَّرت كُلِّ شَيْءٍ
تَبْسِيرًا، وَدَبَّرت كُلِّ مَا
دُونَكَ تَدْبِيرًا، أنتَ الَّذِي لم
يُمِنكَ عَلَى خَلْقِكَ مُعِينٌ، وَلَمْ
يُوَارِرِكَ فِي أَمْرِكَ وَزِيرٌ.
وَلَمْ
يَكُن لَكَ مُشَابِه ولا نظير .
أنتَ
الَّذِى اردت فَكَانَ حَنْمَا مَا
أَرَدْتَ وَقَضَيْتَ فَكَانَ عدلا ما
قضيت، وحكمت فَكَانَ نَصفا ما حكمت أنتَ
اللهُ الَّذِي لَا يَحْوِيكَ مَكَان.
وَلَمْ
يَقُمْ لِشَانِئَكَ سُلْطَان وَلَمْ
يُعْيِكَ بُرْهَانَ وَلا بَيان انت
الَّذِي أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْءٍ
عَدَدًا وَوَسِعَتْ كُلِّ شَيْءٍ
عِلْمًا أنتَ الَّذِى قَصْرَتِ
الأَنْهَامُ عَنْ ذَاتِيَّتِكَ،
وَعَجَزَتِ الأوهام عَنْ كَيفيتكَ أنتَ
اللهُ الَّذِى لا تُحدُّ فَتَكُونُ
مَحْدُودًا وَلَا تُمَثَلُ فَتَكُونَ
مَشْهُودًا .
ولَمْ
تَلِدٌ فَتَكُونَ مَولُودًا أَنْتَ
اللهُ الَّذِي لاَ ضِدَّ مَعَكَ
فَيُعَائِدَكَ وَلَا عَدَلَ لَكَ
فيُكَاثِرَكَ.
وَلَا
نِدَّ لَكَ فَيُعَارِضَكَ أَنْتَ
الَّذِى ابتدا واخترع واستحدث وابْتَدَعَ
.
وأَحْسَنَ
صُنْعَ مَا صَنَعَ سُبْحَانَكَ مَا
أَجَلَّ شَانَكَ واصْدَعَ بِالْحَقِّ
بُرْهَانَكَ .
سُبْحَانَكَ
مِنْ لَطِيفِ مَا الْطَفَكَ.
وَرَسُوفٍ
مَا أَرْأَفَكَ.
وَحَكِيم
مَا أَثْقَنكَ سُبْحَانَكَ مِنْ مَلِيكَ
مَا أمَنَعَكَ وَجَوَادٍ مَا أَوْسَعَكَ.
وَرَقِيع
مَا أَرْفَعَكَ ذُو الْبَهَاءِ
وَالْمَجْدِ، وَالْكَبْرِيَاءِ
وَالْحَمْدِ سُبْحَانَكَ بسطت
بِالْخَيْرَاتِ يَدَكَ.
وَعَرِفَتِ
الْهِدَايَةُ مِنْ عِنْدِكَ فَمَنِ
الْتَمَسَكَ لدين أو دُنْيَا وَجَدَكَ
.
سُبْحَانَكَ
خَضَعَ لَكَ مَنْ جَرَى فِي عِلْمِكَ،
وَخَشَعَ لِعَظَمَتِكَ مَا دُونَ
عَرشِكَ وَانْقَادَ لِلتَّسْلِيم لَكَ
كُلُّ خَلْقِكَ سُبْحَانَكَ لَا تُحَسُّ
وَلَا تُجَسُ وَلَا تمس ولا تُكَادُ
وَلا تُمَاطَلُ.
وَلاَ
تُنَارَعُ وَلا تُجَادَلُ.
وَلَا
تُمَارَى وَلَا تُخَادَعُ وَلَا
تُجَادَلُ وَلَا تُمَاكَرُ سُبْحَانَكَ
سَبِيلُكَ جِد وَأمْرُكَ رَشَدٌ.
وَأَنْتَ
حَى صَمَدٌ سُبْحَانَكَ قولُكَ حُكُمْ.
وَقَضَاؤُكَ
حتم.
وَإِرَادَتُكَ
عَزم سُبْحَانَكَ لا رَادَّ لِمَشِيتِكَ
وَلَا مُبدل لِكَلِمَاتِكَ سُبْحَانَكَ
بَاهِرَ الآيَاتِ.
فَاطِرَ
السَّمَوَاتِ بَارِئَ النَّسَمَاتِ
لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا يَدُومُ بِدَوامِكَ
وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِدًا
بِنِعْمَتِكَ وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا
يُوَارِي صُنْعَكَ.
ولَكَ
الْحَمْدُ حَمْدًا يَزِيدُ عَلَى
رِضَاكَ.
مَعَ
حَمْدِ كُلِّ حَامِدٍ وَشَكُرِ كُلِّ
شَاكِرٍ .
ومن
أدعية السلف الصالح المذكورة في الإحياء
اللهم
يا خير مقصود واكْرَمَ مَسئول يَا
رَفِيعَ الدَّرَجَاتِ.
وَمُنْزِلَ
الْبَرَكَاتِ.
وَفَاطِرَ
الأرضين والسمواتِ صَجَّتْ إِلَيْكَ
الأَصْوَاتُ بصُنُوفِ اللُّغَاتِ
يَسْأَلُونَكَ الْحَاجَاتِ.
وحاجتِي
إِلَيْكَ الأَتَنْسَانِي فِي دَارِ
الْبِلَى إِذَا نَسِيَنِى أَهْلَ
الدُّنيا .
اللَّهُمْ
إِنَّكَ تَسْمَعُ كَلامِي.
وَتَرَى
مَكَانِي.
وَتَعْلَمُ
سِرى وَعَلانِيَتِي وَلا يَخْفَى
عَلَيْكَ شَيْءٌ مِنْ أَمْرِى أَنَا
الْبَائِسَ الْفَقِيرُ الْمُسْتَغِيثُ
الْمُسْتَجِيرُ الْوَجِلُ الْمُشْفِقُ
الْمُعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ، أَسْأَلُكَ
مَسَالَةَ الْمِسْكِينِ وَابْتَهِلُ
إِلَيْكَ ابْتِهَالَ الْمُذنِبِ الدليل.
وَادْعُوكَ
دُعَاءَ الْخَائِفِ الضَّرِيرِ.
دُعَاكَ
منْ خَضَعَت لَكَ رقبته.
وفَاضَتْ
لَكَ عَبرتَهُ.
وَذَلَّ
لَكَ جِسْمُهُ.
وَرَغمَ
لَكَ أَنْفَهُ اللَّهُم لا تَجْعَلْنِي
بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيّا.
وَكُنْ
بِى رَءُوفًا رَحِيمًا خَيْرَ المسئولينَ.
وَأَكْرَمَ
الْمُعطِينَ.
إِلهِي
مَنْ مَدَحَ لَكَ نَفْسَهُ فَإِنَّى
لأئِم نَفْسِي إِلهِي أَخْرَسَتَ
الْمَعَاصِي لِسَانِي فَمَا لِي وَسيلَةٌ
مِنْ عَمَلِ.
وَلَا
شَفِيعٌ سِوَى الأَمَلِ.
إِلهِي
إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ ذُنُوبِي لَمْ
تُبْقِ لِى .
عندك
جاهَا وَلاَ للاعتذار وجها ولكنَّكَ
أَكْرَمُ الأَكْرَمِينَ إِلهِي إِنْ
لَمْ أَكُنْ أَهْلاً أَنْ أَبْلُغَ
رَحْمَتَكَ فَإِنَّ رَحْمَتِكَ أَهْلَ
أنْ تَبْلُغَنِى وَرَحْمَتَكَ وَسِعَتْ
كُلَّ شَيْءٍ وَأَنَا شَيْءٌ إِلهِي
إِنَّ ذُنوبي وَإِنْ كَانَتْ عِظَامًا
فَهِيَ صِغَارٌ فِي جَنبِ عَفُوكَ
فَاغْفِرْهَا لِي يَا كَرِيمٌ.
إِلهِي
أَنْتَ أنت وأنا أَنَا .
أَنَا
الْعَوادُ إِلَى الذُّنُوب وأنْتَ
الْعَوَّادُ إِلَى الْمَغْفِرَةِ
إِلهِي إِنْ كُنتَ لَا تَرْحَمُ إِلا
أَهْلَ طَاعَتِكَ فَإِلَى مَنْ يَفْزَعَ
الْمُدْنِبُونَ إِلهِي تَجنَّبتُ عَنْ
طَاعَتِكَ عَمَدًا وَتَوَجْهَتُ إلَى
مَعْصِيتِكَ قَصَدًا .
فَسُبْحَانَكَ
مَا أَعْظَمَ حُجتَكَ عَلَى وَأَكْرَمَ
عَفْوَكَ عَنِّى فَبُوجُوب حُجَتِكَ
عَلَى وَانْقِطَاعِ حجتِي عَنكَ
وَفَقْرِى إِلَيْكَ وَعِنَاكَ عَنِّى
إِلَّا غَفَرْتَ لِي يَا خَيْرَ مَنْ
دَعَاهُ دَاعٍ وَأَفْضَلَ مَنْ رَجَاهُ
رَاجِ بِحُرمةِ الإِسلام.
وَبَذِمَّةِ
مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ
وَالسَّلام.
أَتَوَسَلُ
إِلَيْكَ فَاغْفِرْ لِي جَمِيعَ ذُنُوبِي
.
إلهي
دعوتُكَ بِالدُّعَاءِ الَّذِي عَلَمتَيهِ.
فَلَا
تَحْرِمْنِي الرَّجَاءَ الَّذِى
عَرَّفتنيه .
إلهى
ما أَنتَ صانع بِعَبْدِ مُقِرٌ لَكَ
بِذَنْبِهِ خَاشِعِ لَكَ بِذلِهِ
مُستكين لَكَ بِجُرمِهِ، مُتَضَرْعِ
إِلَيْكَ مِنْ عَمَلِهِ.
تَائِبِ
إِلَيْكَ مِن اقْتِرَافِهِ مُسْتَغْفِرِ
لَكَ مِنْ ظلمه مبتهل إليكَ لِتَعفُو
عنه .
طَالِبٍ
إِلَيْكَ نَجَاحَ حَوَائِجِهِ مَعَ
كَثرَة ذُنُوبِهِ يَا مَلْجَأَ كُلِّ
حَى وَوَلِى كُلِّ مُؤْمِن اللَّهُمَّ
إِيَّاكَ أَمَّلْنَا وَمَا عِندَك
طَلَبَنَا وَلإِحْسَانِكَ تَعَرَّضَنَا
وَرَحْمَتَكَ رجُونَا، وَمِنْ عَذَابِكَ
أَشْفَقْنَا وَإِلَيْكَ بِأَثْقَالِ
الذُّنُوبِ هَرَبْنَا مَنْ يَمْلِكُ
حَوَائِجَ السَّائِلِينَ ويَعْلَمُ
ضَمَائِرَ الصَّامِنِينَ يَا مَنْ
لَيْسَ معَهُ رَبُّ يُدْعَى ويَا مَنْ
لَيْسَ فَوقَهُ خَالِقٌ يُخْشَى .
ويا
مَنْ لَيْسَ لَهُ وَزِيرٌ يُؤْتَى وَلا
حَاجِبٌ يُرْشى.
يا
من -
يزداد
عَلَى كَثرة السؤال إلا جودًا وَكَرَما.
وَعَلَى
كَثرَةِ الْحَوَائِجِ إِلا تَفَضَّلاً
وَإحْسَانًا.
إلهنا
تابعت النَّعَمَ حَتَّى اطمانَتِ
الأَنْفُسُ بتتابع نعمك وأظهرت العبر
حتَّى نطقت الصوامت بحجتك.
وَظَاهَرْتَ
الْمِنْنَ حَتَّى اعْتَرَفَ أَوْلِيَاؤُكَ
بِالتَّقْصِيرِ عَن حقك.
وأظهرت
الاياتِ حَتَّى أَفْصَحَتِ السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضُونَ بأدلتك.
وقهرت
بِقُدْرَتِكَ حَتَّى خَضَعَ كُلُّ
شَيْءٍ لعزتكَ.
وَعَنَتِ
الْوُجُوهُ لِعَظَمَتِكَ.
إذا
أَسَاءَ عِبَادِكَ حَلِمْتَ وَأَمْهَلْت
وَإِنْ أَحْسَنُوا تَفَضَّلْت وَقَبِلْت
وَإِنْ عَصَوْا سَتَرَت وَإِنْ أَذَنْبُوا
عَفَوتَ وَغَفَرْتَ وَإِذَا دَعَوْنَا
أَجَبْتَ وَإِذَا نَادَينَا سَمِعْتَ
وَإِذَا أَقْبَلْنَا إِلَيْكَ قَرَّبْتَ
وَإِذَا وَلَّيْنَا عَنْكَ دَعَوْتَ
الهِنَا إِنَّكَ قُلْتَ فِي كِتَابِكَ
الْمُبِينِ لِمُحَمَّدِ خَاتِمِ
النَّبِيِّينَ.
قُلْ
لِلَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَنتَهُوا
يُغْفَرُ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ،
فَأَرْضَاكَ عَنْهُمُ الإِقْرَارُ
بِكَلِمَةِ التَّوْحِيدِ بعد الْجُحُودِ
وإِنَّا نَشْهَدُ لَك بالتوحيد
مُخْبِتِينَ ولِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالرِّسالة
مُخلِصينَ.
فَاغْفِرْ
لَنَا بِهذهِ الشَّهَادَةِ سوالف
الإجْرَامِ وَلا تَجْعَلْ حَظَنَا
فِيهِ أَنْقَصَ مِنْ حَظٍّ مَنْ دَخَلَ
فِي الإِسلام.
الهنا
إِنَّكَ أحبت التقرب إِلَيْكَ بِعِتْقِ
مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُنَا وَنَحْنُ
عَبْدُكَ وَأَنْتَ أُولَى بِالتَفَضَلِ
فَاعْتَقنَا وَإِنَّكَ أَمَرْتُنَا
أَن نَتَصَدَّقَ عَلَ فُقَرَائِنَا
وَنَحْنُ فُقَرَاؤُكَ وَأَنْتَ أَحَقُّ
بِالتَّطولُ فَتَصَدَّقَ عَلَيْنَا
وَرَغْبَتَنَا بِالْعَفْوِ عَمَّنْ
ظَلَمَنَا وَقَدْ ظَلَمنَا أَنْفُسَنَا
وَأنْتَ أَحَقُّ بِالْكَرَمِ مِنَّا
فَاعْفُ عَنَّا .
رَبَّنَا
اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ
مَوْلانَا رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا
حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)
(البقرة.
(۲۰۱)
يَا
مَنْ لا يَشْغَلُهُ شَانٌ عَنْ شَانٍ
وَلَا سَمْعَ عَنْ سَمْعَ وَلَا تشتَبِهُ
عَلَيْهِ الأَصْوَاتُ يَا مَنْ لا
تُغَلَّهُ الْمَسَائِلُ وَلَا تَخْتَلِفُ
عَلَيْهِ اللُّغَاتُ يا مَنْ لا يُبْرِمهُ
الْحَاحُ الْمُلِحِينَ.
وَلَا
تُضجِرُهُ مَسْأَلَة السَّائِلِينَ،
أَدَقْنَا بَرْدَ عَفْوِكَ وَحَلاوة
مناجاتك
.
.
ومن
دعاء الإمام الليث رضى الله عنه
الْحَمْدُ
لِلَّهِ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عِلْمًا ، وَوَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ حِفْظا،
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحَاطَ
بِكُلِّ شَيْءٍ سَلْطَانَهُ وَوَسِعَتْ
كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَتُهُ اللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حلمك بعد علمك
وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ
قُدْرَتِكَ.
اللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تأخُذُ
وَتُعْطِي وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا
تُمِيتُ وَتُحْيِي حَمْدَا يَفْضُلُ
حَمْدَ مَنْ مَضَى وَحَمْدَ مَنْ بَقِي.
حمدًا
لا يَحْجُبُ عَنْكَ وَلا يَنْتَنِي
دُونَكَ وَلَا يُقَصُرُ عَنْ.
محامدك.
اللهم
لك الحمدُ كُلُّهُ.
وَإِلَيْكَ
يَرْجِعُ الأمرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ
وَسِرهُ أَوَّلَهُ وَآخِرُهُ.
اللهم
إنى احمدك بمحامدِكَ كُلَّهَا مَا
عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَحْمَدُكَ بِالَّذِى
انت اهله واذكر الآءكَ وَأَشْكُرُ
نَعْمَاءَكَ وَعَدْلُكَ فِي قَضَائِكَ
وَقُدْرَتِكَ فِي سلطانك.
وبسطك
بِالْجُودِ يَدَيْكَ تَعَالَيْتَ
عَلُوا كَبِيرًا وتَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ
وَلَا إِله غَيْرُكَ وَلا رَب سواك أنت
الأَوَّلُ قَبْلَ خَلْقِكَ وأنتَ الآخرُ
بَعْدَهُمْ وَالْمُحِيطُ بِهِمْ
وَالْوَكِيلُ عَلَيْهِمْ وَمَالك
أَمْرِهِمْ وَخَالِقُهُمْ وبَاسِطُ
ارزاقهم وقابض أَزْوَاجِهِمْ وَمُنْتَهَى
رَغْبَتِهِمْ وَسَامِعُ شَكْوَاهُمْ
وَالنَّاظِرُ إِلَيْهِمْ وَبِيَدِكَ
نَوَاصِيَهُمْ وَفِي قَبْضَتِكَ
قُلُوبُهُمْ تَعْلَمُ مَثْوَاهُمْ
ومتقلبهم وسرهم ونجواهُمْ وَإِلَيْكَ
مَرَدُهُمْ وَمَصِيرُهُمْ اللَّهُم
أَنْتَ الخَالِقُ وَأَنَا المخلوق،
وأنتَ الرَّارِق وانا المرزوق.
وأنتَ
المَمالِكُ الرَّبُّ وَأَنَا الْعَبْدُ.
وَأَنْتَ
الْعَزِيزُ وَأَنَا الدَّلِيلُ،
وَأَنْتَ الْغَنِيُّ وَأَنَا الْفَقِيرُ
وأَنْتَ الْقَوِيُّ وَأَنَا الضَّعِيفُ
وَأَنْتَ الْمُعْطِي وَأَنَا السَّائِلُ
وَأَنْتَ الْغَفُورُ وَأَنَا الْخَاطِي
وأنا عبد أموتُ وَأَنْتَ الْحَيُّ
الَّذِي لَا يَمُوتُ سُبْحَانَكَ اللهم
وبحمدك وتقدس اسمك تَبَارَكتَ وتَعَالَيْتَ
ما أعظم شَانَكَ وَأَعَزَّ سُلْطَانَكَ.
وأقربك
من خلقك والطفك بعبادك وأرأفك ببرينك
وأمنعك في عز أَنتَ أكبرُ واظهرا وَاعَزُّ
وَاعْظَمُ واجلُّ وَاعْلَى وَاشْرَفُ
وأَكْمَلُ وَأَقْدَرُ مِنْ أنْ يَبْلُغَ
الْعِبَادُ مَبْلَغَ قُدْرَتِكَ، لا
إلهَ إِلا أَنْتَ الأَوَّلُ بِلا
بِدَايَة وَالآخِرُ بِلا نِهَايَة
الْبَاقِي بِغَيْرِ غَايَةُ الْمُتَعَالِي
بِقُدْرَتِهِ خَالِقَ كُلِّ شَيْءٍ
وَوَارِثُهُ الدَّائِمُ الَّذِي لا
يَفْنَى مُمْسِكُ السَّمَاءِ أَنْ
تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ
مُنزِلُ الْغَيْثِ مُسَيْرُ السَّحَابِ
مُكَوِّرُ اللَّيْلِ عَلَى النَّهَارِ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ
الْغَفَّارُ.
اللَّهُمَّ
أَنْتَ الْمَلِكَ الَّذِي لاَ يَزُولُ
مُلْكُهُ وَلاَ يَزولُ عِنْهُ وَلَا
يَصْغَرُ شَانُهُ، وَلَا يُظْهَرُ
بُرْهَانُهُ وَلَا يُوهَنُ أَمْرَهُ
وَلَا يَئُودُهُ شَيْءٌ مِنْ خَلْقِهِ
وَلَمْ يَتَّخِذَ عَلَى شَيْءٍ مِمَّا
خَلَقَ عَوْنَا لمْ تَعقُلْ إِرَادَتُكَ
عَنْ شَيْءٍ وَلَا يَغِيبُ عَنْكَ
شَيْءٍ وَلَا يَعْرُبُ عَنْكَ شَيْءٍ
وَلَا يَفُوتُكَ شَيْءٍ وَلَا يَمْتَنِعُ
مِنْكَ أَحَدٌ وَلَمْ تَتَّخِذْ شَرِيكَا
فِى مُلْكِكَ وَلَا صَاحِبَهُ وَلَا
وَلَدًا وَلَمْ تَزَلْ ولَا تَزَالُ
فِيمَا مَضَى وَفِيمَا بَقِيَ لا تَصِفُ
الأَلْسُنُ كُنة جَلالِكَ وَلَا تَبْلُغُ
الْعُقُولُ قُدْرَتَكَ وَلَا تَهْتَدِى
لِعَظَمَتِكَ لا تَبْلُغُ الأَلْسُنُ
إِحْصَاءَ شُكْرِكَ وَلا الأَعْضَاهُ
أَدَاءَ عِبَادَتِكَ أحطت بِكُلِّ
شَيْءٍ عِلْمًا وَأَحْصَيْتَ كُلَّ
شَيْءٍ عَدَدًا أَحَاطَ بَنَا عِلْمُكَ
وَنَقَدَ فِينَا أَمْرُكَ سِرنَا
عِندَكَ علَانِيَّةٌ نَحْنُ جَمِيعًا
فِي قَبْضَتِكَ نَتَقَلَّبُ إِلَى مَا
شِئتَ مِنْ أَمْرِكَ وَنَنتهى إِلَيْهِ
ما حكمت بِهِ فِينَا كَانَ عَدْلاً
وَمَا قَضَيْتَ بِهِ عَلَيْنَا كَانَ
حَقًّا أَنتَ آخِذٌ بِنَاصِيَةِ كُلِّ
دَابَّةٍ تَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا
وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ
مُبِينٍ بِيَدِكَ الْخَيْرُ وَإِلَيْكَ
الْمَصِيرُ.
وَأَنْتَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قدير.
تَبَارَكْتَ
وَتَعَالَيْتَ رَبِّ الْعَالَمِينَ
مَا شِئْتَ أنْ يَكُونَ كَانَ وَمَا
لَمْ تَشَأُ لَمْ يَكُن وَمَا قلت من
حتى لكما قلت وَمَا النيت به على نفسك
فكما النيت جَلَّ ثَنَاؤُكَ، وَلا
تُحْصَى نَعْمَاؤُكَ سُبْحَانَكَ لا
تُحصى ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنتَ كَمَا
أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ يَا مَنْ
نَهَانِي عَنِ الْمَعْصِيَةِ فَخَالَفَتُهُ
فَلَمْ يَسْلُبْنِي عَافِيَتَهُ.
يَا
مَنْ أَسْبَغَ عَلَى نِعَمَهُ فَعَصَيْتُهُ
فَلَم يُزِلْ عَنِّى نِعْمَتَهُ.
يَا
مَنْ سَتَرَ عُيُوبِى وأَظهَرَ مَحَاسِنِى
حَتَّى كَأَنِّي لَمْ أَرَلَ اعْمَلُ
بِطَاعَتِهِ يَا مَنْ أَرْضَيْتُ
الْعِبَادَ بِسَخَطِهِ فَلَم يكلْنِي
إِلَيْهِمْ وَأَعْنَانِي مِنْ سِعَةِ
فَضلِهِ وَرَحْمَتِهِ.
أَسْأَلُكَ
بِكَرَمِكَ وَحِلْمِكَ وَفَضلِكَ
وَإحْسَانِكَ وَعَظَمَتِكَ وَقُدْرَتِكَ
وَكَبْرِيَائِكَ إِلا مَا رَحِمْتَنِي
فِيمَن تَرحَمُ وَدَفَعَت عَنِّى شَرَّ
كُلِّ ذِي شَرَّ وَشَرِّ مَا يَنزِلُ
مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ وَمَا
يَعْرُجُ فِيهَا شَرَّ كُلِّ دَابَّةٍ
أَنْتَ آخِذ بناصيتها إِنَّ رَبِّي
عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ يَا فَعَالَا
لِمَا يُرِيدُ.
يَا
ذَا الْبَعَلْشِ الشَّدِيدِ.
يَا
ذَا الْعِزَّ الْمَنِيع.
يَا
ذَا الْجَاءِ الرَّفِيعِ يَا خَيْرَ
الْغَافِرِينَ.
يَا
خيْرَ الرَّازِقِينَ يَا خَيْرَ
الْفَاصلِينَ يَا خَيْرَ الْمُنْعِمِينَ
يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ يَا أَحْكَم
الْحَاكِمِينَ.
يَا
أسرع الْحَاسِبِينَ، يا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِينَ يَا وَارِثَ الْأَرْضِ
وَمَنْ عَلَيْهَا وَأَنْتَ خيرُ
الْوَارِثِينَ.
دعوناك
كما أمرتنا فَاسْتَجِبْ لَنَا كَمَا
وَعَدتَنَا يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ
وَأَكْرَمَ مَنْ أعطى يا جميل الصفح
يَا حَسَنَ التَّجَاوُرِ وَصَلِّ
وَسَلَّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وعلى اله وصحبه اجمعينَ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
بسم
الله الرحمن الرحيم
الثلاثاء
الورد
الثاني من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، الحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ
وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورِ
ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ
يَعْدِلُونَ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ
مِنْ طِين ثمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ
مُسَمّى عِنْدَهُ ثُمَّ أَنتُمْ تَمَّت
تَمْتَرُونَ وَهُوَ اللَّهُ فِى
السَّمَوَاتِ وَفِى الأَرضِ يَعْلَمُ
سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ
مَا تكْسِبُونَ)
| سَبَّحَ
لِلَّهِ مَا فِي السَّمواتِ وَالْأَرْضِ
وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ لَهُ
مُلكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي
وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ هُوَ الْأَوَّلُ وَالآخِرُ
والظَّاهِرُ وَالبَاطنُ وَهُوَ بِكُلِّ
شَيْءٍ عَلِيمٌ .
الَّذِي
خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ فِي
سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى
الْعَرْشِ ا يَلِجُ فِى الأَرْضِ وَمَا
يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ
السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ
وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بـ سولَهُ
مُلكُ السَّموات وَالأَرْضِ وَإِلَى
اللهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ يُولِجُ
اللَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُولِجُ
النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ علِيمٌ
بِذَاتِ الصُّدُورِ .
هو
الأحاديث
النبوية
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَعُوذُ بِنُورِ وَجْهِكَ
الْكَرِيمِ وَاسْمِكَ الْعَظِيمِ مِنَ
الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ.
باسم
الله سُبْحَانَ اللهِ آمَنْتُ بِالله
وَكَفَرْتُ بِالطَّاغُوتِ أصبحنا
وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ والْكِبْرِيَاء وَالْعَظَمَةُ
لِلَّهِ وَالْخَلْقُ وَالأمْر وَاللَّيْلُ
وَالنَّهَارُ وَمَا سَكَنَ فِيهِمَا
لِلَّهِ وَحْدَهُ وَالْحَولَ وَالْقُوَّةُ
وَالسُّلْطَانُ فِي السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِ اللَّهِ تَعَالَى لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ
وَلَا حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ
الْعَلِيُّ الْعَظِيم.
لا
إِلهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ
الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ وتبَارَكَ
اللهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ
وَرَبُّ الأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ وَالْحَمْدُ للهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ اللَّهُم رَبَّ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ رَبِّ
كُلِّ شَيْءٍ وَمَليكُهُ أَشْهَدُ أن
لا إله إلا أنتَ وَحْدَكَ لا شريكَ لَكَ
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ
وَرَسولُكَ وَالْمَلائِكَةُ يَشْهَدُون،
سُبْحَانَ الله وَالْحَمْدُ لله ولا
إله إلا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلَا
حول ولا قوة إلا بالله، سُبْحَانَ اللهِ
عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ
وَسُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ
فِي الأَرْضِ وَسُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ
مَا بَيْنَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللهِ
عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ وَاللهُ
أَكْبَرُ مثل ذلِكَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
مِثْلُ ذلِكَ وَلاَ إِلَهَ إِلَّا اللهُ
مِثْلُ ذلِكَ وَلَا حَولَ وَلَا قُوَّةَ
إِلا بِاللهِ مثل ذلك.
سبحانك
اللهم وبحمدك وتبَارَكَ اسْمُكَ
وتَعَالَى جَدكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ.
اللَّهُم
أنتَ تَكْشِفُ الْمَعْرَم وَالْمَاتَمَ
اللَّهُمَّ لا يُهزم جندُكَ وَلا
يُخْلَفُ وَعَدُكَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا
الْجَدُ مِنكَ الْجَد سبحانك وبحمدك.
تَوَكَّلْتُ
عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ
يَتَّخِذ ولدا ولم يكن لَهُ شَريكَ فِي
المُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيُّ
مِنَ الذُّلِّ وَكَبُرَهُ تَكْبِيرًا
.
الله
أكبر الله أكبر كبيرا وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ كَثِيرًا وَسَبْحَانَ الله
بكرة وأصيلاً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِ أَنْ تَزُولا وَلَئِنْ
وَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ
أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ
حَلِيمًا غَفُورًا الْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي عَافَانِي وَفَضَّلَنِي عَلَى
كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً.
يَا
رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كما ينبغي لجلالِ
وَجْهِكَ وَلِعَظيم سُلْطَائِكَ يَا
حَىٰ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ استغيث
أصلح لي شأني كله ولا تكلني إلى نفسِى
طَرْفَةَ عَيْنِ.
رَبِّ
اغْفِرْ وَارْحَمْ إِنَّكَ أنتَ الأَعزُّ
الأَكْرَمُ اللَّهُمَّ مُصَرَفَ
الْقُلُوبِ صَرَفَ قُلُوبَنَا عَلَى
طَاعَتِكَ.
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلَكَ مِنْ فَضْلِكَ
الْعَظِيمِ وَرِضْوَانِكَ الأكْبَرِ.
اَللَّهُمَّ
لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا
مُعْطِى لما منعت ولا ينفع ذا الجد منكَ
العَدُ.
اَللَّهُمَّ
آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَرَكَهَا
أَنْتَ خَيْرُ مَنْ رَكَّاها أَنتَ
وَلِيُّها ومَوْلاهَا .
اللَّهُمَّ
إِلَيْكَ المُشتَكَى وَبِكَ الْمُسْتَعَانُ
وَعَلَيْكَ التَّكَلانُ يَا حَى يا
قيوم.
اللَّهُمْ
إِنَّكَ رَبُّ عَظِيمٌ لا يَسْعَكَ
شَيْءٌ مِمَّا خَلَقْتَ وَأَنتَ تَرَى
وَلَا تُرَى.
وإِنَّكَ
بالمنظر الأعلى.
وإنَّ
لك الآخرة والأولى.
ولَكَ
الْمَمَاتُ وَالْمَحْيا وَإِنَّ
إِلَيْكَ الْمُنتَهى وَالرُّجْعَى
نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْرَى
خَلَقَت رَبَّنَا فَسَوَّيْت وقَدَّرْتَ
رَبَّنَا فَقَضَيْت وَعَلَى عَرْشِكَ
استويت وأمَتَ وأحببت وأطعمت واسقيت
وحملت في بركَ وَبَحْرِكَ عَلَى فُلْكِكَ
وَعَلَى دَوابِّكَ وَعَلَى أَنْعَامِكَ
فَاجْعَلِ لِى عِندَك وليجة واجْعَلْ
لى عِندَكَ الْقَى وَحُسْنَ مَآبِ
اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبَكَ
آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
وَإِلَيْكَ انبتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ
اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ
لا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي
أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الَّذِي
لا يَمُوتُ وَالْجِنَّ وَالإِنسُ
يَمُوتُونَ اللَّهُمَّ مَا قُلْتُ مِنْ
قَوْلِ اوْ خَلَقْتُ مِنْ حلف أَوْ
نَدَرْتُ مِنْ نَذرٍ فَمَشِيئَتُكَ
بَينَ يَدَى ذلِكَ كُلِّهِ مَا شِئْتَ
كَانَ وَمَا لَمْ نَشَأ لا يَكُونُ وَلا
حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
يَا
رَحْمَنُ ارْحَمْنَا بِرَحْمَتِكَ
الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ.
اللَّهُمَّ
أَعِنَّا عَلَى ذِكْرِكَ وَشَكْرِكَ
وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ وَتُبْ عَلَيْنَا
إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ
مُثْنِينِ بِهَا قَابِليها وأتمها
علينا.
ومن
أوراد الأسبوع للشيخ الأكبر محي الدين
بن عربي
اللَّهُمَّ
يَا مَنْ هُوَ الْمُحِيطُ الْجَامِعُ،
وَيَا مَنْ لا يَمْنَعُهُ مِنَ الْعَطَاءِ
مَانِعَ يَا مَنْ لَهُ الْغِنَى
الْمُطلَقُ وَلِعَبْدِهِ الْفَقْرُ
الْمُحَقَّقَ يَا غَنِيًّا عَنْ كُلِّ
شَيْءٍ وَكُلَّ شَيْءٍ مُفْتَقِرٌ
إِلَيْهِ يَا منْ بِيَدِهِ كُلَّ شَيْءٍ
وَأَمْرُ كُلِّ شَيْءٍ رَاجِعْ إِلَيْهِ
.
يَا
مَنْ لَهُ الْوُجُودُ الْمُطْلَقُ
فَلَا يَعْلَمُ مَا هُوَ إِلا هُوَ
وَلَا يُسْتَدَلُّ عَلَيْهِ إِلا بِهِ
يَا جَوَادًا فَوقَ الأَمَالِ يَا
مُعْطى النَّوَالِ قبل السؤال يا مَنْ
وَقَفَ دُونَهُ قَدَمُ عَقلِ كُلِّ
طَالِبٍ.
يَا
مَنْ هُوَ عَلَى أَمْرِهِ قَادِرٌ
وَغَالِبٌ يَا مَنْ هُوَ لِكُلِّ شَيْءٍ
وَاهِبٌ، وَإِذَا شَاءَ سَالِب أَهُمُ
بِالسَّوَالِ.
فَاجِدُنِي
عَبْدًا لَكَ عَلَى كُلِّ حَالٍ.
فَتَوَلَّنِي
مَولايَ فَأَنْتَ اولی بی مِنِّى كَيْفَ
أَقْصِدُكَ وأنتَ وَرَاءِ القَصْدِ.
أَمْ
كَيف أطلبك وَالطَّلَبُ عَيْنُ الْبَعْدِ.
أَيُطلَبُ
مَنْ هُوَ قَرِيبٌ حَاضِرٌ.
أَوْ
يُقْصَدُ مَنِ الْقَصْدُ فِيهِ تَائِهُ
وَحَائِرٌ.
الطلب
لا يُوَصَلُ إِلا إِلَيْكَ.
وَالْقَصْدُ
لاَ يَصْدُقُ إِلَّا عَلَيْكَ.
تَجَلَيَاتُ
ظاهِرِكَ لَا تُلْحَقِّ وَلَا تُدْرَك
وَرَسُورُ أَسْرَارِكَ لا تَنْحَلُّ
وَلاَ تَنْفَكَ.
أَيَعْلَمُ
الْمَوْجُودُ كُنْه مَنْ أوجده.
ام
يبلغ العبد حقيقة من استعبده.
كيف
أعْرِفُكَ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ الَّذِي
لا تعرف أم كيف لا اعرفك وأنتَ الظَّاهِرُ
الَّذِي فِي كُلِّ شَيْءٍ تَتَعَرَّفُ
كَيْفَ أَوَحَدُكَ وَلَا وُجُودَ لِي
فِي عَيْنِ الأَحَدِيَّة.
أمْ
كَيْفَ لا أَوَحْدُكَ وَالتَّوْحِيدُ
سِرُّ الْعُبُودِيَّة، سُبْحَانَكَ
لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ مَا وَحدَكَ مِنْ
أَحَدٍ إِذْ أَنْتَ كَمَا كُنتَ فِي
سَابِقِ الأَرْلِ وَلاحق الأبد.
فعلى
التحقيق ما وحدك سواك.
وفِى
الْجُمْلَةِ مَا عَرَفَكَ إِلَّا
إِيَّاكَ يَا مَقْصُودِي يَا معبودِي
ما فاتني شيء إذا أنا وجدتُكَ.
وَلا
جَهِلْتُ شَيْئًا إِذَا أَنَا عَلِمتُكَ
وَلَا فَقَدْتُ شَيْئًا إِذا أنا شهدتك.
فنائي
فيك وبقائِي بِك ومشهودِي أَنْتَ لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ اللَّهُم إني أسألك
النور والهدى والأدب في الاقتدا.
وأعُوذُ
بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ
كُلِّ ذِي سُرِّ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ
قَاطِع يَقْطَعُنِي عَنكَ لا إِلهَ إلا
أنت يَا عَلِيمٌ عَلَمْنِي مِنْ عِلْمِكَ.
حكيم
ايدني بحكمتك يا سميع أسمعني منك يا
يصيرُ بَصُرْنِي فِي آلائِكَ.
يَا
بير فَهمنى عنك .
يَا
حَى أَحْيِنِي بِذِكْرِكَ يَا مُرِيدُ
خَلص إِرَادَتِي بِمِثْتِكَ وَقُدْرَتِكَ
وَعَظمَتِكَ إِنَّكَ على كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ يَا مَنْ قَدَرَ عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ بِإِحَاطَتِهِ وَعِظَمِهِ يَا
مَنْ أَبْرَرَ نُورَ كُلِّ مَوجُودِ
مِنْ ظُلْمَةِ عَدَمِهِ.
يَا
مَنْ صَوَّرَ أَشْخَاصِ الْأَفْلَاكِ
بِمَا أَوْدَعَ مِنْ علمه في قلبه، يا
مَنْ صرف أحكامَهُ بِأَسْرَارِ حِكَمِهِ.
أَنَادِيكَ
اسْتِغَاثَةَ بَعِيدٍ بِقَرِيبٍ.
وأطلبك
طلب محب لحبيب.
وأسألك
سؤال مُضطَرٌ لِمُجِيب.
سُبْحَانَكَ
تَنَزَّهَتَ عَنْ سمَاتِ الْحدوث وصفاتِ
النقص، سُبْحَانَكَ أَعْجَرتَ كُلَّ
طَالِبٍ عَنِ الْوُصُولِ إِلَيْكَ
إِلَّا يك.
سبحانك
لا يعلم من أنتَ سِوَاكَ .
سُبْحَانَكَ
مَا أَقْرَبَكَ مَعَ تَرَقُع عُلاكَ
سُبْحَانَكَ لا إله إلا انت تنزهت عن
الْمَشِيلِ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ تَعَالَيْتَ عَنْ
النَّظِيرِ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ استغنيت عَنِ
الْوَرِيرِ وَالْمُشِيرِ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ يَا أحَدُ يَا
صَمَدُ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ بِكَ الْوُجُودُ
وَلَكَ السُّجُودُ وأَنتَ الرَّبُّ
المَعبود .
إلهى
كيف أصدُّ عَنْ بَابك بخيبة منك.
وقَدْ
وَرَدْتُهُ عَلَى ثقَة بِكَ.
وَكَيْفَ
تُؤيسى من عَطَائِكَ.
وقد
أمرتني بدعائك.
وهانا
مقبل عَلَيْكَ مُلْتَجِى إِلَيْكَ يَا
عزيز باعد بيني وبين اعدائي كما باعدت
بين المشرق وَالْمَغْرِب وَاخطَفُ
أَبْصَارَهُمْ وَزَلْزِلْ أقدامهم
وادفع عنى شرَّهُمْ وَضَرَهُم بِنُور
قدسك وَجَلَالِ مَجْدِكَ إِنَّكَ أَنْتَ
اللهُ لا إلهَ إلا أنت وحدك لا شريك لك
يا حي يا قيوم يا كَاشِفَ أَسْرَارِ
الْمَعَارِفِ وَالْعُلُومِ.
إِنَّكَ
الْمُحِبُّ الْمَحبُوبُ وَالطَّالِبُ
الْمَطلُوبُ يَا مُقَلبَ الْقُلُوبِ
وَيَا كَاشِفَ الْكرُوبِ.
وأنت
علام الغيوب، وَغَفَّارُ الذُّنُوب
وستار الْعُيُوبِ.
يَا
مَنْ لَمْ يَزَلْ غَفَّارًا يَا مَنْ
لَمْ يَزَلْ ستّارًا .
انت
ربي ورَبُّ كُلِّ شيءٍ يا غَفَّارُ يَا
سَتَارُ يَا حفيظ يَا وَاقِ يَا دَافِعُ
يَا مُحْسِنُ یا عطوف يا رئوف يا لطيف
يا عزيز يَا سَلَام إِلهِي أَنْتَ
الْقَائِمُ بِذَاتِكَ وَالْمُحِيطُ
بِصِفاتِك، والمتجلي بأسمائك، والظَّاهِرُ
بِأَفْعَالِكَ، وَالْبَاطِنُ بِمَا
لا يَعْلَمُهُ إِلا أَنْتَ تَوَحَدَتَ
بِالْكبرياء في جلالك فانت الْوَاحِدُ
الأَوْحَدُ، وَتَفَرَّدت بِالْبَقَاءِ
فِي الأَرَلِ والأَبْدِ.
أَنْتَ
أَنْتَ اللهُ الْمُنْفِدُ بِالْوَحْدَانِيَّةِ
فِي إِيَّاكَ لا مَعَكَ غَيْرُكَ وَلَا
فِيكَ سواك .
إلهي
أنت لَا تَنْفَعُكَ الطَّاعَاتُ وَلَا
تَضَرُّكَ الْمَعَاصِي وَبِمَد قَهْرِ
سُلْطَانِكَ مَلَكُوتُ القُلُوبِ
وَالنَّواصِي وَإِلَيْكَ يُرْجَعُ
الأَمْرَكتُهُ فَلا نسبةَ لِلطَّائِعِ
وَالْعَاصي.
إلهي
أنتَ لَا يَشْغَلُكَ شَانٌ عَنْ شَانٍ
إِلهِي أنت لا يَحْصُرُكَ الْوُجُوبُ
وَلاَ يَحُدُّكَ الإِمْكَانُ إِلهِي
أَنْتَ لا يَحْجُبكَ الإِنْهَامُ وَلَا
يُوضَحُكَ الْبَيَانُ إلهى أنت لا
يُرَبِّكَ الدِّلِيلُ وَلَا يُحققكَ
الْبُرْهانُ إِلهِي أنت الأوَّلُ
وَالأبَدُ في حَقِّكَ سَيَّانُ، يَا
مَنْ عَنتْ لَهُ الْوُجُوهُ وَخَضَعَتْ
لَهُ الرِّقَابِ يَا رَبِّ الأَرْبَابِ
يَا نُورَ الأَنْوَارِ يَا مُفِيضَ
الْكُلِ مِنْ فَيُضِهِ الْمِدْرَارِ
يَا قُدُّوسُ يَا صَمَدُ الهي يا حفيظ
يا لطيف يَا رَبِّ الْعَالَمِينَ.
وَمَن
يَعتصم باللهِ فَقَدْ هُدِى إِلَى
صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ.
أنتَ
الْمُحِيطُ بِغَيْب كُلِّ شَاهِدِ
وَالْمُسْتَولِى عَلَى بَاطِنِ كُلِّ
ظَاهِرٍ.
أَسْأَلُكَ
بِوَجْهِكَ الَّذِي عَنتْ لَهُ الْوُجُوهُ
وبِنُورِكَ الَّذِى شَخَصَتْ إِلَيْهِ
الْأَبْصَارُ أَنْ تَهْدِينِي إِلَى
صِرَاطِكَ الخاص هداية تَصْرِفُ بِهَا
وَجْهِي عَمَّنْ سِوَاكَ يَا مَنْ هُوَ
السَّيِّدُ الْمُطلَقُ وَأَنَا الْعَبْدُ
الْمُقَيدُ يَا مَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
هُوَ إِلهِي شَأْنُكَ قَهْرُ الْأَعْدَاءِ
وَقَمْعُ الْجَبَابِرَةِ أَسْأَلُكَ
مَدَدًا مِنْ عِزَّتِكَ يَمْنَعْنِي
مِنْ كُلِّ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ
إِلهِي أَنْتَ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ
نَفْسٍ وَالْقَيُّومُ عَلَى كُلِّ
مَعنى وحس قدرت فقهرت وَعَلِمْتَ
فَقَدَّرَت، فَلَكَ القُدْرَةُ
وَالْقَهْرُ.
وَبِيَدِكَ
الْخَلْق والأمر.
إلهى
وسعَ عِلْمُكَ كُلَّ مَعلُوم.
وأحاطَتْ
خَبرَتُكَ بِبَاطِنِ كُلِّ مَفهوم.
وَتَقَدَّست
في علاء عن كُلِّ مذموم .
تَسَامَتْ
إِلَيْكَ الهِمَمْ.
وَصَعِدَ
إِلَيْكَ الْكَلِمُ أَنتَ الْمُتَعَالِي
فِي سُموكَ.
فَأَقْرَبُ
مَعَارِجِنَا إِلَيْكَ التَّتَرلُ
وَالْمُتَعَزِّرُ فِي عُلُوكَ،
فَأَشْرَفُ اخلاقنا إِلَيْكَ التذلل
ظهرت في كلِّ بَاطِن وَظَاهِرٍ.
وَدَمْتَ
بَعْدَ كُلِّ أَوَّلِ وَآخِرٍ .
سبْحَانَكَ
لا إِلهَ إِلا أَنتَ سَجَدَتْ لِعَظَمَتِكَ
الْجِبَاهُ.
وتنعمت
بِذِكْرِكَ الشَّفَاهُ أَنْتَ رَبُّ
كُلِّ شَيْءٍ وَمُرَبِّهِ رَحمت
الدَّوَاتِ وَرَفَعَت الدَّرَجَاتِ
قُرْبكَ رُوحُ الأَرْوَاحِ وَرَيْحَانُ
الأفراح.
وعنوان
الفلاح.
وَرَاحَةُ
كُلِّ مُرتَاحِ تَبَارَكْتَ رَبِّ
الأَرْبَابِ وَمُعتق الرقاب.
وَكَاشف
الْعَذَابِ.
وسعت
كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةٌ وَعِلْمًا،
وَغَفَرْتَ الذُّنُوبِ حَنَانًا
وَحِلْمًا.
وَأَنْتَ
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ الْحَلِيمُ
الْعَلِيمُ الْعَلِيُّ الْعَظِيم.
إلهي
أنتَ الشَّدِيدُ البطش.
الْعَظِيمُ
الْقَهرِ.
الأليم
الأخذِ الْمُتَعَالى عَنِ الأَصْدَادِ
وَالأَنْدَادِ الْمُنَزَّهُ عَنِ
الصَّاحِبَةِ والأولاد.
شأنك
قهرُ الأَعْدَاءِ وَقَمْعُ الْجَبَّارِينَ.
تَمْكُرُ
بِمَنْ تَشَاءُ وَأَنْتَ خَيْرُ
الْمَاكِرِينَ.
الهى
اسمك سيد الأَسْمَاءِ.
وَبِيَدِكَ
مَلَكُوتُ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ
إِنَّكَ الْقَائِمُ بِكُلِّ شَيْءٍ
وَعَلَى كُلِّ شَيْءٍ ثَبَتَ لَكَ
الْغَنِّى وَافْتَقَرَ إِلَى فَيُضِكَ
الأَقْدَسِ كُلُّ مَنْ سِوَاكَ يَا
مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ
إِنَّكَ أَنتَ أنتَ أنتَ قُلِ اللهُ
ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ
يَلْعَبُونَ.
الم
الله لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ
الْقَيُّومُ .
سَيّدِى
سَلَامٌ عَلَيْكَ أَنتَ سَنَدِي
وَعَالِمُ أَمْرِي سَوَاءٌ عِندَكَ
سرى وَجَهْرِى تَسْمَعُ نِدَائِي
وَتُجِيبُ دُعَائِي مَحَوتَ بِنُورِكَ
ظُلْمَتِي وَأَحْبَبْتُ بِرُوحِكَ
مِيتَنِي.
فَانتَ
رَبِّي وَبِيَدِكَ سَمْعِى وَبَصَرِى
وَقَلْبِي مَلَكْتَ جَمِيعِي، وشرفت
وضيعي.
واعليت
قدرى .
وَرَفَعْتَ
ذِكْرِى تَبَارَكتَ نُورَ الأَنْوَارِ.
وَكَاشِفَ
الأَسْرَارِ .
ووَاهِبَ
الأَعْمَارِ.
وَمُسْبِلَ
الأسْتارِ.
تَنَزَّهتَ
فِي سُمُو جَلالِكَ عَنْ سِمَاتِ
الْمُحَدَثَات.
وَعَلتْ
رُتْبَةٌ كَمَالِكَ عَنْ تَطَرُّقِ
الْمَيْلِ إِلَيْهَا بِالشَّهَوَاتِ
وَالنَّقَائِص والآفاتِ، وَنَارَتْ
بِشُهُودِ ذَاتِكَ الأَرْضُونَ
وَالسَّمَوَاتُ.
لَكَ
الْمَجدُ الأَرْفَعُ وَالْجَنَّابُ
الأَوْسَعُ وَالْعِزَّ الأمنع سبوح
قدوس رَبُّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوح.
مَلِيكي
أَنَادِيكَ وَأَنَا جِيكَ مُنَاجَاةَ
عَبْدِ كَبِيرٍ يَعْلَمُ أَنَّكَ
تَسْمَعُ ويَطْمَعُ أَنَّكَ تُجِيبُ
وَاقِفٌ بِبَابِكَ وَقُوفَ مُضْطَرٌ
لا يَجِدُ مِنْ دونك وكيلاً.
أسألُكَ
اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ الَّذِي أَفَضَتَ
بِهِ الْخَيْرَاتِ وَأَنْزَلْتَ بِهِ
الْبَرَكَاتِ.
ومنحت
بِهِ أَهْلَ الشكر الزيَادَاتِ
وَاخْرَجْتَ بِهِ الظُّلُمَاتِ.
أَنْ
تُفِيضُ عَلَى مِنْ مَلَابِسِ أَنْوَارِكَ
مَا تَرُدُّ بِهِ عَنِّى أَبْصَارَ
الأَعادِى حَاسِرَةً، وَابْدِيهِمْ
قَاصِرَةً.
وَاجْعَلْ
حَظى مِنْكَ إِسْرَافًا يَجْلُو لِى
كُلَّ أَمْرٍ حَفِى ويَكْشِفُ لِي عَنْ
كُلِّ سِرٌ عَلِيُّ يَا نُورَ النُّورِ.
يَا
كَاشِفَ كُلِّ مَستُورٍ إِلَيْكَ
تُرْجَعُ الأُمُورُ.
وَبِكَ
تُدفَعُ الشَّرُورُ.
يَا
رَبِّ يَا رَحِيمُ يَا غَفُورُ إِلهِي
أنتَ مُسَبِّبُ الأَسْبَابِ وَمُرَتِّبُهَا
.
وَمُصرِّفُ
القُلُوبِ وَمُقَلَبُهَا .
وَأَنْتَ
مُبْدِعُ كُلِّ شَيْءٍ وَبَارِتُهُ
لَكَ الْحَمْدُ يَا بَادِى عَلَى كُلِّ
بِدَايَةٍ.
ولك
الشكرُ يَا بَاقِي عَلَى كُلِّ نِهَايَةٍ
أَنتَ الْبَاعِثُ عَلَى كُلِّ خَيْرٍ
بَاسِطُ الرِّزْقِ لِلْعَالَمِينَ
بَدِيعُ السَّمواتِ وَالأَرْضِ إِلهِي
أَنتَ الثَّابِت قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ
وَالْبَاقِي بَعْدَ كُلِّ نَاطِقٍ
وَصَامِت لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
وَلَا مَوْجُودَ سوَاكَ لَكَ الْكِبْرِيَاء
وَالْجَبَرُوتُ.
والْعَظَمَةُ
وَالْمَلَكُوتُ تَشْهَرُ الْجَبَّارِينَ.
وَتُبِيدُ
الظَّالِمِينَ.
وَتُبَدِّدُ
شَمَلَ الْمُلْعِدِينَ.
وَتُذِلُّ
رِقَابَ الْمُتَكَبِرِينَ.
أَسْأَلُكَ
يَا غَالِبَ كُلِّ غَالِبٍ.
وَيَا
مُدْرِكَ كُلِّ هَارِبِ بِرِدَاءِ
كِبْرِيَاتِكَ وَإِرَار عَظَمَتِكَ،
وَسُرَادِقَاتِ هَيْبَتِكَ وَبِمَا
وَرَاءَ ذَلِكَ كُلِّهِ مِمَّا لا
يَعْلَمُ عِلْمَهُ إلا أنتَ أن تَكْسُونِي
هَيْبَةٌ مِنْ هَيْبَتِكَ تَوْجَلُ
لَهَا الْقُلُوبُ.
وَتَخْشَعُ
لَهَا الأَبْصَارُ.
وَمَلَكَنِي
نَاصِيَةَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنيد.
وَشَيْطَانِ
مَرِيدٍ.
وَأَبْقِ
عَلَى ذُلَّ العبودية فِي ذَلِكَ كُلِّهِ
وَاعْصِمْنِي مِنَ الخَطا والزكلِ.
وَأَيَّدْنِي
فِي القَوْلِ والعمل، أنت مثبت القُلُوبِ.
وَكَاشِفَ
الْكُرُوبِ.
لا
إله إلا أَنْتَ أنتَ وَجْهِي وَجَاهِي
وَإِلَيْكَ المرجع والتناهى .
تَجبَرُ
الْكَسِير وتكسِرُ الْجَبَّارِينَ،
وَتَجبَرُ الْخَائِفِينَ.
وتخيفُ
الظَّالِمِينَ لَكَ الْمَجدُ الأَرْفَعُ
والتَّجلى الأجْمَعُ وَالْحِجَابُ
الأَمْنَعُ.
سبحانك
لا إله إلا أنت أنتَ حَسَبِى وَنِعْمَ
الْوَكِيلُ اللَّهُمَّ يَا خَالِقَ
الْمَخْلُوقَاتِ.
ومحيى
الأموات.
وجامع
الشتات ومفيض الأنْوَارِ عَلَى الدَّوَاتِ
لَكَ الْمُلْكُ الأوسعُ وَالْجَنَّابُ
الأَرْفَعُ الأَرْبَابُ عَبِيدُكَ
وَالْمُلُوكُ خَدَمُكَ وَالْأَغْنِيَاهُ
فُقَرَاؤُكَ وَأَنْتَ الْغَنِي بِذَاتِكَ
سَيدِي دَامَ بَقَاؤُكَ، وَنَفَدَ فِي
الْخَلْقِ قَضَاؤُكَ.
وَتَقَدَّسَتَ
فِي عُلاكَ وتَعَالَيْتَ فِي قُدسِكَ
لا يَئُودُكَ حِفْظُ كَوْنِ.
وَلَا
يَخْفَى عَنْكَ كَشْفُ عَيْنٍ تَدْعُو
مَنْ تَشَاءُ إِلَيْكَ.
وَتَدلُّ
بِكَ عَلَيْكَ.
فَلَكَ
الْحَمْدُ الدَّائِمُ والدَّوَامُ
الأَسْجَدُ قَدَّرْتَ الْمَنَازِلَ
للسير، ورتبت المراتب للنفع والضير.
وابنت
مناهج اللْخَيْرِ.
فَنَحْنُ
فِي ذَلِكَ كُلِّهِ بِكَ وانت بلا نَحْنُ
فأنت الخيرُ الْمَحْضُ وَالْجُودُ
الصِّرْفُ والكَمَالُ وَالْمُطلَقُ
أَسْأَلُكَ باسمك الذي أفضت به النور
على الْقُلُوبِ وَالْقَوَابِلِ ومحوتَ
بِهِ ظُلَمَ الْعَوَاسِقِ أَنْ تَمْلاً
وُجُودِي نُورًا مِنْ نُورِكَ الَّذِي
هُوَ مَادَّةُ كُلِّ نُورٍ وَغَايَةُ
كُلِّ مَطَلُوبِ اللَّهُمَّ إِنِّي
أَعُوذُ بِكَ مِنْ قَوْلِ يُوجِبُ
حَيْرَةٌ أَوْ يُعقب فتنة أو يُوهِم
شبهة.
مِنكَ
تُتَلَقَّى الْكَلِمُ وَعَنكَ تُؤخَدُ
الْحِكَمُ.
أَنْتَ
مُمْسِكُ السَّمَاءِ.
وَمُعَلمُ
الأَسْمَاءِ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْوَاحِدُ الأحَدُ
الْقَرْدُ الْصَمَدُ الَّذِي لَمْ
يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن
لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي أَحَلَّنِي حمى لطف الله .
الْحَمْدُ
لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَنِي جَنَّةَ
رَحْمَةِ اللهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي اجْلَسَى فِي مَقَامِ مَحَبَّةِ
اللهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى
أَذَاقَنِي مِنْ مَوَائِدِ مَدَدِ
اللهِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
وَهَبَنِي لَطَافَةَ الإضافة لاصطفاء
الله .
الْحَمْدُ
لِلَّهِ الَّذِى كَسَانِي حُلَلَ صِدْقٍ
عُبُودِيَّةِ اللهِ كُلُّ ذلِكَ عَلَى
مَا فَرَّطْتُ فِي جَنبِ اللهِ .
وَضَيَّعْتُ
مِنْ حقوقِ اللهِ .
فَذلِكَ
الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَمَنْ يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ إِلا الله إِلهَى أَنْعَمْتَ
عَلَى بِالإِيجَادِ مِنْ غَيْرِ جِهَادِ
وَلَا اجتهاد.
وجرت
مطامِعِى مِنْ كَرَمِكَ عَلَى بُلُوغ
الْمُرَادِ مِنْ غَير استحقاق لي ولا
استعداد .
فَاسْأَلُكَ
بِوَاحِدِ الأَحَادِ، وَشُهُودِ
الأَشْهَادِ.
سَلَامَة
مِنْحَةِ الوِدَادِ مِنْ مِحنَةِ
الْبِعادِ ومحو ظُلْمَةِ الْعِنَادِ
بِنُورِ شَمْسِ الرَّشَادِ.
وَفَتح
أَبْوَابِ السَّدَادِ .
بأَيْدِي
مَدَدِ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ
بِالْعِبَادِ.
وَصَلَّى
اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا ونَبِيِّنَا
مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وأولاده
وازْوَاجِهِ وَذَرِّيَّاتِه واتباعه
وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ.
سُبْحَانَ
رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا
يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى المُرْسَلِينَ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
الهي
مناجاة
سيدى عبد العزيز الديريني رضي الله عنه
تَفَضَّلْت
فَعَمَّ إِفْضَالُكَ وَأَنْعَمْتَ
فَتَمَّ نُوَالُكَ.
وَسَتَرْتَ
فَتَوَاصَلَ غُفْرَانَكَ.
وَغَفَرْتَ
فَتَكَامَلَ إِحْسَانُكَ جَلَّ جَلالُكَ
فَتَعَالَى وَانْهَلَّ نَوَالُكَ
فَتَوَالَى تَعَالَيْتَ فِي ذُنُوكَ
وَتَقَرَّبت فِي عُلُوكَ فَلا يُدْرِكُكَ
وَهُمْ.
وَلا
يُحِيطُ بِكَ فَهُمْ أَنْتَ الأَوَّلُ
وَالآخِرُ الْبَاطِنُ الظَّاهِرُ.
تَنَزَّهتَ
فِى أحدِيَّتِكَ عَنْ بِدَايَةً.
وَتَعَاظَمَتْ
فِي أَبَدِيَّتِكَ عَنْ نَهَايَة.
أنتَ
الْوَاحِدُ لاَ مِنْ عَدَدِ الْبَاقِي
بَعْدَ الأَبَدِ.
لَكَ
خَضَعَ مَنْ رَكَعَ وَذَلُّ مَنْ سجد.
وبِكَ
اهْتَدَى مَنْ طَلَبَ وَوَصَلَ مَنْ
وَجَدَ إِلهِي كَيْفَ يُحِيطُ بِكَ
عَقْل أَنْتَ خَلَقْتَهُ أَمْ كَيْف
يُحْصى الشَّنَاءَ عَلَيْكَ لِسَان
أَنْتَ أَنْطَقتَهُ إِذَا تَلَطَّحَتْ
عَظَمَتِكَ أَبْصَارُ الْبَصَائِرِ
عَادَتْ بِنُورِ سُلْطَائِكَ كَلِيكَهُ.
وَإِذَا
تَجَمَّعَتْ عَظَائِمُ الْجَرَائِمِ
كَانَتْ فِي جَنْبِ عفوك قليله.
سبقت
السبق فأنت الأول.
وَخَلَقْتَ
الخَلْقَ فَعَلَيْكَ الْمُعَوَّلُ،
وَعَدْتَ إِذَا جُدْت يَا خَيْرَ مَنْ
تَطَوَّلَ عَجَبًا لِلْقُلُوبِ كَيْفَ
اسْتَأْنَسَتْ بِسَوَاكَ.
وَلِلأَرْوَاحِ
كَيْفَ استقرت وَالأَسْرَارُ بنُورِ
البَصَائرِ تَراكَ، وللألسُن كَيْفَ
شَكَرَتْ مَنْ لَا يَقْدِرُ عَلَى
شَيْءٍ لولاك .
وللأقدام
كَيْفَ سَعَتْ إِلَى غَيْرِ رِضَاكَ
إِلهِي كَيْفَ يُنَاجِيكَ فِي
الصَّلَوَاتِ.
مَنْ
يَعْصِيكَ فِي الْخَلَوَاتِ.
لَوْلاً
حِلْمُكَ.
أَمْ
كَيْفَ يَدْعُوكَ عِندَ الْحَاجَاتِ.
مَنْ
يَنْسَاكَ عِندَ الشَّهَوَاتِ.
لَوْلاً
فَضَلُكَ.
أَمْ
كَيْفَ تَنَامُ الْعُيُونُ وَفِي كُلِّ
لَيْلَةٍ تَقُولُ هَلْ مِنْ تَائِبٍ
هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرِ هَلْ مِنْ
سَائِلِ.
أَمْ
كَيْفَ كَفَّتِ الأكُفُ عَنْ سُوَالِكَ
وَسَيْلُ الْجُودِ سَائِلٌ أَمْ كيف
ينقطع عنكَ من لَمْ تُقْطَع عَنْهُ
الْوَسَائِلُ.
أَمْ
كَيْفَ يُبَاعُ الْبَاقِي بِالْقَانِي
وَإِنَّمَا هِيَ أيام قلائل.
اللَّهم
ارزقنا حسن الإِقْبَالِ عَلَيْكَ.
وَالإِصْغَاءِ
إِلَيْكَ.
وَارْزُقْنَا
الْفَهْمَ عَنْكَ والبصيرة في امرك
والنفادَ فِي طَاعَتِكَ والمواظبة
عَلَى إِرَادَتِكَ وَالْمُبَادَرَةِ
إِلَى خِدْمَتِكَ
طالب
نم
وَحُسَنَ
الأَدَبِ فِي مُعَامَلَتِكَ وَالشَّلِيمَ
إِلَيْكَ وَالرِّضَا بِقَضَائِكَ.
اللَّهُمَّ
يَا حبيب كُلِّ غريب.
ويا
أنيس كُلِّ كَثِيبٍ.
أَى
مُنقَطِع إِلَيْكَ لَمْ تَكْفِهِ
بِنِعْمَتِكَ.
أم
أى .
تَلْقَهُ
بِرَحْمَتِكَ.
أَمْ
أَى هَاجِرٍ هَجْرَ فِيكَ الْخَلْقَ
فَلَمْ تَصِلَهُ.
أَمْ
أَى مُحِب خلا بذكرِكَ فَلَمْ تُؤْنِسَهُ
أَمْ أَى دَاعٍ دَعَاكَ فَلَمْ تُجِبه
.
ويروى
عَنكَ سُبْحَانَكَ أَنَّكَ قُلْت وما
غَضَبْتُ عَلَى أَحَدٍ كَغَضَبَى عَلَى
مُذيب أذنَبَ ذَنْبًا فَاسْتَعْظَمَهُ
فِى جَنْبِ عَفْوِى.
اللَّهُمْ
يَا مَنْ يَغْضَبُ عَلَى مَنْ لا
يَسْأَلُهُ لا تَمنَع مَنْ قَدْ سَأَلَكَ.
اللَّهُمَّ
كَيْفَ نَتَجَاسَرُ عَلَى السُّوَالِ
مَعَ الْخَطَايَا وَالزَّلاتِ.
أَمْ
كَيْفَ نَسْتَغْنِي عَنِ الوَالِ مَعَ
الْفَقْرِ وَالْفَاقَاتِ.
أَمْ
كَيْفَ يَجْمَلْ بِعَبْدِ آبِقِ عَنْ
بَابِ مَوْلاهُ أَنْ يَقِف عَلَى
الْبَابِ طَالِبًا جَزِيلَ عَطَايَاهُ،
إِنَّمَا يَنْبَغِي لَهُ طَلَبُ
الْمَغْفِرَةُ وَالتَّعَلُّق بِاذْيَالِ
الْمَعْدِرَةُ، لأنَّكَ مَلِك كَرِيمٌ
وَلَلْت بِجُودِكَ عَلَيْكَ .
واطلقت
الألسنَةَ بِالسُّوَالِ لَدَيْكَ،
وَأَكْرَمَتَ الْوُفُودَ إِذَا
ارْتَحَلُوا إِلَيْكَ يَا حَبِيبَ
الْقُلُوبِ أينَ أحْبَابُكَ يَا أَنيس
الْمُنْفَرِدِينَ أَيْنَ طَلابَكَ.
مَنْ
ذَا الَّذِى عَامَلَكَ فَلَمْ يَربح.
مَنْ
ذَا الَّذِي الْتَجَا إِلَيْكَ فَلَمْ
يَنْجَحْ مَنْ وَصَلَ إِلَى بِسَامِل
قُربك واشتهي أن يبرح واعجبًا لِقُلُوبِ
مَالَتْ إِلَى غَيْرِكَ مَا الَّذِي
أَرَادَتْ وَلِنفوس طَلَبَتِ الراحة
هلا طلبت منك وَاسْتَفَادَتْ وَلِعَزَائِمَ
سَعَتْ إِلَى مَرْضَاتِكَ مَا الَّذِى
رَدَّهَا فَعَادَتْ هَلْ نَقَضَتْ
أَمْوَالُ استفرصتها لا وَحَقِّكَ بَلْ
رَادَت سبق اختيارك.
قبطلت
الحيل.
وَجَرَتْ
اقْدَارُكَ فَلا يتغيرُ الْعَمَلُ.
وَتَقَدَّمَت
مَحَبَّتكَ لأَقْوَامٍ قَبْلَ خَلْقِهِمْ
فِى الأَرْلِ.
وَغَضِبْتَ
عَلَى قَوْمٍ فَلَمْ يَنتَفِعُ
عَامِلُهُمْ بِمَا فَعَلَ.
فَلَا
قُوَّةً عَلَى طَاعَتِكَ إِلا بإعَانَتِكَ.
وَلَا
حَوْلَ عَنْ مَعْصِيَتِكَ إلا بِمَشيتَتكَ.
وَلَا
مَلْجَا مِنْكَ إِلا إِلَيْكَ.
وَلاَ
خَيْرَ يُرْجَى إِلا مِنْ يَدَيْكَ.
يَا
مَنْ بِيَدِهِ إصلاح الْقُلُوبِ.
أَصْلِحْ
قُلُوبَنَا .
يَا
مَنْ تَتَصَاغَرُ فِى عَفْوِهِ الذُّنُوبِ
اغْفِرْ ذُنُوبَنَا ، اللهم إِنَّا
قَدْ أَتَيْنَاكَ طَالِبِينَ فَلا
تَرُدُّنَا خَائِبِينَ .
لَمْ
نَزَلَ إِلَى بَابِ جُودِكَ مَائِلِينَ.
فَأَصْلِحْ
كُلَّ قَلْبِ قَسًا فَلا يَلِينُ.
واسلك
بِنَا مَنَاهِجَ المُتَّقِينَ.
والبسنا
خلَعَ الإيمان واليقين، بدروع الصدق
فإنَّهُنَّ يَقين ، ولا تجعَلْنَا ممَّن
يُعَاهِدُ عَلى التّوبة ويمين.
واجْعَلْنَا
مِنْ فَضْلِكَ مِنْ أَهْلِ اليَمِينِ
بِرَحْمَةٍ مِنكَ يَا أَرْحَمَ
الرّاحِمِينَ.
وَصَلَّى
اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
حَاتِمٍ النَّبِيِّينَ وَإمَامِ
الْمُرْسَلِينَ إِلهِي لَوْلا أَنَّكَ
بِالْفَضلِ تَجُودُ مَا كَانَ عَبْدُكَ
إِلَى الذَّنْبِ يَعُودُ.
ولولا
محبتكَ لِلْغُفْرَانِ مَا أَمَهَلْتَ
مَن يُبَارِرُكَ بِالْعُصْيَانِ.
وَأَسْبَلْتَ
سِتْرَكَ عَلَى مَنْ أَسْبُلَ ذَيْلَ
النِّسيَانِ.
وَقَابَلَت
إِساءَتَنَا مِنكَ بِالإِحْسَانِ.
إِلهِي
مَا أَمَرْتُنَا بِالاسْتِغْفَارِ
إِلَّا وأنتَ تُرِيدُ المغفرة.
ولولا
كَرَمُكَ مَا الْهَمْتَنَا الْمَعْذِرَة
أَنْتَ الْمُبْتَدِئُ بِالنَّوَالِ.
قَبْلَ
السُّوَالِ وَالْمُعْطِي مِنَ
الأَفْضَالِ.
فَوْقَ
الأَمَالِ.
إِنَّا
لا نَرْجُو إِلَّا غُفْرَانَكَ، وَلَا
نَطْلُبُ إِلا إِحْسَانَكَ أَدْعُوكَ
بِلِسَانِ أَمَلِي لَمَّا كَلَّ لِسَانُ
عَمَلِي إِنْ أَطَعْتُكَ رَجَوتُ
إحْسَانَكَ، وَإِنْ عَصَيْتُكَ رَجَعَتْ
إِلَيْكَ طَالِبًا غُفْرَانَكَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّا نَسَأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي
بَدأت بِهَا الطَّائِعَينَ.
حَتَّى
قَامُوا بِطَاعَتِهِمْ.
أَنْ
تَمُنَّ بِهَا عَلَى الْعَاصِينَ.
بَعْدَ
مَعْصِيَتِهِم.
فَإِنَّكَ
الْمُحْسِنُ بَادِنَا وَعَائِدَا يَا
كَرِيمُ إِلهِي أَنْتَ الْمُحْسِنُ
وَأَنَا الْمُسِي، وَمِنْ شَانِ
الْمُحْسِنِ إثْمَامُ إِحْسَانَه.
وَمِنْ
شَانِ الْمُسِيء الاعْتِرَافُ
بِعُدْوَانِهِ.
يَا
مَنْ أَمْهَلَ، وَمَا أَهْمَلَ وَستَرَ
حَتَّى كَأَنَّهُ قَدْ غَفَرَ أَنْتَ
الْغَنِيُّ وَأَنَا الْفَقِيرُ.
وَأَنْتَ
الْعَزِيزُ وَأَنَا الْحَقير.
اللَّهُمَّ
انْظُرْ إِلَيْنَا نَظَرَ الرِّضَا
وَالْطُف بِنَا فِي الْقَدَرِ وَالْقَضَا
وَنَجِّنَا مِنْ دِيوَانِ أَهْلِ
الْجَفَاءِ وَاثْبِتْنَا فِي دِيوَانِ
أَهْلِ الصَّفاءِ وَارْزُقْنَا عَلَى
مَا عَاهَدْنَا حُسَنَ الْوَفَاءِ.
وَاغْفِرْ
لنا ولوالدينا ولجميع المُسْلِمِينَ،
وَصَلَّى اللَّهُ عَلى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ
وسلم آمين.
إِلهِي
لَكَ بَهَاءُ الْجَلَالِ فِي الْفِرَادِ
وَحَدَانِيَّتِكَ، وَلَكَ سُلْطَانُ
الْعِزَّ فِي دَوَامِ ربوبيتكَ.
بَعُدَتْ
عَن قُربِكَ أوهَامُ الْباحثينَ عَنْ
بُلُوغ صِفَتِكَ، وَتَحَيَّرَتْ
أَلْبَابُ الْعَارِفِينَ فِي جَلالِكَ
وعَظَمَتِكَ إِلهِي مَنْ أَطْمَعَنَا
فِي عَفْوِكَ وَجُودِكَ وَكَرَمِكَ.
وَالْهَمْنَا
شُكْرَ نِعَمِكَ.
وَأَتَى
بِنَا إِلَى بَابِكَ وَرَغْبَنَا فِيمَا
أَعْدَدتَهُ لأحبابك .
هَلْ
ذَلِكَ كُلُّه إِلا مِنْكَ دالتنَا
عَلَيْكَ وَجِئْتَ بِنَا إِلَيْكَ،
إلهى الصبرُ جَمِيلٌ إِلا عَنْكَ،
وَالأَسَفُ قيح إلا مِنْكَ إِلهِي
عَودَتَنِي كَرِيمَ نَوَالِكَ عِندَ
سُوَالِكَ.
وَاطْمَعَتَنِي
فِي كَثرَةِ إِفَضَالِكَ بِنَيْلِ
إقبالكَ.
سَأَلْتُكَ
فَاعْطَيْتَنِي فَوقَ مُنَاىَ وَكَمْ
رَجَوتُكَ فَحَقَّقْتَ رَجَاى إِلهِي
أَسْكَرَتَنِي الآمالُ، حَتَّى
أَنْستَنِي هُجُومَ الأَجَالِ إِلهِي
أَنْتَ أَعْلَمُ بِى مِنِّي فَبِكَمَالِ
جُودِكَ تَجَاوَز عنى إِلهِي مِنْ لَمْ
تَجبَر كَسَرَهُ مَا أَطْوَلَ فَقْرَهُ
مَنْ لَمْ تَنْعَشْهِ مِنْ كُربتِهِ
مَات بشقوتِهِ.
وَاخَيْبَةَ
مَنْ طَرَدَتْهُ عَن بَابِكَ وَاحَسرة
من أبعدتَهُ عَنْ طَرِيقِ احبابك.
إلهى
إِنْ كَانَتْ رَحْمَتُكَ لِلْمُحْسِنِينَ.
فَإِلَى
أَيْنَ تَذْهَبُ آمَالُ الْمُدْنِبِينَ
اللهُم جَلَلْنَا بِسترِكَ واعْفُ
عَنَا بِكَرَمِكَ وَعَامِلْنَا بِلُطْفكَ
وَاغْفِرْ لَنَا وَلِوَالِدَيْنَا
وَلَجَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ وَصَلَّى
اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
إلهى
إِنْ كُنَّا مُقَصِّرِينَ فِي حِفْظِلِ
حَدَّكَ والْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ.
فَأَنْتَ
تَعْلَمُ صِدقنا فِى رَجَاءِ رِفدَكَ.
وَخالِص
وُدِّكَ يَا مَنْ ظَهَرَتْ رفتُهُ
لِلْقُلُوبِ فَلاَ يَخْفَى وُجُودُهُ،
وَعَمَّ الْخَلائِقَ كَرَمُهُ وَجُودُهُ.
يَا
أَوّلُ فَلا بداية لا رَكِيَّتِهِ يَا
آخِرُ فَلَا نِهَايَةَ لأَبَدِيَّتِهِ.
يَا
ظَاهِرُ بِمَا أبدع مِنْ أَفْعَالِهِ.
يَا
بَاطِنُ فَالْعُقُولُ عَاجِرَةٌ عَنْ
وَصْفِ كَمَالِهِ.
يَا
قُدُّوسُ فَلا شَبيهَ لَهُ يَا وَاحِدٌ
لا شَرِيكَ لَهُ، خَلَقْتَنا مُسلِمِينَ.
فَسَلِّمْنَا
مِنْ عَذَابِكَ.
وَجَعَلْتَنَا
مُؤْمِنِينَ فَأَمَنَّا مِنْ عِقابِكَ
أَعْطَيْتَنَا الإِيمَانَ قَبلَ
السُّوَالِ.
وَهُوَ
أَفْضَلُ مَا تُعْطِيهِ مِنَ النَّوَالِ.
وَالْكَرِيمُ
لا يَرْجِعُ فِي هِبَتِهِ.
وَالْغَنِيُّ
لا يَعُودُ في عطيته .
اللَّهُمَّ
اجْعَلِ الإِيمَانَ هَادِمَا
لَلسَّيِّئَاتِ كَمَا جَعَلْتَ الْكُفْرَ
هَادمًا للحسنات.
اللَّهُم
إِنْ عَصَيْنَاكَ فَنَحْنُ نُحِبُّكَ.
وَإِنْ
أَطَعْنَا إِبْلِيسَ فَنَحْنُ نُبَعْضُهُ.
فَاغْفِرْ
لَنَا مَعْصِيَتَنَا لَكَ بِحبُنَا
فِيكَ.
وَتَجَاوَزَ
عَنْ طَاعَتِنَا لَهُ بِبَعْضنَا فِيهِ
إِلهِي بِبَابِكَ أَنْحْنَا .
ولِمَعْرُوفِكَ
تَعَرَّضنا .
وبِكَرَمِكَ
تَعلَّقْنَا .
وبتقصيرِنَا
اعترفنا وأنت أَكْرَمُ مَسْئُولِ.
وَأَعْظَمُ
مَأْمُولٍ.
اللَّهُمَّ
ارْحَمْ عِبَادًا غَرَّهُمْ طُولُ
إِمْهَالِك.
وَاطْمَعَهُمْ
دَوَامُ إِفْضَالِكَ.
وَمَدُّوا
أَيْدِيَهُمْ إِلَى كَرَمِ نَوَالِكَ
وَتَيَقَّنُوا أَنْ لَا غِنّى لَهُمْ
عَنْ سُوَالِكَ.
اللَّهُمَّ
يَا حَبِيبَ النَّائِبِينَ وَيَا سُرُور
الْعَابِدِينَ.
وَيَا
قُرَّةَ أَعْيُنِ الْعَارِفِينَ ويَا
أَنيس الْمُنْفَرِدِينَ.
ويا
حرز اللأجين.
ويا
ظهير الْمُنقَطِعِينَ وَيَا مَنْ
حَنَّتَ إِلَيْهِ قُلُوبُ الصَّدِّيقِينَ
اجْعَلْنَا مِنْ أَوْلِيَائِكَ
الْمُتَّقِينَ.
وَحِرْبكَ
الْمُفْلِحِينَ .
اللَّهُمَّ
وَإِنْ كَانَتْ ذُنُوبُنَا فَظِيعَهُ
فَإِنَّا لَمْ نُرِدْ بِهَا الْقَطِيعَهُ
اللَّهُمَّ إِنَّا لَا نَبْرَحُ عَنْ
بَابِكَ.
فَلَا
تُعَذِّبْنَا بِالِيمٍ حِجَابِكَ.
نَحْنُ
إِنْ لَمْ نَكُنْ كَمَا أَمَرْتَنَا .
فَأَنْتَ
ذُو عِنْ وَغِنَى وَنَحْنُ المَسَاكِينُ
إِنْ لَمْ تَكُنْ لَنَا إِلَى مِنْ
نَلْتَجِئْ إِنْ صَرَفتَنَا إِلَى
أَيْنَ نَذْهَبُ إِنْ طَرَدتَنَا بِمَن
نَتَوَكَّلْ إِنْ حَجَبْتَنَا .
مَن
يُقْبِلُ عَلَيْنَا إِنْ أَعْرَضْتَ
عَنَّا.
اللَّهُمَّ
إِنَّا نَعْبُدُكَ طَوْعًا.
ونعصيك
كرها .
ونَخَافُكَ
لأَنَّكَ عَظِيمٌ.
وَنَرْجُوكَ
لأَنَّكَ إِلهُ.
وَنَخَافُكَ
لأَنَّا عبيد فَبِكَ حَبينَا .
وَلَكَ
خَوفْنَا وَارْحَمْنَا لِكَرَم الربوبية.
وَلِضِعْفِ
الْعُبُودِيَّةِ.
إلهى
كَيْفَ تَرُدُّنَا الذُّنُوبُ عَنْ
سُوَالِكَ.
وَنَحْنُ
الْفُقَرَاء إِلَى نَوَالِكَ مَا نَحْنُ
قَدْ أَنَحْنَا بِبَابِكَ.
فَتَعَطَّفْ
عَلَيْنَا مَعَ أحبابك .
كَفَانَا
عِرًا أَنْ نَكُونَ لَكَ عَبِيدا.
وَكَفَانَا
شَرَفًا أَنْ تَكُونَ لَنَا ربا .
إلهي
أنتَ لَنَا كَمَا نُحِبُّ فَاجْعَلْنَا
لَكَ كَمَا تُحِبُّ إِلهِي كُلُّ فَرح
بِغَيْرِكَ رَائِلٌ.
وَكُلُّ
شَغْلِ بِسِوَاكَ بَاطِل وَالسُّرُورُ
بِكَ هُوَ السُّرُورُ السُّرُورُ
بِغَيْرِكَ هُوَ الْغُرُورُ إِلهِي
حجتِي حَاجَتِي، وَوَسِيلَتِي فَاقَتِي
اللَّهُمَّ إِنَّكَ قَبلْتَ ألوفًا
مِنَ السَّحَرَةِ حِينَ ذَكَرُوكَ
مَرَّةً وَسَجَدُوا لَكَ سَجدَةٌ
وَإِنَّا لَم نَزَلَ مُقرِّينَ
بِربُوبِيتِكَ .
مُعْتَرِفِينَ
بِوَحْدَانِيتِكَ مَا سَجَدَنَا قط
إِلا بَيْنَ يَدَيْكَ.
وَلَا
رَفَعنا حَوَائِجَنَا إِلا إِلَيْكَ
إِلهِي جُدْ عَلَيْنَا بِفَضلِكَ،
وَتَغَمَّدْنَا بِرَحمَتِكَ وَدَارِكُنَا
بِلُطْفِكَ.
وَعَامِلَنَا
بِرَأفَتِكَ.
وَوَفِّقْنَا
لِخِدْمَتِكَ، وَاغْفِرْ لَنَا
وَلِوَالِدَينا وَلِجَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ
إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ،
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ
وَسَلَّمَ إِلهِي أَيْنَ يَذْهَبُ
عَنْكَ مَنْ لا يَجِدُ بُدا مِنْكَ.
وَكَيْفَ
لَا يَعْتَمِدُ عَلَيْكَ.
مَنْ
كُلُّ أُمُورِهِ فِي يَدَيْكَ إِلهِي
ذُنُوبُنَا لَهَا غَايَةٌ وَكَرَمُكَ
لَا غَايَةَ لَهُ إِلهِي إِنْ كُنَّا
لَا نَقْدِرُ عَلَى التّوبَةِ فَأَنْتَ
تَقْدِرُ عَلَى الْمَغْفِرَةِ، إِلهِي
قَدْ أَطَعْنَاكَ فِي أَكْبَرِ
الطَّاعَاتِ.
الإيمان
بك والافتقار إلَيْكَ وَتَرَكْنَا
أَكْبَرَ السَّيِّئَاتِ الشِّرْكَ
بِكَ وَالاِفْتِرَاءَ عَلَيْكَ.
فَاغْفِرْ
لَنَا مَا بَيْنَهُمَا وَلَا تُخْجِلْنَا
بَينَ يَدَيْكَ إِلهِي إِنَّ ذُنُوبَنَا
صَغِيرَةً فِي جَنْبِ عَفْوِكَ، وَإِنْ
كانَتْ كَبِيرَةً فِي جَنْبِ نَهْيِكَ
إِلهِي لَوْ أَرَدْتَ إِمَانَتَنَا
لَمْ تَهْدِنَا .
وَلَوْ
أَرَدْتَ فَضيحتنَا لَمْ تَستُرنَا ،
فَتَهُم اللَّهُمَّ مَا بِهِ بَدَاتَنَا
.
وَلَا
تَسلينَا مَا بِهِ أَكْرَمَتنَا إِلهِي
أَتُحْرِقُ وَجَهَا بِالنَّارِ كَانَ
لَكَ سَاجِدًا وَلِسَانًا كَانَ لَكَ
ذَاكِرًا.
وَقَلْبًا
كَانَ بِكَ عَارِفًا إِلهِي كَيْفَ لَا
يَنْقَطِعُ إِلَى خِدمَتِكَ.
مَنْ
وَجَدَ كَمَالَ سُرُورِهِ فِي نَعِيمٍ
حَضْرَتِكَ، الْعَجَبُ مِمَّنْ
يَتَدَلَلُ لِلْعَبِيدِ.
وَهُوَ
يَجِدُ مِنْ مَوْلاهُ مَا يُرِيدُ،
وَالْمَغْبُونُ مَنْ خَضَعَ لِلْخَلْقِ
فِي طَلَبِ حَاجَاتِهِ وَلَوْ رَجِعَ
إِلَى مَوْلاهُ لَكَفَاهُ مُهمَّاتِه
إِلهِي أَنْتَ مَلاَذْنَا إِنْ ضَاقَتِ
الْحِيلُ.
وَمَلْجَوْنَا
إِذَا انْقَطَعَ الأمل.
بِذِكْرِكَ
نَتنعم ونفتخر.
وإلى
جودِكَ نَلْتَجِى ونَفْتَقِرُ.
فَبِكَ
فَخْرُنَا وَإِلَيْكَ فَقَرنَا
اللَّهُمَّ دَلَّنَا بِكَ عَلَيْكَ
وَارْحَمْ ذُلَّنَا بَينَ يَدَيْكَ.
وَاجْعَلْ
رَغْبَتَنَا فِيمَا لَدَيْكَ.
وَلَا
تَحْرِمْنَا بِذُنُوبِنَا وَلَا
تَطْرُدْنَا بِعيُوبِنَا وَاغْفِرْ
لَنَا وَلِوَالِدَيْنا وَلِجَمِيعِ
الْمُسْلِمِينَ، وَصَلَّى اللهُ عَلَى
سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ
وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
إلهى
أنتَ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِينُ
النُّورُ الْهَادِي الْقَوِيُّ الْمَتين
عرفتنا بربوبيتك.
وغرقتنا
فِي بِحارِ نِعْمَتِكَ، وَنَعْمَتَنا
بِذِكْرِكَ وَأَنْسِكَ.
وَدَعَوْتُنَا
إِلَى دَارِ قُدْسِكَ إِلهِي كَيْفَ
يَصْبِرُ عَنْ قُرْبِكَ.
مَنْ
وَجَدَ طَعَمَ حبكَ إِلهِي إِنْ نَظَرْنَا
إِلَى فَضلِكَ.
فَالْعَجَبُ
مِمَّنْ هَلَكَ كَيْفَ هَلَكَ .
وَإِنْ
نَظَرْنَا إِلَى عَذَلِكَ.
فَالْعَجَبُ
مِمَّنْ نَجَا كَيْفَ نَجَا .
إِلهِي
إِن حَاسَبَتْنَا بِفَضْلِكَ بَلْنَا
رِضْوَانَكَ.
وَإِنْ
حاسبتنا بِعَذَلِكَ.
لَمْ
نَتَلْ غُفْرَانَكَ إِلهِي كَيْفَ
أَرْجُوكَ وَأَنَا أَنَا .
وَكَيف
لا أَرْجُوكَ وأنتَ أنتَ إِلهِي إِنْ
كُنَّا لا نَقْدِرُ عَلَى تَرْكِ ذَنْبٍ
كَتَبْتَهُ عَلَيْنَا فَأَنْتَ تَقْدِرُ
على مَغْفِرَتِهِ لَنَا إِلهِي إِنْ
كُنَّا قَدْ عَصَيْنَاكَ بِجَهْلِ.
فَقَدْ
دَعَونَاكَ بِعَقلِ.
حَيْثُ
عَلِمْنَا أَنَّ لَنَا رَبَّا يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ وَلَا يُبالي.
إلهِي
أَنتَ تَعْلَمُ بِالْحَالِ مَنْ قَبْلِ
الشَّكوى.
وَأَنْتَ
قَادِرٌ عَلَى تُحقِيقِ الأَمَالِ،
وَكَشفِ الْبَلْوَى اللَّهُمَّ يَا
مَنْ سَرَ الزَّلاتِ.
وَغَفَر
السَّيِّئات.
وأبدلها
حَسَنَاتِ.
أَجِرْنَا
مِنْ مَكْرِكَ.
وَرَيْنا
بِذِكْرِك.
واسْتَعْمِلْنَا
بِأَمْرِكَ.
وَوَفِّقْنَا
لشكرك.
وَاغْفِرْ
لنا ولوالدينا ولجميع المسلمين.
بسم
الله الرحمن الرحيم
الأربعاء
الورد
الثالث من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، الحَمْدُ لِلَّهِ
اللَّذي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ
الكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا
قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا
مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ
الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ
أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا مَاكِثِينَ
فيه أبدا ﴾ |
﴿
اللَّهُ نُورُ السَّمواتِ وَالْأَرْضِ
مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا
مِصْبَاحٌ المصباح فِي زُجَاجَةٍ الرُ
جَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ
يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ
زَيَّتَونَةٍ لَا شرقيَّة وَلَا
غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ
وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ
عَلَى نُورٍ يَهْدِى اللَّهُ لِنُورِهِ
مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللهُ الأمْثَالَ
لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ
عَلِيمٌ
الأحاديث
النبوية
أعُوذُ
بِاللهِ الْكَرِيمِ وَبِكَلِمَاتِ
اللهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لا
يُجَاوِرُهُنَّ بَرُّ وَلَا فَاجِرٌ
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَراً وبرا.
باسم
الله لا حَولَ وَلاَ قُوَّةَ إِلا
بِاللهِ النُّكَلانُ عَلَى اللهِ
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ
لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لا شَرِيكَ
لَهُ لا إِلهَ إِلا هُوَ وَإِلَيْهِ
النُّشُورُ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا
شَرِيكَ لَهُ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا سُبْحَانَ
اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا حَوْلَ
وَلَا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ الْعَزِيزِ
الْحَكِيمِ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ
وَعَدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ
الأحزاب وحدَهُ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ
أَسْتَغِيثُ اللَّهُمَّ فَاطِرَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ذَا الْجَلالِ
وَالإِكْرَامِ إِنِّى أَعْهَدُ إِلَيْكَ
فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
وَأَشْهَدُكَ وَكَفَى بِكَ شَهِيدًا
أَنِّى أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا
أَنْتَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لكَ، لَكَ
الْمُلْكُ وَلَكَ الْحَمْدُ وَأَنْتَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَشْهَدُ
أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
وَأَشْهَدُ أَنَّ وَعْدَكَ حَقٌّ
وَلِقَاءَكَ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ
آتية لا ريبَ فِيهَا وَأَنَّكَ تَبْعَثُ
مَنْ فِي الْقُبُورِ وَإِنَّكَ إِن
تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِى تَكِلْنِي
إِلَى ضَعْفِ وَعَورَةٍ وَذَنْبٍ
وَخَطِينَة وَإِنِّي لَا أَيْقُ إِلا
بِرَحْمَتِكَ فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِى
كُلَّها إِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ
إِلا أَنْتَ وَتُبْ عَلَى إِنَّكَ أَنتَ
التَّوَّابُ الرَّحِيمُ اللَّهُمَّ
أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ
أَمْرِى إِلَيْكَ وَالْجَاتُ ظَهْرِى
إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَة إِلَيْكَ
لا مَلْجَا وَلاَ مَنْجَى مِنْكَ إِلا
إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الذى
أَنزَلْتَ وَنَبِيِّكَ اللَّى أَرْسَلْتَ
سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ لا
قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ مَا شَاءَ اللهُ
كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ
أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللهَ قَدْ
أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا.
سُبْحَانَ
ذِي الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ سُبْحَانَ
ذِي الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ
الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ أَعُوذُ
بِعَفْوِكَ مِنْ عِقَابِكَ وَأعُوذُ
بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَأَعُوذُ
بِكَ مِنْكَ جَلَّ وَجَهكَ.
حَسبُنَا
اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ عَلَى اللهِ
تَوَكَّلْنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
يُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى
الأَرْضِ إِلا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ
بَالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمُ الْحَمْدُ
لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ.
اللَّهُمَّ
رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ وَإِلَهَ
كُلِّ شَيْءٍ أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ
لَكَ الْحَمْدُ لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ
الْحَنَّانُ وَالْمَنَّانُ بَدِيعُ
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ذُو الْجَلَالِ
وَالإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ
مِنَ النَّارِ.
اَللَّهُمَّ
إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا
كَثِيرًا وَلا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ
إِلا أَنتَ فَاغْفِرْ لِى مَغْفِرَةٌ
مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ
أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
رَبُّنَا
فِي ربنا الله اللى فى السَّمَاءِ
تَقَدَّسَ اسْمُكَ أمْرُكَ فِي السَّمَاءِ
وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي
السَّمَاءِ فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي
الأَرْضِ وَاغْفِرْ لَنَا حَوْبَنَا
وَخَطَايَانًا أَنْتَ رَبُّ الطيبين.
أسألُكَ
مِن فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ فَإِنَّهِمَا
بِيَدِكَ لا يَمْلِكُهُمَا أَحَدٌ
سِوَاكَ.
اللَّهُم
أنتَ عَضُدِى ونصيرِى بِك أحولُ وَبِكَ
أَصُولُ وَبِكَ أُقَاتِلُ وَلَا حَوْلَ
وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ.
اللَّهُمَّ
أَنْتَ أَحَقُّ مَنْ ذُكِرَ وَأَحَقُّ
مَنْ عُبِدَ وَأَنْصَرُ مَنْ ابْتَغِي
وَأَرَافُ مَنْ مَلَكَ وَأَجْوَدُ مَنْ
سُئِلَ وَأُوسَعُ مَنْ أَعْطَى أَنْتَ
الْمَلِكُ لاَ شَرِيكَ لَكَ وَالْفَرْدُ
لَا نِدَّ لَكَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِك
إِلا وَجْهَكَ لَنْ تُطَاعَ إِلا
بِإِذْنِكَ وَلَنْ تُعْصَى إِلا
بِعِلْمِكَ تُطَاعُ فَتَشكُرُ وَتُعْصَى
فَتَغْفِرُ أَقْرَبُ شهيد وأدنى حفيظ
حلت دُونَ النفوس وأخذت بالنواصي وكتبت
الآثار ونَسَخْتَ الأَجَالَ الْقُلُوبُ
لَكَ مُفْضِيةٌ وَالسِّرُّ عِندَكَ
عَلانِيَةُ الْحَلَالُ مَا حَلَّلْتَ
وَالْحَرَام ما حرمت والدِّينُ مَا
شَرَعَت وَالأمْرُ مَا قَضَيْتَ
وَالخَلْقُ خَلْقَكَ وَالْعَبْدُ
عَبْدُكَ وَأَنْتَ اللهُ الرءوف أسألك
بنور وجهك الذى أشْرَقَتْ لَهُ
السَّمَوَاتُ وَالأَرْضُ وَبَكُلِّ
حَقٌّ هُوَ لَكَ وَبِحَقِّ السَّائِلِينَ
عَلَيْكَ أَنْ تُقِيلَنِى فى هذه
الْغَدَاةِ وأَنْ تُجِيرَنِي مِنَ
النَّارِ بقدرتك.
اللهم
رَبِّ السَّمَوَاتِ وَرَبِّ الأَرْضِ
وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيم رَبَّنَا
وَرَبِّ كُلِّ شَيْءٍ فالق الحب
وَالنَّوَى وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ
وَالإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ.
أَعُوذُ
بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنتَ
أَحَدٌ بِنَاصِيَتِهِ اللَّهُمَّ أَنتَ
الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ
وأنت الآخِرُ فليس بعدك شيء وانت
الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوقَكَ شَيْءٌ
وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيسَ دُونَكَ
شَيْءٌ اقْضِ عَنَّا الدِّينَ وَأَغْنِنَا
مِنَ الفقر.
من
ثناء أبي الحسن الشاذلي فى أحزابه رضي
الله عنه
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّى بِالْجَهَالَةِ
مَعْرُوفٌ.
وَأَنْتَ
بِالْعِلْمِ مَوْضُوفٌ.
وَقَدْ
وَسِعَت كُلَّ شَيْءٍ مِنْ جَهَالَتِي
بِعِلْمِكَ.
فَسَعَ
ذَلِكَ بِرَحْمَتِكَ كَمَا وَسِعَتَهُ
بِعِلْمِكَ وَاغْفِرْ لِي إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ يَا اللَّهُ
يَا مَالِكُ يَا وَهَّابُ هَبْ لَنَا
مِنْ نُعْمَاكَ، مَا عَلِمْتَ لَنَا
فِيهِ رَضَاكَ، وَاكْنَا كَسَوَةٌ
تَقينَا بِهَا مِنَ الْفِتَنِ فِي
جَمِيعِ عَطَايَاكَ.
وَقَدَّسَنَا
بِهَا عَنْ كُلِّ وصف يُوجِبُ نَقصا
مِمَّا استأثرت به في علمكَ عَمَّنْ
سِوَاكَ يَا اللَّهُ يَا عَظِيمُ يَا
عَلَى يَا كَبِيرُ نَالُكَ الْفَقْرَ
مِمَّا سَوَاكَ.
وَالْغَنّى
بِكَ حَتَّى لَا تَشْهَدَ إِلَّا
إِيَّاكَ.
وَالْطُفَ
بِنَا لطفاً عَلِمْتَهُ يَصلُحُ لِمَنْ
وَالآكَ.
وَاكْسُنَا
جَلَابِيبَ الْعُصْمَةِ فِي الأَنْفَاسِ
وَاللَّحْظَاتِ.
وَاجْعَلْنَا
عبيدا لَكَ فِي جَمِيعِ الحَالاتِ.
وَعَلَمْنَا
مِنْ لَدُنْكَ عِلْمًا نَصِيرُ بِهِ
كَامِلِينَ فِي الْمَحْيا وَالْمَمَاتِ
اللَّهُمَّ أَنتَ الْحَمِيدُ الربُّ
الْمَجِيدُ الْفَعَالُ لِمَا تُرِيدُ
تَعْلَمَ فَرَحْنَا .
بِمَاذَا
وَلِمَاذَا وَعَلَى مَاذَا وَتَعْلَمُ
حُزنَنَا كَذَلِكَ وَقَدْ أَوْجَبْتَ
كَوْنَ مَا أَرَدْتَهُ فِينَا وَمِنَّا
وَلَا تسألُكَ دَفَع مَا تُرِيدُ.
وَلَكِن
نَسْألُكَ التَّابِيدَ بِرُوحِ مِنْ
عِندِكَ فِيمَا تُرِيدُ.
كَمَا
أَيَّدت أنْبِيَاءَكَ وَرُسُلَكَ
وَخاصَّةَ الصَّدِّيقِينَ مِنْ خَلْقِكَ
إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
اللَّهُمَّ
فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهِدَة أَنْتَ
تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فَهَنِيئًا
لِمَنْ عَرَفَكَ فَرَضِيَ بِقَضَائِكَ
وَالْوَيْلُ لِمَنْ لَمْ يَعْرِفُكَ
بَلِ الْوَيْلُ ثُمَّ الْوَيْلُ لِمَنْ
أَقَرَّ بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَلَمَ
يَرْضَ بِأَحْكامِكَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّ الْقَوْمَ قَدْ حَكَمْتَ عَلَيْهِم
بِالذُّلِّ حَتَّى عَزُوا وَحَكَمْتَ
عَلَيْهِمْ بالفقد حَتَّى وَجَدُوا
فَكُلْ عَزَّ يَمْنَعُ دُونَكَ
فَنَسَأَلُكَ بَدَلَهُ ذلا تَصْحَبُهُ
لَطَائِفُ رَحْمَتَكَ.
وَكُلُّ
وَجدِ يَحْجُبُ عَنْكَ فَنَسَأَلُكَ
عِوَضَهُ فَقَدًا تَصْحَبُهُ أَنْوَارُ
مَحَبَّتِكَ.
فَإِنَّهُ
قَدْ ظَهَرَتِ السعادةُ عَلَى من احببته
وظهرت الشَّقاوَةُ عَلَى مَنْ غَيْرُكَ
مَلَكَهُ فَهَبْ لَنَا مِنْ مَوَاهِبٍ
السُّعَدَاءِ.
وَاعْصِمْنَا
مِنْ مَوارد الاشقياء اللَّهُمَّ إِنَّا
قَدْ عَجَرْنَا عَنْ دَفْعِ الضُّرُّ
عَنْ أَنْفُسِنَا مِنْ حَيْثُ نَعْلَمُ
بِمَا نَعْلَمُ فَكَيْفَ لا نَعْجَرُ
عَنْ ذَلِكَ مِنْ حَيْثُ لا نَعْلَمُ
بِمَا لَا نَعْلَمُ.
وَقَدْ
أَمرتنا ونهيتنا.
وَالْمَدْحَ
وَالدَّمَ الْزَمتَنَا .
فَأَخُو
الصَّلاحِ مَنْ أَصْلَحَتَهُ، وَأَخو
الفَسَادِ مَنْ أَضْلَلْتَهُ وَالسَّعِيدُ
حَقًّا مَنْ أَغْنَيْتَهُ عَنِ السُّوَالِ
مِنْكَ فَلَا تَحْرِمْنَا مِنْ رَحْمَتِكَ
كَثرَة سؤالِنَا لَكَ.
وَأَغْفِرْ
لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ.
يَا
شَدِيدَ الْبَطْشِ يَا جِبَارُ يَا
قَهَارُ يَا حَكِيم نَعُوذُ بِكَ مِنْ
شَرِّ مَا خَلَقْتَ وَنَعُوذُ بِكَ
مِنْ شَرِّ الحَسَادِ عَلى ما أنعمت.
وَنَسْأَلُكَ
عزَّ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ كَمَا
سَأَلَكَهُ نَبِيُّكَ سَيِّدِنَا
مُحَمد صلى الله عليه وسلم عن الدُّنْيا
بالإيمان وَالْمَعْرِفَةِ وَعَزَّ
الآخِرَةِ بِاللْقَاءِ وَالْمُشَاهَدَةِ
إِنَّكَ سَمِيعٌ قَرِيبٌ .
مجيب
أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ به يبسط يديكَ
وَكَرَمَ وَجْهِكَ وَنُورِ عَيْنَيْكَ
وَكَمَالِ أَعْيُنِكَ أَنْ تُعطِينَا
خَيْرَ مَا نَفَدَتْ :
منيتك.
وتعلقت
به قَدَرَتُكَ.
وَأَحَاطَ
بِه عِلْمُكَ وَاكْفَنَا شَرَّ مَا
علْمُكَ وَاكْفَنَا شَرَّ مَا هُوَ
ضِدُّ لِذلِكَ وَاكْمل به لنَا دِينَنَا
وَأَتْمِمْ عَلَيْنَا نَعْمَتَكَ
وَهَبْ لَنَا حِكَمَةَ الْحِكْمَةِ
الْبَالِغَةِ مَعَ الْحَيَاةِ العَليبَةِ
وَالْمَوْتَةِ الْحَسَنَةِ وَتَوَلَّ
قَبْضَ أَزْوَاجِنَا بِيَدِكَ وَحْل
بيننا وبينَ غَيْرَكَ فِي الْبرْوحْ
وَمَا قَبْلَهُ وَمَا بَعْدَهُ بِنُورِ
ذَاتِكَ وَعَظِيمٍ قُدْرَتِكَ وَجَمِيلِ
فَضلِكَ إِنَّكَ على كُلِهِ .
فَضلِكَ
إِنَّكَ على كُله شيء قَدِيرٌ يا اللهُ
يَا عَلى يَا عظيم يا حليم يا حكيم يا
سَمِيعُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ یا
وَدُودُ حَلَ بَيْنَنَا وَبَيْن فِتْنَةِ
الدُّنْيَا وَالنِّسَاءِ وَالْغَفْلَةِ
وَالشَّهْوَةِ وَظَلَمِ الْعِبَادِ
وَسُوءِ الْخَلْقِ وَاغْفِرْ لَنَا
ذُنُوبَنَا وَاقْضِ عَنَّا تَبْعَاتِنَا
واكشفَ عَنَّا السُّوءَ وَنَجْنَا مِنَ
الْغَمَ وَاجْعَلْ لَنَا مِنْهُ فَرَجًا
وَمَخْرَجًا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ يَا اللهُ يَا اللَّهُ يَا
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا رَزَّاقُ يَا
قَوِيٌّ يَا عَزِيزُ لَكَ مَقَالِيدُ
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ تَبْسُطُ
الرِّزْقَ لِمَنْ تَشَاءُ وَتَقْدِرُ
فَابْسُطُ لَنَا مِنَ الرِّزْقِ مَا
تُوَصَلْنَا بِهِ إِلى رَحْمَتِكَ
وَمِنْ رَحْمَتِكَ مَا تَحُولُ بِهِ
بَيْنَنَا وَبَينَ يَقَمِكَ وَمِنْ
حَلْمِكَ مَا يَسَعُنَا بِهِ عَقُوكَ
وَاخْتِمَ لَنَا بالسعادة التي ختمت
بها لأوليائك واجْعَلْ لَنَا بَررَحًا
بيننا وبين أَعْدَائِكَ واجْعَلْ خَير
أَيَّامِنَا وَأَسْعَدَهَا يَوْمَ
لَقَائِكَ وَزحْزِحْنَا فِي الدُّنْيَا
عَنْ نَارِ الشَّهْوَةِ وَادْخِلْنَا
بِفَضلِكَ فِي مَيَادِينِ الرَّحْمَةِ
وَاكْسُنَا مِنْ نُورِكَ جَلَابِيبِ
الْعِصمَة وَاجْعَل لنا ظهيرًا مِنْ
عقولنا ومُهيمنا مِنْ أَزْوَاجِنَا
وَمُسَخَّرًا مِنْ أَنْفُسِنَا كَى
نُسَبِّحْكَ كثيرًا وتذكرك كثيرًا
إِنَّكَ كُنت بنا بصيرا .
وَهَبْ
لَنَا مُشَاهَدَةٌ تَصْحَبُهَا
مُكَالَمَةٌ وافتح أسماعنا وأبصارنَا
وَاذْكُرْنَا إِذَا غَفَلْنَا عَنْكَ
بِأَحْسَنِ مَا تَذْكُرُنَا بِهِ إِذَا
ذَكَرنَاكَ.
وَارْحَمْنَا
إِذَا عَصَيْنَا بِأَتَمَّ مِمَّا
تَرْحَمْنَا بِهِ إِذَا أَطَعْنَاكَ.
وَاغْفِرْ
لَنَا ذُنُوبَنَا مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا
وَمَا تَأَخَرَ وَالْطف بنا لُطفا
يَحْجُبْنَا عَنْ غَيْرِكَ وَلَا
يَحْجُبْنَا عَنكَ فَإِنَّكَ بِكُلِّ
شَيْءٍ عَلِيمٌ.
اللَّهُمَّ
إِنَّا نَسْألُكَ لِسَانًا رَطَبًا
بِذِكْرِكَ.
وَقَلْبًا
مِنْعمًا بشكرك.
وبدنا
هينا لينا بِطَاعَتِكَ وأعْطِنَا مَعَ
ذَلِكَ مَا لا عَينُ رَاتُ وَلَا أُذُنٌ
سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ
بَشَرٍ كَمَا أَخْبَرَ بِهِ رَسُولُكَ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حَسَبَمَا عَلِمْتَهُ بِعِلْمِكَ
واغننا بلا سبب واجْعَلْنَا سَبب الغنى
لأوليائك وبررخا بَيْنَهُمْ وَبَينَ
أَعْدَائِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ، وَأَفِض عَلَيْنَا مِنْ بَحْرٍ
كَرَمِكَ وَفَضلِكَ وَجُودِكَ وَعَفْوِكَ
حَتَّى نَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا عَلَى
السَّلامَةِ مِنْ وَبَالِهَا وَاجْعَلْنَا
عِندَ الْمَوْتِ نَاطِقِينَ بِالشَّهَادَةِ
عَالِمِينَ بِها .
واراف
بِنَا رَأفَةَ الْحَبِيبِ بِحَبِيبِهِ
عِندَ الشَّدائِدِ وَنُزُولِهَا.
وَأَرِحْنَا
مِنْ هُمُوم الدنيا وَعُمُومِها
بِالرُّوحِ والرَّيْحَانِ إِلَى
الْجَنَّةِ وَنَعِيمِهَا .
وَاجْعَلْ
سَيِّئَاتِنَا سَيِّئَاتِ مَنْ أَحَبيت.
وَلا
تَجْعَلْ حَسَنَاتِنَا حَسَنَاتِ مَنْ
أَبْغَضَتَ فَالإِحْسَانُ لَا يَنْفَعُ
مَعَ الْبَعْضِ مِنْكَ.
والإساءة
لا تَضُرُّ مَعَ الْحُبُ مِنْكَ، وَقَدْ
أَبْهَمت الأمرَ عَلَيْنَا لِنَرْجُو
وَنَخَافَ فَأَمَّنْ خَوفْنَا وَلَا
تُخَيِّبُ رَجَاءَنَا وَأَعْطِنَا
سُؤلَنَا فَقَدْ أَعْطَيْتَنَا
الإِيمَانَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَسْأَلَكَ
وكتبت وحبيت ورينت وكرهت.
واطلقت
الألسُنَ بمَا بِه تَرْجَمَت فَنَعَمَ
الرَّبُّ أَنْتَ.
فَلَكَ
الْحَمْدُ عَلَى مَا أَنْعَمْتَ
فَاغْفِرْ لَنَا وَلَا تُعَاقِبُنَا
بِالسَّلْبِ بَعْدَ الْعَطاء وَلَا
بِكُفْرَانِ النَّعَمِ وَحِرْمَانِ
الرضا.
اللَّهُمَّ
رَضَنَا بِقَضَائِكَ وَصَبَرْنَا عَلَى
طَاعَتِكَ وَعَنْ مَعْصِيَتِكَ وَعَنِ
الشَّهَوَاتِ الْمُوجِبَاتِ لِلنَّقص
أو الْبُعْدِ عَنْكَ وَهَبْ لَنَا
حَقِيقَةِ الإِيمَانِ بِكَ وَالنَّوَكُل
عَلَيْكَ حَتَّى لا نخافَ غَيْرَكَ
وَلاَ نَرْجُو غَيْرَكَ وَلا نُحِبُّ
غَيْرَكَ وَلا نَعبد شَيْئًا سواك
واورعنا شكر نَعْمَائِكَ وَغَطَنَا
بِرِدَاءِ عَافِيَتِكَ وَانْصُرْنَا
بِالْيَقِينِ وَالتَّوَكُلِ عَلَيْكَ
وَأَسْفِرْ وُجُوهَنَا بِنُورِ صفاتك
وأضحكنا وبشرنا يومَ الْقِيَامَةِ
بَينَ أَوْلِيَائِكَ وَاجْعَلْ يَدَكَ
مَبْسُوطَةٌ عَلَيْنَا وَعَلَى
أَهْلِينَا وأولادِنَا وَمَنْ مَعَنَا
بِرَحْمَتِكَ وَلاَ تَكِلْنَا إِلَى
أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ وَلَا
أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ يَا نِعْمَ
الْمُجِيبُ.
يَا
مَنْ هُوَ هُوَ هُوَ فِى عُلُوهِ قَرِيبٌ
يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَام .
يا
مُحيطا بِاللَّيَالِي وَالأَيَّامِ.
أَشْكُو
إِلَيْكَ مِنْ غَمَ الْحِجَابِ.
وَسُوءِ
الْحِسَابِ.
وَشَدَّةِ
الْعَذَابِ وَإِنَّ ذَلِكَ لَوَاقِعَ
مَا لَهُ مِنْ دَافِع إِنْ لَمْ
تَرْحَمْنِى لا إلهَ إلا أنتَ سُبْحَانَكَ
إِنِّي كُنتُ مِنَ الظالمين.
ولَقَد
شَكَا إِلَيْكَ يَعقُوبُ فَخَلَّصتهُ
مِن حزنه ورددت عليه ما ذهب من بصره
وجمعت بينه وبين وَلَدِهِ.
وَلَقَدْ
نَادَاكَ نُوحٌ مِنْ قَبْلُ فَنَجيته
من كربه.
ولقد
ناداك أيوب مِن بَعْدُ فَكَشَفْتَ مَا
بِهِ مَنْ ضُرُه ولَقَدْ نَادَاكَ
يُونُسُ فنجيتهُ مِنْ عمه، ولَقَدْ
نَادَاكَ زَكَرِيَّا فَوَهَبْتَ لَهُ
وَلَدًا مِنْ صُلْبِهِ بَعْد يأسِ
أَهْلِهِ وَكِبَرِ سِنْهِ، وَلَقَدْ
عَلِمْتَ مَا نَزَلَ بِإِبْرَاهِيمَ
فَأَنْقَذَتَهُ مِنْ نَارٍ عَدُوه
وَانْجَيْتَ لُوطًا وَأَهْلَهُ مِنَ
الْعَذَابِ النَّازِلِ بِقَوْمِهِ،
فَهَانَدَا عَبْدُكَ إِنْ تُعَذِّبَنِي
بِجَمِيعِ مَا عَلِمْتَ فَأَنَا حَقِيق
وَإِن تَرْحَمْنِي كَمَا رَحِمْتَهُمْ
مَعَ عظم إِجْرَامِي فَانتَ أُولَى
بِذلِكَ وَاحَقٌّ مَنْ أَكْرَمَ بِهِ.
فَلَيْسَ
كَرَمُكَ مَخصُوصًا بِمَنْ أَطَاعَكَ
وأقبل عَلَيْكَ، بَلْ هُوَ مَبْدُول
بالـ سبْقِ لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ
وَإِنْ عَصاكَ وأَعْرَضَ عَنكَ.
رَبَّنَا
ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِنْ لَمْ
تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا
لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ .
يَا
اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا
رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا حَيُّ يَا
قَيُّومُ يَا مَنْ هُوَ هُوَ هُوَ يَا
هُوَ إِنْ لَمْ نَكُن لرحمتِكَ أَهْلاً
أَنْ نَنَالَهَا فَرَحْمَتُكَ أهْل
أَنْ تَنَالَنَا .
يَا
رَبَّاهُ يَا مَوْلاهُ يَا مُغِيثَ
مَنْ عَصَاهُ.
أَعْتُنَا
يَا رَبِّ يَا كَرِيمٌ وَارْحَمْنَا
يَا بَرُّ يَا رَحِيمُ يَا مَنْ وَسِعَ
كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ اللَّهُمَّ يَا
بَدِيعَ السَّمَوَاتِ يا قيوم الدَّارِ
بْنِ يَا فياما بِكُلِّ شَيْءٍ يَا حي
يا قيوم يا إِلهِنَا وَإِلَهَ كُلِّ
شَيْءٍ لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ كُنْ
لَنَا وَلِيًّا وَنَصِيرًا وَآمَنَّا
بِكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى لا
نَخَافَ إِلا أَنتَ اللَّهُمَّ إِنَّا
نَسْأَلُكَ الْخَوفَ مِنْكَ وَالرَّجَا
فِيكَ وَالْمَحَبَّةَ لَكَ وَالشَّوْقِ
إِلَيْكَ والأنس بك والرضا عنكَ
وَالطَّاعَةَ لأمْرِكَ عَلَى بِسَاطِ
مشَاهَدَتِكَ ناظرِينَ مِنْكَ إِلَيْكَ
وَنَاطِقِينَ بِكَ عَنكَ لا إله إلا
انت سبحانك يَا عَلى يَا عظيم يا عليم
يا حليم يا سميع يا بصير يا مُريد يا
قدير يا حي يا قيوم يا رحمن يا رحيم .
يا
مَنْ هُوَ هُوَ با هُوَ أسألك بعظمتك
التي ملأت اركان عرشك، وبقدرتك الَّتِي
قَدِرْتَ بِهَا عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ
وَبِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسَعَتْ كُلَّ
شَيْءٍ وَبِعِلْمِكَ الْمَحِيطِ بِكُلِّ
شَيْءٍ وَبَارَادَتِكَ الَّتِي لا
يُنَارِعُها شَيء وَبِسَمْعِكَ
وَبَصَرِكَ الْقَرِيبَينِ مِنْ كُلِّ
شَيْءٍ يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَى
مِنْ كُلِّ شَيْءٍ آمَنْتُ بِكَ
وَبِأَسْمَائِكَ وَصِفَاتِكَ ولك فَمَن
ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِى غَيْرُكَ
وَمَنْ ذَا الَّذِي يُسْعِدُنِي سِوَاكَ
فَارْحَمْنِي وأرني سَبِيلَ الرُّشْدِ
وَاهْدِنِي إِلَيْهِ سَبِيلاً وأرنِى
سَبِيلَ الْغَى وَجَنِّبْنِي إِيَّاهُ
سَبِيلاً وَأَصْحَبْنِي مِنْكَ الْحَقِّ
وَالنور والحكم وَالْعَقَلَ وَالْبَيَانَ
وَاحْرُسُنِي بِنُورِكَ يَا اللَّهُ
يَا نُورُ يَا حَقٌّ يَا مُبِينُ يَا
فَتَّاحُ افْتَح قَلْبِي بِنُورِكَ
وَعَلَمْنِي مِنْ عِلْمِكَ وَفَهُمْنِي
عَنْكَ وَأَسْمِعْنِي منك وبصرنِي بِكَ
وَقَدْر عَنِى بِنُورِ قُدْرَتِكَ
وأحيني بِنُورِ حَيَاتِكَ وَاجْعَلْ
مَشِيتَنِي مَشِيتَتَكَ إِنَّكَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
اللَّهُمَّ
اهْدِنِي لِنُورِكَ بِقَدرَتِكَ
وَأَعْطِنِي مِنْ فَضْلِكَ وَامْنَعْنِي
مِنْ كُلِّ عَدُوٌّ هُوَ لَكَ وَمِنْ
كُلِّ شَيْءٍ يَسْعَلْنِي عَنَكَ وَهَبْ
لِي لِسَانًا لَا يَفْتَرُ عَنْ ذِكْرِكَ
وَقَلْبًا يَسْمَعُ بِالْحَقِّ مِنكَ
وَرُوحًا يُكرم بالنظرِ إِلَى وَجْهِكَ
الْكَرِيمِ وَسِرًا مُمتعًا بِحَقَائِقِ
قُربك وعقلاً حَامِداً لِجَلالِ
عَظَمَتِكَ وَرَيْن مَا ظَهَرَ وَمَا
بَطَنَ مِنِّي بِأَنْوَاعِ طَاعَتِكَ
يَا اللَّهُ يَا سَمِيعُ يَا عَلِيمُ
يَا عَزِيزُ يَا حَكِيمٌ إِلهِي عَظَمتُكَ
مَلأَتْ قُلُوبَ أَوْلِيَاتِكَ فَصَغُرَ
لَدَيْهِمْ كُلِّ شَيْءٍ فَامْلأُ
قَلْبِي بِعَظَمَتِكَ حَتَّى لا يَصْغُرَ
وَلا يَعْظُمَ عَلَيْهِ شَيْءٌ وَاسْمَعْ
نِدَانِي بِخَصَائِصِ النُّطْفِ
فَإِنَّكَ السَّمِيعُ لِكُلِّ شَيْءٍ
إِلهِي مَعْصِيَنَكَ نَادَتْنِي
بِالطَّاعَةِ وَطَاعَتُكَ نَادَتْنِي
بِالْمَعْصية وفِي أَيْهِمَا أَخَافُكَ
وَفِي أَيْهِمَا أَرْجُوكَ إِنْ قُلْتُ
بِالْمَعْصِيَةِ قَابَلْتَنِي بِفَضلِكَ
فلم تَدَعَ لِى خوفا وإنْ قُلْتُ
بالطَّاعَةِ قَابَلْتَنِي بِعَدْلُكَ
فَلَمْ تَدَعْ لِي رَجَاءَ فَلَيْتَ
شعرى كيف أرى إحسانى مع إحسانك أم كيف
أجهَل فَضلِكَ مَعَ عِصْيَانِي فَبِالر
الجامع الدَّالِ عَلَيْكَ لا تَدَعْنِي
لِغَيْرِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ.
يَا
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا غَفَّارُ یا
منعم يا هادی با ناصر يا عزيز لا إله
غيرك أنتَ الْحَقُّ الْمُبِينُ.
يَا
عَالِمَ الرِّ وأخفى.
يا
ذا الكرم والوقا.
يَا
ذَا الْجَلالِ والإِكْرامِ يَا قَرِيبُ
أَنْتَ الْقَرِيبُ وَأَنَا الْبَعِيدُ
قربك قد أيسني من غيرك وبعدى عنك رَبِّنِي
إِلَى الطَّلبِ إِلَيْكَ فَكُنْ لِي
بِفَضْلِكَ حَتَّى تَمْحُو طَلَبِي
بِطَلَبِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ، يَا قَوِيٌّ يَا عَزِيزُ يَا
مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ
وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ
يَا عَلِيمٌ يَا عَظِيمُ يَا حَلِيمٌ
يَا عَلِيمُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ حَمَدًا كَثِيرًا طيبًا
مُبَارَكًا دَائِماً جزيلاً جَمِيلاً
كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى
اللَّهُم إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ
ضَعْفَ قُوَّتِي وَقِلَّةَ حِيلَتِي
وَهَوَانِي عَلَى الْمَخْلُوقِينَ
وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَرَبُّ
الْمُسْتَضْعَفِينَ مِثْلِى إِلَى
مَنْ تَكِلْنِي إِلَى عَدُوٌّ بَعِيدٍ
يَتَجَهمُنِي.
أَوْ
إِلَى صَدِيقٍ قَرِيبٍ قَدْ مَلَكْتَهُ
أَمْرِى إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ غَضَبْ
عَلَى فَلَا أَبَالِي وَلَكِنْ
عَافِيَتُكَ أَوْسَعَ لِي أَعُوذُ
بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِى مَلاً
أَرْكَانَ عَرْشِكَ وَأَشْرَقَتْ بِهِ
الظُّلُمَاتِ وَصَلَحَ عَلَيْهِ أَمْرُ
الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ مِنْ أَنْ
يَنزِلَ بِى غَضَبُكَ أَوْ يَحِلَّ
عَلَى سَخَطِكَ وَلَكَ الْعُتْبَى
حَتَّى تَرْضَى وَلَا قُوَّةَ إِلا
بِكَ.
رَبِّ
أَشْكُو إِلَيْكَ تَلُونَ أَحْوَالِي.
وتوقف
سُوَالِي وَضَعَفَ قُوَّتِي وَحيلَتِي
وَحَالِي يَا مَنْ تَعَلَّقَتْ بِلَطِيفِ
كَرَمِهِ عَوَائِدُ آمَالِي يَا مَنْ
لَا يَخْفَى عَلَيْهِ خَفِى حَالِي يَا
مَنْ يَعْلَمُ عَاقِبَةَ أَمْرِى
وَمَالِي وَيَعْلَمُ نُطقِى قَبْلَ
سُوَالِي رَبِّ إِنَّ نَاصِيَتِي
بِيَدِكَ وأُمُورِى كُلَّهَا رَاجِعَةٌ
إِلَيْكَ.
وأحوالِى
جَمِيعُهَا لا تَخْفَى عَلَيْكَ.
وآلامي
وأخرَانِي وَهُمُومِي وَعُمُومِي
وَكُرُوبِى وَشَدَائِدِى مَعْلُومَةٌ
لَدَيْكَ يَا مَنْ إِلَيْهِ مَرْجِعِي
وَمَانِي.
يَا
مَنْ يَعْلَمُ خَفِي سِرَى وَعَلَانِيَةً
خِطَابِي وَيَعْلَمُ مَا عِلَّةُ المِي
وَحَقِيقَةُ ما بي.
أنت
مَلْجَنِي ووسيلتي.
وذُخْرِى
وَعُمْدَتِي إِلَيْكَ ارْفَعُ بَنّى
وَحُزْنِي وَشِكَايَتِي، وَأَرْجُوكَ
لبُرْه عِلَّتِي وَرَفْعِ غَمَى
وَبَلِيتِى يَا مَنْ يَعْلَمُ سِرى
وعلانيتي.
إِلهِي
بَابُكَ مفتوح للعائل.
وَفَضْلُكَ
مبذول لِلنَّائِلِ.
وَإِلَيْكَ
مُنتهى الشكوى وَغَايَةُ الْوَسَائِلِ
يَا مَنْ إِلَيْهِ تُرفَعُ الشَّكْوَى
يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالنَّجْوَى
يَا مَنْ يَسْمَعُ وَيُرَى وَهُوَ
بِالمنظرِ الأعلى.
يا
ربِّ الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ يَا مَنْ
لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ
لَهُ الدَّوَامُ وَالْبَقَاءِ يَا مَنْ
قَدَّرَ السَّعادَةَ وَالشَّقَاء
عَبْدُكَ قَدْ ضَاقَت بِهِ الأَسْبَابُ
وَخُلِقَت دُونَهُ الأَبْوَابُ وَأَنْتَ
الْمَرْجُو لِكَشفِ هذَا الْمُصَابِ.
وَإِدالَةٍ
كُلِّ حِجَابٍ.
يَا
مَنْ إِذَا دُعِى أَجَابَ يَا سَرِيعَ
الْحِسَابِ .
و
وو
يَا
رَبَّ الأَربَابِ يَا مُسبب الأَسْبَابِ
يَا مُسَخَّرَ السَّحَابِ.
يَا
رَفِيعَ الْجِنَابِ رَبِّ لا تحجب
دعونِي.
وَلا
تَكِلْنِي إِلَى حَولِى وَقُونِي.
فَقَدْ
ضَاقَ صَدْرِي، وَتَحيَّرْتُ فِي أمْرِى
وَأَنْتَ الْعَالِمُ بِسِرى وَجَهْرِى
الْمَالِكُ لِنَفْعِى وَضَرَى الْقَادِرُ
عَلَى انْشِرَاحِ صدري.
وتيسير
عسرى وتسهيل أمرى.
وفكاك
أسرى.
وتفريج
كربى وَضَرَى رَبِّ ارْحَمْ مَنْ عَظُمَ
مَرَضَهُ وَعَزَّ شَفَاؤُهُ.
وَأَنتَ
مَلْجَؤُهُ وَرَجَاؤُهُ، وَغَوتُهُ
وَشِفَاؤُهُ يَا مَنْ غَمَرَ الْعِبَادَ
فَضلُهُ وَعَطَاؤُهُ.
وَوَسِعَ
البَرِيَّةَ جُودُهُ وَنَعْمَاؤُهُ
هَانَدًا عَبْدُكَ مُحْتَاجُ إِلَى
مَا عِندَكَ فَقِيرٌ إِلَى رَحْمَتِكَ
.
مُنتَظِرُ
إِلَى رِفْدِكَ وَجُودِكَ وَكَرَمِكَ.
وَإحْسَانِكَ
وَنَعَمِكَ.
وعفوك
ومَغْفِرَتِكَ.
فَأَنَا
مُذنِبُ أَسْأَلُ مِنْكَ الْغُفْرَانَ.
وَجَانِ
خَالِفٌ أَطَلُبُ مِنْكَ الصَّفْحَ
والأمان.
ومى
عَاصِ أَرْجُو مِنْكَ الْعَفْوَ
وَالاِمْتِنَانَ وفَقِيرٌ أَمَلُ
مِنْكَ الْجُودَ وَالإِحْسَانَ.
فَعَسَى
تَوبَةٌ مِنكَ تَجْلُو بِأَنْوَارِها
ظُلُمَاتِ الإِساءَةِ وَالْعَصْيَانِ.
وَعَسَى
مَغْفِرَةٌ مِنْكَ وَعَفَرٌ يَفْكُ
اسْرِى يَا رَحْمَنُ سَائِلٌ بَاسِطٌ
يَدَ الْفَاقَة الكلية يَسْأَلُ مِنكَ
الْجُود وَالْعَطِيَّة يَا رَبِّ يَا
رَبِّ يَا رَبِّ ارْحَمْ مَنْ ضَاقَتْ
عَلَيْهِ الأَلْوَانُ، وَلَمْ تُؤْنِسَهُ
الثَّقَلانِ.
يَا
مَنْ لَا يَسْكُنُ قَلْبُ الْمُحِب
إِلا بِقُربِهِ.
وَلَا
يَحْيَا لُبُّ الْمَشْوقِ إِلَّا
بِوُدِّهِ وَحُبِّهِ، يَا مَنْ انس
عِبَادَهُ الأَبْرَارَ واحْبَابَهُ
الْمُصْطَفَينَ الأخيار.
وأَوْلِيَاءَهُ
الْمُقَرَّبِينَ الأَطْهَارَ
بِمُنَاجَاتِهِ وَأَسْرَارِهِ.
وَإِمْدَادِهِ
وَالْوَارِهِ يَا مَنْ أمَاتَ وأحيا .
وأَقْصَى
وأدنى واسعد واشقى.
وَأَفْقَرَ
وَاغْنَى وَأَضَلَّ وَهَدَى وَعَافَى
وَابْلَى .
وَقَدَّرَ
وقَضَى وَأَضَاءَ وَجَلاً.
كُلُّ
ذَلِكَ بعظيم تديره.
وَخَفَى
لُطْفِهِ وَسَابِقِ تَقْدِيرِهِ.
رَبِّ
أَى بَابِ يُفْتَحُ غَيْرُ بَابِكَ.
وَأَى
مَولى يقصد غَيْرُ جَنابِكَ.
وَأَى
رِحَابِ فَسِيحٍ يُطلَبُ غَيْرُ
رِحَابِكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْعَظِيم.
الرَّسُوفُ
الْحَلِيمُ الْجَوَادُ الْكَرِيمُ
الَّذِى لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا
بِكَ يَا عَظِيمٌ.
رَبِّ
لِمَنْ أقصد وَأَنْتَ الْمَقْصُودُ.
وَإِلَى
مَنْ أَتَوَجهُ وَأَنْتَ الْمَوْجُودُ.
وَمَنْ
ذَا الَّذِي يُعْطِي وَأَنْتَ صَاحِبُ
الْكَرَمِ وَالْجُودِ.
وَمَنْ
ذَا الَّذِى أَسْأَلُ وأنتَ الرَّبُّ
الْمَعْبُودُ.
وَهَلْ
فِي الْوُجُودِ رَبِّ سِوَاكَ فَيُدْعَى
أَمْ هَلْ فِي الْمُلْكِ إِلهُ غَيْرُكَ
فَيُرجَى وَإِلَيْهِ يُسْعَى أَمْ هَلْ
كَرِيمٌ
غيرُكَ
فَيُطْلَبَ مِنْهُ الْعَطَاء أَمْ هَلْ
جَوَادٌ سِوَاكَ فَيُسأَلَ مِنْهُ
الرضا.
أم
هل حليم غيرك فَيُنَالَ مِنْهُ الْفَضْلُ
وَالنُّعْمَى أَمْ هَلْ رَحِيمٌ غَيْرُكَ
فِي الأَرْضِسِ وَالسَّمَاءِ أَمْ هَلْ
حاكم سوَاكَ فَتُرْفَعُ إِلَيْهِ
الشَّكوى.
أمْ
هَلْ طَبِيبٌ غَيركَ فَيُكشِفُ الضُّرَّ
وَالْبَلْوَى أَمْ هَلْ رَءُوفٌ غَيْرُكَ
لِلْعَبْدِ الفقير يعتمدُ عَلَيْهِ.
أَمْ
هَلْ مَلِيكَ سِوَاكَ تُبسط الأكف
بالدعاء إليه.
فليس
إِلا كَرَمُكَ وَجُودُكَ لِقَضَاءِ
الْحَاجَاتِ، ولَيْسَ إِلا فَضلك ونعمك
لإجابة الدعوات.
يا
مَنْ لَا مَلْجَا وَلَا مَنْجَى مِنْهُ
إِلَّا إِلَيْهِ.
يَا
مَنْ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ.
أَلْهَمْتَنا
فَعَرَفْنَا.
وَفَهُمْتنَا
فَفَهمنا.
وَعَلَّمْتَنَا
فَعَلِمْنَا أَغَيْرُكَ مهنا رَبُّ
فَيُرجَى أَمْ جَوَادٌ ثَمَّ فَيُسَأَلَ
مِنْهُ الْعَطَاء وَإِلَيْهِ يُلْجا
.
قَدْ
جَفَانِى الْقَرِيبُ.
وَمَلَّنِى
الطبيب.
وَاشْتَدَّ
بِي الْكَرَبُ وَالنَّحِيبُ.
وأَنتَ
الْوَدُودُ الْقَرِيبُ الرَّسُوفُ
المجيب.
المَجِيدُ
الْحَبيبُ الْمُعَافِي الطَّبِيبُ.
رَبِّ
إِلَى من أشتكي وأنتَ الْعَلِيمُ
الْقَادِرُ.
أَمْ
إِلَى مَنْ الْتَجِي وَأَنْتَ الْكَرِيمُ
السَّاتِرُ.
أَمْ
بِمَنْ استَنْصِرُ وَأَنْتَ الْوَلِيُّ
النَّاصِرُ.
أَمْ
بِمَن استغيث وأنتَ الْقَوِيُّ الْقَاهِرُ
أَمْ مَنْ ذَا الَّذِي كَسْرِى وَأَنتَ
لِلْقُلُوبِ جَابِرٌ.
أَمْ
مَنْ ذَا الَّذِي يَغْفِرُ ذَنْبِي
وَأَنْتَ الرَّحِيمُ الْغَافِرُ.
أَنْتَ
الْعَلِيمُ بِمَا فِي السَّرَائِرِ
الْخَبِيرُ بِمَا تُخْفِيهِ الضَّمَائِرُ
الْمُطَّلِعُ عَلَى مَا تَحْوِيهِ
الْخَوَاطِرُ.
يَا
مَنْ هُوَ فَوْقَ عِبَادِهِ قَاهِرٌ
يَا مَنْ هُوَ مُطَّلِعُ عَلَيْهِمْ
وَنَاظِرٌ.
يَا
مَنْ هُوَ قَرِيبٌ وَحَاضِرٌ يَا مَنْ
هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ.
وَالْبَاطِنُ
وَالظَّاهِرُ.
يَا
إِلَهَ الْعِبَادِ.
يَا
كَرِيمُ يَا جَوَادُ يَا صَاحِبَ
الْجُودِ وَالْكَرَمِ وَالإِحْسَانِ.
يَا
ذَا الْفَضْلِ وَالنَّعَمِ وَالْغُفْرَانِ.
يَا
مُعْرِضى وانت طبيبي .
يَا
مُسْقِمِي وَأَنتَ حَبِيبِي، فَلِمَنْ
يَا رَبِّ أَسْتَكِي ضَعْفَ حَالَتِي
.
وانت
عليم يا إلهي بِعِلَّتِى .
حَقِيق
عَلَى أَلا أشتكي إلا إِلَيْكَ.
وَلَا
عَزْمَ لِى غَيْرُ التَّوَكُلُ عَلَيْكَ
يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ
الْمُتَوَكَّلُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ
يَلْجَأَ الْخَائِفُونَ يَا مَنْ
بِكَرَمِهِ وَجَمِيلِ عَوَائِدِهِ
يَتَعَلَّقَ الرَّاجُونَ يَا مَنْ
بِسُلْطَانِ قَهْرِهِ وَعَظيم قُدْرَتِهِ
يَستَعيتُ الْمُضْطَرُونَ.
يَا
مَنْ بِوَسِيع عَطَائِهِ وَسِعَةِ
رَحْمَتِهِ.
وَجَزِيلٍ
فَضْلِهِ وَجَمِيلِ منه.
تُبط
الأيْدِى وَيَسْأَلُ السَّائِلُونَ
أَعْطِنِي مِنْ فَضلِكَ العَظِيم.
وَجَدْ
عَلَى برِقدك العميم.
يجبر
وَامْنَحْنِى
مِنْ كَرَمِكَ الْجَسِيمِ.
فَأَنْتَ
يَا رَبِّ بِحَالِي عَلِيمٌ.
فَارْحَمْ
بِجُودِكَ عَبْدًا مَا لَهُ سوَاكَ.
وَلَا
عِلْمَ وَلَا عَمَلَ لَهُ وَلاَ مَقْصَد
إِلا إِيَّاكَ يَا مَنْ بِهِ ثِقَنِي
وَرَجَانَى يَا مَنْ يَسْمَعُ تَضَرَعِي
وَنِدَانِي يَا مَنْ تُرفَعُ إِلَيْهِ
شِكَايَتِى وَدُعَائِي يَا مُفَرِّجَ
الْكُرْبَاتِ وَغَافِرَ الْخَطِيئَاتِ.
وَقَاضِي
الْحَاجَاتِ، وَمُسْتَجِيبَ الدَّعَوَاتِ
وَمُجَلَّى الْمُهَمَّاتِ.
وَرَافِعَ
الْمُلِماتِ.
وَكَاشِفَ
الظُّلُمَاتِ.
وَدَافِعَ
الْبَلِيَّاتِ.
وَسَائِرَ
الْعَوْرَاتِ.
وَرَفِيعَ
الدَّرَجَاتِ.
وَإِلَهَ
الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتِ رَبِّ ارْحَمْ
مَنْ ضَاقَتْ بِهِ الْحَيلُ.
وَلَا
عِلْمَ وَلَا عَمَلَ يَا مَنْ عَلَيْهِ
الْمُتَّكَلُ يَا مَنْ إِذَا شَاءَ
فَعَلَ.
وَلَا
يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ يَا مَنْ لَا
يَبْرِمُهُ سُؤَالُ مَنْ سَالَ رَبِّ
أَنْتَ الَّذِي بِقُدْرَتِكَ خَلَقْتَنِي.
وَبِرَحْمَتِكَ
هديتني.
وبنعمتك
ربيتي .
وَبِلُطفِكَ
عَذَيْتَنِي.
وَبِجَمِيلِ
سِتْرِكَ سَتَرتَنِي.
وَعَلَى
فَضلِكَ الْعَمِيمِ وَكَلْتَنِي.
وَفِي
احْسَنِ صُورَةٍ مَا شِئْتَ رَكَبَتَنِي.
وَفِي
عَوَالِم إِبْدَاعِكَ أَبْدَيْتَنِي.
وَفِي
خَيْرِ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ للنَّاسِ
أَخْرَجَتْنِي.
فَانْهِمْ
عَلَى نَعْمَتَكَ الَّتِي لا تُحصى.
وَكَمِّل
لَدَى أَيَادِيكَ الَّتِي لا تنسى .
وَاجْعَلْنِي
مِمَّنْ هَدَى وَاهْتَدَى وَمَنْ
سَبَقَتْ لَهُ مِنْكَ الْحُسْنَى
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةٌ
وَعِلْمًا، وَقَدْ عَلِمْتَ مَا كَانَ
وَمَا يَكُونُ مِنَّا وَتَقَدَّسَ
عِلْمُكَ الأعلى.
وَجَرَى
الْقَلَمُ بِمَا شِئْتَ مِنَ الْقَضَا
فَلَيْسَ لَنَا إِلا مَا إِلَيْهِ
وَفَّقْتَنَا.
وَلَا
مَقَرَّ لَنَا عَمَّا أَرَدْتَهُ مِنًا
فَدَارِكَنَا بِخَفِي لُطْفِكَ ووسيع
رَحْمَنكَ.
وَفَسِيح
أمَانِكَ وَجَمِيلِ مَغْفِرَتِكَ
وَحُفْنا يعفُوكَ وَرِضَاكَ.
وَابْلَنَا
كُلَّ ما سَأَلْنَاكَ.
وَصَلِّ
وَسَلّمْ عَلَى الذَّاتِ الْمُصْطَفَوِيَّةِ
وَالْقَبَضَةِ الأصلية والفيضةِ
الرَّحْمَانِيَّةِ سَيّدِنَا مُحَمَّدٍ
وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ
عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى
الْمُرْسَلِينَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ
بِسَطْوَةِ جبرون قهرك، وبسرعةِ
إِغَاثَةِ نَصْرِكَ.
وبغيرتك
لانتهاك حرمَاتِكَ، وَبِحِمَايَتِكَ
لَمَنِ احتمى بآيَاتِكَ، نسألك يا الله
يَا قَرِيبُ يَا سَمِيعُ يَا مُجِيبُ
يَا سَرِيعُ يَا جَبَّارُ يَا مُنتَقِمُ
يَا قَهَّارُ.
يَا
شَدِيد الْبَطْشِ يَا مَنْ لا يُعْجِرُهُ
قَهْرُ الْجَبَابِرَةُ.
وَلَا
يَعْظُمُ عَلَيْهِ هَلَاكُ المُتَمَرِّدَةِ
مِنَ الْمُلُوكِ الأَكَاسِرَة أَنْ
تَجْعَلَ كَيْدَ مَنْ كَادَنِي فِي
نَحْرِهِ، وَمَكْرَ مَنْ مَكَرَ بِي
عَائِدَا إِلَيْهِ.
يَا
مَنْ أَجَابَ نُوحًا فِى قَوْمِهِ يَا
مَنْ نَصَرَ إِبْرَاهِيمَ عَلَى
أَعْدَائِهِ.
يَا
مَنْ رَدَّ يُوسُفَ عَلَى يَعْقُوبَ
يَا مَنْ كَشَفَ الضُّرَّ عَنْ أَيُّوبَ
يَا مَنْ أَجَابَ دَعْوَةَ زَكَرِيَّا.
يَا
مَنْ قَبلَ تَسْبِيحَ يُونُسَ بْنِ
مَتَّى .
نَسْألُكَ
بِأَسْرَارِ أَصْحَابِ هذه الدَّعَوَاتِ
الْمُسْتَجَابَاتِ أَنْ تتَقَبَّلَ
مَا بِهِ دَعَونَاكَ وأَنْ تُعْطِينَا
مَا سَأَلْنَاكَ.
وَأَنْجِرْ
لَنَا وَعَدَكَ الَّذِي وَعَدتَهُ
لِعِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّى
كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ.
وَحَسبُنَا
اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
وَلَا
حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ
الْعَلِيُّ الْعَظِيم.
اللَّهُمَّ
يَا مَنْ لُطْفُهُ بِخَلْقِهِ شَامِل
وَخَيْرُهُ لِعَبْدِهِ وَاصل.
وَسَتَرَهُ
عَلَى عِبَادِهِ سَابِلٌ لا تُخْرِجْنَا
عَنْ دَائِرَةِ الأَلْطَافِ وَآمَنَّا
مِنْ كُلِّ مَا نَخَافُ وَكُنْ لَنَا
بِلُطْفِكَ الْخَفِى الظَّاهِرِ يَا
بَاطِنُ يَا ظَاهِرُ يَا لَطِيفُ
نَسْأَلُكَ وَقَايَةَ اللُّطْفِ فِي
الْقَضَا.
وَالتَّسْلِيمَ
مَعَ السَّلامَةِ عِندَ نُزُولِهِ
وَالرضا.
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ بِمَا سَبَقَ
فِي الأَرْلِ.
فَحُفْنَا
بِلُطْفِكَ فِيمَا نَزَلَ يَا لَطِيفُ
لَمْ تَزَلَ.
وَاجْعَلْنَا
فِي حِرْرٍ مِنَ التَّحَصُنِ بِكَ يَا
أَوَّلُ يَا مَنْ إِلَيْهِ الاِلْتِجَاهُ
وَعَلَيْهِ الْمُعَوَّلُ اللَّهُمَّ
يَا مَنْ أَلْقَى خَلْقَهُ فِي بَحْرِ
قَضَائِهِ.
وَحَكَمَ
عَلَيْهِم بِحُكم قَهرِهِ وَابْتِلائِهِ
اجْعَلْنَا مِمَّنْ حُمِلَ فِي سَفِينَةِ
النَّجَاةِ.
وَوُقِيَ
مِنْ جَمِيعِ الآفاتِ طُولَ الْحَيَاةُ
الهَنَا إِنَّهُ مَنْ رَعَتَهُ عَيْنُ
عِنَايَتِكَ كَانَ مَلْطُوفًا بِهِ
التَّقْدِيرِ.
مَحفُوظا
ملحوظا بِرِعَايَتِكَ يَا قَدِيرُ يَا
سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا قَرِيبُ يَا
مجيب الدعا.
ارعَنا
بِعَيْنِ عِنَايَتِكَ يَا خَيْرَ مَنْ
رَعَى إِلهِي لُطْفُكَ الْخَفِيُّ
الْعَلَفُ مِنْ أَنْ يُرَى وَأَنْتَ
اللَّطِيفُ الَّذِي لَعَلَّمْتَ
بِجَمِيعِ الْوَرَى قَدْ حَجَبْتَ
سَريَانَ سِركَ فِي الأَكْوَانِ فَلَا
يَشْهَدُهُ إِلا أَهْلُ الْمَعْرِفَةِ
وَالْعَيّانِ.
فَلَمَّا
شَهِدُوا سِرَّ هذا اللُّطْفِ الْوَاقِى.
هَامُوا
مَا دَامَ لُطْفكَ الدَائِمُ الْبَاقِي
الهَنَا حُكْمُ مَنتَتِكَ فِي الْعَبِيدِ.
لَا
تَرُدُّه هِمَّةٌ عَارِف
وَلا
مُريد.
لكن
فتحت لَنَا أَبْوَابَ الأَلْطَافِ
الْخَفِيَّة.
الْمَانِعَةِ
حُصُونُهَا مِنْ كُلِّ بَلِيَّة.
فَادْخِلْنَا
بِلُطفِكَ تِلْكَ الْحُصُونَ.
يَا
مَنْ يَقُولُ لِلشَّيْءٍ كُنْ فَيَكُونُ
الهَنَّا أَنتَ اللَّطِيفُ بِعِبَادِكَ.
لا
سيما بِأَهْلِ مَحَبَّتِكَ وَوِدَادِكَ.
فَبِأَهْلِ
الْمَحَبَّةِ وَالْوَدَادِ حُصنَا
بِلَطَائِفِ اللطفِ يَا جَوَادُ الهَنا
اللُّطْفُ صِفَتُكَ.
وَالألْطَافُ
خَلَقْكَ.
وَتَنْفِيدُ
حُكْمِكَ فِي خَلْقِكَ حَقُكَ.
وَرَافَةُ
لُطفِكَ بِالْمَخْلُوقِينَ تَمْنَعُ
اسْتِقْصَاءَ حَقَّكَ فِي الْعَالَمِينَ،
إِلهَنَّا لَطَفْتَ بِنَا قَبْلَ
كَوْنَنَا وَنَحْنُ لِلطَّفِ إِذْ
ذَاكَ غَيْرُ مُحتاجِينَ.
أَفَتَمنَعنَا
مِنْهُ مَعَ الْحَاجَةِ لَهُ وَأَنْتَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.
حاشا
لطفَكَ الْكَافِي.
ولُطْفكَ
الْوَافِي.
يُمْنَعُ
عَنَّا وَأَنْتَ الشَّافِي.
إلهنا
لُطْفكَ هُوَ حِفْظُكَ إِذَا رَعَيْت
وَحِفْظُكَ هُوَ لُطْفكَ إِذَا وَقَيْت
فَادْخِلْنَا سُرَادِقَاتِ لطفك واضرب
علينا استار حفظك يا لطيف نسألُكَ
اللُّعَفَ أَبَدًا يَا حَفِيظُ قِنَا
السُّوءَ وَشَرِّ الْعِدَا يَا لَطِيفُ
مَنْ لِعَبْدِكَ الْعَاجِزِ الْخَائِف
الضعيف.
اللَّهُمَّ
كَمَا لَطَفْتَ بِي قَبْلَ سؤالِي
وَكَونِي.
كُنْ
لِي لا عَلَيَّ يَا أَمِينُ يَا مُغْنِي
فَأَنْتَ حَوْلِي وَقُونِي وَعَونِي.
اللَّهُ
لطيف بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ
وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ آنسَنِي
بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ، أَنْسَ
الْخَائِفِ فِي حَالِ الْمُخيف.
تَأنَّسْتُ
بِلُطْفِكَ يَا لَطيف.
وقِيتُ
بِلُطْفِكَ الرَّدَى فِي الْمُخيف.
وَاحْتَجَبْتَ
بِلُطفِكَ مِنَ الْعَدا يا لطيف.
واللهُ
مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ بَلْ هُوَ
قُرْآنٌ مجِيدٌ في لَوْحٍ مَحفُوظٍ
نَجَوْتَ مِنْ كُلِّ خَطبٍ جَسيم.
بِقَوْلِ
رَبِّي وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.
سَلِمْتُ
مِنْ كُلِّ شَيْطَانَ وَحَاسِدٍ بِقَوْلِ
رَبِّي وَحِفْظا مِنْ كُلِّ شَيْطَانِ
مَارِدٍ كُفِيتُ كُلَّ هَمْ فِي كُلِّ
سَبِيلٍ.
بِقَوْلِى
حَسْبِيَ اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
اللَّهُم
به
أنتَ
الْقَيُّومُ الدَّائِمُ بِتَدْبِيرِ
مَا أَوْجَدْتَ مِنَ الْعَوَالِمِ.
أَنْتَ
الْمُحِيطُ بِنَا وَبِكُلِّ شَيْءٍ
هُوَ دونك فبعزتِكَ يَا عَزِيزُ
وَيَتَدَلَّلى لَكَ وَخُصُوعِي بَيْنَ
يَدَيْكَ اصْرِفْ عَنِّى وَعَمَّنْ
تُحِيطُ .
شفَقَةُ
قَلْبِي ضُرَّ الأضرارِ، وَمَكْرَ
الْفُجَّارِ.
وَشَرَّ
الأَسْرَارِ فِي اللَّيلِ وَالنَّهَارِ
يَا عَزِيزُ يَا
غَفَّارُ
يَا وَهَّابُ يَا سَتّارُ يَا حَفِيُّ
يَا بَارُ يَا جَبَّارُ.
يَا
شَدِيدَ الْبَطْشِ يَا قَهَّارُ يَا
عَزِيزُ أَعِزَّنِي بِعِزَّتِكَ يَا
غَفَّارُ اغْفِرْ لِى مَا عَلِمْتَهُ
مِمَّا ظَلَمْتُ بِهِ نَفْسِي فَأَنْتَ
الْمُنْعِمُ الْمُتَفَضلُ عَلَى
بِالْكَرَمِ.
يَا
وَهَّابُ هَبْ لِى نَفْسِى وَمَالِى
وَوَلَدِى وَدِينى وغَطَنِي بِسترِك
يا ستار.
يَا
حَفِي كُن بِي حَفِيًّا.
يَا
بَارَ اجْعَلْنِي فِي عَفُوكَ واكتبنِي
مِنَ الأَبْرَارِ.
يَا
شَدِيدَ الْبَطْشِ حل بَيني وَبَينَ
مَن يُؤذِينِي يَا قَهَّارُ اقْهِرُ
مَنْ كَادَنِي بِسُوءٍ وَاغْلُلْ يَدَهُ
البَاطِشَة فَلا تُمَدُّ إِلَيَّ يَا
حَفِي الأَلْطَافِ نَجِّنِي مِمَّا
أَخَافُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَسَّلُ
إِلَيْكَ.
اللَّهُمْ
إِنِّي أُقْسِمُ بِكَ عَلَيْكَ.
اللَّهُم
كَمَا كُنت دليلى عَلَيْكَ، فَكُنُ
اللَّهُمَّ شَفِيعِي إِلَيْكَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّ حَسَنَاتِي مِنْ عَطَائِكَ.
سَيِّئَاتِى
مِنْ قَضَائِكَ.
فَجدِ
اللَّهُم بِمَا أَعْطَيْتَ عَلَى مَا
قَضَيْتَ.
حَتَّى
تَمْحُو ذَلِكَ بِذَلِكَ كَمَا قُلْتَ
فِي كِتَابِكَ الْمُبِينِ إِنَّ
الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ اليِّئَاتِ
ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ.
لَا
لِمَنْ أَطَاعَكَ لَهُ الشَّكرُ.
وَلاَ
لِمَنْ عَصَاكَ فِيمَا عَصاكَ لهُ
الْعُدْرُ لأَنَّكَ قُلْتَ وَقَولُكَ
الْحَقُّ فِي كِتَابِكَ الْمَكْنُونِ
لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلْ وَهُمْ
يُسْأَلُونَ .
اللَّهُمَّ
لَوْلاً عَطَاؤُكَ لَكُنتُ مِنَ
الْهَالِكِينَ، وَلَوْلا قَضاؤُكَ
لَكُنتُ مِنَ الْفَائِزِينَ.
وَأَنتَ
أَجَلُّ وَاعْظَمُ وَأَعَزُّ وَأَكْرَمُ
مِنْ أَنْ تُطَاعَ إِلا بِإِذْنِكَ
وَرِضَاكَ، أَوْ أَنْ تُعْصَى إِلا
بِحُكْمِكَ وَقَضَاكَ إِلهِي مَا
أَطَعْتُكَ حَتَّى رَضِيتَ ، وَمَا
عَصَيْتُكَ حَتَّى قَضَيْت.
أطعتك
.
بِإِرَادَتِكَ
وَالْمِنْةُ لَكَ عَلَى وَعَصَيْتُكَ
بِتَقْدِيرِكَ وَالْحَجَّةُ لَكَ عَلَى
فَبِوُجُوبِ حُجَتِكَ وَانْقِطَاعِ
حُجَّتِي إِلا مَا رَحِمْتَنِي وَعَفَوتَ
عَنِّى وَبِفَقْرِى إِلَيْكَ وَغِنَاكَ
عَنِّى إِلا مَا كفَيْتَنِي.
لَا
تُؤَاخِذْنِي وَسَامِحْنِي بِفَضلِكَ
وَجُودِكَ وَكَرَمِكَ يَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِينَ.
اللهم
إِنِّي لَمْ آتِ الذُّنُوبَ جَرَاءَةً
مِنِّى عَلَيْكَ وَلا استخفافًا
بِحَقِّكَ وَلَكِن جَرَى بِذلِكَ
فَلَمُكَ ونقد به حُكْمُكَ وأحاط به
علمك واحْصاهُ كِتَابَكَ وَلا حَولَ
وَلا قُوَّةَ إِلا بِكَ وَالْعُدْرُ
إِلَيْكَ وَالاعْتِمَادُ عَلَيْكَ
وأنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمينِ، وَأَكْرَمُ
الأَكْرَمِينَ.
تَعْفُو
عَنْ كَثِيرٍ .
وَبِيَدِكَ
الْخَيْرُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ.
وَأَنتَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَبِعِبَادِكَ
لَطِيفٌ خَبِيرٌ.
اللَّهُم
إِنَّ سَمعي وبصرى ولِسَانِي وَعَقلِى
وَقَلْبِي وَفَكْرِى وخاطرى وَسِرَى
كُلُّ ذَلِكَ بِيَدِكَ وَجَارٍ تَحتَ
إِرَادَتِكَ وَقُدْرَتِكَ وَمَشيتِكَ
لَمْ تُمَلكنى مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا
فَإِذَا قَضَيْتَ عَلَى بِشَيْءٍ فَكُنْ
أَنتَ وَلِي فِيهِ وَاهْدِنِي إِلَى
أَقومَ طَرِيقِ وَأَوضَحَ سَبِيلٍ يَا
خَيْرَ مَنْ سُلَ وَأَكْرَمَ مَنْ
أَعْطَى وَأَنْتَ الرَّبُّ الْجَلِيلُ
فَارْحَمْنِي بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِينَ يَا رَحْمَنَ الدُّنْيَا
وَالآخِرَةِ ارْحَمْ عَبْدًا ضَعِيفًا
لا يَمْلِكُ لِنَفْسِه نَفْعًا وَلا
ضَرًّا وَلَا دُنْيَا وَلَا أُخرى.
إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
يَا
اللهُ يَا حَنَّانُ يَا كَرِيمُ يَا
مَنَّانُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالإِحْسَانِ.
وَالْجُودِ
وَالْكَرَمِ وَالاِمْتَنَانِ
وَالْقُدْرَةِ وَالْمَغْفِرَةِ
وَالرَّضْوَانِ وَالسَّمَاحِ وَالْعَفْوِ
وَالْغُفْرَانِ.
مِنْ
لِهَذَا الْعَبْدِ الْعاصى غَيْرُكَ
يَغْفِرُ الذُّنُوبَ.
فَقَدْ
عَجَزَ عَنِ الْقِيَامِ وَالنُّهُوضِ
إِلَى مَرْضَاتِكَ يَا عَلامَ الْغُيُوبِ.
وَقَطَعَتْهُ
الشَّهَوَاتُ عَنِ الدُّخُولِ فِي
طَاعَتِكَ يَا رَبِّ كُلِّ مربوب.
ولم
يبقَ لَهُ حَبْل يتمسك به سوى توحيدِكَ
يَا غَالِبًا غَيْرَ مَعْلُوبٍ.
وَكَيْفَ
يَجْتَرِئُ عَلَى السُّوَالِ مَنْ هُوَ
مُعْرِضُ عَنْكَ.
أَمْ
كَيْفَ لَا يَسْأَلُ مَنْ هُوَ مُحتاج
إِلَيْكَ.
وَقَدْ
مَتَنتَ عَلَى الآن بالسؤالِ مِنْكَ
وَجَعَلْتَ حَسبى الرِّجَاءَ فِيكَ
وَالاِسْتعَانَةَ بِكَ والاعتماد
والتَّوَكُل عَلَيْكَ وَالرضا منكَ
وَالتَّقَرُّبَ إِلَيْكَ.
وَالاسْتِعْطَاءَ
مِمَّا لَدَيْكَ، فَلاً تَرُدَّنِي
حَائِبًا مِنْ فَضلِكَ مُقَنَّطًا مِنْ
رَحْمَتِكَ يَا كَرِيمُ يَا بَرُّ يَا
رَحِيمٌ وَقَدْ جَعَلْتَ لأَسْمَائِكَ
حُرْمَةٌ فَمَنْ دَعَاكَ بها لا يُشْرِكُ
بِكَ شَيْئًا أَجَبْتَهُ، وَكُلَّ مَا
سَأَلَكَ مِنْ بَرَكَتِهَا أعطيته.
فَبِحُرمَةِ
اسْمَائِكَ عَلَيْكَ، وَشَرفَهَا بِكَ
وتعظيمها لَدَيْكَ يَا اللهُ يَا
رَحْمَنُ يَا رَحِيم يا مَلِكُ يَا
قُدُّوسُ يَا سَلامُ يَا مُؤْمِنُ يَا
مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ
يَا مُتَكَبِّرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِی
یا مصور يَا غَفَّارُ يَا قَهَّارُ يَا
رَرَّافُ يَا فَتَّاحُ يَا عَلِيمٌ
قِنِي مِنَ الْهُم وَالْغَمُ وَالْحُزْنِ
والعجز والكلِ وَالْجِبْنِ وَالْبُخْلِ
وَالسَّكَ وَالضَّنَّكَ وَالْكَرْبِ
وَالسُّوءِ وَالارْتِيَابِ وَالْغَلَبَةِ
وَالْقَهْرِ
وَالْمَكْرِ وَالْغَدْرِ وَشَمَاتَةِ
الأعْدَاءِ وَالْحُسَادِ.
وَالْبَغْيِ
وَالْعِنَادِ.
وَسُوءِ
الظَّنِّ وَالْيَقِينِ وقهر الرجالِ
وَغَلَبَةِ الدِّينِ يَا مَنْ لَهُ
الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَالصَّفَاتُ
الْجَلِيلَةُ الْحَنَا.
وَالْمَقَامُ
الرَّفَيعُ الأَسْمَى يَا الله يَا
حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا مُبْدِئُ يَا
مُعِيدُ.
يَا
غَفُورُ يَا وَدُودُ.
يَا
ذَا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ يَا فَعالاً
لِمَا يُرِيدُ يَا جَوَادُ يَا كَرِيمٌ
يَا بَر يَا رَحیم یا سَمِيعُ يَا
عَلِيمٌ.
يَا
عَزِيزٌ يَا حَكِيمُ يَا قَوِيٌّ يَا
مَتِينُ يَا حَقُّ يَا مُبِينُ.
يَا
وَكِيلُ يَا أَمِينُ.
يَا
تَوَّابُ يَا مُعِينُ هَبْ لِي مِنْ
رَحْمَتِكَ مَا أَحْمَدُكَ بِهِ
وَأَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ.
وَمِنْ
نِعْمَتِكَ مَا أَشْكُرُكَ عَلَيْهِ
وَأَكُون مِنَ الْمُحْسِنِينَ
وَارْزُقْنِي مِنْ لَطَائِفِ عِرْكَ
وَمَوَاهِبِكَ مَا أَكُونُ بِهِ برا
تقيا مِنَ الصَّالِحينَ وَهَبْنِى
صَبْرًا جَمِيلاً عَلَى بَلاتِكَ
لأَكُونَ مِنَ الصَّابِرِينَ.
وَامْنَحْنِي
شُكْرًا جَلِيلاً عَلَى حُسَنِ
نَعْمَاتِكَ لأَكُونَ مِنَ الشَّاكِرِينَ
وَالْهُمْنِي حَمْداً جزيلاً عَلَى
الرِّضا بِقَضَائِكَ لأَكُونَ مِنَ
الصَّابِرِينَ.
وامنحنى
شكرًا جَلِيلاً عَلَى حُسَنِ نَعْمَائِكَ
لأكُونَ مِنَ الشَّاكِرِينَ وَالْهِمْنِي
حَمْداً جزيلاً عَلَى الرضا بِقَضائِكَ
لأَكُونَ مِنَ الحَامِدِينَ اللَّهُمَّ
إِنِّى أَسْأَلُكَ يا لطيف أن تَلطَّفَ
:
لُطْفًا
جَمِيلاً لَا يُدْرِكُهُ وَهُمُ
الوَاهِمِينَ إِلهِي قَدْ وَجَدْتُكَ
رَحِيمًا فَكَيْفَ لا أَرْجُوكَ.
وَوَجَدتُكَ
نَاصِرًا مُعينًا فَكَيْفَ لا أَدْعُوكَ.
مَنْ
لِي إِذَا قَطَعَتْنِي وَمَنْ ذَا
الَّذِي يَضُرُّنِي إِذَا نَفَعَتَنِي.
وَمَنِ
الَّذِي يُعَذِّبُنِي إِذَا رَحمتِنِي.
وَمَنْ
ذَا الَّذِي يَقْرُبَنِي بِسُوءٍ إِذَا
نَجَيْتَنِي.
وَمَنْ
ذَا الَّذِي يُمْرِضُنِي إِذَا
عَافَيْتَنِي .
فصلنِي
بِمَوَاهِبِكَ وَرِفْدِكَ مِنْ حَيْثُ
تَعْلَمُ بِمَا لا أَعْلَمُ إِنَّكَ
أَنْتَ الْأَعَزُّ الأَكْرَمُ وَصَلَّى
بی
اللهُ
عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ
الأُمِّيِّ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ
وَسَلَّمَ.
بسم
الله الرحمن الرحيم
الخميس
الورد
الرابع من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، الحَمْدُ للهِ
الَّذِى لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ
وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ
فِي الآخِرَةِ والحكيمُ الخَبِيرُ
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأَرْضِ وَمَا
يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ
السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
وَهُوَ الرَّحِيمُ الغَفُورُ وَقَالَ
الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا
السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي
لتانينكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ لَا
يَعْرُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ
فِي السَّمَوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ
وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذلِكَ وَلَا
أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبينِ
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ لَهُمْ
مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ وَالَّذِينَ
سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ
أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزِ
أليم لها اسبا
الأحاديث
النبوية
أعُوذُ
بِاللهِ الَّذِي لا إلَهَ إِلا هُوَ
الْمُمْسِكِ السَّمَاءِ أَنْ تَقَعَ
عَلَى الْأَرْضِ إِلا بِإِذْنِهِ مِنْ
شَرَ الإِنْسِ وَالْجِنِّ بِاسْمِ
اللهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ لا حَولَ
وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ.
أصبحنا
وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
لاَ إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا
شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ
حَى لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قدير.
لا
إله إلا اللهُ وَحْدَهُ أَعَزَّ جَنْدَهُ
وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَغَلَبَ الأَحْزَابَ
وَحْدَهُ فَلَا شَيْءٌ بَعْدَهُ أَشْهَدُ
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ
لا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا
عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ اللَّهُم لَكَ
اسلمت وبك آمنتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ
وَإِلَيْكَ أَنَبتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ
وَإِلَيْكَ حَاكَمَتُ أَنتَ ربُّنَا
وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ فَاغْفِرْ لِي
مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَرْتُ وَمَا
أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا
أَنتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّى أَنتَ
الْمُقَدَّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخَرُ
أنت إلهى لا إِلهَ إِلا أَنْتَ وَلَا
حَولَ وَلَا قُوةٌ إلا بالله .
سُبْحَانَ
الله وبحمده وَلَا إِلهَ إلا الله واللهُ
أَكْبَرُ عَدَدَ خلقه ورضا نَفْسِهِ
وَرَنَةَ عَرشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ.
سَبْحَانَ
الْمُلِكَ الْقُدُّوسِ رَبِّ
الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ جَلَّلْتَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْعِزَّةِ
وَالْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ
والملكوت والجبروت والكبرياء
وَالْعَظَمَةِ.
اللَّهم
رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ اجْعَلْنِي
مُخلِصاً لَكَ وَاهْلِي فِي كُلِّ
ساعَةٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ اسْمَع
وَاسْتَجِبَ اللهُ أَكْبَرُ الأكبر
حسبي الله ونعم الْوَكِيلُ اللهُ
أَكْبَرُ الأَكْبَرُ إِنَّا لِلَّهِ
وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ الْحَمْدُ
لِلَّهِ حَمَدًا كَثِيرًا طيبًا
مُبَارَكًا فِيهِ مُبَارَكًا عَلَيْهِ
كَمَا يُحِبُّ رَبَّنَا وَيَرْضَى
وَكَمَا يُحِبُّ رَبَّنَا أَنْ يُحْمَدَ
وَكَمَا يَنْبَغِي لَهُ الْحَمْدُ
للَّهِ الَّذِي بِعِزَّتِهِ وَجَلَالِهِ
تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ الْحَمْدُ لِلهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ عَلَى كُلِّ حَالِ.
اللَّهُم
لَكَ الْحَمْدُ حمدًا كثيرًا خَالِدًا
مَعَ خُلُودِكَ.
وَلَكَ
الْحَمْدُ حَمَدًا دَائِمًا لَا مُنْتَهى
لَهُ دُونَ علمك .
ولَكَ
الْحَمْدُ حَمْداً لا منتهى لَهُ دُونَ
مَشيتَتكَ.
وَلَكَ
الْحَمْدُ حَمَّدًا لَا أَجْرَ
لِقَائِلِهِ إِلا رِضَاكَ، وَلَكَ
الْحَمْدُ حَمَدًا مَلِيًا عِنْدَ
كُلِّ طَرقَةِ عَيْنٍ وَتَنفُسِ نَفْسِ
اللَّهُم لَكَ الْحَمد وَإِلَيْكَ
الْمُشتكي وَأنْتَ الْمُسْتَعَانُ
وَلا حَولَ وَلاَ قُوَّةَ إِلا بِاللهِ
الْعَلِيُّ الْعَظيم.
اللَّهُمَّ
أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ شَيْءٌ
قَبْلَكَ وأنت الآخِرُ فَلا شَيء
بَعْدَكَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِّ
دَابَّةٍ نَاصِيتُها بِيَدِكَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ خَلافَ عَظِيمٌ.
إِنَّكَ
سَمِيعٌ عَلِيمٌ إِنَّكَ غَفُورٌ
رَحِيمٌ إِنَّكَ رَبُّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ.
إِنَّكَ
الْبَرُّ الْجَوَادُ الْكَرِيمُ اغْفَرْ
لي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وارزقني
واسترني وأجرني وارفعنِي وَلا تُضلَّني
وأدخلنى الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ يا
أرحم الراحمين.
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ عَفُوٌّ كَرِيمٌ تُحِبُّ
الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّى.
اللَّهُمَّ
إِنَّ قُلُوبَنَا وَجَوَارِحِنَا
بِيَدِكَ لَمْ تُمَلكُنَا مِنْهَا
شَيْئًا فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ بِنَا
فَكُنْ أَنتَ ولِينَا .
يَا
نُورَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا
رَينَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا
جَبَّارَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا
عِمَادَ السَّمَوَاتِ وَالأَرض يا بديع
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا قَيَّامَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا
الْجَلالِ وَالإِكْرام يا صريخ
المستصرخينَ.
يَا
غِيَاثَ الْمُسْتَغَيئِينَ، يا كاشف
السُّوءِ ومنتهى رغبة العابدين.
المفرج
عَنِ الْمَكْرُوبِينَ الْمُروحَ عَنِ
الْمَعْمُومِينَ.
وَمُجِيبَ
دُعَاءِ الْمُضْطَرِّينَ.
وكاشف
الكرب يَا إِلَهِ الْعَالِمينَ وَيَا
أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
منزول
بِكَ كُلُّ حَاجَةٍ بِكَ أَنْزِلُ حاجتي
وأنتَ أَعْلَمُ بِهَا فَاقْضِها .
يَا
حَى يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أستغيث
أصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلَا
تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ
عَيْنٍ يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ
وَسَتَرَ الْقَبِيحَ يَا مَنْ لَا
يُؤَاخِذُ بِالْجَرِيرَةِ وَلَا يهتك
الستر يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ
التَّجَاوُرِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ،
يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ.
يَا
صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى يَا مُنتَهَى
كُلِّ شَكْوَى يَا كَرِيمَ الصَّفْحَ
يَا عَظِيمَ المَن يَا مُبْتَدِئَ
النَّعَمِ قَبْلَ استحقاقها يا ربنا
ويا سيدنا وَيَا مَوْلانَا وَيَا غَايَةَ
رَغْبَتِنَا اسْأَلُكَ يَا الله الا
تَشْوِيَ خَلْقِي بِالنَّارِ.
يَا
مَنْ لا تَرَاهُ الْعُيونُ.
وَلَا
تُخَالِطُهُ الظُّنُّونُ، وَلَا يصفهُ
الْوَاصِفُونَ وَلَا تُغَيَّرُهُ
الْحَوَادِثُ وَلَا يَخْشَى الدَّوَائِرَ
يَعْلَمُ مَنَاقِيلَ الْجِبَالِ
وَمَكَابِيلَ البحارِ وَعَدَدَ قطر
الأمطار.
وَعَدَدَ
وَرَقِ الأَشْجَارِ.
وَعَدَدَ
مَا أَظْلَمَ عَلَيْهِ اللَّيْلُ
وَأَشْرَقَ عَلَيْهِ النَّهَارُ.
وَلَا
تُوَارِى مِنْهُ سَمَاء سَمَاءً وَلا
أَرض أَرْضًا وَلَا بَحْرٌ مَا فِي
قَعْرِهِ، وَلَا جبل مَا فِي وَعَرِهِ
اجْعَل خير عُمُرِى آخِرَهُ وَاجْعَلْ
خَيْرَ عَمَلِي خَوَانِمَهُ وَاجْعَلْ
خَيْرٌ أَيَّامي يوما ألْقَاكَ فِيهِ.
دعاء
أبي العباس المرسى رضى الله عنه
اللهم
يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا إِلَهَنَا
وَإِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ لَا إِلَهَ
إِلَّا أنتَ كُن لَنَا وَلِيًّا
وَنَصِيرًا وَاجْعَلْنَا آمِنِينَ
بِكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى لا
نَخَافَ إِلَّا أَنتَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّا نَسْأَلُكَ الْخَوْف مِنْكَ
والرَّجَاءَ فِيكَ وَالْمَحَبَّةَ
لَكَ وَالسُّوقَ إِلَيْكَ وَالأُنسَ
بِكَ والرضا عنكَ والطاعة لأمْرِكَ
عَلَى بِسَاطِ مُشَاهَدَتِكَ نَاظِرِينَ
مِنْكَ إِلَيْكَ وَنَاطِقِينَ بِكَ
عنكَ لا إله إلا أنتَ سُبْحَانَكَ
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَقَدْ
تُبْنَا إِلَيْكَ قَوْلاً وَعَقدًا
فَتُبْ عَلَيْنَا جودًا وعطفا واستعملنا
بِعَمَلٍ تَرْضَاهُ يَا غَفُورُ یا
وَدُودُ يَا بَرُّ يَا رَحِيمُ، وَاجْعَلْ
لَنَا مِنْ لدنك سلطانا نصيراً يا علی
یا عظیم یا حَلِیمُ یا عَلِیمٌ يَا
سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا مُرِيدُ يَا
قَدِيرٌ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا
رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا مَنْ هُوَ
هُوَ وَيَا هُوَ أَسْأَلُكَ بِعَظَمَتِكَ
الَّتِي مَلات أَرْكَانَ عَرْشِكَ
وَبِقُدْرَتِكَ الَّتِي قَدَرْتَ بِهَا
عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ وَبِرَحْمَتِكَ
الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ
وَبِعِلْمِكَ الْمُحِيطِ بِكُلِّ
شَيْءٍ وبإرَادَتِكَ الَّتِي لا
يُنازِعُها شيء ويسمعك وبَصَرِكَ
الْقَرِيبَينِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يَا
مَنْ هُوَ أَقْرَبُ مِنْ كُلِّ شيء آمنت
بك وبأسمائك وصفاتك وبمحمد رسول صلى
الله عليه وسلم فَمَنْ ذَا الَّذِي
يَرْحَمْنِي غَيْرُكَ وَمَنْ ذَا
الَّذِى يُسعدني بِوَاكَ فَارْحَمْنِي
وَأَرِنِى سَبِيلَ الرُّشْدِ وَاهْدِنِي
إِلَيْهِ سَبِيلاً وارِنِي سَبِيلَ
الْغَيِّ وَجَنِّبْنِي إِيَّاهُ سبيلاً
يا الله يَا نُورُ يَا حَقٌّ يَا مُبِينُ
يَا فَتَّاحُ افْتَح قَلْبِي بِنُورِكَ
وَعَلَّمْنِي مِنْ عِلْمِكَ وفَهمني
عنك واسمعني منك وبصرنِي بِكَ وَقَدرْنِي
بِنُورِ قدرتك واحيسني بنور حياتك
وَاجْعَلْ مَشيتَى مَشيتَتكَ إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
وَاجْعَلْنِي
حَسَنةٌ مِنْ حَسَنَاتِكَ ورحمة بين
عِبَادِكَ تَهْدِى بِهَا مَن تَشَاءُ
إِلَى صَراطِ مستقيم.
صراط
الله الذي له ما في السَّمَوَاتِ وَمَا
فِي الْأَرْضِ أَلا إِلَى اللهِ تصير
الأمور.
اللهمَّ
اهْدِنِي بِنُورِك وَاعْطِنِي مِنْ
فَضلِكَ وَامْنَعْنِي مِنْ كُلِّ
عَدُوٌّ لَكَ وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ
يَسْعَلْنِي عَنْكَ وَهَبْ لِي لِسَانًا
لَا يَفْتَرُ عَنْ ذِكْرِكَ وَقَلْبًا
يَسْمَعُ بِالْحَقِّ مِنكَ وَرُوحًا
يُكرَمُ بِالنَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ
الْكَرِيمِ.
وَسِرًا
مُمتعًا بِحَقَائِقِ قُربِكَ وَعَقْلاً
حَامِدًا لِجَلاَلِ عَظَمَتِكَ وَرَينَ
مَا ظَهَرَ وَمَا بَطَنَ مِنِّي
بِأَنْوَاعِ طَاعَتِكَ يَا اللهُ يَا
سَمِيعُ يَا عَلِيمٌ يَا عَزِيزُ يَا
حَكِيمٌ أَنْتَ الَّذِي أَيَّدْتَ مَنْ
شِئْتَ بِمَا شفت كيف شئتَ عَلَى مَا
شِئتَ فَايْدْنَا بِنَصْرِكَ لِخِدمَةِ
أَوْلِيَاتِكَ وَوَسع صدورنا
بِمَعْرِفَتِكَ عِندَ مُلاقَاةِ
أَعْدَائِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ يَا اللَّهُ يَا عَظِيمُ يَا
سَمِيعٌ يَا عليم يَا بَر يَا رَحِيمُ
عَبْدُكَ قَدْ أَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتْهُ
وَأَنْتَ الرَّحِيمُ الْعَظِيمُ كَيْفَ
يَكُونُ ذَنْبِي عَظِيمًا مَعَ
عَظَمَتِكَ.
إلهى
عظَمتُكَ مَلات قُلُوبِ أَوْلِيَائِكَ
فَصَغَرَ لَدَيْهِمْ كُلُّ شَيْءٍ
فَامَلاً قَلْبِي بَعَظَمَتِكَ حَتَّى
لا يعظم عليه شيء واسمع ندائي بِخَصَائِصِ
اللَّطْفِ فَإِنَّكَ السَّمِيعُ لِكُلِّ
شَيْءٍ وَاشْهَدْنِي كَرَمَكَ عَلَى
بِساط رَحْمَتِكَ ورضى بقضائِكَ
وَصَبِّرْنِي عَلَى طَاعَتِكَ فيما
أجريت عَلَى مِنْ أَمْرِكَ ونهيك وأورعنى
شكر نِعْمَتِكَ وَعَطَنِى بِرِدَاءِ
عَافِيَتِكَ حَتَّى لا أُشْرِكَ بِكَ
غَيْرَكَ وَامْنُنْ عَلَى بِالْفهُم
عَنْكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ إِلهِي مَعْصِيَتِي نَادَتْنِي
بِالطَّاعَةِ وَطَاعَتُكَ نَادَتْنِي
بِالْمَعْصِيَةِ فَفِي أَيْهِمَا
أَخَافُكَ وَفِى أَيْهِمَا أَرْجُوكَ
إِنْ قُلْتُ بِالْمَعْصِيَةِ قَابَلَتَنِي
بِفَضلِكَ.
فَلَمْ
تَدَعْ لِى خَوْفًا وَإِنْ قُلْتُ
بالطَّاعَةِ قَابَلَتَنِي بِعَذَلِكَ
فَلَمْ تَدَعْ لِي رَجَاءَ فَلَيْتَ
شعرِى كَيْفَ أَرَى إِحْسانِي مَعَ
إِحْسَانِكَ.
أَمْ
كَيْفَ اجْهَلُ فَضَلَكَ مَعَ عِصِيَانِي
لَكَ يَا اللهُ يَا فَتَّاحُ يَا غَفَّارُ
يَا مُنْعِمُ يَا هَادِي يَا نَاصِرُ
يَا عَزِيزُ هَبْ لِي مِنْ نُورِ
أَسْمَائِكَ مَا أَتَحَقَّقُ بِهِ مِنْ
حَقِيقَةِ ذَاتِكَ وَافْتَحْ لِي
وَاغْفِرْ لِي وَأَنْعِم عَلَى وَاهْدِنِي
وَانْصُرْنِي وَأَعِرْنِي يَا مُعِزُّ
يَا مُذِلُّ لَا تُذِلَّنِي بِتَدْبِيرِ
شَيْءٍ وَلَا تَشْغَلْنِى عَنْكَ
بِشَيْءٍ فَالْكُلٌّ لَكَ وَالْأَمْرُ
أَمْرُكَ .
والسر
سرك .
عدمى
وُجُودِى وَوُجُودِى عَدَمِي فَالْحَقُّ
حَقُكَ، وَالْجَعَلُ جَعَلُكَ، وَلَا
إِلَهَ غَيْرُكَ الْحَقُّ الْمُبِينُ
يَا عَالِمَ السِّرِّ وأَخْفَى يَا ذَا
الْكَرَمِ وَالْوَفَا يَا ذَ الْجَلَالِ
والإكرام.
مناجاة
ابن عطاء الله السكندرى رضي الله عنه
إلهِي
أَنَا الْفَقِيرُ فِي غِنَاىَ فَكَيْفَ
لا أكُونُ فَقِيرًا فِي فَقْرِى إِلهِي
أَنَا الْجَاهِلُ فِي عِلْمِي فَكَيْفَ
لا أكونُ جَهُولاً فِي جَهْلِى .
إِلهِي
إِنَّ اختلاف تَدْبِيرِكَ.
وَسُرْعَةٌ
حُلُولٍ مقَادِيرِكَ.
مَنَعَا
عِبَادَكَ الْعَارِفِينَ بِكَ عَنِ
السُّكُونِ إِلَى عَطَاءِ وَالْيَأْسِ
مِنْكَ فِي بَلَاءِ.
إِلهِي
مِنِّى مَا يَلِيقُ بَلْوْمى وَمِنْكَ
مَا يَليقُ بِكَرَمِكَ .
إلهى
وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِالنُّطْفِ
وَالرَّافَةِ بي قبل وجود ضعفي أفتَمنَعنِي
مِنْهُمَا بَعْدَ وُجُودِ ضعفِي إِلهِي
إِنْ ظَهَرَتِ الْمَحَاسِنُ
بی
ما
مِنِّي
فَبِفَضلِكَ وَلَكَ الْمَنَّةُ عَلَى
وَإِنْ ظَهَرَتِ الْمَسَاوِي مِنِّي
فَبِعَذَلِكَ وَلَكَ الْحَجَّةُ عَلَى
إلهي كيف تكلْنِي إِلَى نَفْسِي وَقَدْ
تَوَكلْتَ لي .
وَكَيْفَ
أَضام وأنتَ النَّاسِيرُ لِي .
ام
كيف أخيبُ وَأَنْتَ الخَفِيُّ.
هَانَا
أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِفَقْرِى
إِلَيْكَ.
وكيف
أتوسل إِلَيْكَ بِمَا هُوَ مُحَالٌ
أَنْ يَصِلَ إِلَيْكَ.
أَمْ
كَيْفَ أَشكُو إِلَيْكَ حَالِي وَهُو
لا يخفى عليك.
أم
كيف أترجم لك بمقالي.
وَهُوَ
مِنكَ برد إِلَيْكَ.
أَمْ
كَيْفَ تُخَيِّبُ أمَالِي .
وَهِيَ
قَدْ وَفَدَتْ إِلَيْكَ.
أَمْ
كَيْفَ لَا تُحَسِّنُ أَحْوَالِي ،
وَبِكَ قَامَتْ وَإِلَيْكَ .
إلهي
.
الطَّفَكَ
بِي مَعَ عَظِيمٍ جَهْلِي وَمَا
أَرْحَمَكَ بِي مَعَ قَبيح فعلى .
إِلهِي
مَا أَقْرَبَكَ مِنِّى وما أبعدني
عَنْكَ إِلهِي مَا أَرَافَكَ :
ما
أرافَكَ بِي .
فَمَا
الَّذِي يَحْجُبُنِي عَنْكَ إِلهِي
قَدْ عَلِمْتُ باختلاف الآثار وتنقلاتِ
الأَطْوَارِ أَنَّ مُرَادَكَ مِنِّى
أَنْ تَتَعَرَّفَ إِلَى فِي كُلِّ
شَيْءٍ حَتَّى لَا أَجْهَلَكَ فِي
شَيْءٍ إِلهِي كُلَّمَا أَخْرَسَنِى
لُوْمِي أَنطَقَنِي كَرَمُكَ.
وَكُلَّمَا
أَيَسْتَنِي أَوْصَافِي أَطْعَمْتَنِي
مِنَتُكَ إِلهِي مَنْ كَانَتْ مَحَاسِنُهُ
مَسَارِى فَكَيْفَ لَا تَكُونُ مَسَاوِيهِ
مَسَاوِى .
وَمَنْ
كَانَتْ حَقَائِتُهُ دَعَاوِى.
فَكَيْفَ
لَا تَكُونُ دَعَاوِيهِ دَعَاوِى.
إلهى
حُكْمُكَ النَّافِدُ وَمَشِيئَتُكَ
الْقَاهِرَةُ لَمْ يَتْرُكَا لِذِي
مَقَالِ مَقَالاً.
وَلَا
لِذِى حَالٍ حَالَا إِلهِي كَمْ مِنْ
طَاعَةٍ بنيتها وَحَالَةٍ شَيَّدتُهَا
هَدَمَ اعْتِمَادِى عَلَيْهَا عَدْلُكَ.
بَلْ
أَقالَنِي مِنْهَا فَضلُكَ.
إلهي
أنت تَعْلَمُ وَإِنْ لَمْ تَدَمِ
الطَّاعَةُ مِنِّى فِعْلاً جَزْمًا ،
فَقَدْ دَامَتْ مَحَبَّةٌ وَعَزْمًا،
إلهِي كَيْفَ أَعْزِمُ وأَنْتَ
الْقَاهِرُ، وَكَيْفَ لَا أَعْزِمُ
وأَنْتَ الأمرُ إِلهِي تَرَدُّدِى فِي
الْآثَارِ.
يُوجِبُ
بُعْدَ الْمَزَارِ، فَاجْمَعْنِي
عَلَيْكَ بِخِدمَةٍ تُوصَلُنِي إِلَيْكَ
إِلهِي كَيْفَ يُستَدَلُ عَلَيْكَ
بِمَا هُوَ فِي وُجُودِهِ مُفْتَقِرُ
إِلَيْكَ.
أَيَكُونُ
لِغَيْرِكَ مِنَ الظُّهُورِ مَا لَيْسَ
لَكَ.
حَتَّى
يَكُونَ هُوَ الْمُظْهِرَ لَكَ مَتَى
غِبتَ حَتَّى نَحتاج إلى دليل يَدُلُّ
عَلَيْكَ وَمَتَى بَعدْنَ حَتَّى
تَكُونَ الآثَارُ فِي الَّتِي تُوصِلُ
إِلَيْكَ إِلهِي عَمِيَتْ عَيْنٌ لا
تَرَاكَ عَلَيْهَا رَقِيبًا.
وخسرت
منفقة
لَمْ
تَجْعَلْ لَهُ مِنْ حُبِّكَ نَصِيبًا
.
إلهى
أمَرْتَ بِالرُّجُوعِ إِلَى الْآثَارِ.
فَارْجِعْنِي
إِلَيْهَا بكسوة الأَنْوَارِ وَهِدَايَةِ
الاِسْتَبْصَارِ.
حَتَّى
أَرْجِعَ إِلَيْكَ مِنْهَا كَمَا
دَخَلْتُ إِلَيْكَ مِنْهَا مَصُونَ
السر
عَنِ النَّظَرِ إِلَيْهَا .
وَمَرْفُوعَ
الْهِمَّةِ عَنِ الاِعْتِمَادِ عَلَيْهَا
.
إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
إلهِي
هَذَا ذُلّى ظَاهِرٌ بَيْنَ يَدَيْكَ.
وَهَذَا
حَالى لا يَخْفَى عَلَيْكَ مِنْكَ
أَطْلُبُ الْوُصُول إِلَيْكَ، وَبِكَ
أَسْتَدِلُّ عَلَيْكَ، فَاهْدِنِي
بِنُورِكَ إِلَيْكَ.
وأقِمْنِي
بَصِدقِ الْعَبُودِيَّةِ بَيْنَ
يَدَيْكَ.
إلهِي
عَلَّمْنِي مِنْ عِلْمِكَ الْمَحْرُونِ.
وَصَنِّى
بِسِرِّ اسْمِكَ الْمَصُونِ إِلَهِي
حَتَّقْنِي بِحَقَائِقِ أهْلِ الْقُرْبِ.
وَاسْلُك
بِي مَسَالِكَ أَهْلِ الْجَذبِ إِلَهِى
أغننِي بِتَدْبِيرِكَ عَنْ تَدْبِيرِى
.
بی
وباختيارك
لي عن اختيارى.
وأوقفنِي
عَلَى مَرَاكِزِ اضْطِرَارِي إِلَهِي
أَخْرِجْنِي مِنْ ذُلِّ نَفْسِي
وَطَهُرْنِي مِنْ شَكَى وَشَرِكِي
قَبْلَ حُلُولٍ رَمْسِي بِكَ أَسْتَنْصِرُ
فَانْصُرْنِي .
وَعَلَيْكَ
اتَوَكَّلْ فَلا تَكَلَّنِي.
وَإِيَّاكَ
أَسْأَلُ فَلا تُخَيِّيني.
وفِي
فَضْلِكَ أَرْغَبُ فَلَا تَحْرِمْنِي
.
ولجنابِكَ
أنتَسِبْ فَلاَ تُبْعِدُنِي.
وَبِبَابِكَ
أَقِفُ فَلا تَطْرُدْنِي إِلَهِي
تَقَدَّسَ رِضَاكَ أَنْ نَكُونَ لَهُ
عِلَّةٍ مِنكَ فَكَيْفَ تَكُونُ لَهُ
عِلَّةٌ مِنِّى .
أَنْتَ
الْغَنِيُّ بِذَاتِكَ عَنْ أَنْ يَصِلَ
إِلَيْكَ النَّفْعُ مِنْكَ فَكَيْفَ
لَا تَكُونُ غَنِيًّا عَنْ أَنْ يَصِلَ
إِلَيْكَ النَّفْعُ مِنْكَ فَكَيْفَ
لَا تَكُونُ غَنِيًّا عَنِّى .
إلهِي
إِنَّ الْقَضَاءَ وَالْقَدَرَ غَلَبَنِي.
وَإِنَّ
الْهَوَى بِوَثَائِقِ الشَّهْوَةِ
أَسَرَنِي.
فَكُنْ
أَنتَ النَّصِيرُ لى حتى تنصرني وتنصر
بي.
وأغنى
بِفَضلِكَ حَتَّى أستغنِي بِكَ عَنْ
طَلَبِي أَنْتَ الَّذِي اشرقت الأنوار
في قُلُوبِ أَوْلِيَائِكَ وأنتَ الَّذِى
أَزَلْتَ الأَغْيَارَ مِنْ قُلُوبِ
أَحَبائِكَ.
انت
المؤنس لهم حيث أوْحَشَتْهُمُ الْعَوَالِم.
وأنتَ
الَّذِى هَدَيْتَهُمْ حَتَّى اسْتَبَانَتْ
لَهُمُ المعالم.
ماذا
وجد مَنْ فَقَدَكَ، وَمَا الذِي فَقَد
مَنْ وَجَدَكَ.
لَقَدْ
خَابَ مَنْ رَضِيَ دُونَكَ بدلا.
ولقد
خسر من بغى عنك متحولا إلهِي كَيْفَ
يُرجى سِوَاكَ وَأَنْتَ مَا قَطَعْتَ
الإحسان.
وكن
يُطلب من غيرك وأنت ما بدلت عادة الامتنان.
يَا
مَنْ أَذاق أحباءه حَلَاوَةَ مُوَانَسَتِهِ
فَقَامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ مُتَمَلقِينَ
ويَا مَنْ الْبَسَ أَوْلِيَاءَهُ
مَلَابِسَ هَيْبَتِهِ فَقَامُوا
بِعِزَّتِهِ مُستَعِزِّينَ أَنتَ
الدَّاكِرُ مِنْ قَبْلِ الذَّاكِرِينَ.
وَأَنْتَ
الْبَادِئُ بِالْإِحْسَانِ مِنْ قَبْلِ
تَوَجُهِ الْعَابِدِينَ.
وَأَنْتَ
الْجَوَادُ بِالْعَطَاءِ مِنْ قَبْلِ
طَلَبِ الطَّالِبِينَ.
وَأَنْتَ
الْوَهَّابُ ثُمَّ أَنْتَ لِمَا
وَهَبْتَنَا مِنَ الْمُسْتَقْرِضِينَ
إِلهِي اطلبْنِي بِرَحْمَتِكَ حَتَّى
أَصلَ إِلَيْكَ، وَاجْذَبَنِي بِمِثْتِكَ
حَتَّى أُقبِلَ عَلَيْكَ إِلهِي إِنَّ
رَجَائِي لا يَنْقَطِعُ عَنْكَ وَإِنْ
عَصَيْتُكَ.
كَمَا
أَنَّ خَوْفِي لا يُزايلُنِي وَإِنْ
أَطَعْتُكَ إِلهِي قَدْ دَفَعَتْنِى
الْعَوَالِمُ إِلَيْكَ وأوقفنِى عِلْمِي
بِكَرَمِكَ عَلَيْكَ.
إِلهِي
كَيْفَ أَخِيبُ وَأَنْتَ أَمَلِى .
أَمْ
كَيْفَ أَهَانُ وَعَلَيْكَ مُتَكَلِي
إِلَهِي كَيْفَ أَسْتَعِزُّ وَأَنْتَ
فِي الدُّلَّةِ أَرْكَرْتَنِي.
أَمْ
كَيْفَ لَا أَسْتَعِزُّ وَإِلَيْكَ
نَسَبْتَنِي.
أَمْ
كَيْفَ لَا أَفْتَقِرُ وَأَنْتَ الَّذِي
فِي الْفَقْرِ أَقَمْتَنِي.
أَمْ
كَيْفَ أَفْتَقِرُ وَأَنْتَ الَّذِي
بِجُودِكَ أغنيتَنِي.
أَنْتَ
الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُكَ تعرفت
لِكُلِّ شَيْءٍ فَمَا جَهَلَكَ شَيْءٌ،
وَأَنْتَ الَّذِي تَعَرَّفْتَ إِلَى
فِي كُلِّ شَيْءٍ فَرَأَيْتُكَ ظَاهِرًا
فِي كُلِّ شَيْءٍ فَأَنْتَ الظَّاهِرُ
لِكُلِّ شَيْءٍ يَا مَنِ اسْتَوَى
بِرَحْمَانِيَّتِهِ عَلَى عَرْشِهِ
فَصَارَ الْعَرْشِ غَيْبًا فِي
رَحْمَانِيَّتِهِ كَمَا صَارَتِ
الْعَوَالِمُ غَيْبًا فِي عَرْشِهِ
محقت الآثار بالآثارِ.
وَمَحَوت
الأغيار بِمُحِيطَاتِ أَفْلاكِ
الأَنْوَار يَا مَنِ احْتَجَبَ فِي
سُرَادِقَاتِ عِزَّهِ عَنْ أَنْ
تُدْرِكَهُ الأَبْصَارُ.
يَا
مَنْ تَجَلَّى بِكَمَالِ بَهَائِهِ
فَتَحَقَّقَتْ عَظَمَتْهُ الأَسْرَارُ
كَيْفَ تَخْفَى وأنتَ الظَّاهِرُ أمْ
كَيْفَ تَغِيبُ وَأَنْتَ الرَّقِيبُ
الْحَاضِرُ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ
أَنْ تُصلى عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى
آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى
إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ
فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ
مَجِيدٌ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ
الْمُسْتَسْلِمِينَ إِلَيْكَ.
وَمِنَ
الدَّائِمِينَ بَيْنَ يديك.
وأخرجنا
مِنَ التَّدْبِيرِ مَعَكَ أَوْ عَلَيْكَ.
وَاجْعَلْنَا
مِنَ الْمُفَوِّضِينَ إِلَيْكَ.
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ قَدْ كُنتَ لَنَا مِنْ قَبْلِ
أَنْ نَكُونَ لأَنْفُسِنَا فَكُنْ
لَنَا بَعْدَ وُجُودِنَا كَمَا كُنْتَ
قَبْلَ وُجُودِنَا والبسنا ملابس لطفك،
وأقبل علينا بحنانيتك وعطفك.
وأخرج
ظُلُمَاتِ التَّدْبِيرِ مِنْ قُلُوبِنَا،
وَأَشْرِق نُورَ التَّفْرِيضِ فِى
أَسْرَارِنَا .
وَأَشْهِدْنَا
حُسْنَ احْتِيَارِكَ لَنَا حَتَّى
يَكُونَ مَا تَقْتَضِيهِ لَنَا فِينَا
وَتَخْتَارَهُ لَنَا أَحَبَّ إِلَيْنَا
مِن مُختارِنَا لأَنْفُسِنَا اللَّهُمْ
لَا تَشْغَلَنَا بِمَا مِنتَ لَنَا
عَمَّا أمرتنا.
وَلَا
بِشَيْءٍ أَنتَ طَالِبنَا بِهِ عَنْ
شَيْءٍ أَنتَ طَالِبُهُ مِنَّا ،
اللَّهُمْ إِنَّكَ دَعَوتُنَا إِلَى
الانْقِيَادِ إِلَيْكَ وَالدَّوامِ
بَيْنَ يَدَيْكَ.
وَإِنَّا
عَنْ ذَلِكَ عَاجِرُونَ إِلَّا أَنْ
تُقْدِرَنَا .
وَضُعَفَاهُ
إِلا أَن تُقَوِّينَا.
وَمِنْ
أَيْنْ لَنَا أَنْ نَكُونَ فِي شَيْءٍ
إِلَّا إِنْ كَونتنَا .
وَكَيْفَ
لَنَا أَنْ نَصِلَ لِشَيْءٍ إِلا إِن
وَصَلَتَنَا .
وَأَنَّى
لَنَا أَنْ نَقْوى عَلَى شَيْءٍ إِلَّا
إِنْ أَعَتَتَنَا، فَوَفَّقْنَا لِمَا
بِهِ أمرتنا .
وأَعِنَّا
عَلَى الانْكِفَافِ عَمَّا عَنْهُ
رَجَرَتنا .
اللَّهُمَّ
أدْخِلْنَا رِيَاضَ التَّفْرِيض
وَجَنَّاتِ التسليم ونَعَمنَا بِهَا
وَفِيهَا وَاجْعَلْ أَسْرَارَنَا
مَعَكَ لا مَعَ نَعِيمِهَا وَلَذَّتِهَا،
وَبِكَ لَا بِزِينَتِهَا وبهجتها .
اللهم
أشرق عَلَيْنَا مِنْ نُورِ الإِستسلامِ
إِلَيْكَ، وَالإِقْبَالِ عَلَيْكَ مَا
تَبْتَهِجُ بِهِ اسْرَارُنَا وَتَتَكَملُ
بِهِ أَنْوَارنَا اللَّهُمَّ إِنَّكَ
قَدْ دَبَّرت كُلَّ شَيْءٍ قَبْلَ
وُجُودِ كُلِّ شَيْءٍ وَقَدْ عَلِمْنَا
أَنَّهُ لَنْ يَكُونَ إِلا مَا تُرِيدُ
وَلَيْسَ هَذَا الْعِلْمُ نَافِعًا
لَنَا إِلَّا أَنْ تُرِيد فَارِدْنَا
بِخَيْرِكَ وَشِئْنَا بِفَضلِكَ،
وَاقْصِدْنَا بِعِنَايَتِكَ، وَحُفْنَا
برعايتكَ.
وَاكْسُنَا
مِنْ مَلَابِسِ أَهْلِ وِلايَتِكَ.
. وَأَدْخِلْنَا
فِي وُجُودِ حِمَايَتِكَ إِنَّكَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
اللَّهُمَّ
إِنَّا قَدْ عَلِمْنَا أَنَّ حُكْمَكَ
لا يُعَانَدُ.
وَقَضَاءَكَ
لا يُضادَهُ.
وَقَدْ
عَجِرْنَا عَنْ رَدُّ مَا قَضَيْتَ
وَدَفْعِ مَا أَمْضَيْتَ.
فَتَألُكَ
لُطفا فِيمَا قَضَيْت وتأييدا فيما
أمضيت.
واجْعَلْنَا
فِي ذَلِكَ مِمَّنْ رَعَيْتَ يَا رَبِّ
الْعَالَمِينَ .
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ قَسَمْتَ لَنَا قِسْمَة أَنتَ
مُوَصَلُهَا لَنَا.
فَوَصَلُهَا
إِلَيْنَا بِالْهَنَّا.
وَالسَّلامَةِ
مِنَ الْعَنَا مُصَانِينَ فِيهَا مِنَ
الْحُجَبَةِ.
مُحْفُوفِينَ
فِيهَا بِأَنْوَارِ الْوُصَلَةِ.
نَشْهَدُهَا
مِنكَ فَتَكُونُ لَكَ مِنَ الشَّاكِرِينَ
ونُضِيفُهَا لَكَ وَلا نُضيفها لأحَدٍ
مِنَ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنَّ
الرِّزْقَ بِيَدِكَ رِزْقَ الدُّنْيَا
وَرِزْقَ الآخِرَةِ فَارزَقْنَا
مِنْهُمَا مَا عَلِمْتَ فِيهِ
الْمَصْلَحَةَ لَنَا والعود بالجدوى
عَلَيْنَا اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ
الْمُخْتَارِينَ لَكَ وَلَا تَجْعَلْنَا
مِنَ الْمُخْتَارِينَ عَلَيْكَ وَمِنَ
الْمُقَرَّضِينَ لَكَ لاَ مِنَ
الْمُعْتَرِضِينَ عَلَيْكَ اللَّهُمَّ
إِنَّا إِلَيْكَ مُحْتاجُونَ فَاعْطِنَا،
وَعَنِ الطَّاعَةِ عَاجِرُونَ فَاقْدِرنَا
، وَهَبْ لَنَا قُدْرَةٌ عَلَى طَاعَتِكَ،
وَعَجْرًا عَنْ معصيتك.
واستسلاما
لربوبيتِكَ.
وَصَبرًا
على أحكام إلَهِيَّتِكَ وَعِزا بالانتساب
إليك.
وَرَاحَة
فِي قُلُوبِنَا بِالتَّوَكُلِ عَلَيْكَ.
وَاجْعَلْنَا
مِمَّنْ دَخَلَ في ميادين الرضا وكرعَ
مِنْ تسنيم التسليم.
وَجَنِّى
مِنْ شِمَارِ الْمَعَارِفِ.
وألْبِسَ
خِلَع التخصيص، وأنحف بتحفة الْقُرْبِ
وَفُوتِحَ مِنْ حَضْرَةِ الْحُبِّ.
دَائِمِينَ
عَلَى خِدمَتِكَ.
محققين
بمعرفتك متبعين لِرَسُولِكَ وَارِثِينَ
عَنْهُ وَآخِذِينَ مِنْهُ وَمُحَقِّقِينَ
بِهِ وَقَائِمينَ بِالنِّيَابَةِ
عَنْهُ وَاخْتِمْ لَنَا مِنكَ بِخَيْرٍ
يَا رَبِّ الْعَالَمِينَ.
وَحَسبُنَا
اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَصَلَّى
اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَآلِهِ
وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ.
بسم
الله الرحمن الرحيم
الجمعة
الورد
الخامس من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم،
الحَمْدُ
لِلَّهِ وَسَلامٌ عَلَى عِبَادِهِ
الَّذِينَ اصْطَفَى اللَّهُ خَيْرٌ
أَمَّا يُشْرِكُونَ أَمَّنْ خَلَقَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَنْزَلَ
لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
فَأَنْبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ
بَهْجَة مَا كَانَ لَكُمْ أن تُنْبِتُوا
شَجَرَهَا أَإِلَهُ مَعَ اللهِ بَلْ
هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ أَمَّنْ جَعَلَ
الْأَرْضِ قَرَارًا وَجَعَلَ خلالَهَا
أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِي
وَجَعَلَ بَيْنَ البحرين حَاجِرًا
أَإِلَهُ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ
لَا يَعْلَمُونَ أَمَّنْ يُجِيبُ
الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ
السُّوءَ وَيَجْعَلَكُمْ خُلَفَاءَ
الأَرْضِ أَإِلهُ مع الله قليلاً مَا
تَذْكُرُونَ أَمَّنْ يَهْدِيكُمْ فِي
ظُلُمَاتِ البَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَنْ
يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بَشَرًا بَيْنَ
يَدَى رَحْمَتِهِ أَإِلَهُ مَعَ اللهِ
تَعَالَى اللهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
أَمَّنْ يَبْدَوُا الْخَلْقَ ثُمَّ
يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ
السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلهُ مَعَ
اللهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ
كُنتُمْ صَادِقِينَ قُلْ لا يَعْلَمُ
مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
الْغَيْبَ إِلا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ
أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
الأحاديث
النبوية
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لا إِلهَ
إلا أنتَ أنْ تُضلَّنِى أَنْتَ الْحَيُّ
لَا تَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالإِنْسَ
يَمُوتُونَ بِاسْمِ اللهِ وَبِاللهِ
خَيْرِ الأَسْمَاءِ أَشْهَدُ أَنَّ
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ
لَا شرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدَهُ وَرَسُولُهُ
أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا
وَنَذِيرًا وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ
لا ريب فيها .
الله
الله الله رَبِّي لَا أُشْرِكْ بِهِ
شَيْئًا.
اللَّهُمَّ
فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
عَالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبِّ
كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ
أنْ لا إلهَ إلا أنت لا إلهَ إلا أنت لا
شَرِيكَ لَكَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ
استَغفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِذنبي وَاسْأَلُكَ
رَحْمَتَكَ اللهُم رِدْنِي عِلْمًا
وَلا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ
هَدَيْتَنِي وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنكَ
رَحْمَة إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ.
لا
إله إلا الله والله أكبر، لا إله إلا
اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ.
لا
إِلَهَ إِلَّا اللهُ لَهُ الْمُلْكُ
وَلَهُ الْحَمْدُ.
لَا
إِلَهَ إِلا الله ولا حول ولا قوة إلا
بالله لا إله إِلا اللَّهُ الْوَاحِدُ
الْقَهَّارُ رَبُّ السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ
الْغَفَّارُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ
خَلْقه سُبْحَانَ الله رضا نَفْسه
سَبْحَانَ الله رنّة عَرشه سُبْحَانَ
الله مداد كلماته .
وَالْحَمْدُ
لله كذلك.
حسبی
الله لديني .
لديني
حسي الله لما أهمني اللهُ لِمَنْ بَغَى
علَى حَسبى اللهُ لمَن حَسَدَنِي.
حَسيى
اللهُ لَمَنْ كَادَنِي بِسُوءٍ.
الله
عند الموت الله عند المسألة في القَبْرِ،
حَسَبِيَ اللهُ عِندَ الميزَانِ،
حَسْبِيَ اللهُ عِندَ الصَّرَاطِ .
اللهُ
لا إلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ
وَإِلَيْهِ أَنِيبُ الْحَمْدُ لِلَّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ الْحَمدُ لله
الَّذِي كَفَانِي وآوانى .
وأَطْعَمَنِى
وَسَقَانِي.
وَالَّذِى
مَنْ عَلَى فَأَفْضَلَ وَالَّذِي
أَعْطَانِي فَاجْزَلَ الْحَمدُ لِلَّهِ
الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُم
رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ من السَّمَوَاتِ
وَمَلَ الأَرْضِ وَمِلَ مَا بَيْنَهُمَا
وَمَلَهُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
أهْلَ
الثَّنَاءِ وَالْمَجد أَحَقُّ مَا
قَالَ الْعَبْدُ.
وَكَلْنَا
لَكَ عَبْد.
لا
مانع لما أعطيت ولا معطى لِمَا مَنَعَت
وَلَا يَنفَعُ ذَا الْجَدْ مِنْكَ
الْجَدَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
أَنْتَ قَيمُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ
أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ
أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ
أَنْتَ الْحَقِّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ
وَلفَاؤُكَ حقُّ وَقَولَكَ حَقٌّ
وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ
وَالنَّبِيتُونَ حَقٌّ وَمُحَمد صلى
الله عليه وسلم حقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ
وَلَكَ الْمُلْكُ كُلَّهُ بِيَدِكَ
الْخَيْرُ كُلُّهُ علانيته وسِرهُ
فَأَهْلُ انْ تُحْمَدَ إِنَّكَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ يَا مُقَلبَ
الْقُلُوبِ ثبت قلبي عَلَى دِينِكَ.
اللَّهم
رَبِّ السَّمَوَاتِ السَّبْع وَرَبِّ
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ اكفني كُلَّ
مُهِمْ مِنْ حَيْثُ شِيْتَ وَكَيْفَ
شِئت وَأَنَّى شِنْتُ وَمِنْ أَيْنَ
شِئتَ اللَّهُمَّ طَهَرُ قَلْبِي مِنَ
النِّفَاقِ وَعَمَلِي مِنَ الرِّيَاءِ
وَلِسَانِي مِنَ الْكَذِبِ وَعَيْنَى
مِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ
خَائِنَةَ الأعْيُنِ وَمَا تُخْفِي
الصُّدُورِ.
يَا
مَنْ وَعَدَ فَوَقَى وَأَوْعَدَ فَعَفَا
.
اغْفِرْ
لِمَنْ ظَلَمَ وأَسَا .
يَا
مَنْ تَسُرُّهُ طَاعَتِي وَلَا تَضُرُّهُ
مَعْصِينِي .
هَبْ
لِي مَا يَسُرُّكَ.
وَاغْفِرْ
لِى مَا لاَ يَضُرُّكَ.
يَا
أَوَّلَ الأولين.
ويا
آخر الآخرين.
ويا
ذا الْقُوَّةِ الْمَتين.
ويا
رَاحِمَ الْمَسَاكِينَ ، ويَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمينَ.
كُنتَ
وَتَكُونُ وَأَنتَ حَى لا تَمُوتُ
تَنامُ الْعُيُونُ وتَتَكورُ النُّجُوم.
وأنتَ
حَى قَيُّومُ لا تَأْخُدُكَ سِنَةٌ
وَلَا نَوْمٌ يَا حَيُّ يَا قيُّومُ
اللَّهُمَّ أَنتَ السّلامُ وَمِنْكَ
السَّلامُ تَبَارَكْتَ وتَعَالَيت يَا
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ اللَّهُم
أنت ربي لا إلهَ إلا أنت خلقتني وأنا
عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ
وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ
بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ
لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَى وَأَبُوءُ
بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ
لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبُ إِلا أَنْتَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا
اللهُ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ
يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ
لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ أَنْ تَغْفِرَ لِي
ذُنُوبِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ
الرَّحِيمُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ
الْحَيُّ الْقَيُّومِ الَّذِي لاَ
تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ.
وَأَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ بِسمِ اللهِ الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ الْحَيُّ الْقَيُّومِ
الَّذِي عَنْتْ لَهُ الْوُجُوهُ
وَخَشَعَتْ لَهُ الأصواتُ وَوَجِلَتْ
لَهُ الْقُلُوبُ أَنْ تُصَلَّى عَلَى
سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَأَنْ تَقْضِي
حَاجَتِي (وهي
......).
ثناء
سيدي محمد وفا رضى الله عنه
اللَّهُمَّ
إِنِّى أَؤْمِنُ بِكَ وَبِمَلائِكَتِكَ
وَكُتُبِكَ وَرُسُلِكَ وَبِالْيَوْمِ
الآخِرِ وَبِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وشره
وأقر بوحدانيتك.
واسْتَعِينُكَ
وَأَتَوَكَّلْ عَلَيْكَ.
وَاسْتَغْفِرُكَ
وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، وَأَخْشَى سطوتك
وارجو رَحْمَتَكَ يَا مُؤْمِنُ يَا
بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا وَاحِدُ يَا
مُعِينُ يَا كَافِي يَا غَفَّارُ يَا
تَوَّابُ يَا قَهَّارُ يَا رَحْمَنُ
يَا رَحِيمُ لَا إِلَهَ إِلا أَنتَ
سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ
الظَّالِمِينَ اللَّهُمَّ إِنَّهُ
لَيْسَ لِى عَلَيْكَ حَقٌّ فَأَطْلُبُهُ
مِنْكَ وَلَكَ عَلَى حَقٌّ فَلَمْ
أَسْتَطِعْ كَمَالَ
تأدِيَتِهِ
إِلَيْكَ وَلَكِنِّى أَقف بوصف الذُّلِّ
وَالْفَقْرِ وَالْمَسْكَنَةِ عَلَى
بَابِ عِرْكَ وَعِنَاكَ وَكَرَمِكَ
وَأَمد كَفَّ الْفَقْرِ وَالْفَاقَةِ
لِوَسِيع عَطَائِكَ يَا عَزِيزٌ يَا
غَنِيُّ يَا كَرِيمُ يَا وَاسِعُ يَا
مُعْطِي اللَّهُمْ هَبْ لَنَا الْخَلْوَةَ
مَعَكَ وَالْعَزلَةَ عَمَّا سِوَاكَ
وَامَلاً أَسْمَاعَنَا بِلَذِيذِ
خِطَابِكَ.
وَصَمتْ
السنتَنَا عَنْ مُشاهَدَةِ غَيْرِكَ.
وَاقْصِرْ
أَرْجُلْنَا عَنِ السَّعى في غير طاعتك
واجعل السنتنا مطيعة لأمْرِكَ وَقُلُوبَنَا
مُطْمَئِنَّةٌ بِذِكْرِكَ وَعُقُولَنَا
مُسترشدة بعلمك، وأبداننا هينة لينة
لِطَاعَتِكَ.
وَهَبْ
لَنَا الْمُدَاوَمَةَ عَلَى ذَلِكَ
عَلَى بِسَاطِ الْعِلْمِ وَالْمُرَاقَبَةِ
وَالتَّوَسُطِ بَينَ الْخَوْفِ
وَالرَّجَاءِ وَأَيَّدْنَا فِي
اسْتِغْرَاقِ رُؤيَةِ ذَلِكَ بِنُورِ
المَعرِفَةِ وَالْمُشَاهَدَةِ.
اللَّهُمَّ
اسْتَغْرِق أَنْفُسَنَا وَعُقُولَنَا
وَقُلُوبَنَا وَارْوَاحَنَا وأَسرَارَنَا
فِي أَنْوَارٍ جَمَالِكَ وَجَلَالِكَ
وَالْبِنَا خِلعَ الْكَمَالِ وَأَفْتِنَا
فِي نُورِ التَّوحيد وأبقنَا بِك وأسمعنا
منك وفَهُمْنَا عَنْكَ وَبَصَرْنَا
فِي الْآئِكَ وأحينَا بِرُوحِ الْقُرْبِ
وَانْفَحْنَا بِرُوحِ الشَّوْقِ
وَاحْجَبْ أَبْصَارَنَا بِأَنْوَارِ
جَمَالِكَ عَنْ مُشَاهَدَةِ الأغيار
وضيق عَلَيْنَا بِقُربِكَ حَتَّى
نَشْهَدَكَ أَقْرَبَ إِلَيْنَا مِنْ
كُلِّ شَيْءٍ وَتَجَلَّ عَلَيْنَا
بِعَظَمَتِكَ حَتَّى لا نَخَافَ أَحَدًا
غَيْرَكَ وَأَشْهِدْنَا عَظيمَ
رَحْمَتِكَ حَتَّى لا نَرْجُو أَحَدًا
سوَاكَ.
اللَّهُم
خُذْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَيْكَ،
وَاجْمَعْنَا بِكَ عَلَيْكَ.
اللَّهُمَّ
افْتَقْ رَتْقَنَا بِنُورِ معرِفَتِكَ.
وَعَمْرُ
أَطْوَارنَا بِأَروَاحٍ حَظِيرَةِ
قُدْسِكَ.
وَاسْقِنَا
مِنْ شَرَابِ مَحَبَّتِكَ وَفَهمنا
عَنكَ.
وَعَلَّمْنَا
مِنْ عِلْمِكَ، وَحَفَقْنَا بِنُورِ
تَوْحِيدِكَ، وَأَيَّدْنَا بِرُوحِ
مِنْكَ، وَرَينَ الْسِنَتَنَا بالصدقِ
وَالْعِلْمِ وَالْحِكْمَةِ وَجَوَامِعِ
الْكَلِمِ.
وَأَسْمَاعَنا
بالتصديق والوعى، وأنفُسنا بالطمانينة
والعبودية.
وقُلُوبنَا
بِالسَّكينة والإيمان، وأرواحنا
بِالْقُرْبِ وَالْمُشَاهَدَةِ.
وأسرارنا
بالتحقيق والسيادة.
وامح
صفَاتِنَا بِأنْوَارِ صفَاتِكَ، وَكُنْ
لَنَا سَمْعًا وَبَصَرًا وَيَدَا
وَمُؤَيَّدًا يَا سَمِيعٌ يَا بَصِيرٌ
يَا صَادِقُ يَا قَرِيبُ يَا قَوِئَ
يَا عَلِيمٌ يَا وَاحِدُ يَا اللهُ
اللَّهُمَّ اجْمَعْنَا عَلَى أَهْلِ
الْعِلْمِ وَالْمَعْرِفَةِ والوِلايَةِ
وَالْخُصُوصِيَّةِ وَالاِصْطَفَائِيَّة
بِحُسْنِ الأدب والإخلاص فِي الْقَصْدِ
والتوفيق فى المطالب واسلك بنا طريق
السنة وجنبنا طريق الْبَدَعَةِ ووفقنا
في الفهم عنك وحسن الاعتقاد في الإِيمَانِ
بِأَسْمَائِكَ وَصَفَاتِكَ وَهَبْ
لَنَا
فُرْقَانَا
نُفَرِّقُ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ
وَالْبَاطِلِ وَارِنَا الْحَقِّ حَقًّا
فَتَتَّبِعَهُ وَأَرِنَا الْبَاطِلَ
بَاطِلاً فنجتنبه، وَعَلَمنَا مِنْ
عِلْمِ الْيَقِينِ.
وَأَشْهِدْنَا
بِعَيْنِ الْيَقِينِ.
وَحَقَّقْنَا
بِحَقِّ الْيَقِينِ.
يَا
مَوْلايَ يَا وَاحِدُ يَا مَوْلاَيَ
يَا دَائِمُ يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمُ
إِلَهِي مَنْ أَقْوَى مِنِّي حَوْلا
وَأَنْتَ حولي .
وَمَن
أَولَى مِنِّي بِوُجد آمَالِهِ وَأَنْتَ
مَأْمُولِي ، وَمَنْ أَعْظَمُ مِنِّي
قُوَّةً وَأَنْتَ قُوَّتِي.
أحق
منى بِالأَمَانِ وَأَنْتَ عِصْمَتِي
أَمْرِى وَأَمْرُ كُلِّ شَيْءٍ بِيَدِكَ
يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
يَا وَاحِدُ يَا مَعبُودُ يَا مَنْ
دِينُهُ التَّوْحِيدُ.
مَوْلايَ
أَنْتَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
فَكَفَّانِي علَمُكَ وَأَنْتَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فَحَسَى قَدْرَتُكَ
أنتَ رَبِّي وَرَبُّ الَّذِينَ أَرَدْتَ
أَنْ تَمَنَّ عَلَيْهِمْ وَتَجعَلَهُمْ
أَئِمَّةٌ وتَجعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
وَتُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ
وَتُرِى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ
وَجُنُودَهُمَا مِنْهُمْ مَا كَانُوا
يَحْذَرُونَ .
لَكَ
الْعَظَمَةُ الَّتِي لا تُضاهى.
وَلَكَ
النِّعْمَةُ الَّتِي لا تتناهى وَسَلامُكَ
عَلَى عِبَادِكَ الَّذِينَ اصْطَفَيْت
.
سُبْحَانَكَ
مِنْ حَيْثُ أَنْتَ، وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
ثناء
سيدى على وفا رضى الله عنه
يَا
مَنْ تَوَحدَ بِالأَحَدِيَّةِ فِى
الأَرلِيَّة.
وتَفَرَّدَ
بِالْوَحْدَانِيَّةِ فِي الأَبَدِيَّة،
لَكَ سُبْحَانَكَ الْفَرْدَانِيَّة.
وَمُلْكُ
الربوبية، وَعَظَمَةُ الألوهية،
والصَّفَاتُ الْقُدْسِيَّةِ.
أَنْتَ
سُبْحَانَكَ الْوَاجِبُ الْوُجُودِ.
وَخَالِقُ
الْوُجُودِ.
وَالْوَاهِبُ
الْوَدُودُ.
وَالرَّبُّ
الْمَعْبُودُ.
أَنْتَ
أَهْلُ النَّاءِ وَالْخَيْرِ وَالْحَمْد.
والكبرياء
والعظمة والتمجيد والمجد .
مَا
حَوَاكَ مكان.
ولا
أَحَاطَ بك رمان.
وأنتَ
كُلَّ يَوْمٍ فِي شَانٍ تَضَعُ وَتَرْفَعُ
وَتُعْطِي وَتَمْنَعُ قُدْرَتُكَ
قَاهِرَة.
وأَحْكَامُكَ
بَاهِرَة.
وانْوَاركَ
ظاهرة.
وصفاتك
ظاهرة.
وأنت
مالك الدُّنْيَا وَالآخرة.
ما
عَلَيْكَ حَجْرٌ وحُكْمُكَ عَدْدٌ.
وَإِحْسَانُكَ
فَضل.
لا
إِلهَ إِلا أَنْتَ مَا أَجَلَّ وَصَفَكَ.
وابدع
فعلك.
وأشرَفَ
ذَاتَكَ.
تَعَالَيْتَ
عَنِ السَّبِيهِ وَالنَّظِيرِ.
وَالْمُشِيرِ
وَالْوَرِيرِ.
سُبْحَانَكَ
يَا كَبِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَدِيرُ
سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ .
سُبْحَانَكَ
مَا أَعْظَمَ شَانَكَ.
سُبْحَانَكَ
مِنْ حَيْثُ أَنتَ بِمَا أَنْتَ عَلَى
مَا أَنتَ وَسُبْحَانَكَ مِنْ حَيْثُ
سَبَّحَكَ الْمُسَبِّحُونَ.
وَقَدَّسَكَ
الْمُقَدِّسُونَ.
وَسُبْحَانَكَ
مِنْ حَيْثُ لَا عِبَارَةَ تَدُلُّ
عَلَيْكَ، وَلَا إِشَارَةَ تَصِلُ
إِلَيْكَ أَنتَ الَّذِى سُبْحَانَكَ
عَجَزَ عَنْ إِدْرَاكِ كُنْهِ حَقِيقَتِهِ
الْعَالِمُونَ والْعَارِفُونَ.
سُبْحَانَ
رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا
يَصفُونَ مَا قَدَرَ قَدْرَكَ غَيْرُكَ
مَا عَلَمَكَ سواك.
ولا
مجدكَ حَقِيقَة إِلا أَنتَ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا أَنتَ بِمَا أَنْتَ عَلَى
مَا أَنْتَ لَا يُكَيفك فكر وَلَا
يَعْلَمُكَ عِلْمٌ.
وَلَا
يَلْحَقُكَ وَهُمْ.
وَلَيْسَ
لَكَ كَمْ وَلَا كَيْفَ وَلَا ظَرْفٌ
وَلَا أَيْنٌ وَلَا جِهَةٌ تُسَامِتُها
الجهات ولا جسمٌ وَلاَ حِس وَلاَ قَبْلُ
وَلَا بَعْدٌ بَايَنْتَ كُلَّ الْخَلْقِ
يوصَفكَ الْقَدِيمِ أَنْتَ الْوَاجِبُ
وَسَوَاكَ الجَائِرُ اسْتَحالَ عَلَيْكَ
النَّقْصُ وَثَبِّت لَكَ الْكَمَالُ
وَالْجَلالُ وَالْجَمَالُ وَالْبَهَاء
وَالْعَظَمَةُ وَالتَّقْدِيس والتنزيه
والأَحَدِيَّةُ وَالْوَاحِدِيَّة،
والفردانية والصَّمَدَانِيَّة
والديمومية.
والجبرُوتُ
والرَّحْمُوتُ والرَّغَبُوتُ
وَالرَّهَبُوتُ وَالْمُلْكُ
وَالْمَلَكُوتُ.
اسْتَوَيْتَ
عَلَى الْعَرْشِ سُبْحَانَكَ اسْتِوَاء
يَلِيقُ بِكَمَالِ التَّنْزِيهِ.
بِلا
قَرَارٍ وَلَا مُماسة ولا تنبيه.
وتَنَزَّلْتَ
بِلا حَرَكَةٍ ولا انتقال .
تَعَالَيْتَ
عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ يَا مُتَعَال.
سبْحَانَكَ
اختفيت وأنتَ الظَّاهِرُ وظهرت وأنتَ
الْبَاطِنُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَبَعْدَ
كُلِّ شَيْءٍ وَفِي كُلِّ شَيْءٍ وَمَعَ
كُلِّ شَيْءٍ أَحَاطَتْ أَسْمَاؤُكَ
بِكُلِّ حَقَائِقِ الْوُجُودِ مِنْ
جَوَاهِرَ وأَعْرَاض وأَحْوَالِ
وَعُقُول وأرواح ووسائط.
ومُركبات
وبسائِطَ غَيْبَتَ عِلمَ ذَلِكَ عَنْ
علم .
كُلِّ
عَالِم كَانَ أَوْ يَكُونُ.
وتجليت
بصفَاتِكَ فَعَلَّمْتَنا تَنزِية سِركَ
الْمَصُونِ، وَابْدَعْتَ الحكم
بأَفْعَالِكَ الْمُنَزَّمَةِ عَن
الشَّرِيك في كُلِّ الستون.
سُبْحَانَكَ
ما أسمى أسْمَاكَ.
وَمَا
أَجَلَّ وَاعْظَمَ مُسَمَّاكَ، حَجَبْتَ
سُبْحَانَكَ الدَّات بالصفات وسترت
الصَّفَاتِ بِالأَفعال، وأتقنت بَدَائِعَ
الصَّنْعِ فَأَنْتَ الْفَعالُ حِكْمَتُكَ
بَالِغَةٌ لا تُدْرِكُهَا الْعُقُولُ
كُلُّ ذَرَّةٍ منها تُغْنِى الْمُسْتَدِلُّ
بِهَا عَلَيْكَ.
وَتُوَصَلُهُ
إِلَيْكَ هَذَا إِذا تَجَلَّيت سبْحَانَكَ
فِي حِجَابِ الْمَظَاهِرِ أَمَّا إِذَا
تَجَلَّيتَ سُبْحَانَكَ بِكُنْهِ
الذَّاتِ اصْمَحَلَّتِ الأَغْبَارُ.
واظْلَمَتِ
الأَنْوَارُ.
وَانْقَلَبَتِ
الْمَعْرِفَةُ نُكْرًا وَالعِلْمُ
جَهْلاً وَالْفَصَاحَةُ لَكنَّةَ
وَالْوُجُودُ عَدَمَا .
كانَ
اللهُ وَلَا شَيْءٌ مَعَهُ وَهُوَ الآنَ
عَلَى مَا عَلَيْهِ كَانَ ﴿قُلْ هُوَ
اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ
يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ
لَهُ كُفُوًا |
قُلِ
اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خوضهم
يلعبون هو الأول والآخِرُ وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عَلِيمٌ وَاللَّهُ مَنْ ورائهم مُحِيطٌ
بَلْ هُوَ قُرآن مجيد في لوح محفوظ .
هُوَ
اللهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلا هُوَ
الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ
الجَبَّارُ الْمُنكَبَرُ سُبْحَانَ
اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ.
هُوَ
اللهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ
لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ
لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ الهَنَا
سُبْحَانَكَ تَجَلَّيتَ بِوَصَفَ
الأُلُوهَيَّة فَتَوَلَّهَتِ الْعُقُولُ
وَانْفَطَرَتِ الْقُلُوبُ وَهَامَتِ
الأَرْوَاحُ وحَارَتِ الأَسْرَارُ
وَذَلَّتِ النُّفُوسِ كُلُّ عَزِيزِ
لِسُلْطَانِ عزك دليل.
وَكُلُّ
جبار متكبر لعظمة عظمتك حقير من ناديتهُ
إِلَيْكَ، أَقْبَلَ عَلَيْكَ ومن حجبته
عنك حرمته منكَ.
وَمَنْ
فَتَحْتَ لَهُ بَاب الْوَصالِ لَبِسَ
خَلْعَةَ الْكَمال.
ومن
لم تسبق لَهُ مِنكَ الْمَحبه لا يَنَالُ
مِنْ وَصَلكَ حَبَّه.
فترى
سيدى نَحْنُ مِمَّن حكمت له السابقة
بسعادة العناية فى الأزلِ.
وأغنيتهُ
بِكَ عَنْ كُلِّ عِلْمٍ وَعَمَلِ الهَنَا
سُبْحَانَكَ كَمْ اهْدَى وَصَفُ
رَبُويِيتِكَ لِكُلِّ مَربُوبٍ مِنْ
إِحْسَانِ وَكُمْ وَالَّتْ نِعْمَةُ
إفضالك مِنْ جُود وامتنان.
أنتَ
الْمُمِدُّ بِالْمَدَدِ في الأول
والأبد.
بامداد
لا تُحصى.
وَلا
يَحْضُرُهَا الْعَدُّ فَتَسْتَقْصَى
فَتَحتَ أَبْوَابَ الْوُجُودِ فِي
كُلِّ نَوَاحِي الْوُجُودِ بِرَحْمَةٍ
عَامَّة لِكُلِّ مَوجود.
هكذا
يكونُ الْكَرَمُ وَالْجُودُ.
يَا
مَوْلای يَا وَاحِدٌ يَا مَوْلای يَا
دَائِم يَا على يا حكيم.
إلهنا
سُبحانَكَ في سَابِقِ علمك القديم
تَعَيَّنَتْ ذَرَاتُ الْعَوَالِم
وَبِإِرَادَتِكَ خصصتها.
وبقدرتك
أبرزتها.
وبحكمتك
رتبتها.
وبامدادك
أمددتها، ولولا ذلك تلاشت وما دامَ
لَهَا الْوُجُودُ وعاشت تجلى فيض إفضالك
مدهش وإسباعُ أَنْوَاءِ نوالك مستعش
سعد مَن واجَهَهُ فصلك يا كريم ورحمته
رَحْمَتُكَ يَا رَحِيمُ إِلَهَنا سبحانك
في أم الكتاب كتبت أمر مشيئك التى لا
تتبدل، وحكمت به حكمكَ الَّذِي لا
يُحوِّلُ وَلَا يَتَحَوَّلُ.
ثُمَّ
لَطَفَت فِي التَّقْدِيرِ.
فَنِعْمَ
الْمَوْلَى أَنْتَ وَنِعْمَ النَّصِيرُ.
سُبْحَانَكَ
عَدَلْتَ فِي الْحُكْمِ وَنَفَدَتِ
الْمَشِيئَةُ عَلَى وَفْقِ الْعِلْمِ
الْقَدِيمِ مِنْ غَيْرِ شَرِيكَ لَكَ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّى
كُنتُ مِنَ الظَّالِمينَ إِلَهَنَا
سُبْحَانَكَ نُورُ جَمَال حضرتِكَ
الْقُدْسِيَّة.
هيمَ
أَهْلَ مَحَبَّتِكَ فِي الْبَرِيَّة،
وجَلالُ سَطْوَةٍ عَظَمَتِكَ الْكَبِيرُ
.
خَضَعَ
لَهُ كُلُّ كَبِيرٍ وَصَغيرِ.
وَشَأنُ
ربوبيتِكَ عَطَلَ الشئُونَ.
وَإِحَاطَةُ
عِلْمِكَ أَحَاطَتْ بِمَا كَانَ وَبِمَا
يَكُونُ مَا خَرَجَ شَيْءٌ عَنْ دَائِرَةِ
إِرَادَتِكَ الْمُحيطة بالكليات
والجزئيات.
لا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ رَبُّ الأَرْضِينَ
وَالسَّمَوَاتِ إِلَهَنَا سُبْحَانَكَ
سَبَّحَتكَ النَّوَاطِقُ وَقَدَّسَتكَ
الْعُقُولُ وَمَجتَكَ أَنْظارُ الأفكارِ
السَّليمة.
وَهَابَ
سَنَا قُدْسِكَ الأَرْوَاحُ
النَّوْرَانِيَّة الْمُسْتَقِيمَة
وَامْتَلاتِ الْقُلُوبُ الْعَارِفَةُ
بِتَعْظِيمٍ جَلَالِكَ.
وَغَابَتِ
الأَسْرَارُ فِي بَهَاءِ عَظِيمٍ
جمالكَ.
تَجَلَّيتَ
سُبْحَانَكَ بالأكوان وللأكوان وفى
الأكوان وقبل الأكوان وبعد الأكْوَانِ
وَمَعَ ذَلِكَ مَا حَلَلْت فِي كَون
ولا مكان ولا رَمَانِ وَلَا حَلَّ بِكَ
حَادِتْ يَا دَيَّانُ لَكَ سُبْحَانَكَ
كَمَالُ التَنزِيهِ الْمُطلَقِ.
وَالتَّوحيد
مِنْ غَيْرِ الْحَاقِ مُحَمَّقٍ جَلَّ
جَنَّابُ قُدْسِكَ عَنْ طَارِقِ النقصان.
وتَعَالَى
مَجدُكَ الْعَزِيرُ أَنْ يَكُونَ مَحَلا
للأكوان.
أنتَ
وَحْدَكَ الْمَلِيكُ مَا مَعَكَ غَير
وَلا شَرِيكَ.
الهَنَا
سُبْحَانَكَ إِرَادَتُكَ سَابِقَةٌ
بِمَا شِئتَ مِنَ التَّقْدِيرِ عَلَى
الْعِبَادِ مِنْ خَيْرٍ وَشَرُ
وَسَعَادَةِ وَشَقَاوَةٍ وَهِدَايَةٍ
وَضَلالَةٍ وَإِيمَانِ وَكُفْرانِ،
وَطَاعَةٍ وَعِصمَانِ.
وَإِذَا
كَانَتِ الْمَشِيئَةُ بحكم الإِرَادَةِ
سَابِقَة فَمَا الْحِيلَةُ فِي التقدير.
لكن
انت البَصِيرُ وَالنَّصِيرُ.
يَا
مَنْ لا حَجْرَ عَلَيْهِ فِي الْكَوْنِ
كُنْ لَنَا أَبَدًا فِي الْعَوْنِ
بِحَنَانِكَ يَا رَءُوفٌ بِعَطْفِكَ
يَا عَطُوفُ يَا ربنا يا مولانا يا
سيدنَا يَا سَنَدَنَا يَا ملاذنا يَا
عِبَادَنَا يَا مَلْجَانَا يَا مَنْجَانَا
يَا غَوْثَنَا يَا عِرْنَا يَا كَنرَنَا
يَا فورنَا يَا حررنا، لا إله إلا أنت
مَا لَنَا سِوَاكَ بِبَابِكَ وَقَفْنَا،
وَبِكَ لَكَ تَوَسَلْنَا، وَعَلَى
بِسَاطِ غِنَاكَ بَسَطْنَا أَيْدِيَ
الفقرِ وَالاضْطِرَارِ، وَجِئْنَا
بِحَالَةِ الذُّلَّةِ وَالانْكِسَارِ.
وَأَنْتَ
الْكَرِيمَ وَجَابِرُ الْقُلُوبِ.
وَأَنْتَ
مُعْطِي كُلِّ خَيْرٍ وَمَرْغُوبٍ
إِلَهَنَا نَسْأَلُكَ يَا مَنْ أَعْطَى
قَبْلَ السَّوَالِ.
يَا
مَنْ لَيْسَ لَهُ شَبِيه ولَا مِثَالٌ
يَا مَنْ خَلَقَ الْخَلْقَ لِيَرْبَحُوا
عَلَيْهِ يَا مَنْ دَعَا أَهْلَ ولايته
إِلَيْهِ.
يَا
كَاشِفَ الْكُرُوبِ.
يَا
عَلامَ الْغُيُوبِ.
يَا
حَمِيدُ يَا مَجِيدٌ.
يَا
قَدِيرُ يَا مُرِيدُ يَا سَمِيعٌ يَا
مُجِيبٌ.
يَا
رَحِيمُ يَا قَرِيبُ هَبْ لَنَا مَا
سَأَلْنَاكَ وَمَا لَمْ نَسْأَلُ يَا
مَنْ عَلَى فَضْلِهِ وَإِحْسَانِهِ
الاعتمادُ وَالْمُعَوَّلُ بِجَاهِ
أَهْلِ الْوَجَاهَةِ مِنَ الأحْبَابِ
الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمُ السَّعَادَةُ
فِي أَمْ الكتاب اكتبنا في سجل
سَعَادَتِهِمُ الأَبَدِيَّة وَاشْرِق
عَلَيْنَا مِنْ أَنْوَارِهِمُ
الْقُدْسِيَّة.
وأتحفنا
تُحفَكَ بَينَ البَرِيَّة.
وَاكْسِنَا
خَلَعَ أَهْلِ الْخُصُوصِيَّةٌ.
حَتَّى
نَفُورٌ كَفَورِهِمْ.
وَنَعِزَّ
كَعِزُّهِمْ وَنَرْقَى مَعَهُمْ إِلَى
حَضَرَاتِ الاِرْتِقَاءِ حَيْثُ
الشُّهُودُ وَاللْقَاهُ إِلَهَنَا
سُبْحَانَكَ منْ عَلَيْنَا بِتِلْكَ
الْمَشَاهِدِ الربانية.
وانْزِلْنَا
عِندَكَ الْمَنَازِلَ الْعِيَانِيَّةِ.
وَخُدْ
مِنَّا وَلَا تُبَقِ فِينَا لغيرك
بقيَّة طَهُرْنَا بِظُهْرِكَ يَا
طَهُورُ.
طَيِّبنا
بطيبكَ يَا طَيِّبُ قَدَّسَنَا بِقُدْسِكَ
يَا قُدُّوسُ نَوْرَنَا بِنُورِكَ يَا
نُورُ.
كملْنا
بِكَمَالِ الحَضرَةِ وَاجْعَلْنَا
مِنْ أَهْلِ النَّضْرَةِ وَالنظرة.
عجل
لنا خيرك .
امنحنا
ميرك أجبرنا جبرك يَا جَابِرَ الْكَسِيرِ.
يَا
رَاحِمَ الأسير يا معنى الفقير أنت
أَنْتَ الْغَنِيُّ وَنَحْنُ الْفُقَرَاءُ
وَكُلُّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ
إِنْ لَمْ يَرْحَم الْعَبْدَ مَوْلاهُ.
فَمَنْ
يَرْحَمُهُ وَيَتَوَلاهُ.
ضَاقَتْ
بِنَا الْحَيَلُ.
لَا
عِلْمَ يَنْفَعُنَا وَلَا عَمَلٌ يَا
رَحِيمُ يَا وَدُودُ يَا رَحِيمُ يَا
وَدُودُ.
نَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ
الطَّاهِرِ الْمُطَهِّرِ الْمُقَدَّسِ
الْمُبَارَكِ الْحَيُّ الْقَيُّومِ
الإِجَابَةَ وَالْقَبُول وَالْعِنَايَةَ
وَالْوُصُولَ إِلَى غَايَةِ الْمَأْمُولِ.
آمين
آمين آمين.
وَسَلَامٌ
عَلَى الْمُرْسَلِينَ، وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَا مولايَ
يَا وَاحِدُ يَا مَوْلايَ يَا دَائِمُ
يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمٌ.
ثناء
سيدي أبي المواهب الشاذلي رضى الله عنه
يَا
وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا فَردُ يَا صَمَدُ
سُبْحَانَكَ بِلِسَانِ الأول.
سبحانك
بلسان الأبد.
سبحانك
بلسان الرتي.
سُبْحَانَكَ
بِلِسَانِ الْفَتْقِ.
سبحانَكَ
بِلِسَانِ الْجمع.
سبحانك
بلِسَانِ الْفَرْقِ سَبْحَانَكَ
بِلِسَانِ الصَّفاتِ، سُبْحَانَكَ فِي
حَضرَةِ الذَّاتِ، سُبْحانَكَ بِكَ لا
إله إلا أنتَ يَا كَبِيرُ يَا مُتَعَالِ
يَا جَليلُ يَا جَمِيلَ يَا أَوَّلُ
يَا آخَرُ يَا ظاهِرُ يَا بَاطِنُ
تعَالَيت عَن الشبيه والتفلير.
وتَقَدَّسَ
:
عَنِ
المُعين والوزير.
تعزل
سُلْطَانُ وَحدانيتك عن وجدان السوى
والأغيار.
وتقدس
جمالُ نُورك ان يكون معه جمال من الأنوار
.
اللَّهُ
نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرض مثل نُوره
كمشكاة فيها مصباح المصباح في زجاجة
الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ
دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ
مُبَارَكَةٍ ريتُونَةٍ لا شرقية ولا
غربية يكاد رَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ
لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى
نُورٍ يَهْدِى اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ
يَشَاءُ اللَّهُم يَا مَنْ مَلا نُورَهُ
الْكَائِنَاتِ فِي أعْلَى السَّمَواتِ
والْعَرْشِ وَأدْنَى الأَرْضِينَ
وَالْفَرْسُ اللَّهُم يَا مَنْ هُوَ
الْمُتَنَزَّهُ فِي عَزَّ كَمَالِهِ
الأقْدَسِ وَعِلْمُهُ مُجياً في جلال
جَمَالِهِ الْمُقدس.
اشهَانِي
هَذَا النُّورَ الْمُشْرِقِ فِى وفى
الافاق.
واجذبني
إليك بجوادب الأشواق.
ونعمنى
في حضرة وصالك بأنوارِ جمالك وكَمَالِك.
وافتق
لسان علمي بك في حضرة مناجاتك بالأدب
معك والأخذ عنكَ والفناء فيك والبقاء
بك لا بشيء دونك وَاجْعَلْنِي الْحَزَانَةِ
الْجَامِعَة لأسْرَارِكَ الْمُمِدَّة
بإذنك من شئتَ إِبْدَادَهُ مِن حضرة
شهودِك يَا سَمِيعُ يَا مُجِيبُ يَا
سَرِيعُ يَا مُنتَقِمُ يَا قَهَارُ يَا
حَلِيمٌ يَا كَرِيمٌ يَا مَنْ لَا
يُسَالُ عَمَّا يَفْعَلُ وهُمْ
يُسْأَلُونَ يَا مَنْ نُور سبحات وجهه
عمر الكائنات.
ومُشرق
سره عمر افطار الأرضين والسمرات.
بالنزاهَةِ
عَنِ الْحُلُولِ فِي الأماكن والجهات
انت الذي
سبحانَكَ
أعجزت العقول عن إدراك حضرة الذات.
وتعرفت
لها في بيان الصفات.
وظهرت
بظواهر الأسماء عن بواطن المسميات،
فتعرفت لِكُلِّ شَيْءٍ فَمَا جَهَلَكَ
شَيْءٌ وتكرت لِكُلِّ شَيءٍ فَما علمك
شيءٌ سُبْحَانَكَ مِنْ حَبْتْ ذاتُك ا
الَّتِي لا تُعرف.
وحضرتك
التي لا توصف.
لا
إلهَ إِلا أَنتَ يَا بَدِيعُ يَا قَدِيرُ
يَا عَلِيمٌ يَا حكيم يَا مَنْ انشا ما
شاء كيف شاء على وفق علمه المحيط وإرادته
النافذة وقدرته الدَّامِعَةِ لا إله
إلا انت خالق كُلِّ شَيْءٍ ومبدعه وربَّه
ومديره يَا مَوْلای يَا وَاحِدُ يَا
مَوْلای يَا دَائِم یا على يا حكيم.
إلهي
غَلَب سُلْطانُ جَمالِك على الأروانِ
فَهيمها.
وعلى
الأسرار فنعمها.
وَعَلَى
الْقُلُوبِ فَسُوقَهَا، وَعَلَى
الْعُقُولِ فَعُوقَهَا.
وَعَلَى
النُّفُوسِ فَأَمَاتَهَا بِعِز سلْطَانه.
وسطوة
قهره وعَلُو شانه یا مولای یا واحد يا
مَوْلای يَا دَائِم يَا عَلى يَا حكيم.
إلهي
كم خير كمال قدسكَ مِنْ ذِي لبَ فِي
تِيهِ الأَفْكَارِ.
وَكُمْ
جَمَعَ فَضَلُكَ من عاجز على حضرة
الأسرار وأبعدَ عَدلك مِنْ مُدَّعِ
حَالَةَ الْوُصُولِ إِلَى جَنَابِكَ
العلى المقدار.
وأعتق
إحْسَانُكَ من عَبْدِ وكتبه في سجل
الأحرار لا وصول إِلَيْكَ إِلا بك.
ولا
دخول عليك إلا بإذنك تقدس جنابك الأعلى.
وَتَنَزَّهُ
وَصَالكَ الأَعْلَى أَنْ ينال بحيلة
وحول بل بفضل الامتنان والطول يا مولای
یا واحِدُ یا مولای یا دائم یا على يا
حكيم إلهى لا قريب إلا من اذنته العناية
ولا مَهْدِى إِلا مَنْ هَدتْهُ الْهداية.
ولا
عزيز إلا من تشير عليه لواء الولاية،
ولا معصوم إِلا مِنْ أَمِنْ مِنْ عَيْنِ
الغواية ولا محفوظ إلا من وفي بقافِ
الْوِقاية، بما قدر فى الأزلِ السابق.
وعينه
الأبد اللاحق.
یا
مولای یا واحد یا مولای یا دائم يا علي
يا حكيم إلهي اجمعنِي بِكَ عَلَيْكَ
مِنْ أودية السنات، ونجى من حظوظ الأنفس
والشهواتِ وَاكْفِي كُلَّ هُمْ يُبْعِدُ
ويُدْنِي وفكر في الأمور يهدم ويبي
ووسواس أسوس يضيق الأرزاق، ويسيء الظن
بالرزاق الحلاق وشيطان يجلب العوف
المخارقين ويُنسى الاعتماد على رب
العالمي يا مولان با واحد با مولای یا
دائم یا على يا حكيم.
الهى
امر اهل
السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِينَ فِي يَدِ قَهْرِكَ
وَأَنْتَ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ
بِمَا كَسَبَتْ لَا تَتَحَرَّكَ ذَرَّةٌ
إِلا بِإِذْنِكَ وَلَا يَكُونُ فِى
كَونَكَ إِلا مَا سَبَقَ بِهِ عِلْمُكَ
فِيمَا سَبَقَ مِنَ التَّقْدِيـ
وَالْقَضَاءِ الْحَلْمِ الَّذِي لَا
رَادَّ لِحُكْمِهِ نَسَأَلُكَ النُّطْفَ
فِي قَضَائِكَ.
يَا
مَوْلايَ يَا وَاحِدُ يَا مَوْلايَ يَا
دَائِمُ يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمٌ إِلَهِى
كونِي شَاهِدٌ عَلَيَّ بِالافْتِقَارِ
إِلَى عِنَاكَ الْمُطلَقَ الْكَامِل
بِالذَّاتِ فَامْنَنْ عَلَى عَبْدِكَ
بِعَنَى يَكُونُ بِهِ غَنِيَا مُغْنِيَا
مَنْ شِئْتَ غِنَاهُ بِوَصفِ الفَقْرِ
بَيْنَ يَدَيْكَ إِنَّكَ أَنْتَ
الْغَنِيُّ الْوَهَّابِ يَا مَوْلاَيَ
يَا وَاحِدُ يَا مَوْلَايَ يَا دَائِمُ
يَا عَلِيُّ يَا حكيمُ إِلَهِى ذلى
نَادَى بِعِزَكَ وَضَعَفِي نَادَى
بِقُوَّتِكَ وَفَقْرِى نَادَى بِعْنَاكَ
وَعَجْزِي نَادَى بحولك وطلبِي نَادَى
بِطولك فاجِبِ الْمُضْطَرَّ إِلَى
هَذِهِ الْمَطَالِبِ وَائِلَهُ مَا
سَأَلَ مِنَ الْمَارِبِ يَا مُجِيبُ
يَا مُجِيبُ يَا مُجِيبُ يَا قَرِيبٌ
يَا قَرِيبٍ يَا قَرِيبٌ يَا اللَّهُ
يَا اللَّهُ يَا اللهُ يَا مَوْلايَ
يَا وَاحِدُ يَا مَوْلايَ يَا دَائِمُ
يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمُ إِلَهِي
أَطْلَقْتَ سَوَابِقَ الأرواح في
مبادِينِ الأَرْلِ وَجَعَلْتَ مِنْهَا
الْفَاضِلَ وَالْمَفْضُولَ وَالْمَخْفُوضَ
وَالْمَرْفُوعَ .
والتابع
والمتبوع.
وَنَادَيْتَهَا
إِلَى حَضَرَاتِ الْوِصَالِ.
وَمُشَاهَدَاتِ
الْجَمَالِ فَأَجَابَتِكَ بأنواع
الْكَمَالِ.
مُلبية
خاضعة.
مُتَوَاضِعَة
خَاشِعَة يَا مَوْلَايَ يَا وَاحِدُ
يَا مَوْلايَ يَا دَائِمُ يَا عَلَى يا
حكيم.
إلهي
أخي رُوحِي بِكَ حَيَاةً أَبَدِيَّة .
وَمَنْعُ
سِرَى بِسِركَ فِي الْحَضَرَاتِ الشهودية
واملأ قَلْبِي بِالْمَعَارِف
الرَّبَّانِيَّة.
وأطلق
لِسَانِي بِالْعُلُومِ اللدنية،
واجْعَلْنِي فتاحا لأقفال المُشكلات.
مستأنسابك
في أندية المُخَاطَبَات سَابحًا فِي
بِحارِ الذَّاتِ.
واقفًا
عَلَى سَاحِلِ النَّجَاةِ .
مُفَوَّهَا
بِفُنُونِ الْعِنَاءِ.
طَلِيقًا
مِنْ بَدِ الأَسَرِ وَالْعَنَاءِ
أَحَدًا بِيَدِ الفريق.
ممكنا
بِكَ فِي كُلِّ فَرِيقِ مَاسِكًا لأرمةِ
التَّحْقِيقِ.
جَامِعا
لأشتَاتِ الطَّرِيقِ .
فانيا
بالوحدانية .
بَاقِيَا
بِالوَحْدَانِيَّةِ قَائِمًا
بِالْفِرْدَانِيَّة ظَاهِرًا
بِالْجَمَالِ، مُتَظَاهِرًا بِالْجَلَالِ.
متحققا
بالكمال.
مَكَمَّلاً
لِلأَتَبَاعِ مُخَلصًا لَهُمْ مِنْ
ظُلْمَةِ الطَّبَاعِ وَعَطَاءِ
الْحِجَابِ.
وشرك
الأسباب.
يَا
نُورَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدَاهُ.
وَوَلِيَّهُ
وَمُوْلَاهُ.
يَا
وَلِي يَا مَوْلايَ آخرنِي وَدُنْيَاى
لا إله إلا أنتَ سُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ
تَعَالَى جَدكَ وَعَزَّ جَارَكَ
وَتَبَارَكَتْ
في
أَسْمَاؤُكَ
يَا قُدُّوسُ يَا سَلامُ يَا مُؤْمِنُ
يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ
إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ.
وَحَسبُنَا
اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
وَلَا
حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ
الْعَلِيُّ الْعَظِيم.
اللَّهُمَّ
إِنَّكَ تَنَزَّهتَ عَنِ الْكَيْفِ
وَالْمِقْدَارِ.
وَتَقَدَّسَ
اسْمُ ذَاتِكَ عَلَى الْعَرْشِ
سُبْحَانَكَ عَنِ التَّمَكُنِ
وَالْقَرَارِ.
تَعَالَيْتَ
سُبْحَانَكَ عَنِ الْحُلُولِ فِي
مَكَانِ.
وَتَمَجَدْتَ
أَنْ تُحيط بِكَ دَائِرَةُ الزَّمَانِ.
كُنتَ
قَبْلَ خَلْقِ الْعَوَالِم غَنِيًّا
عَنِ الْأَكْوَانِ وَأَنْتَ الآنَ
عَلَى مَا كُنتَ يَا دَيَّانُ لَيْسَ
لَكَ شَبيهٌ وَلَا نَظِيرٌ.
وَلَا
مُعِينٌ وَلاَ وَزِيرٌ.
وَلَا
كُفُو وَلَا نِد.
وَلَا
قَبل وَلَا بَعْدُ.
وَلَا
غَايَةٌ وَلاَ حَدٌ.
وَلاَ
وَالِدٌ وَلاَ وَلَدٌ.
قُلْ
هُوَ اللهُ أَحَدٌ.
اللهُ
الصَّمَدُ.
لَمْ
يَلِدْ وَلَمْ يُولد .
وَلَمْ
يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ اللَّهُمَّ
يَا مَالِكُ يَا حَمِيدُ يَا قُدُّوسُ
يَا مجيد.
نسألكَ
الثَّبَات عَلَى التَّوْحِيدِ،
وَالْعِنَايَةَ والتَّأييد.
يَا
رَبَّنَا هَبْ لَنَا قَلْبًا سَلِيمًا.
وَسَلُوكًا
قَرِيماً ، ومَعْرِفَةٌ وذوقا .
وَمَحَبَّةٌ
وَشَوقا.
وَهِدَايَةٌ
وَنُورًا، وَصِفَةً وَسُرُورًا، وتوبة
مَاحِيَّةٌ سَوَادَ الذُّنُوبِ وَاوبةَ
تَمنَعنَا مِنْ كُلِّ الْعُيُوبِ.
اللَّهُمَّ
مَنْ عَلَيْنَا بِصِفَةِ قُدْسِكَ.
وانسنا
بأنسك.
واذقنَا
حَلاوَةَ الْمُناجاة.
في
عزلة الْخَلَوَاتِ.
وَهَبْ
لَنَا كَمَالَ التَّخَلى .
وحلنا
بحلية التجلى لِتَتَمَلَّى بِشُهُودِكَ
فِى حَضَرَاتِ السَّمَلَى اللَّهُمَّ
يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ .
ويَا
نِعْمَ الْمَولى ويا نِعْمَ النَّصِيرُ.
نَسْألُكَ
كَمَا مَنَحتُنَا قَبْلَ السُّوَالِ.
أَنْ
تَفْتَحَ .
قلوبنا
الأَقْفَالَ يَا مُنور الظُّلُمَاتِ.
وَيَا
مُعْطِىَ أَهْلِ الأَرْضِينَ
وَالسَّمَوَاتِ نَورُنَا بِنُورِكَ
يَا نُورَ الأَنْوَارِ، وَاجْمَعنَا
عَلَى سِرِّكَ الْجَامِعِ لِكُلِّ
الأَسْرَارِ.
رَبَّنَا
عَنْكَ لَا تُبْعِدُنَا .
رَبَّنَا
بِقُرْبكَ شرقنَا .
رَبَّنَا
عَنْ بَابِكَ لا تَطرُدْنَا رَبَّنَا
بِفَضلِكَ اعْمُرُنَا رَبَّنَا مِنْ
جُودِكَ لا تَحْرِمْنَا .
رَبَّنَا
لِغَيْرِكَ لا تُسْلِمُنَا، وَمِنْ
كُلِّ بَلاء سَلمْنَا ، وَبِبَهْجَةِ
جَمَالِ حَضْرَتِكَ مَتَّعْنَا .
وَبِكُلِّ
كَمَالٍ كَمِّلْنَا، وَعَنْ كُلِّ
نَقْصٍ قَدَّسَنَا .
لَكَ
لا لِغَيرِكَ سُوَالُنَا .
أَنْتَ
مَلَاذْنَا وَعِيَاذْنَا.
خاشاك
ان ترجع مِنكَ بِالْخَيْبَةِ وَأنْتَ
الْكَرِيمُ وَلَك الْكَرَمُ الْمُطلَقُ
وَنَحْنُ الْفُقَرَاء وَأَنْتَ الْغَى
وبِكَ الْعَنَى الْمُحَقق رَبِّ أنت
مبدعُ المَوجوداتِ.
وَنُورُكَ
السَّاطِعُ فَلَقَ الظلمات وقدرتك
القاهرة الباهرة رفعت السَّمَوَاتِ
وَفَيْضُ إِفْضَالِ جُودِكَ غَمَرَ
المخلوقات .
وَحِكْمَتُكَ
الْمُحْكَمَةُ زَيَّنَتِ الْكَائِنَاتِ
وَإِرَادَتْكَ الْقَدِيمَةُ خصصت
المصنوعاتِ.
وَسِرُّكَ
مُنْعِش للأرواح بِالنَّفَحاتِ.
وَبَارِقُ
جَمَالِ حضرتك يلوح مِنْهُ لِلْعُقُولِ
لَمَحَاتٌ.
وَطِيبٌ
نَسَمَاتِ رَحْمَتِكَ يَفُوحُ مِنْهُ
عَلَى الْقُلُوبِ رَحمَاتُ لها عَطَفٌ
عَوَاطِفِ الْمَبْرَاتِ وَالْمَسَراتِ.
فَبِحَقِّ
الْجُودِ والعطف والإِحْسَانِ والرحمة
والرأفة وَالامْتَنَانِ وَالْوَصفِ
الطَّاهِرِ الأَقْدَسِ وَالنَّعَتِ
الْمُنَزَّةِ الْمُقَدَّسِ أَسْأَلُكَ
نظرة الْحَنانِ وَالْعَطَفَ يَا عَطُوفُ
وَنَفْحَةَ الْفَضلِ رَحْمَةٌ مِنْكَ
يَا رَحِيمُ يَا رَسُوفَ يَا مِنْ لَا
يُنَالُ فَضلُهُ إِلَّا بِفَضْلِهِ.
وَلَا
تُعْطَى رَحْمَتَهُ إِلا بِرَحْمَتِهِ.
مَا
نَحْنُ نَتَوَسَلُ بِفَضْلِكَ إِلَى
فَضلِكَ، ونسألُكَ الْمَزِيدَ مِنْ
فَضْلِكَ.
وَنَسْألُكَ
مَا يَلِيقُ بِفَضْلِكَ يَا ذَا الْفَضلِ
العظيم.
رَبِّ
أَغْنِ فَاقَةَ افْتِقَارِى وَقَرْب
دَارَ بُعْدِ مَزَارِى يَا جَابِرَ
انکساری ویا كَفيل اضطراری.
دفعت
بِقُوَّتِكَ فِي نُحورِ أَعْدَائِي.
واشتفيت
بشفائك من عظيم دائي.
يا
عبَادِي يَا مَلاذِى يَا شِفَائِي يَا
سَعْدَ سُعُودِى وَأَمَانِي مِنْ
شَقَائِي مِنْكَ بِدَايَةً خَلْقِي .
وإِلَيْكَ
غَايَةُ حَتَّى .
وَإِليكَ
شهودی وانت مشهودی یا مقصودِی یا معبودِی
أَنتَ أنتَ بِمَا أَنْتَ عَلَى مَا
أَنْتَ سُبْحَانَكَ مِنْ حَيْثُ أَنتَ.
لَا
تُتَخَيَّلُ بِخَيَالِ.
وَلَا
تُمثلُ بِمَثَالِ سُبْحَانَكَ يَا ذَا
الْجَمَالِ وَالْجَلَالِ وَالْكَمَالِ
.
بسم
الله الرحمن الرحيم
السبت
الورد
السادس من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، الْحَمْدُ
لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً أُولِى
أَجْنِحَةِ مَثْنَى وثلاثَ وَرُبَاعَ
يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ
إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ:
مَا
يَفْتَحُ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ
رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا
يُمْسِكَ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ
بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
).
الأحاديث
النبوية
اللهُم
إِنِّي أَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ
وَكَلِمَاتِكَ التّامَّةِ مِنْ شَرِّ
مَا أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ.
اللَّهُمَّ
إِنِّي أصبحت أشهدُكَ وَأَشْهِدُ
حَمَلَةَ عَرْشِكَ ومَلائِكَتَكَ
وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ
اللهُ لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ وَحْدَكَ
لا شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا
عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحدَهُ لا شَرِيكَ
لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
لَا
حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلا بالله لا إله
إلا الله وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ
لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ
وَلَهُ التَّنَاءُ الْحَسَنُ لا إِله
إِلا اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ.
سُبْحَانَ
الْقَائِمِ الدَّائِمِ سُبْحَانَ
الْحَى الَّذِي لَا يَمُوتُ سُبْحَانَ
اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ
الْعَلِي الأعْلَى سُبْحَانَهُ
وَتَعَالَى.
سُبْحَانَ
الله عَدَدَ مَا خَلَقَ وَسُبْحَانَ
الله مِل مَا خَلَقَ وَسُبْحَانَ اللهِ
عَدَدَ مَا الأرْضِ وَالسَّمَاءِ
وَسُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ مَا فِي
الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ وَسُبْحَانَ
الله عَدَدَ كُلِّ
في
شَيءٍ
وَسُبْحَانَ اللهِ مِلْءَ كُلِّ شَيْءٍ.
وَسَبْحَانَ
اللهِ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ،
وَسُبْحَانَ اللهِ
ملء
ملة مَا
أَحْصَى كِتَابَهُ، وَالْحَمْدُ لِله
عَدَدَ مَا خَلَقَ وَالْحَمْدُ لله ملء
ما خلق، والحمدُ لله عدَدَ مَا فِي
الأَرْضِ وَالسَّمَاء.
والحمد
لله ملء ما في الأرض والسماء والحمد لله
عَدَدَ كُلِّ شَيْءٍ.
والْحَمْدُ
لِلَّهِ مِل كُلِّ شيء.
والحمد
لله عدد ما أحصى كتابه.
والحمد
لله ملء ما أحصى كتابه الحمد لله حمدًا
كثيرًا طيبًا مباركًا فيه غير مكفى ولا
مودع وَلا مُسْتَغْنِ عنه رَبَّنَا
الْحَمدُ لِله عَلى كُلِّ حالٍ وأعُوذُ
بالله من حال اهل النَّارِ اللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ كُلَّهُ لا قَابِضُ
لِمَا بَسعَت ولا باسط لما قبضت، ولا
هادى لِمَنْ أَضْلَلْت وَلَا مُضِلَّ
لِمَنْ هَدَيْتَ، وَلَا مُعْطى لما
منعت ولا مانع لما أعطيت.
ولا
مُقَرِّبَ لِمَا بَاعَدَت وَلَا
مُبَاعِدِ لِمَا قَرَبَتَ.
تَمَّ
نُورُكَ فَهَدَيت فَلَك الْحَمدُ.
عظم
حلمُكَ فَعَفَوتَ فَلَكَ الْحَمْدُ.
بسطت
يدك فأعطيت فلك الحمد.
ربنا
وجهك اكرم الوجوه وجَاهَكَ أعظمُ الْجَاه
وعطيتك أفضل العطية واهنؤها تُطاعُ
رَبَّنَا فَشْكُرُ وتُعصى فتَغفِرُ
وتُجيب المضطر وتكشف الضر وتشفى السفيم
وتغفر الذنب وتقبل التوبة ولا يجرى
بالائك أحد ولا يبلغ مدحتك قول قائل.
اللهم
لك الشرفُ على كُلِّ شرف وَلَكَ الْحَمْدُ
عَلَى كُلِّ حَالِ.
اللهم
إلَيْكَ أشكو ضعف قوتي وقلة حيلتي وهواني
على النَّاسِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
أَنتَ أَرْحَمُ بي من أن تكلني إلى عدو
يتجهمني أو إلى قريب ملكته أمرِى إِنْ
لَمْ تَكُن ساخطا عَلَى فَلا أَبَالِي
غير أنَّ عافيتك اوسع لى اعُوذُ بِنُورِ
وَجْهَكَ الَّذِي أَشْرَقَتْ لَهُ
الظُّلُمَات وَصَلَحَ عَلَيْهِ أمرُ
الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ أَنْ يَنزِل
بي غضبك أو يَحِلَّ عَلَى سَخَطُكَ
وَلَكَ العتبى حتى ترضى ولا حول ولا قوة
إلا بك.
اللهم
يا عماد من لا عمَادَ لَهُ يَا سَنَدَ
مَنْ لا سَنَدَ لَهُ يَا ذُخْرَ مَنْ
لا ذُخْرَ لَهُ يَا غياث من لا غَيَاثَ
لَهُ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ
التَّجاوُرِ يَا كَاشِفَ البلاء.
يا
عظيم الرجاء يا عون الضُّعَفَاء يَا
مَنْقدَ الْغَرْقَى يَا مُنَجِّيَ
الْهَلَكَى يَا مُحْسِنُ یا مُجمل يا
منعم يا مُفضل انتَ الَّذِي سَجَدَ لَكَ
سَوَادُ اللَّيْلِ وَنُورِ النَّهَارِ
وَضوء الْقَمَرِ وشعاع الشمس ودوى
الْمَاءِ وَحَفِيفُ الشَّجرِ يا الله
لا شريك لك يا رب يا ربِّ يَا رَبِّ يا
عُدتي عند كربتي .
ويا
صاحبي عند شدتي ويا ولي نعمتى يا إلهى
وإلهِ آبَائِي لا تكلْنِي إِلَى نَفْسِي
فَاقْرُبَ مِنَ الشَّرِّ وَأَتَبَاعَدَ
مِنَ الْخَيْرِ وَانسَنَى فِي قَبْرِي
وَاجْعَلْ لِي عَهْدًا يَوْمَ القيامة
مسئولا.
اللهم
أنتَ الْمَلِكُ لا إله إلا أنت أنت
رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ
نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي
فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِى إِنَّهُ لا
يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
وَاهْدِنِي لَأَحْسَنِ الأخلاقِ لا
يَهْدِى لأَحْسَنِهَا إِلا أَنتَ
وَاصْرِفْ عَنِّى سَيِّئَهَا لَا
يَصْرِفُ عَنِّى سَيِّئَهَا إِلَّا
أَنْتَ لبيكَ وَسَعْدَيكَ وَالْخَيْرَ
كُلَّهُ فِى يَدَيْكَ وَالشَّرِّ لَيْسَ
إِلَيْكَ :
أَنَا
بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ
اسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِى مَا قَدَّمْتُ وَمَا
أَخَرْتَ وَمَا أَسْرَرْت وَمَا
أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَقْتُ وَمَا
أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّى أَنتَ
الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ.
سبحان
رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا
يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
ثناء
سيدي أبي الحسن البكرى رضى الله عنه
لا
إِلَهَ إِلَّا اللهُ لا رَحْمَنَ إِلَّا
اللهُ لا رَحِيمَ إِلَّا اللهُ لَا
مَلِكَ إِلَّا اللهُ لَا قُدوس إلا
اللهُ لا سَلَام إِلَّا اللهُ لَا
مُؤْمِنَ إِلَّا اللهُ لا مُهَيْمِنَ
إِلَّا اللهُ لا عَزِيزٌ إِلَّا اللَّهُ
لَا جَبَّارَ إِلَّا اللَّهُ لا متكبر
إلا الله لا خالق إلا اللهُ لاَ بَارئَ
إِلَّا اللهُ لاَ مُصَوَرَ إِلَّا اللهُ
لَا غَفَّارَ إِلَّا اللهُ لَا قهار
إلا اللهُ لا وَهَابَ إِلَّا اللهُ لا
رَرّاق إلا اللهُ لاَ فَتَّاحَ إِلا
اللهُ لا عَلِيمٌ إِلا الله لا قابض إلا
الله لا باسط إِلا اللهُ لا خَافِضَ
إِلَّا اللهُ لا رَافِعَ إِلا اللَّهُ
لَا مُعِزَّ إِلَّا اللَّهُ لَا مدَلَّ
إِلَّا الله لا سَمِيعَ إِلَّا اللهُ
لا بَصِ إلا الله لا حكيم إلا اللهُ لا
عَدَلَ إلا الله لا لطيف إلا الله لا
خبير إلا اللهُ لا حَلِيمَ إِلَّا اللهُ
لا عَظِيمَ إِلَّا اللَّهُ لَا غَفُورٌ
إِلَّا اللَّهُ لَا شكور إلا اللهُ لا
عَلَى إِلا الله لا كَبِيرَ إِلا الله
لا حفيظ إِلَّا اللَّهُ لَا مُقِيتَ
إِلَّا اللهُ لَا حسيب إلا الله لا جليلَ
إِلَّا اللهُ لا كَرِيمَ إِلا الله لا
ريبَ إِلَّا اللهُ لَا مُجِيبَ إِلَّا
اللهُ لَا واسع إلا الله لا حكيم إلا
اللهُ لا وَدُودَ إِلا اللهُ لا مَجِيدَ
إِلَّا اللهُ لا بَاعِثَ إِلَّا اللهُ
لَا
999
شهيد
إلا الله لا حَقٌّ إلا الله لا وكيل إلا
الله لا قوى إلا اللهُ لَا مَتِينَ
إِلَّا اللهُ لا وَلَى إلا اللهُ لا
حَمِيدَ إِلا اللَّهُ لَا مُحْصى إلا
اللهُ لاَ مُبْدِئَ إِلَّا اللهُ لَا
مُعِيدَ إِلا اللَّهُ لَا مُحْيِيَ إلا
الله لا مُمِينَ إِلَّا اللهُ لاَ حَى
إِلَّا اللهُ لا قَيُّومَ إِلَّا اللهُ
لَا وَاجِدَ إِلَّا اللهُ لا مَاجِدَ
إِلا الله لا وَاحِدَ إِلا الله لا أحد
إلا اللهُ لاَ فَردَ إِلا الله لا صَمَد
إِلَّا اللهُ لَا قَادِر إِلَّا اللهُ
لَا مُقْتَدِر إِلَّا اللهُ لَا مُقَدِّمَ
إِلَّا اللهُ لاَ مُؤَخِّرَ إِلَّا
اللهُ لاَ أَوَّلَ إِلا اللَّهُ لَا
آخِرَ إِلَّا اللَّهُ لَا ظَاهِرَ إلا
اللهُ لا بَاطِنَ إِلَّا اللهُ لا وَالِى
إِلَّا اللهُ لاَ مُتَعَالِىَ إِلَّا
اللهُ لا بَرَّ إِلا اللهُ لا تَوَّابَ
إِلا الله لا منتقم إلا اللهُ لاَ عَفُوٌّ
إِلَّا اللهُ لا إِلَّا اللهُ لَا
مَالِكَ الْمُلْكِ إِلَّا اللهُ لا ذَا
الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ إِلَّا اللهُ
لاَ مُقْسِطَ إِلَّا اللهُ لاَ جَامَعَ
إِلا اللَّهُ لَا غَنِيٌّ إِلَّا اللَّهُ
لَا مُغْنِى إِلَّا اللهُ لا مَانِعَ
إِلَّا اللهُ لاَ صَارَ إِلَّا اللهُ
لاَ نَافِعَ إِلَّا اللهُ لاَ نُورَ
إِلا اللَّهُ لَا هَادِي إِلَّا اللَّهُ
لَا بديعَ إِلَّا اللهُ لاَ بَاقِيَ
إِلَّا اللهُ لاَ وَارِثَ إِلا الله لا
رَشِيدَ إِلا اللَّهُ لَا صَبُورَ
إِلَّا اللهُ إِلَهِي كَلَّتِ
الْعِبَارَاتُ عَنْ وَصَفكَ وَعَظُمَ
كَرَمُكَ وَعَمْ فَلَم يختص بِمَسئول
ولا مرغوب فيه فَنَسَأَلُكَ خَيْرَاتِكَ
السَّنية.
ومَعَارِفَكَ
البَهيَّة، وإشراقاتِكَ الْعَلِيَّة.
حُصنَا
بِلُطْفِكَ وَادِمَ شُهُودَ عِزَّكَ
بِقُلُوبِنَا وَحَوَاسِنَا رَبَّنَا
آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي
الآخِرَةَ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ
النَّارِ﴾ (البقرة:
٢٠١)
إِلَهِى
كُلُّ صِفَةِ مَجدِ تَحقَّقَت لَكَ
وَانْفَرَدتَ بِهَا وَكُلُّ كَمَال
هُوَ لَكَ فَاسْأَلُكَ بِتَوْحِيدِكَ
أَن تُوحْدَنِى لَكَ وَبِتَفْرِيدِكَ
أَنْ تُفْرِدَنِي لَكَ، وَالأَ تُبقِيَ
فِي ذَرَّةٌ وَلا أَصْغَرَ إِلا وَهِيَ
لَكَ يَا جَامِعَ الْكَمَالاتِ.
يَا
مَنْ أَحَاطَ بِإِفْرادِ الْمُلْكَ
والملكوت والغيب والشهادات .
يا
إلهى وسيدي ومولاي يا الله يا رحمن يا
رحيم.
يا
كامل الصَّفَاتِ.
يَا
مُنَزَّهَا عَن الاختلافات أنت الواحد
الأحد الفردُ الصَّمَدُ.
الْمُتَرهُ
عَنِ الصاحبة والولد.
الَّذِى
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ
يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ، أَنَّى
تساويه الأَغْبَارُ، وَهُوَ مُبْدِيها.
أو
تَلْحَقُهُ الآثَارُ.
وَهُوَ
مُنشيها ، أَوْ تُشبهة الحوادث وَهُوَ
مفتيها .
يَأْبَى
ذَلِكَ جَلَالَهُ وَيَدْفَعَهُ
كَمَالَهُ، فَهُوَ كَمَا هُوَ لَا
إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ
العظيم.
خَلَقْتَنِي
وَنُسِبتُ إِلَيْكَ.
وَعَلَّمْتَنِي
وَعَولَتُ عَلَيْكَ.
واظهرتني
وظهرت لدى وَاخْوَجَتَنِي لَكَ فِي
كُلِّ شَيْءٍ فَمَنْ أَنَّا لَوْلاكَ
هَلْ ثَمَّ إِلَّا نُورُكَ.
وَهَلْ
سَطَعَ إِلا ظهوركَ سُبْحَانَكَ عَنْ
سِوَاكَ.
وَسُبْحَانَكَ
عَنْ شُهُودٍ عُلاكَ، وَسُبْحَانَكَ
تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ وَسُبْحَانَكَ
عَنْ إِدْرَاكَ تَنزِيهِكَ وإدراك
ذاتِكَ لا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا
نُورُ يَا حَقٌّ يَا مبِينُ.
وَلَكَ
الْحَمْدُ مِنْكَ وأنتَ الظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ والأَوَّلُ وَالْآخِرُ
وَأَنْتَ عَلَى كُلُّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
فَسُبْحَانَكَ
إِلَهَنَا وَإِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ
وَمَوْلَانَا وَمَوْلاهُ أَنْتَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ إِلَهِي مَنْ
أَنَا ومَا عِلْمِي وَمَا عَمَلِي وَمَا
وُجُودِى بِصَلاحِي وَزَلَلِى .
وَمَا
سُؤْلِي وَمَا أَمَلِي وَمَا جودِي
وَمَا يُخْلِي وَمَا هَذِهِ الْمَظَاهِرُ
الْحَاجِبَةُ الْمَصْحُوبَةُ الْوَاصِلَةَ
الْمَوْصُولَةَ بِحَسِي عُلاكَ.
وَشُهُودِي
لِدَاكَ.
أَنْتَ
الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْوَلِيُّ
الْحَمِيدُ الْكَرِيمُ الْمَجِيدُ ذُو
الآلاءِ الظَّاهِرَة والنَّعَمِ
الْمُتَوَافِرَةِ.
نَوَرتَ
الأَكْوَانِ بِمَعَالِيكَ القديمة.
فَأُوجِدَتْ
كُلُّهَا فِي خدمتك مُستديمة.
آيَاتُكَ
الْعَلِيَّة.
وَصفَاتُكَ
السَّنية.
وَطَوَالِعُ
مَجْدِكَ الْبَهيَّة.
ثُمَّ
نُورُ الْوَارِكَ فِي مَشَاهِدِ
أَسْرَارِكَ.
لَكَ
بِكَ يَا وَلِيُّ يَا حَمِيدٌ أَمَرْتَ
ونهيت، وحكمت وقَضَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ
فِيهِمَا مَهمَا قَضَيْتَ فَتَسلِيمُ
وَسَلَامٌ.
وَمَهُمَا
أَمَرْتَ فَلَكَ فِيهِ احكام.
وَمَهُمَا
نَهَيْتَ فَفِيهِ مَشْهَدُ التَّمَامِ.
عَجِرْنَا
عَنكَ وَاعْتَرَفْنَا بِقُصُورِنَا
كَمَا عَرَفْتُ أنتَ الْمُثْبِتُ
الْمَاحِي أَنْتَ الْوَاحِدُ وَرَغِمَ
أَنْفُ اللأحي.
يَا
مُكَونَ الْأَكْوَانِ.
يَا
رَبِّ كُلِّ رمان يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ
يَا دَيَّانُ دَانِ لَكَ مَنْ أدنيت.
وبعيدٌ
عَنْكَ مَنْ أَقْضَيْتَ.
لَا
إِلَهَ إلا أنتَ سُبْحَانَكَ رَبِّ
الْعَالَمِينَ.
أَنْتَ
الْحَامِدُ قَبْلَ حَمْدِ الْحَامِدِينَ
الْمَوْجُودُ قَبْلَ وبعد الأولين
والآخرِينَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
يَا إِلهَ الْعَالَمِينَ.
أَنْتَ
الْقَيُّومُ الْقَائِمُ، وَأَنَا
الْفَقِيرُ الْحَائِمُ بِبَابِكَ جَاثِ
مُلارِمٌ.
كَيْفَ
يُحْجَبُ مَنْ أَذِنَ لَهُ فِي الدُّخُولِ.
أَمْ
كَيْفَ يَسْأَلُ سِوَاكَ مِّنْ رُفٌ
إِلَيْهِ الْوُصُولُ.
حَاشَا
مُلاكَ.
أَنْ
يُخْرِجَ لِسُوَالِ مِمَّا سِوَاكَ.
تَعَالَيْتَ
يَا ذَا الْجَلالِ فِى كُلِّ مَقَامٍ
وَمَقَالِ.
وَحَالٍ
وَقَالِ.
أَنْتَ
الْحَقِّ الْوَكِيلُ.
وَالْمَولى
الْجَليلُ يَا مُظهِرَ الْجَمِيلِ
بِالْجَمِيلِ.
أَنتَ
حَسَبِى وَنِعْمَ الْوَكِيلُ.
لَا
شَيْءٌ إِلَّا وَهُوَ موكُولُ إِلَيْكَ
مُفْتَقِرُ بِكَ إِلَيْكَ، مُستدِلُّ
بِكَ عَلَيْكَ يَا نُورَ الْبَصَائِرِ
لِشَهُودِ الْمَائِرِ.
وَيَا
كَاشِفَ الضُّرِ عَمَّنْ دَعَاهُ
وَصَارِفَ السُّوءِ عَمَّنْ نَاجَاهُ.
ذَلِكَ
فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ
وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ.
ثناء
سيدى محمد البكرى رضى الله عنه
إلَهِي
تَعَالَى قُدْسُ ذَاتِكَ وَتَبَارَكَ
سر اسمائك وصفاتك.
وامتلا
الْكُونُ بِأَنْوَارِكَ وَأَشْرَقَ
الْوُجُودُ بِلَوَامِعِ سَوَاطِع
أَسْرَارِكَ.
وَتَنَزَّلَ
عِيدَاقُ رِزْقِكَ مِنْ سَمَاءِ
إِمْدَادِكَ وَعَمْ قَبْضَ فَضلِكَ
جُمْلَةَ بِلادِكَ وَكَافَّةً عِبَادِكَ
وَخَصَّصْتَ بِسِر أَحَدِيتِكَ الصفوة
الخيرة مِنْ عِبَادِكَ وَنَظَرْت
بِاسْمِكَ الْبَاطِن لبواطن أوليائِكَ
فَغَابُوا فِيكَ عَمَّا سواكَ وَظَهَرُوا
مُتَرَبِلِينَ مِن اسْمِكَ الطَّاهِرِ
بِسرائيل قدسك .
وحلل
أنك.
وملابس
وَفَاكَ.
لَكَ
الْهويَّةُ الْمُطلقة.
والأحدية
الجامعة المحققة.
والعظمة
التي تخرُّ عِندَهَا جهات السمواتِ
وَجِبَالُ الأرْضِ هَذَا ، وَالْجَلالةُ
الَّتِي جَعَلَتْ بَين اصْفَيَاتِكَ
وَأَعْدَائِكَ
سلطان
قاهريتك وبرهان قيوميّتك حجابًا وَسَداً
.
يا
باسط يا ودود يا مالك يا معبود یا مقصود
يا مَوْجُودُ يَا عَزِيزٌ أَنتَ اللهُ
يَا عَزيزُ أَنْتَ اللَّهُ يَا عَزِيزُ
أَنْتَ اللَّهُ يَا رَحِمَنُ يَا رَحِيمُ
يَا حَيُّ يا قيوم يا علي يا عظيم.
يا
ذا الجلال والإكرام.
لبيك
لَيْكَ مَوْلاىَ مَوْلاىَ دلَّنَا بِكَ
عَليك وارزقنا من الثبات ما نكون به
ستاديين بين يَدَيْكَ، وَاجْعَلْنَا
مِنْ أَهْلِ خُصُوصِيَّتِكَ.
الدَّاخِلِينَ
جناب رَحْمَتِكَ الْمُتمتعين بقربك
وَرُؤيَتِكَ.
وَقَدَّسَنَا
مِنَ الْعُيُوبِ وَالآفَاتِ وَطَهُرْنَا
مِنَ الذُّنوب والسَّيِّئَاتِ.
وَسَلمْنَا
مَن كُلِّ وصفَ ذَمِيمٍ، وَاجْعَلْنَا
مِمَّنْ أتى الله بقلب سليم.
وأمنا
يومَ الْفَزَعِ الأكْبرِ، وَارْزُقْنَا
منك وبك مزيد الحظ الأوفر.
وحققنا
بالذلة لَكَ والعزة بك في كُلِّ شَانٍ
حَتَّى نَعَتَر بعزتك بين أهل التوحيد
والعرفان ولا تُذلَنا بِاتِّباع شهوات
الأنفس وخطرات الشيطان يا من إليه اقصر
الأغنياء فكيف حال المساكين، وجهل حق
قدره العلماء.
فَكَيْفَ
بِالْجَهَلَةِ الْمُقَصِّرِينَ لا
يَذِلُّ مَنْ أَنْتَ وَكِيلُهُ.
وَلَا
يَضِيعُ مَنْ أَنْتَ كَفِيلُهُ.
وَلَا
يخيب مَنْ أَنتَ نَاصِرُهُ.
وَلَا
يُنْسَى مَنْ أَنتَ بِلُطْفكَ ذَاكِرُهُ.
يَا
مَنْ سُرْعَةٌ مَقَادِيرِهِ وَاخْتِلافُ
سُنُونِ تَدَابِيرِهِ.
مَنَعَا
مِنَ السُّكُونِ إِلَى عَطَاءِ.
وَمَنْ
الْيَأْسِ مِنْهُ فِي كُلِّ بَلَاءِ
يَا مَنْ أَظهَرَ مَحَاسِنَ مَنْ شَاءَ
مِنْ عِبَادِهِ فَضلاً وَإحْسَانًا
وَسَتَرَ الْعَوْرَاتِ وَالْمَسَاوِي
جُودًا وَعَفُوا وَغَفْرَانًا إِنْ
عَصَتَكَ النَّفْسُ الأَمَّارَةُ
بِالسُّوءِ فَبِقَاهِرِيتِكَ طَوْعًا
لِتَقْدِيرِكَ.
وَإِنْ
اطَاعَتَكَ الْمَرْضِيَّةَ الْمُطْمَئِنَّةُ
فَبَارَادَتِكَ وَحِكْمَتَكَ
وَتَدْبِيرِكَ.
تَوَسَّلْتُ
إِلَيْكَ بِفَقْرِى.
وَوُصُولُ
الْفَقْرِ إِلَيْكَ مُحَالٌ، وَشَكَرْتُ
إِلَيْكَ ضَعَفِى وَضَرَى وَمَا يَخْفِي
عَلَيْكَ حَالٌ.
وَمَا
أَقْرَبَكَ مِنَّا وَمَا أَبْعَدَنَا
عَنْ بَابِكَ.
ولكن
ظُلْمَةُ بُعْدِنَا عَنْكَ يَكْشِفُهَا
نُورُ اقْتِرَابِكَ.
دَلَّتِ
الآثَارُ وَالأَطْوَارُ أَنَّكَ
تَعرَفتَ لِعِبَادِكَ فِي كُلِّ شَيْءٍ
فَيَا فَوْرٌ مَنْ عَرَفَ، وَمَا
جَهَلَكَ شَيْءٍ حَيْثُ كُنتَ أنتَ
الَّذِي لِذَاتِهِ بِذَاتِهِ دَلَّ
وَوَصَفَ.
كَثرَةُ
حِلْمِكَ أَطْمَعَتُنَا فِي مَزِيدِ
فضلك.
وقُوَّةٌ
نقمَتِكَ خَوَّفَتَنا من سَطْوَة
عَذَلكَ عَزَمَنَا عَلَى طَاعَتِكَ
مِنْ حَيْثُ إِنَّكَ آمِرٌ.
وَعَجَرْنَا
عَنْ أَدَاءِ حَقَّهَا لأَنَّكَ
الْقَوِيُّ الْقَاهِرُ.
فَإِنْ
قَصَّرَتْ هِمْتُنَا عَنْ قُدْرَتِكَ
فِعلاً وَجَزْمًا، فَمَا قَصَّرْتَ
بِفَضلِكَ وَاقْتِدَارِكَ مَحَبَّةٌ
وَعَوْمًا يَا ذُلَّ مَنْ لَيْسَ لَهُ
مِنْ حُبِّكَ نَصِيبٌ وَيَا عِزَّ مَنْ
أَنتَ لَهُ مُحِبُّ وَحَبِيبٌ، وَحَقِّكَ
ذُلُّنَا إِلَيْكَ ظَاهِرُ.
وَمَا
عَلَى أَقْوَالِنَا وَأَفْعَالِنَا
وَكُلِّ أَحْوَالِنَا عَنكَ شَيء
سَائِرَ اسْتَوَى عِندَكَ السِّرُّ
وَالْعَلَنُ، وَأَحَاطَ عِلْمُكَ بِمَا
ظهر فِي الْكَوْن وَمَا بَطَنَ وَمَا
هُوَ الْكَوْنُ وَمَا هُوَ الظهورُ
وَالْبُطُونُ.
لَا
إِلَهَ غَيْرُكَ وَلَا رَبِّ سِوَاكَ
وَلَا مَعْبُودَ إِلا أَنْتَ فِي سَائِرِ
السُّنُونِ.
فَحَقَّقْنَا
اللَّهُمَّ بِحَقَائِقِ أَهْلِ
الْقُرْبِ.
وأقمنا
بصدق العبودية إِلَيْكَ فِي مَشَاهِدِ
أَهْلِ الاِصْطَفَاءِ وَالْحُبُ.
وَأَغْنِنَا
بِتَدْبِيرِكَ لَنَا عَنْ تَنيرنا
واختياركَ عَنِ اختيارنَا.
وَاجْعَلْ
فِي مُرَادِكَ مُرَادَنَا .
وَقَوْ
فِيكَ رَجَاءَنَا .
وإليك
التجاءَنَا، وَعَلَيْكَ اعْتِمَادَنَا
.
يَا
اللهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا
حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا عَلِيُّ يَا
عظيم.
يَا
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ اللَّهُمَّ
لَكَ أَسْأَلُ.
وَبِكَ
أَتَوَسَلُ.
وَعَلَيْكَ
أَتَوَكَّلُ.
وبعزتك
استنصر فَانصُرْنِي.
وَعَلَيْكَ
أَنَّكِلُ فَإِلَى مَنْ سِوَاكَ
تَكِلُنِي.
فَنِعمَ
النَّصِيرُ وَالْوَكِيلُ أَنتَ.
لَا
إِلَهَ إلا أنت لا أخيبُ وَفِي فَضلِكَ
مَرْغُوبِي وَلَا أَحْرَمُ وَأَنتَ
مَأْمُولِي وَمَطَلُوبِي رَفَعتُ
حَاجَتِي إِلَيْكَ.
فَوَجَدتُكَ
جَوَادًا كَرِيمًا.
وعرضت
أمرى عَلَيْكَ.
وَلَمْ
تَزَلَ محيطا عَلِيمًا ، فكنت بي بَرًا
رَسُوفًا رَحِيمًا هَأَنَا عَبْدُكَ
وَهانْتَ رَبِّي .
هَانَا
مُسْتَنصِرُكَ وَهَانْتَ حَسبى.
لا
يَحْجِبْنَا عَنكَ سَمَاء وَلَا أَرْضِ
وَلَا يَحُولُ بَيْنَنَا وبينك وبين
عِلْمِكَ طُولٌ وَلَا عَرَضَ.
أنا
منسوبك قبل نشانِي.
فَلَا
تُبْعِدُنِي بَعْدَ ذَلِكَ.
وَمَحْسُوبٌ
عَلَيْكَ قَبْلَ فَطَرَنِي.
فَلَا
تَطْرُدُنِي عَنْ أَشْرَفِ الْمَسَالِك.
تَرْضَى
وَلَا عَلَّةَ مِنْكَ فَكَيْفَ مِنِّي
، كُلُّ جزءٍ مِنِّى مُضطَرُّ إِلَيْكَ
وَأَنتَ عَلَى عَنِّى غَلَبَ قَضَاؤُكَ
كُلَّ شَيْءٍ.
وَاسرَ
قَدَرُكَ كُلَّ مَيْتِ وَحَي لَا تُوحِشِ
الْعَوَالِمُ قَلْبًا أَنْتَ نُورُهُ
وَأَنسُهُ.
وَلَا
تَلِجُ الظُّلْمَةُ فؤادًا أَشْرَقَتْ
مِنْ نُورِ سَمَاءِ حِكْمَتِكَ شَمْسَهُ
.
خَابَ
مَنْ رَضِي سواك بدلا .
وخَسِرَ
مَنْ ظَنَّ عَنكَ متحولاً، لا حَولَ
وَلا قُوَّةَ إِلا بِكَ.
وَلَا
نُصْرَةَ إِلَّا بِجَنَابِكَ.
كَمْ
لَكَ مِنْ وَلِي أَذَقْتَهُ حَلاوَةَ
مُؤانستكَ.
فَقَامَ
بين يديك متملقا .
وَكَمْ
لكَ مِنْ صَفِى الْبَسْتَهُ مِنْ
مَلَابِسِ الْهَيْبَةِ وَالجَلالِ
وَالْقُبُولِ والإِقْبَالِ وَالتَّقَى
يَا مَنْ احْتَجَبَ فِي سُرَادِقِ عَزَّ
ذَاتِهِ.
فَلَا
تُدْرَكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ
الأَبْصَارُ وَتَجَلَّى بِرِّ اسْمَائِهِ
وَصِفَاتِهِ، فَأَمَدَّ مَا شَاءَ مِنَ
پیر
الآثار.
ومَحَق
بِنُورِ جَمَاله وجلاله حُجبَ الأكْدار
والأغيار، لا تَخْفَى وانت الظاهر.
وَلَا
تَغِيبُ وَأَنتَ الرَّقِيبُ الْحَاضِرُ.
يَا
مُنَفْسَ كُرَبَةِ كُلِّ مَكْرُوبِ.
ويا
كاشف الضر وَالْبَلْوَى عَنْ أَيُّوبَ،
وَيَا مَنْ أَقَرَّ بِيُوسُفَ عَيْنَ
صَفِيهِ ونَبِيِّهِ يَعْقُوبَ، وَنَجِّى
نُوحًا مِنَ الْغَرَقِ.
وَإِبْرَاهِيمَ
مِنَ الْحَرَقِ.
وَيُونُسَ
مِنَ الظُّلُمَاتِ.
وَسَلَّمَ
مُوسَى مِنْ شَرِّ الْجَبَابِرَةِ
الْعُتَاةِ وَأَعَاذَ مُحَمَّدًا مِن
شَيَاطِينِ الإِنسِ وَالْجِنَّة، وحفظ
الأرواح قبل الأشباح وبَعْدَ مَا صَارَتْ
فِي الْبُطُونِ أجِنَّة وَصَوَّرَها
بحكمته .
وَابْدَاهَا
إِلَى هَذَا الْوُجُودِ بِقُدْرَتِهِ.
وَقَدْرَ
لَهَا رِزْقًا وَأَجَلاً إِلَى أَنْ
أَعَادَهَا إِلَى مَا كَانَتْ عَلَيْهِ
أَولا.
ثُمَّ
إِنَّ عَلَيْهِ نشأة الأخرى.
يَا
مَن جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ مَبْداً
وَغَايَة وَقَدْرًا إِلَى سُلْطَائِكَ
الْعَظِيم التجي.
وَلِعَفْوِكَ
الواسع وَإِحْسَانِكَ الْعَمِيم أرتجى
.
هَانَا
أَشْكُو إِلَيْكَ.
ما
لا يَخْفَى عَلَيْكَ.
فَاكْشِفَ
بِنُورِ الوهِيَّتِكَ عَنِّى .
سَحَائِبَ
ضَرَّى وبَني وَحُزْنِي.
طَمَعَ
الْمُدْنِبُونَ فِي سِعَةِ رَحْمَتِكَ،
وَفَارَ الطَّالِبُونَ بِجَزِيلِ
نِعْمَتِكَ.
وَارْدَحَمَ
الْمُؤْمِلُونَ عَلَى أَبْوَابِ
كَرَمِكَ، حَتَّى تَسَابَقَ الْعُصَةُ
إِلَى رِحَابِ حِلْمِكَ ونَعَمِكَ يَا
قَوِى خُذْ بِيَدِي.
يَا
قَدِيرُ عَلَيْكَ مُعْتَمدِي.
يَا
قَهَّارُ اقْهَرْ جُنُودَ أَعْدَائِي
فِي كُلِّ وَقْتِ وَحِينَ يَا مُقْتَدِرُ
اشْدُدْ وَطأتَكَ عَلَى حُسَّادِى
بِاسْمِكَ الْقَاهِرِ الْمَتِينِ.
وَاجْعَلْنِي
بِوِلايَتِكَ يَا وَلِيُّ يَا حَمِيدُ
وَلِيًّا محمودا.
واملأ
باطِنِي وَظَاهِرِى يَا بَاعِثُ يَا
شَهِيدُ يَقِينًا وَشُهُودًا،
وَارْحَمْنِي رَحْمَةٌ تَجْمَعُ بِهَا
شَتَاتَ قَلْبِي ، وَتُحقِّقُ بِهَا
غُفْرَانَ ذَنْبِي.
وتفريج
كربي.
فَنِعْمَ
الرَّبُّ أَنتَ رَبِّي .
وَنِعْمَ
الْحَسَب أَنتَ حَسَبِي يَا اللهُ يَا
رَحْمَنُ يَا رَحِيمٌ.
يَا
حَقُّ يَا قَيُّومُ يَا عَلِيُّ يَا
عَظِيمٌ.
يَا
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ.
أَنْتَ
اللهُ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمُ الْمُحِيطُ
السَّرِيعُ الظَّاهِرُ النَّاصِرُ
الْكَرِيمُ.
سَبحَانَكَ
فِيكَ الْمَرْغُوبُ.
وَمِنْكَ
الْمَطْلُوبُ وَالْمَرَهُوبُ.
أَدْعُوكَ
دَعْوَةَ نبِيِّكَ وَصَفَيكَ أَيُّوبَ
أَنتَ الْحَقُّ الَّذِي لاَ حَقٌّ
سِوَاهُ، وَلَا سِوَاهُ، وَلَا مَعَهُ
غَيْرَهُ وَلَا شَيء لَوْلاهُ.
لَكَ
الْعَظَمَةُ وَالسُّلْطَانُ وَالْمُلْكُ
وَالْقُدْرَةٌ وَرِفْعَةُ السَّانِ،
خَلَقْتَ الْخَلْقَ رَحْمَةٌ مِنْكَ
مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ لَكَ فِى خَلْقِهِمْ
وَرَزْقِهِمْ.
وَمَدَدْتَهُمْ
بِمَا شِئْتَ وَتَكَفَّلْت باجَلِهِمْ
وَرِزْقِهِمْ لَكَ الْحَمْدُ وَسِعَتَ
كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا
وَغَفَرْتَ الذُّنُوبَ وَسَتَرْتَ
الْعُيُوبَ حَنَانًا مِنْكَ وَرَافَة
وَحِلْمًا.
اللَّهُمَّ
رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ
وَإِسْرَائِيلَ ب مُحَمَّد وعليهم
أجمَعِينَ هَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ
سُلْطَانًا نَصِيرًا وَاجْبُرْ كَسَرْنَا
وَأَغْنِ فَقُرنَا وَارْحَمْ ضَعْفَنَا
وَانْصُرْ حِزْبَنَا يَا اللهُ يَا
أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا حَيُّ يَا
قَيُّومُ يَا عَلِيُّ يَا عظِيمُ يَا
ذَا الْجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
ثناء
زين العابدين البكرى رضى
الله عنه
اللهم
إنَّكَ ولى حميد جوادٌ وفِي مَجِيدٌ.
كاشف
الكربات.
وباسط
الخيرات.
ومجيب
الدعوات.
وَرَبُّ
الأَرْضِينَ وَالسَّمَوَات قَولَكَ
الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الصدق، وقَدْ
وَعَدْتَ بِالنَّجَاةِ عِبَادَكَ
الْمُؤْمِنِينَ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي
كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ.
وَعَدَكَ
وَعَدَكَ يَا رَبِّ الْعَالَمِينَ.
يَا
فَالِقَ الْحَبُّ وَالنَّوَى لَا
أَضَلُّ وَبَكَ اهْتَدِي.
وَلَا
أغرى وبسلطانك اقتدِى يَا بَاسِطُ يَا
وَدُودُ.
يَا
مَلِكُ يَا مَعْبُودُ.
يَا
حَىٰ قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ ويَا حَى بَعْدَ
كُلِّ حَيٍّ وَيَا حَى حين لا حى فى
ديمومية ملكه وبقائه يا مالك يوم الدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
يَا إِلهَنَا وَإِلَه كُلِّ شَيْءٍ
إِلَهَا وَاحِدًا لَا إِلَهَ إِلا
أَنْتَ تعَالَى قُدْسُ ذَاتِكَ فَامْتَلأَ
الْكَونُ بأنوارك واسرارك وهباتكَ.
يَا
مَنْ هُوَ الأَوَّلُ الآخر الْبَاطِنُ
الظَّاهِرُ الْمُقَدِّمُ الْمُورُ
المُقدر والمدير المحيط الْعَالِمُ
الرَّبُّ الشهيدُ الْفَعَالُ الْخَلاقُ
الْخَالِقَ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ
يَا وَدُودُ.
يَا
ذَا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ.
يَا
مُبْدِي يَا سَعِيدُ يَا فعالاً لِمَا
يُرِيدُ.
أَسْأَلُكَ
بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِى مَلاً
أَرْكَانَ عَرْشِكَ وَأَسْأَلُكَ
بِقُدْرَتِكَ الَّتِي بها على جميع
خَلْقِكَ وَبِرَحْمَتِكَ الَّتِي
وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ لَا إِلَهَ
إِلَّا أَنتَ يَا مغيث أَعْثَنِي يَا
اللهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا
حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا عَلِيُّ يَا
عَظِيمٌ.
يَا
ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ.
يَا
صَانِعَ كُلِّ مَصنوع.
ويا
جَابِرَ كُلِّ كَسِيرٍ.
وَيَا
مُونِسَ كُلِّ وَحيد.
ويا
صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ وَيَا قَرِيبًا
غَيْرَ بَعِيد.
ويا
حاضرًا غَير غَائِب.
ويا
غَالِبًا غَير مغلوب وَيَا شَاهِدَ
كُلِّ نَجْوَى ويا منتهى كُلِّ شكوى.
نسألُك
أَن تَجْعَل لنا مِنْ أَمْرِنَا فرجًا
وَمَخْرَجًا وَأَنْ تَرْزُقْنَا مِن
حيث لا نحتسب برحمتك يا أرحم الراحمين
يا سابق الْقَوْتِ وَيَا سَامِعَ
الصَّوْتِ ويَا كَاسِي الْعِظَامِ
لَحْمًا بَعْدَ الْمَوْتِ أَنتَ رَبِّي
وَرَبُّ الأرباب ومسير السحاب، ومعتق
الرقاب إن كنت كَتَبْتَنِي شَقَبًا
في
أم الْكِتَابِ
قدرت
فَامْحُنِي
وَاكْتُبَنِي سَعِيدًا فَإِنَّكَ
تَمْحُو مَا تَشَاءُ وَتُثْبِتُ يَمْحُو
اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ
وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ اللَّهُمَّ
إِنَّكَ الْحَقُّ الْقَوِيُّ الْقَاهِرُ
الْقَدِيم الأوَّلُ الْآخِرُ الْقَيُّومُ
الْقَدِيرُ الْبَاطِنُ الظَّاهِرُ
السُّوحُ الْقُدُّوسُ الْعَلِيمُ بِمَا
تُكِنُ السَّرَائِرُ الْمُهَيْمِنُ
اللَّطِيفُ الْمُحِيطُ يمكنُونَاتِ
الضَّمَائِرِ يَا مُفَرِّجَ الْكُرَبِ
وَمُبْلَغَ الأَرَبِ.
وَرَافِعَ
السَّمَاءِ وَبَاسِطَ الأَرْضِ.
وَمَالِكَ
الطُّولِ وَالْعَرْضِ.
أَنْتَ
النُّورُ البَدِيعُ الأَحَدُ الصَّمَدُ
الْقَرْدُ الرَّفِيعُ لَا يُذِلُّ
جَارَكَ.
وَلا
يُضيعُ جَوَاركَ.
لَكَ
الْعِزَّةُ الذَّاتِيَّةُ وَالْعَظَمَةُ
الوِتْرِيَّةُ جَاهَكَ قَوِيُّ.
وَسَيلُكَ
سوى وَالْوَلِيُّ مَنْ وَالَيْتَ،
وَالشَّقِيُّ مَنْ عَادَيْتَ لَكَ
الْمُلْكُ الثَّابِتُ الْبَاقِي
وَالْعِزُّ الدائِمُ الْوَاقِي بِهَا
هُوِيَّتِكَ وَوَاوِ وَتَرِيَّتِكَ
وَإِحَاطَةِ رُبُوبِيَّتِكَ، وَعَظَمَةِ
أَلُوهِيتِكَ.
وَعَونَكَ
الَّذِي أَغَتَ بِهِ يُونُسَ فِي بَاطِنِ
الْحُوتِ.
وَعِلْمِكَ
الَّذِي أَحَاطَ بِمَا فَوْقَ التَّخُوم
وما تحت التخوم وما وَرَاءَ الْيَهمُوتِ
اضْرِبَ سُرَادِفَ حِمَايَتِكَ،
وَأَسْدِلْ سِتْرَ حَنَانِكَ وعنايتك.
حَوْلَ
عَبْدِكَ الَّذِي لا مَلْجَأَ لَهُ
مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ وَلَا تَعْوِيلَ
لَهُ فِي شَيْءٍ مِنَ الأشياء إلا
عَلَيْكَ.
وَاشدَدْ
وَطَأتَكَ عَلَى أَعْدَانِي فِي كُلِّ
مَقَامِ.
وَاكْفِنِي
شَرَّ جُمْلَةٍ حسادِي بِجَلالِ وَجْهِكَ
يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
اللَّهُمَّ بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ.
وَبِفَضْلِكَ
استغنيت، وينعمتِكَ أصبحت وأمسيت.
لا
يصدأ قَلْبٌ وَنُورَكَ جَلاؤُهُ، وَلَا
تُدْرِكُهُ اسقام الاغبارِ وشهودكَ
دَوَاؤُهُ يَا مَنْ ظَهَرَ فَبَهَرَ،
وَكَشَفَ وَسَتَرَ، وَعَلَا وَأَمَرَ،
أَشْهَدُكَ وكَفَى بِكَ شَهِيدًا يَا
إِلَهَ الْعَالَمِينَ.
وَأَشْهِدُ
مَلائِكَتَكَ وَرُسُلَكَ وَحَمَلَةَ
عَرْشِكَ وَسُكَانَ سمواتك والأرضين.
مِنْ
كُلِّ مَا ذَرَأَتَ مِنَ الْخَلالَقِ
أَجْمَعِينَ.
أَنِّي
أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ وحدك
لا شريكَ لَكَ تَجيرُ الكبير.
وتُغنى
الفقير، وَتَرْحَمُ الضَّعِيف، وتُغيث
اللهيف.
وتضع
وترفَعُ وَتَصلُ وتَقْطَعُ، وَتُجِيرُ
وَلا يُجَارُ عَلَيْكَ.
وَتُعِزُّ
مَنْ تَدَلَّلَ بَيْنَ يديك، وأن سيدنا
مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
وَحَبِيبُكَ وَخَلِيلُكَ.
اللَّهُمَّ
فَصَلِّ وَسَلَّمْ عَلَيْهِ وعلى اله
الكرام.
وَصَحْبِهِ
الْعِظَامِ.
وَوَرائِهِ
الْفِخَامِ سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ
الْعِزَّةِ عَمَّا يصفُونَ.
وَسَلَامٌ
عَلَى الْمُرْسَلِينَ.
وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ
إِلَى وَمَنْ إِنِّي
وَلَوْلاكَ
لَمْ تَكُن لِى أَنانِيَّة.
ولَمْ
تظهرُ لِى مِنَ الْعَدَم إِلَى الْوُجُودِ
طَوِيَّة عَبْدُكَ مِنْ حيْثُ أَنتَ
وَمِنْ حَيْثُ صِفَاتُكَ وأَسْمَاؤُكَ.
أشكرُكَ
وأَثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ كُلَّهُ
إِذَا أوْجَدَتَنِي وَرَضِيتَنِي
عَبْدًا غَمَرَتَهُ آلاؤُكَ وَنَعْمَاؤُكَ
.
كُلُّ
جزء مِنِّى مِنكَ ابْتِدَاؤُهُ،
وَإِلَيْكَ انْتِهَاؤُهُ.
وكرحْمَتِكَ
اصْطَرَارُهُ، وَلِلُطْفكَ افتقاره
لا قيامَ لِشَيء من مخلوقاتِكَ وَلَا
وجُودَ لِمَوْجُودِ مِن مَصنُوعَاتِكَ
إِلا بِقَيُّو ميتكَ وَوُجُودِكَ.
السَّعِيدُ
كُلُّ السَّعِيدِ مَنْ وَفَقْتَهُ
لاسْتِجَلَاءِ عَرَائِسَ نَجَلَيَاتِكَ
وَأَنْوَارٍ شَهُودِكَ سَبَقَ قَضَاؤُكَ
وَقَدَرُكَ لِقَوْمٍ بِالسَّعَادَةِ
ولآخرين بالشقا.
فَإِنْ
كُنتَ كَتَبْتَنِي مِنَ السَّعَدَاءِ
فَحَقَّقَنِي بِكَ فِي مَرَاتِبِ
السَّعَادَةِ إِلَى أعْلَى مُرتَقَى
وَإِنْ كَانَتِ الأخرَى وَالْعِيَاذُ
بِكَ مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ الْعِيَاذُ
بِكَ مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ الْعِيَاذُ
بِكَ مِنْ ذَلِكَ فَامْحُ هَذَا الْوَصفَ
وأَثْبِتَنِي فِي دِيوَانِ أَهْلِ
السَّعَادَةِ وَالتَّقَى إِن أَطْرَدْ
عَنْ بَابِكَ.
فَإِلَى
أَى بَابِ أَذْهَبُ وَكُلُّ بَابِ أَنتَ
مَالِكُهُ وَسَلْطَانُهُ.
وَإِنْ
أَبْعَدْ عَنْ جنابِكَ.
فَإِلَى
أَى جَنَّابٍ أَتَطَلب.
وَأَنْتَ
اللهُ الَّذِى عَزَّ تَنَاؤُهُ وَجَلَّ
شَانُهُ.
تَلاطَمَتْ
أمْوَاجُ بِحارِ رَحمَتِكَ وَنِقْمَتِكَ
عَلَى سَفِينَةِ وُجُودِى وَمَا وُجُودِى
إِلا مَصنوع قُدْرَتِكَ.
وَأَثَرُ
رَحْمَتِكَ، فَكَادَ أَنْ يُغْرِقَنِي
خَوْفُ نِقْمَتِكَ.
وَلَا
تَدَارَكَنِي بِرُ بِرُكَ وَسَعَةً
رَحْمَتِكَ.
فَيا
مَنْ لا يَشْغَلُهُ سَمْعَ عَنْ سَمْعِ
وَيَا مَنْ لا تُغلَّطُهُ الْمَسَائِلُ
وَيَا مَنْ لَا يَتَبَرَّمُ بِالْحَاحِ
الْمُلِحينَ .
أذقنِي
بَرَدَ عَفُوكَ وَحَلاوَةَ رَحْمَتِكَ
فِي كُلِّ حينٍ وَاجْعَلْنِي واحبابي
فيك بِكَ مِنْ حِزبكَ الْمُفْلِحِينَ
يَا اللهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا بَدِيعَ
السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا
الْجَلال والإكرام.
اللَّهُمَّ
بِحقك أنت لا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ
وَبِاسْمِكَ الأسمى .
الذى
ما دُعيت به إلا أجَبْتَ وبمجدكَ الأحْمى
الذى اصطفيت به مَنْ أَردت به
وَبِمُحَمَّدِكَ الَّذِي عَلَى كُلِّ
عِبَادِكَ قَدْ اخترت وَكُلِّ نَبِيُّ
لَهُ اسْتَنْبَات وَرَسُولٍ لَهُ
أَرْسَلْتَ.
وَكُلِّ
وَحْي مِنْ عِلْمِكَ الْقَدِيمِ عَلَى
رُسُلِكَ انْزَلْتَ.
وَبِحَقِّ
اللَّهُمْ وَعَظَمَتِهَا لَدَيْكَ
وَبِجَلالِ هُوَيتِكَ وَاحَدِيْتِكَ
وربوبيتِكَ عَلَيْكَ يَا مَنْ وَسِعَ
كُلِّ شَيْءٍ رَحْمَةٌ وَعِلْمًا،
وَأَمَدَّ الْوُجُودَ بِفَضلِهِ
وَجُودِهِ حَنَانَةٌ وَرَحْمى .
أنتَ
الْحَلِيمُ النّارُ
الْعَفْو
الْكَرِيمُ
الْغَفَّارُ.
أَجِرْنِي
مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ
النَّارِ.
يَا
مَنْ لَا يَضِيعُ جَارُهُ.
وَيَا
مَنْ لا يُهْتَك جَوَارهُ أَنَا مُضطَرُّ
لِرَحْمَتِكَ فَارْحَمْنِي.
أَنَا
مُضْطَرُّ لِجَبْرِكَ فَاجْبُرْنِي
أَنَا مضطر لنصرك فانصرنِي.
أَنَا
مُفْتَقِرُ لِجُودِكَ فَاسْعِفْنِي ،
غَوْثَاهُ، غَوْثَاهُ رَبَّاهُ رَبَّاهُ.
لَا
تُخْزِنِي يَومَ يُبْعَثُونَ.
يَوْمَ
لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ إِلا
مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
.
وارزقني
بك ولك السَّلامَ وَالتَّسْلِيمَ،
سَلامٌ قَوْلاً مِنْ رَبِّ رَحِيم.
يَا
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا
حَيُّ يا قيّومُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ
وَالإِكْرَامِ.
اللَّهُم
إِنْ سِرْتُ فَإِلَيْكَ وَإِن تَوَكَّلْتُ
فَعَلَيْكَ.
وَإِنْ
سَأَلْتُ فَأَنْتَ مَسْئُولِي وَإِنْ
رَجَوْتُ فَمِنْكَ
رجائي
وفيك مأمولى .
أَنْتَ
أَعْلَمُ بِمَا تُسعِدُ بِهِ عِبَادَكَ،
وَأَنْتَ أَخْبَرُ بِمَا تُرْشِدُ بِهِ
وَإِلَيْهِ عبادَكَ.
فَاجْعَلْنِي
اللهُم مِن عِبَادِكَ الَّذِينَ
اسْعَدتَهُمْ.
وَعَبادِكَ
الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ يَا خَيْرَةَ
من لم تُقدر له هدايه.
ويَا
ضَيْعَةَ مَنْ لَمْ تَسْمَلَهُ مِنكَ
نَظرَةٌ رَحْمَةٍ وَعِنَايَهِ، يَا
إِلة السموات.
ومُدبِّرَ
الْكَائِنَاتِ.
أَغْنِنِي
بِلُطْفِكَ وَنَصْرِكَ وَجَبْرِكَ فِي
سَائِرِ الْحَالَاتِ.
إِنِّي
ر تامر انا عَبْدُكَ الَّذِي كَونَتُهُ
مِنْ مَاءٍ وَطِينِ.
وَصَوَّرَتَهُ
مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ غَيْرَ أَنَّى
بِنَفْخَةِ رُوحِكَ التي سرى في سرها
، وأَشْرَقَ وَلَاحَ مِنْ أُفُقِ تكوينى
بِكَ نُورُهَا وَبَدْرُهَا .
لَيَ
الْهَنَّاهُ والفورُ والسَّعْدُ
بِذلِكَ.
حَيْثُ
أَهْلَتَنِي وَرَضِيتَنِي مَظهَرًا
لِمَا أَبْدَيْتَهُ مِنْ سِركَ هُنَالِكَ
وَحَقِّكَ لَمْ نَتَجَاسَر عَلَى
سُؤَالِكَ إِلا بَعْدَمَا أَمَرتنَا
بِأَنْ نَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ فِي
كِتَابِكَ.
وَإِلا
فَمَنْ نَحْنُ وَمَا نَحْنُ وَمَا
مَسالَتْنَا بِالنِّسْبَةِ إِلَى
عِزَّةِ سُلْطَائِكَ، وَعُلُو شَائِكَ،
وَرِفْعَةٍ جنابِكَ.
قَدْ
ارْشَدَتَنَا إِلَى كَرَمِكَ بِقَوْلِكَ
ادْعُونِي.
فَدَعَونَاكَ.
وَاطْمَعَتُنَا
فِي نِعَمِكَ بِقَوْلِكَ اسْتَجِبْ
لَكُمْ وَمَا نَحْنُ نَرْجُو وَفَاءَكَ
وَوَلَاكَ.
وَعَدَكَ
وَعَدَكَ يَا صَادِقَ الْوَعْدِ.
أدْرِكنَا
بِلُطفِكَ الَّذِي مَنْ أَدْرَكْتُهُ
بِشَيْءٍ مِنْهُ تَحقَّقَ بِكُلِّ
مَجْدٍ وَسَعْدٍ .
إِنَّكَ
الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِينُ
الْوَاحِدُ الأحَدُ الفَردُ الصَّمَدُ
الْقَوِيُّ الْمَينُ اللَّطِيفُ
الْوَدُودُ الشَّكُورُ الْمَعْبُودُ.
غَفَّارُ
الذُّنُوبِ وَسَتَارُ الْعُيُوبِ.
وَمُفَرِّجُ
الْكُرُوبِ.
وَمُقْشِعُ
الْغَمَّاءِ، وَكَاشِفُ الظُّلْمَاءِ.
ونُورُ
الأَنْوَارِ، وَبَحْرُ الأَسْرَارِ
الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا
كَسَبَتْ أَسْأَلُكَ بِرَحْمَانِيتِكَ
بسم
الله الرحمن الرحيم
الأحد
الورد
السابع من جامع الثناء على الله تعالى
بسم
الله الرحمن الرحيم، حم تنْزِيلُ
الكِتَابِ مِنَ اللهِ العَزِيزِ
الْعَلِيم غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ
التَّوْبِ شَدِيدِ العِقَابِ ذِي
الطَّولِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ
إِلَيْهِ المَصِيرُ)
| ﴿فَلِلَّهِ
الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَوَاتِ وَرَبِّ
الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَلَهُ
الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَوَاتِ
وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الحكيم).
الأحاديث
النبوية
اللَّهُمَّ
إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ
وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ
وَأعُوذُ بِكَ مِنْكَ لا أَحْصى ثَنَاءً
عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أثنيت عَلَى
نَفْسِكَ بِاسمِ اللهِ عَلَى دِينِي
ونَفْسِي باسم الله عَلَى وَلَدِى
وَأَهْلِي وَمَالِى بِاسمِ اللهِ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ أعْطَانِيهِ رَبِّي بِاسمِ
اللهِ خَيْرِ الأسماءِ بِاسْمِ اللهِ
رَبِّ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ بِاسمِ
اللهِ الَّذِى لا يَضُرُّ مَعَ .
اسْمِهِ
دَاءً باسم الله افْتَتَحْتُ وَعَلَى
اللهِ تَوَكَّلْتُ اللَّهُمَّ مَا
أَصْبَحَ بي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ
مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لا
شَرِيكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ
الشَّكرُ عَلَى ذلِكَ.
لَا
إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْحَلِيمُ
الْعَظِيمُ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لَا إِلَهَ
إِلا اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ
وَرَبُّ الْأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَرَبَّ
كُلِّ شَيْءٍ أَنَا شَهِيدٌ أَنَّكَ
الرَّبُّ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ
اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَرَبِّ كُلِّ
شَيْءٍ أَنَا شَهِيدٌ أَنَّ مُحَمَّداً
عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ اللَّهُم رَبَّنَا
102
وَرَبِّ
كُلِّ شَيْءٍ أَنَا شَهِيدٌ أَنَّ
الْعِبَادَ كُلَّهُمْ إِخْوَةٌ.
اللَّهُمَّ
بِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ .
خشع
لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِى وَعَصَبِى
وَآمَنَ بِكَ فُؤَادِى أَبُوهُ
بِنَعْمَتِكَ عَلَى هَذِهِ يَدَايَ
وَمَا جَنَيتُ عَلَى نَفْسِي.
اللَّهُمْ
إِنَّا نَسْتَعِينُكَ ونَسْتَغْفِرُكَ
ونثنى عَلَيْكَ وَلا تَكْفُرُكَ
وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ
اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ
نُصَلى ونَسْجُدْ وَإِلَيْكَ نَسْعَى
وَنَحْفِدُ نَخْشَى عَذَابَكَ ونرجو
رَحْمَتَكَ إِنَّ عَذَابَكَ الْجِدَّ
بِالْكُفَّارِ مُلْحَقِّ سُبْحَانَ
الله وبحمده عدد خلقه ورضا نَفْسِهِ
وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِه
سُبْحَانَ الله العظيم وبحمده سبحانَكَ
إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ
لِى إِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ
إِلا أَنتَ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ
وَبِحَمْدِكَ رَبِّ عَمِلْتُ سُوءًا
وَظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِى
إِنَّكَ أَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ.
لَا
إِلَهَ إِلا أَنتَ سُبْحَانَكَ
وَبِحَمْدِكَ رَبِّ عَمِلْتُ سُوءاً
وَظَلَمْتُ نَفْسِي فَارْحَمْنِي
إِنَّكَ أَنتَ أَرْحَمُ الراحمين.
لا
إله إلا أنتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ
رَبِّ عَمِلْتُ سُوءًا وَظَلَمْتُ
نَفْسِي فَتُبْ عَلَى إِنَّكَ أَنتَ
التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، اسْتَغْفِرُ
اللهَ الَّذِى لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَاتُوبُ إِلَيْهِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ
الدِّينِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
سَوَّى خَلْقِي وَأَحْسَنَ صُورتِي
وَرَانَ مِنِّى مَا شَانَ مِنْ غَيْرِى
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سوى
خَلْقِي فَعَدَّلَهُ وَصَوَّرَ صُورَةٌ
وَجْهِي فَأَحْسَنَها وَجَعَلَنِي
مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَتَبَارَكَ
اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
اللَّهُمْ بَدِيعَ السَّمَوَاتِ
وَالأَرْضِ ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ
وَالعِزَّةِ التي لا تُرَامُ أَسْأَلُكَ
يَا اللهُ يَا رَحْمَنُ بِجَلالِكَ
وَنُورِ وَجْهَكَ أَنْ تُنَورٌ
بِكِتَابِكَ بَصَرِى وَأَنْ تُطلق بِهِ
لِسَانِي وَأَنْ تُفَرِّجَ بِهِ عَنْ
قَلْبِي وَأَنْ تَشْرَحَ بِهِ صَدْرِى
وَانْ تَغْسِلَ بِهِ ذَنْبِي فَإِنَّهُ
لا يُعيتُنِي عَلَى الْحَقِّ غَيركَ
وَلَا يُؤْتِيهِ إِلا أَنْتَ وَلَا
حَولَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللهِ
الْعَلِيُّ الْعَظيم اللهم إنى أسألُكَ
بِنِعْمَتِكَ السَّابِعَةِ عَلَى
وَبلائِكَ الْحَسَنِ الَّذى ابتليتني
به وفضلك الذي أَفْضَلْت عَلَى أَنْ
تُدْخِلَنِى الْجَنَّةَ بِمنك وفضلك
ورحمتك.
اللهم
بعلمك الغيب
وقدرتكَ
عَلَى الْخَلْقِ أحسينى ما عَلِمْتَ
الْحَيَاةَ خَيْرًا لى وتَوَفَّنِي
إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْرًا لى
اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي
وَأَنتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا
وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْبَيْنَهَا
فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَنَّهَا
فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ إِنِّى
أَسْأَلُكَ الْعَافِية.
اللَّهُمَّ
فَارجَ الْهَمْ كَاشِفَ الْغَمِّ
مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرينَ
رَحْمَنَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ
وَرَحِيمهما أنتَ تَرْحَمْنِي
فَارْحَمْنِي بِرَحْمَةٍ تُغْنِينِي
بِهَا عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ.
اللَّهُمَّ
مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ
مَنْ تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ
مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ
وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ بِيَدِكَ
الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ رحمن الدنيا والآخرة تعطيهما
مَنْ تَشَاءُ وَتَمْنَعُ مَن تَشَاءُ
ارْحَمْنِي رَحْمَةٌ تُغْنِينِي بِهَا
عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ.
اللَّهُمْ
رَبِّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ
وَإِسْرَائِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ
وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَين
عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ اهْدِنِي لِمَا اختلف
في مِنَ الْحَقِّ بإذنكَ إِنَّكَ تَهْدِى
مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيم.
اللهم
رَبَّ السَّمَوَاتِ السبع ومَا أَظَلَّتْ
وَرَبِّ الأَرْضِينَ ومَا أَقَلَّتْ
ورَبَّ الشَّياطين ومَا أَضَلَّتْ كُنْ
لِي جَارًا مِنْ شَرَ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ
أَنْ يَفْرُطُ عَلَى أَحَدٌ مِنهُم أَو
أَنْ يَطْغَى عَزَّ جَارَكَ وَتَبَارَكَ
اسْمُكَ.
رَبِّ
اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَى إِنَّكَ أَنتَ
التَّوابُ الرَّحِيم.
ثناء
سيدى القطب الشعراني رضى الله عنه
إلهي
كيف تطلبكَ وأنتَ قَبْلَ الطَّلَبِ
موجود.
أمْ
كَيْفَ نَجِدُكَ وَأَنْتَ بَعْدَ الطلب
مفقود.
لست
مفقوداً بِالْعَينِ وَلَكِنَّكَ
مَفْقُودٌ عَنِ الْعَيْنِ.
يَا
مَنْ وَضَعَ مَفَاتِيحَ الْقُلُوبِ.
فِي
خَزَائِنِ الْغُيُوبِ افْتَحْ قُلُوبَنَا
بِيَدَيْكَ.
وَاصْرِفْهَا
عَمَّنْ سِوَاكَ إِلَيْكَ يَا مُبْدِئُ
النَّعَمِ.
ويَا
مُنْتَهَى الْهِمَمِ.
يَا
كَرِيمُ يَا جَوَادُ إِلهِي تَلاشت
الْكَاتِنَاتُ فِي بَقَائِكَ.
وَعَاشت
الأرواح كُلُّهَا بِلِقَائِكَ وتَعَاشَتِ
الْعُيُونُ دُونَ أَنْوَارٍ تَجَليكَ
فِي عَلانَكَ إِلا أَنْ تُدْرِكَهَا
بلطفك فتكحلها بالمد القُدْسِ
وَالطَّهَارَةِ، وَتَجْلُو وُجُوهَهَا
بِمَاءِ النَّضَارَةِ، حَتَّى تَرَى
أفواهنا
وَجْهَكَ
الْكَرِيمَ وَتَلْقَى مِنْ تِلْقَاءِ
لِقَائِكَ الْبَرِّ الْعَمِيمِ.
يَا
لَطِيفُ يَا خَيرُ.
إلهي
نسألك ان تجعل التوفيق سائقنا وقائدنا
والسعادة ساعدنا ومساعدنا.
وأن
تحفظنا من مكايد اعدائك.
يحق
أنبيائك وأوليائك.
إلهي
قد انقلت الأوزار ظهورنا.
وحجبت
عقولنا عَنْ شُهُودِ نُورِنَا.
فَخَفَفْها
اللهم بعفوك الوسيع.
وبشفاعة
هذا النبي الشفيع .
يا
كبير يا متعال .
إلهى
قرط أسماعنا بحلى كلامك.
ولاذ
قلوبنا بحلاوة رضائك وعطر يطيب ثنائك
.
واجْعَلْ
جَوَارِحنا وَقُلُوبَنَا مُستَعِدة
للقَائِكَ.
يا
سميع يا قريب.
إِلَهِي
نَسَأَلُكَ إِنْ تَنقُصُ عَلَى الْوَاحِ
أَزْوَاجِنَا العلوم النافعة، وأن
تُهيِّئ لأركان أشباحنَا الأعمال
الرافعة وأن تُزين صفحات أيامنا بأنوار
العبادة، وأن تختمها بفضلك على النجع
والسَّعادَة يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
إلهى نبهنا من نومة الغافلين واجعلنا
يا مولانا من عبادك الصالحين.
وصفٌ
عُيُونَ افْهَامِنَا عن جميع الأوهام،
ونق مسائفنا عن لحظات الأنام.
واكتب
لَنَا فِيهَا رَقُومَ السَّعَادَةِ
عَلَى الدَّوامِ.
يَا
مُقِيلَ الْعَتَراب.
ويا
غافر الزَّلاتِ يَا رَحِيمُ يَا سَارُ
إِلهِي أَنْتَ الَّذِي اسْمَعْت الدراتِ
مِنْ ظهر آدم خطابك.
وانت
الَّذِي لقنتهم بالصَّوابِ جوابَكَ
فَالسَّعِيدُ مَنْ عَرَفَكَ هُنَا
بِمَا لقنته هناك.
والشقِى
مَنْ حَجِبَ فِى هَذَا الْوُجودِ عَنْ
ذَاكَ.
فَتَرْجُو
مِن لطفك الخفي.
وبرك
الحقي.
أن
تثبتنَا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ عِنْدَ
سكرةِ الْحَينِ.
وَسَؤال
الملكين، وأن تعيننا على حفظ مبتاقك
حتى تلاقيكَ بِمَا لا قَاكَ به جميع
أوليائك .
وَأَنْ
تَحفَظا كِتَابَ مِيثَاقِنَا مِنَ
النقص والغض.
يا
إله السموات والأرض يا حفيظ يا جواد.
إلهي
أول عن انصاريا وأفكارنا غشاوة الغفلة
عن ملاحظة الجبروت وافعلها مراة تتجلى
فيها عجائب الْمُلْكِ والْمَلَكُوتِ
واجعل اللهم أنفاسنا مراكب اذكارك
وحضرات قلوبا مهابط أسرارك.
إِنَّكَ
واسع العطاء.
سميع
الدعاء يا قدوس يا سلام.
إلهى
من عن شطط الأقوال أفواهنا وقه عن نقط
الشين جباهنا وارحم ضعف بنيننا، وخور
المتنا.
واعدنا
اللهم من حدة غضبك، وشدة بأسك فأنس ترمى
البعوني بالدور الأذال
١٥٧
وَلَا
يَقْوَى الدَّرُّ وَالنَّمْلُ عَلَى
جَرِّ الْجِبَالِ يَا مُؤْمِنُ يَا
غَفَّارُ إِلَهِي أَنْتَ الَّذِي
نَقَشْتَ عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ صُورَ
الْمُبْدِعَاتِ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ
الْأَرْضِ وَالسَّمَوَاتِ، فَكُلُّ
طَاعَةٍ ومعصية تَجْرِى لِأَهْلِ
الْفَرْشِ تَتَزَيَّا صُورَتُهَا عَلَى
سَاقِ الْعَرْشِ يَا مَنْ أَظْهَرَ
الْجَمِيل وستر القبيح حَسَنْ صُورتنا
هُنَاكَ بِحُسْنِ سِيرتَنَا هُنَا.
وَلَا
تُقَبِّحُهَا بِقُبَح سِيرَتِنَا فِي
الدُّنْيَا يَا غَفَّارُ يَا سَتَارُ
إِلهِي ثَبِّت عَلَى أَلْوَاحِ
أَزْوَاحِنَا نُقُوسُ الإِيمَانِ
وَطَهَّرُهَا اللَّهُم عَنْ كُدُورَاتِ
النَّفْسِ وَأَدْخِنَةِ الْعِصيَانِ
.
إِنَّكَ
قَدِيمُ الإِحْسَانِ دَائِمُ الاِمْتِنَانِ
يَا رَحِيمُ يَا رَحْمَنُ إِلهِي
بَصُرْنَا بِمَوَاقِعِ أَقْدَامِنَا
.
إِنَّكَ
قَدِيمُ الإِحْسَانِ دَائِمُ الاِمْتَنَانِ
يَا رَحِيمُ يَا رَحْمَنُ إِلهِي
بَصُرْنَا بِمَواقع أقْدَامِنَا.
وَمَطارِح
أَبْصَارِنَا وَمَسَابِحٍ أَفْكَارِنَا.
وَمَوَاقِفِ
عُقُولِنَا حَتَّى نَرَى بَوَاطِن
الأشياء مِنْ ظَوَاهِرِهَا .
وَنَخْتَارَ
الْحَقِّ عَنْ بَاطِلِهَا.
يَا
مَنْ إِذَا شاء كشف اللطائف.
فَعَقَدَ
اللُّوْلَو مِن قَطْرِ الْمَطَرِ.
ويَا
مَنْ إِذَا شَاءَ لَعَفَ الْكَتَائِفَ.
كَالْيَاقُوتِ
السَّفَافِ مِن صَلْدِ الْحَجَرِ.
وَيَا
مَنْ أَرَالَ قَسَاوَةَ التَّرَابِ
حَتَّى قَبلَ الأَرْوَاحَ والصور.
أَولِ
اللَّهُم قَسَاوَةَ قُلُوبِنَا حَتَّى
تَقْبَلَ الْمَوَاعِظَ وَالْعِبَرَ
إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ يَا
قَوِيٌّ يَا عَزِيزُ إِلَهِي رَقْنَا
إِلَى سَمَاءِ السُّمُو عِندَ حَضْرَةِ
الْمَلَائِكَةِ الْكِرَامِ مِنْ فَضلِكَ
وَكَرَمِكَ عَلَى الدَّوامِ وَلَا
تُهْبِطَنَا إِلَى مَعَالِفِ تَوَرَانِ
الشَّهَوَاتِ وَمَسَابِحِ حِيتَانِ
الطبع في الظُّلُمَاتِ وَاصْقُلْ
مَرَائِي قُلُوبِنَا عَنْ صَدَى
الشَّبُهَاتِ.
وَنَقٌ
أَنَاسِى عَيُونِنَا عَنْ قذى الضلالات.
وأسبغ
اللهم عَلَيْنَا سِربَالَ الإِيمَانِ
وَآمَنَّا مِنْ نَوَائِبِ الْحَدَثَانِ.
واحفظنا
مِنْ فِتَنِ آخِرِ الزَّمَانِ الأمان
الأمَانَ.
يَا
رَحْمَنُ يَا دَيَّانُ إِلَهِي تَقُلْ
مَوَارِينَنَا بالطاعات على ممَرَّ
الدَّقَائِقِ وَالسَّاعَاتِ.
وَلَا
تُخَفُفْهَا بِالْمَعَاصِي فِي يَوْمٍ
يُؤْخَدُ بالنواصي يَا عَزِيزُ يَا
جَبَّارُ إِلهِي أَعْتِقَ رِقَابَنَا
عَنْ حَمْلِ الْمَظَالِمِ.
وَامْحُ
عَنْ قُلُوبِنَا ظلماتِ الْمَائِم.
واكفف
اللهُمَّ عَنَّا شَرَّ كُلِّ ظَالِم.
فَإِنَّكَ
قُلْتَ أَنَا الظَّالِمُ إِنْ جَاوَرَنِي
ظالم.
تباركت
وتعاظمت يَا عَظِيمٌ يَا جَبَّارُ
إِلهِي إِنَّ أَعْمَالَنَا بِضَاعَةٌ
مُرْجَاةٍ لَا يُرْجَى لنا بمثلها
النجاة.
ولكنَّ
أمَالَنَا مُسْتَمْسِكَةٌ بالعُروة
الوثقى مِنْ كَرَمِكَ وَأَنْتَ لَمْ
تَزَلَ وَلَنْ
١٥٨
تَزَالَ
كَرِيمًا فَلَا تَرُدُّنَا عَنْ حَيَاضِ
جُودِكَ هِيمَا.
يا
غَفَّارُ يَا قَهَّارُ اللَّهُمَّ
ثَبِّتْنَا على سُنَن السنَّةِ
وَالْجَمَاعَة، وأسْبِلْ عَلَى
وُجُوهِنَا قِنَاعَ القناعة .
ومِلْ
بِقُلُوبِنَا عَنْ مَذاهب أَهْلِ
الشناعة ولا تُتلف بِضَاعَةَ أَعْمَارِنَا
فى وادى الإضاعة.
ورين
جَوَارِحَنَا بِأَعْمالِ الْبِرِّ
والطَّاعَة وَلَا تُكَلف نُفُوسِنَا
فَوق القدرة والاستطاعة.
واحفظنا
اللهم من الفتن وأهوال السَّاعَةِ
وَكُنْ لَنَا بَرَا رَسُوفًا رَحِيمًا
يَا كَافيًا لعباده ويا وافيا لميعاده
يا كريم
يا
اللهُ اللَّهُمَّ اشْرَحْ صُدُورَنَا
بِإِشْرَاقِ نُورِكَ، وَأَقِمْنَا
بَيْنَ يَدَيْكَ عَلَى قَدم الطاعة
لِمَأْمُورِكَ.
وَاجْعَلْ
الْحَقَّ طَرِيقنا .
والتوفيق
رفيقنا .
وامْحُ
أَثَارَ الأَغْبَارِ مِنْ قُلُوبِنَا
.
وَحُلَّ
عقدَةَ الْبَاطِلِ عَنْ جُيُوبِنَا .
وَخُدْ
بِنَوَاصِينَا وأَيْدِينَا .
وَلا
تَكِلْنَا إِلَى أَعَادِينَا مِنْ
أَنْفُسِنَا وَذَوِينَا .
يَا
مَلْجَأَ الْخَائِفِينَ وَرَاحِمَ
الرَّاحِمِينَ.
يَا
رَبِّ الْعَالَمِينَ .
اللَّهُمْ
إِنَّكَ قَدْ أَمَرْتَنَا بالرجوع إلى
الآثَارِ.
فَارْجِعْنَا
اللَّهُمَّ إِلَيْكَ بِكِسْوَةِ
الأَنْوَارِ.
وَهِدَايَةِ
الاستبصارِ، حَتَّى ترجع إِلَيْكَ
مِنْهَا .
كَمَا
دَخَلْنَا إِلَيْكَ مِنْهَا ، مصونى
السر عَنِ النظر إليها.
مرفوعى
الاعتماد عَلَيْهَا إِنَّكَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
يَا
رَبِّ الْعَالَمِينَ .
اللَّهُم
أَغْنِنَا
الْهِمَّة
عَنِ بِتَدْبِيرِكَ لَنَا عَنْ
تَدْبِيرِنَا وَبِاخْتِيَارِكَ لَنَا
عَنِ اخْتِيَارِنَا.
وأوقفنَا
عَلَى مَرَاكِزِ اصْرَارِنَا .
وَصَدْقٌ
فَقَرَنَا وَمَكَتَنَا بِالْعُبُودِيَّةِ
بَيْنَ يَدَيْكَ يَا غَنِيُّ يَا كَرِيمَ
اللَّهُمْ حَقَّقْنَا بِحَقَائِقِ
أَهْلِ الْقُرْبِ.
وَاسْلُكَ
بِنَا مَسَالِكَ أَهْلِ الْجَذبِ.
فَإِنَّ
تَرَدُّدْنَا فِي الْآثَارِ.
يُوجِبُ
بُعْدَ الْمَزَارِ.
فَاجْمَعْنَا
اللَّهُم بِفَضلِكَ عَلَيْكَ بِخِدمَةٍ
صَالِحَةٍ تُوصِلْنَا إِلَيْكَ مِنْ
غَيْرِ تَفْرِقَةٍ أَبَدَ الأبدين.
ووَدَهْرَ
الدَّاهِرِينَ.
يَا
رَبَّ الْعَالَمِينَ .
اللَّهُمَّ
انْتَ الَّذِي أَشْرَقْتَ الْأَنْوَارَ
فِي قُلُوبِ أَوْلِيَائِكَ حَتَّى
عَرَفُوكَ وأنتَ الَّذِي أَزَلْتَ
حُبَّ الْأَغْيَارِ مِنْ قُلُوبِهِمْ
حَتَّى الفُوكَ.
فَلَقَدْ
خَابَ مَنْ رَضِيَ بِدُونِكَ بَدَلا.
وَلَقَدْ
خَسِرَ مَنْ بَغَى عَنْكَ متحولاً.
إِلهِي
كَيْفَ يُرجى سواكَ وَأَنتَ مَا قَطَعْتَ
الإِحْسَانَ.
وَكَيْفَ
يُطْلَبُ الْبِرُّ مِنْ غَيْرِكَ
وَأَنْتَ مَا غَيَّرت عَادَةَ
الاِمْتِنَانِ.
فَقَيدُنَا
اللَّهُمْ عَلَى أعتابِ أبْوَابِكَ
يَا كَرِيمُ يَا مَنَّانُ اللَّهُمْ
إِنَّهُ قَدْ عَمِيَتْ عين لا تَرَاكَ
عَلَيْها رَقِيبًا، وَقَدْ خَسِرَت
صفقة عبد لم يجد لَهُ مِنْ حُبك نصا .
يا
مَنْ
١٥٩
أذاقَ
أَحْبَابَهُ حَلاوَةَ مُؤانَستَه
حَتَّى أَقَامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ
مُتَمَلقِينَ.
وَيَا
مَنْ الْبَسَ أَوْلِيَاءَهُ ملابس
هَيْبَتِهِ فَقَامُوا بِعِزَّتِهِ
مُسْتَغْرقِينَ.
أَنْتَ
الذَّاكِرُ لَهُمْ مِنْ قَبْلِ
الذَّاكِرِينَ.
وَأَنْتَ
الْبَادِئُ بِالإِحْسَانِ قَبْلَ
تَوَجهِ الْعَابِدِينَ.
نَسألُكَ
اللَّهُم أَن تَطْلَبنَا بِرَحْمَتِكَ.
حَتَّى
نَصِلَ إِلَيْكَ بِمِثْتِكَ يَا كَرِيمُ
يَا جَوَادُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الَّذِى
مَحَقت الآثار بالآثَارِ.
وَمَحَوتَ
الأَغْيار بمحيطات أفلاك الأنوار،
وَأَنْتَ الْمُحْتَجِبُ فِي سُرَادِقَاتِ
عَنْهُ عَنْ أَنْ تُدْرِكَهُ الأَبْصَارُ.
وَأَنْتَ
الْمُتَجَلَّى بِكَمَال بَهَائِه
حَتَّى تَحقَّقَتْ عَظَمَتكَ الأَسْرَار
نَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ عَدَدَ كُلِّ
ذَرَّةٍ فِي الْوُجُودِ.
أَنْ
تَغْفِرَ لَنَا وَلِكُلِّ الْمُسْلِمِينَ
يَا كَرِيمُ يَا وَدُودُ.
دَعَونَاكَ
اللَّهُمَّ بِصِدْقٍ الرَّجاءِ
وَالْيَأْسِ مِنْ جَمِيعِ الْمَخْلُوقِينَ.
فَاعْتَنَا
يَا رَبَّنَا إِغَاثَةَ الْمَلْهُوفِينَ.
وَأَجِبْنَا
اللَّهُمَّ إِجَابَةَ الْمُوقِنِينَ
بِحَقِّ مَن جَعَلْتَهُ نُقطة دَائِرَةِ
الْوُجُودِ.
وَدُرَةٌ
بَحْرِ الْكَرَمِ وَالْجُودِ اللَّهُمَّ
فَصَلِّ وَسَلَّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى
الهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ.
سُبْحَانَ
رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا
يَصِفُونَ.
وَسَلَامٌ
عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
ثناء
أبي السعود الجارحي رضى الله عنه
رَبِّ
إِنِّي أَشكُو إِلَيْكَ تَلُونَ
أحْوَالِي وَتَوَقَّفَ سُوَالِي يَا
مَنْ تَعَلَّقَ بِلْطِيفِ كَرَمِهِ
وَجَمِيلِ عَوَائِدِهِ آمَالِي يَا
مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ خَفِيُّ
حَالِي يَا مَنْ يَعْلَمُ عَاقِبَةَ
أَمْرِى ومالي.
رَبِّ
إِنَّ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَأُمُورِى
كُلَّهَا تَرْجِعُ إِلَيْكَ.
وَأَحْوَالِي
لا تَخْفَى عَلَيْكَ.
والأمي
وَأَحْزَانِي وَعُمُومِي مَعْلُومَةٌ
لَدَيْكَ.
قَدْ
عَجِزَتْ قُدرتي وقلت حيلتي .
وضعفت
قوتي وتاهت فكرتي.
وأشكَلَتْ
قَضيَّنِي، وَانسَعَتْ قِصَّنِي.
وَسَاءَتْ
حالتي وبعدت منيتي.
وعَظُمَتْ
حَسْرَتِي وَنَصَاعَدَتْ رَفْرَنِي
وَفَضَحَ مَكْنُونَ سِرى إسبال دمعتي
وأنت مَلْجَنِي وَوَسيلَتِي، وَإِلَيْكَ
أَرفَعُ بَنّى وَحُزْنِي وَشِكَايَتِي.
وَأَرْجُوكَ
17-
لِدَفْعِ
مُلِمَّتِي يَا مَنْ يَعْلَمُ سِرى
وَعَلانَيتِى .
إِلَهِي
بَابُكَ مَفتوح للسائل.
وَفَضْلُكَ
مَبدُولٌ لِلنَّائِلِ.
وَإِلَيْكَ
مُنتَهَى الشَّكْوَى وَغَايَةُ
الْوَسَائِلِ يَا عَالِمَ السِّرِّ
وَالْنَجْوَى يَا مَنْ يَسْمَعُ وَيَرَى
يَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الأَعْلَى
يَا رَبِّ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ يَا
مَنْ لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا
صَاحِبَ الدَّوامِ وَالْبَقَا رَبِّ
عَبْدُكَ قَدْ ضَاقَتْ بِهِ الْأَسْبَابُ
وَغَلَقَتْ دُونَهُ الأَبْوَابُ
وَتَعَدَّرَ عَلَيْهِ سُلُوكُ طَرِيقِ
الصَّوَابِ يَا مَنْ إِذَا دُعِيَ
أَجَابَ يَا سَرِيع الْحِسَابِ يَا
رَبَّ الأَربَاب يَا عَظِيمَ الْجَنابِ
رَبِّ لاَ تَحْجُبْ دَعْوَتِي وَلَا
تَرُدُّ مسألتِي وَلَا تَدَعْنِي
بِحَسْرَتِي وَلا تَتركني بِحَولِي
وَقُونِي ارْحَمْ عَجْزِى وَفَاقَتِي.
رَبِّ
ارْحَمْ مَنْ عَظُمَ مَرَضُهُ وَعَزَّ
شِفَاؤُهُ.
وَكَثُرَ
دَاؤُهُ وَقَلَّ دَوَاؤُهُ.
وَضَعَفَتْ
حِيلَتُهُ وَقَوِى بَلاؤُهُ.
وَأَنتَ
مَلْجَؤُهُ وَرَجَاؤُهُ، وَعَونَهُ
وَشِفَاؤُهُ يَا مَنْ عَمَّ الْبِلَادَ
فَضْلُهُ وَعَطَاؤُهُ.
ووسع
البَرِيَّةَ جُودُهُ وَنَعْمَاؤُهُ.
مَانَا
عَبْدُكَ مُحتاج إِلَى مَا عِندَكَ.
فَقِيرٌ
منتظر إِلَى جُودِكَ وَرِفْدِكَ .
مُذنب
أسألُ مِنْكَ الْعَفْوَ وَالْغُفْرَان
.
يَا
عَظِيمُ يَا مَنَّانُ يَا رَحِيمُ يَا
رَحْمَنُ يَا صاحِبَ الْجُودِ
وَالاِمْتَنَانِ وَالرَّحْمَةِ
وَالْغُفْرَانَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
يَا رَبِّ ارْحَمْ مَنْ ضَاقَتْ عَلَيْهِ
الأَكْوَانُ، وَلَمْ تُؤْنِسَهُ
الثَّقَلانِ.
يَا
مَنْ لا يَسْكُنُ قَلْبُ إِلَّا
بِقُرْبِهِ وَأَنْوَارِهِ.
وَلَا
يَبْقَى وُجُودٌ إِلا بِإِمْدَادِهِ
وَإِظْهَارِهِ يَا مَنْ آنَسَ عِبَادَهُ
الأبْرَارَ وَأَوْلِيَاءَهُ
الْمُقَرَّبِينَ الأخيار بمناجاتِهِ
وَأَسْرَارِهِ.
يَا
مَنْ أَمَاتَ واحيا وأقصى وأدنى، وأسعد
وأشقى.
وأضل
وَهَدَى وَأَفْقَرَ وَأَغْنَى وَأَبْلَى
وَعَافَى وَقَدر وَقَضَى.
كُلُّ
بِعَظِيمِ تَدْبِيرِهِ.
وَسَالِفٍ
أَقْدَارِهِ رَبِّ أَيُّ بَابِ يُقْصَدُ
غَيْر بَابِكَ.
وَأَى
جَنابِ يُتَوَجَّهُ إِلَيْهِ غَيْرِ
جَنَابِكَ.
وَأَنتَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ الَّذِي لاَ
حَوْلَ وَلا قُوَّةَ لَنَا إِلا بِكَ
رَبِّ إِلَى مَنْ أَقْصِدُ وَأَنْتَ
الْمَقْصُودُ.
وَإِلَى
مَنْ أَتَوَجَّهُ وَأَنْتَ الْحَيُّ
الْمَوْجُودُ.
وَمَنْ
ذَا الَّذِي يُعْطِي وَأَنْتَ صَاحِبُ
الْجُودِ.
وَمَنْ
ذَا الَّذِي يَسْأَلُ وَأَنتَ الرَّيُّ
الْمَعْبُودُ.
يَا
مَنْ لا مَلْجَأَ مِنْهُ إِلَّا إِلَيْهِ.
يَا
مَنْ يُجِيرُ وَلَا
گاران
١٦١
يُجَارُ
عَلَيْهِ رَبِّ إِلَى مَنْ أَسْتَكِي
وَأَنْتَ الْعَلِيمُ الْقَادِرُ أَمْ
بِمَنْ أَسْتَنْصِرُ وَأَنْتَ الْوَلِيُّ
النَّاصِرُ، أَمْ بِمَنْ أَسْتَعِينُ
وَأَنْتَ الْقَوِيُّ الْقَاهِرُ.
أَمْ
إِلَى مَنْ أَتَوَجَّهُ وَأَنْتَ
الْكَرِيمُ السَّاتِرُ.
يَا
مَنْ هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ
وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ رَبِّ
أَزِلَ حَيْرَةَ هَذَا الْعَبْدِ
الْحَائِرِ.
وَجُدْ
بِالْعِنَايَةِ وَاللُّطْفِ وَالْهِدَايَةِ
وَالتَّوْفِيقِ وَالْعِنَايَةِ عَلَى
عَبْدِ لَيْسَ لَهُ مِنْكَ بُدُّ وَهُوَ
إِلَيْكَ صَائِرُ.
يَا
مُمْرِضى وأنت طبيبي.
لِمَنْ
أشتكي وأنتَ أَعْلَمُ يَا إِلَهِي
بِحَاجَتِي وَالَّذِي بي .
رَبِّ
حَقِيق عَلَى أَلا أشتكى إِلا إِلَيْكَ
وَلَازِمٌ لِى أَلا أَتَوَكَّلَ إِلا
عَلَيْكَ يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ
الْمُتَوَكَّلُونَ .
وَلَهُ
يَسْأَلُ السَّائِلُونَ ارْحَمْ
بِجُودِكَ عَبْدًا مَا لَهُ سَبَبٍ
يُرْجَى سوَاكَ وَلَا عِلْمٌ وَلَا
عَمَلُ)
(يَا
مَنْ بِهِ ثِقَتِى يَا مَنْ بِهِ فَرَجِي
يَا مَنْ عَلَيْهِ أَخُو الْحَاجَاتِ
يَتَّكِلُ أَدْرِكْ بَقِيَّةَ مَنْ
ذَابَتْ حُشَاشَتُهُ قَبْلَ الْفَوَانِ
فَقَدْ ضَاقَتْ بِهِ الْحِيلُ يَا
مُفَرِّجَ الْكُرُبَاتِ يَا مُزيل
الْعَظِيمَاتِ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ
يَا غَافِرَ الزَّلاتِ.
يَا
سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ.
يَا
رَفِيعَ الدَّرَجَاتِ يَا رَبِّ
الأَرْضِينَ وَالسَّمَوَاتِ.
رَبِّ
خُذْ بِيَدِي.
وَارْحَمْ
قِلَّة صَبْرِى وَضَعْفَ تَجَلُّدِي.
رَبِّ
إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ بَنِّي
وَحُزْنِي وَكَمَدِي.
يَا
مَنْ هُوَ عَونِي وَمَلْجَنِي وَمَوْلايَ
وَسَنَدِي.
رَبِّ
فَأَطْلِقْنِي مِنْ سِجْنِ الْحِجَابِ.
وَامْنُنْ
عَلَيَّ بِمَا تنت بِهِ عَلَى الأَوْلِيَاءِ
الأَحْبَابِ.
وَطَهُرْ
قَلْبِي مِنَ الشَّكُ وَالشِّرْكِ
وَالارْتِيَابِ.
وَتَبْتَنِي
فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَعِنْدَ
الْمَمَاتِ عَلَى السَّنَّةِ وَالْكِتَابِ.
وَصَلَّى
اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
وآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا
أَبَدًا إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.
وَرَضِيَ
اللَّهُ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ
أجمعينَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ.
ثناء
الحزب السيفى رضى الله عن مؤلفه
اللَّهُمَّ
أَنْتَ اللهُ الْمَلِكُ الْحَقِّ
الْمُبِينُ الْقَدِيمُ الْمُتَعَزِّرُ
بِالْعَظَمَةِ وَالْكِبْرِيَاءِ
الْمُنْفَرِدُ بِالْبَقَاءِ الْحَيُّ
الْقَيُّومُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ
الْجَبَّارُ الْقَهَّارُ الَّذِى لا
إِلَهَ إِلا أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي
وَأَنَا عَبْدُكَ عَمِلْتُ سُوءاً
وَظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ
بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُودِبِي
كُلَّهَا فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ يَا غَفُورُ
يَا شَكُورُ يَا حَلِيمٌ يَا كَرِيمُ
يَا صَبُورُ يَا رَحِيمُ اللَّهُمَّ
إِنِّي أَحْمَدُكَ وَأَنْتَ الْمَحْمُودُ
وَأَنْتَ لِلْحَمْدِ أَهْلَ وأَشْكُرُكَ
وأنتَ الْمَشْكُورُ وَأَنْتَ لِلْمُكْرِ
أَهْلُ عَلَى مَا خَصَّصْتَنِي بِهِ
مِن مَوَاهِبِ الرَّغَائِبِ وَأَوْصَلْتَ
إِلَى مِنْ فَضَائِلِ الصَّنَائِعِ
وَأُولَيتَنِي مِنْ إِحْسَانِكَ
وَبَوَاتَنِي مِنْ مَظَنَّة الصَّدْقِ
عِندَكَ وَأَنَلْتَنِي مِنْ مِنْتَكَ
الْوَاصِلَةِ إِلَى وَأَحْسَنْتَ بِهِ
إِلَى كُلَّ وَقتِ مِن دَفْعِ الْبَلِيَّةِ
عَنِّى وَالتَّوْفِيقِ لِى وَالإِجَابَةَ
لِدُعَائِي حِينَ أَنَادِيكَ دَاعِيًا
وأنا جيكَ رَاغِبًا لَمْ أَعْدَم عَونَكَ
وَبَرَكَ وَخَيْرَكَ وَعِزَّكَ
وَإِحْسَانَكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ مَنْدُ
أَنْزَلْتَنِي دَارَ الاخْتِبَارِ
وَالْفِكْرِ وَالاعْتِبَارِ لَتَنْظُرَ
مَا أَقَدَّمُ لِدَارِ الْخُلُودِ
وَالْقَرَارِ، وَالْمَقَامَةِ مَعَ
الأخيارِ.
فَأَنَا
عَبْدُكَ فَاجْعَلْنِي يَا رَبِّ
عَتِيقَكَ مِنَ النَّارِ إِلَهِي لَا
أَذْكُرُ مِنْكَ إِلا الجَمِيلَ.
وَلَمْ
أَرَ مِنْكَ إِلَّا التَّفْضِيل.
خَيْرُكَ
لي شامل.
وَصَنْعُكَ
لِي كَامِل وَلُطْفُكَ لِي كَافِلٌ،
وَبِرُكَ لِي غَامِرُ.
وَفَضلُكَ
عَلَى دَائِمٌ مُتَوَاتِر.
ونَعَمُكَ
عِنْدِي متصلةٌ لَمْ تُخْفِرْ لى جواري.
وآمنت
خوفِي وَصَدَّقَت رَجَائِي وَحَقَّقت
آمَالِي وَصَاحَبَتِنِي فِي أَسْفَارِي.
وأَكْرَمَتَنِي
فِي إِحْضَارِى وَعَافَيْتَ أَمْرَاضى
وشفيت أَوْصَانِي وَأَحْسَنْتَ
مُنْقَلَبِي وَمَثْوَايَ ولَمْ تُشْمِتْ
بِي أَعْدَانِي وَحُسَادِى وَرَمَيْت
مَنْ رَمَانِي بِسُوءٍ وَكَفَيْتَنِي
شَرَّ مَنْ عَادَانِي فَأَنَا أَسْأَلُكَ
يَا الله الآنَ أَنْ تَدْفَعَ عَنِّى
كَيْدَ الْحَاسِدِينَ وَظُلْمَ
الظَّالِمِينَ وَشَرَّ الْمُعَانِدِينَ
إِلَهِى لَمْ تُعَنْ فِي قُدْرَتِكَ
وَلَمْ تُشارك في أَلُوهِيَّتِكَ.
وَلَمْ
تُعْلَمُ لَكَ مَاهِيَّةٌ وَلَا خَرَقَتِ
الأَوْهَامُ
١٦٣
حُجُبَ
الْغُيُوبِ إِلَيْكَ فَاعْتَقِدَ
مِنْكَ مَحدُودًا فِي مَجْدِ عَظَمَتِكَ
لا يَبْلُغُكَ بُعْدُ الْهِمَمِ وَلَا
يَنَالُكَ غَوْصُ الْفِطَنِ وَلَا
يَنتَهِي إِلَيْكَ بَصَرُ نَاظِرِ فِى
مَجْدِ جَبَرُوتِكَ ارْتَفَعَتْ عَنْ
صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ صِفَاتُ
قُدْرَتِكَ.
وَعَلا
عَنْ ذِكْرِ الذَّاكِرِينَ.
كَبْرِيَاهُ
عَظَمَتِكَ.
فَلَا
يَنْقُصُ مَا أَردت أَنْ يَزْدَادَ
وَلَا يَزْدَادُ مَا أَرَدْتَ أَنْ
يَنقُص لا أَحَدَ شَهِدَكَ حِينَ
فَطَرْتَ الْخَلْقَ وَلَا يَدْ ولا ضدٌ
حَضْرَكَ حينَ بَرَأتِ النُّفُوسِ
كَلْتِ الأَلْسُنُ عَنْ تَفْسِيرِ
صِفَتِكَ وَانْحَسَرَتِ الْعُقُولُ
عَنْ كُنْهُ مَعْرِفَتِكَ.
وَكَيْفَ
يُوصَفُ كُنهُ صِفَتِكَ يَا رَبِّ
وَأَنْتَ اللهُ الْمَلِكُ الْجَبَّارُ
الْقُدُّوسُ الأَرَلِيُّ الَّذِي لَمْ
يَزَلْ وَلاَ يَزَالُ أَرَكيا باقيًا
أَبَدِيًا سَرْمَديًا دَائِمًا فِي
الْغُيُوبِ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ
لَيْسَ فِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ وَلَمْ
يَكُن إِلَهُ سِوَاكَ حَارَتْ فِي
بِحَارِ بَهَاءِ مَلَكُوتِكَ عَمِيقات
مذاهب التَّفكرِ وَتَوَاضَعَتِ
الْمُلُوكُ لِهَيْتِكَ، وَعَنَتِ
الْوُجُوهِ بِذِلَّةِ الاستكانة لعزتكَ
وَانْقَادَ كُلُّ شَيْءٍ لِعَظَمَتِكَ،
وَاسْتَسْلَمَ كُلَّ شَيْءٍ لِقُدْرَتِكَ،
وَخَضَعَتْ لَكَ الرِّقَابِ وَكَلَّ
دُونَ ذَلِكَ تَعْبِيرُ اللُّغَاتِ.
وَضَلَّ
هُنَالِكَ النَّذِبِيرُ فِي تَصَارِيف
الصفاتِ.
فَمَنْ
تَفَكَّرَ فِي إِنْشَائِكَ الْبَدِيعِ
وَتَنَائِكَ الرَّفِيعِ وَتَعَمَّق
فِي ذَلِكَ رَجَعَ طَرْفُهُ إِلَيْهِ
حَاسِنَا حَسِيرًا.
وعقله
مبهوتا وتفكره متحيراً أسيرًا.
اللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيرًا
دَائِمًا مُتَوَالِيا مُتَوَاتِراً
متضاعِفَا مُتَّسِعًا مُنسِفًا يَدُومُ
ويَتضَاعَفُ وَلَا يَبِيدُ غَيْرَ
مَفْقُودٍ فِي الْمَلَكُوتِ وَلَا
مَطْمُوسِ فِى الْمَعَالِمِ وَلَا
مُنتَقِص فِى الْعِرْفَانِ فَلَكَ
الْحَمْدُ عَلَى مَكَارِمِكَ الَّتِي
لا تُحْصى.
وَنِعَمِكَ
الَّتِي لا تُسْتَقْصَى فِي اللَّيْلِ
إِذَا أَدْبَرَ وَالصُّبْحِ إِذَا
أَسفَرَ.
وَقَى
الْبَرِّ وَالْبِحَارِ.
وَالْعَدُوِّ
وَالآصَالِ وَالْعَشِيِّ والأَبْكَارِ
وَالظَّهِيرَةِ وَالأَسْحَارِ.
وَفِي
كُلِّ جزءٍ مِنْ أَجْزَاءِ اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ.
اَللَّهُمَّ
لَكَ الْحَمْدُ بِتَوْفِيقِكَ قَدْ
أَحْضَرتَنِي النَّجَاةَ وَجَعَلْتَنِي
مِنْكَ فِي وِلايَةِ الْعِصْمَةِ فَلَمْ
أَبْرَحْ فِي سُبُوعَ نَعْمَائِكَ،
وَتَتَابِعِ الأَئِكَ.
محروسًا
بِكَ فِي الرَّدُّ والامتناع.
وَمَحفُوظا
بِكَ فِى الْمِنْعَةِ وَالدَّفَاعِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَحْمَدُكَ إِذْ
لَمْ تُكَلِّفْنِي فَوْقَ طَاقَتِى .
وَلَمْ
تَرْضَ مِنِّى إِلا طَاعَتِي وَرَضِينَ
مِنِّي مِنْ طَاعَتِكَ
١٦٤
بِهِ
وَعِبَادَتِكَ
دُونَ اسْتَطَاعَتِي، وَأَقَلَّ مِنْ
رُسُعِى وَمَقْدِرَتِى فَإِنَّكَ
أَنْتَ اللهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ
الَّذِي لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ لَمْ
تَعْب وَلاَ تَغِيبُ عَنْكَ غَائِبَةٌ
وَلَنْ تَخْفَى عَلَيْكَ حَافِيَةٌ
وَلَنْ تَضِلَّ عَنْكَ فِي ظُلَمِ
الْخَفِيَّاتِ ضَالَّةٌ إِنَّمَا
أَمْرُكَ إِذَا أَرَدْتَ شَيْئًا أَنْ
تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ اللَّهُمَّ
لكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيرًا دَائِمًا
مِثْلَما حَمَدت به نَفْسَكَ وأَضعافَ
مَا حَمَلَكَ بِهِ الْحَامِدُونَ به
وَسَبِّحكَ بِهِ الْمُسبِّحُونَ
وَمَجَدَكَ بِهِ الْمُمَجدُونَ
وَكَبَرَكَ بِهِ الْمُكَبِّرُونَ
وَهَلَلَكَ بِهِ الْمُهَلِّلُونَ بِهِ
وقَدَّسَكَ بِهِ الْمُقَدِّسُونَ
وَوَحْدَكَ بِهِ الْمُوَحَدُونَ
وَعَظَمَكَ بِهِ الْمُعْظَمُونَ
وَاسْتَغْفَرَكَ الْمُسْتَغْفِرُونَ
حَتَّى يَكُونَ لَكَ مِنِّى وَحْدِى
كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ وَأَقَلَّ مِنْ
ذَلِكَ مِثْلُ حَمْدِ جَمِيعِ
الْحَامِدِينَ وَتَوْحِيدِ أَصَنَافِ
الْمَوَحَدِينَ وَالْمُخْلِصِينَ
وَتَقْدِيسِ أَجْنَاسِ الْعَارِفِينَ
وَتَنَاءِ جَمِيعِ الْمُهَدِّلِينَ
وَالمُصلَّينَ وَالْمُسبِّحِينَ
وَمِثْلُ مَا أَنْتَ بِهِ عَالِمٌ
وَأَنْتَ مَحْمُودٌ وَمَحبوب وَمَحْجُوبٌ
عَنْ جَمِيعِ خَلْقِكَ كُلِّهِمْ
إِلَهِى أسْأَلُكَ بِمَسَائِلِكَ
وَارْغَبُ إِلَيْكَ .
بِكَ
فِي بَرَكَاتِ مَا أَنْطَقْتَنِي بِهِ
مِنْ حَمْدِكَ وَوَفَّقْتَنِي لَهُ
مِنْ شَكْرِكَ وتَمْجِيدِى لَكَ فَمَا
أَيْسَرَ مَا كَلْفْتَنِي بِهِ مِنْ
حَقَّكَ وأَعْظَمَ مَا وَعَدْتَنِي
بِهِ مِنْ نَعْمَائِكَ وَمَزِيدٍ
الْخَيْرِ عَلَى شكرِكَ ابْتَدَاتَنِي
بِالنِّعَمِ فَضلاً وَطُولاً وأَمَرْتَنِي
بِالشَّكْرِ حَقًّا وَعَدْلًا
وَوَعَدْتَنِي أَضْعَافًا وَمَزيدا
وأعْطَيْتَنِي مِنْ رِزْقِكَ واسعًا
كَثِيرًا اختيارًا وَرِضَا وَسَأَلْتَنِي
عَنْهُ شُكْرًا يَسِيرًا .
وَلَكَ
الْحَمْدُ اللَّهُمَّ إِذْ نَجَيْتَنِي
وَعَافَيْتَنِي بِرَحْمَتِكَ مِنْ
جَهْدِ الْبَلَاءِ وَدَرْكِ السَّقَاءِ
وَلَمْ تُسلِمْنِي لِسُوءٍ قَضائِكَ
وبَلائِكَ وَجَعَلْتَ مَلْبَسِي
الْعَافِية وأوليتَنِي الْبَسْطَ
وَالرَّحَاءَ وَشَرَعَتَ لِي أَيْسَرَ
الْقَصْدِ وَضَاعَفْتَ لِى أَشْرَفَ
الْفَضلِ مَعَ مَا عَبَدَتَنِي بِهِ
مِنْ مَحَجَةٍ الشريعة، وبشرتنِي بِهِ
مِنَ الدَّرَجَةِ الْعَالِيةِ الرفيعة.
واصْطَفَيْتَنِي
بِأَعْظَمِ النَّبِيِّينَ دَعْوَةٌ
وَأَفْضَلِهِمْ شَفَاعَة وَارْفَعِهِمْ
دَرَجَة وَأَقْرَبِهِم مَنزِلَة
وَأَوْضَحِهِمْ حُجَّةٌ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ .
اللَّهُمَّ
صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَاغْفِرْ
لِي وَلأَهْلِى ولإخْوَانِي كُلِّهِمْ
مَا لَا يَسَعُهُ إِلَّا مَغْفِرَتِكَ
وبلغنِي الْكَرَامَةَ مِنْ عِنْدِكَ
وَأَوْزِعْنِي شَكَرَ مَا أَنْعَمْتَ
بِهِ عَلَى فَإِنَّكَ أَنْتَ اللهُ
الَّذِي لَا إِلَهَ
١٦٥
إِلا
أَنْتَ الْوَاحِدُ الأحَدُ الرَّفِيعُ
الْبَدِيعُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ
السَّمِيعُ الْعَلِيمُ لَيْسَ لأَمْرِكَ
مَدْفَع.
وَلَا
عَنْ قَضَائِكَ مُمتنع.
وأَشْهَدُ
أَنَّكَ رَبِّي وَرَبُّ كُلِّ شَيْءٍ
فَاطِرُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِى
فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا لَا
أَسْتَطِيعُ إِحْصَارَهُ وَلَا
تَعْدِيدَهُ مِنْ عَوَائِدِ فَضْلِكَ
وَعَوَارِفِ رِزْقِكَ وَأَلْوَانِ مَا
أُولَيتَنِي بِهِ مِنْ إِرْفَادِكَ
وَكَرَمِكَ فَإِنَّكَ أَنتَ اللهُ
الَّذِى لَا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْفَاشِي
فِي الْخَلْقِ حَمْدُكَ الْبَاسِطُ
بِالْجُودِ يَدَكَ لَا تُضَادُّ فِي
حُكْمِكَ وَلا تُنارَعُ فِي أَمْرِكَ
وَسُلْطَانِكَ وَمُلْكِكَ وَلَا
تُشَارَك فِي ربوبيتكَ وَلَا تُزَاحَمَ
فِي خَلِيقَتِكَ تَمْلِكُ مِنَ الأَنَامِ
مَا تَشَاءُ وَلَا يَمْلِكُونَ مِنْكَ
إِلَّا مَا تُرِيدُ اللَّهُمَّ أَنْتَ
الْمُنْعِمُ الْمُتَفَضلُ الْقَادِرُ
الْمُقْتَدِرُ الْقَاهِرُ الْمُقَدَّسُ
بِالْمَجْدِ فِي نُورِ الْقُدْسِ
تَرَدَّيْتَ بِالْمَجْدِ وَالْبَهَاءِ،
وَتَعَظَّمْتَ بِالْعِزَّةِ وَالْعَلَاءِ.
وتكررت
بِالْعَظَمَةِ وَالْكِبْرِيَاءِ.
وَتَغَشَيْتَ
بِالنُّورِ وَالْضِيَاء وَتَجَلَّلْت
بِالْمَهَابَةِ وَالْبَهَاءِ لَكَ
الْمَنَّ الْقَدِيمُ وَالسُّلْطَانُ
السَّابِحُ، وَالْمُلْكُ الْبَاذِعُ
وَالْجُودُ الْوَاسِعُ وَالْقُدرَةُ
الْكَامِلَة وَالْحِكْمَةُ البالغةُ
والعِزَّةُ الـ شاملة.
فلك
الْحَمْدُ عَلَى مَا جَعَلْتَنِي مِنْ
أُمَّةٍ مُحَمَّد صلى الله عليه وسلم
وَخَلَقْتَنِي سَمِيعًا بَصِيرًا
صَحِيحا سَوِيًّا
.
سَالِمًا
مُعَافَى لَمْ تَسْعَلْنِي بنقصان فِي
بَدَنِي عَنْ طَاعَتِكَ وَلَا بِآفَةٍ
فِي جَوَارِحِي وَلَا عامة في نَفْسِي
وَلَا فِى عَقلِى وَلَمْ تَمنَعنِي
كَرَامَتكَ إِيَّايَ وَحُسْنَ صَنِيعِكَ
عِنْدِي وَفَضْلَ منَاتِحِكَ لَدَى
وَنَعْمَائِكَ عَلَى أَنْتَ الَّذِي
أَوْسَعْتَ عَلَيَّ فِي الدُّنْيَا
رِزْقًا وَفَضَّلْتَنِي عَلَى كثير .
مِنْ
أَهْلِهَا تَفْضِيلاً فَجَعَلْتَ لِى
سَمْعًا يَسْمَعُ آيَاتِكَ وَعَقْلاً
يَفْهُمْ إِيمَانَكَ وَبَصَرًا يَرَى
قُدْرَتَكَ وَفُوَادًا يَعْرِفُ
عَظَمَتِكَ وَقَلْبًا يَعْتَقِدُ
توحيدَكَ فَأَنَا لِفَضْلِكَ عَلَى
شَاهِدٌ حَامِدٌ شاكِرٌ.
وَأَشْهَدُ
أَنَّكَ حَى قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ وَحَيَّ
بَعْدَ كُلِّ .
حَى
وَحَىٰ بَعْدَ كُلِّ مَيِّتِ وَحَىٰ
لَمْ تَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَيٍّ
وَلَمْ تَقطع خيركَ عَنِّى فِي كُلِّ
وَقْتِ وَلَمْ تَقْطَعُ رَجَائِي وَلَمْ
تُنزِلْ عقوبَاتِ النِّقَمِ.
وَلَمْ
تُغَير عَلَى وَثَائِقَ النَّعَمِ.
وَلَمْ
تَمنَع عَنِّى دَقَائِقَ العِصَمِ.
فَلَوْ
لَمْ أذكر مِنْ إِحْسانِكَ وَإِنْعَامِكَ
عَلَى إِلا عَفْوَكَ عَنِّى وَالتَّوْفِيقَ
لِي وَالإِسْتِجَابَةِ لِدُعَائِي
حِينَ
177
رَفَعْتُ
صَوْتِي بِدُعَائِكَ وَتَحْمِيدِكَ
وَتَوْحِيدِكَ وَتَمْجِيدِكَ وَإِلا
فِي تَقْدِيرِكَ خَلْقِي حِينَ صورتنِي
فَأَحْسَنْتَ صُورتِي وَإِلا فِي
قِسْمَةِ الأَرْرَاقِ حِينَ قَدَّرْتُهَا
لِي لَكَانَ فِي ذَلِكَ مَا يَشْغَلُ
فِكْرِى عَنْ جَهْدِى فَكَيْفَ إِذَا
فَكَّرْتُ فِي النَّعَمِ الْعِظَامِ
الَّتِي أَتَقَلَّبُ فِيهَا وَلَا
أَبْلُغُ شَكَرَ شَيْءٍ مِنْهَا فَلَكَ
الْحَمْدُ عَدَدَ مَا حَفِظَهُ عِلْمُكَ
وَجَرَى بِهِ قَلَمُكَ وَنَفَدْ بِهِ
حُكْمُكَ فِي خَلْقِكَ وَعَدَدَ مَا
وَسِعَتَهُ رَحْمَتُكَ مِنْ جَمِيعِ
خَلْقِكَ وَعَدَدَ مَا أَحَاطَتْ بِهِ
قُدْرَتُكَ وَأَضْعَافَ مَا تَسْتَوْجِبُهُ
مِن جَمِيعِ خَلْقِكَ.
اللَّهُمَّ
إِنِّى مُقِرٌّ بِنِعْمَتِكَ عَلَى
فَتَهُمْ إِحْسَانَكَ إِلَى فِيمَا
بَقِيَ مِنْ عُمُرِى أَعْظَمَ وَأَتَمَّ
وَأَكْمَلَ وَاحْسَنَ مِمَّا أَحْسَنْتَ
إِلَى فِيمَا مَضَى مِنْهُ بِرَحْمَتِكَ
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
اللَّهُمَّ
إِنِّى أَسْأَلُكَ وَأَتَوَسَّلُ
إِلَيْكَ بِتَوْحِيدِكَ وَتَمْجِيدِكَ
وتحميدك وتهليلك وتكبيرك وتسبيحك
وتعظيمِكَ وتقديسِكَ وَنُورِكَ
وَرَأفَتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَعِلْمِكَ
وَحُكْمِكَ وَعُلُوكَ وَوَقَارِكَ
وَفَضْلِكَ وَجَلالِكَ وَكَمَالِكَ
وَكَبْرِيَائِكَ وَسُلْطَائِكَ وقدرتك
وتدبيركَ وَإحْسَانِكَ وَامْتِنَانَكَ
وَجَمَالِكَ وبَهَائِكَ وَبُرْهَانَكَ
وَغَفْرَانَكَ وَنَبِيِّكَ وَوَكِيكَ
وَعِتْرَتِهِ الطَّاهِرِينَ أَنْ
تُصَلَّى عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
وَعَلَى سَائِرِ إِخْوَانِهِ الأَنْبِيَاءِ
وَالْمُرْسَلِينَ وَالأَ تَحْرِمْنِي
رِفْدِكَ وَفَضلِكَ وَفَوَائِدَ
كَرَامَتِكَ فَإِنَّكَ لَا يَعْتَرِيكَ
لِكَثْرَةِ مَا قَدْ نَشَرَت مِنَ
الْعَطَايَا عَوَائِقُ الْبُخْلِ وَلَا
يَنقُصُ جُودَكَ التَّقْصير في شكرٍ
نِعْمَتِكَ وَلَا تَنْفَدُ خَزَائِنُكَ
وَمَوَاهِبُكَ الْمُتَّسِعَةُ وَلاَ
يُؤثرُ فِى جُودِكَ الْعَظِيمِ مِنَحكَ
الْفَائِقَةُ الْجَلِيلَةُ الْجَمِيلَةُ
الأصيلةُ وَلَا تَخَافُ ضَيْمَ إِمْلَاقٍ
فَتُكْدِى وَلَا يَلْحَقُكَ خَوْفُ
عَدْمٍ فَيَنْقُصُ مِنْ جُودِكَ في
فَضلِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ مَا تَشَاءُ
قَدِيرٌ.
وَبِالإِجَابَةِ
جَدِيرٌ.
اللَّهُمَّ
أَنْتَ أَمَرَتَنَا بِدُعَائِكَ ووعدتنا
بإجَابَتِكَ وَقَدْ دَعَونَاكَ كَمَا
أمرتنَا فَاجِبْنَا كَمَا وَعَدْتَنَا
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
إِنَّكَ
لا
تُخْلِفُ الْمِيعَادَ، وَحَسبُنَا
اللهُ وَنِعْمَ الوَكِيلُ.
وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
فهرس
الكتاب
الموضوع
خطبة
الكتاب وما يتتبعها من فرائد الفوائد
وفيها بيان تقسيمه مقسمة وسبعة أوراد
والمقدمة أربعة فصول
الفصل
الأول:
في
أربعين حديثا قدسية في الثناء على الله
تعالى مع زيادة
نحو
العشرين للمناسبات
تتمة
ذكرت فيها عدة أحاديث قدسية زيادة على
الأربعين في فضل
الذكر.
الفصل
الثاني:
في
أربعين حديثا نبويًا تتضمن الثناء على
الله تعالى الفصل الثالث:
في
كلام أربعين وليا في توحيده تعالى
والثناء عليه الفصل الرابع:
في
ذكر فهرست الأوراد السبعة ونسبتها إلى
أصحابها الورد الأول:
من
جامع الثناء على الله تعالى الأحاديث
النبوية ثناء الجيلاني على الله تعالى
قوله في بعض أحزابه ومن دعاء عرفة لعلى
زين العابدين رضي الله عنه ومن
ومن
أدعية السلف الصالح المذكورة في الإحياء
رضى
الله عنهم
ومن
دعاء
الإمام الليث رضى
الله عنه
الورد
الثاني من جامع الثناء على الله تعالى
الأحاديث النبوية
ومن
أوراد الأسبوع للشيخ الأكبر رضى
الله عنه
مناجاة
سيدى عبد العزيز الديريني رضى
الله عنه
الورد
الثالث من جامع الثناء على الله تعالى
من
ثناء أبي الحسن الشاذلى فى أحزابه رضي
الله عنه
الموضوع
الورد
الرابع:
من
جامع الثناء على الله تعالى
الأحاديث
النبوية
دعاء
أبي العباس المرسى رضى
الله عنه
مناجاة
ابن عطاء الله السكندرى رضى
الله عنه
الورد
الخامس :
من
جامع الثناء على الله تعالى
الأحاديث
النبوية
ثناء
سيدى محمد وفا رضى
الله عنه
ثناء
سيدى على وفا رضى
الله عنه
ثناء
سيدي أبي المواهب الشاذلي
رضى الله عنه
الورد
السادس من جامع الثناء على الله تعالى
الأحاديث النبوية
ثناء
سيدى أبى الحسن البكرى رضى الله عنه
ثناء
سيدي محمد البكرى رضى
الله عنه
ثناء
زين العابدين البكري رضى
الله عنه
:الورد
السابع من جامع الثناء على الله تعالى
الأحاديث
النبوية
ثناء
سيدى القطب الشعراني رضى
الله عنه
ثناء
أبي السعود الجارحي رضى
الله عنه
ثناء
الحزب السيفي
رضى الله عن مؤلفه
الفهرس
|
The
Comprehensive Collection of Praise for Allah Almighty ”
By
the Late Judge of Beirut, Sheikh Yusuf bin Ismail al-Nabhani
The
ultimate spiritual reference for supplication and praise of Allah
ﷻ
If
you read just one page, your heart will be captivated and fall in
love with the Most High in Rank
Featuring
quotes from the greatest spiritual masters over the last 1,000
years, arranged in a daily reading for each day of the week
Sheikh
al-Nabhani, the deeply devoted lover of Moses, Jesus, and Muhammad
(peace be upon them), compiled this timeless treasure to elevate
hearts
Let
your soul reconnect Start today
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Monday
The
first day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the Most Gracious, the Most Merciful Praise be
to Allah , Lord of the worlds, the Most Gracious, the Most
Merciful, Master of the Day of Judgment You alone do we worship,
and You alone do we ask for help Guide us to the straight path,
the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those
who have evoked [Your] anger, nor of those who have gone astray |
And your Allah is one Allah There is no god but He, the Most
Gracious, the Most Merciful | Allah - there is no deity except
Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence Neither
drowsiness overtakes Him nor sleep To Him belongs whatever is in
the heavens and whatever is on the earth Who is it that can
intercede with Him except by His permission? He knows what is
before them and what is behind them, and they do not encompass
anything of His knowledge except what He wills His Kursi extends
over the heavens and the earth, and their preservation does not
tire Him And He is the Most High, the Most Great And to Allah
belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth
And whether you disclose what is in yourselves or conceal it,
Allah will bring you to account for it Then He will forgive whom
He wills and punish whom He wills And Allah is over all things
competent The Messenger has believed in what was revealed to him
from his Lord, and [so have] the believers All of them have
believed in Allah and His angels and His books and His messengers
We make no distinction between any of His messengers And they say,
“We hear and we obey ” [We seek] Your forgiveness Our Lord, to
You is the final destination Allah charges no soul except [with
that within] its capacity It shall have whatever [good] it has
gained, and it shall incur whatever [evil] it has committed Our
Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred,
our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid
upon those before us Our Lord, and burden us not with that which
we have no ability to bear And pardon us; and forgive us; and have
mercy upon us You are our Protector, so give us victory over the
disbelieving people Allah bears witness that there is no god but
He, and [so do] the angels and those of knowledge - maintaining
justice There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise
Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam
Say,
"O Allah, Owner of the Kingdom, You give the Kingdom to whom
You will and You take the Kingdom away from whom You will You
honor whom You will and You abase whom You will In Your hand is
all good Indeed, You are over all things competent You cause the
night to enter the day and cause the day to enter the night You
bring the living out of the dead and bring the dead out of the
living And You provide for whom You will without account "
There has certainly come to you a Messenger from among yourselves
Grievous to him is what you do; he is concerned over you and to
the believers is kind and merciful But if they turn away, then
say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except
Him Upon Him I have relied, and He is the Lord of the Mighty
Throne " So exalted is Allah when you reach the evening and
when you reach the morning And to Him be praise in the heavens and
the earth, and in the evening and when you reach the noon He
brings the living out of the dead and brings the dead out of the
living and gives life to the earth after its lifelessness And thus
you will be brought out If We had sent down this Qur’an upon a
mountain, you would have seen it humbled and coming apart from
fear of Allah And these examples We present to the people that
perhaps they will give thought He is Allah, other than whom there
is no deity, Knower of the unseen and the witnessed He is the Most
Gracious, the Most Merciful He is Allah, other than whom there is
no deity, the Sovereign, the Holy, the Giver of Peace, the Giver
of Security, the Guardian, the Exalted in Might, the Compeller,
the Majestic Glory be to Allah, above what they associate with Him
He is Allah, the Knower of the unseen and the witnessed He is the
Most Gracious, the Most Merciful He is Allah, other than whom
there is no deity, the Sovereign, the Holy, the Giver of Peace,
the Giver of Security, the Guardian, the Exalted in Might, the
Compeller, the Majestic Glory be to Allah, above what they
associate with Him He is Allah, the Knower of the unseen and the
witnessed He is the Most Gracious, the Most Merciful The Creator,
the Maker, the Fashioner To Him belong the best names Whatever is
in the heavens and earth exalts Him And He is the Exalted in
Might, the Wise, the Giver of Bliss | And in the name of Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful Say, "He is Allah, the
One Allah, the Eternal Refuge He neither begets nor is born, and
there is none comparable to Him " | In the name of Allah, the
Most Gracious, the Most Merciful (Say, "I seek refuge in the
Lord of daybreak from the evil of that which He has created and
from the evil of darkness when it settles and from the evil of the
blowers on knots and from the evil of an envier when he envies "
) In the name of Allah , the Most Gracious, the Most Merciful Say,
“I seek refuge in the Lord of mankind, the King of mankind, the
Allah of mankind, from the evil of the retreating whisperer who
whispers [evil] into the breasts of mankind, from among the jinn
and mankind ”
Hadiths
I
seek refuge in Allah, the Almighty, and in His Noble Face and His
Eternal Power from Satan, the Merciful O Allah, I seek refuge in
the light of Your holiness, the greatness of Your purity, and the
blessing of Your majesty from every affliction and defect, and
from the comings of night and day, except for one that comes with
good O Most Merciful, You are my refuge, so with You I seek help
You are my refuge, so with You I seek protection You are My
servants, so with You I seek refuge O He to whom the necks of
tyrants are humbled and to whom the necks of the Pharaohs are
submissive, I seek refuge in You from Your disgrace and exposure
Your veil, and from forgetting Your remembrance and turning away
from thanking You, I am in Your freedom, my night and my day, my
sleep and my rest, my journey and my travels Your remembrance is
my slogan and Your separation is my covering There is no god but
You, Great is Your countenance and honor is Your glory Protect me
from Your good and from the evil of Your servants Set up the
canopies of Your protection and admit me into the protection of
Your care and promise me good from You, O Most Merciful of the
merciful O Allah, with You we begin our morning and with You we
end our evening, with You we live and with You we die, and to You
is the resurrection There is no god but Allah He does what He
wills O Allah, Lord of the heavens and the earth, Knower of the
unseen and the witnessed, You are the Lord of all things and their
King I bear witness that there is no god but You O Allah, we ask
You for guidance and protection The best of what your Prophet
Muhammad, the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, asked of You, and we seek refuge in You from the evil
of what your Prophet Muhammad, the Messenger of Allah, sought
refuge from You are the one from whom help is sought, and upon You
is the swallowing, and there is no power nor strength save with
Allah Glory be to Allah and praise be to Him Glory be to Allah and
praise be to Allah There is no god but Allah, and Allah is the
Greatest Glory be to my Lord and praise be to Him Glory be to my
Lord, the Great Glory be to my Lord, the Most High My hearing, my
sight, my flesh, my blood, my bones, my sinews, and everything my
feet carry are humbled before Allah, Lord of the worlds Glory be
to Allah , the Holy, Lord of the angels and the Spirit Allah is
sufficient for me, and He is the best Disposer of affairs All
praise is due to Allah We praise Him, seek His aid, and ask His
forgiveness We seek refuge in Allah from the evils of our own
souls and from our wicked deeds He whom Allah guides, none can
misguide, and he whom He misguides, none can guide I bear witness
that there is no god but Allah , alone, without partner I bear
witness that Muhammad is His servant and Messenger He sent him
with the truth, as a bringer of good tidings and a warner Before
the Hour comes, whoever obeys Allah and His Messenger has
certainly been guided, and whoever disobeys them, then he only
harms himself, and does not harm Allah at all We ask Allah the
Most High to make us among those who obey Him and His Messenger,
seek His pleasure and avoid His wrath, for it is through Him and
to Him that we are successful All praise is due to Allah, by whose
grace good deeds are accomplished O Allah, nothing is easy except
what You make easy, and You make grief easy O Allah, none brings
good deeds but You, and none takes away evil deeds but You There
is no power nor strength save with Allah O Allah, O Companion of
every lonely person, O Companion of every unique person, O Near,
never far, O Witness, never absent, O Prevailing, never defeated,
O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Possessor of Majesty and
Generosity, O Originator of the heavens and the earth, O Possessor
of Majesty and Generosity O Possessor of bounty and favor, there
is no god but You, the Support of those who seek refuge, the
Neighbor of those who seek protection, and the Friend of the
fearful By Your favor upon me, this is what I have brought upon
myself, O Great, O Great, forgive me, for no one forgives great
sins except the Lord, the Great O Allah , guard me with Your eye
that never sleeps, and suffice me with Your blessing that cannot
be reached, and have mercy on me with Your power over me, so that
I do not perish, for You are my hope, for how many blessings You
have bestowed upon me, for which my gratitude to You is little How
many afflictions have You tested me with, and You said to me, "Be
patient!" So, O He who is little grateful for His blessings,
yet He did not deprive me O He who is little patient when
afflicted, yet He did not let me down O He who saw me in sin, yet
He did not disgrace me O Possessor of endless favors, and O
Possessor of countless blessings, I ask You to send blessings upon
our master Muhammad and upon the family of our master Muhammad, as
You sent blessings upon, blessed, and had mercy upon our master
Abraham Indeed, You are Praiseworthy, Glorious, and through You I
know the throats of the tyrannical enemies O He who is sufficient
for everyone and no one is sufficient for Him, O One who has no
one, O Support for who has no support, hope is cut off except from
You, save me from what I am in and help me with what I am in from
what has befallen me by the prestige of Your noble face and by the
right of our master Muhammad, may Allah bless him and grant him
peace Amen, amen O Allah, guide me to righteous deeds and morals,
for no one guides to righteous deeds or turns away evil from me
except You O Allah, Your forgiveness is more vast than my sins,
and I have greater hope in Your mercy than my deeds O Allah, a
message that conveys goodness, forgiveness from You, and pleasure
In Your hand is goodness, for You are over all things competent O
Allah, I ask You by all of Your beautiful names, the Praiseworthy
and the Generous, which, when placed on a thing, make it humble
before it, and when good deeds are sought, they are sought (It has
been perceived, and when evil deeds are known to me, it is
diverted so that I may do such and such to him, and he asks by it
for his need ) O Allah, I am Your servant and the son of Your
servant and the son of Your female servant My forelock is under
Your authority, Your command over me is eternal, and Your decree
over me is just I ask You by every name that is Yours, which You
have named Yourself with, or revealed in Your Book, or taught to
any of Your creation, or have kept to Yourself in the knowledge of
the unseen with You, that You make the Qur’an the spring of my
heart, the light of my sight, the remover of my sorrow, and the
reliever of my anxiety In the name of Allah, with whose name
nothing on earth or in heaven can harm, and He is the All-Hearing,
the All-Knowing He is Allah, other than whom there is no god, the
Most Gracious, the Most Merciful, the Sovereign, the Holy, the
Peace, the Giver of Security, the Guardian, the Almighty, the
Compeller, the Majestic, the Creator, the Maker, the Fashioner,
the Forgiving, the Subduer, the Bestower, the Shiner, the Opener,
the All-Knowing, the Constrictor, the Expander, the Abaser The
Exalter, the Honorer, the Abaser, the All-Hearing, the All-Seeing,
the Judge, the Just, the Kind, the All-Aware, the Forbearing, the
Magnificent, the Forgiving, the Appreciative, the Most High, the
Great, the Preserver, the Sustainer, the Reckoner, the Majestic,
the Generous, the Watchful, the Responder, the Vast, the Wise, the
Loving, the Majestic, the Resurrecter, the Witness, the Truth, the
Trustee, the Strong, the Firm, the Guardian, the Praiseworthy, the
Enumerator, the Beginner, the Restorer, the Giver of Life The One
who causes death, the Living, the Self-Sustaining, the One, the
Majestic, the One, the Eternal Refuge, the All-Powerful, the
All-Powerful, the Advancer, the Delayer, the First, the Last, the
Evident, the Hidden, the Guardian, the Most High, the Righteous,
the Accepter of Repentance, the Avenger, the Pardoner, the
Compassionate, the Possessor of the Kingdom, the Possessor of
Majesty and Honor, the Just, the Gatherer, the Rich, the Enricher
The
Preventer of harm, the Beneficial, the Guiding Light, the
Marvelous, the Eternal, the Inheritor, the Rightly-Guided, the
Patient
Among
al-Jilani’s praise of Allah Almighty is his saying in some of
his parties: May Allah be pleased with him
He
is Allah, the One, the Unique, the Eternal Refuge He has neither
taken a wife nor a son, nor has He begotten, nor was He begotten
And there is none comparable to Him To Him belong the best names
and the highest attributes And to Him belongs the highest
similitude And to Him belongs whatever is in the heavens and
whatever is on the earth And He is the Exalted in Might, the Wise
There is nothing like Him, and He is the Hearing, the Seeing
Vision does not grasp Him, but He grasps all vision And He is the
Subtle, the Acquainted He is the First and the Last, the Evident
and the Immanent And He is Knowing of all things Our Lord, we have
believed in You and in Your names and attributes, and in that
which You are described with in the sublimity of Your Essence, as
befits the majesty of Your Countenance and that which You are
worthy of in the greatness of Your Lordship And as is befitting of
You in the perfection of Your divinity, we have believed in You
and Your Book and Your Messengers and in Muhammad, may Allah bless
him and grant him peace, Your servant and Messenger, and in what
he brought from You and according to Your will and the will of
Your Messenger, and as You love and are pleased with, and
according to what is in Your highest knowledge O Knower of the
secret and what is hidden, O Sustainer of the earth and the
heaven, O Who is the First before all things, the Last after all
things, the Evident above all things, the Hidden beneath all
things, the Dominant above all things, O Light of lights, O Knower
of secrets, O Controller of night and day, O King, O Mighty, O
Dominant, O Merciful, O Loving, O Forgiver, O Knower of the
unseen, O Changer of hearts, O Concealer of faults, O Forgiver of
sins, O Lord of lords O Sender down of the Book, O Swift in
account, O He who, when called upon, answers, O Most Merciful, O
Most Compassionate, O Near, O Responder, O Most Compassionate, O
Most High, O Possessor of majesty and honor, O Ever-Living, O
Self-Sustaining, to You is praise, and You are the One sought for
help, and upon You is all power, and there is no might nor power
except with You, O Most High, O Most Great, O Forbearing, O
All-Knowing, O All-Hearing, O All-Seeing, O Supporter, O Powerful,
O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Most Compassionate, O Most
Merciful O He who is He is He, O He is He, O First, Last, Evident,
Hidden, Blessed is the name of your Lord, Possessor of Majesty and
Honor O Allah, guide us with Your light toward You, and establish
us in the path of servitude before You O Allah, make our tongues
moist with Your remembrance, our souls obedient to Your command,
our hearts filled with Your knowledge, our spirits honored by
seeing You, and our secrets blessed by Your closeness And grant us
ease in Your world and more with You, for You are over all things
competent O He in whom no heart resides except By His closeness
and His settlement No servant lives except by His kindness and His
goodness No existence remains except by His provision and His
manifestation O He who comforts His righteous servants and His
close and good friends with His private conversations and secrets
O He who causes death and life, distances and brings near, makes
happy and makes miserable, leads astray and guides, creates desert
and enriches, afflicts and heals, and decrees and decides
everything with great kindness of His management and His
predestination O my Lord, which door should I head to other than
Your door? And which side? I turn to other than Your presence You
are the Most High, the Most Great, and we have no power or
strength except with You My Lord, to whom do I turn, while You are
the Lord whose purpose is sought? And to whom do I turn, while You
are the Truth, the Worshipped? And who is it that can give me,
while You are the Possessor of Generosity and Goodness? My Lord,
it is true that I complain only to You, and that I rely only on
You, O He upon whom the relying rely, O He to whom all resort The
fearful, O He to whose generosity and beautiful rewards the
hopeful cling O He to whose power of dominance and great mercy and
benevolence the needy seek help O He whose giving is vast and
whose beautiful bounty and blessings hands are extended and the
questioners ask Him My Allah , Your door is open to the
questioner, and Your bounty is available to the one who attains it
To You is the ultimate destination of complaints and the goal of
questions, O He to whom complaints are raised O Knower of secrets
and whispers O He who hears and sees, and O He who is in the
highest vision O Lord of the earth and the heavens, O He who has
the best names, O He who has perpetuity and everlastingness, O He
who, when called upon, answers O Swift in reckoning, O Lord of
lords, O Great in status, O Generous, O Giver, O He who has
overwhelmed His servants with His grace and bounty, and has
expanded the creation with His goodness and prosperity O Great, O
Giver of bounty, O Generous, O Most Merciful, O Possessor of
goodness, benevolence, and mercy And forgiveness, O Allah, O Lord,
O Allah, O Lord, O Allah, O Lord, Lord! Is there in existence a
Lord other than You, to whom He may be called? Or is there in the
kingdom a god other than You, to whom one may hope? Or is there
anyone generous other than You, from whom one may ask for a gift?
Or is there anyone generous other than You, from whom one may ask
for bounty and blessings? Or is there a ruler other than You, to
whom one may raise a complaint? Is there anyone to whom the poor
servant may be referred? Or is there anyone Hands are extended and
needs are raised to Him There is nothing but Your generosity and
Your goodness, O He from whom there is no refuge except to Him, O
He who grants protection and against whom no protection is sought
My Lord, to whom do I complain of my condition, while You are the
All-Knowing, the All-Powerful? Or to whom do I seek aid, while You
are the Guardian, the Supporter? Or to whom do I seek help, while
You are the Strong, the All-Seeing? Or to whom do I seek refuge,
while You are the Generous, the Concealer? Or who is the one who
mends Chosroes, while You are the Mender of hearts? Or who He is
the One who forgives my great sin, and You are the Most Merciful,
the Forgiving O He who knows what is in the secrets, O He who is
aware of the hidden secrets of the consciences, O He who is
overpowering above His servants, O He who is the First before all
things and the Last I ask You, O Lord of all things, by Your power
over all things, forgive me for everything so that You do not ask
me about anything, O He in whose hand is the dominion of all
things, O He who has no Nothing can harm Him, nothing can benefit
Him, nothing can overcome Him, nothing can escape Him Nothing
tires Him, nothing helps Him, nothing distracts Him from anything,
nothing resembles Him, and nothing is beyond His ability O He who
holds the forelock of everything and in whose hand are the keys of
everything, turn away from me the harm of everything and make
everything easy for me O He who is above everything, who counts
everything, who is the Originator of everything, who restores
everything, and is All-Knowing Omnipotent, All-Knowing,
All-Seeing, All-Witnessing, All-Observant, All-Subtle, All-Aware,
All-Informed, All-Inheritor, All-Sustainer of All Things O Allah,
You are secure from all things, and all things fear You So,
because of Your security from all things and all things fear You,
forgive me for all things, O He in whose hand is the dominion of
all things You are indeed over all things Something powerful Glory
be to Allah, a glorification befitting the majesty of the One to
whom all praise is due Praise be to Allah, abundant praise that
matches His blessings and repays His bounty in all circumstances
There is no god but Allah, a true monotheism whose heart is
sincere with the truth of certainty, free from doubts, suspicions,
illusions, and suspicions Allah is greater than to be encompassed
or grasped Rather, He is the All-Knowing, the All-Encompassing,
the All-Encompassing in all directions There is no power or
strength except with Allah, the Most High, the Magnificent, the
Exalted Degrees Here, You have been exalted above the great and
the mighty, for You are Allah, the Great, the Magnificent You have
been generous to the poor and the rich, for You are Allah, the
Rich, the Generous You have been gracious to the disobedient and
the obedient with the breadth of Your mercy, for You are Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful You know our secret and our
public, and You know us better than we do, for You are the
All-Knowing The servant has no management compared to Your
management, and no will for him compared to Your power and Your
decree Were it not for Your existence, he would not have Creatures
existed Were it not for the wisdom of Your creation, the creations
would not have been created You created man and tested him with
good and bad deeds You brought him forth in this abode for the
sake of Your knowledge, and You concealed him from the inner
meaning of the matter with the outward lamentations You revealed
to whomever You will the secret of monotheism, and with this the
universe, creation, and beings bore witness The enclosures of Your
holiness and the subtleties of the meanings of Your inner and
outer secret bore witness to him with various manifestations
Al-Hana, any plot of Satan, while he is weak, in comparison to
Your strength and power And any rust on the hearts with the
appearance of Your lights Al-Hana, when You fill a heart, every
devil vanishes from it And when You care for a servant over whom
no one has authority, You are described as One, for You are the
Existent Allah And You describe Yourself with the majesty of
Lordship, for You are the worshipped Allah And You deliver the
spouses of those You have chosen from the distress of ghosts To
the space of witnessing, You are the First before all things and
the Last after all things, and everything that is created, You
own, and is lost Nothing exists except through Your existence, and
there is no life for the souls except through Your witnessing You
pointed to the souls, and they answered You revealed the hearts,
and they were pleased So congratulations to the temples of their
spouses, answering You, and to the molds of their hearts,
understanding and turning to You Congratulation Purify our hearts
from Remove all impurity so that it may be a place for the descent
of Your goodness, and deliver us from the corruption of standards
through the pure monotheism of Yours, so that we do not witness
anything other than Your actions and attributes, and the
manifestation of Your great essence For You are Allah , the Giver,
the Giver of water, the Guide, the Omnipotent, the All-Bountiful,
our Allah Indeed, all good is in Your hand, and You are its Giver
and its Giver His knowledge is hidden from the servant, and he
does not know where it will come from And the path to Him from
them is unknown, were it not for You being his guide to Him, his
leader and his leader Our Allah , take us by the forelocks to Him
He is the best and most perfect of it, and He has singled us out
with what is the most extensive and comprehensive of it For mercy
is not extended except to the Rich and Generous Mercy is not
sought except from the Forgiving, the Most Merciful You are the
goal that no desire can exceed, and the abundance that no Our
Allah , give us what we hope for and what does not cross our
minds, O He who is the Giver, the Generous in bounty, the Answerer
of questions For there is none who can withhold what You have
withheld, nor give what You have withheld, nor repel what You have
decreed, nor change what You have ruled, nor guide whom You have
led astray, nor misguide whom You have guided, nor restrain whom
You have established, nor punish whom You have shown mercy For You
decree, and none can decree against You And the effort of one who
strives against You is of no avail You have commanded and
forbidden, but we have no power On obedience, and we have no power
over disobedience except through You So, by Your power, O Allah,
we are able to obey, and by Your power and might, keep us away
from disobedience, so that we may be upright in Your servitude and
obedient to the glory of Your Lordship And make our tongues busy
with Your remembrance, our limbs standing in thanking You, and our
souls listening and obedient to Your command Here, what is the
servant’s trick while You make him sit, and what is his access
while You are Are there movements and stillness except with Your
permission, and is the servant’s movements and resting place
except with Your knowledge? Our Allah , make our movements with
You and our silence for You, and cut off all our orientations with
turning to You, and make our dependence in all matters upon You
For the beginning of the matter is from You and it returns to You,
our Allah You have commanded obedience and forbidden disobedience,
and their decree has preceded, and the servant is in the grip of
Your disposal of its ashes is in Your hand; You guide it to
whichever of them You will, and its heart is between two of Your
fingers; You turn it however You will, our Allah So make our
hearts firm upon what You have commanded and keep us away from
what You have forbidden For there is no power nor strength except
with You Glory be to You; there is no god but You You created
creation in two parts and divided them into two groups: one group
in Paradise and one group in the Blaze This is Your judgment
according to what Your knowledge has already foreordained So here
is he for whom You have given him care and provided him with
closeness and care Your rule is just and Your secret is widespread
in this creation We do not know what will be done to us, so do
with us what You are worthy of and do not do with us what we are
worthy of For You are worthy of piety and forgiveness Here we ask
You by the glory of the perfection of Your noble face and by the
radiance of the brilliance of Your great light The realization of
Your knowledge, O All-Knowing, is to send down upon our hearts
from the light of remembrance and wisdom, the coolness of which we
find through our senses and our observation, so that they do not
forget You and we never disobey You Be for us a hearing and a
sight, a heart and a hand and a supporter O Helper, O Responder, O
All-Hearing, O All-Seeing, O All-Aware, O Allah, we are Your
Essence We ask You by the comprehensive secrets of Your Names and
the subtle manifestations of Your Attributes, and the eternity of
Your
existence, to enlighten our hearts: O light
Your guidance And that You inspire us with the love of knowing
You, and that You cover us with the path of Your protection And
that You make our comfort in You, our reliance on You, and our
fear of You, so that we do not hope for anyone other than You and
do not fear anyone other than You O Allah , grant us reliance on
You, submission to You, love for Your sake, closeness to You, and
good manners with You You are the Light of the heavens and the
earth Exalted is Your neighbor, and great is Your praise, and
sanctified are Your names, and great is Your status, and there is
no god other than You The evils are from Your goodness and
generosity, and grant me good deeds between Your pardon and
forgiveness Indeed, my hope in You does not cease, even if I
disobey You, just as my fear of You does not leave me, even if I
obey You My Allah , I cannot avoid those who disobey You except
through Your protection, and I have no strength to obey except
through Your guidance He who is in the grip of Your might, how can
he not fear, he who is in the circle of Your rule? Where does he
go, O my Allah ? I complain To You I turn in my weakness, my lack
of resources, and my insignificance before all creatures You are
the Most Merciful of the merciful O Allah, O Most Gracious, O Most
Merciful, O Possessor of bounty and kindness O Allah, O Possessor
of mercy and forgiveness, O Allah, O Possessor of greatness and
power O Allah, O Possessor of glory and bounty, O Allah, O
Possessor of majesty and honor You have encompassed all things in
mercy and knowledge, so be generous with us through Your bounty
and kindness, O Benefactor, O Beautifier, O Bestower, O Gracious,
O Possessor of bounty and favor, O Possessor of goodness and
generosity, O Great, O Possessor of the Mighty Throne, we beseech
You, O Allah, by Your great and most sublime Name, the Greatest,
the Most Great, by which whoever You make happy and have mercy on,
You inspire him to call upon You to allocate to us from Your mercy
and forgiveness what will set right all our affairs and to grant
us a good life, O Gatherer, O He whom nothing prevents There is no
withholding of gifts, O Giver of bounty before asking O Allah, I
am Your servant and the son of Your two servants All of creation
is subdued by the subjugation of Your power Their forelocks are in
Your hand, their hearts are in Your grasp, and their keys are with
You Not an atom moves except with Your knowledge and permission
There is no manager with You in creation, nor is there any partner
for You in the kingdom O Allah of the first and the last, O He to
whom belong creation and command, O He in whose hand are hardship
and ease, O He to whom all things return O He who is the
Forgiving, the Thankful O He whose command is between the Kaf and
the Nun O He in whose hand are the movements and the stillness O
Ever-Living, O Self-Sustaining, O Creator of the heavens and the
earth, O Possessor of Majesty and Honor
From
the supplication of Arafah by Ali Zain Al-Abidin, may Allah be
pleased with him
Praise
be to Allah, Lord of the worlds O Allah, to You be praise,
Originator of the heavens and the earth, Possessor of majesty and
honor, Lord of lords, Allah of all that is blameworthy, Creator of
all that is created, Inheritor of all things There is nothing like
Him, and no knowledge of anything escapes Him He encompasses all
things, and He is, over all things, Watchful You are Allah; there
is no god but You, the One, the Unique, the Unique And You are
Allah, there is no god except You, the Generous, the Bountiful,
the Great, the Supreme, the Great, the Majestic And You are Allah,
there is no god except You, the Most High, the Most Exalted, the
Severe in Impossibility And You are Allah, there is no god except
You, the Most Gracious, the Most Merciful, the All-Knowing, the
All-Wise And You are Allah, there is no god except You, the
All-Hearing, the All-Seeing, the All-Powerful, the All-Aware And
You are Allah, there is no god except You, the Generous, the Most
Bountiful, the Everlasting, the Everlasting And You are Allah,
there is no god except You, the First before everyone And the Last
after every number And You are Allah, there is no god but You, the
One who is close in His loftiness and the One who is exalted in
His sins And You are Allah, there is no god but You, the Possessor
of majesty and glory, and pride and praise And You are Allah,
there is no god but You, the One who created things without
likeness and fashioned what You fashioned without an example You
have innovated innovations without anyone imitating you You are
the One who has determined everything with a precise
determination, made everything easy, and directed everything
beneath You with a precise management You are the One to whom no
helper has bestowed favor over Your creation, nor has any minister
supported You in Your affair You have no equal or peer You are the
One who willed, and what You willed was, and what You decreed was
just You judged, and what You judged was fair You are Allah , whom
no place contains No authority has been established for Your
affair, and no proof or explanation has exhausted You You are the
One who has counted all things and whose knowledge encompasses all
things You are the One whose essence is beyond comprehension, and
imaginations are incapable of grasping Your nature You are Allah ,
who is not limited, lest You be limited, nor represented, lest You
be witnessed You did not give birth, lest You be born You are
Allah , with whom there is no opponent, lest He should return to
You, nor anyone equal to You, lest He should multiply You You have
no equal who could oppose You, You who initiated, invented,
innovated, and pioneered And what He has done is best Glory be to
You, how sublime is Your status, and Your proof is clear about the
truth Glory be to You, how subtle You are How compassionate You
are How wise You are How firm You are Glory be to You, how
sovereign You are How generous You are How bountiful You are How
exalted You are, the Possessor of majesty, glory, pride, and
praise Glory be to You! You have extended Your hand with good
things, and guidance from You has been recognized So whoever
clings to religion or this world will find You Glory be to You!
Whoever has passed through Your knowledge has submitted to You,
and everything below Your Throne has humbled itself before Your
greatness, and all Your creation has submitted to You in
submission Glory be to You! You cannot be sensed, nor touched, nor
approached, nor delayed Do not dispute or argue Do not dispute or
deceive Do not argue or deceive Glory be to You! Your way is
serious, and Your command is right guidance You are Ever-Living,
Eternal Glory be to You! Your word is wisdom, and Your judgment is
inevitable And Your will is firm Glory be to You! None can repel
Your will, nor change Your words Glory be to You, the Dazzler of
signs Creator of the heavens, Maker of the breaths, to You be
praise, praise that endures with Your eternity, to You be praise,
praise that is everlasting by Your grace, and to You be praise,
praise that conceals Your creation
All
praise is due to You, a praise that exceeds Your pleasure, along
with the praise of every praiser and the gratitude of every
grateful
Among
the supplications of the righteous predecessors mentioned in Ihya’
O
Allah, the best of those sought and the most generous of those
asked, O Exalter of degrees, Sender of blessings, and Creator of
the earths and heavens, voices cry out to You with various
languages, asking You for needs My need of You is to console me in
the abode of decay when the people of this world forget me O
Allah, You hear my words and see my place You know my secrets and
my public affairs, and nothing of my affair is hidden from You I
am the wretched, the needy, the one seeking aid and refuge, the
fearful, the compassionate, the one who confesses his sin I ask
You as the needy asks, I implore You as the sinner who has been
proven guilty, and I call upon You as the fearful, the blind I
call upon You as one whose neck has submitted to You, whose tears
have flowed before You, and whose body has humbled itself before
You And in spite of his nose, O Allah, do not make me miserable
through my supplication to You, my Lord And be kind and merciful
to me, the best of those who are asked, and the most generous of
givers My Allah, whoever praises himself to You, then I blame
myself My Allah, sins have silenced my tongue, so I have no
recourse to deeds, nor any intercessor except hope My Allah, I
know that my sins have left me nothing You have no position or
excuse, but You are the most generous of the generous My Allah ,
if I am not worthy of attaining Your mercy, then Your mercy is
worthy of attaining me Your mercy encompasses all things, and I am
nothing My Allah , even if my sins are great, they are small
compared to Your forgiveness, so forgive me, O Generous One My
Allah , You are You and I am I I am the one who returns to sins,
and You are the one who returns to forgiveness My Allah , if You
do not have mercy except on those who obey You, then to whom do
the sinners flee? My Allah , I intentionally avoided Your
obedience and intentionally turned to Your disobedience Glory be
to You, how great is Your proof against me, and how generous is
Your forgiveness of me By the obligation of Your proof against me,
and the cessation of my proof against You, and my need for You,
and Your concern for me, there is nothing left for me except that
You forgive me, O the best of those whom a supplicant calls upon,
and the best of those whom a hoper hopes upon, by the sanctity of
Islam and by the covenant of Muhammad, peace and blessings be upon
him I beseech You, so forgive me all my sins O Allah , I call upon
You with the supplication that You taught me So do not deprive me
of the hope which You have made known to me My Allah , what will
You do with a servant who acknowledges his sin before You, humbles
himself before You in his humiliation, submits to You in his
crime, beseeches You for his actions, repents to You for his
wrongdoing, seeks Your forgiveness for his injustice, and implores
You to pardon him? Seeking You for the fulfillment of his needs,
despite his many sins, O Refuge of every living being and Guardian
of every believer O Allah, it is You we have placed our hope in,
and what is with You we have sought, and to Your benevolence we
have turned, and Your mercy we have hoped, and from Your
punishment we have feared, and to You we have fled with the
burdens of sins Who possesses the needs of those who ask and knows
the secrets of the fasting? O He with whom there is no Lord to be
called upon, and O He above whom there is no A Creator who is
feared O He who has no minister to be approached, nor any
chamberlain to be bribed O He who, despite the many questions,
increases in generosity and kindness And despite the many needs,
He only increases in favor and kindness Our Allah , You bestowed
blessings upon us until souls were reassured by the succession of
Your blessings You manifested lessons until the silent ones spoke
with Your proof You manifested Your favors until Your friends
acknowledged their shortcomings in fulfilling Your right You made
the signs manifest until the heavens and the earths revealed Your
proofs And You have conquered with Your power until everything has
submitted to Your might, and faces have been humbled before Your
greatness If your servants do wrong, you are patient and give
respite If they do good, you are generous and accept If they
disobey, you conceal If they sin, you pardon and forgive When we
call upon you, you answer When we call upon you, you hear When we
turn to you, you draw near When we turn away from you, you call
upon your Lord You said in your clear book to Muhammad, the Seal
of the Prophets: Say to those who disbelieve, "If they cease,
what has previously occurred will be forgiven them " Thus,
their affirmation of the declaration of monotheism after their
denial has satisfied You about them "And indeed, we bear
witness to Your Oneness, humbly submissive, and to Muhammad's
(peace and blessings be upon him) message, sincerely " So
forgive us, by virtue of this testimony, our past crimes and do
not make our share in it less than the share of those who have
entered Islam O Allah , You have loved to draw near to You by
freeing those whom our right hands possess, and we are Your
servants, and You are more deserving of favor, so free us You have
commanded us to give charity to our poor, and we are Your poor,
and You are more deserving of generosity, so grant us charity You
have desired us to pardon those who have wronged us, and we have
wronged ourselves, and You are more deserving of generosity than
us, so pardon us Our Lord, forgive us and have mercy upon us You
are our Protector Our Lord, give us good in this world and good in
the Hereafter and protect us from the punishment of the Fire
(Al-Baqarah 2:201) O He whom one affair does not distract from
another affair, nor one hearing from another hearing, nor is
voices confused for Him, O He whom questions do not deceive, nor
do languages differ from Him, O He whom the importunity of the
importunate ones tire Him, nor is the questioning of the
questioners wearied Him, We have made the most precise The
coolness of your forgiveness and the sweetness of
your supplications
From
the supplication of Imam Al-Layth May Allah be pleased with him
Praise
be to Allah, Whose knowledge encompasses all things and whose
preservation encompasses all things Praise be to Allah, Whose
power encompasses all things and whose mercy encompasses all
things O Allah, to You be praise for Your forbearance after Your
knowledge, and to You be praise for Your forgiveness after Your
power O Allah, to You be praise for what You take and give, and to
You be praise for what You cause to die and to bring to life, a
praise that exceeds the praise of those who have passed away and
the praise of those who remain A praise that is not hidden from
You, nor is it hidden from You, nor is it short of Your
praiseworthiness O Allah, to You be praise in its entirety, and to
You returns all matters, both their open and their secret, their
beginning and their end O Allah, I praise You for all Your
praises, those I know of them and those I do not know O Allah, I
praise You for that which You are worthy of I remember Your favors
and I am grateful for Your blessings, Your justice in Your
judgment, and Your power in Your authority And You have spread out
Your hands in generosity You are exalted, greatly exalted Your
names are sanctified There is no god but You, and there is no lord
but You You are the First before Your creation, and You are the
Last after them You are the One who encompasses them, the One who
is in charge of them, the One who owns their affairs, the One who
creates them, the One who extends their provisions, the One who
takes back their spouses, the One who fulfills their desires, the
One who hears their complaints, the One who watches over them In
Your hand are their forelocks, and in Your grasp are their hearts
You know Their resting place, their turning place, their secrets
and their private conversations, and to You is their return and
their final destination O Allah, You are the Creator and I am the
created You are the Sovereign and I am the Provider You are the
Lord and I am the servant You are the Exalted in Might and I am
the Guide You are the Rich and I am the poor You are the Strong
and I am the weak You are the Giver and I am the asker You are the
Forgiving and I am the sinner I am a dying servant and You are the
Ever-Living who never dies Glory be to You, O Allah , and praise
be to You, and sanctified be Your name Blessed and exalted are You
How great is Your status and how mighty is Your power And You are
the closest to Your creation, the kindest to Your servants, the
most compassionate to Your Creator, and the most powerful in glory
You are greater, more manifest, more honorable, more magnificent,
more sublime, more exalted, more noble, more perfect, and more
powerful than for the servants to reach the extent of Your power
There is no god but You, the First without a beginning, the Last
without an end, the Eternal without a limit, the Exalted in His
power, the Creator of all things and their eternal inheritor, the
One who does not perish, the One who holds the heaven from falling
upon the earth except with a blow By His permission, He sends down
the rain, drives the clouds, and wraps the night in the day There
is no deity except Him, the Exalted in Might, the Forgiving O
Allah, You are the King whose kingdom never fades, whose power
never fades, whose status never diminishes, whose proof never
becomes apparent, whose command never weakens, and whose creation
never tires Him He has not taken any helper over anything He has
created Your will is not comprehensible to anything, and nothing
is hidden from You, and nothing escapes You, and no one is immune
from You You have not taken any partner in Your kingdom Nor his
companion nor his son, and You have always been and will always
be, in what has passed and in what remains Tongues cannot describe
the essence of Your majesty, nor do minds reach Your power, nor
are they guided to Your greatness Tongues cannot count Your
thanks, nor do limbs perform Your worship You have encompassed all
things in knowledge, and You have counted all things in number
Your knowledge encompasses us, and Your command is clear to us We
walk before You openly We are all in Your grasp, turning to
whatever You will of Your command, and we will all reach it
Whatever You have decreed concerning us is just, and whatever You
have decided upon us is true You hold the forelock of every
creature You know its place of dwelling and its place of storage
All is in a clear register In Your hand is good, and to You is the
final destination And You are over all things competent Blessed
and exalted are You, Lord of the worlds Whatever You will to be,
it is, and whatever You do not will, it does not happen Whatever
You said, even as You said, and whatever You intended for
Yourself, it is as You intended Great is Your praise, and Your
blessings cannot be counted Glory be to You, Your praise cannot be
counted You are as You have praised Yourself O He who forbade me
from disobedience, but I disobeyed Him, yet He did not deprive me
of His well-being O He who bestowed His blessings upon me, but I
disobeyed Him, yet He did not remove His blessings from me O He
who concealed my faults and revealed my good qualities, until it
was as if I had never seen anything I act in obedience to Him O He
who satisfied His servants through His anger, so He did not leave
me to them and helped me from the abundance of His grace and mercy
I ask You by Your generosity, Your forbearance, Your favor, Your
benevolence, Your greatness, Your power, and Your pride, to have
mercy on me among those You have mercy on, and to ward off from me
the evil of every evildoer, the evil of what descends from the sky
to the earth and what ascends therein, the evil of every creature
whose forelock You hold Indeed, my Lord is on a straight path, O
Doer of whatever He wills, O Possessor of the mighty Baal, O
Possessor of the impregnable might O Possessor of the Exalted, O
Best of Forgivers, O Best of Providers, O Best of Deciders, O Best
of Bestowers, O Best of Helpers, O Most Just of Judges, O Swiftest
of Reckoners, O Most Merciful of the merciful, O Inheritor of the
earth and whoever is on it, and You are the Best of Inheritors We
have called upon You as You have commanded us, so answer us as You
have promised us, O Best of those who are asked and Most Generous
of those who give, O Most Beautiful of forgiveness, O Most
Excellent of neighbors Send prayers and peace and blessings upon
our master Muhammad and upon his family and all his companions,
and praise be to Allah , Lord of the worlds
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Tuesday
The
second day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the Most Gracious, the Most Merciful Praise be
to Allah , who created the heavens and the earth and made darkness
and light Then those who disbelieve equate others with their Lord
It is He who created you from clay, then decreed a term, and a
specified term is with Him Then you were [still] in doubt And He
is Allah , in the heavens and on the earth He knows your secret
and your public, and He knows what you earn Whatever is in the
heavens and the earth exalts Allah He is the Exalted in Might, the
Wise To Him belongs the dominion of the heavens and the earth He
gives life and causes death, and He is over all things competent
He is the First and the Last, the Evident and the Immanent And He
is Knowing of all things He who created the heavens and the earth
in six days, then established Himself on the Throne He enters into
the earth and whatever emerges from it and whatever descends from
the heaven and whatever ascends therein And He is with you
wherever you are And Allah is Knowing of what you do To Him
belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah
are all matters returned He merges the night into the day and
merges the day into the night And He is Knowing of that within the
breasts
he
Hadiths
O
Allah, I seek refuge in the light of Your noble face and Your
great name from disbelief and poverty In the name of Allah, glory
be to Allah, I believe in Allah and I disbelieve in Taghut We have
reached the morning, and the kingdom belongs to Allah, and praise
be to Allah, and pride and greatness belong to Allah, and creation
and command, and the night and the day, and whatever dwells in
them, are for Allah alone, and power and strength and authority in
the heavens and the earth belong to Allah, the Most High There is
no god but Allah, and Allah is Greatest, and there is no power and
no strength except with Allah, the Most High, the Most Great There
is no god but Allah, the Forbearing, the Generous Glory
be to Allah, and blessed be Allah, Lord of the seven heavens and
Lord of the earth, Lord of the Mighty Throne And praise be to
Allah, Lord of the worlds O Allah, Lord of the heavens and the
earth, Knower of the unseen and the witnessed, You are the Lord of
all things and their Master I bear witness that there is no god
but You, alone, without partner, and I bear witness that Muhammad
is Your servant and Messenger, and the angels bear witness Glory
be to Allah Praise be to Allah, there is no god but Allah, and
Allah is Greatest, and there is no power nor strength save with
Allah Glory be to Allah as many times as He created in the
heavens, and glory be to Allah as many times as He created on the
earth, and glory be to Allah as many times as there are between
them, and glory be to Allah as many times as He will create, and
Allah is Greatest, like that, and praise be to Allah, like that,
and there is no god but Allah, like that, and there is no power
nor strength save with Allah, like that Glory be to You, O Allah,
and praise be to You, and blessed is Your name, and exalted is
Your majesty, and there is no god other than You O Allah, You are
the One who removes what is hidden and what is dead O Allah, Your
soldiers shall not be defeated, and Your promise shall not be
broken, and no one who strives against You shall benefit from His
majesty Glory be to You, and praise be to You I have put my trust
in the Ever-Living who does not die And all praise is due to
Allah, who has not taken a son, and has no partner in His
dominion, and has no protector to protect him from humiliation So
glorify Him with all glorification Allah is Great, Allah is
Greatest, and all praise is due to Allah abundantly, and glory be
to Allah morning and evening All praise is due to Allah , who
holds the heavens and the earth lest they cease to exist And if
they should turn back, no one could hold them after Him Indeed, He
is Forbearing and Forgiving All praise is due to Allah , who has
spared me and favored me over many of those He has created, with a
marked favor O Lord, to You be praise as befits the majesty of
Your countenance and the greatness of Your power O Ever-Living, O
Self-Sustaining By Your mercy I seek help Set right all my affairs
and do not leave me to myself for the blink of an eye My Lord,
forgive and have mercy Indeed, You are the Most Exalted, the Most
Generous O Allah, Turner of hearts, turn our hearts to Your
obedience O Allah, I ask You from Your great bounty and Your
greatest pleasure O Allah, there is none who can prevent what You
give, nor give what You prevent An enemy does not benefit the
diligent against You O Allah, grant my soul its piety and its
support You are the best to support it You are its Guardian and
its Master O Allah, to You is the complaint, and with You is the
help sought, and upon You is reliance, O Ever-Living, O
Self-Sustaining O Allah, You are a Great Lord Nothing You have
created encompasses You, and You see and are not seen You are in
the highest position And indeed, to You belongs the Hereafter and
the first life To You belongs death and life, and indeed, to You
is the final destination and the return We seek refuge with You
from being humiliated and disgraced You, our Lord, created and
proportioned You, our Lord, determined and decreed I was
established on Your Throne You caused death and loved and fed and
gave drink You carried in Your land and sea, on Your ships, on
Your beasts, and on Your livestock So appoint for me a close
friend with You, and appoint for me with You the meeting place and
a good place of return O Allah, to You I submit, in You I believe,
upon You I rely, and to You I turn And with You I have contended,
O Allah Indeed, I seek refuge in Your might - there is no god
except You - lest You lead me astray You are the Ever-Living, the
Self-Sustaining, Who does not die, while the jinn and mankind die
O Allah, whatever word I have said, or oath I have created, or vow
I have made, Your will is before all of that Whatever You will
will be, and whatever We do not will will not be There is no power
nor strength except with You Indeed, You are over all things
competent O Most Gracious, have mercy on us with Your mercy that
encompasses all things O Allah, help us to remember You, to thank
You, and to worship You properly Accept our repentance, for You
are the Accepter of repentance, the Most Merciful Make us grateful
for Your blessings, praising them, accepting them, and completing
them for us
From
the weekly supplications of the greatest Sheikh Muhyiddin Ibn
Arabi
O
Allah, O He who is the All-Encompassing, the All-Generating, and O
He from whom no one prevents from giving, O He to whom belongs
absolute richness and for His servant is certain poverty, O He who
is independent of everything and everything is in need of Him, O
He in whose hand is everything and to whom the command of
everything returns, O He to whom belongs absolute existence and no
one knows what it is except Him and no one can prove Him except
through Him, O Generous beyond hopes, O Giver of bounty before
questioning, O He before whom the foot of every seeker's mind
stands O He who is able and dominant over His command, O He who is
the Giver of all things, and when He wills, the Despoiler of those
who ask So find me Your servant in every situation So take care of
me, my Master, for You are more deserving of me than I am How can
I seek You while You are beyond the goal? Or how can I seek You
while seeking is the very essence of distance? Can one be sought
who is Near and present Or the one who is intended for it is lost
and confused The quest does not reach except to You, and the
intention is not true except for You The manifestations of Your
outward appearance cannot be reached or grasped, and the secret of
Your secrets cannot be dissolved or separated Does the existent
know the essence of the One who brought it into existence? Or does
the servant attain the reality of the One who enslaved him? How
can I know You, while You are the Hidden One who does not know? Or
how can I not know You, while You are the Manifest One who is in
everything and is known? How can I be alone and not Existence for
me is in the eye of Oneness Or how can I not be One with You,
while Oneness is the secret of servitude? Glory be to You, there
is no god but You No one is One with You, since You are as You
were in the past of the world and the future of eternity Indeed,
no one is One with You In short, no one knows You except You, O My
goal, O My worshipped One Nothing escapes me when I find You, nor
do I ignore anything when I know You, nor do I lose anything when
I witness You My annihilation is in You, my survival is in You,
and my witnessing is You, there is no god Except You, O Allah, I
ask You for light, guidance, and good manners in following And I
seek refuge in You from the evil of my soul, from the evil of
every person who has a secret, and from the evil of every sever
who severs me from You There is no god but You, O All-Knowing,
teach me from Your knowledge All-Wise, support me with Your
wisdom, O All-Hearing, let me hear from You, O One whose sight is
in Your blessings O Well, let me understand from You O Living One,
revive me with Your remembrance O Willing One, purify my will with
Your likeness, power, and greatness Indeed, You are over all
things competent O He who has power over all things By His
comprehensiveness and greatness, O He who created the light of all
that exists from the darkness of its nonexistence O He who
fashioned the figures of the heavens with what He deposited of His
knowledge in their hearts O He who directed His judgments with the
secrets of His wisdom I call upon You as one who is far away seeks
help from one who is near I seek You as one who loves a beloved
seeks help from one who is in need of an answerer Glory be to You,
You are free from the attributes of occurrence and the qualities
of imperfection Glory be to You, You have rendered incapable every
seeker of reaching You except through Glory be to You, none knows
who You are except You Glory be to You, how close You are, despite
Your lofty status Glory be to You, there is no god but You, You
are far removed from anyone who can help or guide There is no god
but You, You are exalted above any peer There is no god but You,
You are independent of a guide or a mentor There is no god but
You, O One, O Self-Sufficient There is no god but You, in You is
existence, and to You is prostration, and You are the Lord, the
worshipped My Allah , how can I be turned away from Your door in
disappointment before You, when I came to it with trust in You?
And how can You make those who… Your gift You have commanded me
to supplicate to You And here I am, coming to You, seeking refuge
in You, O Mighty One Separate me from my enemies as You have
separated the East from the West Blind their sight and shake their
feet Avert from me their evil and harm with the light of Your
holiness and the majesty of Your glory You are Allah, there is no
god but You, alone, without partner O Ever-Living, O
Self-Sustaining, O Revealer of the secrets of knowledge and
sciences You are the Lover, the Beloved, the Seeker, the Seeker O
Changer of hearts and O Revealer of distress You are the Knower of
the unseen and the Forgiver Sins and the Concealer of faults O He
who has always been the Forgiver, O He who has always been the
Concealer You are my Lord and the Lord of all things O Forgiver, O
Concealer, O Preserver, O Protector, O Repeller, O Beneficent, O
Compassionate, O Kind, O Gentle, O Mighty, O Peace My Allah , You
are the One who exists by Your Self, encompasses Your attributes,
manifests by Your names, manifests by Your actions, and is hidden
by what no one knows except You You are unique in pride in Your
majesty, for You are the One, the Unique, and You are unique in
eternity In the beginning and in eternity You are Allah , the
Giver of life through Oneness, in You, there is no one with You
and no one in You but You My Allah , obedience does not benefit
You, nor do disobedience harm You By the power of Your mighty
authority is the kingdom of hearts and forelocks, and to You
returns the kingdom, so there is no comparison between the
obedient and the disobedient My Allah , You are not distracted by
one matter from another My Allah , You are not confined by
obligation, nor limited by possibility My Allah , You are not
veiled by anything The incomprehensibility and the explanation
does not clarify You My Allah , You are not confused by evidence
and not proven by proof My Allah , You are the First and Eternity,
in Your right, they are all the same O He to whom faces are
humbled and to whom necks are submissive, O Lord of lords, O Light
of lights, O Pourer of all from His abundant abundance, O Holy, O
Self-Sufficient, my Allah , O Preserver, O Kind, O Lord of the
worlds And whoever holds fast to Allah has indeed been guided to a
straight path You are the One who encompasses the unseen of all
Witness and Master of the inner aspects of all that is apparent I
ask You by Your Face to which all faces are humbled, and by Your
Light to which all eyes are fixed, to guide me to Your special
path, a guidance by which You will turn my face away from anyone
other than You, O He who is the absolute Master, while I am the
bound servant O He who has no god but Him, my Allah , Your affair
is to subdue enemies and subjugate tyrants I ask You for support
from Your might that will protect me from everyone who wants to
harm me My Allah , You are the One who is in charge of every soul
and the Self-Sustainer of every meaning and sense You have power
and so You have subdued, and You know and so You have power So
Yours is the power and the subduing In Your hand are creation and
command My Allah , Your knowledge encompasses all that is known,
and Your knowledge encompasses the inner meaning of all that is
understood You are sanctified in Your loftiness above all that is
blameworthy Aspirations ascend to You, and words ascend to You You
are the Most High in Your Highness The closest of our ascents to
You is the humble and the proud in Your loftiness The most noble
of our morals to You is humility You are evident in everything
inward and outward You remain after every first and last Glory be
to You, there is no god but You Foreheads prostrate to Your
greatness, and lips delight in Your remembrance You are the Lord
of all things and their Sustainer You have had mercy on the
creatures and raised the ranks Your closeness is the spirit of
spirits, the fragrance of joy, the title of success, and the
comfort of every comfortable person Blessed are You, Lord of
lords, Emancipator of slaves, and Remover of punishment Your mercy
and knowledge encompass all things, and You forgive sins with
compassion and forbearance You are the Forgiving, the Merciful,
the Forbearing, the All-Knowing, the Most High, the Magnificent My
Allah , You are the Severe in Punishment, the Great in
Subjugation, the Painful in Taking, the Exalted above opponents
and rivals, the One free from having a wife or children Your
business is to subdue enemies and subjugate tyrants You plot
against whomever You will And You are the best of schemers My
Allah , Your name is the Master of names And in Your hand is the
kingdom of the earth and the heavens Indeed, You are the Sustainer
of all things, and over all things, wealth has been established
for You And everyone other than You is in need of Your most sacred
bounty O He in whose hand is the kingdom of all things, Indeed,
You are You, You are You Say, “ Allah ,” then leave them in
their confusion to play O Allah , there is no god but He, the
Ever-Living, the Self-Sustaining My Master, peace be upon you You
are my support And the Knower of my affair, my secret and my
public are the same to You You hear my call and answer my
supplication You have erased my darkness with Your light, and I
have loved my death with Your spirit You are my Lord, and in Your
hand are my hearing, my sight, and my heart You own all of me, You
have honored my lowliness, You have elevated my status, and You
have raised my remembrance Blessed are You, the Light of lights,
the Revealer of secrets, the Giver of longevity, and the Drawer of
veils You are far removed in the sublimity of Your majesty from
the attributes of The innovations And the rank of Your perfection
has risen above the inclination towards it through lusts,
shortcomings and plagues, and the earths and heavens have been
illuminated by the witnessing of Your Essence To You belongs the
highest glory, the most spacious side and the most impregnable
might Glory be to You, the Holy, the Lord of the angels and the
spirit My King, I call upon You and I come to You in the intimate
conversation of a great servant who knows that You hear and hopes
that You will answer, standing at Your door in a state of need He
finds no protector besides You I ask You, O Allah , by Your name,
by which You bestowed goodness and sent down blessings, and by
which You granted the grateful people increases and by which You
removed darkness, to bestow upon me from the garments of Your
light such that You will turn away from me the eyes of the
enemies, lowered, and make their faces short And make my portion
from You an abundance that will clarify for me every secret matter
and reveal to me every secret, O Light of The Light O Revealer of
all that is hidden, to You all matters return, and through You
evils are repelled O Lord, O Most Merciful, O Most Forgiving My
Allah , You are the Cause of causes and the Arranger of them, the
Disposer of hearts and their Changer You are the Creator and Maker
of all things To You be praise, O Originator of every beginning
And thanks are due to You, O Eternal over every end You are the
Initiator of every good, the Extender of provision to the worlds,
the Creator of the heavens and the earth My Allah , You are the
One who is steadfast before all things and the Eternal after every
speaking and silent one There is no god but You, and there is no
being other than You To You belong pride, might, greatness, and
dominion You make the tyrants famous, You annihilate the
wrongdoers, and You scatter the unity of I ask You, O Victorious
over every victor, O One who overtakes every fugitive, by the
cloak of Your majesty, the veil of Your greatness, the canopies of
Your awe, and by what lies beyond all that, the knowledge of which
no one knows except You, to clothe me with awe of Your awe, at
which hearts tremble and eyes submit, and give me control over the
forelock of every stubborn tyrant and devil Desiring And keep me
in the humility of servitude in all of that and protect me from
error and stumbling And support me in word and deed, for You are
the One who strengthens hearts and the Revealer of distresses
There is no god but You, You are my face and my position, and to
You is the return and the end You mend the broken and You break
the tyrants, and You mend the fearful and You frighten the
oppressors To You is the highest glory and the most comprehensive
manifestation and the most impenetrable veil Glory be to You,
there is no god but You, You are sufficient for me, and the best
Disposer of affairs O Allah , O Creator of The Creator of all
creation, the Reviver of the dead, the Gatherer of the scattered,
and the Sprinkler of Lights upon the universe Yours is the most
exalted kingdom and the most sublime side The lords are Your
slaves, the kings are Your servants, the rich are Your poor, and
You are the Rich in Your Self, my Master Your existence is
eternal, and Your judgment has been carried out in creation You
are sanctified in Your sublimity and You are exalted in Your
holiness The preservation of the universe does not tire You, and
no eye’s revelation is hidden from You You call to You whomever
You will, and You guide With You upon You To You is due eternal
praise and the most sublime eternity You have determined the
stations for the journey, and arranged the ranks for benefit and
harm You have established the paths of goodness So we are in all
of that with You, and You are without us You are the pure good,
the pure generosity, the perfection, and the absolute I ask You by
Your name, by which You bestowed light upon the hearts and the
receptive ones, and by which You wiped away the darkness of the
storms, to fill my existence with light from Your light, which is
the substance of every light and the goal of every sought-after
thing O Allah , Indeed, I seek refuge in You from speech that
causes confusion, or follows trial, or suggests doubt From You,
words are received, and from You, wisdom is taken You are the One
who holds the heavens, and the Teacher of the names There is no
god but You, the One, the Unique, the Eternal Refuge, who neither
begets nor is born, and to Him there is none comparable Praise be
to Allah, who has admitted me to the protection of Allah’s
kindness Praise be to Allah, who has admitted me to the Garden of
Allah’s mercy Praise be to Allah To Allah belongs the seat of
Allah’s love Praise be to Allah who has given me a taste of the
tables of Allah’s support Praise be to Allah who has granted me
the gentleness of being chosen by Allah Praise be to Allah who has
clothed me in the garments of true servitude to Allah All of that
is due to my neglect of my duties to Allah and my neglect of the
rights of Allah That is the grace of Allah, and who can forgive
sins except Allah? My Allah, You have bestowed Your favor upon me
by creating me from among Without striving or exerting myself My
ambitions, through Your generosity, led me to attain my goal,
without my deserving or being prepared So I ask You by the One of
the Ones and the witnesses of the witnesses, for the safety of the
gift of friendship from the trial of separation, and the erasure
of the darkness of obstinacy with the light of the sun of right
guidance, and the opening of the doors of success, by the hands of
support Indeed, Allah is Kind to His servants May Allah ’s
prayers and peace be upon our master and prophet Muhammad, and
upon his family and children And his wives, his offspring, his
followers, and all his companions Glory be to your Lord, the Lord
of Might, above what they describe And peace be upon the
messengers And praise be to Allah , Lord of the worlds
divine
The
supplication of Sayyid Abd al-Aziz al-Dayrini, may Allah be
pleased with him
You
have bestowed favors, so Your favors are comprehensive You have
bestowed blessings, so Your bounty is complete You have concealed,
so Your forgiveness is continuous You have forgiven, so Your
benevolence is perfect Great is Your majesty, so be exalted Your
bounty has poured forth, so it has continued You are exalted in
Your sins and drawn near in Your loftiness, so no illusion can
comprehend You, and no illusion can encompass You You are the
First and the Last, the Hidden and the Manifest You are
transcendent in Your Oneness, free from a beginning And You have
been exalted in eternity beyond end You are the One, not one of
the number of those who remain after eternity To You, whoever
kneels submits, and whoever prostrates is humbled Through You,
whoever seeks is guided, and whoever finds reaches it My Allah ,
how can a mind that You created encompass You? Or how can a tongue
that You utter be counted for You? When Your greatness is stained,
the eyes of insight return with the light of Your all-powerful
authority When the greatest crimes are accumulated, they are
little compared to Your forgiveness You have preceded the race, so
You are the First You created creation, so upon You is reliance
You return when You are generous, O best of those who are
long-suffering I am amazed at the hearts and how they find comfort
in anyone other than You And at the souls and how they are
settled, and the secrets see You in the light of insight And at
the tongues and how they thank the One who is unable to do
anything without You And for the feet, how they sought other than
Your pleasure, O my Allah , how they commune with You in prayers?
Who would disobey You in private? Were it not for Your
forbearance? Or how would they call upon You when in need? Who
would forget You when indulging in desires? Were it not for Your
grace? Or how could the eyes sleep when every night they say, "Is
there anyone who repents? Is there anyone who seeks forgiveness?
Is there anyone who asks?" Or how could the hands refrain
from asking You, while the stream of generosity is asking? Or how
could he be cut off from You when the streams have not been cut
off? Or how could the everlasting be sold for the everlasting,
when these are only a few days? O Allah, grant us the ability to
turn to You and listen to You Grant us understanding of You,
insight into Your command, diligence in Your obedience,
perseverance in Your will, and the initiative in Your service
student
Sleep
And
good manners in dealing with You, and peace towards You, and
contentment with Your judgment O Allah, O Beloved of every
stranger, and O Friend of every lonely person Is he who has turned
to You and You did not suffice him with Your grace? Or is he whom
You receive with Your mercy? Or is he who has abandoned creation
for You, and You did not connect with him? Or is he who loves
alone with Your remembrance, and You did not comfort him? Or is he
who supplicates You, and You did not answer him? And it is
narrated from You, glory be to You, that You said, “And I have
never become angry with anyone ” Like His anger at a sinner who
has committed a sin and considered it great compared to His
forgiveness O Allah , O He who is angry at those who do not ask
Him, do not deny those who have asked You O Allah , how can we
dare to ask when we have sins and mistakes? Or how can we be
independent of a guardian when we are poor and needy? Or how is it
fitting for a runaway slave to stand at the door of his Master
seeking His abundant gifts? He should seek forgiveness and cling
to the hem of apology, for You are a generous King, and You have
bestowed Your bounty upon You You have set tongues free to ask
You, and You have honored delegations when they travel to You, O
Beloved of hearts Where are Your beloved ones? O Friend of the
solitary? Where are Your seekers? Who has dealt with You and not
profited? Who has sought refuge in You and not succeeded? Whoever
reaches the peace of Your closeness and longs to depart I am
amazed at the hearts that incline to other than You, what do they
want? And at the souls that seek comfort, why not seek from You
and benefit? And at the resolves that strive to please You, what
is it that turned them back, so they returned? Did the wealth they
sought be revoked? No, by Your right, rather they wanted Your
prior choice The tricks were thwarted, Your decrees took place, so
deeds do not change Your love for peoples preceded them before
their creation on earth And You were angry with a people, but
their workers did not benefit Because of what he did There is no
power to obey You except with Your help There is no turning away
from disobeying You except with Your will There is no refuge from
You except to You No good is hoped for except from Your hands O He
in whose hand is the reform of hearts, reform our hearts O He in
whose pardon sins are insignificant, forgive our sins O Allah, we
have come to You seeking, so do not turn us away disappointed We
have not descended to the door of Your generosity inclined So
reform every hardened heart, lest it soften And lead us to the
paths of the righteous And clothe us in the robes of faith and
certainty, with the armor of truthfulness, for they are certainty
And do not make us among those who pledge repentance and swear an
oath And make us, by Your grace, among the people of the right
hand, by Your mercy, O Most Merciful of the merciful And may the
blessings of Allah be upon our master Muhammad, the Seal of the
prophets and the Imam of the messengers O Allah , were it not that
You are generous with Your grace, Your servant would not have
sinned He returns Were it not for Your love of forgiveness, You
would not have given respite to those who bless You through
disobedience You would not have drawn Your veil over those who
lowered the garment of forgetfulness You would have met our
offenses against You with kindness My Allah , You did not command
us to seek forgiveness except when You wanted forgiveness Were it
not for Your generosity, You would not have inspired us to excuse
You You are the Initiator of giving before asking and the Giver of
bounties beyond hopes Indeed, we do not hope for Except for Your
forgiveness, and we seek nothing but Your benevolence I call upon
You with the tongue of my hope, when the tongue of my deeds has
become tired If I obey You, I hope for Your benevolence, and if I
disobey You, it will return to You, seeking Your forgiveness O
Allah, we ask You by Your mercy, which You began with the obedient
until they stood up in their obedience, to bestow it upon the
disobedient after their disobedience Indeed, You are the
Benefactor, beginning and returning, O Generous, my Allah , You
are the Beneficent, and I am the wrongdoer It is the nature of the
benefactor to sin against his benevolence, and it is the nature of
the wrongdoer to admit his transgression O He who grants respite,
but does not neglect, and conceals until it is as if He has
forgiven You are the Rich, and I am the poor You are the Mighty,
and I am the insignificant O Allah , look upon us with a look of
contentment, and be kind to us in fate and judgment, and save us
from the register of the harsh And establish us in the register of
the people of purity and grant us, for what we have pledged, good
loyalty And forgive us and our parents and all Muslims May Allah
’s blessings and peace be upon our master Muhammad and upon his
family and companions, Amen My Allah , Yours is the splendor of
majesty in the singularity of Your Oneness, and Yours is the power
of glory in the perpetuity of Your Lordship The illusions of those
who seek to attain Your attributes are far from Your nearness, and
the minds of the knowers are perplexed by Your majesty And Your
greatness, my Allah , is He who has given us hope in Your
forgiveness, Your generosity, and Your bounty And inspired us to
be grateful for Your blessings And brought us to Your door and
made us desire what You have prepared for Your beloved ones Is all
of that except from You? You guided us to You and brought us to
You My Allah , patience is beautiful except from You, and sorrow
is festering except from You My Allah , You have accustomed me to
Your generous gifts when I ask You And You have given me hope in
the abundance of Your favor by attaining Your acceptance I asked
You and You gave me Beyond my desires, and how much I have hoped
in You, and You have fulfilled my hope My Allah , hopes have
intoxicated me, until they have made me forget the onslaught of
fate My Allah , You know me better than I do So, in Your perfect
generosity, overlook me My Allah , he whose brokenness You have
not mended How long his poverty is He whom You do not revive from
his distress dies in his misery Disappointment is for he whom You
have expelled from Your door, and regret for he whom You have
distanced from the path of Your beloved My Allah , if Your mercy
is for the doers of good, then to where? The hopes of the sinners
are gone O Allah, cover us with Your cover, pardon us with Your
generosity, treat us with Your kindness, and forgive us, our
parents, and all Muslims May Allah’s peace and blessings be upon
our master Muhammad, his family, and his companions O Allah, if we
are negligent in preserving Your limits and fulfilling Your
covenant, then You know our sincerity in our hope for Your support
and sincere love, O He whose compassion is apparent to hearts His
existence is not hidden, and His generosity and benevolence
encompass all creation O First, there is no beginning or
foundation for Him O Last, there is no end to His eternity O
Manifest, with the creations He has created O Hidden, for minds
are incapable of describing His perfection O Holy, for He has no
likeness O One, with no partner You created us as Muslims, so save
us from Your punishment You made us believers, so we were safe
from Your punishment You gave us Faith comes before asking It is
the best gift You can give The generous person does not take back
his gift, and the rich person does not take back his gift O Allah,
make faith a destroyer of evil deeds, just as You made disbelief a
destroyer of good deeds O Allah, if we disobey You, then we love
You, and if we obey Satan, then we are some of him So forgive us
our disobedience to You because of our love for You, and overlook
our obedience O Allah , we are at Your door, we are exposed to
Your kindness, we are attached to Your generosity, we admit our
shortcomings, and You are the most generous of those asked and the
greatest of those hoped for O Allah , have mercy on those servants
who have been deceived by Your long respite, and who have given
hope for Your continuity of bounty, and who have stretched out
their hands to Your generosity and are certain that they have no
need to ask You O Allah , O Beloved of the turnips and O Joy of O
comfort of the eyes of the knowers, O companion of the solitary, O
protection of the refugees, O supporter of the isolated, O He to
whom the hearts of the truthful yearn, make us among Your pious
friends and successful in Your war O Allah, even if our sins are
terrible, we did not intend by them to sever ties O Allah, we will
never leave Your door, so do not punish us with the sea Your veil
If we are not as You have commanded us, then You are the Possessor
of strength and wealth, and we are the poor If You are not with
us, to whom shall we turn? If You turn us away, where shall we go?
If You banish us, to whom shall we rely? If You veil us, who will
turn to us if You turn away from us? O Allah , we worship You
willingly, and we disobey You unwillingly We fear You because You
are Great, and we hope in You because You O Allah , we fear You
because we are servants, so for You we love, and for You we fear
Have mercy on us for the sake of the generosity of Lordship and
the weakness of servitude O Allah , how can sins turn us away from
asking You, while we are the poor who need Your provision? We have
bowed down at Your door, so be merciful to us, along with Your
beloved ones It is enough for us a disgrace to be Your servants,
and it is enough for us an honor that You are our Lord O Allah ,
You are for us as we love, so make us for You as You are for us
You love, my Allah , every joy apart from You is lost, and every
preoccupation with other than You is futile Delight in You is the
joy Delight in other than You is delusion My Allah , my proof is
my need, and my means of access is my poverty O Allah , You
accepted thousands of magicians when they mentioned You once and
prostrated themselves before You in prostration We have never
ceased to acknowledge Your Lordship and to confess Your Oneness We
have never prostrated except before You, nor have we raised our
heads above the ground Our needs are only from You, my Allah Be
generous to us with Your grace, cover us with Your mercy, and
embrace us with Your kindness Treat us with Your compassion And
grant us success in serving You, and forgive us, our parents, and
all Muslims, for You are the Most Merciful of the merciful May
Allah ’s prayers and peace be upon our master Muhammad, his
family, and his companions My Allah , where can one go who finds
no alternative but You? And how can one not rely on You, when all
his affairs are in Your hands? My Allah , our sins have a goal,
but Your generosity has no goal My Allah , if we are not able to
repent You are able to forgive My Allah , we have obeyed You in
the greatest of acts of obedience: belief in You and need of You
We have abandoned the greatest of sins: associating partners with
You and slandering You So forgive us for what is between them and
do not disgrace us before You My Allah , our sins are small
compared to Your forgiveness, even if they are great compared to
Your prohibition My Allah , if You had intended our faith, You
would not have guided us And if You had intended to disgrace us,
You would not have guided us You have not covered us, so
understand, O Allah , what You have begun with us And do not
deprive us of that with which You have honored us O Allah , will
You burn with fire a face that was prostrating to You, and a
tongue that was remembering You, and a heart that was cognizant of
You? O Allah , how can it not be cut off from Your service?
Whoever finds the perfection of his joy in the bliss of Your
presence, it is amazing that he is coquettish toward the servants
while he finds from his Master what he wants The deceived one is
he who submits For creation in seeking his needs, and if he
returned to his Lord, He would suffice him in his important
matters O Allah , You are our refuge when the means are
straitened, and our place of refuge when hope is lost In
remembering You, we are comforted and proud, and in Your
generosity we seek refuge and become poor In You is our pride and
to You is our poverty O Allah , guide us to You through You, and
have mercy on our humiliation before You Make our desire for what
is with You, and do not deprive us because of our sins or Expel us
with our faults and forgive us and our parents and all Muslims,
and may Allah ’s prayers and peace be upon our master Muhammad
and his family and companions My Allah , You are the true and
manifest King, the guiding light, the strong and sturdy You made
us know Your Lordship You drowned us in the seas of Your grace,
and You blessed us with Your remembrance and Your companionship
You called us to Your holy house My Allah , how can anyone be
patient about Your closeness? Whoever finds the taste of Your
love, my Allah , if We look at Your grace, so it is amazing how
those who perished perished And if we look at Your blame, so it is
amazing how those who were saved were saved My Allah , if You hold
us to account by Your grace, then we will attain Your pleasure And
if You hold us to account by Your blame, we will not attain Your
forgiveness My Allah , how can I hope in You when I am just me?
And how can I not hope in You when You are You? My Allah , if we
are not able to abandon a sin that You have written upon us, then
You are You are able to forgive us, O Allah , if we have disobeyed
You in ignorance We have called upon You with reason, for we know
that we have a Lord who forgives sins and does not care O Allah ,
You know the situation before the complaint, and You are able to
fulfill hopes and remove affliction O Allah , O He who conceals
mistakes, forgives misdeeds, and replaces them with good deeds,
protect us from Your deception, and make us see Your remembrance,
and employ us By Your command And enable us to thank You And
forgive us, our parents, and all Muslims
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Wednesday
The
third day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the Most Gracious, the Most Merciful Praise be
to Allah , who has sent down to His servant the Book and has not
made therein any crookedness - straight - in order to warn of a
severe punishment from Him and to give good tidings to the
believers who do righteous deeds that they will have a good
reward, in which they will abide forever Allah is the Light of the
heavens and the earth The example of His light is like a niche
within which is a lamp, the lamp is within glass, the lamp as if
it were a pearly star lit from a blessed olive tree, neither of
the east nor of the west, whose oil would almost glow even if
untouched by fire Light upon light Allah guides to His light whom
He wills And Allah presents examples for the people, and Allah is
Knowing of all things
Hadiths
I
seek refuge in Allah, the Generous, and in the perfect words of
Allah, which neither the righteous nor the wicked can intersect
with, from the evil of what He has created, whether human or
animal In the name of Allah, there is no power nor strength save
with Allah The punishment is upon Allah We have risen, and the
dominion belongs to Allah All praise is due to Allah, who has no
partner There is no god but Him, and to Him is the resurrection
There is no god but Allah alone, without partner Allah is the
Greatest, and all praise is due to Allah abundantly Glory be to
Allah, Lord of the worlds There is no power nor strength save with
Allah, the Almighty, the All-Wise There is no god but Allah alone
He fulfilled His promise, aided His servant, and defeated the
clans alone There is no god but You, O Ever-Living, O
Self-Sustaining By Your mercy I seek help O Allah, Creator of the
heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed,
Possessor of Majesty and Honor I entrust You with this worldly
life, and I call You to witness, and You are sufficient as a
witness I bear witness that there is no god but You, alone,
without partner To You belongs the dominion and to You belongs all
praise, and You are over all things competent I bear witness that
Muhammad is Your servant and Messenger, and I bear witness that
Your promise is true and that meeting with You is true, and that
the Hour is coming, there is no doubt about it, and that You will
resurrect those in the graves If You leave me to myself, You leave
me to weakness, vulnerability, sin, and error I am certain only in
Your mercy, so forgive me all my sins, for there is no None
forgives sins except You, and accept my repentance, for You are
the Accepter of repentance, the Most Merciful O Allah, I have
submitted my face to You, and I have entrusted my affair to You,
and I have turned my back to You, out of desire and fear of You
There is no refuge or escape from You except to You I have
believed in Your Book which You have revealed and Your Prophet
whom You have sent Glory be to Allah and praise be to Him There is
no power except with Allah Whatever Allah wills happens, and
whatever He does not will does not happen I know that Allah is
able to do all things All things are competent, and Allah
encompasses all things in knowledge Glory be to the Possessor of
dominion and sovereignty Glory be to the Possessor of might and
power Glory be to the Ever-Living, who does not die I seek refuge
in Your pardon from Your punishment, and I seek refuge in Your
pleasure from Your wrath, and I seek refuge in You from You,
exalted is Your Face Allah is sufficient for us, and He is the
best Disposer of affairs In Allah we have put our trust Praise be
to Allah, who holds back the sky from falling upon the earth
except by His permission Indeed, Allah is to the people Kind and
Merciful Praise be to Allah in all circumstances O Allah, Lord of
all things and their King, and Allah of all things, I seek refuge
in You from the Fire O Allah, I ask You, for all praise is due to
You, there is no god but You, the Compassionate, the Bestower of
favors, Creator of the heavens and the earth, Possessor of majesty
and honor O Ever-Living, O Self-Sustaining, I ask You for Paradise
and I seek refuge in You from the Fire O Allah, I have wronged
myself greatly, and none forgives sins except You, so forgive me
with forgiveness from You and have mercy on me, for You are the
Forgiving, the Merciful Our Lord is in our Lord, Allah who is in
heaven, hallowed be Your name Your command is in heaven and earth,
as Your mercy is in heaven, so make Your mercy on earth and
forgive us our sins and our errors, for You are the Lord of the
good I ask You for Your bounty and mercy, for they are in Your
hand and no one possesses them but You O Allah, You are my support
and my helper With You I turn, with You I advance, and with You I
fight There is no power nor strength except with You O Allah, You
are the most deserving of being mentioned, the most deserving of
being worshipped, the most supportive of those who are sought, the
most gracious of those who own, the most generous of those who are
asked, and the most generous of those who give You are the King,
You have no partner, and the One, You have no equal Everything
will perish except Your Face You will not be obeyed except with
Your permission, and You will not be disobeyed except with Your
knowledge You will be obeyed, so You will be grateful, and You
will be disobeyed, so You will forgive You are the nearest witness
and the nearest guardian You have taken hold of souls, You have
taken hold of their forelocks, You have written down the traces,
and You have abrogate the appointed terms Hearts are devoted to
You, and what is secret with You is public What is lawful is what
You have made lawful, and what is unlawful is what You have made
unlawful Religion is what You have legislated, and the command is
what You have decreed Creation is Your creation, and the servant
is Your servant You are Allah, the Most Kind I ask You by the
light of Your face, by which the heavens and the earth shine, and
by every right that is Yours, and by the right of those who ask of
You, to relieve me this morning and to protect me from the Fire by
Your power O Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth and
Lord of the Mighty Throne, our Lord and the Lord of all things,
Cleaver of the seed and the date stone, Sender down of the Torah,
the Gospel, and the Criterion I seek refuge in You from the evil
of everything; You are One by whose forelock You are O Allah, You
are the First, so there is nothing before You, and You are the
Last, so there is nothing after You You are the Evident, so there
is nothing above You, and You are the Immanent, so there is
nothing beneath You Pay off our debt and enrich us from poverty
From
the praise of Abu al-Hasan al-Shadhili in his Ahzab, may Allah be
pleased with him
O
Allah, You know that I am known by ignorance, and You are
appointed by knowledge You have encompassed all my ignorance with
Your knowledge So encompass that with Your mercy, as You have
encompassed it with Your knowledge Forgive me, for You are over
all things competent O Allah, O Owner, O Giver Grant us from Your
blessings what You know will please us, and let us be a garment
with which we may be protected from the trials of the world All of
Your gifts And sanctify us with them from every description that
necessitates a deficiency in what You have kept to Yourself in
Your knowledge from anyone other than You, O Allah, O Great, O
Most High, O Most Great Poverty has befallen You from anyone other
than You, and wealth through You, such that no one witnesses
except You And be kind to us with a kindness that You know is
appropriate for those who are loyal to You And clothe us in the
robes of infallibility in our breaths and moments And make us Your
servants in all circumstances And We have learned from You With
knowledge by which we will be perfect in life and death O Allah,
You are the Praiseworthy, the Lord, the Glorious, the Doer of
whatever You will You know our joy in what, why, and for what, and
You know our sorrow as well You have made what You willed to be in
us and from us obligatory You do not ask You to repel what You
will, but we ask You to perpetuate with a spirit from You in
whatever You will, just as You supported Your prophets and
messengers, especially the truthful ones among the Your creation,
for indeed, You are over all things competent O Allah, Creator of
the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed,
You judge between Your servants So blessed is he who knows You and
is satisfied with Your judgment, and woe to he who does not know
You Rather, woe, and then woe to he who acknowledges Your Oneness
and is not satisfied with Your judgments O Allah, You have decreed
that the people be humiliated until they have become arrogant, and
You have decreed that they be lost Until they found, then every
glory that prevents from You, so we ask You to replace it with
humiliation accompanied by the subtleties of Your mercy And every
sorrow that prevents from You, so we ask You to replace it with
loss accompanied by the lights of Your love For happiness has
appeared on those You love, and misery has appeared on those other
than You, so grant us from the gifts of the happy, and protect us
from the resources of the miserable O Allah , we have been unable
to ward off harm from Ourselves, knowing what we know, so how can
we not be incapable of that, knowing what we do not know? You have
commanded us and forbidden us, and You have obligated us to praise
and shed blood The brother of righteousness is he whom You have
put right, and the brother of corruption is he whom You have led
astray The truly happy is he whom You have made independent of
asking You So do not deprive us of Your mercy, because of our
frequent supplications to You And forgive us, for You are over all
things competent O Most Severe O Compeller, O Subduer, O Wise, we
seek refuge in You from the evil of what You have created, and we
seek refuge in You from the evil of envy for what You have
bestowed And we ask You for the glory of this world and the
Hereafter, just as Your Prophet, our Master Muhammad, may Allah
bless him and grant him peace, asked You about this world through
faith and knowledge, and the glory of the Hereafter through the
meeting and witnessing Indeed, You are the All-Hearing, the Near,
the Responsive I swear by the One who extends Your hands, the
nobility of Your face, the light of Your eyes, and the perfection
of Your eyes that Give us the best of what has been exhausted:
Your desire, to which Your power is attached, and which Your
knowledge encompasses Protect us from the evil of what You know,
and protect us from the evil of what is the opposite of that
Perfect our religion for us with it, complete Your favor upon us,
and grant us the wisdom of the most perfect wisdom, along with the
noble life and the good death Take charge of the taking of our
spouses with Your hand, and come between us and anyone other than
You in the soul, and what comes before it and what comes after it,
with the light of Your Essence And great is Your power and
beautiful is Your grace, for You are over all things competent O
Allah, O Most High, O Most Great, O Most Forbearing, O Most Wise,
O All-Hearing, O Near, O Responsive, O Most Loving, come between
us and the temptation of this world, women, heedlessness, lust,
the injustice of servants, and bad character Forgive us our sins,
absolve us of our responsibilities, remove evil from us, save us
from distress, and grant us relief from it And a way out Indeed,
You are over all things competent O Allah, O Allah, O Allah, O
Most Kind, O Provider, O Strong, O Mighty To You belong the keys
of the heavens and the earth You extend provision to whom You will
and You restrict it So extend to us from provision that which will
bring us closer to Your mercy, and from Your mercy that which will
stand between us and Your establishment, and from Your forbearance
that which will suffice us against Your punishment And conclude
for us with the happiness with which You concluded for Your
friends And make for us a place of peace between us and Your
enemies, and make the best and happiest of our days the Day of
Meeting You, and save us in this world from the fire of desire,
and admit us by Your grace into the fields of mercy, and clothe us
from Your light the robes of protection, and make for us a
supporter from our minds, a guardian from our spouses, and a
subject from our souls so that we may glorify You often and
remember You often, for You are ever Seeing of us Grant us a
vision accompanied by a conversation, open our hearing and our
sight, and remember us when we forget You with the best way You
remember us when we remember You And have mercy on us when we
disobey with more complete mercy than You have shown us when we
obey You And forgive us our sins, past and future, and be kind to
us with a kindness that will shield us from other than You and
will not shield us from You, for You are Aware of all things
All-Knowing O Allah, we ask You for a tongue moist with Your
remembrance, a heart softened with Your thanks, and a body easy
and supple with Your obedience Give us, in addition to that, that
which no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has
conceived, as Your Messenger, may Allah’s prayers and peace be
upon him, has informed us, according to what You have taught him
with Your knowledge Enrich us without reason, and make us a means
of enrichment for Your friends and a source of piety between them
and Your enemies, for You are over all things competent And bestow
upon us from the sea of Your generosity, Your favor, Your bounty,
and Your forgiveness, so that we may emerge from this world in
safety from its affliction And make us, at the time of death,
utterers of the testimony, knowing it And be kind to us with the
compassion of a beloved for his beloved during hardships and their
descent And relieve us from the worries of this world and its
generality with the spirit and the fragrance, to Paradise and its
delights And make our sins The misdeeds of those You love And do
not make our good deeds the good deeds of those You hate, for
kindness does not benefit with some of You, and wrongdoing does
not harm with love from You You have made the matter ambiguous to
us so that we may hope and fear, so reassure those of our fear and
do not disappoint our hope and grant us what we ask for, for You
have given us faith before we asked You, and You wrote and loved
and liked and hated And You have set tongues free with what they
interpreted So, excellent are You, the Lord Praise be to You for
what You have bestowed, so forgive us and do not punish us by
taking away what we have given, nor by being ungrateful for
blessings or being deprived of contentment O Allah, make us
content with Your decree and patient in obeying You and refraining
from disobeying You and from the desires that lead to deficiency
or distance from You Grant us true faith in You and reliance on
You so that we fear none but You, hope in none but You, love none
but You, and worship nothing but You Make us devout in thanking
You Your blessings and cover us with the cloak of Your well-being
and support us with certainty and reliance upon You and brighten
our faces with the light of Your attributes and make us laugh and
give us good tidings on the Day of Resurrection among Your friends
and make Your hand extended over us and over our families and
children and those with us with Your mercy and do not leave us to
ourselves for the blink of an eye or less than that, O Most
Excellent Responder, O He who is He is He, in His loftiness is
near, O Possessor of Majesty and Honor, O He who encompasses the
nights and the days, I complain to You of the grief of the veil,
the evil of the reckoning, and the severity of the torment And
that is surely coming to pass; there is no averter for it unless
You have mercy on me There is no god except You; exalted are You
Indeed, I have been of the wrongdoers And indeed, Jacob complained
to You, and You delivered him from his grief and restored to him
what he had lost of his sight and reunited him with his son And
indeed, Noah called upon You before, and You delivered him from
his distress And indeed, Job called upon You afterward So You
removed his affliction Jonah called upon You, and You saved him
from his uncle Zachariah called upon You, and You granted him a
son from his loins after his family had despaired and he had
reached old age You knew what befell Abraham, so You saved him
from the fire of his enemy and saved Lot and his family from the
punishment that befell his people So, here is Your servant, if You
should punish me with all that You know, then I am truly
[righteous] Have mercy on me as You had mercy on them despite my
great sin You are more deserving of that, and whoever You honor
with it is deserving of it Your generosity is not limited to those
who obey You and turn to You, but rather it is given to whomever
You will of Your creation, even if they disobey You and turn away
from You Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not
forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the
losers O Allah, O Allah, O Allah, O Most Gracious, Most Merciful,
O Ever-Living, O Self-Sustaining, O He Who is He is He, O He, if
we are not worthy of Your mercy to attain it, then Your mercy is
worthy to attain us O our Lord, O our Master, O Helper of those
who disobey Him Help us, O our Lord, O Most Generous, and have
mercy on us, O Most Kind, O Most Merciful, O He whose Throne
encompasses the heavens and the earth, and their preservation does
not tire Him, and He is the Most High The Great, O Allah, O
Creator of the heavens, O Self-Sustainer of the abode, O Master of
all things, O Ever-Living, O Self-Sustaining, O our Allah and the
Allah of all things, there is no god but You, be for us a Guardian
and a Helper, and we believe in You from all things until we fear
none but You O Allah, we ask You for fear of You, hope in You,
love for You, longing for You, intimacy with You, contentment with
You, and obedience to Your command on the carpet of Your vision,
looking from You to You and speaking By You, from You, there is no
god but You Glory be to You, O Most High, O Great, O All-Knowing,
O Forbearing, O All-Hearing, O All-Seeing, O Willing, O Powerful,
O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Most Gracious, O Most Merciful
O He Who is He, He is He I ask You by Your greatness that has
filled the corners of Your throne, and by Your power by which You
have power over all Your creation, and by Your mercy that has
encompassed all things, and by Your knowledge that encompasses all
things, and by Your coolness that nothing can compete with, and by
Your hearing and sight that are near to all things, O He Who is
nearer to me than all things, I have believed By You, Your Names,
Your Attributes, and for You, who is there to have mercy on me
other than You? And who is there to make me happy other than You?
So have mercy on me and show me the path of right guidance and
guide me to it, and show me the path of error and keep me away
from it, and let the truth, the light, the wisdom, the intellect,
and the eloquence accompany me from You, and protect me with Your
light, O Allah, O Light, O Truth, O Manifester, O Opener, open my
heart with Your light and teach me From Your knowledge and
understanding of You, and let me hear from You, and let me see
through You, and measure me with the light of Your power, and
revive me with the light of Your life, and make my will Your will,
for You are over all things competent O Allah , guide me to Your
light with Your power, and give me from Your bounty, and protect
me from every enemy who is Yours, and from everything that turns
me away from You, and grant me a tongue that does not cease from
remembering You and a heart that hears the truth From You, and a
soul honored by looking at Your noble face, and a secret
delighting in the realities of Your nearness, and a mind praising
the majesty of Your greatness, and purify what is apparent and
what is hidden from me with the various types of Your obedience, O
Allah, O All-Hearing, O All-Knowing, O Mighty, O All-Wise My Allah
, Your greatness has filled the hearts of Your saints, so
everything has become small in their eyes So fill my heart with
Your greatness so that nothing becomes small or great in it, and
hear my call With the characteristics of sperm, for You are the
Hearer of all things My Allah , Your disobedience calls me to
obedience, and Your obedience calls me to disobedience In which of
the two do I fear You and in which of the two do I hope from You?
If I say disobedience, You meet me with Your bounty, leaving me no
fear And if I say obedience, You meet me with Your justice,
leaving me no hope I wonder how I see my benevolence with Your
benevolence, or how I am ignorant of Your bounty with my
disobedience? So, with the comprehensive O Allah, O Opener, O
Forgiver, O Bestower, O Guide, O Helper, O Mighty, there is no god
but You, You are the Manifest Truth, O Knower of the clear and the
hidden, O Possessor of Generosity and Protection, O Possessor of
Majesty and Honor, O Near, You are the Near, and I am far Your
closeness has made me despair of anyone but You and my distance
from You My Lord, I turn to You in supplication, so be with me by
Your grace until You erase my supplication with Your supplication,
for You are over all things competent O Strong, O Mighty, O He in
whose hand is the dominion of all things, and He protects, and no
one protects against Him, O All-Knowing, O Great, O Forbearing, O
All-Knowing Praise be to Allah, Lord of the worlds, abundant,
good, blessed, everlasting, abundant, and beautiful praise, as our
Lord loves and is pleased with O Allah, I complain to You of the
weakness of my strength, the paucity of my resources, and my
insignificance among the creatures, and You are the Lord of the
worlds and the Lord of The oppressed like me, to whom would You
entrust me? To a distant enemy who would treat me harshly, or to a
close friend to whom You have given control over my affair? If You
are not angry with me, then I do not care, but Your well-being is
more ample for me I seek refuge in the light of Your countenance,
which has filled the pillars of Your throne, by which the darkness
has been illuminated, and by which the affairs of this world and
the Hereafter have been put right, lest Your anger descend upon me
or Your wrath descends upon me, and to You belongs the reproach
until You are satisfied, and there is no power except with You My
Lord, I complain to You about the variety of my conditions, the
cessation of my supplication, the weakness of my strength, my
resourcefulness, and my condition O He to whose subtle generosity
the returns of my hopes are attached O He from whom nothing hidden
from the secret of my condition is hidden O He who knows the
outcome of my affair and my wealth, and knows my speech before I
ask My Lord, indeed my forelock is in Your hand, and all my
affairs will return To You All my conditions are not hidden from
You My pains, my end, my worries, my general state, my distress,
and my hardships are known to You, O He to Whom is my return and
my demise O He who knows the secret of my speech and the open of
my speech, and knows what the cause of my pain is and the truth of
what is with me You are my refuge, my means, my reserve, and my
support To You I raise my children, my sorrow, and my complaint I
hope in You to heal my illness and remove my grief and my
affliction, O He who He knows my secrets and my public deeds My
Allah , Your door is open to the needy, and Your grace is
available to the one who seeks it To You is the ultimate complaint
and the ultimate means, O He to whom complaints are raised, O
Knower of the secret and the whisper, O He who hears and is seen,
and He is in the highest vision O Lord of the earth and the
heavens, O He to whom the best names belong, O He to whom
perpetuity and eternity belong, O He who has ordained happiness
and misery, Your servant has become narrow-minded and all doors
have been created to prevent him You are the One hoped for to
remove this affliction and remove every veil, O He who answers
when called upon, O Swift in reckoning
and
And
O
Lord of lords, O Causer of causes, O Controller of the clouds, O
Exalted in status, O Lord, do not withhold my supplication Do not
leave me to my own power and strength My chest has become
constricted, and I am confused about my affair, and You are the
Knower of my secret and my open, the Owner of my benefit and my
distress, the Able to expand my chest, ease my difficulty and
facilitate my affair, free my captives, and relieve my distress
and my affliction O Lord, have mercy on he whose illness is great
and whose recovery is difficult You are his refuge and hope, his
help and his cure, O He whose bounty and giving are overwhelming
to His servants, and whose goodness and blessings have encompassed
all creation Your servant is in need of what You have, in need of
Your mercy Awaiting Your support, Your goodness and generosity,
Your benevolence and blessings, Your pardon and forgiveness I am a
sinner who asks You for forgiveness I am a transgressor who seeks
Your pardon and security And I am a rebellious person, hoping for
Your pardon and gratitude And I am a poor person, hoping for Your
generosity and kindness Perhaps repentance from You will dispel
with its light the darkness of wrongdoing and disobedience And
perhaps forgiveness from You and pardon will free my captives, O
Most Merciful A beggar, extending his hand in total need, asks You
for generosity and giving O Lord, O Lord, O Lord, have mercy on
him who is overwhelmed by all kinds of difficulties, and whom
neither the two burdens can comfort O He whose closeness resides
in the heart of the lover, and whose love and affection keep the
heart of the longing alive only through His affection and love, O
He who comforts His righteous servants, His chosen and good
beloved ones, and His close and pure friends with His intimate
conversations and secrets, and His provision and His protection, O
He who causes death and brings to life, and makes far and near,
and makes happy and miserable, and makes poor and rich, and leads
astray and guides, and grants well-being and afflicts And He has
determined, decreed, and illuminated with awe All of that is due
to Your great management His kindness and foreordained decree are
hidden My Lord, which door is opened other than Your door? Which
master is sought other than Your side? Which spacious expanse is
sought other than Your expanse? You are the All-Knowing, the Great
The Forbearing, the Generous, the Bountiful There is no power nor
strength except with You, O Great One My Lord, for whom do I seek,
while You are the sought after? To whom do I turn, while You are
the Existent? And who is it that gives, while You are the Owner of
generosity and bounty? And who is it that I ask, while You are the
Lord who is worshipped? And is there in existence a Lord other
than You, that He may be called upon? Or is there in the kingdom a
god other than You, that He may be hoped for and to whom one
strives? Or is there anyone who is Generous?
Is
there anyone other than You from whom one should ask for giving?
Is there anyone more generous than You from whom one should ask
for satisfaction? Is there anyone more forbearing than You from
whom one should attain bounty and blessings? Is there anyone more
merciful on earth and in heaven than You? Is there a ruler other
than You to whom one should raise complaints? Is there a physician
other than You who can relieve distress and affliction? Is there
anyone more compassionate than You to the poor servant upon whom
one can depend? Is there a King other than You to whom one should
extend hands in supplication? Nothing but Your generosity and
goodness fulfill needs, and nothing but Your grace and blessings
answer prayers O He from whom there is no refuge or escape except
to Him O He who grants protection and is not granted protection
You have inspired us, so we know You have given us understanding,
so we understand You have taught us, so we know Is there a Lord
other than You, from whom one hopes, or a Generous One, from whom
one asks for giving and to whom one turns? My relatives have
abandoned me, my physician has grown weary of me, and my distress
and lamentation have become intense You are the Loving, the Near,
the Forgiving, the Responsive The Majestic, the Beloved, the
Healer, the Healer My Lord, to whom do I complain, while You are
the All-Knowing, the All-Powerful? To whom can I turn, while You
are the Generous, the Concealer? To whom can I seek aid, while You
are the Guardian, the Supporter? To whom can I seek help, while
You are the Strong, the Subduer? Who is it that broke Chosroes,
while You are the Mender of hearts? Who is it that can forgive my
sin, while You are the Most Merciful, the Forgiving? You are the
Knower of what is in the secrets, the All-Aware of what the
consciences conceal, the All-Aware of what the thoughts contain O
He who is dominant over His servants, O He who is aware of them
and watches over them, O He who is near and present, O He who is
the First and the Last, the Hidden and the Manifest, O Allah of
the servants, O Generous, O Bountiful, O Possessor of bounty,
generosity, and benevolence O Possessor of grace, favor, and
forgiveness O My Forgiver, yet You are my Physician O My Sick One,
yet You are my Beloved So to whom, O Lord, should I turn for help
in the weakness of my condition? And You, O my Allah , are
All-Knowing of my illness It is true that I complain only to You I
have no resolve other than to rely on You, O He in Whom the
reliant rely, O He to Whom the fearful flee, O He to Whose
generosity and beautiful bounties the hopeful cling, O He to Whose
power of dominance and great might the needy seek help, O He by
whose bounty and mercy are vast, whose bounty and beauty are
abundant Hands are folded and the questioners ask, “Give me from
Your great bounty ” And be patient over Your deep sleep
Force
And
grant me from Your great generosity, for You, O Lord, are
All-Knowing of my condition So, in Your generosity, have mercy on
a servant who has no one but You, and has no knowledge, no action,
and no purpose except You, O He in whom I trust and hope, O He who
hears my supplication and my call, O He to whom my complaint and
my prayer are raised, O Reliever of distress and Forgiver of sins
And the Judge of needs, the Answerer of prayers, the Remover of
important matters, the Remover of calamities, the Dispeller of
darkness, the Averter of afflictions and all faults, the Exalter
of degrees, and the Allah of the earth and the heavens, my Lord,
have mercy on him who is at his wit's end, and who has neither
knowledge nor action, O He upon whom one relies, O He who, when He
wills, does And He will not be questioned about what He does, O He
who is not tired of being asked by those who ask Him, “My Lord,
You are the One by Your power Who created me, and by Your mercy
You guided me, and by Your grace You nurtured me, and by Your
kindness You gave me refuge, and by the beauty of Your concealment
You covered me, and by Your abundant grace You entrusted me, and
in the best form of whatever You willed You mounted me, and in the
worlds of Your creation You brought me forth, and in the best
nation produced for mankind You brought me forth ” So be
grateful for Your countless blessings And complete for me Your
unforgettable favors And make me among those who are guided and
are guided, and among those for whom goodness from You has
preceded Our Lord, Your mercy and knowledge encompass all things
You know what has been and what will be from us, and sanctified is
Your highest knowledge The pen has written what You will of
judgment, so we have nothing but what You have guided us to We
have no power over what You want from us, so help us with Your
hidden kindness, Your vast mercy, Your spacious security, Your
beautiful forgiveness, Your protection, Your pardon, and Your
pleasure Grant us all that we ask of You And send blessings and
peace upon the Chosen Essence, the Original Fist, and the Merciful
Overflow, our Master Muhammad, and upon his family and all his
companions Glory be to your Lord, the Lord of Might, above what
they describe And peace be upon the Messengers, and praise be to
Allah, Lord of the Worlds O Allah, by the might of Your oppression
and the swiftness of Your aid and victory And by Your jealousy for
the violation of Your sanctities, and by Your protection of those
who seek refuge in Your verses, we ask You, O Allah , O Near, O
All-Hearing, O Responder, O Swift, O Compeller, O Avenger, O
Subduer O Mighty in Power O He Whom the subjugation of tyrants
does not fail And the destruction of the rebellious kings does not
seem too great for Him Let the plot of those who plotted against
me be brought back to him, and the deceit of those who plotted
against me return to Him O He Who answered Noah regarding his
people, O He Who gave victory to Abraham over his enemies O He who
returned Joseph to Jacob, O He who removed distress from Job, O He
who answered the prayer of Zechariah, O He who accepted the
glorification of Jonah, son of Matthew, we ask You by the secrets
of the owners of these answered prayers to accept what we have
called upon You for and to grant us what we have asked of You And
fulfill for us Your promise which You have promised to Your
believing servants There is no god but You; exalted are You
Indeed, I was among the wrongdoers And Allah is sufficient for us,
and He is the best Disposer of affairs There is no power nor
strength save with Allah, the Most High, the Magnificent O Allah,
Whose kindness to His creation is comprehensive and whose goodness
to His servant is continuous And His cover is over His servants Do
not exclude us from the circle of kindness Keep us safe from all
that we fear Be with us with Your hidden and manifest kindness O
Inner, O Manifest, O Most Gracious We ask You for the protection
of kindness in judgment, and submission with safety when it
descends, and contentment O Allah, You are the Knower of what has
gone before in the world So protect us with Your kindness in what
has descended, O Most Gracious, You never cease And make us free
from seeking Your protection, O First, O He to Whom all turn and
upon Whom all reliance is placed O Allah, O He who cast His
creation into the sea of His judgment and decreed upon them the
decree of His dominance and trial, make us among those who are
carried in the ship of salvation and protected from all calamities
throughout this blissful life Indeed, he whom Your eye of care
protects is graciously endowed with divine decree Preserved and
observed by Your care, O Almighty, O All-Hearing, O All-Seeing, O
Near, O Answerer of supplications Shepherd us with the eye of Your
care, O Best of shepherds My Allah , Your hidden kindness is
fodder from being seen, and You are the Kind One who has known all
of creation You have concealed the flow of Your secret in the
universe, so that none may witness it except the people of
knowledge and sight So when they witnessed the secret of this
protective kindness They wandered as long as Your everlasting and
lasting kindness, the rule of Your bounty over the servants,
remained No desire of a knower can turn it back Nor did I want to
But the doors of hidden kindness were opened for us, whose
fortresses protect us from every calamity So, by Your kindness,
admit us into these fortresses O He who says to a thing, "Be,"
and it is! You are the Kind to Your servants, especially to those
who love and are dear to You So, by the people of love and
affection, protect us with subtleties of kindness O Generous of
kindness, kindness is Your attribute, kindness is Your creation,
and the implementation of Your decree over Your creation is Your
right Your kindness to creation prevents the fulfillment of Your
right in the worlds Our Allah , You were kind to us before our
existence, and at that time we were not in need of kindness Will
You then withhold it from us when we are in need of it, while You
are the Most Merciful of the merciful? Far be it from Your
sufficient kindness and Your complete kindness They could not be
withheld from us, while You are the Healer Our Allah , Your
kindness is Your protection when You watch, and Your protection is
Your kindness when You protect So admit us into the canopies of
Your kindness and draw over us the curtains of Your protection O
Most Kind, we ask You for forgiveness forever O Preserver, protect
us from evil and the evil of the enemy O Most Kind, who is there
for Your helpless, fearful, and weak servant? O Allah , as You
were kind to me before I asked and were, be for me, not against
me, O Trustworthy, O Rich, for You are around me, my protector,
and my helper Allah is Kind to His servants He provides for whom
He wills, and He is the Strong, the Exalted in Might Give me
comfort with Your kindness, O Most Kind Give comfort to the
fearful in a frightening situation I find comfort with Your
kindness, O Most Kind I am protected from destruction in a
frightening situation by Your kindness You have protected me with
Your kindness from the enemy, O Most Kind And Allah is
encompassing them from behind Indeed, it is a glorious Qur'an, in
a Preserved Tablet You are saved from every grave disaster By the
word of my Lord, and their preservation does not tire Him, and He
is the Most High, the Most Great I am safe from every devil and
envier By the word of my Lord, and preserved from every rebellious
devil I am relieved of every worry in every way By my saying,
“Sufficient for me is Allah, and He is the best Disposer of
affairs ” O Allah
To
him
You
are the Self-Sustaining, the Everlasting, in managing the worlds
You have created You are the One who encompasses us and everything
that is beneath You So, by Your might, O Mighty One, and by my
submission before You and my coquettishness before You, turn away
from me and from those You encompass The compassion of my heart,
the harm of harms, the deceit of the wicked, and the evil of
secrets during the night and day, O Mighty One, O
Forgiving,
O Bestower, O Concealer, O Gracious, O Bestower, O Compeller O
Severe in Power, O Subduer, O Mighty, honor me with Your might O
Forgiver, forgive me for what You know of me wronging myself, for
You are the Bestower of favors, the Generous O Bestower, grant me
my soul, my wealth, my children, and my religion, and cover me
with Your veil, O Concealer O Gracious, be gracious to me O
Generous One, include me in Your forgiveness and write me among
the righteous O Severe in Power, come between me and those who
harm me O Subduer, subdue those who approach me with evil and
shackle their violent hand so that it does not extend its power
against me O Gracious in kindness, save me from that which I fear
O Allah, I beseech You O Allah, I swear by You upon You O Allah,
just as You were my guide to You, so be, O Allah, my intercessor
with You O Allah, my good deeds are from Your gifts My bad deeds
are from Your decree So, O Allah, be generous with what You have
given over what You have decreed, until You erase that with that,
as You said in Your clear Book: “Indeed, good deeds do away with
misfortunes ” That is a reminder for those who remember Not for
those who obey You, who are grateful And there is no excuse for he
who disobeys You in that which he disobeys You, because You said,
and Your word is the truth in Your hidden Book, “He will not be
questioned about what he does, but they will be questioned ” O
Allah, were it not for Your bounty, I would have been among the
lost, and were it not for Your judgment, I would have been among
the successful You are too great, too majestic, too mighty, and
too generous to be obeyed except with Your permission and
pleasure, or to be disobeyed except by Your judgment and decree My
Allah , I did not obey You until You were pleased, and I did not
disobey You until You decreed I obeyed You By Your will and Your
favor upon me, and I disobeyed You by Your decree and Your proof
against me So by the obligation of Your proof and the cutting off
of my proof except for that which You have mercy upon me and
pardon me, and by my poverty towards You and Your richness from me
except for that which You suffice me Do not hold me accountable
and forgive me by Your grace, Your generosity and Your bounty, O
Most Merciful of the merciful O Allah, I did not commit sins out
of audacity towards You, nor out of disdain for Your right Rather,
I committed them out of Your will, Your judgment has been
fulfilled, Your knowledge has encompassed it, and Your Book has
recorded it There is no power nor strength save with You The
excuse is to You, and we rely upon You You are the Most Merciful
of the merciful, and the Most Generous of the generous You pardon
much In Your hand is all good, and to You is the final return You
are over all things competent, and to Your servants are Kind and
Aware O Allah, my hearing, my sight, my tongue, my mind, my heart,
my thoughts, my thoughts, and my secrets, all of that is in Your
hand and flowing under Your will, Your power, and Your will You
have not given me control over any of that So if You decree
something for me, then be My Guardian in it Guide me to the
straightest path and the clearest way, O Best of those who are
asked and Most Generous of those who give You are the Lord, the
Majestic So have mercy on me with Your mercy, O Most Merciful of
the merciful O Most Merciful This world and the Hereafter Have
mercy on a weak servant who has no power to benefit or harm
himself, neither in this world nor in the Hereafter Indeed, You
are over all things competent O Allah, O Most Compassionate, O
Most Generous, O Most Gracious, O Possessor of bounty and kindness
And goodness, bounty, gratitude, power, forgiveness, contentment,
tolerance, pardon, and forgiveness Who can forgive this
disobedient servant's sins except You? He has become unable to
rise and rise to seek Your pleasure, O Knower of the unseen
Desires have prevented him from entering into Your obedience, O
Lord of all that is subservient He has no rope left to hold on to
except Your Oneness, O Prevailing, Undefeated One How can He who
turns away from You dare to ask? Or how can He who is in need of
You not ask? You have now bestowed upon me the favor of asking
You, and You have made it sufficient for me to hope in You, seek
Your assistance, rely on and trust in You, be pleased with You,
draw near to You, and beg from what You have So do not turn me
away, yearning for Your bounty and despairing of Your mercy, O
Generous, O Kind, O Merciful You have made Your names sacred, so
whoever calls upon You by them, associating nothing with You, You
will answer him, and whatever He asks of You for their blessings,
You will grant him So by the sanctity of Your names upon You, and
their honor through You, and their greatness before You, O Allah,
O Most Gracious, O Most Merciful, O King, O Most Holy, O Peace, O
Believer, O Guardian, O Mighty, O Compeller, O Majestic, O
Creator, O Maker, O Fashioner, O Forgiver, O Subduer, O
All-Encompassing, O Opener, O All-Knowing, protect me from worry,
grief, sorrow, helplessness, fatigue, cowardice, miserliness,
poverty, hardship, distress, and evil Doubt and predominance
And
oppression, deceit, treachery, the gloating of enemies and envious
people, and aggression and stubbornness, and bad opinion and
certainty, and the subjugation of men and the prevalence of
religion, O He who has the most beautiful names and the most
sublime and gracious attributes And the most sublime and lofty
station, O Allah, O Praiseworthy, O Glorious, O Beginner, O
Restorer, O Forgiving, O Loving O Possessor of the Majestic
Throne, O Doer of whatever He wills, O Generous, O Generous, O
Kind, O Merciful, O All-Hearing, O All-Knowing, O Mighty, O Wise,
O Strong, O Firm, O Truth, O Manifest, O Trustee, O Accepter of
Repentance, O Helper, grant me from Your mercy that by which I may
praise You and be among the believers And among Your blessings are
those for which I thank You, so that I may be among the doers of
good Provide me with the subtleties of Your grace and Your gifts
by which I may be pious and Allah -fearing, among the righteous
Grant me beautiful patience in the face of Your trials, so that I
may be among the patient Grant me great gratitude for Your good
blessings, so that I may be among the thankful Inspire me with
abundant praise for being content with Your judgment, so that I
may be among the patient Grant me great gratitude for Your good
blessings so that I may be among the thankful, and inspire me with
abundant praise for being content with Your judgment so that I may
be among the grateful O Allah, I ask You, O Most Gracious, to be
gracious: a beautiful kindness that the illusion of the deluded
cannot comprehend My Allah, I have found You Most Merciful, so how
could I not hope in You? I have found You a Supporter and Helper,
so how could I not call upon You? Who is there for me if You sever
ties with me? And who is there who can harm me if You benefit me?
And who is he who can punish me when You have mercy on me? And who
is he who can bring me near with evil when You have saved me? And
who is he who can make me ill when You have healed me? So separate
me with Your gifts and Your support from where You know what I do
not know Indeed, You are the Most Honored, the Most Generous
B
May
Allah ’s peace and blessings be upon our master Muhammad, the
unlettered prophet, and upon his family and companions
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Thursday
The
fourth day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful, Praise
be to Allah , to whom belongs whatever is in the heavens and
whatever is on the earth, and to Him be praise in the Hereafter
The Wise, the Acquainted He knows what goes into the earth and
what comes out of it, what descends from the heaven and what
ascends therein And He is the Merciful, the Forgiving And those
who disbelieve say, "The Hour will never come to us "
Say, "Yes, by my Lord, He is Knower of the unseen Not an
atom's weight in the heavens or on the earth escapes Him "
Smaller than that and greater, but it is in a clear book, that He
may reward those who believe and do righteous deeds Those will
have forgiveness and noble provision And those who strive against
Our verses to frustrate them - those will have a punishment from
the torment of the Fire It has a painful cause
Hadiths
I
seek refuge in Allah, besides whom there is no god, who holds the
heaven lest it fall upon the earth except by His permission, from
the evil of mankind and jinn In the name of Allah, I have put my
trust in Allah There is no might nor power save with Allah We have
risen, and the kingdom belongs to Allah, Lord of the worlds There
is no god but Allah There is no god but Allah alone, with no
partner for Him His is the kingdom and His is the praise He gives
life and causes death, and He is Ever-Living and never dies In His
hand is all good, and He is over all things competent There is no
god but Allah alone He has honored His soldiers, granted victory
to His servant, and defeated the parties alone So there is nothing
after Him I bear witness that there is no god but Allah alone,
without partner, and that Muhammad is His servant and Messenger O
Allah, to You I have submitted, in You I have believed, upon You I
have relied, to You I have turned, with You I have contended, and
to You I have turned for judgment You are our Lord, and to You is
the final destination So forgive me for what I have done in the
past and what I will do in the future, what I have kept secret and
what I have declared, and what You know best You are the first to
come before me and the last to come after me You are my Allah ,
there is no god but You, and there is no power nor strength except
with You Except with Allah Glory be to Allah and praise be to Him,
there is no god but Allah, and Allah is greater than the number of
His creation, the pleasure of His soul, the ringing of His throne,
and the ink of His words Glory be to the Holy King, Lord of the
angels and the Spirit You have covered the heavens and the earth
with might and power Glory be to the Possessor of the Kingdom and
the Sovereignty, the Power, the Pride, and the Greatness O Allah,
our Lord and the Lord of all things, make me and my family sincere
to You at every hour in this world and the Hereafter, the
Possessor of Majesty and Honor Hear and respond Allah is the
Greatest, the Greatest Allah is sufficient for me, and He is the
best Disposer of affairs Allah is the Greatest, the Greatest
Indeed, we belong to Allah, and to Him we shall return Praise be
to Allah, abundant, good, blessed praise, blessed upon Him, as our
Lord loves and is pleased with, and as our Lord loves to be
praised, and as All praise is due to Allah, by whose glory and
majesty good deeds are accomplished All praise is due to Allah,
Lord of the Worlds, in every situation O Allah, to You be praise,
abundant and eternal praise, as eternal as Your eternity To You be
praise, everlasting praise, without end, except for Your knowledge
To You be praise, without end, except for Your will All praise is
due to You, a praise that brings no reward but Your pleasure All
praise is due to You, a praise that is complete with every glance
and every breath O Allah, all praise is due to You, and to You is
the complaint, and You are the One sought for help There is no
power nor strength save with Allah, the Most High, the Most Great
O Allah, You are the First, so there is nothing before You, and
You are the Last, so there is nothing after You I seek refuge in
You from every creature whose forelock is in Your hand O Allah,
You are indeed a great opponent Indeed, You are the All-Hearing,
the All-Knowing Indeed, You are Forgiving, Most Merciful Indeed,
You are the Lord of the Mighty Throne Indeed, You are the Kind,
the Bountiful, the Generous Forgive me, have mercy on me, pardon
me, provide for me, conceal me, reward me, raise me up high, do
not lead me astray, and admit me into Paradise by Your mercy, O
Most Merciful of the merciful O Allah, You are indeed the
Pardoner, the Generous, You love forgiveness, so pardon me O
Allah, our hearts and our limbs are in Your hand; You have not
given us control over any of them So if You do that to us, then be
our protector O Light of the heavens and the earth, O Rain of the
heavens and the earth, O Compeller of the heavens and the earth, O
Pillar of the heavens and the earth, O Originator of the heavens
and the earth, O Sustainer of the heavens and the earth, O
Possessor of Majesty and Honor, O Cry of those who cry for help O
Helper of those who seek help, O Remover of distress and Ultimate
Desire of the worshippers, The Reliever of the distressed, The
Comforter of the distressed, The Answerer of the supplications of
the distressed, O Allah of the worlds and O Most Merciful of the
merciful Every need is fulfilled by You I fulfill my need by You,
and You are I know it, so decree it O Ever-Living, O
Self-Sustaining, by Your mercy I seek help Put right for me all my
affairs and do not leave me to myself for the blink of an eye O He
who reveals the beautiful and conceals the ugly, O He who does not
punish for the crime and does not tear off the veil, O Great in
forgiveness, O Best in dealing, O Vast in forgiveness, O He who
extends the hands with mercy O Companion of every intimate
conversation, O End of every complaint, O Generous in forgiveness,
O Great in bounty, O Beginner of blessings before they are
deserved, O our Lord, our Master, our Patron, and the goal of our
desire, I ask You, O Allah, not to roast my creation in the Fire O
He whom no eyes can see He is not confused by suspicions,
described by describers, altered by events, nor does He fear
calamities He knows the heights of the mountains, the ranges of
the seas, the number of raindrops, the number of leaves on the
trees, and the number of things that the night covers and the day
shines upon No sky conceals another sky from Him, nor does any
earth conceal another earth, nor any sea what is in its bottom,
nor any mountain what is in its ruggedness Make the best of my
life its last, and make the best of my deeds its last, and make
the best of my days the day on which I meet You
The
supplication of Abu al-Abbas al-Mursi May Allah be pleased with
him
O
Allah, O Creator of the heavens and the earth, O Ever-Living, O
Self-Sustaining, O our Allah and the Allah of all things, there is
no god but You Be our Protector and Helper, and make us secure in
You against all things, so that we fear none but You O Allah, we
ask You for fear of You, hope in You, love for You, drive to You,
familiarity with You, contentment with You, and obedience to Your
command, upon the carpet of Your presence, looking from You to
You, and speaking with You from You There is no god but You, glory
be to You, our Lord We have wronged ourselves, and we have
repented to You in word and covenant So accept our repentance with
generosity and kindness, and employ us in work that pleases You, O
Forgiving, O Loving, O Kind, O Merciful And make for us from among
those who You have a supporting authority, O Most High, O Most
Great, O Most Forbearing, O Most Knowing, O All-Hearing, O
All-Seeing, O All-Willing, O All-Powerful O Ever-Living, O
Self-Sustaining, O Most Gracious, O Most Merciful, O He Who is He
and He is He, I ask You by Your Greatness that has filled the
pillars of Your Throne, and by Your Power by which You have power
over all Your creation, and by Your Mercy that encompasses all
things, and by Your Knowledge that encompasses all things, and by
Your Will that nothing can dispute, and Your Hearing and Sight
that are near to all things, O He Who is nearer than all things, I
have faith in You, in Your Names and Attributes, and in Muhammad O
Messenger of Allah, who is it that will have mercy on me other
than You? And who is it that will make me happy with Your
presence? So have mercy on me and show me the path of right
guidance and guide me to it Show me the path of error and keep me
away from it O Allah, O Light, O Truth, O Manifester, O Opener!
Open my heart with Your light and teach me from Your knowledge and
make me understand from You and let me hear from You and make me
see with You and determine my destiny with the light of Your power
and make me feel with the light of Your life and make my will Your
will, for You are over all things Able And make me one of Your
good deeds and a mercy among Your servants by which You guide whom
You will to a straight path - the path of Allah to whom belongs
whatever is in the heavens and whatever is on the earth
Unquestionably, to Allah do all matters return O Allah, guide me
with Your light, give me from Your bounty, and protect me from
every enemy of Yours and from everything that distracts me from
You Grant me a tongue that never ceases to remember You, a heart
that hears the truth from You, and a soul that is honored by
looking upon Your noble face And a secret enjoying the truths of
Your nearness and a mind praising the majesty of Your greatness
and purify what is apparent and what is hidden from me with the
types of Your obedience, O Allah, O All-Hearing, O All-Knowing, O
Mighty, O All-Wise You are the One who supported whomever You
willed with what You saw however You willed, upon what You willed
So benefit us with Your victory to serve Your priorities and
expand our hearts with Your knowledge when facing Your enemies
Indeed, You are over all things competent, O Allah, O Great, O
All-Hearing O All-Knowing, O Most Gracious, O Most Merciful, Your
servant has been encompassed by his sin, and You are the Most
Merciful, the Most Great How can my sin be great in light of Your
greatness? My Allah , Your greatness has filled the hearts of Your
saints, so that everything has become insignificant to them So
fill my heart with Your greatness so that nothing will be great to
it Hear my call with the characteristics of kindness, for You are
the Hearer of all things Let me witness Your generosity on the
carpet of Your mercy and contentment with Your judgment, and make
me patient in obeying You in what You have decreed for me And I
forbid you and make me heed your gratitude for your blessings and
bestow upon me the cloak of your well-being so that I do not
associate anyone with you except you and bestow upon me
understanding from you, for you are over all things competent My
Allah , my disobedience calls me to obedience, and your obedience
calls me to disobedience So in which of the two do I fear you and
in which of the two do I hope in you? If I speak of disobedience,
meet me with your grace You left me no fear, and if I said I would
obey, you would respond to me with your reproach, leaving me no
hope I wonder how I can see my goodness compared to your goodness
Or how can I be ignorant of Your grace while I have disobeyed You,
O Allah, O Opener, O Forgiver, O Bestower, O Guide, O Helper, O
Mighty, grant me from the light of Your names that which will
enable me to realize the reality of Your Essence, and open for me,
forgive me, bestow favor upon me, guide me, support me, and lend
me, O Honorer, O Humiliator, do not humiliate me by managing
anything, and do not distract me from You with anything, for
everything is Yours, and the matter is Yours The secret is Your
secret My nonexistence is my existence, and my existence is my
nonexistence So the Truth is Your Truth, and the creation is Your
creation, and there is no god but You, the Manifest Truth, O
Knower of the secret and what is more hidden, O Possessor of
Generosity and Loyalty, O Possessor of Majesty and Honor
Munajat
of Ibn Ata Allah Al-Iskandari, may Allah be pleased with him
My
Allah , I am poor in my wealth, so how can I not be poor in my
poverty? My Allah , I am ignorant in my knowledge, so how can I
not be ignorant in my ignorance? My Allah , the difference in Your
management and the swiftness of Your decrees prevent Your servants
who know You from being content with Your gifts and from
despairing of You in times of trial My Allah , from me is what
befits my blame, and from You is what befits Your generosity My
Allah , You described Yourself as having sperm and compassion for
me before my weakness existed Will You prevent me from them after
my weakness exists? My Allah , if the beauties appear
B
what
From
me, it is by Your grace, and to You belongs the favor And if
faults become apparent from me, it is by Your reproach, and to You
is the argument against my Allah How can You leave me to myself,
when You have entrusted me? And how can I be wronged, when You are
my protector? Or how can I be disappointed, when You are the
hidden? Here I beseech You through my poverty And how can I
beseech You through that which is impossible to reach You? Or how
can I complain to You about my condition, when it is not hidden
from You? Or how can I translate for You in my speech, when it is
from You a response to You Or how can you disappoint my hopes,
when they have come to you? Or how can you not improve my
situation, when they were established by you and to you? My Allah
You have been kind to me despite my great ignorance How merciful
you are to me despite my ugly actions My Allah , how close you are
to me and how far I am from you My Allah , how merciful you are to
me So what is it that keeps me away from You, my Allah ? I have
learned, through the varying traces and the changes of stages,
that Your intention from me is to recognize Me in everything, so
that I do not ignore You in anything My Allah , whenever my blame
makes me silent, Your generosity makes me speak And whenever my
descriptions make me despair, You feed me with Your bounty My
Allah , he whose virtues are my path, how can his faults not be my
faults? And he whose truths are my claims How then can his claims
not be claims? My Allah , Your effective judgment and Your
overwhelming will have left no room for anyone to speak, nor any
room for anyone in a state My Allah , how many acts of obedience I
have planned and how many states I have established have Your
justice demolished my reliance upon them Rather, Your grace has
relieved me of them My Allah , You know that even if my obedience
does not last in definite action, it does last in love and resolve
My Allah , how can I resolve when You are the All-Conquering? And
how can I not resolve when You are the All-Powerful? My Allah , my
hesitation in the traces necessitates the distance of the visit,
so unite me with You through service that will connect me to You
My Allah , how can You be identified by something that is in need
of You in its very existence? Can anyone other than You have a
manifestation that You do not have? So that He may be the one who
reveals to you when you are absent, until we need a guide to point
to you, and when after, until the traces that lead to you are in
it My Allah , the eye that does not see you watching over it is
blind And the
spender has lost
You
have not given him a share of Your love My Allah , You have
commanded us to return to the traces So return me to them with the
clothing of lights and the guidance of insight, so that I may
return to You from them as I entered You from them, protected
The
secret is hidden from looking at it And the ambition is raised
above relying on it Indeed, You are capable of all things My Allah
, this is my humility apparent before You This is my state, not
hidden from You From You I seek access to You, and through You I
seek guidance to You, so guide me with Your light to You And
establish me in true servitude before You My Allah , teach me from
Your forbidden knowledge And protect me with the secret of Your
protected name, O my Allah Enclose me in the truths of the people
of closeness And guide me to the paths of the people of attraction
O my Allah , enrich me with Your management so that I do not need
my management
B
By
choosing me over my choice, and stopping me at the centers of my
need, O my Allah , bring me out of the humiliation of my soul and
purify me from my complaint and polytheism before my grave comes
to rest I seek Your aid, so aid me I rely on You, so do not leave
me unsure I ask You, so do not let me be disappointed I yearn for
Your bounty, so do not deprive me I ascribe myself to Your side,
so do not distance me And at Your door I stand, so do not cast me
out, my Allah Sanctified is Your pleasure that we should be a
cause for it from You How could it be a cause for it from me? You
are the One who is rich in Yourself and does not need any benefit
from You to reach You How could You not be rich enough for any
benefit from You to reach You? How could You not be rich in need
of me? My Allah , fate and destiny have overcome me, and passion
has imprisoned me with the chains of desire So be my supporter
until You support me and are supported through me And enrich me
with Your grace until I do not need to seek You You are the One
who has shone the lights in the hearts of Your saints, and You are
the One who has removed the envious from the hearts of Your
beloved ones You are their companion when the worlds have made
them lonely And You are the One who has guided them until the
landmarks have become clear to them What has he found who has lost
You? And what has he lost who has found You? Indeed, he has failed
who is satisfied with anything other than You He who turns away
from You has lost My Allah , how can anyone hope for anyone other
than You when You have never ceased to be kind? And others can be
asked for favors while You have never changed the habit of
gratitude O He who made His beloved ones taste The sweetness of
His company, so they stood before Him, flattering O He who clothed
His friends in the garments of His majesty, so they stood in His
glory, seeking honor You are the One who remembers before those
who remember You are the One who initiates benevolence before the
worshippers turn to Him You are the One who is generous with
giving before the seekers ask And You are the Bestower, and You
are the One who grants us what You have given us from the
borrowers My Allah , seek me through Your mercy until I reach You,
and draw me through Your example until I turn to You My Allah , my
hope in You will not be cut off even if I disobey You, just as my
fear will not depart from me even if I obey You My Allah , the
worlds have drawn me to You, and my knowledge of Your generosity
has stopped me towards You My Allah , how can I be disappointed
when You are my hope? Or how can I be humiliated, while I rely on
You? My Allah , how can I be powerful, while You have made me
submissive? Or how can I not be powerful, while You have related
me to You? Or how can I not be poor, while You have established me
in poverty? Or how can I be poor, while You have enriched me by
Your goodness? You are He besides whom there is no god You have
made everything known, so nothing is ignorant of You You are He to
whom I have made myself known in everything, so I saw You manifest
in everything You are the Manifest of everything, O He who
established Himself with His Mercy on His Throne, so the Throne
became hidden in His Mercy, just as the worlds became hidden in
His Throne You have obliterated traces with traces And You have
obliterated all others with the encompassing spheres of light, O
He who is veiled in the canopies of His glory from being perceived
by sight O He who manifests Himself in the perfection of His
splendor, so that the secrets of His greatness are realized How
can they be hidden, when You are the Manifest? Or how can they be
absent, when You are the Watchful, the Present? O Allah, we ask
You to send blessings upon Muhammad and upon the family of
Muhammad, as You sent blessings upon Abraham and upon the family
of Abraham among the worlds Indeed, You are Praiseworthy and
Glorious O Allah, make us among those who submit to You and among
those who are constant before You And bring us out of the
management with You or against You And make us among those who
entrust themselves to You O Allah, You were for us before we were
for ourselves, so be for us after our existence as You were before
our existence Clothe us with the garments of Your kindness, and
turn to us with Your compassion and kindness And bring out the
darkness of management from Our hearts, and shine the light of
obligation in our secrets And let us witness Your good choice for
us, so that what You require for us and choose for us is dearer to
us than what we choose for ourselves O Allah, do not distract us
with what You have bestowed upon us from what You have commanded
us, nor with anything You demand of us from something You demand
of us O Allah, You have called us to submission to You and to
perseverance before You And indeed, we are unable to do that
unless You enable us And our weakness unless You strengthen us And
how can we be in anything unless You are us? And how can we reach
anything unless You connect us? And how can we be strong in
anything unless You help us? So guide us to what You have
commanded us to do And help us to refrain from that which You have
made us despondent O Allah, let us enter the gardens of obligatory
worship and the gardens of submission, and enjoy them and in them
Make our secrets with You, not with their pleasures and delights,
and with You, not with their adornments and delights O Allah,
shine upon us the light of submission to You and turning to You,
with which our secrets rejoice and our lights are completed O
Allah, You have planned all things before the existence of all
things, and we know that nothing will happen except what You will
This knowledge is of no benefit to us unless You will it So,
respond to us with Your goodness and our desire with Your grace
Guide us with Your care and surround us with Your protection And
clothe us from the garments of those who are under Your authority
And admit us into the presence of Your protection, for You are
over all things competent O Allah, we know that Your judgment
cannot be challenged and Your decree cannot be opposed We are
unable to refute what You have decreed or repel what You have
decreed So be gracious to Us in what You have decreed and support
in what You have carried out And in this regard, make us among
those whom You have looked after, O Lord of the worlds O Allah,
You have apportioned to us a portion that You will connect to us
So connect it to us with happiness and safety from harm, protected
therein by the veil, and surrounded therein by the lights of
connection We witness it from You, so it will be for You among the
grateful We attribute it to You and do not attribute it to anyone
else in the worlds O Allah, in Your hand is provision: provision
for this world and provision for the Hereafter So provide us from
them that which You know is in our best interest and will bring us
benefit O Allah, make us among Your chosen ones, and do not make
us among the chosen ones Upon You and from those who lend to You,
not from those who object to You O Allah, we are in need of You,
so give us We are unable to obey You, so empower us Grant us the
ability to obey You and the inability to disobey You And
submission to Your Lordship And patience with Your divine decrees
And honor in our affiliation to You And comfort in our hearts by
relying on You And make us among those who have entered the fields
of contentment and drank from the heights of submission And reap
from the fruits of knowledge And dress us in the robes of
specialization, and be adorned with the gift of nearness, and be
opened to the presence of love We are always in Your service,
realizing Your knowledge, following Your Messenger, inheriting
from him, taking from him, verifying him, and acting on his behalf
And conclude for us from You with goodness, O Lord of the worlds
And Allah is sufficient for us, and He is the best Disposer of
affairs Praise be to Allah , Lord of the Worlds, and may Allah ’s
prayers and peace be upon our Master Muhammad, the Seal of the
Prophets, and upon his family and all his companions
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Friday
The
fifth day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful,
Praise
be to Allah , and peace be upon His chosen servants Is He better
or what they associate with Him? Or is He who created the heavens
and the earth and sent down to you from the sky water, and We
caused to grow thereby gardens of delight? It was not for you to
cause their trees to grow Is there a deity with Allah ? Rather,
they are a people who ascribe equals Or is He who made the earth a
resting place and placed rivers within it and made for it firm
mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a
deity with Allah ? Allah, but most of them do not know Or who
responds to the distressed one when he calls upon Him and removes
evil and makes you successors upon the earth? Is there a deity
with Allah? Little do you remember Or who guides you through the
darknesses of the land and sea and who sends the winds as good
tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? Exalted is
Allah above what they associate with Him Or who originates
creation and then repeats it, and who provides for you from the
heaven? And the earth is a god with Allah Say, “Bring your
proof, if you should be truthful ” Say, “None in the heavens
and earth knows the unseen except Allah , and they do not perceive
when they will be resurrected ”
Hadiths
O
Allah, I seek refuge in Your might - there is no god but You -
lest You lead me astray You are the Ever-Living, You do not die,
while the jinn and mankind die In the name of Allah, and with
Allah is the best of names I bear witness that there is no god but
Allah, alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is
His servant and Messenger He sent him with the truth as a bringer
of good tidings and a warner, and that the Hour is coming, there
is no doubt about it Allah, Allah, Allah is my Lord; I associate
nothing with Him O Allah , Creator of the heavens and the earth,
Knower of The Unseen and the Seen, Lord of all things and their
Master I bear witness that there is no god but You There is no god
but You You have no partner Glory be to You O Allah, I seek Your
forgiveness and I repent to You O Allah, I seek Your forgiveness
for my sin and I ask You for Your mercy O Allah, return me to
knowledge and do not let my heart deviate after You have guided me
Grant me mercy from Yourself Indeed, You are the Bestower There is
no god but Allah, and Allah is Great There is no god but Allah
alone, with no partner There is no god but Allah, to Him belongs
dominion and to Him belongs praise There is no god but Allah, and
there is no power nor strength except with Allah There is no god
but Allah, the One, the Prevailing, Lord of the heavens and the
earth and whatever is between them, the Almighty, the Forgiving
Glory be to Allah as many times as the number of His creation
Glory be to Allah as much as He pleases Glory be to Allah as much
as the ringing of His Throne Glory be to Allah as much as the ink
of His words And praise be to Allah as well Allah is sufficient
for my religion For my religion, Allah is sufficient for me when I
am concerned Allah is sufficient for those who wrong me Allah is
sufficient for those who envy me Allah is sufficient for those who
plot against me Allah at death, Allah at the questioning in the
grave, Allah is sufficient for me at the scale, Allah is
sufficient for me at the bridge Allah, there is no god but Him
Upon Him I have relied, and to Him I turn Praise be to Allah, Lord
of the worlds Praise be to Allah, who has sufficed me and
sheltered me, fed me and given me drink, and He who has bestowed
favor upon me and given me abundantly Praise be to Allah, who
gives life to the dead, and He is over all things competent O
Allah, our Lord, to You is praise from the heavens and fills the
earth and fills what is between them, and to Him belongs whatever
You will of anything after that The One worthy of praise and glory
is the most true of what the servant said We are all Your servants
There is no one who can prevent what You have given, nor can
anyone give what You have prevented And no one who has been
striving can benefit from You O Allah, to You is all praise You
are the Sustainer of the heavens and the earth and of whoever is
in them To You is all praise You are the King of the heavens and
the earth and of whoever is in them To You is all praise You are
the Light of the heavens and the earth and of whoever is in them
To You is all praise You are the Truth, and Your promise is true,
and Your fulfillment is true, and Your word is true, and Paradise
is true, and Hell is true, and the Prophets are true, and
Muhammad, may Allah bless him and grant him peace Indeed, the Hour
is true O Allah, all praise is due to You, and all sovereignty is
due to You In Your hand is all good, both its outward and its
inward aspects You are worthy of being praised Indeed, You are
over all things competent O Changer of hearts, make my heart firm
upon Your religion O Allah , Lord of the seven heavens and Lord of
the Mighty Throne, suffice me in every matter from wherever You
wish, however You wish, wherever I go, and from wherever You wish
O Allah , purify my heart from hypocrisy, my actions from
ostentation, and my tongue from falsehood Lies and treachery from
my eyes, for You know the treachery of the eyes and what the
hearts conceal O He who promised and then fulfilled, and
threatened and then pardoned, forgive those who wronged and
oppressed O He who is pleased with my obedience and is not harmed
by my disobedience, grant me what pleases You and forgive me what
does not harm You O First of the first, O Last of the last, O
Possessor of mighty strength, O Most Merciful to the poor, O Most
Merciful of the merciful You were and you will be, and you are
alive and will never die The eyes sleep and the stars twinkle And
You are the Ever-Living, the Self-Sustaining Neither drowsiness
nor sleep overtakes You O Ever-Living, O Self-Sustaining O Allah,
You are Peace and from You comes peace Blessed and Exalted are
You, O Possessor of Majesty and Honor O Allah, You are my Lord
There is no god but You You created me and I am Your servant, and
I am bound to Your covenant and Your promise as best I am able I
seek refuge in You from the evil of what I have done I acknowledge
Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for no
one forgives sins except You O Allah Indeed, I ask You, O Allah,
the One, the Eternal Refuge, who neither begets nor was begotten,
and to whom none is comparable, to forgive my sins Indeed, You are
the Forgiving, the Merciful O Allah, I ask You in Your name, in
the name of Allah, the Most Gracious, the Ever-Living, the
Self-Sustaining, whom neither drowsiness overtakes nor sleep And I
ask You in Your name, in the name of Allah , the Most Gracious,
the Most Merciful, the Ever-Living, the Self-Sustaining, to whom
faces are humbled, voices are humbly submissive, and hearts are
fearful, to send blessings upon our master Muhammad and to fulfill
my need (And she is )
Praise
be to Sidi Mohamed Wafa May Allah be pleased with him
O
Allah, I believe in You, Your angels, Your books, Your messengers,
the Last Day, and destiny, both the good and the bad of it I
acknowledge Your Oneness, seek Your help, and I put my trust in
You I seek Your forgiveness and repent to You, and I fear Your
wrath and hope for Your mercy, O Believer, O Resurrector, O
Inheritor, O One, O Helper, O Sufficient, O Forgiving, O Accepter
of Repentance, O Subduer, O Most Gracious, O Most Merciful There
is no god except You, glory be to You Indeed, I was among the
wrongdoers O Allah, I have no right over You that I may demand
from You, and I have a right over You, but I was not able to fully
fulfill
it To
You, but I stand with the description of humiliation, poverty, and
destitution at the door of Your mercy, Your suffering, and Your
generosity Extend the palm of poverty and destitution to Your
ample giving, O Mighty, O Rich, O Generous, O Bountiful, O Giver O
Allah , grant us seclusion with You and isolation from all but
You, and fill our ears with the delights of Your speech And make
our tongues silent from seeing anyone but You Keep our feet from
striving to do anything other than obey You Make our tongues
obedient to Your command, our hearts reassured by Your
remembrance, our minds guided by Your knowledge, and our bodies
pliable and flexible for Your obedience Grant us perseverance in
this on the foundation of knowledge, vigilance, and moderation
between fear and hope Support us in immersing ourselves in the
vision of this with the light of cognition and witnessing O Allah,
immerse our souls, minds, hearts, spirits, and secrets in the
lights of Your beauty and majesty, and build us up from the cloak
of perfection, and guide us in the light of monotheism, and keep
us with You, and make us hear from You, and understand from You,
and see Your blessings, and revive us with the spirit of nearness,
and fill us with the spirit of longing, and veil our sight with
the lights of Your beauty from seeing others, and narrow for us
Your nearness until we witness You as nearer to us than
Everything, and shine upon us with Your greatness so that we fear
no one but You And make us witness to Your great mercy so that we
hope in no one but You O Allah , take us from everything to You,
and gather us with You upon You O Allah , mend our wounds with the
light of Your knowledge And fill our stages with spirits enclosed
in Your holiness And give us to drink from the drink of Your love
and make us understand You And teach us from Your knowledge, and
protect us with the light of Your Oneness, and support us with a
spirit from You, and adorn our tongues with truthfulness,
knowledge , wisdom, and comprehensive words And fill our ears with
belief and awareness, and our souls with tranquility and
servitude, and our hearts with tranquility and faith, and our
spirits with nearness and witnessing, and our secrets with
verification and sovereignty And erase our attributes with the
lights of Your attributes, and be for us a hearing, a sight, a
hand, and a supporter, O All-Hearing, All-Seeing, O Truthful, O
Near, O Powerful, O All-Knowing, O One, O Allah O Allah, gather us
with the people of knowledge, understanding, guardianship,
exclusivity, and chosenness, with good manners, sincerity in
intention, and success in our demands Guide us to the path of the
Sunnah, and keep us away from the path of innovation Grant us
success in understanding You and in having good belief in faith in
Your names And grant us your attributes
Our
criterion by which We distinguish between truth and falsehood Show
us the truth as truth so that you may follow it Show us falsehood
as falsehood so that we may avoid it Teach us from the knowledge
of certainty Bear witness to us with the eye of certainty Verify
for us the truth of certainty O my Master, O One, O my Master, O
Eternal, O Ali, O Wise, my Allah , who is stronger than me in
power, while You are my power? Who is more deserving of the
fulfillment of his hopes than me, when You are my hope? Who is
stronger than me, when You are my strength? Who is more deserving
of security than me, when You are my protection? My affair and the
affair of everything are in Your hand, O Allah, O Most Merciful, O
Most Compassionate Most Merciful, O One, O Worshipped One, O He
whose religion is monotheism My Master, You are All-Knowing of all
things, so Your knowledge suffices me, and You are over all things
Powerful, so I see Your Power You are my Lord and the Lord of
those whom You intended to bestow Your favor upon, and make them
leaders, and make them inheritors, and establish them in the land,
and show Pharaoh and Haman and their soldiers from them that which
they were fearing To You belongs the incomparable greatness, and
to You belongs the endless grace, and Your peace be upon Your
chosen servants Glory be to You from where You are, and praise be
to Allah , Lord of the worlds
Praise
be to my master for his loyalty May Allah be pleased with him
O
He who is one with Oneness in eternity, and is unique in Oneness
in eternity, to You belongs the singularity, the dominion of
Lordship, the majesty of Divinity, and the most holy attributes
You, glory be to You, are the Necessary Being, the Creator of
Being, the Loving Giver, and the Lord who is worshipped You are
the One who is worthy of remoteness, goodness, and praise, of
pride, greatness, glorification, and glory No place contains You,
and no pomegranate encompasses You And You are, every day, in a
matter; You lower and raise, You give and withhold Your power is
overwhelming Your rulings are dazzling Your lights are evident
Your attributes are evident You are the Master of this world and
the Hereafter There is no restriction upon You, Your rule is
countless Your benevolence is bounty There is no god but You How
sublime is Your description How original is Your action How noble
is Your essence You are exalted above all rivals and peers,
advisors and guides
Glory
be to You, O Great One! Glory be to You, O Powerful One! Glory be
to You, glory be to You! Glory be to You, how great is Your
status! Glory be to You, as You are, as You are, and glory be to
You, as those who glorify You have glorified You, and those who
sanctify You have sanctified You Glory be to You, as no expression
can point to You, and no indication can reach You, You Whom glory
be to You, is incapable of comprehending the essence of His
reality The knowledgeable and the gnostic Glory be to your Lord,
the Lord of Might, above what they describe None has measured Your
measure other than You None has known You other than You And Your
glory is in reality only to You There is no god but You, as You
are, as You are No thought can comprehend You, and no knowledge
knows You And they cannot reach You And You have no quantity, nor
how, nor circumstance, nor where, nor direction that is equal to
You, nor body, nor sense, nor before nor after You are distinct
from all creation The Eternal describes You, You are the
Necessary, and other than You is the Unjust Deficiency is
impossible for You Perfection, majesty, beauty, splendor,
greatness, sanctification, transcendence, oneness, singularity,
individuality, eternality, might, mercy, desire, fear,
sovereignty, and dominion have been established for You You are
established on the Throne, glory be to You, an establishment
befitting the perfection of transcendence, without rest, without
contact, and without… Warning You descended without movement or
transition You are exalted above all of that, O Most High Glory be
to You! You disappeared, though You are the Manifest, and You
appeared, though You are the Hidden, before everything and after
everything, in everything and with everything Your names encompass
all the realities of existence, from essences, accidents, states,
minds, spirits, intermediaries, compounds, and intermediaries The
knowledge of that is hidden from the knowledge of every knower who
was or will be You revealed Your attributes, so You taught us
transcendence Your secret is the protected one, and You have
created the rule through Your actions that are excluded from a
partner in all sixty Glory be to You, how sublime are Your names,
and how majestic and great is Your designation You have veiled,
glory be to You, the Self with attributes and concealed the
attributes with actions, and You have perfected the wonders of
creation, for You are the Doer Your wisdom is conclusive and
cannot be grasped by the minds Every atom of it suffices the one
who uses it to prove Yourself against You This will reach You when
You, glory be to You, are revealed in the veil of Appearances, but
when You, glory be to You, reveal Your essence, the dust will melt
away And the lights became dark, and knowledge turned into
indefiniteness, and science into ignorance, and eloquence into a
stutter, and existence into nothingness Allah was and there was
nothing with Him, and He is now as He was Say, “He is Allah ,
the One Allah , the Eternal Refuge He neither begets nor is born,
and there is none comparable to Him ” Say, "Allah "
Then leave them in their idle talk, playing He is the First and
the Last, the Evident and the Immanent And He is Knowing of all
things And Allah is behind them, encompassing Nay, it is a
glorious Qur'an, in a Preserved Tablet He is Allah; there is no
deity except Him, the Sovereign, the Holy, the Peace, the Giver of
Security, the Guardian, the Exalted in Might, the Compeller, the
Grand Glory be to Allah, above what they associate with Him He is
Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner To Him belong the
best names Whatever is in the heavens and earth exalts Him The
heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise
Glory be to You! You have manifested Yourself with the attributes
of divinity, so minds are infatuated, hearts are torn apart, souls
are agitated, secrets are confused, and souls are humbled Every
exalted one is proof of the authority of Your might, and every
arrogant tyrant is contemptible before the greatness of Your
greatness Whoever You call to You, he turns to You, and whoever
You keep from You, You deprive him from You Whoever You open to
You the door of union will wear the robe of perfection Whoever has
not previously loved You will not attain union with You His love
So you see, my Master, that we are among those for whom the
forerunner has decreed the happiness of providence in eternity And
his sufficiency through You is beyond all knowledge and deed of
pleasure Glory be to You How much the description of Your Lordship
has guided every servant of Yours in benevolence, and how much the
blessing of Your favor has bestowed in terms of bounty and
gratitude You are the Provider of support in the beginning and in
eternity, with support that is immeasurable, and that cannot be
counted, so that it may be exhausted You have opened the doors of
existence in all aspects of existence with a mercy that is
universal to all that exists Thus it is Generosity and goodness
are O my Master, O One, O my Master, O Eternal, O Supreme, O Wise
Our Allah , glory be to You, in Your ancient foreknowledge the
atoms of the worlds were determined, and by Your will You made
them special, and by Your power You brought them forth, and by
Your wisdom You arranged them, and by Your support You sustained
them Were it not for that, they would have vanished As long as
they exist and live, the manifestation of the abundance of Your
favor is astonishing, and the fulfillment of the varieties of Your
bounty is sought Happy is he who encounters Your separation, O
Generous One, and his mercy is Your mercy, O Most Merciful Our
Allah , glory be to You, in the Mother of the Book You wrote the
command of Your will that does not change, and You ruled with it
the judgment that He neither changes nor is changed Then You are
gracious in decree What an excellent Master You are, and what an
excellent Helper Glory be to You! You are just in judgment, and
Your will is carried out in accordance with Your eternal
knowledge, without any partner for You There is no god except You
Glory be to You Indeed, I was among the wrongdoers Our Allah Glory
be to You, the light of the beauty of Your holy presence They are
the ones who love You in creation, and the majesty of the power of
Your greatness The Great Everything great and small has submitted
to Him The nature of Your Lordship encompasses all affairs The
comprehensiveness of Your knowledge encompasses what has been and
what will be Nothing is outside the sphere of Your Will, which
encompasses all things and all things There is no god but You,
Lord of the earths and the heavens, our Allah Glory be to You The
speaking tongues glorify You, the intellects sanctify You, and the
sights of sound thoughts revere You The radiant, upright souls
fear the radiance of Your holiness And the knowing hearts were
filled with the glorification of Your majesty And the secrets were
hidden in the splendor of Your great beauty You, glory be to You,
were revealed in the universes and for the universes, in the
universes, before the universes, and after the universes And
despite that, You did not reside in any universe, place, or
pomegranate, nor did anything deviate from You, O Judge To You,
glory be to You, is the perfection of absolute transcendence And
monotheism without the truth is foolish Great is the glory of Your
holiness from the path of imperfection And exalted is Your mighty
glory, far above being The place of the universes You alone are
the King There is none with You other than You and no partner
Glory be to You Your will is prior to whatever You will of decree
for the servants of good and evil, happiness and misery, guidance
and misguidance, faith and disbelief, obedience and infallibility
And if the will is by virtue of the will prior, then what is the
trick in decreeing? But You are the All-Seeing and the Helper O He
upon whom there is no barrier in the universe, be for us Forever
in aid, with your compassion, O Most Compassionate, with your
kindness, O Most Compassionate, O our Lord, our Master, our Lord,
our Support, our Refuge, O our servants, our Refuge, our Savior,
our Helper, our Refuge, our Shelter, our Shelter, our Fortress,
our Freedom, there is no god but You We have no one but You At
Your door we stand, and through You we beseech You And upon Your
carpet of riches we stretch out our hands in poverty and distress
We come in a state of humiliation and brokenness And You are the
Generous And the Mender of hearts You are the Giver of all good
and all that is desired Our Allah , we ask You, O He who gives
before being asked O He who has no equal There is no example, O He
who created creation so that they may profit from it, O He who
called the people of His guardianship to Himself, O Reliever of
distress, O Knower of the unseen, O Praiseworthy, O Majestic, O
Powerful, O Willing, O Hearing, O Responsive, O Merciful, O Near,
grant us what we have asked of You and what we have not asked, O
He upon whose grace and benevolence we depend and look for, by
virtue of the prestige of the beloved ones who Happiness has been
decreed for them in the Mother of the Book Write us in the
register of their eternal happiness Shine upon us from their holy
lights Grant us Your gifts among all creation Clothe us with the
garments of the elite, until we are repelled by their disbelief
May we be honored as they are and ascend with them to the stations
of ascension, where there is witnessing and meeting with Our Allah
, glory be to You, from those divine scenes upon us And alight us
with You in the highest stations The visible Take from us and do
not leave in us a remnant for anyone else Purify us with your
back, O Pure One Sanctify us with your goodness, O Pure One
Sanctify us with your holiness, O Holy One Enlighten us with your
light, O Light Perfect us with the perfection of your presence and
make us among the people of freshness and gaze Hasten your
goodness to us Grant us your mercy Mend us with your mending, O
Mender of the broken, O Merciful to the captive, O Meaning of the
poor You are the Rich and we are the poor Each one works according
to his own nature, if The servant has not had mercy on his master
So who will have mercy on him and take him under his care? Our
means have become straitened for us No knowledge nor action will
benefit us O Most Merciful, O Most Loving, O Most Merciful, O Most
Loving We ask You by Your hidden, concealed, pure, purifying,
sanctified, blessed, living, and eternal Name, for an answer,
acceptance, care, and attainment of the ultimate goal Amen, Amen,
Amen Peace be upon the Messengers, and praise be to Allah , Lord
of the Worlds, O my Master, O One, O my Master, O Eternal, O Ali,
O Wise
Praise
be to my master Abu al-Mawaahib al-Shadhili May Allah be pleased
with him
O
One, O Unique, O Unique, O Eternal, Glory be to You in the tongue
of the Eternal Glory be to You in the tongue of the Compassionate
Glory be to You in the tongue of the Split Glory be to You in the
tongue of the Gathering Glory be to You in the tongue of the
Division Glory be to You in the tongue of the Attributes Glory be
to You in the Presence of the Essence Glory be to You, there is no
god but You O Great, O Exalted, O Majestic, O Beautiful, O First,
O Last, O Evident, O Hidden You are exalted above any likeness or
distinction And sanctified: above any helper or minister The power
of Your Oneness isolates you from the consciousness of others and
others The beauty of Your Light is sanctified so that it is
accompanied by the beauty of other lights Allah is the Light of
the heavens and the earth The example of His light is like a niche
within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if
it were a pearly star lit from a blessed tree, a vine, neither of
the east nor of the west, whose light would almost give light,
even if untouched by fire Light upon light Allah guides to His
light whom He wills O Allah, O He whose light has filled the
beings in the highest of the heavens and the Throne and the lowest
of the earths and the horse O Allah, O He who is transcendent in
the glory of His perfection The Most Holy and His knowledge coming
in the glory of His holy beauty Make me desire this shining light
in me and in the horizons And draw me to You with the ravens of
longing And bless me in the presence of Your union with the lights
of Your beauty and perfection And my tongue of knowledge of You
has been opened in the presence of Your communion with me, with
etiquette with You, taking from You, being annihilated in You, and
remaining with You, with nothing less than You And make me the
sorrowful one who encompasses Your secrets, extending, with Your
permission, whomever You wish to annihilate from the presence of
Your witnesses, O All-Hearing, O Responsive, O Swift, O Avenger, O
Subduer, O Forbearing, O Generous, O He who is not questioned
about what He does, while they are questioned, O He whose light of
the glories of His face is the lifespan of the universe, and whose
secret’s radiance is the lifespan of the breaking of the earths
and the evening gatherings By being free from dwelling in places
and directions, You are the One
who Glory
be to You, the minds are unable to comprehend the Presence of the
Self And You have become aware of It in the statement of the
Attributes And You have appeared through the outward appearances
of the Names from the inner meanings of the named things So You
have become aware of everything, so nothing is ignorant of You And
You are known to everything, so nothing knows You Glory be to You
from the love of Your Essence that is not known And Your Presence
that is indescribable There is no god but You, O Creator, O
Powerful, O Knowing, O Wise, O He who created whatever He wills
however He wills in accordance with His encompassing knowledge,
His penetrating will, and His tear-filling power There is no god
but You, the Creator of everything, its Originator, its Lord, and
its Director O my Master, O One, O my Master, O Eternal, O
Sublime, O Wise My Allah , the power of Your beauty has overcome
the stars and their understanding, and over secrets and their
blessings, and over hearts and their wickedness, and over minds
and their obstruction, and over souls and caused them to die with
the might of His power, and the authority of His subjugation and
the loftiness of His position, O my Master, O One, O my Master, O
Eternal, O Ali, O Wise My Allah , how much better is the
perfection of Your holiness than the wise in the wilderness of
thoughts! And how many has Your grace gathered those unable to
attain the presence of secrets? And how far has Your justice
removed those who claim to be in a state of attainment to Your
lofty presence? And I free Your benevolence from a slave and write
him in the register of the free There is no access to You except
through You And no entry upon You except by Your permission
Sanctified be Your highest position And Your highest union is far
removed from being attained by trickery and force, but rather by
the grace of gratitude and generosity O my Master, O One, O my
Master, O Eternal, O Ali, O Wise My Allah , there is no one close
except to whom Providence has permitted There is no one guided
except to whom guidance has guided There is no one honored except
to whom the banner of guardianship points There is no one
infallible except to whom you are safe from the eye of misguidance
There is no one protected except to whom the remnant of protection
is fulfilled, according to what was decreed in the preceding
eternity and the eye of the succeeding eternity O my Master, O
One, O my Master, O Eternal, O Ali, O Wise, my Allah , unite me
with you upon you from the valleys of the years, and save me from
the fortunes of the souls and desires, and suffice me from every
concern that distances and brings near, and thinking about matters
that destroy and destroy, and the whispering of the worms that
narrows the provisions, and makes one think ill of the Provider,
the shaver, and the devil who brings the immoral and the
dissolute, and makes one forget to rely on the Lord of the worlds,
O Master, O One, O my Master, O Eternal, O Ali, O Wise My Allah ,
command the people of
The
heavens and the earth are in Your hand of dominance, and You are
the One who maintains control over every soul for what it has
earned Not an atom moves except by Your permission, and nothing
occurs in Your existence except what Your knowledge has
foreordained of what preceded of predestination and decree The
Forbearing One whose judgment cannot be reversed We ask You for
sperm in Your judgment O my Master, O One, O my Master, O Eternal,
O Ali, O Wise, my Allah , be a witness to my need for Your
Absolute, Perfect, Self-Sufficient Providence So bestow upon Your
servant a means by which he will be rich, enriching whomever You
will, with the description of poverty before You Indeed, You are
the Rich, the Giver O my Master, O One, O my Master, O Eternal, O
Ali, O Wise, my Allah , the humble one has called out With Your
glory and my weakness, he calls out to Your strength, and my
poverty calls out to Your distance and my inability calls out to
Your power, and my request calls out to Your generosity, so answer
the one in need of these demands and his distress, and grant him
what he asks of the goal, O Answerer, O Answerer, O Answerer, O
Near, O Near, O Allah, O Allah, O Allah, O my Master, O One, O my
Master, O Eternal, O Ali, O Wise, my Allah , You have set free the
spirits’ races in the beginnings of The earth, and You made from
it the superior and the inferior, the lowered and the raised, the
follower and the followed You called it to the presence of union,
and the sights of beauty, and it answered You with all kinds of
perfection, responding and submissive, humble and reverent, O my
Master, O One, O my Master, O Eternal, O Ali, O Wise My Allah , my
brother, my soul, with You is eternal life And prevent my secret
from traveling in the presence of witnessing, and fill my heart
with divine knowledge And set my tongue free with divine sciences,
and make me an opener of the locks of problems I seek Your company
in the clubs of discourse, swimming in the seas of the self,
standing on the shore of salvation, articulate in the arts of
suffering, free from the beginning of captivity and suffering, one
in the hand of the team I am enabled by You in every team, holding
the spear of investigation, gathering the scattered parts of the
path, annihilated by Oneness Remaining in Oneness, establishing
Oneness, manifesting in Beauty, appearing in Majesty, realizing in
Perfection, perfecting the followers, saving them from the
darkness of nature, the gift of the veil, and the polytheism of
causes O Light of everything and its guidance, its Guardian and
Master O Guardian, O Master of my hereafter and my world, there is
no god but You Glory be to You, glory be to You Exalted is Your
Majesty, mighty is Your Neighborhood, and blessed are You
in
Your
names are: O Most Holy, O Most Peaceful, O Believer, O Guardian, O
Almighty, O Compeller There is no god but You; glory be to You
Indeed, I was among the wrongdoers And Allah is sufficient for us,
and He is the best Disposer of affairs There is no power nor
strength save with Allah, the Most High, the Most Great O Allah,
You are far removed from how and how much And sanctified is the
name of Your Essence on the Throne Glory be to You, far removed
from ability and settlement You are exalted, glory be to You, from
being inhabited by any place You are too glorious for the circle
of time to encompass You Before the creation of the worlds, You
were independent of the universe, and now You are as You were, O
Judge You have no likeness or peer, no helper or minister, no
equal or rival, no before or after, no end or limit, no father or
son Say, "He is Allah , the One Allah , the Eternal Refuge "
He neither begets nor was begotten And there is none comparable to
Him O Allah, O Owner, O Praiseworthy, O Holy, O Glorious We ask
You for steadfastness in monotheism, and for Your care and support
O our Lord, grant us a sound heart, noble conduct, knowledge and
taste, love and longing, guidance and light, attribute and joy,
repentance that erases the blackness of sins, and a return that
protects us from all faults O Allah, bestow upon us the attribute
of Your holiness And make us forget Your intimacy And let us taste
the sweetness of supplication in the seclusion of privacy And
grant us the perfection of detachment And adorn us with the
adornment of manifestation so that we may contemplate Your
witnessing in the heavenly presence O Allah, O All-Hearing, O
All-Seeing O best Master and O best Helper We ask You, as You have
granted us before even asking, to open the locks of our hearts, O
Illuminator of darkness O Giver of blessings to the inhabitants of
the earths and the heavens, enlighten us with Your light, O Light
of lights, and gather us together upon Your secret that
encompasses all secrets Our Lord, do not distance us from You Our
Lord, by Your closeness, make us happy Our Lord, do not expel us
from Your door Our Lord, by Your grace, grant us prosperity Our
Lord, by Your goodness, do not deprive us Our Lord, do not
surrender us to anyone but You Save us from every affliction Enjoy
the beauty of Your presence Perfect us with every perfection
Sanctify us from every deficiency Our request is to You, and to no
one else You are our refuge and our protection We fear that You
would return with disappointment, while You are the Generous, and
to You belongs absolute generosity We are the poor, while You are
the Unseen, and with You is true suffering Our Lord, You are the
Creator of all beings Your radiant light split the darkness, Your
overwhelming and dazzling power raised the heavens, and the
abundance of Your bounty overwhelmed Creatures Your perfect wisdom
adorned the beings, and Your ancient will designated the created
things Your secret refreshes the souls with its fragrance The
dazzling beauty of Your presence gleams from it as glimpses to the
minds The fragrant breezes of Your mercy waft from it to the
hearts, mercies that have compassion, emotions of righteousness
and delight So, by the right of generosity, compassion,
benevolence, mercy, compassion, gratitude, the pure and most
sacred description, and the sanctified and holy attribute, I ask
You for a look of tenderness and compassion, O Most Compassionate,
and a breath of bounty, mercy from You, O Most Merciful, O Most
Forgiving, O He whose bounty is not attained except by His bounty,
and whose mercy is not given except by His mercy We do not seek
Your grace to gain more from You, and we ask You for more of Your
grace We ask You for what befits Your grace, O Possessor of Great
Grace My Lord, enrich my need and poverty, and bring nearness to
Your abode when my place of rest is far away, O Mender of my
brokenness and O Guaranteer of my distress I have repelled my
enemies with Your power I have recovered from my great illness
with Your healing O My servants, O My refuge, O My cure, O My
happiness and my hope from my misery, from You is the beginning of
my creation And to You is my goal until And to You is my witness
and You are my witness, O my goal, O my worshipped one, You are
You as You are upon what You are, glory be to You from where You
are You cannot be imagined by imagination, nor can You be
represented Glory be to You, O Possessor of beauty, majesty, and
perfection
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Saturday
The
sixth day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful, Praise
be to Allah, Creator of the heavens and the earth, Who has made
the angels messengers with wings, two or three or four He
increases in creation what He wills Indeed, Allah is over all
things competent Whatever mercy Allah opens to mankind, none can
withhold it; and whatever He withholds, none can release it after
Him And He is the Exalted in Might, the Wise
Hadiths
O
Allah, I seek refuge in Your Noble Face and Your perfect Words
from the evil of that which You have control over O Allah, I have
come to bear witness to You, and I bear witness to the bearers of
Your Throne, Your angels, and all of Your creation, that You are
Allah, there is no god but You, alone, without partner, and that
Muhammad is Your servant and Messenger There is no god but Allah,
alone, without partner His is the dominion, and His is the praise,
and He is over all things competent There is no power nor strength
save with Allah There is no god but Allah, and we worship none but
Him To Him belongs all blessings, to Him belongs all bounty, and
to Him belongs all goodness There is no god but Allah, and we
dedicate our religion sincerely to Him, even though the
disbelievers hate it Glory be to the Everlasting, the Everlasting
Glory be to the Ever-Living, who does not die Glory be to Allah,
the Great, and with His praise Glory be to the Most High, the Most
High Glory be to Him, and He is Most High Glory be to Allah as
many times as He created, glory be to Allah as many times as He
created, glory be to Allah as many times as the earth and the
heavens, glory be to Allah as much as fills what is on the earth
and the heavens, glory be to Allah as many times as everything in
the world is equal to the number of things in the heavens and the
earth
in
Something,
and glory be to Allah , filling everything And glory be to Allah ,
as many times as His Book has counted And glory be to Allah
Filling
the universe of
what His Book has counted Praise be to Allah as many times as He
has created Praise be to Allah as much as He has created Praise be
to Allah as many times as there are on the earth and in the
heavens Praise be to Allah as much as is on the earth and in the
heavens Praise be to Allah as many times as everything Praise be
to Allah as much as everything Praise be to Allah as many times as
His Book has counted All praise is due to Allah, as much as His
Book has counted All praise is due to Allah, abundant, good,
blessed praise, in which there is no sufficiency, no deposit, and
no dispense with Our Lord, all praise is due to Allah in every
situation, and I seek refuge in Allah from the situation of the
people of the Fire O Allah, all praise is due to You There is none
who can withhold what You have given, nor expand what You have
withheld There is none who can guide whom You have led astray, nor
misguide whom You have guided There is none who can give what You
have withheld, nor withhold what You have given There is none who
can bring near what You have distanced, nor distance what You have
brought near Your light was perfected, so You guided, so to You is
due praise Your forbearance was great, so You pardoned, so to You
is due praise You stretched out Your hand and gave, so to You is
due praise Our Lord, Your face is the most honorable of faces,
Your prestige is the greatest prestige, and Your gift is the best
and most blessed gift You are obeyed, our Lord, and so you are
thankful You are disobeyed, and so you forgive You answer the
needy You remove harm You heal the sick You forgive sins and
accept repentance No one can reach Your favor, and no one can
praise You O Allah, to You belongs honor over every honor, and to
You belongs praise in every situation O Allah, to You I complain
of my weakness, my lack of resources, and my insignificance among
people O Most Merciful of the merciful, You are too merciful to
entrust me to an enemy who would treat me harshly, or to a
relative to whom You have given control over my affairs If You are
not angry with me, then I do not care; Your well-being is more
spacious for me I seek refuge in the light of Your countenance, by
which the darknesses shine, and by which the affairs of this world
and the Hereafter are set right, lest Your wrath descend upon me
or Your anger befall me To You belongs all reproach until You are
pleased, and there is no might nor power except with You O Allah,
O Pillar of those who have no pillar, O Support of those who have
no support, O Reserve of those who have no reserve, O Help of
those who have no help, O Generous in forgiveness, O Best in
neighbor, O Remover of affliction, O Great in hope, O Helper of
the weak, O Rescuer of the drowning, O Savior of the perishing, O
Beneficent, O Beautifier, O Bestower of favors, You are the One to
whom the darkness of the night and the light of the day prostrate,
the light of the moon and the rays of the sun, the roar of the
water and the rustling of the trees O Allah, You have no partner,
O Lord, O Lord, O Lord, O my provision at My distress My companion
in my hardship, my benefactor, my Allah and the Allah of my
fathers, do not leave me to myself, lest I approach evil and
distance myself from good Make me forgetful in my grave, and make
for me a covenant on the Day of Resurrection when I will be
questioned O Allah, You are the King, there is no god but You You
are my Lord and I am Your servant I have wronged myself and I
confess my sin, so forgive me my sins, for no one forgives sins
except You Guide me to the best of morals, for no one guides to
the best of them except You And turn away from me the worst of
them, for no one turns away the worst of them except You At Your
service and at Your pleasure, and all good is in Your hands, and
evil does not come from You I am with You and to You, blessed are
You You are exalted, I seek Your forgiveness and I repent to You O
Allah, forgive me for what I have done in the past and what I will
do in the future, what I have kept secret and what I have made
public, what I have stolen, and what You know better than I You
are the Advancer and the Delayer There is no god but You Glory be
to your Lord, the Lord of Might, above what they describe And
peace be upon the messengers Praise be to Allah, Lord of the
worlds
Praise
of my master Abu al-Hasan al-Bakri, may Allah be pleased with him
There
is no god but Allah, there is no Gracious but Allah, there is no
Merciful but Allah, there is no King but Allah, there is no Holy
but Allah, there is no Peace but Allah, there is no Believer but
Allah, there is no Guardian but Allah, there is no Mighty but
Allah, there is no Compeller but Allah, there is no Arrogant but
Allah, there is no Creator but Allah, there is no Inventor but
Allah, there is no Fashioner but Allah, there is no Forgiver but
Allah, there is no Subduer but Allah, there is no Giver of Grace
but Allah, there is no Enlightener but Allah, there is no Opener
but Allah, there is no Knower but Allah, there is no Constrictor
but Allah, there is no Expander but Allah, there is no Abaser but
Allah Allah, there is no exalter but Allah, there is no honorer
but Allah, there is no pamperer but Allah, there is no hearer but
Allah, there is no sight but Allah, there is no wise but Allah,
there is no justice but Allah, there is no gentle but Allah, there
is no all-knowing but Allah, there is no forbearing but Allah,
there is no great but Allah, there is no forgiver but Allah, there
is no thankful but Allah, there is no over-powering but Allah,
there is no great but Allah, there is no guardian but Allah, there
is no protector but Allah, there is no reckoner but Allah, there
is no majestic but Allah, there is no generous but Allah, there is
no doubt but Allah, there is no answerer but Allah, there is no
vast but Allah, there is no wise but Allah, there is no loving but
Allah, there is no glorious but Allah, there is no There is no
sender but Allah
999
There
is no witness but Allah There is no truth but Allah There is no
guardian but Allah There is no power but Allah There is no firm
but Allah There is no protector but Allah There is no praiseworthy
but Allah There is no counter but Allah There is no beginner but
Allah There is no restorer but Allah There is no giver of life but
Allah There is no giver of security but Allah There is no
protector but Allah There is no one who gives life but Allah There
is no one who gives life but Allah There is no one who is alive
but Allah There is no self-sustaining but Allah There is no one
who exists but Allah There is no one who is glorious but Allah
There is no one but Allah There is no one but Allah There is no
one who is unique but Allah There is no one who is self-sufficient
but Allah There is no one who is powerful but Allah There is no
one who advances but Allah There is no one who delays but Allah
There is no first but Allah, there is no last but Allah, there is
no apparent but Allah, there is no hidden but Allah, there is no
protector but Allah, there is no exalted but Allah, there is no
righteous but Allah, there is no repentant but Allah, there is no
avenger but Allah, there is no pardoner but Allah, there is no
owner of the kingdom but Allah, there is no possessor of majesty
and honor but Allah, there is no just one but Allah, there is no
gatherer but Allah, there is no rich one but Allah, there is no
enricher but Allah, there is no preventer but Allah, there is no
becoming but Allah, there is no There is no one who benefits but
Allah There is no light but Allah There is no guide but Allah
There is no creator but Allah There is no eternal but Allah There
is no inheritor but Allah There is no right guide but Allah There
is no patient but Allah My Allah , all expressions are sufficient
to describe You, and Your generosity is great and all-encompassing
It is not specific to anyone who is asked about or desired So we
ask You for Your sublime goodness, Your dazzling knowledge, and
Your sublime radiance Protect us with Your kindness and keep
witnessing Your glory in our hearts and senses Our Lord, give us
good in this world and good in the Hereafter and protect us from
the punishment of the Fire (Al-Baqarah: 201) My Allah , every
attribute of glory has been realized for You and is unique to You,
and every perfection is Yours, so I ask You by Your Oneness to
make me One for You, and by Your Uniqueness to single me out for
You, and not to leave in me an atom or even the smallest thing
except that it is Yours, O Gatherer The perfections O He who
encompasses the uniqueness of the kingdom and the kingdom of
heaven, the unseen and the witnessed O my Allah , my Master and my
Lord, O Allah, O Most Gracious, Most Merciful O He who is perfect
in attributes O He who is free from differences, You are the One,
the Unique, the Eternal Refuge He who is free from a companion or
a son He who neither begets nor is begotten, and to whom there is
none comparable How can the dust equal Him, while He is their
Originator? Or can the traces reach Him, while He is their
Originator? Or can the incidents resemble Him, while He is their
Mufti? His majesty refuses that and His perfection repels it He is
as He is: there is no god but Him, Lord of the Mighty Throne You
created me and I am related to You You taught me and I relied on
You You made me manifest and I was made manifest to You And You
have made me dependent on You in everything, so who would I be
without You? Is there anything but Your Light? And has anything
shone except Your manifestation? Glory be to You, from anyone
other than You Glory be to You, from witnessing Your sublimity
Glory be to You, Your names are sanctified Glory be to You, from
comprehending Your transcendence and perceiving Your essence There
is no god but You, O Light, O Truth, O Manifest To You be praise
from You, and You are the Evident and the Hidden, the First and
the Last, and You are over all things competent So glory be to
You, our Allah and the Allah of all things, our Master and their
Master You are the Most High, the Great My Allah , who am I? What
is my knowledge? What is my work? What is my existence due to my
righteousness and my faults? What is my request? What is my hope?
What is my generosity? What empties? What are these veiling,
accompanying, connecting, and connected manifestations with my
senses? Your sublimity and my witnessing of You You are the
Beginner, the Restorer, the Guardian, the Praiseworthy, the
Generous, the Majestic, the Possessor of manifest bounties and
abundant blessings You have illuminated the universe with Your
ancient sublime attributes, so that all of them were created in
Your eternal service Your sublime signs, Your sublime attributes,
and the radiant risings of Your glory Then the light of the one
who shines in the scenes of Your secrets It is for You, O
Guardian, O Praiseworthy One You have commanded and forbidden, You
have judged and decreed, so all praise is due to You in them
Whatever You have decreed, there is peace and safety Whatever You
have commanded, there are rulings for You in them And whatever You
have forbidden, therein is the scene of perfection We are
incapable of You and we acknowledge our shortcomings, just as I
know that You are the Establisher, the Obliterator You are the
One, despite the nose of the living O Creator of the universes O
Lord of every pomegranate, O One, O Unique, O Judge, whoever You
bring near is near to You And whoever You decree is far from You
There is no god but You, glory be to You, Lord of the worlds You
are the Praiser before the praise of those who praise, the
Existent before and after the first and the last O Most
Compassionate, O Most Generous, O Allah of the worlds You are the
Self-Sustaining, the Eternal, and I am the poor one hovering at
Your door, kneeling, supplicating How can he be denied entry whom
You have permitted? Or how can he ask anyone other than You, from
a shelf to which He has access? Far be it from an angel that he
should be brought forth to ask anyone other than You You are
exalted, O Possessor of Majesty, in every place and word, and in
every state and word You are the Truth, the Trustee, the Majestic
Master, O Manifester of beauty through beauty You are sufficient
for me, and the best Trustee There is nothing but that it is
entrusted to You, in need of You, and dependent on You, O Light of
insight for the witnesses of the world And
O Remover of distress from those who call upon Him, and Averter of
evil from those who confide in Him privately That is the bounty of
Allah which He bestows upon whom He wills, and Allah is the
possessor of great bounty
Praise
be to Sayyid Muhammad al-Bakri May Allah be pleased with him
My
Allah , Your Essence is exalted, and blessed are the secrets of
Your names and attributes The universe is filled with Your lights,
and existence is illuminated by the gleams of the brightness of
Your secrets And the feast of Your sustenance descends from the
heaven of Your provision, and the grasp of Your bounty encompasses
all Your lands and all Your servants You have singled out, by the
secret of Your Oneness, the best elite of Your servants You have
looked with Your hidden name at the inner selves of Your saints,
so they are absent in You from everything else and appear clothed
in Your pure name, in Your holy Israel You are adorned with Your
garments and Your loyalty Yours is the absolute identity and the
comprehensive, realized Oneness And the majesty at which the
heavens and the mountains of the earth fall down, and the glory
that you have placed between your chosen ones and your enemies
Your
Sultan of Cairo and the proof of your self-sufficiency are a veil
and a barrier O Expander, O Loving, O Owner, O Worshipped, O
Desired, O Existent, O Mighty, You are Allah, O Mighty, You are
Allah, O Mighty, You are Allah, O Most Gracious, O Most Merciful,
O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Most High, O Magnificent O
Possessor of Majesty and Honor, We respond to You, my Master, my
Master Guide us through You to You and provide us with the
steadfastness with which we will be steadfast before You Make us
among those who are chosen by You, those who enter the vicinity of
Your mercy, who enjoy Your closeness and Your vision Sanctify us
from faults and defects and purify us from sins and misdeeds And
we have saved whoever From every reprehensible description, and
make us among those who come to Allah with a sound heart And keep
us safe on the Day of the Greatest Terror, and provide us from You
and with You more abundant fortune And make us humiliated before
You and honored by You in every matter until we recognize Your
honor among the people of monotheism and gnosticism And do not
humiliate us by following the desires of the souls and the whims
of Satan, O He to whom the rich are most inclined, so how is the
condition of the poor, and the ignorance of His true value among
the scholars So how about the ignorant and negligent? He whose
representative You are will not be humiliated He whose guarantor
You are will not be lost He whose support You are will not be
disappointed He whose memory You remember with Your kindness will
not be forgotten O He whose swift decrees and varied laws of
planning prevent us from resting until You bestow And who despairs
of Him in every trial? O He who has revealed the virtues of
whomever He wills of His servants through bounty and kindness, and
has covered faults and shortcomings through generosity, pardon,
and forgiveness If the soul, commanding evil, disobeys You, then
it is by subjugating You, willingly submitting to Your decree And
if it obeys You, pleasing and reassuring, then it is by Your
coolness, wisdom, and management I beseech You through my poverty
Poverty cannot reach You I have expressed my gratitude to You for
my weakness and distress, and for everything that is hidden from
You How close You are to us, and how far we are from Your door But
the darkness of our distance from You is dispelled by the light of
Your nearness The traces and stages have shown that You are known
to Your servants in all things O, how abundant is he who knows!
Nothing is ignorant of You, since You are He who, by His very
essence, has shown and described Your great forbearance has made
us greedy for more of Your grace, and the strength of Your wrath
has frightened us from the power of Your reproach, making us
determined to obey You, since You are Commander And we were unable
to fulfill its right because You are the Strong, the Conqueror So
if our ambition falls short of Your power in action and certainty,
then You have not fallen short, by Your grace and power, in love
and universality O humiliation of he who has no share of Your
love, and O glory of he for whom You are the lover and beloved And
Your right is that our humiliation before You is apparent Nothing
in our words, deeds, or states of being can be attributed to You
For You, the secret and the public are equal Your knowledge
encompasses all that is apparent in the universe and all that is
hidden, all that is apparent and all that is hidden There is no
god but You, no Lord but You, and no deity worthy of worship but
You throughout all of creation So, O Allah , make us realize the
true nature of those near to You We have sincerely established our
servitude to You in the presence of the chosen and beloved Enrich
us with Your management of us, so that we do not need to be
enlightened, and make Your choice independent of our choice Make
our desires fulfilled by Your will Strengthen our hope in You To
You we turn, and upon You we rely O Allah, O Most Gracious, O Most
Merciful, O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Most High, O
Magnificent O Possessor of Majesty and Honor, O Allah, to You I
ask, and through You I seek intercession, and upon You I rely And
by Your glory I seek help, so help me And to You I rely, so to
whom else can I rely? What an excellent helper! And You are the
Disposer of affairs There is no god but You I will not be
disappointed In Your grace is my desire, nor will I be deprived
You are my hope and my request I raised my need to You, and I
found You to be Generous and Noble I presented my affair to You
You have always been All-Encompassing and All-Knowing, and You
have been kind, steadfast, and Merciful to me Here I am, Your
servant, and You are easy, my Lord Here I am, the one seeking Your
aid, and You are easy, my sufficiency Neither heaven nor earth can
veil us from You, and neither length nor width can stand between
us and You and Your knowledge I was Yours before my creation, so
do not distance me after that I was Yours before You created me,
so do not spurn me from the most noble path You are pleased, and
there is no excuse from You, so how can I? Every part of me is
compelled to You, and You are over me Your decree prevails over
all things And Your destiny encompasses every dead and living
thing Do not let the worlds despair of a heart whose light and
comfort You are And do not let darkness penetrate a heart whose
sun shines from the light of the sky of Your wisdom He who is
satisfied with anyone other than You will be disappointed And he
who thinks he has changed from You will be lost There is no power
or strength except with You, and no victory except by Your side
How many are Yours And let me taste the sweetness of your company
So he stood before you, flattering How many pure ones have you
clothed in the garments of awe, majesty, acceptance, approval, and
piety, O He who is veiled in the pavilion of His Majesty So no
sight can perceive Him, but He perceives all sight The goodness of
His names and attributes has been revealed, so He has extended as
much as He wills
Pier
The
effects And by the light of His beauty and majesty He annihilated
the veils of turbidity and others You are not hidden, for You are
the Manifest Nor are You absent, for You are the Present Watcher O
Reliever of the distress of every distressed person O Reliever of
distress and affliction from Job, O He who confirmed in Joseph the
eye of His chosen one and prophet Jacob, and saved Noah from
drowning, Abraham from burning, and Jonah from darkness And He
saved Moses from the evil of the tyrants and protected Muhammad
from the devils among mankind and jinn He preserved the souls
before they became ghosts and after they became fetuses in the
wombs, and He shaped them with His wisdom He brought them into
existence with His power He determined for them a provision and a
term until He restored them to what they were in the first state
Then, upon Him is the creation of the next O He who has made for
everything a beginning, an end, and a destiny, to Your great
authority I resort And in Your vast forgiveness and Your universal
benevolence I hope Here I complain to You about what is not hidden
Upon You So, remove from me, with the light of Your divinity, the
clouds of harm, my children, and my sorrow The sinners have
coveted the breadth of Your mercy, and the seekers of Your
abundant blessings have fled And let the hopefuls flock to the
gates of Your generosity, until the disobedient race to the
spaciousness of Your forbearance and blessings O Strong One, take
me by the hand, O Powerful One, upon You is my reliance O
Conqueror, subdue the armies of my enemies at all times and
moments O Powerful, intensify Your pressure on my envious ones,
with Your Subduing, Mighty Name And make me, through Your
guardianship, O Friend, O Praiseworthy, a praised friend And fill
my inner and outer self, O Resurrecter, O Witness, with certainty
and witnessing Have mercy on me with a mercy that will gather the
scattered parts of my heart, and achieve the forgiveness of my
sins and the relief of my distress What an excellent Lord You are,
my Lord! What an excellent sufficiency You are, O Allah, O Most
Gracious, Most Merciful O Truth, O Self-Sustaining, O Most High, O
Most Magnificent O Possessor of Majesty and Honor You are Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful, the Encompassing, the Swift,
the Manifest, the Victorious, the Generous Glory be to You, in You
is what is desired, and from You is what is sought and feared I
call upon You with the call of Your Prophet and Chosen One, Job
You are the Truth, other than whom there is no other truth, and
there is no other with Him, and nothing exists without Him Yours
is the greatness, the authority, the kingdom, the power, and the
exaltation of stature You created creation out of mercy from You,
without any need of You in their creation or provision And You
extended them with whatever You willed, and You undertook to
provide for their life span and their sustenance To You is all
praise You encompass all things in mercy and knowledge You forgave
sins and concealed faults out of Your compassion, mercy, and
forbearance O Allah, Lord of Gabriel, Michael, and Israel, and
Muhammad and their families, grant us from Yourself a supporting
authority, mend our brokenness, enrich our poverty, have mercy on
our weakness, and support our party, O Allah, O Most Merciful of
the merciful, O Ever-Living, O Self-Subsisting, O Ali, O
Magnificent, O Possessor of Majesty and Honor
Praise
be to Zain Al-Abidin Al-Bakri May
Allah be pleased with him
O
Allah, You are the Protector, the Praiseworthy, the Generous, and
the Majestic The Reliever of distress, the Extender of good
things, and the Answerer of supplications Lord of the earths and
the heavens, Your word is the truth and Your promise is true You
have promised salvation to Your believing servants There is no god
but You; glory be to You Indeed, I was among the wrongdoers Your
promise, Your promise, O Lord of the worlds O Cleaver of the seed
and the date stone, I do not go astray, and I am guided by You Nor
do I deceive, and I follow Your authority, O Extender, O Loving O
King, O Worshipped One O Ever-Living before every living thing, O
Ever-Living after every living thing, O Ever-Living when there is
no living thing, in the perpetuity of His kingdom and its
permanence, O Owner of the Day of Judgment, You alone we worship,
and You alone we seek for help, O our Allah and the Allah of all
things, One Allah , there is no god but You, Exalted is Your
Essence, sanctified is Your essence, so fill the universe with
Your lights, Your secrets, and Your gifts O He who is the First,
the Last, the Hidden, the Manifest, the Advancer, the Provider,
the Determiner, and the Director, the Encompassing, the Knowing,
the Lord, the Witness, the Doer, the Creator, the Maker, the
Fashioner, O Loving One, O Possessor of the Glorious Throne, O
Originator, O Happy One, O Doer of whatever He wills I ask You by
the light of Your Countenance that fills the pillars of Your
Throne, and I ask You by Your Power over all Your creation, and by
Your Mercy that encompasses all things There is no god but You, O
Helper, help me, O Allah, O Most Gracious, O Most Merciful, O
Ever-Living, O Self-Sustaining, O Most High, O Most Magnificent, O
Possessor of Majesty and Honor, O Maker of all that is made, O
Mender of all that is broken, O Comforter of all that is alone O
Companion of every stranger, O Near, not far, O Present, not
absent, O Victorious, not defeated, O Witness of every secret
conversation, O End of every complaint, we ask You to grant us
relief and a way out from our situation, and to provide for us
from where we do not expect, by Your mercy, O Most Merciful of the
merciful O Forerunner in sustenance, O Hearer of voices, O Clother
of bones with flesh after death, You are my Lord, the Lord of
lords, the One who moves the clouds, and the One who frees the
necks, if You have written me as a
hole in
the Mother of the Book
I
could
So
erase me and write me happy, for You erase whatever You will and
confirm Allah erases whatever He wills and confirms, and with Him
is the Mother of the Book O Allah, You are the Truth, the Mighty,
the Prevailing, the Eternal, the First, the Last, the
Self-Sustaining, the All-Powerful, the Hidden, the Manifest, the
Supreme, the Holy, the Knower of what the secrets conceal, the
Guardian, the Kind, the Encompassing of the secrets of the
consciences, O Reliever of distress and Fulfiller of desires And
He who raised the heavens and spread out the earth, and possessor
of length and breadth, You are the wonderful light, the One, the
Eternal Refuge, the Exalted Monkey Your neighbor is not
humiliated, nor is your neighbor lost Yours is the innate glory
and the singular greatness Your prestige is mighty Your means are
none but You, and the guardian is he whom You befriend, and the
wretched is he whom You are hostile to To You belongs the firm and
lasting Kingdom, and the everlasting and protective Honor By it is
Your Identity, Your Waw, Your Wisdom, the encompassingness of Your
Lordship, and the greatness of Your Divinity And Your Help with
which You aided Jonah in the belly of the whale, and Your
Knowledge that encompasses what is above the borders and what is
beneath the borders and what is beyond the Yahweh Strike the
canopies of Your protection, and draw low the curtain of Your
compassion and Your care Turn to Your servant who has no refuge
from You except to You, and no reliance in anything except upon
You Strengthen Your pressure on my enemies in every situation
Protect me from the evil of all my envious ones, by the glory of
Your Countenance, O Possessor of Majesty and Honor O Allah , by
Your light I am guided, by Your grace I am self-sufficient, and by
Your blessings I wake up and go to bed No heart rusts while Your
light is its polish, nor can the ailments of dust overtake it,
while Your witnessing is its cure O He who appeared and dazzled,
who revealed and concealed, who was exalted and commanded, I call
You to witness, and You are sufficient as a witness, O Allah of
the worlds And I call Your angels, Your messengers, the bearers of
Your Throne, and the inhabitants of Your heavens and the earth to
witness, from all that You have created of creation, all together
Indeed, I bear witness that You are Allah alone, without partner
You protect the great You enrich the poor, have mercy on the weak,
and help the distressed You humble and exalt, You connect and
sever, You grant protection while no one grants protection against
You You honor those who are arrogant before You Our master
Muhammad is Your servant and messenger, Your beloved and Your
intimate friend O Allah, send prayers and peace upon him, his
noble family, his great companions, and behind him the magnificent
ones Glory be to your Lord, the Lord of Might, above what they
describe And peace be upon the messengers Praise be to Allah ,
Lord of the Worlds O
Allah , to whom I turn, and to whom I turn
Were
it not for You, I would not have been selfish The true nature of
Your servant would not have appeared to me from nothingness to
existence, as You are, and as You are, and as You are, and as You
are, and as You are I thank You and praise You for all good
things, for You created me and pleased me as a servant,
overwhelmed by Your favors and blessings Every part of me begins
with You, and ends with You And by Your mercy is his compulsion,
and by Your kindness is his need None of Your creatures has a
existence, nor does any of Your creations exist, except by the
subsistence of Your death and Your existence The most happy, truly
happy, is he whom You enable to discern the brides of Your radiant
manifestations and the lights of Your witnessing Your decree and
predestination have predestined happiness for some people and
misery for others So if You have written me among the fortunate,
then grant me, through You, the highest ranks of happiness, to the
highest ascent But if it is the other way around—and I seek
refuge in You from that, and I seek refuge in You from that, and I
seek refuge in You from that—then erase this description and
register me in the register of the fortunate and pious, if I am
banished from Your door To which door should I go, when You are
the Owner and Master of every door? Even if I am far from Your
side, to which side should I seek? You are Allah , whose distance
is great and whose status is sublime The waves of the seas of Your
mercy and vengeance have tossed against the ship of my existence,
and my existence is nothing but the creation of Your power and the
effect of Your mercy The fear of Your vengeance almost drowned me
May the bounty of Your bounty and the vastness of Your mercy not
overtake me O He Who is not distracted by one hearing from
another, O He Who is not deluded by questions, O He Who is not
impatient with the importunity of the importunate, let me taste
the coolness of Your forgiveness and the sweetness of Your mercy
at all times, and make me and my beloved ones for Your sake,
through You, among Your successful party, O Allah, O Most
Gracious, O Most Merciful, O Ever-Living, O Self-Sustaining, O
Creator of the heavens and the earth, O Possessor of Majesty and
Honor O Allah, by Your right, there is no god but You, and by Your
Most Sublime Name By which You have never been called but You have
answered, and by Your most redemptive glory by which You have
chosen whomever You willed, and by Your Muhammad, whom You have
chosen over all Your servants, and by every prophet who has a
source of guidance and a messenger who You have sent, and by every
revelation from Your ancient knowledge You have sent down to Your
messengers By the right of Allah and its greatness before You and
by the majesty of Your identity, Your Oneness and Your Lordship
over You, O He whose mercy and knowledge encompass all things, and
who has extended to existence by His grace and generosity
compassion and mercy You are the Forbearing ,
the
Pardoning
The
Generous, the Forgiving Save me from the disgrace of this world
and the torment of the Fire O He who does not let down His
neighbor, and O He whose neighborliness is not violated, I am in
need of Your mercy, so have mercy on me I am in need of Your
support, so support me I am in need of Your generosity, so help me
Help me, help me, my Lord, my Lord Do not disgrace me on the Day
of Resurrection The Day when neither wealth nor children will be
of any benefit, except for one who comes to Allah with a sound
heart And grant me, through You and for You, peace and submission
Peace, a word from a Merciful Lord O Allah, O Most Gracious, O
Most Merciful, O Ever-Living, O Self-Sustaining, O Creator of the
heavens and the earth, O Possessor of Majesty and Honor O Allah,
if I walk, it is to You, and if I rely, it is upon You If I ask,
it is You I will be asked about, and if I hope, it is from You
My
hope and expectation are in You You know best how to make Your
servants happy, and You know best how to guide them So, O Allah,
make me one of Your servants whom You have made happy, and one of
Your servants whom You have chosen, O best of those for whom You
have not destined guidance O lost one who is not granted Your
merciful gaze and care, O Allah of the heavens and Controller of
all beings Enrich me with Your kindness, Your victory, and Your
healing in all circumstances Verily, I am Your servant whom You
formed from water and clay, and fashioned from a despised water,
but by the breath of Your Spirit that flowed in its secret, and
whose light and full moon shone and appeared from the horizon of
my creation by You For me is bliss, happiness, and joy in that
Since You have made me worthy and accepted me as a manifestation
of what You revealed of Your secret and Your truth there, we would
not have dared to ask You except after You commanded us to ask You
of Your bounty in Your Book Otherwise, who are we, what are we,
and what are You asking us for in relation to the might of Your
authority, the loftiness of Your status, and the sublimity of Your
position? You have guided us to Your generosity with Your saying,
"Call upon Me " So we called upon You You have made us
hopeful of Your blessings by saying, "I will answer you,"
but we do not expect Your fulfillment or disobedience Your
promise, Your promise, O Truthful in promise Seize us with Your
kindness, which, if You seize even a little of it, will achieve
all glory and happiness You are the true, manifest King, the One,
the Unique, the Unique, the Eternal Refuge, the Strong, the
Bountiful, the Kind, the Loving, the Thankful, the Worshipped One
Forgiver of sins, Concealer of faults, Reliever of distress,
Dispeller of clouds, and Remover of darkness, Light of lights, and
Sea of secrets, Who is over every soul for what it has earned I
ask You by Your mercy
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful
Sunday
The
seventh day from the collection of praise to Allah Almighty
In
the name of Allah , the most gracious, the most merciful, Ha-Mim
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might,
the Knowing, the Forgiver of sin, the Accepter of repentance, the
Severe in penalty, the Lord of bounty There is no deity except
Him; to Him is the final destination So to Allah belong all
praise, Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the
worlds To Him belongs majesty in the heavens and the earth And He
is the Exalted in Might, the Wise
Hadiths
O
Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath, and in Your
pardon from Your punishment I seek refuge in You from You I cannot
count Your praises You are as You have praised Yourself In the
name of Allah, over my religion and myself In the name of Allah,
over my children, my family, and my wealth In the name of Allah,
over everything my Lord has given me In the name of Allah, the
best of names In the name of Allah, Lord of the earth and the
heavens In the name of Allah, with whom nothing can harm Name it a
disease In the name of Allah I begin, and in Allah I rely O Allah,
whatever blessing I have this morning, or that of any of Your
creation, is from You alone, You have no partner So to You be
praise and thanks for that There is no god but Allah, the
Forbearing, the Great There is no god but Allah, Lord of the
Mighty Throne There is no god but Allah, Lord of the heavens and
Lord of the earth, Lord of the Noble Throne O Allah, our Lord and
the Lord of all things, I bear witness that You are the Lord
alone, You have no partner O Allah, our Lord and the Lord of all
things, I bear witness that Muhammad is Your servant and Your
Messenger O Allah, our Lord
102
And
by the Lord of all things, I bear witness that all servants are
brothers O Allah, in You I have believed and to You I have
submitted My hearing, my sight, and my sinews have humbled
themselves before You, and my heart has believed in You, because
of Your favor upon these two hands of mine and what I have earned
against myself O Allah, we seek Your help, we ask for Your
forgiveness, we praise You, and we do not deny You We renounce and
forsake whoever defames You O Allah, You alone we worship, and to
You we pray and prostrate, and to You we strive and hasten We fear
Your punishment and hope for Your mercy Indeed, Your punishment is
truly imminent and will overtake the disbelievers Glory be to
Allah and praise be to Him, the number of His creation, the
pleasure of His soul, the weight of His throne, and the ink of His
words Glory be to Allah, the Almighty, and praise be to Him Glory
be to You Indeed, I have wronged My soul, so forgive me, for none
forgives sins except You There is no god except You; glory be to
You and praise be to You My Lord, I have done evil and wronged
myself, so forgive me, for You are the best of forgivers There is
no god except You; glory be to You and praise be to You, my Lord I
have done evil and wronged myself, so have mercy on me, for You
are the Most Merciful of the merciful There is no god but You
Glory be to You, and praise be to You My Lord, I have done evil
and wronged myself, so accept my repentance, for You are the
Accepter of repentance, the Most Merciful I seek forgiveness from
Allah, other than whom there is no god, the Ever-Living, the
Self-Sustaining, and I repent to Him Praise be to Allah, Lord of
the worlds, the Most Gracious, the Most Merciful, Master of the
Day of Judgment Praise be to Allah, who proportioned my creation
and beautified my form and removed from me what disfigured others
Praise be to Allah, who proportioned He created me and
proportioned it, and fashioned the image of my face and made it
beautiful, and made me one of the Muslims So blessed be Allah, the
best of creators O Allah, Creator of the heavens and the earth,
Possessor of majesty, honor, and might that cannot be attained I
ask You, O Allah, O Most Merciful, by Your majesty and the light
of Your face to enlighten my sight with Your Book, to loosen my
tongue with it, to relieve my heart with it, to expand my chest
with it, and to wash By it is my sin, for no one can help me to do
the truth except You, and no one can give it except You, and there
is no power nor strength except with Allah, the Most High, the
Most Great O Allah, I ask You by Your seventh blessing, for Your
good trial with which You have tested me, and Your favor with
which You have favored me, to admit me into Paradise by Your
grace, favor, and mercy O Allah, by Your knowledge of the unseen
And
Your power over creation makes me feel better as long as You know
life is best for me, and cause me to die if You know death is best
for me O Allah, You created my soul and You will cause it to die
Its death and its life belong to You If I love it, then protect
it, and if I feel safe with it, then forgive it O Allah, I ask You
for well-being O Allah, Reliever of distress, Remover of anxiety,
Answerer of the call of the distressed, Most Merciful of this
world and the Hereafter and Most Compassionate of them both You
have mercy on me, so have mercy on me with a mercy that will make
me independent of the mercy of anyone other than You O Allah,
Owner of the Kingdom, You give the Kingdom to whom You will and
You take the Kingdom away from whom You will You honor whom You
will and You humiliate whom You will In Your hand is all good
Indeed, You are over all things competent Most Merciful of this
world and the Hereafter You give them to whom You will and
withhold them from whom You will Have mercy on me with a mercy
that will make me independent of the mercy of anyone other than
You O Allah, Lord of Gabriel, Michael, and Israel, Creator of the
heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You
will judge between Your servants concerning that over which they
used to differ Guide me to the truth regarding that over which I
differ, by Your permission Indeed, You guide whom You will to a
straight path O Allah, Lord of the seven heavens and all that they
shelter, Lord of the earths and all that they contain, Lord of the
devils and all that they lead astray, be for me a protector from
the evil of all Your creation, lest any of them transgress against
you or commit tyranny Exalted is Your protection and blessed is
Your name My Lord, forgive me and accept my repentance, for You
are the Accepter of repentance, the Most Merciful
Praise
for Sayyid al-Qutb al-Sha'rani May Allah be pleased with him
My
Allah , how can we seek You when You are present before seeking?
Or how can we find You when You are lost after seeking? You are
not lost in the eye, but You are lost from the eye O He who placed
the keys of hearts in the treasuries of the unseen, open our
hearts with Your hands And turn them away from all but You, to
You, O Originator of blessings, O Ultimate Goal of aspirations, O
Generous, O Bountiful, my Allah , the hidden desires have vanished
in Your eternity All souls live by meeting You, and eyes live
without lights that reveal You in Your public face, unless You
perceive them with Your kindness, then kohl them with the holy and
pure water, and brighten their faces with the water of freshness,
until you see
Our
mouths
Your
noble face and receive from the meeting with You the universal
benevolence O Most Gracious, O Most Good My Allah , we ask You to
make success our driver and leader, and happiness our helper and
supporter And to protect us from the plots of Your enemies By the
right of Your prophets and saints My Allah , burdens have shifted
from our backs And our minds have been veiled from witnessing Our
light So lighten them, O Allah , by Your vast forgiveness and by
the intercession of this intercessor prophet O Great, O Most High
My Allah , fill our ears with the sweetness of Your words And take
refuge in our hearts with the sweetness of Your pleasure and the
fragrance of Your praise And make our limbs and hearts ready to
meet You O All-Hearing, O Near O Allah , we ask You to decrease
beneficial knowledge on the tablets of our spouses, and to prepare
for the pillars of our spirits the exalted deeds, and to adorn the
pages of our days with the lights of worship, and to seal them
with Your grace for success and happiness, O Most Compassionate, O
Most Generous My Allah , awaken us from the slumber of the
heedless, and make us, O our Master, among Your righteous servants
Describe the eyes of our understanding from all illusions, and
purify our paths from the moments of life And write for us in it
the inscriptions of happiness forever O Remover of regrets, O
Forgiver of mistakes, O Most Merciful, O Most Forgiving My Allah ,
You are the One who made the pearls from the loins of Adam hear
Your speech And You are the One who taught them the correct answer
So happy is he who knows You here through what You taught him
there And miserable is he who is veiled from that in this
existence So we hope from Your hidden kindness and Your true
goodness that You strengthen us with the firm word at the time of
intoxication and the questioning of the two angels, and that You
help us to guard Your promise until we meet You with what none of
Your saints have met You with And that You preserve the Book of
our covenant from deficiency and weakness O Allah of the heavens
and the earth, O Preserver, O Generous My Allah , first, remove
from our Ansariya and our thoughts the veil of heedlessness from
observing the Majesty and make it a mirror in which the wonders of
the Kingdom and the Kingdom of Heaven are revealed And make, O
Allah , our breaths the vessels of Your remembrance and the
presence of our hearts the landing places of Your secrets Indeed,
You are the Vast in giving Hearer of supplication, O Holy One, O
Peace My Allah , remove from our mouths the excess of words and
protect from the dots of ugliness on our foreheads and have mercy
on the weakness of our children and the frailty of our bodies And
prepare us, O Allah , from the intensity of Your wrath and the
severity of Your might, so forgive those who throw the humiliated
at me
157
Neither
milk nor ants can pull mountains, O Believer, O Forgiving One! My
Allah , You are the One who engraved on the leg of the Throne the
images of the creations of the deeds of the inhabitants of the
earth and the heavens So every act of obedience and disobedience
that occurs to the inhabitants of the Throne, its image is adorned
on the leg of the Throne, O He who revealed the beautiful and
concealed the ugly Beautify our image there with the beauty of our
conduct here And do not make it ugly with the ugliness of our
conduct in this world, O Forgiving, O Concealer My Allah ,
establish on the tablets of our spouses the purest of faith and
purify them, O Allah , from the impurities of the soul and the
smoke of disobedience You are indeed ancient in benevolence and
everlasting in gratitude, O Most Merciful, O Most Compassionate My
Allah , make us see the places where our feet tread You are the
Ever-Beneficent, Ever-Gracious, O Most Merciful, O Most
Compassionate My Allah , grant us sight where our feet have set,
where our sights have settled, where our thoughts have pooled, and
where our minds have settled, so that we may see the inner aspects
of things from their outer aspects, and choose the truth from
their falsehood O He who, when He wills, reveals subtleties,
strings pearls from the drops of rain, and O He who, when He
wills, wipes away the strands, like clear rubies from solid stone
O He who made the hardness of the dust visible, even before the
souls and images O Allah, make our hearts hard so that they may
accept admonitions and lessons Indeed, You are capable of all
things, O Strong, O Mighty My Allah, let us ascend to the highest
heavens, in the presence of the noble angels, by Your grace and
generosity forever Do not let us descend to the troughs of the
whirlpools of desires and the swimming pools of the whales of
nature in the darkness Purify the reflections of our hearts from
the echoes of doubts And purify our eyes from the filth of
misguidance O Allah, bestow upon us the garment of faith and
protect us from the calamities of events And preserve us from the
trials of the end of time, with safety and security O Most
Gracious, O Judge, my Allah , make our burdens lighter with acts
of obedience over the passing of minutes and hours Do not make
them lighter with disobedience on a Day when the forelocks will be
seized O Mighty, O Compeller, my Allah , free our necks from the
burden of injustice And erase from our hearts the darkness of the
abyss And protect us, O Allah , from the evil of every oppressor
For You said, “I am the oppressor, if an oppressor is my
neighbor ” Blessed and exalted are You, O Great, O Powerful My
Allah , our deeds are a hoped-for commodity, and salvation cannot
be hoped for through them But our hopes are clinging to the
firmest handhold of Your generosity, and You have not and will not
cease
158
You
are always Generous, so do not turn us away from the pools of Your
goodness, ignorantly O Forgiving, O Subduer, O Allah, make us
steadfast in the ways of the Sunnah and the community, and pour
over our faces the veil of contentment Turn our hearts away from
the ways of the people of ugliness, and do not waste the fruit of
our lives in the valley of waste Purify our limbs with deeds of
righteousness and obedience, and do not burden our souls beyond
their ability and capacity And save us, O Allah , from the trials
and terrors of the Last Hour, and be kind to us, compassionate,
and merciful, O Sufficient for His servants, O Fulfiller of His
promise, O Generous
O
Allah, expand our hearts with the radiance of Your light, and
establish us before You on the footsteps of obedience to Your
commands Make the truth our path and success our companion Erase
the traces of dust from our hearts Untie the knot of falsehood
from our pockets Take hold of our forelocks and our hands Do not
leave us to our enemies from among ourselves and our relatives O
Refuge of the fearful and Most Merciful of the merciful O Lord of
the worlds O Allah, You have commanded us to return to the traces
So return us, O Allah, to You with the garment of lights and the
guidance of insight, until we return to You from it, just as we
entered to You from it, with the secret protected from looking at
it, and our dependence on it lifted up, for You are over all
things competent O Lord of the worlds O Allah, enrich us
Our
determination is based on Your management of us, rather than our
management, and on Your choice of us, rather than our choice And
He has made us stand on the centers of our determination And He
has truly made us poor and established us in servitude before You,
O Rich, O Generous O Allah, make us realize the truths of those
who are near to You And guide us to the paths of those who are
attracted to You, for our hesitation in following the traditions
necessitates a distant visit So, O Allah, by Your grace, gather us
together in righteous service that will bring us to You without
separation, forever and ever O Lord of the worlds O Allah, You are
the One who shone the light in the hearts of Your friends, so that
they may recognize You And You are the One who removed the love of
others from their hearts, even to their mouths Indeed, he who is
satisfied with a substitute other than You has failed And indeed,
he who transgresses against You and turns away from You has lost
My Allah , how can anyone hope for anyone other than You, when You
have never ceased to do good? And how can righteousness be sought
from anyone other than You , when You have never changed the
custom of gratitude? So our deceased, O Allah , is at the
threshold of Your doors, O Generous, O Bestower of favors O Allah
, an eye has gone blind that does not see You as its watcher, and
a servant has lost the deal of someone who did not find a share of
Your love for himself O He who
159
He
made His beloved ones taste the sweetness of His companionship
until they stood before Him, flattering Him O He who clothed His
friends in the garments of His majesty, so that they stood
immersed in His glory You are the One who remembers them before
those who remember You are the One who initiates benevolence
before the worshippers turn to Him We ask You, O Allah , to seek
Your mercy for us Until we reach You through Your example, O
Generous, O Bountiful O Allah, You are the One who obliterated
traces with traces And You obliterated the others with the oceans
of the spheres of light You are the One veiled in canopies from
Himself, so that no sight can perceive Him And You are the One
manifested in the perfection of His splendor, until Your greatness
is realized in all secrets We ask You, O Allah, as many as every
atom in existence, to forgive us and all Muslims, O Generous, O
Loving We call upon You, O Allah, with sincerity of hope and
despair of all creation So, O our Lord, help us to relieve the
distressed And answer us, O Allah, with the answer of those who
are certain of the right of the one You made the point of the
circle of existence and the pearl of the sea of generosity and
goodness O Allah, send blessings and peace upon him, and upon his
family and all his companions Glory be to your Lord, the Lord of
Might, above what they describe Peace be upon the messengers, and
praise be to Allah , Lord of the worlds
Praise
of Abu al-Saud al-Jarhi May Allah be pleased with him
My
Lord, I complain to You about the changeability of my
circumstances and the cessation of my supplications O He to Whom
my hopes are attached to His gentle generosity and beautiful
rewards O He from Whom nothing hidden about my circumstances is
hidden O He who knows the outcome of my affairs and my wealth My
Lord, my forelock is in Your hand, and all my affairs return to
You My circumstances are not hidden from You My affliction, my
sorrows, and my general illness are known to You My power has
failed and my resources have diminished My strength weakened and
my thoughts were lost My destiny became uncertain and my story
became wide-spread My condition worsened and my death became
distant My regret increased and my rage increased and my hidden
secrets were exposed by the shedding of my tears You are my refuge
and my means, and to You I raise my children, my sorrow and my
complaint I hope in You
17-
To
ward off my affliction, O He who knows my secrets and my public My
Allah , Your door is open to the one who asks, and Your grace is
extended to the one who attains To You is the ultimate complaint
and the ultimate means, O Knower of secrets and whispers, O He who
hears and sees, O He who is in the highest vision, O Lord of the
earth and the heavens, O He to whom belong the most beautiful
names, O Possessor of perpetuity and eternity, O Lord of Your
servant, the causes have become narrow for him, the doors have
been closed before him, and the path of righteousness has become
difficult for him, O He who, when called upon, answers, O Swift in
reckoning O Lord of lords, O Most Great in Majesty, O Lord, do not
withhold my supplication, nor reject my request, nor leave me in
my regret, nor forsake me with my power and strength Have mercy on
my weakness and poverty O Lord, have mercy on him whose illness is
great and whose cure is difficult, whose illness is many and whose
medicine is few, whose resourcefulness is weak and whose
affliction is severe You are his refuge and his hope, his help and
his cure, O He whose bounty and generosity have spread throughout
the land His generosity and blessings have expanded the creation
Your servant is not in need of what You have Rather, I am poor,
awaiting Your generosity and support I am a sinner, so I ask You
for pardon and forgiveness O Great, O Bestower, O Most Merciful, O
Most Compassionate, O Possessor of generosity, favor, mercy, and
forgiveness, O Lord, O Lord, O Lord, have mercy on him for whom
the universe has become constricted, and whom neither the two
burdens can comfort O He whose heart finds rest only in His
nearness and His lights, and whose existence does not endure
except through His provision and manifestation, O He who comforts
His righteous servants and His close, good friends with His
intimate conversations and secrets, O He who causes death and
brings to life, who distances and brings near, who makes happy and
makes miserable, who leads astray and guides, who impoverishes and
enriches, who afflicts and heals, who decrees and decides, all
according to His great management And the One Who has decreed His
decrees, O Lord! Which door can be headed to other than Your door?
Which side can be headed to other than Your side? You are the Most
High, the Most Great We have no power or strength except through
You, O Lord To whom do I head, and You are the One who is
directed? And to whom do I turn, and You are the Living, the
Existent? And who is he who gives, and You are the Possessor of
Generosity? And who is he who asks, and You are the Worshipped,
the One Who is gracious? O He from whom there is no refuge except
to Him O He who grants protection and
Garan
161
O
my Lord, to whom should I rely, while You are the All-Knowing, the
All-Powerful? Or to whom should I seek aid, while You are the
Protector, the Helper? Or to whom should I seek assistance, while
You are the Strong, the Conquering? Or to whom should I turn,
while You are the Generous, the Concealer? O He who is the First
and the Last, the Evident and the Hidden, my Lord, remove the
confusion of this bewildered servant Find care, kindness,
guidance, success, and attention on a servant who has no
alternative but You and who returns to You O My Nurse, You are my
Physician To whom do I complain, while You are All-Knowing, O my
Allah , of my need and what is in me My Lord, it is truly
incumbent upon me to complain only to You, and it is incumbent
upon me to rely only on You, O He upon whom the relying rely And
to Him do the questioners ask: “Have mercy, through Your
generosity, on a servant who has no cause to hope in other than
You, neither knowledge nor action ” (O He in whom I trust, O He
in whom I seek relief, O He in whom the brother of needs relies,
save the remnant of him whose vitality has withered before its
end, for all means have become straitened for him O Reliever of
distress, O Remover of great calamities, O Answerer of
supplications, O Forgiver of mistakes, O Concealer of faults ) O
Exalter of degrees, O Lord of the earths and the heavens, O Lord,
take my hand and have mercy on my lack of patience and my weak
endurance O Lord, I complain to You about my children, my grief,
and my sorrow O He who is my helper, my refuge, my Master, and my
support O Lord, then release me from the prison of the veil And
bestow upon me what You bestow upon the beloved saints And purify
my heart from doubt, polytheism, and suspicion And you will be
guided in this worldly life and at death by the Sunnah and the
Book May Allah 's peace and blessings be upon our Master Muhammad,
his family, and his companions, and may He grant them eternal
peace until the Day of Judgment May Allah be pleased with all the
Companions of the Messenger of Allah All praise is due to Allah ,
Lord of the Worlds
Praise
of the Sword Party May Allah be pleased with its author
O
Allah, You are Allah, the True, Manifest King, the Eternal, the
Exalted in Majesty and Pride, the Unique in Eternity, the
Ever-Living, the Self-Sustaining, the Able, the Powerful, the
Compeller, the Supreme There is no god but You You are my Lord,
and I am Your servant I have done evil and wronged myself, and I
confess my sins, so forgive me all my sins, for no one forgives
sins except You O Forgiving, O Grateful, O Forbearing, O Generous,
O Patient, O Merciful, O Allah, I praise You, and You are the
Praised, and You are worthy of praise I thank You, and You are the
One to be thanked, and You are worthy of planning, for the gifts
and desires You have bestowed upon me, the virtuous deeds You have
bestowed upon me, the favors And You have been kind to me at all
times by warding off calamity from me, granting me success, and
answering my supplication when I call upon You, supplicating, and
I come to You, desiring You I have not been deprived of Your help,
Your blessings, Your goodness, Your glory, and Your kindness for
the blink of an eye since You have placed me in the abode of
testing, contemplation, and consideration, so that You may see
what I have prepared for the abode of eternity and settlement, and
the residence with the righteous So I am Your servant, so make me,
O Lord, Your freed slave from the Fire My Allah , I remember
nothing from You except goodness, and I have seen nothing from You
except preference Your goodness to me is comprehensive, Your work
for me is complete, Your kindness to me is sufficient, and Your
bounty to me is overwhelming Your favor is everlasting and
continuous Your blessings upon me are continuous You have not
failed me in my protection You have calmed my fears, confirmed my
hopes, fulfilled my aspirations, and accompanied me on my travels
You have honored me in my presence, cured my illnesses, healed my
ills, made my return and my resting place good, and have not let
my enemies and envious ones rejoice over me You have slain those
who slandered me and spared me the evil of those who opposed me So
I ask You, O Allah , now to ward off from me the plotting of the
envious, the oppression of the oppressors, and the evil of the
obstinate O my Allah , You have not been weak in Your power, nor
have you shared in Your divinity And its essence is not known to
you, nor are illusions penetrated
163
The
veils of the unseen are hidden from You, so believe that You are
limited in the glory of Your greatness The depth of ambitions
cannot reach You, the diving of the intellects cannot reach You,
and the sight of the observer cannot reach You In the glory of
Your might, the attributes of Your power are elevated above the
attributes of created beings And they are exalted above the
mention of those who remember Their majesty is Your greatness So
what You will to increase will not be diminished, nor will what
You will to decrease increase No one witnessed You when You
created creation, nor did any hand or opponent attend You when You
created souls Tongues are unable to explain Your attributes, and
minds are unable to comprehend the essence of Your knowledge How
can the essence of Your attributes be described, O Lord, when You
are Allah , the King, the Mighty, the Holy, the Indigenous, who
has always existed and will always exist, eternally,
everlastingly, everlastingly, in the unseen You alone have no
partner, there is no one in it but You, and there is no god but
You The depths of the schools of thought are bewildered in the
seas of the splendor of Your kingdom, and the kings are humbled
before Your majesty, and faces are humbled in humility of
submission before Your might, and all are submissive Everything
submits to Your might, necks are submissive to You, and all
languages are beyond the ability to express anything less than
that There, the one who warns is lost in the interpretation of the
attributes Whoever contemplates Your wondrous creation and Your
sublime perfection, and delves deeply into that, his gaze will
return to it, filled with sorrow and grief His mind will be
astonished, his thoughts bewildered and captive O Allah, to You be
praise, abundant, constant, continuous, successive, multiplied,
expanding, and abundant It endures and is multiplied and will not
perish It is not lost in the kingdom, nor obliterated from the
landmarks, nor diminished in recognition So to You be praise for
Your countless bounties and Your innumerable blessings, during the
night when it departs and during the morning when it dawns It
protects the land and the seas And the enemy, and in the evenings
and the evening and the early mornings, and at noon and the early
hours of the morning, and in every part of the night and the day O
Allah, praise be to You, by Your guidance You have brought me
salvation and placed me in Your protection, so I have not departed
during the week of Your blessings and the succession of Your
blessings Protected by You in repelling and resisting And
preserved by You in strength and defense O Allah , I praise You
because You have not burdened me with more than I can bear, and
You have not been pleased with anything from me except my
obedience, and I have been pleased with Your obedience
164
With
it
And
Your worship is beyond my ability, and less than my strength and
capacity Indeed, You are Allah, the True King, there is no god but
You You do not tire, and nothing is hidden from You Nothing is
hidden from You, and nothing is lost from You in the darkness of
secrets Your command, when You desire a thing, is only that You
say to it, “Be,” and it is O Allah, to You is due praise,
abundant praise, always, just as You By it, You have praised
Yourself and many times more than what those who praise You have
carried for You, and those who glorify You have praised You with
it, and those who glorify You have extolled You with it, and those
who glorify You have praised You with it, and those who glorify
You have blessed You with it, and those who glorify You have
extolled You with it, and those who glorify You with it have
extolled You with it, and those who sanctify You with it have
sanctified You with it, and those who are unified with it have
declared You One, and those who are glorified with it have exalted
You, and those who seek Your forgiveness have sought Your
forgiveness, until You have from Me alone every blink of an eye,
and less than that is like Praise be to all who praise, and
unification of all kinds of monotheists and sincere ones, and
sanctification of all kinds of gnostics, and separation of all
those who bow down, pray, and glorify And such is what You know,
and You are praised and beloved, and veiled from all Your
creation, all of them My Allah , I ask You by Your questions and I
long for You By You, in the blessings of what You have made me
speak of Your praise and granted me success in it of thanks and
glorification of You, how easy is what You have charged me with of
Your right and how great is what You have promised me of Your
blessings and more goodness for my thanks to You You began with
blessings for me out of bounty and generosity and commanded me to
be grateful with truth and justice and promised me multiples and
more and gave me from Your provision, vast and abundant, by choice
and contentment, and You asked me about it A little thanks Praise
be to You, O Allah, for You have saved me and granted me
well-being by Your mercy from the burden of affliction and the
loss of a water-carrier, and have not surrendered me to the evil
of Your judgment and affliction You have made my garment
well-being, and have given me ease and comfort You have prescribed
for me the easiest path, and have multiplied for me the most noble
of bounties, along with the path of the Shari'ah with which You
have enjoined me to worship You, and have given me glad tidings of
a lofty and exalted station You have chosen me with the greatest
of prophets in supplication, the best of them in intercession, the
highest of them in rank, the closest of them in station, and the
clearest of them in proof, our master Muhammad O Allah, bless him
and his family, and forgive me, my family, and all my brothers, as
nothing but Your forgiveness can contain Grant me honor from You,
and enable me to be grateful for what You have bestowed upon me,
for You are Allah, there is no god but You
165
Except
You, the One, the Unique, the Exalted, the Incomparable, the
Originator, the Restorer, the All-Hearing, the All-Knowing There
is no averting Your command, nor is there any obstacle to Your
judgment And I bear witness that You are my Lord and the Lord of
all things, the Creator of the heavens and the earth, the Knower
of the unseen and the witnessed, the Most High, the Great, the
Most High So all praise is due to You for what I cannot limit or
enumerate of Your bounty, the forms of Your provision, and the
various types of Your support and generosity with which You have
bestowed upon me Indeed, You are Allah, there is no god but You,
the One Who spreads among creation Your praise is the Expander By
Your generosity is Your hand There is no opposition to Your rule,
nor is there dispute over Your command, authority, and kingdom
There is no partner in Your Lordship, nor is there competition in
Your creation You own from mankind what You will, and they do not
own from You except what You will O Allah , You are the Bestower,
the Generous, the Able, the Powerful, the Subduer, the Sanctified
with glory In the light of holiness, You have clothed Yourself in
glory and splendor, and You have become exalted With glory and
majesty Repeatedly with greatness and pride You are covered with
light and radiance, and are adorned with majesty and splendor To
You belongs the eternal favor, the sweeping authority, the
overwhelming kingdom, the vast generosity, the perfect power, the
consummate wisdom, and the all-encompassing glory So all praise is
due to You for making me from the nation of Muhammad, may Allah
bless him and grant him peace, and creating me hearing, seeing,
sound, and well-adjusted
Safe
and sound You have not made me suffer any deficiency in my body
from obeying You, nor any disease in my limbs, nor any general
illness in my soul or mind Your generosity to me, Your good
treatment of me, Your bounty of gifts to me, and Your blessings
upon me have not prevented me You are the One who has expanded my
provision in this world and favored me over many From among its
people, You have given me a hearing that hears Your verses, a mind
that understands Your faith, a sight that sees Your power, a heart
that recognizes Your greatness, and a heart that believes in Your
Oneness So I am a witness to Your favor, praising and thankful And
I bear witness that You are alive before every living thing and
alive after every living thing Alive and alive after every death
and alive You have not inherited life from the living, nor have
You cut off Your goodness from me at all times, nor have You cut
off my hope, nor have You sent down the punishments of vengeance
Nor have You changed the bonds of blessings, nor have You withheld
from me the minutest of infallibility If I had not remembered of
Your benevolence and favor upon me anything but Your pardon of me,
and Your success for me, and Your response to my supplication when
177
I
have raised my voice in supplication to You, in praise of You, in
unification of You, and in glorification of You Were it not for
Your decreeing my creation when You formed me and perfected my
form, and were it not for the division of the slaves when You
determined them for me, there would have been in that what would
have occupied my thoughts from my effort So how would it be if I
thought of the great blessings in which I live and do not attain
the ability to thank You for any of them? To You is all praise in
the number of what Your knowledge has preserved And Your pen has
written it, and Your judgment has been carried out with it in Your
creation, and the number of what Your mercy has encompassed of all
Your creation, and the number of what Your power has encompassed,
and the multiples of what You require of all Your creation O
Allah, I acknowledge Your blessings upon them Your benevolence
towards me in what remains of my life is greater, more complete,
more perfect, and better than what You have been good to me in
what has passed of it, by Your mercy, O Most Merciful of the
merciful O Allah, I ask You and seek Your intercession through
Your Oneness, Your glorification, Your praise, Your exaltation,
Your magnification, Your glorification, Your sanctification, Your
light, Your compassion, Your mercy, Your knowledge, Your wisdom,
Your loftiness, Your dignity, Your grace, Your majesty, Your
perfection, Your greatness, Your power, Your might, Your
management, Your benevolence, Your favor, Your favor, Your grace,
Your beauty, Your splendor, Your proof, Your forgiveness, and
through Your Prophet, Your Guardian, and his pure family, that You
send blessings upon Our master Muhammad and all his brothers, the
prophets and messengers, do not deprive me of Your support, Your
favor , and the benefits of Your generosity For You are not
afflicted by the multitude of gifts You have bestowed, nor does
Your generosity diminish due to failure to thank You for Your
blessings, nor do Your storehouses and Your vast gifts run out,
nor do Your great generosity have any effect on Your supreme and
sublime bounty The beautiful, pure one, who does not fear the
oppression of poverty, lest she toil, nor does the fear of want
overtake her, lest it diminish your generosity in your favor
Indeed, you are able to do all that you will, and is worthy of
answering O Allah, you have commanded us to call upon you and
promised us to answer you We have called upon you as you have
commanded us, so answer us as you have promised us, O Possessor of
majesty and honor Indeed, you
Do
not break your promise Allah is sufficient for us, and He is the
best Disposer of affairs All praise is due to Allah, Lord of the
worlds
Book
index
the
topic
The
book’s sermon and the pearls of benefits that follow it, and it
includes an explanation of its division into sections and seven
litanies, and the introduction is four chapters
Chapter
One: Forty Hadith Qudsi in Praise of Allah Almighty with an
Addition
About
twenty for occasions
A
continuation in which several more than forty holy hadiths are
mentioned about the merit of
Male
Chapter
Two: On forty prophetic hadiths that include praise for Allah
Almighty Chapter Three: On the words of forty saints in monotheism
and praising Him Chapter Four: On mentioning the index of the
seven supplications and their attribution to their owners The
first supplication: From the collection of praise for Allah
Almighty The prophetic hadiths Al-Jilani’s praise for Allah
Almighty His saying in some of his sections And from the
supplication of Arafah for Ali Zayn al-Abidin, may Allah be
pleased with him And from
Among
the supplications of the righteous predecessors mentioned in Ihya’
May
Allah be pleased with him
And
Imam
Al-Layth's supplication May
Allah be pleased with him
The
second day from the collection of praise to Allah Almighty, the
hadiths of the Prophet
From
the weekly supplications of the Grand Sheikh May
Allah be pleased with him
The
supplication of Sayyid Abd al-Aziz al-Dayrani May
Allah be pleased with him
The
third day from the collection of praise to Allah Almighty
From
the praise of Abu al-Hasan al-Shadhili in his Ahzab, may Allah be
pleased with him
the
topic
The
fourth rose: from the collection of praise to Allah Almighty
Hadiths
The
supplication of Abu al-Abbas al-Mursi May
Allah be pleased with him
Munajat
of Ibn Ata Allah Al-Iskandari May
Allah be pleased with him
The
fifth rose: from the collection of praise to Allah Almighty
Hadiths
Praise
be to Sayyid Muhammad Wafa May
Allah be pleased with him
Praise
be to my master for his loyalty May
Allah be pleased with him
Praise
be to my master Abu al-Mawaahib al-Shadhili, may
Allah be pleased with him
The
sixth day from the collection of praise to Allah Almighty, the
hadiths of the Prophet
Praise
be to my master Abu al-Hasan al-Bakri, may Allah be pleased with
him
Praise
be to Sidi Muhammad al-Bakri May
Allah be pleased with him
Praise
be to Zain Al-Abidin Al-Bakri May
Allah be pleased with him
rose
from the collection of praise to Allah Almighty
Hadiths
Praise
for Sayyid al-Qutb al-Sha'rani May
Allah be pleased with him
Praise
of Abu al-Saud al-Jarhi May
Allah be pleased with him
Praise
of the Saifi Party, may
Allah be pleased with its author
Index
|