www.Muhammad.com

www.Muhammad.com

 

 | رياض الصالحين للإمام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي أبي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه

 %

 U ime Allaha THE MERICFUL, Milosrdnog Svi Priručnik za uporabu od učenja proroka Muhameda pohvale i mir s njim. U arapskom: Reyadh al Salaheen, Prikupila Imam Nevevi Svi hadis u ovom audio su autentični, a pozivanje na svaki hadis se može naći u štampanekopiju. Donesena je odluka da se ne čita referentnu jer umanjuje poruka hadis. Pokrivanje 372 ispitanika. Pogledajte našu 61 predmeta verziju. Prevedeno i snimljen u MP3 Anne (Hatidža Darwish) Stephens © 1984-2014 Darwish Family. Sva prava pridržana. English Translation 10. Revizija.WAKF Fisabilillah, a ne za prodaju ili preprodaju, čak i ako to nije dobit org ili kraljevske gov jer, sve naš rad je Allahu sama. Prevoditelj je Predgovor U 1980-porodice Darwish počeli svoju proizvodnju autentičnih islamskih materijala u Kairu, a nakon toga nastavio u Dubaiju, Londonu, kao iu MuhammadAli, vila je bokser je blizu University of Chicago, SAD. Dok su putovali za 28 godina širom SAD su nastavili da proizvode svoje islamske materijalne U IME Allaha MERICFUL, Milosrdni

 %

 | @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال والأحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقالتعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37], وقال تعالى: (قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله) [آل عمران: 29]. |

 %

 Na temu iskrenosti Počnimo čitanjem nekoliko stihova iz Kurana Allaha, visoki, je rekao: "A opet, naređeno im je da obožavaju Allaha sama, čineći Religija Njegovo iskreno, u uspravnom položaju, te da uspostave njihove molitve i platiti zekat. To je zaista Vjerom Pravost. "Ch. 98: 5 Kurana "Njihovo tijelo i krv ne stiže Allahu, a to je pobožnost od vas koji ga dostiže Kao takav On ih je podvrgnut vas, da biste vi uzvisi ga za usmjeravanje vam I daj radosnu vijest da je.. velikodušna. " Ch. 22:37 Koran "Reci: 'Bilo da se sakrije ono što je u srcima vašim ili otkrivajuga, Allah to zna. On zna sve što je na nebesima i Zemlji i ima moć nad svim stvarima '"Ch.3:. 29 Kurana

 %

 | 1- وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما الأعمال بالنيات, وإنمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله, فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه ". متفق على صحته. رواه إماما المحدثين, أبو عبد الله محمد بن إسماعيلبن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة. |

 %

 VAŽNOST NAMJERE Hadis nam govori H 1 "I, (sin Omar Al Khattab) čuo Allahovog Poslanika (pohvale i mir s njim) kažu:" Uistinu, djela su (suditi) samo namjera, a tu je za sve ono što je namjeravao. Ako nečije migracije Allahu i Poslaniku Njegovu, onda jemigracije se Allahu i Poslaniku Njegovu. Ako nečije migracija je da traži svijetu, onda je migracija je za to. Ako muškarac migrira radi žena i oženi njom, a onda mu je migracija za to što je on migrirale. '"R 1 Buhari i sa lancem do (Abu Hafs) Omar sin al-Khattab, kojiu vezi ovog.

 %

 | 2- وعن أم المؤمنين أم عبد الله عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف بأولهم وآخرهم وفيهمأسواقهم ومن ليس منهم?! قال: "يخسف بأولهم وآخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |

 %

 Sudbina INNOCENT Poslanik rekao H 2 "Vojska će napredovati na Ka'ba, ali kada dođe do goleti, svi oni, prve i posljednje, bit će progutani od strane Zemlje." Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom pitao: "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, kako jeda su prvi i posljednji od njih će biti progutani ipak među njima su civili, a oni koji nisu iz njih? " On je odgovorio: 'Njihova prva i posljednja će se progutati, ali oni će biti uskrsnuti prema njihovoj namjeri.' "R 2 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernikaLady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, u vezi: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 3- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, وإذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لأنها صارت دار إسلام. |

 %

 MIGRACIJE H 3 "Nema migracije nakon otvaranja (u Mekki), nego, borbe i namjeru ostati - a kada se pozivaju Go (do rata)." (Smisao ovoga je da ne postoji migracije iz Meke, jer je postala Islamske zemljišta). R 3 Buhari i Muslim s lancem doMajka vjernika, Lady Ayesha, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, u vezi: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 4- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة, فقال: "إن بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, إلا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "إلا شركوكمفي الأجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:.". إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر "|

 %

 HEARTS uglas H 4 "Mi (ashabi) bili su sa proroka, pohvale i mir s njim, u borbi kada je rekao:" Postoje neki ljudi u Medini koji su sa sobom gdje god da marširaju i kako god dolini pređete . To je jedina bolest koja ih je zadržala od toga da bude s tobom. Oni su jednaki za vasU nagradu. '' R 4 Muslim s lancem do (Abu Abdullah) Džabir, sin Abdullaha al-Ansari izjavio je ovaj.

 %

 | 4- ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر". |

 %

 FELLOW FEELINGS HH 5 "Mi (ashabi) su se vraćali iz bitke na Tabuk sa Resulullah, pohvale i savs, kada je rekao:" Ima ljudi ostali u Medini koji su bili s nama u svakom pass smo Prešao i svaka dolina smo prošli. Oni su zadržani neki (vrijedi)izgovor. '' R 5 Buhari s lancem do Anas rekao.

 %

 | 5- وعن أبي يزيد معن بن يزيد بن الأخنس, وهو وأبوه وجده صحابيون, قال: كان أبي يزيد أخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجئت فأخذتها فأتيته بها. فقال: والله, ما إياك أردت, فخاصمته إلى رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما أخذت يا معن" رواه البخاري. |

 %

 .. HUMANITARNI HH 6 "Moj otac, Yazid, dao je nekoliko dinara (zlatnika) u dobrotvorne svrhe, a ostalo ih je na brizi kod čovjeka u džamiji otišao sam u tog čovjeka i doveo dinara nazad na moj otac je rekao:" Po Allah, nisam mislio ovo za tebe. ' Tako smo otišli do Poslanika, Resulullah, pohvale imir s njim, a podnijela je pitanje za njega. On je rekao: 'Yazid, za vas postoji ono što ste namjeravali i Ma'an za vas ono što ste uzeli.' "R Buhari s lancem do (Abu Yazid) Ma'an sin Yazid sin al-Akhnas (on , njegov otac i njegov djed su bili među drugovi Poslanika)rekao je ovaj.

 %

 | 6- وعن أبي إسحاق سعد بن أبي وقاص مالك بن أهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي القرشي الزهري رضي الله عنه, أحد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, إني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة لي, أفأتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - أو كبير - إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس, وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, أخلفبعد أصحابي? قال: ". إنك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم, لكن البائسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن مات بمكة متفق عليه.. |

 %

 . HUMANITARNI počinje kod kuće HH 7 "U godini Zbogom hodočašća, Sa'ad bio u toliko boli da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, otišla da ga posjeti Sa'ad je rekao: 'O Glasnik Allah, pohvale i mir s njim, možete vidjeti da sam u puno boli. Ja sam bogat i mojjedini naslednik je moja kćer. Mogu li dobiti dvije trećine mog bogatstva u dobrotvorne svrhe? " On je odgovorio: "Ne." 'Onda jedan-pola, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim? Opet je rekao: 'Ne' "Pa, možda, jedna trećina, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim? Na ovom je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je: 'Jedna trećina, a jedna trećina je mnogo. Bolje je da treba ostaviti je bogata, a ne ovisna, moli ljude. I zaista, nećete potrošiti ništa tražeći lice Allaha, a ne primaju nagradu za to, i ono što ste stavili u usta svoje žene. ' Tada Sa'ad je rekao: 'OResulullah, pohvale i mir s njim, ja sam se ostavio u Mekki nakon mog drugovi ostavili? " On je odgovorio: 'Nećete biti ostavljeni radi ništa traži zadovoljstvo Allaha, koji neće uzrokovati da se podigne u stepenu i rangu. Može li biti ostavljeni da bi se neki ljudi moždakoristi od tebe i da su neki oštećeni vas. ' Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, supplicated (govoreći): "O Allahu, kompletna za moju drugovi njihovu migraciju, i nemojte ih se vrati na svoje pete." Ali, onaj koji se smilovao je Sa'ad, sin Khawlah koji je umro u Meki, za kogaResulullah, pohvale i mir s njim, izrazila milosti i suosjećanja. "R 7 Buhari i Muslim s lancem do (Abu Ishaq) Sa'ad, sin Abi Wakkas Malik, sin Uhaib (jedna od deset s obzirom na radosnu vijest o uvrštavanju u raj) rekao.

 %

 | 7- وعن أبي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله لا ينظر إلى أجسامكم, ولا إلى صوركم, ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم" رواه مسلم. |

 %

 Čistoću našeg srca H 8 "Allah ne gleda u vaše organe i slike, ali on gleda u vaša srca." R musliman sa lancem do (Abu Hurairah) Abdur Rahman sin Shakhr se odnose: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 8- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, أي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |

 %

 PUT Allahu HH 9 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan:" Koji od njih predstavlja po putu Allahovom: čovjek koji se borio iz hrabrosti, čovjek koji se borio za plemenskog ponosa, ili čovjek koji se borio za dobrobit pokazuje-off? ' On je odgovorio: 'Ko se bori kako bi se pustiRiječ Allah bio najviši je na putu Allaha. '"R 9 Buhari i Muslim s lancem do (Abu Musa) Abdullah sin Kays al-Asha'ri rekao.

 %

 | 9- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "إنه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |

 %

 Ubistvo sa predumišljajem H 10 "Kada se dva muslimana (predlagača Allahu) se suprotstave jedni druge s mačevima, i ubica i ubijeni će biti u paklu I (Abu Bakrah) je rekao:." O Resulullah, pohvale i mir s njim, sigurno, to je samo ubica. A šta je onaj koji je ubio? ' On je odgovorio:"Drugi je bio i nestrpljiv da ubije svog pratioca. '" R Buhari i Muslim s lancem do (Abu Bakrah) Nafi' sin al-Harith ATH-Thaqfi, koje se odnose, Resulullah, pohvale i mir s njim , rekao je ovaj.

 %

 | 10- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى المسجد لا يريد إلا الصلاة, لاينهزه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيئة حتى يدخل المسجد, فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يؤذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: أي يخرجه وينهضه,

 %

 PREDNOSTI molitve u džamiji H 11 "Molitva čovjeka nudi u kongregaciji je više od dvadeset stupnjeva veća u zaslugama od njegove molitve koje se nude u svom pijaci ili u svom domu. Prema tome, kada je jedan od njih čini lijepim abdesta i dolazi u džamiju, bez želje, osim za molitvu,i da ga ništa ne motivirani, osim molitvi, njegov stupanj je podignuta za svaki korak je uzeo, a grijeh je uklonjen do dok ne uđe u džamiju. Kada se uđe u džamiju, on smatra da je u stanju molitve sve dok ga molitvi drži do svog vremena; a anđeli i dalje da se mole za njegadok god je on i dalje na njegovo mjesto molitve, a oni prizivaju kaže: 'O Allahu, smiluj se na njega, O Allahu, oprosti mu, O Allahu prihvati njegovo kajanje, "sve dok on radi ništa loše tamo, i toliko dugo jer on ne gubi stanje čistoće. "R 11 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairahkoji se odnose: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات إلى سبعمئة ضعف إلى أضعاف كثيرة, وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة "متفق عليه. |

 %

 NEOČEKIVANO NAGRADA H 12 "Uistinu, Allah je napisano u meritumu i grijehe, te ih je razjašnjeno. Ko namijenjene zasluga, ali nije prakticiraju ga, Allah, Blaženi, Visokog, piše ga s Njim kao potpunu nagradu. Budući da je namijenjen je i uvježbavaju, to piše Allah deset nagrada dosedam stotina, udvostručio, i množi. Međutim, ako je namjeravao grijeh, ali ne učini ga, Allah, visoki, piše ga s Njim kao kompletan nagradu. Budući da je namijenjen i počinio, to piše Allah kao jedan grijeh. "R 12 Buhari i Muslim s lancem do (Abu al-'Abbas) Abdullah sinAbbas ibn Abd al-Muttalib s lancem do Resulullah, pohvale i mir s njim, među ono što je on prijavio s lancem do njegovog Gospodara, Blaženi, Visokog, kaže.

 %

 | 12- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى آواهم المبيت إلى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي أبوان شيخان كبيران, وكنت لا أغبق قبلهما أهلا ولا مالا, فنأى بي طلب الشجر يوما فلم أرح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نائمين, فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلا أو مالا, فلبثت - والقدح على يدي - أنتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمإن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شيئا لا يستطيعون الخروج منه. قال الآخر: اللهم إنه كانت لي ابنة عم, كانت أحب الناس إلي - وفي رواية: كنت أحبها كأشد ما يحبالرجال النساء - فأردتها على نفسها فامتنعت مني حتى ألمت بها سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشرين ومئة دينار على أن تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى إذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم إلا بحقه, فانصرفت عنها وهي أحب الناس إلي وتركت الذهب الذي أعطيتها. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير أنهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استأجرت أجراء وأعطيتهم أجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت أجره حتى كثرت منه الأموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, أد إلي أجري, فقلت: كل ما ترىمن أجرك: من الإبل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا أستهزئ بك, فأخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شيئا. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه. |

 %

 VISINE dobra djela H 13 "I (Ebu Abdur Rahman) čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: 'Bilo je troje ljudi, a među ljudima koji su živjeli prije nego što su putovali i našao pećinu. , a ušao je u cilju da provede noć. Zatim, kamen skliznuo sa planinei blokirali ulaz u pećinu. Rekli su da svaku drugu: "Ništa će vas spasiti od ove stijene osim što prizivaju Allaha, Visokog, sa svojim dobrim djelima." Jedan od njih je rekao: "O Allahu, imao sam dvije u dobi od roditelja i nisam služi piće za bilo kojeg člana obitelji ili sluga pred njima. Jedandan sam se izvući daleko u potrazi za zelenilom (nahraniti stoku) i nije se vratio dok su moji roditelji otišli na spavanje. Nakon što sam završio mužnje Doveo sam im piće i našao ih spava, mrzim da ih probudi, niti bih dao bilo koji dio mlijeka u mojoj obitelji ili sluge prijesluži njima. Tako sam ostao s vrč u ruci čekajući da probudi sve do zore, a djeca su plakala od gladi kraj mojih nogu. Tako su se probudio i pili svoje večernje piće. O Allahu, ako sam to učinio tražim Your Face, tako da nas oslobodi od onoga što smo u zbog ovogrock. " Nakon toga je rock preselio malo, ali nisu bili u stanju da izađe iz pećine. Drugi je rekao: 'O Allahu, imao sam žensko rođak, koji je za mene najviše voljenu osobu od svih ljudi. Htio sam je, ali ona me je odbijen. Potom ju je pogođen neplodnu godinu dana, pa je došao kod mene, i dao sam joj stotinui dvadeset dinara (zlatnika), pod uslovom da se preda sama sa sobom, tako da jeste. Kad sam bio u kontroli, iznad nje, rekla je: 'Strah Allaha, a ne slomiti pečat, osim sa svojim pravima, "pa sam ostavila, iako je bila da me najviše voljenu osobu, pa sam otišao zlato sam dao njom. O Allahu,ako sam to učinio tražim Your Face, nas tako oslobađa od onoga što smo u. " Nakon toga je rock ponovno preselila, ali ipak nisu bili u stanju da izađe iz pećine. Tada je drugi rekao: 'O Allahu, zaposlio sam neke radnike i plaća ih sve njihove plate osim jednog čovjeka koji je napustio ono što je zbog njega i otišla dalje.I njegovati njegova zarada u poslu i njegova bogatstva povećava. Nakon nekog vremena je došao do mene i rekao: 'O rob Allahu, daj mi moju platu' "Zato sam rekao: 'Tako mi Allaha, sve ono što vidite je iz vaše zarade:. Deve, krave, ovce i mlade' On je rekao: 'O rob Allahov, ne rugaj mi se. " Odgovorio sam: 'Ne rugajti. " Dakle, on je sve uzeo i odvezao ga, ostavljajući ništa od toga. O Allahu, ako sam to učinio tražim Your Face, tako da nas oslobodi od onoga što smo u. " Nakon toga se preselio rock i oni su se pojavili, hoda, iz pećine. "R 13 Buhari i Muslim s lancem do (Ebu Abdur Rahman) Abdullah sin Omar al-Khattabrekao je ovaj.

 %

 | @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فإن كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمي فلها ثلاثة شروط: أحدها: أن يقلع عن المعصية. والثاني: أن يندم على فعلها. والثالث: أن يعزمأن لا يعود إليها أبدا. فإن فقد أحد الثلاثة لم تصح توبته. وإن كانت المعصية تتعلق بآدمي فشروطها أربعة: هذه الثلاثة, وأن يبرأ من حق صاحبها, فإن كانت مالا أو نحوه رده إليه, وإن كانت حد قذف ونحوهمكنه منه أو طلب عفوه, وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع الذنوب, فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلائل الكتاب والسنة, وإجماعالأمة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا إلى الله جميعا أيه المؤمنون لعلكم تفلحون) [النور: 31], وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا إليه) [هود: 3], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا توبوا إلىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |

 %

 NA SUBJECTOF POKAJANJE 2 Imam Nevevi komentirao pre prijavljivanja hadis na ovu temu kaže: ". Pokajanje je obavezna za svaki pojedinačni grijeh Ako je grijeh između obožavaoca i Allaha, visoki, bez odnosu na drugo ljudsko svoje pokajanje se sastoji od tri uvjeta: 1. Daon / ona odmah odustane od grijeha. 2. Da je on / ona žali što je uradio. 3. Da je on / ona se određuje da nikad ponovo vježbati. Ukoliko bilo koji od ova tri uvjeta nedostaje, pokajanje nije valjan. Ako je grijeh podrazumijeva prava drugog čovjeka, tada će biti dodan četvrto stanje kojeje da je on / ona zadovoljava prava vlasnika, na primjer, vraća njegove / njene imovine, odnosno predstavlja ga / sama za islamsku kaznu, ili dobije pomilovanje od oštećenog. Stoga je obavezno da se pokaje od svih grijeha. Iako, ako on / ona pokaje od nekih da će biti prihvaćen,Međutim, ostatak njegove / njene unrepented grijehe, i dalje teret za tu osobu. Obaveza pokajanje je očigledno iz dokaza naći u Kuranu, proročka načine i kolektivno mišljenje muslimanskih učenjaka. "Počnimo čitanjem nekoliko stihova iz Kurana Allah, Uzvišeni, imaje rekao: "..... i, o vjernici, okrenuti se Allahu svi zajedno, da biste vi uspjeli." (24.31) "I tražite oprost od Gospodara svog, potom se pokaju Njemu." (11.3) "O vi koji vjerujete, okrenuti se Allahu iskrenim .." (66,8).

 %

 | 13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |

 %

 Oprost H 14 "Tako mi Allaha, ja tražiti oprost od Allaha, a potom Mu više od sedamdeset puta dnevno." R 14 Buhari s lancem do Abu Hurairah izvijestio da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 14- وعن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أيها الناس, توبوا إلى الله واستغفروه, فإني أتوب في اليوم مئة مرة" رواه مسلم. |

 %

 WHO trebaju tražiti oprost H 15 "O ljudi, okrenite Allahu i tražiti oprost od Njega. Za mene, okrenem se Allahu sto puta na dan." R 15 muslimanskih s lancem do al-Agharr sin Yasar al-Muzani rekao: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 15- وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهأشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان على راحلته بأرض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها, فأتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد أيس من راحلته, فبينما هو كذلك إذ هو بها قائمة عنده, فأخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك! أخطأ من شدة الفرح ". |

 %

 POKAJANJE H 16 "Allah je zadovoljan pokajanju Njegovog rob od jednog od vas, koji je, ako je izgubio kamilu u neplodnu desert odjednom našao. Allah je zadovoljan pokajanju Njegovog rob nego nekome bi bilo kada je izgubio jahanja deva nosi hranu i pićeu neplodnu desert. A onda, kada je ležao u sjeni stabla odjednom nađe stajao blizu njega, i grabi ga je uže kroz nos; zatim, preplavljivanja od sreće, jezikom klizi, a on kaže: '! O Allahu, Ti si moj rob, a ja sam Tvoj Lord' (I onda traži oprost). "R 16 Buhari i Muslim s lancem do (Abu Hamzah) Anas sin Malik al-Ansari izjavio je, Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|

 %

 Koliko je DOBRO da se pokaju H 17 "Allah će i dalje drži ruku noću, tako da onaj ko je sagriješio u toku dana može da se pokaje, i držati ruku tijekom dana, tako da onaj ko je sagriješio noću mogao pokajati , dok sunce izlazi sa zapada. " R 17 muslimanskih s lancem do (AbuMusa) Abdullah, sin Kays al-Asha'ri koji su u vezi, Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |

 %

 Pokajanje UVIJEK primiti od DNEVNOG H 18 "Allah će se sa milosti da ko se pokaje prije nego što sunce izlazi sa zapada." R 18 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah prijavio, Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 18- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Zadnja šansa da se pokaju H 19 "Allah, Silni, je Slavljen, će prihvatiti pokajanje Njegovog rob do agoniji smrti." R 19 Tirmidhi s lancem do (Ebu Abdur Rahman) Abdullah sin Omar sin al-Khattab u vezi, Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 19- وعن زر بن حبيش, قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: إنه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول, وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا? قال: نعم, كان يأمرنا إذا كنا سفرا - أو مسافرين - أن لا ننزع خفافنا ثلاثةأيام ولياليهن إلا من جنابة, لكن من غائط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شيئا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فأجابه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نحوا من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا أغضض. قال الأعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما - قال سفيان أحد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 U POTRAZI ZA ZNANJA HH 20 "Zirr otišao Safwan, sin Assal i raspitajte se o brisanje ruku preko kože čarape (prilikom abdesta) Safwan me je pitao:."? Zirr, ono što vas dovodi ovamo ' Zirr je odgovorio: "U potrazi za znanjem." Safwan je rekao: "Anđeli šire krila za onoga kotraži znanje iz zadovoljstva od onoga što on traži. ' Zatim Zirr Safwan rekao: 'Neka sumnje je nastao u mojoj glavi se odnose na brisanje ruku preko čarape nakon jednog i sam je laknulo. Jer ti si jedan od ashaba Poslanika Došao sam da te pitam o tome, da li ste čuli da spominjemnešto u vezi ne? " 'Da' Safwan je odgovorio: "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao nam je da, dok smo bili na put ne moramo ukloniti naše čarape da peru noge u trajanju od tri dana i noći kada smo se abdesta, osim nakon što je imao odnos sa našim suprugama. Međutim, udrugim slučajevima, kao što su, nakon spavanja, rasterećenje sebe i tako dalje, potrebno je samo obrišite ruke iznad čarapa u tom periodu. " Zatim ga je Zirr pitao: "Jeste li čuli da je rekao nešto u vezi ljubavi i ljubavi?" Safwan je odgovorio: 'Jednom kada smo putovali sa Poslanik, pohvale i mir snjim, a beduin pozvao da ga u glasnim, oštrim glasom kaže: '! O Muhammad' Poslanik, pohvale i savs, odgovorio mu je u gotovo istom tonu kaže: "Evo ja" I (Safwan) razgovarao beduina rekavši: "Teško tebi, smanjiti svoj glas u njegovoj prisutnosti; ovo je komanda Allaha. ' TheBeduin je odgovorio: "Neću smanjiti moj glas!" Zatim obraćanja Poslanika, pohvale i mir s njim, beduina upitao: "A šta je osoba koja voli ljude, ali ne može biti u njihovom društvu?" Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Na Sudnjem danu, osoba će bitiu društvu onih koje voli. "Nakon toga, Poslanik, pohvale i mir s njim, nastavio razgovor sa nama, a spominje gateway na zapadu širine koje se mogu prelaziti jahač u četrdeset i sedamdeset godina." "Jedan od naratora ove hadis dodao:" 'The Gateway je negdje usmjeru Sirije. Allah je stvorio zajedno sa stvaranje nebesa i Zemlje. To je otvoren za pokajanje, i neće biti zatvoren sve dok sunce izlazi sa zapada. '' R 20, a drugi s lancem do Zirr sin Hubaish rekao.

 %

 | 20- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على راهب, فأتاه. فقال: إنه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مئة, ثم سأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على رجل عالم. فقال: إنه قتل مئة نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقإلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء, فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت, فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا, مقبلا بقلبه إلى الله تعالى, وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط, فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم - أي حكما - فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى فهو له. فقاسوا فوجدوهأدنى إلى الأرض التي أراد, فقبضته ملائكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح:." فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها "وفي رواية في الصحيح:." فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي, وإلى هذه أن تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:.". فنأى بصدره نحوها "|

 %

 Kada uključite Allahu, Allah se obraća VAM H 21 "Bio je jedan čovjek iz naroda prije nego što koji je ubio devedeset devet ljudi, on je pitao koji je najviše naučio osobu na zemlji, i bio je usmjeren na monaha. Otišao na monaha i rekao: 'Ja sam ubio devedeset devet ljudi, ima li šanse da mi jepokajanje će biti prihvaćen? ' Monah je odgovorio: "Ne." Dakle, on je ubio monah koji je tada postao njegov stoti žrtvu. Ponovo je pitao koji je najviše naučio osobu na zemlji, i bio je usmjeren na mudrac. On je otišao do mudrog čovjeka i rekao: 'Ja sam ubio stotinu ljudi, da li postoji mogućnost da je mojapokajanje će biti prihvaćen? ' Ovaj mudrac je odgovorio: 'Da, ono što može stajati između tebe i pokajanja? Idi na tog i tog zemljišta, u njoj su ljudi koji obožavaju Allaha. Pridružite im se u obožavanje Allaha, ali ne vrate u svoju zemlju, jer je to zlo mjesto. Dakle, čovjek navedenim. On je samo dona pola puta kada ga je preuzela smrt; nakon čega je Angels of Mercy i anđeli kazne raspravljati jedni s drugima za njegovu dušu. The Angels of Mercy preklinjao da je postao pokajnik i okrenuo prema Allahu; dok je Anđeli kazne preklinjao da nikada nije učinio dobro djelo. Zatim,u obliku čovjeka, anđeo se pojavio pred njima, a anđeli su bili prihvatljivi da bi trebao arbitrirati između njih. Rekao im je da se izmjeri udaljenost između dvije zemlje, rekavši da je zemljište čovjek bio bliže previše je zemlja u kojoj je on pripadao. Anđeli mjeriti udaljenost i onje utvrđeno da je bliži zemlji na koju je putovao, tako da je Angels of Mercy su zaduženi za njega. "U drugom naracije se kaže da je čovjek našao bliže zemlji pravednika od raspona ruku i bio je računaju da je jedan od njih. Tu je i još jedan naraciju koja kaže da je Allahzapovjedio prostor s jedne strane da se proširi i prostor na drugoj ugovora, a onda je rekao: '. Sada izvršiti mjerenje' I, utvrđeno je da je on bio bliže svom cilju uz raspon ruku pa je dobio oprost. Također je ispričao da je došao bliže puzeći na grudima. R 21Buhari i Muslim s lancem do (Abu Sa'id) Sa'ad sin Malik, sin Sanan al-Khudri da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم في غزوة غزاها قط إلا في غزوة تبوك, غير أني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب أحد تخلف عنه; إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام, وما أحب أن لي بها مشهد بدر, وإن كانت بدر أذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوةتبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فأنا إليها أصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون معه وطفقت أغدو لكي أتجهز معه, فأرجع ولم أقض شيئا, وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فأصبح رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم أقض من جهازي شيئا, ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئا, فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغزو, فهممت أن أرتحل فأدركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتإذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحزنني أني لا أرى لي أسوة, إلا رجلا مغموصا عليه في النفاق, أو رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك: "ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بئس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهإلا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كن أبا خيثمة", فإذا هو أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غدا? وأستعين على ذلك بكل ذي رأي من أهلي,فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت أني لن أنجو منه بشيء أبدا, فأجمعت صدقه وأصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قادما, وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم ​​وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى, حتى جئت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال", فجئت أمشي حتى جلست بين يديه, فقال لي: "?? ما خلفك ألم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيتأني سأخرج من سخطه بعذر; لقد أعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله أن يسخطك علي, وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكأذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر إليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردتأن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن أمية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما أسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - أو قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الأرض, فما هي بالأرض التي أعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أخرجفأشهد الصلاة مع المسلمين, وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد, وآتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فأقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام أم لا? ثم أصلي قريبا منه وأسارقهالنظر, فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي وإذا التفت نحوه أعرض عني, حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا أبا قتادة, أنشدك بالله هل تعلمني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا أنا أمشي في سوق المدينة إذا نبطي من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءني فدفع إلي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقرأته فإذا فيه: أما بعد, فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قرأتها: وهذه أيضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحي إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك, فقلت: أطلقها أم ماذا أفعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر. فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له: يا رسول الله, إن هلال بن أميةشيخ ضائع ليس له خادم, فهل تكره أن أخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه? فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استأذنته, وأنا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا أنا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الأرض بما رحبت, سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر, فخررت ساجدا, وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل إلي فرسا وسعى ساع من أسلم قبلي, وأوفى على الجبل, فكان الصوت أسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهماإياه ببشارته, والله ما أملك غيرهما يومئذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنئونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "أبشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك أمك" فقلت: أمن عندك يا ​​رسول الله أم من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى", وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمإذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أمسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت:. إني أمسك سهمي الذي بخيبر وقلت:. يا رسول الله, إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق, وإن من توبتي أن لا أحدث إلا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت أحدا من المسلمين أبلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى يومي هذا, وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فأنزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (إنه بهم رؤوف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت (حتى بلغ: (اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن لا أكون كذبته, فأهلك كما هلك الذين كذبوا; إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلفله واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب أن يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر إلا نهارا في الضحى, فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |

 %

 Poštenje je najbolja politika HH 22 "Ka'ab sin Malik, dao je punu računa o incidentu koji ga je zatraženo da ostane iza Resulullah, pohvale i mir s njim, kad je nastavio kampanju u Tabuk. Ka 'ab je rekao: "Ja (Ka'ab) u pratnji Poslanika, pohvale i mir s njim,nakon svake kampanje, osim Tabuk. Međutim, nisam pratila Poslanika, pohvale i mir s njim, da se Badr, te je u to vrijeme on nije nikoga ko nije ga pratiti kriviti. Poslanik, pohvale i mir s njim, a muslimani su posmatranjem KUREJŠ karavanu kada je Allah odredio jeneočekivani događaj da se dogodi između njih i njihovih neprijatelja. Međutim, bio sam prisutan sa Resulullah, pohvale i mir s njim, u noći između Aqabah kada smo obećali našoj zakletvu potpune posvećenosti islamu, i ne bih voleo da razmijene Aqabah za Badr sa svim svojim slavu. Što se tičemoj propust da prate Poslanika, pohvale i mir s njim, na kampanju Tabuk ja ću ti reći. U to vrijeme sam bio jači i bogatije nego u bilo koje drugo vrijeme. Imao sam dva jahanje deva - prije toga nikada nisam vlasništvu dva. To je bila praksa Poslanika, pohvale i mir sga, da kad god je odlučio krenuti s akcijom da ne otkrije njegov pravi cilj do posljednjeg trenutka. Međutim, ovom prilikom, jer je sezona intenzivne topline, putovanje je trebalo da bude dugo preko pustinje, a neprijatelj je bio sjajan u snazi, on je jasno upozorio muslimane iRekao im njegove objektivne, tako da su bili u stanju da adekvatno pripreme. Broj onih koji su spremni da se sami spremni da prate Resulullah, pohvale i mir s njim, bio je super, ali registar još nije uspostavljen na listu svih njih. Nijedan muškarac neradoIdi zamisliti da njegovo odsustvo će ići nezapaženo, osim ako je otkriveno od strane Allaha. Bilo je to vrijeme kada je voće na stablima su zreli i njihovi hladu guste - i ovo je radio na pamet. Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, a muslimani koji su bili s njim i sami okupiralisa svojim pripremama. Ja bih izaći ujutro s namjerom da učini isto, zajedno s njima, da bi se kasnije vratili bez postizanja ništa, govoreći sebi: "Ima dovoljno vremena. Mogu se spremim kad god želim. " Vreme je prolazilo i muslimana završio svoje pripreme. A onda jednog dana,Resulullah, pohvale i mir s njim, navedeno s njima na marš. I učinio ništa da pripremi sebe. Ja sam ostao u mom neodlučni stanju, bez ostvarivanja ništa, dok su muslimani krenuli na njihovom maršu. Mislio sam da bih krenula sama i prestići ih - kako bihI to već učinili, ali to se nije desilo. Kao što sam otišao u vezi u gradu mi je tugovao da poštuje da je među onima koji su ostali kod kuće, poput mene, bili su oni koji su ili osumnjičeni za hipokrizije ili povući zbog starosti ili nešto slično. Poslanik, pohvale i mir s njim, nije spomenuoja dok nije stigao Tabuk. Jednog dana kad je sjedio s ashaba je pitao: "Šta se desilo sa Ka'ab, sin Malik?" Neko iz redova Bani Salimah je rekao: "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, on nije došao zbog njegova dva ogrtača i divljenje svojih rafinerije! 'Nakon saslušanja ove Mu'az, sina Jabal je rekao: "Zlo je ono što ste rekli. O Resulullah, pohvale i mir s njim, ne znamo ništa o njemu, osim dobro. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, nije komentarisao. Bilo je to u ovom trenutku da je Poslanik, pohvale i mir s njim, posmatraneneko jahanje u daljini obučena u bijelo i uzviknuo: "Neka bude Abu Khaisamah ', a on se pokazao kao ispravan - Abu Khaisamah su odvedeni na prosjak od strane licemjeri kada je malu količinu datuma u dobrotvorne svrhe. Kada sam saznao da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim,bio je na povratku iz Tabuk sam bio ispunjen anksioznost i počeo generirati lažne izgovore u mojoj glavi da pomognu spasiti sebe od svoje nezadovoljstvo. I konsultovao članova moje porodice čije presude Vjerovao sam, ali kada sam čuo da je Poslanikov dolazak bio je neminovan, shvatio sam da nema lažnih izgovora bi pomoglome zbog toga sam odlučio da kažem istinu. On je stigao sljedećeg jutra. Kada se vratio iz putovanje bilo je njegovo običaj da ide ravno u džamiju i ponuditi dvije dobrovoljne jedinice molitve (Raka-a), a zatim upoznati ljude. On je učinio isto je ovom prilikom i onih koji su nisu partaken uKampanja je došao naprijed i počeo, pod zakletvom, da daju svoje izgovore. Bili su preko osamdeset ljudi i proroka, pohvale i mir s njim, prihvatio njihovu izgovore i obnovili svoje zakletve. Onda je molio za oprost za njih i posvećeni Allahu sve što su imali u svom umu. Kada je došao umoj red, a ja sam ga dočekao; On se osmehnuo, ali nezadovoljstvo je bilo vidljivo u njegovom osmeh, i rekao: '. Dođi naprijed " Dakle, sam istupio i sjeo ispred njega. On je pitao: "Što stalno si se vratio, imao ti ne kupili gori?" Odgovorio sam: 'Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, da sam bio suočenod strane nekoga osim sebe; čovjek svijeta, sam lako mogao pobjeći njegove nezadovoljstvo neki izgovor, jer ja sam obdaren vještinu uvjerljivost. Međutim, ja znam da sam na tvom da izmisli lažne priče da vam danas, to bi čak uvjeravaju, bez sumnje Allah uskoro će pobuditi vaše nezadovoljstvoprotiv mene zbog nečeg drugog. Ali, ako ti kažem istinu, a vi ste nezadovoljni sa mnom, ne mogu još uvijek se nadam za milost od Allaha, Uzvišeni. Tako mi Allaha, nemam opravdanja. Ja nikada nije bio jači niti bogatije nego kad sam održao se vratio iz pratećih vas. ' Poslanik, pohvale i mir sga, rekao je: "Ovaj je rekao istinu, sada povuče, sve dok Allah ne odluči svoj slučaj." Neki ljudi od sinova Salimah pratio me iz džamije i rekao: 'Nikada nismo poznato da se pogriješilo prije ovog, zašto si ne nudi izgovor da je Poslanik, pohvale i mir s njim, kao i ostalikoji je održan vratio iz kampanje - vaše pogreške bi pronašao oprost kroz molitvi Poslanika, pohvale i mir s njim '. Oni uporno me reproaching tako oštro da sam skoro otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, da se povuče moje priznanje. Zatim,Pitao sam ih: "Je li ikada bio slučaj sličan moje?" Oni su odgovorili: "Murarah, sin Rabi'a 'Amiri i Hilal, sin Umayyah Waqifi." Kad su spomenuli ove dvije pravednih ljudi koji su učestvovali u bici na Bedru, a posjedovao mnoge dobre osobine, ja sam ojačan u svom originalnomrješavanje. Poslanik, pohvale i mir s njim, usmjerena na muslimane da ne govorim da nas troje. Ljudi nas je izbjegavati kao da su stranci, a osjetio se kao da sam bio u vanzemaljac zemljišta. To stanje trajalo pedeset dana. Moja dva pratioca su tako prevladati jad i sramota daoni su se povukli iz svijeta gase sami dalje u svojim domovima. Biti najmlađi i otporniji od tri, ja bih izaći i pridružite moje kolege muslimani za molitve i hodaju po ulicama, iako niko ne razgovara sa mnom. Ja bih čekati prije nego što Poslanika, pohvale i mir s njim, kada jeon je sjedio u džamiji, nakon molitve i pozdravi ga i pitao da li je preselio usne da se vrati moj pozdrav. Za vrijeme molitve, ja bih stojim blizu njega i primijetili da će pogled u mom pravcu kada sam bio zaokupljen molitvom i skrene pogled kad sam pogledao u njegovom pravcu. Feeling bola iduboko boli koju je teskom muslimana prema meni, jednog dana sam se popeo preko zida vrta koji pripada moj rođak Abu Katadah od kojih sam bila jako draga. Pozdravio sam ga, ali on se nije vratio moj pozdrav. Rekao sam mu: 'Ebu Katadah, ja vas pitam u ime Allaha, ne znate da ja volim Allaha iNjegova Messenger, pohvale i mir s njim? " Ali on je šutio. Sam ponovio moje ozbiljno pitanje, ali on još uvijek nije odgovorio. Ja pitao treći put, a on je odgovorio: '. Allah i Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, najbolje znaju' Kad sam to čuo, nisam mogao da se uzdrži moje suze i vratio se kući.Jednog dana sam se kako luta na pijaci Medine kada sam čuo seljak iz Sirije, koji je doveo zrna prodati, pitam: "? Da me netko uputiti na Ka'ab, sin Malik ' Ljudi ukazao u mom pravcu, tako je došao do mene i pruži mi pismo od kralja Ghassan. Biti pismen sam pročitaoga. Pisalo je: "Čuli smo da je vaš gospodar te je nepravedno tretirana. Allah nije dala da se bilo poniženi ili maltretirao. Dođite do nas i mi ćemo si dobio ljubazno. " Nakon što je pročitao, rekao sam sebi: "Ovo je još jedan suđenje, 'i bacio ga u pećnicu. Nakon četrdeset dana od pedeset imaliproteklo bez bilo kakve naznake u Otkrivenju nas u vezi, poslanik Poslanika, pohvale i mir s njim, došao do mene i rekao: "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, usmjerava ne udružuje sa svojim suprugom . ' I pitao: "Da li da se razvede ili joj šta da radim? 'On je odgovorio: "Ne, samo ne povezuju s njom. ' Shvatio sam da drugovi moji su isto tako usmjeren, a Rekao sam ženi da ide svojim roditeljima i ostati s njima sve dok Allah određena stvar. Supruga Hilal, sina Umayyah otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, ije rekao: "O Allahov, pohvale i mir s njim, Hilal, sin Umayyah je stara i ne može da se brine o sebi, on nema sluga. Da ga naljuti ako sam bila da mu služi? ' "Ne", odgovorio je, "ali on ne bi trebalo da povezuju s tobom. ' Nakon čega joj je rekao Poslanik, pohvale isavs, "Otkad se to dogodilo, on nema interesa za mene, i zaplakao kontinuirano. ' Neki od mojih ljudi predložio mi je da sam trebao također tražiti odobrenje Poslanika, pohvale i mir s njim, tako da je moja supruga možda i brinuti o meni kao supruga Hilal, sina Umayyahje učinio, ali nisam pitala Poslanika, pohvale i mir s njim, za to jer nisam znao šta je on mogao reći, a osim toga, bio sam mlad. Još deset dana i noći prošlo ovako. Na pedeset prvog jutra, nakon zore molitve, sam sjedio kod kuće osjećaj melanholije i iako jeSvijet je širok, kao što Allah, Uzvišeni je opisao ga, činilo se da su postale uske i male za mene. Odjednom, čuo sam da neko viče na vrhu njegov glas iz vrha Mount Sala'ah: 'O Ka'ab sin Malik dobra vijest!' Odmah sam pao na sedždu i shvatio da je došlo olakšanje. Poslanik,pohvale i mir s njim, je obavijestio drugovi u vrijeme zore molitve, da je Allah, Uzvišeni je velikodušno prihvatio naše pokajanje, i čuvši ovaj je nekoliko ljudi krenuli prenijeti dobre vijesti za nas. Neki su otišli u drugovi moji, a drugi je požurio na svom konju upravac moj dom. Jedan od plemena Aslam jurio na planinu i glas mu je do mene prije dolaska konjanika. Kada jedan čiji je glas čuo sam stigao da mi čestitaju, uzeo sam od mog odijela i dao im da ga - Nisam imao drugog seta odjevnih predmeta da nose pa sam pozajmilaneka se stavi na i krenuli da pozdravi Proroka, pohvale i mir s njim. Na putu do Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, sam naišao grupe i gomile ljudi koji su mi čestitali, rekavši: '. Blago je prihvaćanje od strane Allaha svog pokajanja' Kad sam ušao u džamijuNašao sam Poslanika, pohvale i mir s njim, sjedi okružen ljudima. Među njima je bio Talha, sin Ubaidullah koji je ustao i požurio prema meni, odmahnuo rukom i čestitao mi. On je bio jedini Emigrant koji je ustao, a ja nikada nisam zaboravio njegovu gestu. Kada sam pozdravio je Poslanik,pohvale i mir s njim, njegovo lice sijalo od sreće, a on je rekao: "Budi zadovoljan sa ovim, najbolji od svih dana, jer je tvoja majka rodila da vas ' Pitao sam: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, je li to od tebe ili od Allaha?' On je odgovorio: "To je uistinu od Allaha. ' Kad je bio zadovoljan,to je uobičajeno za sreću na njegovom licu da sija kao da je dio Mjeseca - kada se to dogodilo mi smo znali da je on bio zadovoljan. Za završetak moje pokajanje, ponudio sam da dam Resulullah, pohvale i mir s njim, sve moje imovine u dobrotvorne svrhe na Allahovom putu i Poslanika Njegova,pohvale i mir s njim. Rekao mi je: 'Ostao dio njega - to je bolje za tebe.' Pa sam rekao: "Ja ću zadržati dio koji se nalazi u Hajbera." Tada sam rekao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, Allah, Uzvišeni, je mene isporučio samo zato što poštuje istinu, i kao diomog pokajanja ću govoriti samo istinu do kraja svog života. " Otkad sam proglasio ovu pred Poslanika, pohvale i mir s njim, Allah, Uzvišeni, nije pokušao nikoga tako dobro u pitanju govori istinu jer me je pokušao. Do današnjeg dana, od moje deklaracije, imamnikad nije imao sklonost da kažem laž, i nadam se da će Allah i dalje me štite protiv nje vrijeme ostatak dana. Allah, Uzvišeni, je otkrio: "U času nedaćama, Allah okrenuo (u milosti) da je Poslanik, na Emigrant (Meke) i Pristalice (Medine), koji ga je pratiokada su neki od njihovih srca spremaju da služi dalje. Okrenuo se prema njima. Zaista, On je nježan, Milosrdni. I do tri koji su ostavili za sobom (u bitci kod Tabuk), sve dok se zemlja postala uska sa svim svojim prostranstvom, a njihove duše je postao uzak za njih, oni su znali da nema skloništaod Allaha, osim u Njemu. Onda se okrenuo da ih (u milosti), tako da bi oni mogli uključiti (u pokajanje). Allah je Turner, Milosrdni. O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i stoje uz istinite. " 9: 117-119 Koran Ka'ab nastavio: "Nakon što je Allah me je vođena na islam, moj najveći blagoslov je bilo kada samrekao istinu Svetog proroka, pohvale i mir s njim, laže da ga kao drugi lagao bi samo izazvali moju propadanja. U Njegovo Otkrivenje Allah osuđuje one koji upuštati u ležećem: "Kada se vratite, oni će se izvinjavam. Reci: "Nema izgovora, nećemo vjerovati da Allah već ima.Rekao nam vaše vijesti. Uistinu, Allah i Poslanik Njegov će vidjeti vaš rad; onda ćete biti vraćeni Znalac nevidljivog i vidljivog, a On će vas obavijestiti o tome šta ste radili. " Kada se vratite u njih, oni će Kunem ti se Allahom da bi mogao okrenuti na stranu od njih. Pustite ih na miru,oni su nečisti. Gehena (Hell) će biti njihov utočište, a naknadu za svoje zarade ... 'Kuran 9: 94-95 Ka'ab je rekao: U pitanju nas trojica su ostali u ravnoteži; odvojena od materije onih koji su našli opravdanje pod zakletvom pred Poslanika, pohvale i mir s njim, a kojion je prihvaćen od strane obnavljaju zavjet, a za koje je supplicated za oproštaj. Poslanik, pohvale i mir s njim, čuva našu obzira na čekanju sve dok Allah određuje ga: "I do tri koji su ostavili za sobom, sve dok se zemlja postala uska sa svim svojim prostranstvom, a njihove duše je postaouska za njih, oni su znali da nema sklonište od Allaha, osim u Njemu. Onda se okrenuo da ih (u milosti), tako da bi oni mogli uključiti (u pokajanje). Allah je Relenter, Milosrdni. Kuran 9: 118 To ne znači da smo u zaostatku u odnosu iz džihada, ali to znači da je Allah odgođena naš slučajevadok se slučajevi onih koji su se izjasnili da pod zakletvom pred Poslanika, pohvale i mir s njim, a on je prihvatio njihove izgovore "Drugi naracije dodaje:". Poslanik, pohvale i mir s njim, utvrđene za Tabuk na a u četvrtak. Njegova sklonost je da postavi na put u četvrtak.To je bila njegova praksa da se vrati iz putovanje preko dana, prije podne. Po dolasku će ići odmah na džamiju i ponuditi dvije dobrovoljne jedinice molitve (Raka-a), onda će sjesti i primaju ljude. "R 22 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Ka'ab, sina odMalik - koji je također Ka'ab Priručnik kada je postao slep - rekao: Čuo sam

 %

 | 22- وعن أبي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: أن امرأة من جهينة أتت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني" ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من أهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله تعالى?!" رواه مسلم. |

 %

 THE UNDETERED pokajnika H 23 Bila je jedna žena iz plemena Juhainah koji je počinio preljub i ostala u drugom stanju. Ona je došla do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao mu svojih grijeha i zatražio od njega da joj kazni u skladu sa zakonom Kurana. Poslanik, pohvale i mir sga, poslao joj staratelja i rekao mu: ". prema njoj ljubazno, a nakon što je isporučio dijete, je vratiti" To je učinio, a Poslanik, pohvale i mir s njim, u skladu sa zakonom Kurana, tražio kazna biti izvršena. Njena odjeća bila je vezana čvrsto oko njea ona je kamenovan do smrti. Nakon što je Poslanik, pohvale i mir s njim, na čelu pogrebne molitve nad njom. Omar Farooq primijetio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da je kriv za preljubu ipak ste se doveli njenu sahranu molitvu.' "Da", odgovorio je on, "ona se pokajali u takvim dalje daako joj je pokajanje bilo da se širi preko sedamdeset ljudi Medine da bi ih sve dovoljan. Ne može biti bolji ili veći stepen pokajanja od toga; ona je izabrala da govori istinu po cijenu svog života zarad osvajanja zadovoljstvo Allaha. ' R 23 muslimanskih s lancem do Imran,sin Husain Khua'ai koji su u vezi ovog.

 %

 | 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |

 %

 Besmislenosti pohlepe H 24 "Ako sin Adam je imao punu dolinu zlata, on bi bih je imao dva. Ipak ništa neće popuniti usta osim prašine (groba). Allah, Milostivi prihvata pokajanje od svih koji se okreće Njemu u pokajanju. " R 24 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Abbasi Anas, sin Malik koji je u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 24- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |

 %

 Mučeništva H 25 "Postoje dvije vrste ljudi sa kojima Allah je uvelike zadovoljan, a oni su žrtve i ubojica koji je ući u Džennet. Prvi primjer je onaj koji je poginuo boreći se protiv drugih na Allahovom putu i da je u raju . Drugi je onaj koga Allah pretvara u milost Svojutako da prihvata islam, a zatim je ubijen kao i prva. "R 25 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153], وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |

 %

 Na temu strpljenja 3 Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni, kaže: "O vi koji vjerujete, budite strpljivi, i trku u strpljenju, biti postojan, bojte se Allaha, da bi vam se pobjeđuje." 3: 200 Kurana "Mi ćemo vas testirati s nešto straha i gladi, te smanjenjerobe, života i plodova. Dajte radosnu vijest za pacijenta. "2: 155 Koran" Reci: 'Moj vjernika koji vjeruju, boje Gospodara vašeg. Za one koji čine dobro na ovom svijetu postoje dobri - i zemlja Allahova je širok -. Sigurno, oni koji su strpljivi bit će plaćeni u cijelosti, bez brojanja '' Kur'an 39:10 "Uistinu,. onaj koji nosi strpljivo i oprašta, zaista, to je istina konstantnost "Kur'an 42:43" O vi koji vjerujete, traže pomoć u strpljenju i molitvi, Allah je s onima koji su strpljivi "2: 153 Kurana". Bez sumnje ćemo vam sigurno testirati dok ne znamo one koji se bore i da su strpljivi među vama i jasno svojnovosti. "Kuran 47:31 Postoji mnogo drugih stihova u Svetom Kur'anu koji hvale vrline strpljenja i ohrabriti vjernike da njegovati ga.

 %

 | 25- وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |

 %

 Dobra djela H 26 "Čistoća je jednaka pola vjere. Rekavši:" Sve pohvale je zbog Allaha 'ispunjava vage s dobrim djelima. Kada je' Uzvišeni je Allah ', rekao je, dovoljno je da popuni prazninu između nebesa i zemlju. Molitva je svjetlo, dobrotvorna je dokaz vjere. Strpljenje je svjetlo iKuran ili posreduje za vas ili protiv vas. Svako jutro svima počinje razmjena - jedna je duša je u pitanju -. To je bilo otkupljena ili uništen "R 26 muslimanskih s lancem do Abu Malik Asha'ri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |

 %

 Velikodušnosti ALLAH H 27 "Bilo je ljudi iz plemena Ansar koji je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, da im daju nešto, pa je dao za njih. Tražili su opet i on je držao daje sve dok nije imao ništa . drugo dati Onda je rekao da ih je: "Kad god imam nešto, radimne uskrati od tebe. Zapamtite, tko želi čednost, Allah ga čini čedne. Ko god želi zadovoljstvo, Allah mu sadržaja čini. I, ko želi strpljenje, Allah mu daje strpljenje. Niko nije dao bolju uslugu nego strpljenja (i dostavu.) '' R 27 muslimanskih s lancem upAbu Sa'id Khudri koji su u vezi ovog.

 %

 | 27- وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |

 %

 Zahvalnost i STRPLJENJE H 28 "Okolnosti vjernika zaista čudesan. U svemu dobrota je napisano za njega i ovu okolnost mu je isključivo. Kada je doživljava nešto prijatno, on se zahvaljuje Allahu, i to je dobro za njega. Ako doživljava nedaće on postaje pacijenta,i to je dobro za njega. "R 28 muslimanskih s lancem do Suhaib sin Sinan koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 28- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب?! رواه البخاري. |

 %

 STRPLJENJE U bolesti i smrti HH 29 "Kada je bolest Poslanika, pohvale i mir s njim, postala toliko ozbiljna da su njegove patnje izazvao ga je da se izgubio svijest, Lady Fatima uzviknuo:" Oh, patnje mog dragog oca. ' On je rekao da joj je: "Nakon danas, nema više pati zbog svog oca."A kad je umro rekla: 'O moj otac, on je odgovorio na poziv Gospodara svog. O moj otac, rajskim vrtovima su postali vaš dom. O, moj otac, da Gabriel smo izjaviti saučešće. ' Kada je sahranjen rekla: 'Kako možete pomiriti sa sobom ulijevanja prašine nad Resulullah, pohvalei mir s njim? "" R 29 Buhari s lancem do Anas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |

 %

 Strpljenje i milost jedan od drugog H 30 "Jedna od kćeri Poslanika, pohvale i mir s njim, poslao poruku tražeći od njega da dođe s njom, jer joj je sin bio na ivici smrti. On je poslao pozdrave s njom poruku koja kaže: 'Sve što je Allah dao pripada njemu, i štaOn vraća pripada njemu. Ne postoji ništa što ne postoji termin odredio Njega. Stoga, budite strpljivi i nadati njegovu korist i milost. " Ona je ponovila zahtjev moleći ga u ime Allaha da dođe, pa je krenuo u pratnji Sa'ad sin Ubaydah, Mu'az sina Jabal, Ubayy sin Ka'ab,Zaid sin Sabit i drugima, da je vidi. Po dolasku djeteta ukazuje mu se, a on je uzeo dijete i stavio ga na krilu. Kada je video unesrećeni stanje djeteta oči suze. Sa'ad upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, šta je ovo? " On je odgovorio:'To je suosjećanje koje je Allah stavlja u srcima robova Svojih, a Allah ima suosjećanje za one vjernika Njegove koji su samilosti. " U drugom naracije glasi: ".. u srcima onih od robova Svojih kome On hoće." R 30 Buhari i Muslim s lancem do Osama sinaZaid, vole Poslanika, pohvale i mir s njim, a sin jednog voljen od njega, koji je u vezi ovoga.

 %

 | 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر; فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |

 %

 Strpljenje i HRABROST OSUDE H 31 "Među ljudima davno, postojao je kralj koji je imao mađioničar On (mag) je ostario i rekao kralju:." Ja sam star, donesi mi mladić se koga ja mogu naučiti magiju. " Dakle, kralj ga je poslao mladog čovjeka da uči. Na mladića način da semagičar je upoznao monah. Mladić je sjedio i slušao ga je i bio je toliko sretna s onim što je čuo da će ostati neko vrijeme s njim što ga je kasno za lekciju, tako da mađioničar ga tukli. Mladić se žalio da je monah koji mu je rekao: "Kada se plaše magičar, reci mu: 'Mojljudi su me u pritvoru, a kada se boje svog naroda im kaže monah zatočeni vas. ' Ovo stanje trajalo sve do jednog dana mladić naišao na ogromnu zvijer blokiraju ceste. To su blokirali ceste na način koji niko nije mogao proći. Mladić je mislio u sebi: "Sada mogu naćiko je nadređeni, mađioničar ili monah. " Dakle, uzeo je kamen i rekao: '. Gospode, ako je put monaha je ugodan za tebe nego na način magičar, izazvati zvijer da umre, tako da ljudi mogu proći' Zatim je bacio kamen na zvijeri i ubili ga i ljudi koje donosi.Mladić rekao je monah šta se dogodilo, a on je rekao: "Sine, ti si me nadmašio, i mislim da ste je na sceni u kojoj ste mogli biti oštećeni. Ako se to dogodi, ne otkrivaju moju gdje se nalaze. ' Mladić je počeo liječiti ljude (s dozvolom Allaha) od sljepila i leprei sve vrste bolesti. Vijesti iz čuda dostigao slijepi dvoranin kralja, pa je otišao u mladića s mnogo darova govoreći: '. Sve to će biti tvoje ako me ozdravi' Mladić je odgovorio: "Ne mogu pomoći nikome. To je Allah koji leči. Ako svjedoče svoj vjerovanje u Allaha, Iće se moliti za vas i On će vam zarasti. " Tako je slijepac vjeruje u Allaha, a Allah mu je osušeni njegove sljepoće. Nakon što mu je vid bio obnovljen, on je (u courtier) otišao kralju i sede s njim kao što je bila njegova praksa. Kralj je pitao: "Tko je obnovio svoj pogled? ' Čovjek je odgovorio: 'Gospodaru.' TheKralj je pitao: "Imate li Gospod, osim mene? ' U tom je odgovorio: 'Allah je Gospodar vaš i Gospodar moj. " Čuvši to, kralj naredio da se čovjeka koji se privremeno i mučili sve dok nije otkrio ime mladića. Mladić je izveden pred kralja i kralj mu reče: "Sine, zar ne postanetetako vješti u magiju koje možete izlečiti slijepe, gubavce i druge bolesti? " Mladić je odgovorio: "Ja ne zaraste nikoga, da je Allah, koji leči. ' Tada je i on bio zaplijenjen i mučili sve dok nije otkrio gdje se nalazi monah koji je isto tako pozvao i naredio da se odrekne svoju vjeru, ali je on odbio.Kralj je poslao za testere koja je postavljena na glavu monah-a, a on je piljeno na pola. Zatim, kraljev dvoranin je poslat na, a on je također naloženo da se odrekne svoju vjeru. I on je odbio, pa je i piljeno na pola. Nakon toga, mladić je bio doveden naprijed i rekao da se odrekne, ali kao i ostalion je to odbio, pa ga je kralj predali svoje ljude i rekao im: '! Vodite ga u tom i tom planinskom, ako i dalje odbija da se odrekne njegove vjere, bacite ga s vrha' Kraljevi ljudi ga je odveo u planinu i popeo se na vrh toga. Tu, mladić supplicated govoreći: 'Gospode, spasi meod njih na bilo koji način ćete. ' Nakon čega planine zatresao i ljudi otpala. Mladić se vratio u kralj koji je pitao: "Šta se desilo sa vašim drugovima ' On (mladić) je odgovorio: 'Allah me je spasio od njih. " Dakle, on je predat u drugu grupu ljudi kojima je rečeno da sega u veliki brod u sredinu na more, a ako je on i dalje uporan u svom odbijanju da napusti svoju vjeru da ga bace u more. Kraljevi ljudi ga je i on supplicated još jednom kažem: '. Allah, spasi me od tih ljudi kako god hoće' Zatim je brod potonuo i oni su se utopio,osim mladića koji su se vratili kralju. Kralj je pitao: "Šta se desilo sa tvojim pratiocima?" On je odgovorio: 'Allah me je spasio od njih "i dodao," vi ćete biti u mogućnosti da me ubije ako ne uradi kako sam ti rekao.' Kralj je pitao: "Kako to?" Mladić je odgovorio: "Sakupite ljudena otvorenom prostoru, a vise me od prtljažniku palme. Zatim, uzeti strelicu iz mog tobolca, staviti ga u sredini luk i reći: 'U ime Allaha, Gospodara mladića, "i pucati u mene, ako to radite, vi ćete me ubiti . ' Kralj je učinio upravo to. Ljudi su se okupili na otvorenompodručja i mladić je obješen od prtljažniku palme. Kralj je uzeo strelicu iz tobolca, stavi ga u sredini luk i rekao: 'U ime Allaha, Gospodara mladića, "i otpustio ga. Strelica je pogodila mladić usred čela, koji je digao ruku načelo i umro. Kada vidim ove ljude proglasio: "Mi vjerujemo u Gospodara ovog mladog čovjeka, i kralj je rekao: '! Vidi, to što ste se bojali se dogodilo, ljudi su vjerovali' Kralj je naredio da se iskopa rovova obje strane ceste. Nakon što su ih iskopali požar je lit unjima te je proglašena da svako koji su odbili da napuste svoju vjeru će biti bačeni u rovove, odnosno, biti naređeno da uskoči. I tako je nastavio, dok nije bio na red jedne dame u pratnji svog sina. Oklevala se bacati u vatru, ali je njen sin ohrabrio joj kaže: 'Majko,budi strpljiva, ti si na pravom putu. '' R 31 muslimanskih s lancem do Suhaib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني; فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |

 %

 . ŽENA NA grobom HH 32 "Poslanik, pohvale i savs, prošao pored žene koja je plakala na grobu strane On je rekao da joj je:" Boj se Allaha i budi uporan. " Ona, ne shvatajući ko je on je odgovorio: '. Ostavi me na miru, vi niste pretrpjeli kao i ja' Kasnije je netko joj je rekao da je jednakoji je govorio bio je Poslanik, pohvale i mir s njim. Žena je otišla u kuću Poslanika, pohvale i mir s njim, tu je našao vratar i ušao unutra i rekao mu: '. Nisam te prepoznao' On je rekao: "Strpljenje je u vrijeme prvog šoka od tuge." Bila je plakalana grobu-stranu svog sina. "R 32 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 32- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 Nagrada strpljenja Upon A žalosti H 33 "Allah, Uzvišeni kaže: 'Ja nemam bolju nagradu od Raj za moje vjerovanje rob koji je strpljiv kad sam mu oduzeti voljenu osobu koja je među najviše gaji ga u svijetu . '' R 33 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |

 %

 STRPLJENJE TIJEKOM BOLESTI HH 34 "Lady Ayesha upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, što je kuga bila On je odgovorio:" To je kazna koja Allah šalje na koga hoće, ali za muslimane On je učinio kao milost. . Ako rob Allahov je pogođen kuge i dalje strpljivou njegovom gradu u nadi da će biti plaćeni od strane Allaha, sa spoznajom da samo ono što je određen Allah će biti s njim, on će zaista primiti naknadu jednaku onoj mučenik. "R 34 Buhari s lancem do Majci vjernika, Lady Ayesha koji su u vezi ovog.

 %

 | 34- وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |

 %

 STRPLJENJE U sljepilo H 35 "Allah, Silni, Slavljen je, kaže:" Kada sam muče dvije voljene fakulteta (oči) od rob mina, a on je i dalje strpljiv s ovim nevolje, u mjestu u kojem ću mu dati raj. ' "R 35 Buhari s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je gore.

 %

 | 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت:.. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |

 %

 STRPLJENJE KADA pogođen bolešću H 36 "," Da ti pokažem ženu koja će biti među stanovnike raja? " Na pitanje ibn Abbas. "Svakako, rekao je Ata sin Abi Rabah. ' Ibn Abbas tada ukazao na tamnoputa dama i rekao: "To dama došla do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: 'MessengerAllaha, pohvale i mir s njim, ja pate od epilepsije, kada imam fit moje tijelo je izloženo. Molimo vas da molite Allaha za mene. ' On je odgovorio: 'Ako se odlučite da budete strpljivi s ovim nevolje, vi ćete pobijediti Paradise, ali ako želite, ja ću moliti Allaha da ti se oporavi. " Žena je odgovorio: "Ja ćebiti strpljiv, ali molim vas molim da moje tijelo neće biti izloženi. " I u skladu s tim molio se za nju. "R 36 Buhari i Muslim s lancem do Ata sin Abi Rabah ko je sina koji se odnose na njega ove Abbas je rekao.

 %

 | 36- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 Oprost H 37 "A prorok koji su tukli i ozlijedio toliko ozbiljno svojim ljudima da je morao da obriše krv s lica, kako je to učinio on supplicated kaže:." Allah, oprosti moj narod, jer oni ne znaju (razumijem ). '' R 37 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Mas'udkoji je u vezi da se sjeća ga, baš kao da je gledao Poslanika, pohvale i mir s njim.

 %

 | 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |

 %

 Uklanjanje grijeha H 38 "Šta god nevolje, bolesti, anksioznosti, tuge, boli i tuge koja pogađa musliman, čak i ubod od trn, Allah otklanja na svoje mjesto neke od njegovih grijeha." R 38 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id i Abu Hurairah koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, إنك توعك وعكا شديدا, قال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن لك أجرين? قال: "أجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه أذى, شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك ": مغث الحمى, وقيل:. الحمى |

 %

 Patnje i uklanjanje grijeha H 39 "I (Abdullah sin Mas'ud) je rekao:" O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, imate vrlo visoku temperaturu. " On je odgovorio: "Uistinu, moj groznice je čak da su dva od vas. ' Ja sam rekao: "To je zato ćete dobiti dva puta za nagradu. ' Poslanik, pohvalei mir s njim, je odgovorio: "To je tako. Musliman ne boluje ni od čega, pa čak i od (male) ubod trna ili više, osim ako Allah Uklanja (od njega) u svom umesto neke od njegovih grijeha, i njegovi grijesi padaju kao lišće pada sa stabla. '"R 39 Abdullah sin Mas'ud u vezi da je on posjetio je Poslanik,pohvale i mir s njim, kad je imao groznicu i da je on to rekao.

 %

 | 39- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |

 %

 Oni koje ALLAH PRIKUPIO po rangu H 40 "Kada Allah želi dobro za osobu On ga pokuša." R 40 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 40- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . U želji ZA SMRT H 41 "Niko od vas da zaželi smrt zbog nesreće koja dolazi s njim Kad neko se gadno muči, on bi trebao reći: 'Allah pusti me da živim dok god moj život je bolje za mene, i dovesti do mene umrijeti, kada je bolje za mene smrt. "" R 41 Buhari i Muslim s lancem do Anaskoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 41- وعن أبي عبد الله خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: ألا تستنصر لنا ألا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يؤخذ الرجل فيحفر لهفي الأرض فيجعل فيها, ثم يؤتى بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل نصفين, ويمشط بأمشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخافإلا الله والذئب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:.". وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|

 %

 Otpornost VJERNICI H 42 "Mi smo (neki od ashaba) je otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, a pronašao ga je zavaljen u hladu Ka'ba na jastuku koje je napravio od svog stanja. Mi smo se žalili Poslaniku, pohvale i mir s njim, o povećanom progona unevjernika Mekke bili nanoseći nas. Pitali smo ga: 'Možete li ponizno moliti za pobjedu za nas, hoćeš li moliti za nas?' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im: "U vremenu prije nego što je postojao čovjek koji je bio zarobljen i zadržan u jamu koja je iskopana za njega. Kasnije je pila bilastavlja na glavu, a on je piljeno na pola, njegovo meso otrgnut od svoje kosti sa željeznim češljeve, nije bilo ništa što bi moglo da ga otrgne od svoje vjere! ' Allah će sigurno dovesti ovo pitanje na kraju kada će vozač biti u mogućnosti da odu iz Sana za Hadramet bojeći se ničega, osim Allaha iopasnost od vuka u vezi njegove ovce. Izgledaju ti biti u previše žuri. '' R 42 Buhari s lancem do Khubaib sin Arat rekao.

 %

 | 43- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, وإذا أراد الله بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه وآلهوسلم: "إن عظم الجزاء مع عظم البلاء, وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 KAZNE na ovom svijetu i Ahiretu H 43 "Kada Allah želi dobro za njegov rob On ubrzava njegovu kaznu na ovom svijetu, a ako On želi zlo za njega on zadržava (njegova kazna) sve dok on ispunjava ga na Sudnjem danu." "Poslanik, pohvale i savs, također je rekao:" Theveličina od naknade relevantan za veličinu suđenja, a kada Allah, Uzvišeni, voli osobu, on ga pokušava. Za tko prihvati njegovo kažnjavanje s trpeljivosti je Njegovo (Allahovo) Pleasure, kao i za onaj koji je zadovoljan sa njim, tu je Njegovo (Allahovo) Anger. "R 43 Tirmidhi slanac do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 44- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان ابن لأبي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج أبو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع أبو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت أم سليم وهي أم الصبي: هو أسكن ما كان, فقربت إليه العشاء فتعشى, ثم أصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما أصبح أبو طلحة أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فقال: "? أعرستم الليلة" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي أبو طلحة:احمله حتى تأتي به النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "? أمعه شيء" قال: نعم, تمرات, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم فمضغها, ثم أخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الأنصار: فرأيت تسعة أولاد كلهم ​​قد قرؤوا القرآن, يعني: من أولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لأبي طلحة من أم سليم, فقالت لأهلها: لا تحدثوا أبا طلحة بابنه حتى أكون أنا أحدثه, فجاء فقربت إليه عشاء فأكل وشرب, ثم تصنعت له أحسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما أن رأت أنه قد شبع وأصاب منها, قالت: يا أبا طلحة, أرأيت لو أن قوما أعاروا عاريتهم أهل بيت فطلبوا عاريتهم, ألهم أن يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى إذا تلطخت, ثم أخبرتني بابني?! فانطلق حتى أتى رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم فأخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها أبو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قال: يقول أبو طلحة: إنك لتعلم يا رب أنه يعجبني أن أخرج مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرجوأدخل معه إذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول أم سليم: يا أبا طلحة, ما أجد الذي كنت أجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي أمي: يا أنس, لا يرضعه أحد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أصبح احتملته فانطلقت به إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |

 %

 . Strpljenje je nagrađeni od Allaha HH 44 "Abu Talha je imao sina koji je bio bolestan Ebu Talha otišao i za vrijeme njegovog odsustva njegov sin umro Kad se vratio upita on:". Kako je moj sin? " Umm Sulaim, majka dječaka, odgovorio: 'On je više naselili nego što je bio, i dao mu večernji obrok, a on je jeo; nakon togaon je spavao s njom. Zatim mu je rekla: '(Moramo) sahraniti dječaka. " Sljedećeg jutra Abu Talha otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, i rekao mu što se dogodilo. On je pitao: "Da li ste vi i vaša supruga zajedno sinoć?" Ebu Talha je odgovorio da su oni bili. Dakle, on supplicated kaže: 'O Allahu,ih oboje blagoslovi. " Kasnije je rodila sina. Abu Talha je rekao da mi je (Umm Sulaim): 'Ja ću ga nositi dok ne stigne do Poslanika, pohvale i mir s njim, i on je uzeo neki datumi s njim. Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao: "Jeste li nešto doveo sa sobom?" Abu Talha je odgovorio:'Da, neki datumi. " Poslanik, pohvale i mir s njim, uzeo datum, žvače i stavi ga u usta bebe i blagoslovio ga, i nazvao beba Abdullah (što znači rob Allaha). Čovjek iz Ansar je rekao da je vidio devet Abdullah sinova i da je svaki od njih proučio Kurana. "U drugom naracije: "Kad sin Abu Talha i Umm Sulaim umro, Umm Sulaim, rekao je drugi članovi porodice: 'Ne govori Abu Talha o boy, ja ću mu ja reći.' Kada se vratio mu je dao svoj večernji obrok i on jeo. Tada je pripremila sama lijepo dok je radila i oni su spavalizajedno. Nakon toga je rekla da mu je: 'Ebu Talha, reci mi, ako netko daje nešto drugo, a nakon toga traži nazad, bi dužnik bio pravo da zadrži ono što je pozajmio "On je odgovorio:" Ne. " Zatim je rekao: 'Onda se nadam za nagradu od Allaha za ono što je preuzeo tvoj sin. "Ebu Talha je bio uzrujan i rekao: ". Stalno si me u neznanju o stanju mog sina dok smo bili zajedno ' Tako ju je ostavio i otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao mu što se dogodilo. On je rekao: "Neka Allah blagoslovi vaše noći ', a ona je zamišljena. Mjeseci kasnije, Poslanik, pohvalei mir s njim, bio je na putu i oni (Ebu Talha i Umm Sulaim) su bili s njim. Bio je to njegov (Poslanikov) običaj da odgodi ulazak Medina noću, kada se vraćaju iz putovanju. Baš kao što su se približavaju počeli Medina Umm Sulaim je kontrakcija. Dakle, Abu Talha ostao s njom iPoslanik, pohvale i mir s njim, nastavio je. Abu Talha supplicated kaže: 'Znate Gospode, da sam željan da ide uz Poslanika, pohvale i mir s njim, kad izlazi, i da se s njim o povratku, sada sam zatočen ovdje kao što vidite. ' Onda mu Umm Sulaim je rekao: "Ebu Talha, ja neviše osjećaju bol. Neka nas i dalje. " I tako su nastavili i rodila dječaka po dolasku u Medini. Moja majka (Umm Sulaim) mi je rekao: "Anas, niko ne bi trebalo dojiti bebu dok smo ga odveli u Poslanika, pohvale i mir s njim, sutra." Sljedeća jutra sam nosiobaby Poslaniku, pohvale i mir s njim. "R 44 Buhari s lancem s lancem do Ibn Uyainah i muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose ove.

 %

 | 45- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة": بضم الصاد وفتح الراء وأصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا, |

 %

 Samokontrole H 45 "Osoba koja je jaka nije onaj koji kuca drugima iz borbe, onaj koji je jaka je osoba koja se kontrolira kad je ljut." R 45 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, ورجلان يستبان, وأحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت أوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:".. تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |

 %

 LIJEK ZA ANGER H 46 "Sulaiman je sjedio uz proroka, pohvale i mir s njim, kada su dva muškarca počela da se svađa. Jedan od njih je postao crven u licu i vene vrata isticao. Poslanik, pohvale i mira s njim, rekao je: "Ako je on ponavlja fraza ja znam, on bi se oslobodi stanjau kojem se on nalazi. Fraza je: "Tražim zaštitu kod Allaha od šejtana, onaj koji je kamenovan." Pa su mu rekli: "Poslanik, pohvale i savs, kaže:" Tražim zaštitu kod Allaha od šejtana, kamenovan je '' R 46 Buhari i Muslim s lancem do Sulaiman sinu Surad koji su u vezi ovog..

 %

 | 47- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على أن ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Nagrada za kontrolu nečije ANGER H 47 "Onaj koji, uprkos tome što je sposobnost da se osveti (pogrešan) kontroliše svoj bes, bit će prikazan i pozvao Allaha, Svetim, Uzvišeni, iznad mnoštva na Sudnjega dana, a obzirom na njegov izbor crno-eyed Houris, (u deviceraja). "R 47 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Mu'az sin Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 48- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 IZBEGAVANJE ljutnje HH 48 "Neko je upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, za savjet Dakle, on savjetuje:.". Ne daj način za ljutnju ' Čovjek je ponovio svoj zahtjev više puta, i svaki put Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je isti: "Ne daj put do ljutnje. '' R 48 Buhari slanac do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 49- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيئة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Suđenja ŽIVOTA H 49 "vjernika muškarac ili žena je neprestano sudi samog sebe, djece i imovine sve dok on ili ona ispunjava Allah, Uzvišeni, u državi u kojoj sve svoje grijehe je izbrisano." R 49 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | 50- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا, فقالعيينة لابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه, فاستأذن فأذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم أنيوقع به. فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وإن هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 Kako se nositi sa neznalice HH 50 "Hisn sin otišao u Medinu i ostao sa svojim nećakom Hurr, sin Kais. Kais je bio blizak prijatelj Omar, a ujedno i jedan od njegovih vijećnika (koji su bili od Kurana Especialist). Hisn sin, rekao je da Hurr: 'Moj nećak, ti ​​si blizu zapovjednik pravovjernih, hoćešvas pitati dozvolu za mene da ga vidim? " Dakle pitao Hurr, i Omar složili. Kad Hisn sin sreli Omar, rekao je da mu je: 'Sin Khattab, koje ne daju nam mnogo, niti da li se bave prilično s nama.' Omar je bio besan i da će ga kazniti kada Hurr rekao: 'zapovjednika pravovjernih, rekao je Allah Svom Poslaniku,pohvale i mir s njim, 'Prihvatite popuštanja, narediti finim sudskom praksom, i izbjeći neznalice. " (7: 199 Koran). Ovo je jedan od neznalica. Čim Hurr je proučio ove (stih) Omar postala mirna i ostali u njegovom sjedištu. On pridržavaju uvijek strogo u Knjizi Allaha. "R 50 Buhari slanac do Ibn Abbasa, koji u vezi toga.

 %

 | 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تأمرنا? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذي لكم" متفق عليه. "والأثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |

 %

 Kako se nositi sa NEPRAVDE H 51 "Poslije mene neće biti diskriminacije i da ćete posmatrati stvari koje ćete odobravam." A Companion upitao: 'Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, kakav je vaš direktiva u takvim okolnostima? " On je rekao: "Uradi ono što je ispravno - na vas - i prizivajuAllahu za (pravo) tvoj. '"R 51 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 52- وعن أبي يحيى أسيد بن حضير رضي الله عنه: أن رجلا من الأنصار, قال: يا رسول الله, ألا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "وأسيد": بضم الهمزة. "وحضير ":. بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله أعلم |

 %

 Nagrada za STRPLJENJE HH 52 "Osoba iz plemena Ansar rekao Poslaniku, pohvale i mir s njim, 'Hoćeš li me imenuje se javne funkcije kao što je učinio za toliko i toliko?' On (Poslanik) odgovorio je: "Nakon mene ćete biti diskriminiran, ali budite strpljivi i da ćete me upoznati pored bazena (naBazen Al Kawthar u raj.) '' R 52 Buhari i Muslim s lancem do Usyad sinu Huzair koji su u vezi ovog.

 %

 | 53- وعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى إذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا أيها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسألوا الله العافية, فإذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:".. اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الأحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |

 %

 Molitveni ZA VICTORY HH 53 "Časni Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je na kampanju, dok se čeka na sunce postaviti je ustao i obratio njegovi drugovi rekli: 'Ne želim da se bore, umjesto da stalno molbe Allahu za sigurnost. Ali kada su suočeni od strane neprijatelja, stoječvrst i zapamtite da je raj u senci mača. ' Zatim je supplicated kaže: '. Allah, otkriva Knjiga, jedan od oblaka, Vanquisher domaćina, uništim ih i pomoći nam da se prevaziđu' 'R 53 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Abi Aufa koji su u vezi ovog ,

 %

 | 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ناسا في القسمة, فأعطى الأقرع بن حابس مئة من الإبل, وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة, فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها, وما أريد فيها وجه الله, فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأتيته فأخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل إذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت:: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله... ":. وهو صبغ أحمر |

 %

 STRPLJENJE kad je neko provocirao H 54 "Na dan Hunain, Poslanika, pohvale i mir s njim, favorizovani neki ljudi (novih obraćenika) kada su podijelili ratni plijen. On je dao Aqra 'sin Habis i sina . Hisan svaka sto deva, a također prednost nekih visoko rangiranih Arapi Netko je komentirao:"Ovo nije samo distribuciju motivirani da osvoje zadovoljstvo Allaha. ' Tako da sam (Abdullah sin Mas'ud) odlučio je da obavijesti Poslanika, pohvale i mir s njim, ove i otišao da mu kažem. Lice mu je postalo duboke crvene i on je pitao: "Ko onda je samo ako se Allahu i Poslaniku Njegovu ne ' Zatim je dodao:'Da Allah smiluje Mojsije, on je izazvao više stresa nego ovo i bio strpljiv. " Nakon saslušanja ovaj sam rekao sebi da ne bih nikada više komunicirati nešto ove vrste s njim. "R 54 muslimanskih s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119], وقال تعالى: (والصادقين والصادقات) [الأحزاب: 35], وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |

 %

 Na temu 4 temelju istinitosti Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana "vjernici, strah od Allaha i stoje uz istinite." 9: 119 Kurana "Za muškarce i žene koji su se predali - vjerujući muškaraca i žena, poslušan muškaraca i žena; istinito muškaraca i žena, muškaraca i žena pacijenta,skromni muškarci i žene, muškarci i žene koji daju milostinju, muškaraca i žena koji su brzo, muškarci i žene koji čuvaju svoje genitalije, muškarci i žene koji se sjećaju Allaha u izobilju, za njih je Allah pripremio oprost i moćni plate. "33:35 Kuran "Ipak poslušnost i časne riječi bi bilo bolje za njih ..."47:21 Kuran

 %

 | 54- وأما الأحاديث فالأول:. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الصدق يهدي إلى البر, وإن البر يهدي إلى الجنة, وإن الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وإن الكذب يهدي إلى الفجور, وإن الفجوريهدي إلى النار, وإن الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |

 %

 Govori istinu leži H 55 "Istina vodi do vrline i vrlinu vodiči za Paradise Osoba koja stalno govori istinu naziva iskreni u Allaha Laganje dovodi do poroka i vice dovodi do vatra,.. Kad netko leži u kontinuitetu Allaha ta osoba se naziva lažovom. "R 55 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji se odnose na Allahov Poslanik rekao.

 %

 | 55- الثاني: عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك; فإن الصدق طمأنينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال : "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل إلى ما لا تشك فيه. |

 %

 REALNOST ISTINE H 56 "Izbjegavajte ono što je upitno i pridržavaju se ono što je bez sumnje. Istina tješi dok laž ometa." R 56 Tirmidhi s lancem do Hasana sina Alija, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 56- الثالث: عن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يأمركم - يعني: النبي صلى الله عليه وآله وسلم - قال أبو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم,ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 NAČIN ŽIVOTA HH 57 (Heraklija imperator Rima tražio) "" Kako on (Poslanik) te naučiti? ' Ebu Sufjan je odgovorio: "On nas uči da obožavaju Allaha sama, a ne da se druže ništa s njega da napuste ono što su naši preci obožavali, a on nam naređuje da se uspostavi molitvu, da govori istinu,.da bude čedna i ojačati veze srodstva '' R 57 Buhari i Muslim -. u ekstrakciju Poslanikov poruku Heraklija, prenosi Ebu Sufjan, Heraklija pitao Ebu Sufjan ovo.

 %

 | 57- الرابع: عن أبي ثابت, وقيل: أبي سعيد, وقيل: أبي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من سأل الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه "رواه مسلم. |

 %

 Molitveni ZA mučeništva H 58 "Onaj koji iskreno supplicates Allahu za mučeništvo je podigao ga u čin mučenik, čak i ako je ta osoba umre u svom krevetu." R 58 muslimanskih s lancem do Sahl sinu Hunaif koji se odnose: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 58- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها, ولا أحد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريبا من ذلك, فقال للشمس: إنك مأمورة وأنا مأمور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنائم فجاءت - يعني النار - لتأكلها فلم تطعمها, فقال: إن فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاؤوابرأس مثل رأس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فأكلتها. فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا, ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |

 %

 Ratni plijen H 59 "Kada je jedan od proroka, mir s njima, je priprema za borbu, rekao je svom narodu prije polaska da nijedan od sljedećeg bili s njim: Svako ko je napravio ugovor da se uda, a namijenjeni su dovođenje je kući, ali je imao još uvijek nije učinio. Bilo koja osoba koja je izgrađenazidovi kuće, ali još nije stavio krov na njemu. Svi koji su kupili u drugom stanju ovaca ili ona-deve i čekao ih je roditi. Onda je krenuo. Stigao je do grada malo prije nego što popodne molitvu i rekao da se sunce: '. Ti su naručena i ja sam također naručio' Onda jesupplicated: "Gospodaru, odgodi to je postavljanje za nas. ' I sunce je spriječen od postavljanja do Allah mu je dao pobjedu. Nakon bitke kada je plijena koji su se okupili na gori kao žrtvu, vatra je odbio da ih konzumiraju. Dakle, on je najavio: "Neko od vas je ukrao diokvari, stoga pusti jednog čovjeka iz svakog plemena daj mi njegovu odanost. " Kad neki čovjek ruka zaglavila u proroka, prorok je rekao: "Neko od svog plemena kriv za krađu; neka svaki čovjek u svojoj plemenu daj mi njihova odanost. " Dok su davali svoje odanosti, ruke dvije ili trimuškarci držali ruku proroka i on ih je obavijestio da je jedan od tri kriv za krađu. Zatim gomile zlata, velik kao šef krava je doveden naprijed i stavio sa ostalim ratni plijen i vatru konzumira sve. Poslanik Muhamed, pohvale i mir s njim, dodao je:'Pred nama je ratni plijen bili nezakoniti, ali Allah ih je zakonito da nas zbog naših slabosti i nedostatka sredstava. "R 59 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mira s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 59- السادس: عن أبي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وإن كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه , |

 %

 SPORAZUM O PRODAJI I NJEGOVE BLESSINGS H 60 "Sporazum o prodaji je opozive do kupca i prodavatelja dijela kompanije Ako govori istinu i otkriti sve relevantne za transakciju, postaje pun blagoslova za oboje;., Ali ako oni govore lažno i skrivaju ono što bi trebalo da budeobjelodanjen, blagoslov transakcije je izbrisano. "R 60 Buhari i Muslim s lancem do Hakim sinu Hizam koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219-220], وقال تعالى: (وهو معكم أين ما كنتم) [الحديد: 4], وقال تعالى: (إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء) [آلعمران: 6], وقال تعالى: (إن ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14], وقال تعالى: (يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 5 kontemplacija ILI MEDITACIJU Počnimo čitanjem nekoliko stihova iz Kurana. Allah, Uzvišeni, kaže: "Ko vidi kad stojiš, a kada uključite među onima koji su se ničice." 26: 218-219 Kurana "... On je s vama gdje god da ste .." 57: 4 Kurana "Ništa na zemljiili na nebu je skriveno od Allaha. "3: 5 Kurana" Uistinu, Gospodar tvoj je u zasjedi "Kur'an 89:14" On (Allah) poznaje tajni izgledu očiju i ono što grudi skrivaju "40:19 Kurana.. u pogledu

 %

 | 60- وأما الأحاديث, فالأول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم, إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه أثر السفر, ولا يعرفه منا أحد, حتىجلس إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأسند ركبتيه إلى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, أخبرني عن الإسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الإسلام: أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا "قال:.. صدقت فعجبنا له يسأله ويصدقه قال:! فأخبرني عن الإيمان قال:". أن تؤمن بالله, وملائكته, وكتبه, ورسله, واليوم الآخر,وتؤمن بالقدر خيره وشره "قال:. صدقت قال:. فأخبرني عن الإحسان قال:". أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك "قال:. فأخبرني عن الساعة قال:".. ما المسؤول عنها بأعلم من السائل "قال : فأخبرني عنأماراتها. قال: "أن تلد الأمة ربتها, وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "يا عمر, أتدري من السائل" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإنه جبريلأتاكم يعلمكم أمر دينكم تلد الأمة ربتها "أي سيدتها, ومعناه.: أن تكثر السراري حتى تلد الأمة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و" "رواه مسلم ومعنى.". ".: الفقراء وقوله:" العالة مليا "أي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |

 %

 OSNOVE ISLAM HH 61 "Mi (ashabi) su sjedili sa Svetog proroka, pohvale i mir s njim, jednog dana, kada je nepoznati Inquirer pojavio kod nas. Njegova odjeća briljantno bijela, kosa mu Jet crna, ali nije bilo znak koji putuju na njega. On je sjeo ispred Poslanika, pohvalei mir s njim, a koljena dotakla. Stavljanje ruke na njegova bedra on je rekao: "Poslanik Muhamed, pohvale i mir s njim, reci mi o islamu. ' Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: "Islam je da svjedočim da nema boga osim Allaha i da je MuhammedPoslanik Njegov, i da ste utvrditi molitvu, daju zekat, postiti mjesec Ramazan i učiniti hodočašće do kuće (u Ka'bah u Meki), ako ne možete priuštiti. " Zatim na naše iznenađenje čovjek potvrdio ispravnost odgovora izreku: "To je točno". Tada Inquirerje rekao: "Pričaj mi o vjeri. ' U tom je Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: "To je da vjeruju u Allaha, Njegove anđele, Njegove Knjige, Njegove poslanike, Sudnji dan, i da li vjeruju u predodređenost (ono što je Allah odredio). ' Opet je Inquirer je rekao: "To je točno, sad recimi o Perfection. " Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: ". To je da obožavaju Allaha kao da ste ga vidim, a ako ga ne vidim, znam da je on gleda vas ' The Inquirer je pitao opet: "Pričaj mi o Hour presude." Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je:'Onaj koji je pitao zna više o tome nego onaj koji pita.' Dakle, Inquirer pitao: "Pričaj mi o nekim od znakova svoj pristup." U tom je Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: 'Ženski rob će roditi joj gospodara, i bosi, goli, bez dinara kozje-stočaraće bahato žive u visokim vile. ' Tada čovjek otišao, a ja ostao neko vrijeme. Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao me je: "Omer, da li znate ko je bio Inquirer? ' Odgovorio sam: 'Allah i Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, najbolje znaju. " Tako mi je rekao: 'To je bio Gabriel koji jedošao da te naučim svoj religija. '' R 61 muslimanskih s lancem do Omar sin Khattab koji su u vezi ovog.

 %

 | 61- الثاني: عن أبي ذر جندب بن جنادة وأبي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Iskupi ZA VAŠE loša djela H 62 "Boj se Allaha, bez obzira gdje se nalazite li dobro djelo nakon zla jednom i tvoja dobro djelo će zbrisati zlo;.. Ponašaju se dobro s ljudima" R 62 Tirmidhi s lancem do Ebu Zerr i Mu'az sina Jabal u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, إني أعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, إذا سألت فاسأل الله, وإذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: أنالأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك, وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الأقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ", وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده أمامك, تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: أن ما أخطأك لم يكن ليصيبك, وما أصابك لم يكن ليخطئك, واعلم: أن النصر مع الصبر, وأن الفرج مع الكرب, وأنمع العسر يسرا ". |

 %

 Niko ne može GO protiv volje ALLAH H 63 'Sin (Ibn Abbas), ja ću vas naučiti neke savjete. Zaštitite obaveze Allaha, On će te zaštititi. Kada ste ispunili svoj obaveze naći ćete ga sa sobom. Kad ti nešto treba, pitaj Allaha sama za to; i kada želite pomoći, pitaj Allaha sama zapomogne. I zaista, ako je cijelo čovječanstvo bilo da se pridruže zajedno za dobrobit da će biti u stanju da to učini, osim ako Allah je napisana za vas. I zaista, ako je cijelo čovječanstvo bilo da se udruže protiv vas kako bi vam naškoditi da će biti u stanju da to učini, osim ako Allah je napisana za vas. U olovke suizdvojiti i pisanja u Knjizi su suhi. Čuvaju zapovijedi Allaha, naći ćete ga pred vama. Ne zaboravite ga u prosperitet, On će li se u nedaćama. Znaš ono što si je doveo u zabludu te neće dovesti do smjernice, a ono što vas je uputio dobru neće vas odvesti na pogrešan put.Imajte na umu da pomoć dolazi sa strpljenjem i da postoji napredak u nedaćama i teškoćama prati lakoćom "R 63 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas, koji se odnose:. Ja sam jahao iza Poslanika, pohvale i mir na njega, jednog dana biti kada je rekao

 %

 | 63- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إنكم لتعملون أعمالا هي أدق في أعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات": المهلكات. |

 %

 H 64 H "Ti upuštati u djela za koje smatrate da bude manja od težine na kosu. U vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njim, smatrali smo da bi bilo katastrofalno." R 64 Buhari s lancem do Anas koji je rekao:

 %

 | 64- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, أن يأتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, وأصلها الأنفة. |

 %

 ZABRANJENO prepuštanje H 65 "Allah je ljubomoran, a njegov je izazvala ljubomoru od strane osobe koja se predaje onome što je zabranio." R 65 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 65- السادس: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن ثلاثة من بني إسرائيل: أبرص, وأقرع, وأعمى, أراد الله أن يبتليهم فبعث إليهم ملكا, فأتى الأبرص, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه قذره وأعطي لونا حسنا. فقال: فأي المال أحب إليك? قال: الإبل - أو قال: البقر شك الراوي - فأعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فأتى الأقرع, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه وأعطي شعرا حسنا. قال: فأي المال أحب إليك? قال: البقر, فأعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فأتى الأعمى, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس; فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك? قال: الغنم, فأعطي شاة والدا, فأنتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الإبل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذيأعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا أتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كأني اعرفك, ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيرا فأعطاك الله!? فقال: إنما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأقرع في صورته وهيئته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأعمى في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت أعمى فرد الله إلي بصري فخذ ما شئت ودع ما شئت فواللهما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله تعالى. فقال: أمسك مالك فإنما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:." أنتج "وفي رواية:" فنتج "معناه: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمرأة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: أي تولى ولادتها, وهو بمعنى أنتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: أي الأسباب. وقوله:"لا أجهدك" معناه: لا أشق عليك في رد شيء تأخذه أو تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا أحمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا أحمدك بترك شيء تحتاج إليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: أي على فوات طولها. |

 %

 NAŠ bogatstvo na posudbi u SAD-H 66 "Allah željeni testirati troje ljudi iz sinove Izraela. Jedan je bio gubavac, drugi ćelav, a drugi slijepi. Dakle, Allah je poslao da ih anđeo. Prvo, anđeo otišao u gubavac i da ga je pitao: "Šta bi ti se najviše sviđa?" On je odgovorio: 'Dobar ten sjasno kože i uklanjanje mojih nevolje, jer me ljudi ne vole zbog ovoga. " Anđeo položio ruke na njega i njegove nevolje ga je ostavila, a koža mu je bila dobra. Tada anđeo upitao: "Što bi ti kao i većina posjedovati?" Čovjek je odgovorio: 'Camels "i dobio je deset deva mjesecu trudnoćea anđeo je rekao: "Neka Allah blagoslovi ga za tebe. ' Tada je anđeo otišao čovjek ćelave glave i pitao: "? Što biste željeli najbolje ' On je odgovorio: "Novčanom kaznom kosu, i uklanjanje mojih nevolje, jer me ljudi ne vole zbog ovoga." Anđeo položio ruke na njega i njegovu bol je bilauklonjena i imao je kaznu kosu. Tada anđeo upitao: "Što bi ti kao i većina posjedovati?" Čovjek je odgovorio: "Krave '. Dakle, on je ušao u drugom stanju kravu i anđeo rekao: ". Da Allah blagoslovio za vas ' Sljedeća je anđeo otišao u slijepac i pitao: "? Što biste željeli najbolje ' On je odgovorio: "ToAllah vraća mi se s očiju, tako da mogu da vidim ljude. ' Anđeo prošao rukama preko očiju, a Allah obnovljena vid. Tada anđeo upitao: "Što bi ti kao i većina posjedovati?" Čovjek je odgovorio: "Koze i tako dobio je u drugom stanju koza i anđeo rekao:". Da Allah blagoslovio za vas 'Životinje množi u velikoj mjeri, tako da je jedan imao punu dolinu deva. Još jedna dolina puna stoke i druge doline pune koza. Kasnije, anđeo vratio maskiran kao gubavca na čovjeka koji je nekada bio gubavac i rekao: "Ja sam siromašan čovjek u potrebi i nemam ništa da pomogne da nastavimmoje putovanje (hodočašće), osim Allaha. Ja vas pitam u ime Allaha, koji ti je dao dobar ten, jasno kože i veliko bogatstvo da mi da deva koja bi mogla pomoći da do mog odredišta. " Čovjek je odgovorio: "Imam mnogo obaveza. ' Anđeo je rekao: "Čini se da sam prepoznao. Zar nisigubavac nekada ne vole ljudi kojima Allah obogatio? ' Čovjek je odgovorio: "Ja naslijedila moju bogatstvo od mojih predaka." Da bi se ovaj anđeo je rekao: 'Ako laže, Allah vas vratiti na stanje u kojem si bio.' Tada anđeo vratio maskiran kao ćelave čovjeka na čovjeka koji je bio ćelavi zamolio za pomoć, a on je dao isti odgovor kao i prvi. Anđeo okrenuo prema njemu i rekao: 'Ako laže, Allah vas vratiti na stanje u kojem ste bili'. Sljedeća anđeo vratio na čovjeka koji je bio slep maskiran kao slijepca i reče mu: "Ja sam siromah i nemam ništada mi pomogne doći do moje odredište (hodočašća), osim uz pomoć Allaha. Ja vas pitam u ime Onaj koji obnovljena vama vida da mi kozu, tako da mogu doći do moje odredište. " Čovjek je odgovorio: "Uistinu, ja sam slijepa i Allaha vratiti vida mi. Uzmi ono što će te ostaviti kako hoćete,Neću da ograniče - poduzeti sve želite u ime Allaha, Silnog, za Slavljen '. Nakon ovog anđeo rekao: "Držite sve što imaš. Sva trojica su vas pokušali. Uistinu, Allah je zadovoljan sa sobom, ali on je ljut sa svojim pratiocima. '' R 66 Buhari i Muslim s lancem do AbuHurairah koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 66- السابع: عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ":. حاسبها |

 %

 Koji rade za Ahiret H 67 "Mudar čovjek je onaj koji čuva i sputava se iz onoga što je štetno i teži za to što će ga imati koristi nakon smrti. Na glupo jedno je onaj koji daje u njegovu želju i traži od Allaha ispunjenje njegovog uzaludan želje. " R PARA 67 Tirmidhis lancem do Shaddad sinu Aus koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 67- الثامن: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |

 %

 Napuštanje bezvrijedni STVARI H 68 "To je dio izvrsnosti islama neke osobe da on odbacuje ono što nije od koristi za njega bilo (u ovom svijetu ili na Ahiret)." R 68 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته" رواه أبو داود وغيره. |

 %

 Kada muž argument sa suprugom H 69 "Čovjek se ne može tražiti (drugi) 'zašto je povredio (borba) svoju ženu?" "R 69 Abu Daud s lancem do Omar, koji se odnose da je Sveti prorok, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته) [آل عمران: 102], وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى. وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الأحزاب: 70], والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3], وقال تعالى: (إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الأنفال: 29] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 6 vrlina pobožnosti Počnimo čitajući neke stihove iz Kur'ana Allah, Uzvišeni kaže: "O vi koji vjerujete, bojte se Allaha jer On treba da se bojao, a ne umiru, osim kao muslimani." 3: 102 Kurana "Zato se bojte Allaha koliko god možete, i slušajte, slušaju, a provode i sami I ko god.je sačuvan od pohlepe dušu svoju, oni su pobjednici. "Kur'an 64:16" O vi koji vjerujete, bojte se Allaha i reći zvuk izjavama. "Kur'an 33:70" ... i dati za njega, gdje je ne očekuju, Allah je dovoljan za tko stavlja svoje povjerenje u njega ... "65: 3 Kurana" O vi koji vjerujete, ako se bojite Allaha, Onće vam dati kriterijumi i očisti vam vaše grijehe i oprostiti vam. Allah je vlasnik velike blagodati. "Kuran 08:29

 %

 | 69- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من أكرم الناس? قال: "أتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فعن معادن العرب تسألوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع. |

 %

 NAJVIŠE URUČEN HH 70 "Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan:" Ko je najviše poštovan među ljudima? ' On je odgovorio: 'Onaj koji najviše plaši Allaha.' A drugovi je rekao: "To nije ono što je značilo." Dakle, on je rekao: "Onda, Joseph, prorok Allaha sin proroka Allaha (Jacob), sinejoš Poslanik Allaha (Isaac), Abraham je prijatelj Allaha. ' Rekli su: "I ovo nije ono što je značilo." Poslanik, pohvale i mir s njim, upita: 'Da li me pitate o arapske obitelji. Ako je tako, oni koji su bili dostojni časti prije islama su dostojne časti u islamu pružaoni su dobro informirani s njom. '' R 70 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 70- الثاني: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة, وإن الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء; فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء "رواه مسلم. |

 %

 SVI je odgovoran H 71 "Svijet je lijep i zelen. Allah je učinio njegov kalifa u tome da bi on mogao gledati i vidjeti kako se ponašati u njemu. Stoga čuvajte se iskušenja svijeta i žene. Prvo suđenje o Djeca Izraela bio je putem žena. " R 71Musliman sa lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم إني أسألك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||

 @ H 72 "O Allahu, ja tražim od vas smjernica, pobožnosti, čednost i bogatstvo." R 72 muslimanskih s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, bi prizivaju ovo.

 %

 | 72- الرابع: عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رواه مسلم. |

 %

 Promeniti na bolje H 73 "Ako osoba se obavezuje da učini nešto, a onda otkriva nešto što je bliže bogobojaznosti od prvog, on bi trebao učiniti drugo." R 73 muslimanskih s lancem do 'Adi sin Hatim, koji se odnose Čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 73- الخامس: عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وأدوا زكاة أموالكم, وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في آخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 Bojte se Allaha H 74 "Ne zaboravite bojte se Allaha, moli pet (dnevnih) namaza, držite brzo Ramazana, daju zekat i poslušajte onih na vlasti od vas, a vi ćete ući u Džennet Gospodara vašeg." R 74 Tirmidhi s lancem do Abu Umamah Bahili koji se odnose da je čuo adresuPoslanika, pohvale i mir s njim, povodom oproštajnog hodočašća u kojem je on to rekao.

 %

 | @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما) [الأحزاب: 22], وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس إن الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [آل عمران: 173- 174], وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58], وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) [إبراهيم: 11], وقال تعالى: (فإذا عزمت فتوكل على الله) [آل عمران: 159], والآيات في الأمر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: أي كافيه. وقال تعالى: (إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الأنفال: 2], والآيات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |

 %

 Na temu 7 uverenja i pouzdaj se u Allaha Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Kad se vjernici vidjeli saveznici su rekli: '. To je ono što Allah i Poslanik Njegov su nas obećali Uistinu, Allah i Poslanik Njegov su govorili u istini. " I ovo nijepovećati ih osim u vjerovanju i podnošenje. "Kur'an 33:22" Oni kojima narod rekao: "Ljudi su se okupili protiv vas, stoga ih se boje," ali ih je porastao u vjerovanju, a oni su rekli: "Allah je dovoljan za nas. On je najbolji Guardian. ' Tako su se vratili s usluge i Bounty ofAllah toliko zla nije ih dodirnete. Oni su pratili zadovoljstvo Allaha, a Allah je od velikog Bounty ", 3: 173-174 Kurana" Stavi povjerenje u svih živih koji nikada ne umire. Zato slavi sa svojim pohvalama On je dovoljno svjestan grijeha Njegov rob-a. "Kur'an 25:58" ... u Allaha, neka svi vjernici stavljaju svoje povjerenje. "14:11 Kur'an "... a kada se riješi, stavi povjerenje u Allaha. Allah voli one koji veruju." 3: 159 Kurana "... Allah je dovoljan za tko stavlja svoje povjerenje u Njega." 65: 3 Koran "Doista su vjernici su oni čija je srca potresa na pomen Allaha, a kada mu stihovi im se učeto ih je porastao u vjeri. To su oni koji su stavili svoje povjerenje u Gospodara svoga "8: 2. Kurana

 %

 | 74- وأما الأحاديث: فالأول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي الأمم, فرأيت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهمأمتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر إلى الأفق, فنظرت فإذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر إلى الأفق الآخر, فإذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله شيئا - وذكرواأشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "ما الذي تخوضون فيه" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله أن يجعلنيمنهم, فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر, فقال: ادع الله أن يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة أنفس, و "الأفق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد أفصح. |

 %

 LJUDI raja H 75 "Ja je dobio mnogo ljudi (u viziji). Vidio sam prorok koji je imao, ali mala grupa s njim, neki proroci su imali samo jednu ili dvije osobe sa sobom, sa drugima nimalo. A onda odjednom Vidio sam veliki montažu i ja mislila da su moj narod, ali rečeno mi je: "Ovoje Mojsije i njegov narod, ali pogledaj na horizontu. " Pogledao sam i vidio veliko mnoštvo. Tada mi je rečeno: "Sad pogledaj na drugu horizontu." Bilo je suviše veliko mnoštvo. Nakon čega mi je rekao: 'Ovo su svoj narod i od njih se nalaze 70.000, koji će ući u Džennet bez odveden uračun ili patnje. " Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, ustao i otišao do svoje sobe i drugovi počelo špekulirati o onima koji će ući u Džennet bez odveden na odgovornost ili patnju. Neki su rekli: "Možda su bili njegovi drugovi." Drugi je rekao: "Oni mogu biti onikoji su rođeni muslimani i nikada povezani nikoga kod Allaha, i tako dalje. " Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, je izašao i pitao ih kako su razgovarali pa su mu rekli. On je odgovorio: 'To su oni koji su ni čari, ni amajlije, niti su ih žele. Oni nisu vjerovaliU predskazanja prilično su verovali u Gospodara njihova. " Zatim, Ukasha sin Muhsin ustao i zatražio: ". Prizivaju Allaha da me čini jedan od njih ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Ti si jedan od njih." Zatim još jedan ustao i pitao isto. U tom je Poslanik, pohvale i miras njim, je odgovorio: 'Ukasha vas je tukao na to. " R 75 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Abbasa, koji u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je

 %

 | 75- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم لك أسلمت, وبك آمنت, وعليك توكلت, وإليك أنبت, وبك خاصمت اللهم أعوذ بعزتك; لا إله إلا أنت أن. تضلني, أنت الحي الذيلا تموت, والجن والإنس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |

 %

 Prijavu i TRUST H 76 "O Allahu, Tebi sam podnio, u Tebe vjerujem i ti ja uzdam. Da ti ja okrenuti i od Tebe tražim presudom. Allah, ja tražim zaštitu sa Vama kroz Vaša Visosti. Tamo nije niko dostojan obožavanja osim tebe i da si štite me od zalutalo. Ti si Ever-Lastingkoji ne umire, a ljudi i džinna, svi umiru. "R 76 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Abbasa, koji u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, supplicated govorim.

 %

 | 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه وآله وسلم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |

 %

 Puno povjerenje H 77 "Poslanik Abraham je rekao:" Allah je dovoljan za mene, odličan Guardian je on. " Isto je rekao Poslanik Muhammed, pohvale i mir s njim, kada mu je rekao: 'Ljudi su grupirani protiv vas, pa se boje da ih' Ovo je povećao vjeru muslimana. Onda je i muslimanaje rekao: "Allah je dovoljan za nas, odličan Guardian je on. '' R 77 Buhari s lancem do ibn Abbas, koji se odnosi da, kada Poslanik Abraham je bio bačen u vatru je on to rekao.

 %

 | 77- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. H 78 "Mnogi ljudi će ući u Džennet čija su srca biti poput srca ptice."R 78 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قفل معهم, فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعونا وإذا عنده أعرابي, فقال: "إن هذا اخترط علي سيفي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر:.. كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بذات الرقاع, فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم السيف, فقال: "? من يمنعك مني" , فقال: كن خير آخذ. فقال: "? تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله" قال: لا, ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك, ولا أكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فأتى أصحابه, فقال: جئتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" أي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" أي سله وهوفي يده. "صلتا" أي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |

 %

 OBEĆANJE HH 79 "Jabir pratnji Poslanika, pohvale i mir s njim, s akcijom u blizini Najd i vratio se s njim. Poslanik, pohvale i mir s njim, a njegovi drugovi došao do doline s trnovito drveće u podne vremenu i odlučila da se odmorim. Oni se razišli, svako u potrazi za hlad. ThePoslanik, pohvale i mir s njim, visio mač na granu nekog stabla i položi u hladu. Također smo odmarali kad, odjednom, čuli smo Poslanika, pohvale i mir s njim, da nas zovu. Požurio smo ga i vidio da je pustinja arapske je sjedio blizu njega. Poslanik, pohvale i miras njim, rekao nam: "Ovaj čovjek izvukao mač protiv mene dok sam spavao. Probudio sam se i vidio da je imao izvući mač u ruci. On mi je rekao: "Ko će te spasiti od mene? ' Rekao sam mu: 'Allah, Allah, Allah. " Poslanik, pohvale i mir s njim, ustao ali ga nije opomena. "" U drugomnaracije: Bili smo kod Poslanika, pohvale i mir s njim, u kampanji Dhat-ir-Riqu'a kada smo došli na sjenovito stablo pa smo ostavili ga da se odmori pod. Nevjernik je došao i video mač Poslanika, pohvale i mir s njim, koji je visio sa drveta, izvukao ga, irekao mu: "Da li me strah?" On je odgovorio: "Ne." Tada čovjek pitao: "Ko će vas tada spasiti od mene? ' Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: '. Allah' ", kaže Abu Bakr Ishmaeli u svojoj knjizi da je, kada je on to rekao, mač je pao iz ruka i Poslanika, pohvale i mir snjega, podiže ga i pitao ga: "? Sada, koji će vas spasiti od mene ' Čovjek je odgovorio: 'Budi dobar tamničar.' Poslanik, pohvale i savs, upitao ga je: 'Hoćeš li svjedočim da postoji nijedan dostojan obožavanja osim Allaha i da sam ja Njegov Poslanik?' Čovjek je odgovorio: "Ne. Ali ja vam obećavamda ću se boriti protiv tebe, niti ću se pridružiti onima koji to učini. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, pusti ga na slobodu i vratio se u svoj narod i rekao im: "Vratio sam se da li od nekoga ko je najbolji od svih čovječanstva. '' R 79 Buhari i Muslim s lancem do Jabir koji se odnoseovaj.

 %

 | 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لو أنكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب أول النهارخماصا: أي ضامرة البطون من الجوع, وترجع آخر النهار بطانا. أي ممتلئة البطون. |

 %

 Nagrada za uzdajući ALLAH H 80 "Ako ti vjerujem Allaha potpunosti, On će dati za tebe kao što je On pruža za ptice. Ujutro su ostavili gladni i vratiti punu na večeri." R 80 Tirmidhi s lancem do Omar, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 80- السابع: عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا فلان, إذا أويت إلى فراشك, فقل: اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبةإليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت; ونبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة, وإن أصبحت أصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال:. قال لي رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن آخر ما تقول". |

 %

 Vinuti USPAVANA H 81 "Kada legneš u noći trebalo bi preklinjati:" Allahu, ja tvrdim ja da ti, i usmjerava moje misli da Ti, i počiniti moje poslove Vama, i da si moju podršku iz ljubavi i straha od Ti. Nema izlaza iz Vi, niti zaštitu od Tebe osim u sebe.Vjerujem u Knjigu koju ste spustili i na Poslanika, si podigao. " Ako umre tijekom noći ćete umreti u stanju čistoće, a ako ostane ćete naići još dobrih. Kada ste spremni za krevet za pranje kao što bi oprati za molitvu, a zatim legnu na desnoj strani i prizivaju(Kao gore) i neka ti bude tvoja zadnja riječ "R 81 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a sin 'Ahili koji se odnose:. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mi

 %

 | 81- الثامن: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وأبوه وأمه صحابة - - قال: نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرؤوسنا, فقلت: يا رسول الله, لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا. فقال: "ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |

 %

 SIGURNOSTI HH 82 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, a ja (Abu Bakr) su bili u pećini koja se bager od strane ljudi Mekke vidio sam svojim nogama iznad nas izvan pećine i sam rekao:" Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ako je jedan od njih trebao se dogoditi da pogleda dolje pod nogamaon bi nas vidi. ' On je odgovorio: 'Abu Bakr, šta bi vi mislite o dvije s kojima je Allah treći?' "R 82 Buhari i Muslim s lancem do Abu Bakr Siddique koji su u vezi ovog.

 %

 | 82- التاسع: عن أم المؤمنين أم سلمة واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل, أو أزل أوأزل, أو أظلم أو أظلم, أو أجهل أو يجهل علي "حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة قال الترمذي:.". حديث حسن صحيح "وهذا لفظ أبي داود |

 %

 KAKO odlaska HH 83 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, bi prizivaju po izlasku iz kuće:." Idem u ime Allaha, stavljajući moje povjerenje u Njega Allaha, tražim Vaše zaštite od zalutalo ili biti zavedeni, ili protiv klizanja ili uzrok suprotno,ili protiv griješiti ili su sagriješili protiv, ili protiv ponašaju loše prema bilo ili da svako treba da se ponašaju loše prema meni. '' R 83 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Lady Umm Salamah, Allah bio zadovoljan s njom, supruga Poslanik, pohvale i mir s njim, Majka vjernika, koji se odnoseovaj.

 %

 | 83- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قال - يعني: إذا خرج من بيته -: بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة إلا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه أبوداود والترمذي والنسائي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن", زاد أبو داود: "فيقول - يعني:? الشيطان-- لشيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" , |

 %

 Molitveni po izlasku iz KUĆA H 84 "Tko god ostavlja svoju kuću i supplicates: 'Idem u ime Allaha i uzdam u Njega nema snage da se odupre zlu i nema moć da čini dobro, osim kroz Njega,' je pozdravio s: '' On je vođena, dovoljna i spasio ", a Sotona se povlači iz njega.Jedan šejtan kaže drugom: 'Kako možete pokoriti onaj koji je vođen, dovoljna i spasio? "" R 84 Abu Daud, Tirmidhi i Nisai s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 84- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان أخوان على عهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم وكان أحدهما يأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم والآخر يحترف, فشكا المحترف أخاه للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" , رواه الترمذي بإسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف": يكتسب ويتسبب. |

 %

 POMOĆ brata HH 85 "Bilo je dva brata od kojih je prisustvovao Poslanika, pohvale i mir s njim, a drugi je bio zauzet u svojoj struci. Jednom prilikom ovaj drugi žalili Poslaniku, pohvale i mir s ga, protiv bivšeg (da on nije obraćao pažnju na zarađujunjegova keep). Poslanik, pohvale i mir s njim, je komentirao: "Moguće je da ste se predviđeno zbog njega. '' R 85 Tirmidhi s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما أمرت) [هود: 112], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحنأولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنونأولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الأحقاف: 13-14]. |

 %

 Na temu 8 PERSEVERANCE Počnimo čitajući neke stihove iz Kur'ana Allah Uzvišeni kaže: "... ići pravo i kao što je zapovjedio ..." 11: 112 Kurana "Anđeli će se spustiti na one koji su rekli:" Allah je Gospodaru naš, "a onda su otišli ravno, (govoreći):" Budi ni u strahu, nititužni; radovati u raju ste obećali. Mi smo Vaš vodič na ovom svijetu i na Ahiretu. Eto, ima sva ta želja vaše duše, i sve što te pitam za "41: 30-31 Kurana" Oni koji govore: "Gospodar naš je Allah ', a slijede pravog puta će imati razloga za strahniti će im tugu. Oni, oni će biti zauvijek stanovnici raja, a naknadu za ono što su radili "46:. 13-14 Kurana

 %

 | 85- وعن أبي عمرو, وقيل: أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك. قال: "قل: آمنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. H 86 H "Sufjan upita Resulullah, pohvale i mirna njega, da mu kaže nešto o islamu nakon čega se ne treba pitati nekog drugog. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Budite svjedoci da vjeruju u Allaha i onda ne odustajanje. '' R 86 muslimanskih s lancem do Sufjan, sin Abdullaha, koji u vezi toga.

 %

 | 86- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله" قالوا: ولا أنت يا رسول الله? قال: "ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والإصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الأمور; وبالله التوفيق. |

 %

 Milost Allahova H 87 "strogo u vjeri i da budu postojani, zapamti da niko ne može postići spasenje kroz njegovo ponašanje Neko je upitao: '. Čak ni ti, Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim?" On je odgovorio: 'Ni ja, osim ako Allah me pokriva Njegova milost.' 'R 87 muslimanskihs lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا وأهوال الآخرة وسائر أمورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبأ: 46], وقال تعالى: (إن في خلقالسماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الآيات [آل عمران: 190-191], وقال تعالى: (أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت وإلى السماء كيف رفعت وإلى الجبال كيف نصبت وإلى الأرض كيف سطحت فذكر إنما أنت مذكر) [الغاشية: 17-21], وقال تعالى: (أفلم يسيروا في الأرض فينظروا (الآية [القتال: 10], والآيات في الباب كثيرة. ومن الأحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |

 %

 Na temu 9 kontemplacije o stvaranju, svemir svih stvari Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Reci: 'Dajem ti samo jednu opomenu, da stojite pred Allaha ili dva po dva ili jednog po jednog i odražavaju. " 34:46 Koran "Uistinu, u stvaranjunebesa i Zemlje, iu izmjeni noći i dana, postoje znakovi za one sa umovima. Oni koji se sjećaju Allaha kad stoji, sjedi, i na svojim stranama, i razmišljaju na stvaranje nebesa i Zemlje (rekavši) "Gospode, niste napravili te u laži. Slava nekaTebi! Čuvaj nas od kazne u vatri '"3: 190-191 Kurana". Ono što, oni ne razmišljaju o tome kako je nastao kamile? A kako je podigao nebesa gore, i kako su planine bile čvrsto, i kako se zemlja raširenih? Stoga podsjetim, ti si samo podsjetnik "88:. 17-21 Kurana"Pa zar nisu putovali po Zemlji, pa vidjeli kakav je bio kraj onih koji su prije njih?" 47:10 Kuran

 %

 | @ باب في المبادرة إلى الخيرات وحث من توجه لخير على الإقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148], وقال تعالى: (وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين) [آل عمران: 133]. |

 %

 Na temu 10 nadmašuje jedni druge dobra djela Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Tako trku u dobroti." 2.148 Koran "i ubrza na oprost od Gospodara vašeg i raj širok kao nebo i zemlja, pripremljen za bogobojazne." 3: 133 Kurana

 %

 | 87- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا, ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم, |

 %

 KADA SUĐENJA spuštamo H 88 "Požurite da čini dobro u strahu od vremena kada su suđenja spušta poput tame noći. Kada osoba počinje dan vjeruju, ali na kraju ne vjeruju, ili idite u krevet vjerujući i nastaju nevjernika ujutro. On će biti spreman da proda svoje uvjerenje za svjetski dobitak. "R 88 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 88- الثاني: عن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس إلى بعض حجر نسائه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فرأى أنهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شيئا من تبر عندنا فكرهت أن يحبسني فأمرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت أن أبيته". "التبر": قطع ذهب أوفضة. |

 %

 HUMANITARNI HH 89 "Utbah sin Harit pridružio popodne molitvi u Medini predvodio Poslanika, pohvale i mir s njim. U trenutku kad je Poslanik, pohvale i mir s njim, zaključio molitvu je ustao i brzo otišao u jedan od njegove sobe stepping preko ramena vjernika Njegove.žurba je ljudi radoznali. Kada se vratio shvatio je da ljudi pitaju kako je nazvao ga tako hitno. Tako da im je rekao: "setio sam da sam imao komad srebra (ili zlata) ostavio i to me uznemirilo, ali sada sam sada sredio njegovu distribuciju. '" U drugom naracije: "Left smi je komad srebra (ili zlata) namijenjene za dobrotvorne svrhe. Bio sam uznemiren da treba ostati sa mnom preko noći ", R 89 Buhari -. Utbah sin Harit koji su u vezi ovog.

 %

 | 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم أحد: أرأيت إن قتلت فأين أنا? قال: "في الجنة" فألقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |

 %

 H 90 H "Muškarac je pitao Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, na dan Uhuda:" Reci mi, gde će se ako sam poginuo u bici danas? ' On je odgovorio: "U raj. ' Nakon toga čovjek baci nekoliko datuma je držao u ruci, uronila u bitku i boriti, dok je on bio ubijen. "R 90 muslimanskih s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | 90- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أي الصدقة أعظم أجرا? قال: "أن تصدق وأنت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتأمل الغنى, ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم ": مجرى النفس و." المريء ":. مجرى الطعام والشراب |

 %

 KADA TO GIVE HUMANITARNI HH 91 "Čovjek je otišao Poslaniku, pohvale i savs, i upitao:" Koji vrstu dobrotvorne svrhe dobiva veću nagradu ' On je odgovorio: "Ono što vam poklanjamo dok ste dobrog zdravlja, tražeći bogatstvo plašeći se siromaštva, a nadajući se za prosperitet ne odlaže dobrotvorne.potrošnje do agoniji smrti su na vas, i reći: Da, tako i tako da je ovo, i da se tako i tako da je, jer je u to vrijeme već pripada toliko i toliko "R 91 Buhari i Muslim s lancem do Abu! Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 91- الخامس: عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ سيفا يوم أحد, فقال: "من يأخذ مني هذا?" فبسطوا أيديهم كل إنسان منهم يقول: أنا أنا. قال: "? فمن يأخذه بحقه" فأحجم القوم فقال أبو دجانة رضي الله عنه: أنا آخذه بحقه, فأخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم أبي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "أحجم القوم": أي توقفوا. و "فلق به": أي شق. "هام المشركين": أي رؤوسهم. |

 %

 ODGOVORNOST H 92 "'Ko će iskoristiti ovu (mač) od mene?' Svi pružao ruku govoreći: '. Me' Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Tko će svoju punu odgovornost? " . A ashabi oklijevao Tada Ebu Dujanah rekao: "Ja ću ga uzeti", a uz to je napukao lobanjenevjernika ". R 92 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, pokupio mač na dan bitke na Uhudu i rekao.

 %

 | 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم. رواه البخاري. |

 %

 . H 93 H "Išli smo u Anas sin Malik i žalio da ga od neugodnosti uzrokovane nam je Hajjaj (jedan Umayyad guvernera) On nam je savjetovao da bude strpljiv i rekao:" Svako razdoblje će slijediti onaj koji je gori , dok ne upoznam Gospodar vaš. " I (Zubair) čuo od vašeg Poslanika, pohvale isavs "R 93 Buhari -. Zubair sin Adiyy koji su u vezi ovog.

 %

 | 93- السابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال فشر غائب ينتظر, أو الساعة فالساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 SEDAM nesreća H 94 "Požurite da čini dobro prije nego što se pretjecati jedan od sedam nesreća: a zbunjuje nedaće, korupciju prosperiteta, a onemogućavanje bolesti, senilnosti, iznenadna smrt, odnosno pojave lažnih mesija - on je zlo u odsustvu koja je očekivani - na sat, a sat će bitivrlo teško, a najviše gorak. "R 94 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 94- الثامن: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما أحببت الإمارة إلا يومئذ, فتساورت لها رجاء أن أدعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا أقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلاالله, وأن محمدا رسول الله, فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة:. أي وثبت متطلعا |

 %

 Odgovorna ALLAH H 95 "Ja ću ponuditi ovaj banner na onaj koji voli Allaha i Njegovog Poslanika, pohvale i mir s njim, Allah dati pobjedu kroz njega Omar, koji se odnose:." Nikad nisam željeni naredbe, ali taj dan sam nadao da bih mogao nazvati. Međutim, Poslanik, pohvale i mirna njemu, zove Alija i predao zastavu mu govoreći: '. Izaći i ne obraćaju pažnju na nešto drugo dok Allah daruje pobjedu na vas' Ali nastavio je malo način onda stao i pitao glasno, bez okretanja: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, za ono što će se borimnjima? " On je odgovorio: "Borba na dok ne svjedočim da je nema dostojan obožavanja osim Allaha i da je Muhammed Allahov Poslanik, ako to rade njihovi životi i imovina će ostati sigurne pod mandatom islamskog prava, i oni će biti. odgovorna prema Allahu. " R 95 muslimanskih slanac do Abu Hurairah koji se odnose da na dan bitke kod Khybar Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99], وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلإليه تبتيلا) [المزمل: 8]: أي انقطع إليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى: (وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 273] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 11 SELF USKRAĆIVANJEM Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "... Mi ćemo ih sigurno voditi do Naša načine, a Allah je s onima koji čine dobro." 29:69 Kurana "obožavati Gospodina svoj do neminovne preuzima tebe." 15:99 Koran "Zapamti ime Gospodara vašegi posvetiti se pobožno Njemu. 73: 8 Kurana "Ko god je učinio težinu atoma dobrog će ga vidim." 99: 7 Kurana "... Šta god da si dobar prosljeđuje na račun vaše duše, vi ćete sigurno bolje kod Allaha, i moćnija zarade naći ..." Kur'an 73:20 ".... Kako god dobra ti je poznato uAllah "2:. 273 Kurana

 %

 | 95- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربإلي بالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |

 %

 Kako osvojiti ljubav ALLAH H 96 "Allah kaže: '. Ko god je u neprijateljstvu s jednom koju sam sprijateljiti se u ratu sa mnom kada je rob mina nastoji da se približi me kroz obavezu da mi se sviđa najbolje i nastavlja da napreduje ka Me kroz dobrovoljne molitve, počnem da ga volim. Kad sam ga volim japostaju ušiju kojim čuje, a oči sa kojima on vidi, a ruke s kojom je on hvata i noge s kojima on hoda. Kada je pita me da mu dam, a kada on traži moju zaštitu sam ga zaštititi. "R 96 s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 96- الثاني: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا, وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا, وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة" رواه البخاري. |

 %

 Ljubav ALLAH H 97 "Allah kaže:." Kada Moj rob napreduje prema meni od strane raspon ruku, ja žurim prema njemu od dužine ruke Kada se napreduje prema meni od dužine ruke, ja žurim prema njemu po dužini obje ruke raširi. Kada je riječ o meni hoda, ja žurim da ga vodi. '' R97 Buhari s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |

 %

 Zamke svetovne GAIN H 98 "Većina ljudi postaju veliki gubitnici zbog dva blagodatima - zdravlje i blagostanje (Upravo zbog tih ne obožavaju Allaha onoliko koliko treba da rade).". R 98 Buhari s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 98- الرابع: عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر? قال: "أفلا أحب أن أكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |

 %

 Zahvalnost prorok H pohvale i mir s njim, H 99 "Poslanik, pohvale i mir s njim, stajali tako dugo vrijeme dobrovoljno molitve noću da je koža stopala će razbiti; nakon čega Lady Ayesha, možda Allah zadovoljna s njom, rekao mu: 'O Resulullah, pohvale i miras njim, zašto stojite toliko dugo u molitvi, kada Allah ti je oprostio u prošlosti iu budućnosti? " On je odgovorio: 'Zar ne volim da budem zahvalan rob!' "R 99 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha koji su u vezi ovog.

 %

 | 99- الخامس: عن عائشة رضي الله عنها, أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل, وأيقظ أهله, وجد وشد المئزر. متفق عليه. والمراد: العشر الأواخر من شهر رمضان. و "المئزر": الإزار, وهو كناية عن اعتزال النساء, وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الأمر مئزري: أي تشمرت وتفرغت له. |

 %

 LAST deset noći Ramazana HH 100 "U posljednjih deset dana ramazana Poslanika, pohvale i mir s njim, ostati budan cijelu noć i da će pozvati članove svoje porodice da učine isto, znatno intenziviranje naše molitve." R 100 Buhari i Muslim s lancem do MajkeO vi koji vjerujete, Lady Ayesha koji su u vezi ovog.

 %

 | 100- السادس:.. عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أنيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل:. قدر الله, وما شاء فعل; فإن لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |

 %

 Čvrsto uvjerenje i ponašanje H 101 "Jak vjernik je bolji i voljen od Allaha nego je slab (i kako postoji dobra). Od svih dobrih stvari žele ono što je najkorisnije za vas. Držati molbe Allahu za pomoć i ne odustaju Ako pati na bilo koji način, ne govori.:'Da sam samo uradio to i to stvari koje bi skroz drugačije.' Umjesto da kažu: 'Allah je napisao i učinio što je htio. " Fraza:. "Da sam samo 'otvara vrata zla ponašanja" R 101 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 101- السابع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: أي بينه وبينها هذا الحجاب فإذا فعله دخلها. |

 %

 EVIL želje i HARD razdora H 102 "Pakao se krije iza zle želje i Paradise je obavijen teškim sukobima." R 102 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 102- الثامن: عن أبي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المئة, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقرأها, ثم افتتح آل عمران فقرأها, يقرأ مترسلا: إذا مر بآية فيها تسبيح سبح, وإذا مر بسؤال سأل, وإذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الأعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |

 %

 Dobrovoljni MOLITVA Poslanika H pohvale i mir s njim, H 103 "Jedne noći Huzaifah pridružio Poslanika, pohvale i mir s njim, u njegovom dobrovoljnom molitvu. Poslanik, pohvale i mir s njim, počeo je recitovanje je "Krava" poglavlja. Huzaifah mislio da će nastaviti sa klanjanjempoložaj nakon što recituje stotinu stihova, ali je on nastavio sa svojim recitacija. Zatim Huzaifah mislio da će završiti svoje recitovanje u jednoj jedinici molitve, ali on je završio svoju recitacija, a onda je počeo recitirati poglavlje "Žene", a nakon toga poglavlje "Imran." Njegov recitovanje je bez žurbe.Kada je recitovao je stihove koje spomenuo Uzvišenja Allaha, on je pohvalio Njega; kada je spomenuo molitvi on supplicated, a gdje je spomenut traže zaštitu je tražio zaštitu. Nakon toga je nastavio do klanja položaj i počeo ponavljao: "Sveto je Gospodar moj, Veliki i njegoviklanjanjem bilo gotovo, sve dok njegova ugleda. Zatim je proučio: 'Allah čuje onaj koji ga hvali. Tvoj je hvale Gospodaru. ' Onda je ustao i njegova stalna je dok njegova klanjanjem. On je pratio ovaj s iscrpljenošću i recitovao: "Uzvišeni je Gospodar moj, visoki; i njegova sedždu bio takavnjegovog ugleda. '' R 103 muslimanskih s lancem do Huzaifah sin Jaman koji su u vezi ovog.

 %

 | 103- التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ليلة, فأطال القيام حتى هممت بأمر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت أن أجلس وأدعه. متفق عليه. |

 %

 H 104 H "Jedne noći ibn Mas'ud pridružio Poslanika, pohvale i mir s njim, u njegovom dobrovoljnom molitvi On je produžio stoji toliko da je njegov um palo da učini nešto što je drsko ga je pitao:.." Što da li ste se odlučili da? " On je odgovorio: 'Da sjesti i prestati sljedećega je '. "R 104 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Mas'ud koji se odnose ove.

 %

 | 104- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع أهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 COMPANION u grobnici H 105 "Tri prate pokojnika: članovi njegove porodice, njegove stvari i njegova djela Prve dvije odsustva i treći ostatke.". R 105 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Blizina PARADISE i pakao H 106 "Paradise je bliži tebi nego svoj cipela-čipke, a isti je slučaj i sa pakao." R 106 Buhari s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 106- الثاني عشر: عن أبي فراس ربيعة بن كعب الأسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومن أهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فآتيه بوضوئه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسألك مرافقتك في الجنة, فقال: "أو غير ذلك"? قلت: هو ذاك, قال: "فأعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |

 %

 MOLITVA JE KLJUČ PARADISE HH 107 "I (Rabi'ah) se koristi da provedem noći u blizini Poslanika, pohvale i mir s njim, i pripremiti vodu za svoje abdesta Jednoga dana mi je rekao:." Želite li tražiti nešto? " Odgovorio sam: "Ja tražim tvoje društvo u raj." On je upita:"Ima li još nešto?" Odgovorio sam: 'To je sve. " On je rekao: "Onda mi pomogne povećanjem broja vašeg sedždu. '' R 107 muslimanskih s lancem do Rabi'ah sinu Ka'ab Aslami koji su u vezi ovog.

 %

 | 107- الثالث عشر: عن أبي عبد الله, ويقال: أبو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فإنك لن تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيئة "رواه مسلم. |

 %

 VISINE sedždu H 108 "Pomnožite vašu sedždu. Svaki sedždu Allahu podiže vaš status jedan stepen i uklanja jedan od tvojih grijeha." R 108 muslimanskih s lancem do Thauban koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 108- الرابع عشر: عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |

 %

 Najbolja osoba H 109 "najbolja osoba je onaj koji ima dug život i svoje postupke i ponašanja su dobri." R 109 Tirmidhi s lancem do Abdullah sin Busril Aslami koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 109- الخامس عشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: غاب عمي أنس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن أول قتال قاتلت المشركين, لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم أعتذر إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة إني أجد ريحها من دون أحد, قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, أو طعنة برمح, أو رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرىأو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: (من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: أي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهأعلم. |

 %

 Bitka na Uhudu HH 110 "Moj ujak, Anas sin Nadhr, nije bio prisutan u bici na Bedru. On je rekao da je Poslanik, pohvale i mir s njim, 'Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ja bio odsutan za vrijeme prve borbe s nevjernicima. Ako me Allah dovodi u lice nevjernicimaU drugoj borbi Allah (omogućiti da) pokazuju moj nastup. " Na dan bitke na Uhudu kada su izloženi muslimani, On je rekao: "Allahu, ja se izjasni u vezi s onim što ste muslimani učinili, i ograditi se od onoga što nevjernici su počinili." Onda je otišaonapred i susreo Sa'ad sin Mu'a i rekao mu: 'Paradise! Do Gospodar Ka'ba, doživljavam miris Paradise iz šire Uhud. " Kasnije Sa'ad je rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ja nemam snage da opiše ono što je učinio. " Anas (nećak) je rekao: "Rane na sebipo njegovom tijelu koje mačeve, koplja i strijele su više od osamdeset. Onda je bio ubijen, a nevjernike odsiječe mu nos i uši. Niko ga mogao identificirati, osim njegova sestra koja ga je prepoznao njegov prst savjeta. Mislili smo da je ovaj stih bio primjenjiv na njega i njemu slicni: "Među vjernicimapostoje ljudi koji su bili vjerni svom zavjet Allahu. Neki su ispunile svoje zavjet umire, a ostali čekaju, nepopustljive promijeniti. "Kuran 33:23 R 110 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 110- السادس عشر: عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل آخر فتصدق بصاع, فقالوا: إن الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: أي يحمل أحدنا على ظهره بالأجرة ويتصدق بها. |

 %

 HUMANITARNI manjih ili većih HH 111 "Kad je stih uživanje dobrotvorna je otkrio da (drugovi) da nose opterećenje na leđima, tako da smo bili u mogućnosti da zaradi nešto što bismo mogli pokloniti u dobrotvorne svrhe. Jedan od nas je dao značajan iznos u dobrotvorne svrhe ali licemjeri, rekao je da je samo učinioda se pokaže. Kada je drugi dao par kila datuma i oni su rekli: "Allah nije potrebna njegova datuma." Nakon toga je otkrio: "Što se tiče onih koji se rugaju vjernicima koji daju milostinju dobrovoljno i rugati na one koji daju u skladu sa svojim sredstvima, Allah će se rugati na njih. Oni će biti bolnokazna. " "Kuran 9:79 R 111 Abu Mas'ud Uqbah sin Amr Ansari, koji se odnosi ova.

 %

 | 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن أبي إدريس الخولاني, عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, أنه قال: "يا عبادي, إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم. يا عبادي, كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم. يا عبادي, كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم. يا عبادي, إنكم تخطئون بالليلوالنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم. يا عبادي, إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني فأعطيتكل إنسان مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر. يا عبادي, إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه ", قال سعيد: كان أبو إدريس إذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث. |

 %

 UPOZORENJA Allaha H 112 "Allah upozorava vas: O robovi Moji, ja sam Sebi zabranio da nikome nije u redu i da je zabranjeno da ti, tako da ne nije u redu nikoga O robovi Moji, svi ste vi zalutali, osim onih koje sam vodi.. O robovi Moji, svi ste vi gladni osim onih koje Ja nahranim. prizivajuda Me hrane, ja ću vas nahraniti. O robovi Moji, svi ste vi goli, osim onih koje sam odijeva. Prizivaju Me za odjeću, ja ću vas odjenuti. O robovi Moji, vi se loše ponašaju noću i danju, a ja opraštam sve grijehe. Prizivaju Me za oprost, Ja ću ti oprostiti. O robovi Moji, vi imatenema moć da naudi meni, niti da li imaš snage za dobrobit Me. O robovi Moji, ako je prvi od vas i posljednji od vas, i (ljudske i Jinn) svi zajedno, bili bi postati kao onaj koji ima najviše pravednih duša među vama, koji ne bi povećati stvar u moje Kraljevstvo , O robovi Moji, ako jePrvi od vas i (ljudske i Jinn) svi zajedno, bili bi postati kao onaj koji ima najviše začarani duša među vama, koji ne bi umanjuje ništa od moje Kraljevstvo. O robovi Moji, ako je prvi od vas i posljednji od vas, i (ljudske i Jinn) svi zajedno, bilo da se okupe u velikomravnice i moli me za sve što želite i dao sam svakom od vas koji ste tražili, to će više umanjuje moje blago nego iglu umanjuje ako je umočen u okean. O robovi Moji, ja obuhvatiti svoje postupke i treba da vam nadoknadi u potpunosti za njih. Onaj koji naiđe dobra trebalohvale Allaha za njega, a on ko naiđe nešto drugo treba kriviti samo sebe. "R 112 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر قال الله تعالى: (أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه أو لم نعمركم ستين سنة? ويؤيده الحديث الذي سنذكره إن شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: أربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس أيضا. ونقلوا أن أهل المدينة كانوا إذا بلغ أحدهم أربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله أعلم. |

 %

 Na temu 12 POTJERA dobrih djela POSEBNO pred kraj nečijeg života Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ".... Što, zar mi ne bi vaš život dovoljno dugo da se pamtiti ko bi sjećaš se? A WARNER došao do vas, tako da probate odmah! Ništa nećepomogne zalima! "Kuran 35:37

 %

 | 112- وأما الأحاديث فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا إذ أمهله هذه المدة. يقال: أعذر الرجل إذابلغ الغاية في العذر. |

 %

 Šezdeset godina H 113 "Allah nastavlja da oprosti osobu dok ne navrši šezdeset godina." R 113 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله?! فقال عمر: إنه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فمارأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (إذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شيئا فقال لي:. أكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعلمه له, قال: (إذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة أجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلممنها إلا ما تقول. رواه البخاري. |

 %

 Pristup SMRT Resulullah, pohvale i mir s njim, HH 114 "Omar zvali Ibn Abbas njegove vijeća zajedno sa starješinama koji su se borili u bici na Bedru. Čini se neki od njih ljuta ove i upitao: "Zašto on uključuje ga među nama, naši sinovi su njegove godine."Omar im je rekao: "On pripada izvor vašeg znanja." Jednog dana me je nazvao (Ibn Abbas) njegove vijeća zajedno s njima i osjetio sam da me je pozvao da bi se objasni ovo na njih. On ih upita: "Što je značenje: '. Kad pobjede Allahu i otvaranje dolazi'" 110: 1 Kurana. Nekiod njih je rekao: "U ovom stihu nam je zapovjedio da se hvale Allaha i preklinjati za oprost, kada On pomaže i daje nam pobedu." Drugi je ostao miran i ne reče ništa. Onda me Omar pitao: 'Da li to isto, Ibn Abbas?' Odgovorio sam: 'Ne.' "Onda šta kažete?" On je pitao. Odgovorio sam: 'KadAllah je rekao: Kad pobjede Allahu i otvaranje dolazi i vidiš ljude grli Religija Allaha u gužve, uzvisi sa hvalom Gospodara vašeg i tražite oprost od Njega. Za uistinu, On je Acceptor. ' (Kur'an 110) To je bio pokazatelj pristupa smrti Poslaniku pohvalei mir s njim '. Omar je rekao: "Niko ne zna bolje od toga što ste rekli." "R 114 Buhari s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 114- الثالث: عن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: (إذا جاء نصر الله والفتح (إلا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتأول القرآن. معنى: "يتأول القرآن" أي يعمل ما أمر به في القرآن في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول قبل أن يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك" قالت عائشة:. قلت: يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي أراك أحدثتها تقولها قال: " جعلت لي علامةفي أمتي إذا رأيتها قلتها) إذا جاء نصر الله والفتح (... إلى آخر السورة "وفي رواية له:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه "قالت:. قلت: يا رسول الله, أراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه? فقال: "أخبرني ربي أني سأرى علامة في أمتي فإذا رأيتها أكثرت من قول: سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه فقد رأيتها: (إذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة,)ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا). |

 %

 Pobeda i otvaranje HH 115 "Nakon što je Otkrivenje: '. Kad pobjede Allahu i otvaranje dolazi' Poslanik, pohvale i mir s njim, recitovao u svakoj molitvi: "Uzvišeni si Ti, Gospodaru naš, i sve pohvale is Yours Oprosti mi, O Allahu.". Poslanik, pohvale i mir s njim,više puta recitovao u svom klanjanjem i sedždu: "Uzvišeni si Ti, O Allahu, Gospodaru naš, i sve pohvale je zbog Vas. Oprosti mi, O Allahu. ' Ovo je recitovao u skladu sa Kur'anom. . "Prije svoje smrti Poslanika pohvale i mir s njim, često recitovao:" Uzvišeni se Vi i svi hvale je zbogTebi, ja tražim oproštaj i okrenuti prema tebi. ' I (Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom) ga je upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, kakve su ove nove riječi čuo sam da ponavljam?' On je odgovorio: 'Znak imenovan je za mene u vezi mog naroda i kada vidim da je znakRekao bih da je. " 'Kad pobjede Allahu i otvaranje dolazi, i vidiš ljude grli Religija Allaha u mnoštvu, uzvisi sa hvalom Gospodara vašeg i tražite oprost od Njega. Za uistinu, On je Acceptor. ' Ch.110 "" Prorok, pohvale i mir s njim, često recitovao: 'UzvišeniAllah i Njegov je sve pohvale. I traži oprost od Allaha i okrenuti prema njemu. " Rekao sam mu: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ja sam često čuo da recitirati: "Uzvišeni Allah i Njegov je sve pohvale; I traži oprost od Allaha i okrenuti prema njemu. " On je rekao: "Gospodar moj mi je rekaoda će uskoro bih vidjeti znak u vezi mog naroda i da kad sam ga vidio da treba da uzvisi i hvali Ga, i pitajte Njegov oprost i okrenuti prema njemu. Sada sam vidio da je znak. " Pobeda i otvaranje Allah je otvaranje Meke, a znak je vidjeti ljude prihvate vjeru u Allahavelikom broju "Naredba je:".. Zato slavi sa hvalom Gospodara vašeg i pitati oprost od njega uistinu, On je Acceptor ''. R 115 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 115- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إن الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |

 %

 POVEĆANJE otkrivenje HH 116 "Učestalost Objava Otkrivenja Allaha, Silnog, Slavljen je Poslaniku, pohvale i mir s njim, porastao više nego u bilo koje drugo vrijeme prije svoje smrti." R 116 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |

 %

 "Će biti podignuta Svi u stanju u kojem je umro." Način na koji SMO ustao iz mrtvih H 117 R 117 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 215], وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197], وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والآيات في الباب كثيرة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |

 %

 Na temu 13 različiti načini da čini dobro Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Allah je o onom šta god dobre radite." 2: 215 Koran "Allah je o onom šta god dobre radite ...." 2: 197 Kurana "Ko god je učinio težinu atoma dobrog će ga vidim." 99: 7Kuran "Onaj koji čini ono što je ispravno to radi za svoju korist ..." 45.15 Kurana

 %

 | 117- الأول: عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, أي الأعمال أفضل? قال: "الإيمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: أي الرقاب أفضل? قال: "أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا". قلت: فإن لم أفعل? قال: "تعينصانعا أو تصنع لأخرق "قلت: يا رسول الله, أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس; فإنها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضائعا "بالمعجمة : أي ذا ضياع من فقرأو عيال ونحو ذلك, "والأخرق": الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |

 %

 Najbolja položenih ugovora HH 118 "Ebu Zerr upita Resulullah, pohvale i mir s njim, 'Koja djela su najzaslužnijih?' On je odgovorio: "Vjerovanje u Allaha i težnji u Njegov cilj. ' Abu Dharrr pitao: 'oslobađanje od kojih je najbolji sluga? " On je odgovorio: "Onaj koga svog gospodara sviđaNajbolji i čija vrijednost je najviši. " Ebu Zerr pitao: 'Što ako nije u stanju da to uradi? " On je odgovorio: 'Onda pomoći nekome sa svojim radom, ili učiniti nešto za nekoga ko je u stanju da to učini sam.' Ebu Zerr pitao: 'Što ako se nema snage? " On je odgovorio: 'Onda se uzdrži se od nanošenja štetenikome jer to je također dobrotvorne svrhe za sebe. '' R 118 Buhari i Muslim s lancem do Ebu Zerr koji se odnose ove.

 %

 | 118- الثاني: عن أبي ذر أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم:. المفصل |

 %

 Dobrotvornom udova H 119 "Kada ustaneš ujutro milostinju duguje svaki vaš udova. Svaka Uzvišenja Allaha (rekavši Subhan Allah) je u dobrotvorne svrhe. Svaka hvali Allaha je dobrotvorna (rekavši Al hamdu Lillah .) Svaki Tahlilah: svedoče o jedinstvo Allaha (La ilahe illAllah) je u dobrotvorne svrhe. Svaki Takbirah svedoče o veličini Allaha (Allahu ekber) je u dobrotvorne svrhe. Poticanje dobra je dobrotvorna organizacija i zabranjuje zlo je i dobrotvorne svrhe. Dva su po molitvi (Raka ") ponudio je sredinom jutra je jednak za sve ovo" R 119 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr koji su u vezi.:Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |

 %

 DOBRE I loša djela H 120 "Ja su pokazali djela mog naroda i dobre i loše. Među dobrim djelima sam našao uklanjanje s puta onoga što je štetan za ljude. Među loše stvari je pljuvanje ležao nezakopanih u džamiju. " R 120 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 120- الرابع: عنه: أن ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب أهل الدثور بالأجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول أموالهم, قال: "أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: إن بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع أحدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر قال:" أرأيتم لو وضعهافي حرام أكان عليه وزر? فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الأموال واحدها:. دثر |

 %

 I veli a hvaleći ALLAH je oblik milosrđa HH 121 "Bogati su primaoci veliku zaslugu. Oni mole kao što smo moliti i brzo kao što smo brzo, ali onda su u mogućnosti da daju milostinju od viška svog bogatstva. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Zar Allah ti daoono što možete koristiti kao milostinju? Uzvišenja Allah je dobrotvorna organizacija (Subhan Allah), hvaleći Allah (Al hamdu Lillah) je u dobrotvorne svrhe, svedoče o jedinstvo Allaha (La ilahe ill Allah) je u dobrotvorne svrhe, svedoče o veličini Allaha (Allahu ekber) je u dobrotvorne svrhe , ohrabruje dobra je u dobrotvorne svrhe,neprohodan zlo je u dobrotvorne svrhe, stanuje zajedno sa svojim suprugama je u dobrotvorne svrhe. " Nakon toga su pitali: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da li to znači da ako jedan od nas zadovoljava njegove želje da se nagrađuje?' On je odgovorio: "Ako je ostvario svoju želju nezakonito zar ne bi bilo grešno? Prema tome, kadaOn zadovoljava zakonito to zaslužuje nagradu. '' R 121 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnosi da su neki ljudi, rekao je da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ovo.

 %

 | 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |

 %

 Čak i male dobra djela TACKA H 122 "Ne gledaj dole na radio najmanju količinu dobre, čak i pozdrav tvoj brat s veselim licem (je dobro djelo)." R 122 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عائشة رضي الله عنها. والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها أو ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة (ح عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, أو شوكة, أو عظما عن طريق الناس, أو أمر بمعروف, أو نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) إنه خلق كل إنسان من بني آدم على ستين وثلاثمئة مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمئة فإنه يمسي يومئذ وقد زحزح نفسه عن النار |

 %

 OBLICI HUMANITARNI H 123 "Na svaki dan u kojem sunce izlazi, dobrotvorna je zbog iz svake ekstremiteta osobe. Doing pravdu između dvoje ljudi je u dobrotvorne svrhe. Da bi se osoba jaše svog konja, ili da postavi njegove prtljage na njemu je u dobrotvorne svrhe. Dobar riječ dobrotvorne svrhe. Svaki korak na putu ka molitva dobrotvorne svrhe, uklanjanjenešto od staze koja je štetna je u dobrotvorne svrhe. Svako je kreiran sa 360 zglobova. Ko svjedoči o veličini Allaha, Allah hvali, svjedoči Njegovu Jednost, uzdiže Njegova Svetost, traži oproštaj, uklanja kamen, trn ili kost sa staze prometnojljudi, podstiče dobro, ili zabranjuje zlo u broju tri stotine i šezdeset, je spasila sebe od vatre. "R 123 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s ga je, rekao je ovaj. muslimanske također izvijestio da je Lady Ayesha, možda Allahzadovoljna s njom, obavještava nas da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من غدا إلى المسجد أو راح, أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح" متفق عليه. "النزل": القوت والرزق وما يهيأ للضيف. |

 %

 Hoda do džamije H 124 "Za svaki put jedan ode do džamije u jutarnjim ili večernjim satima, Allah priprema čin za njega u Paradise - onoliko često koliko on hoda." R 124 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |

 %

 HUMANITARNI ŽENA H 125 "O vjernice, ne oklijevaju poslati susjeda mala stvar čak i prihvat koze." R 125 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة إلى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |

 %

 KOMPONENTE FAITH H 126 "Faith ima više od šezdeset ili sedamdeset komponenti. Od kojih je najviši smjer svjedok da nema boga osim Allaha, a najmanji je uklanjanje nešto što je štetno iz putanje. Skromnost je također dio vjeri. " R 126 Buhari i Muslim s lancem doAbu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال:?" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البئر. |

 %

 Ljubaznost prema životinjama H 127 "Čovjek je šetao put oseća jako žedan. Stigao je dobro i pao u njega, pili iz njega i izašao. Tada je ugledao psa sa svojim jezikom visio nešto pokušavaju da usisavaju blato, jer svoje ekstremne žeđi Čovjek pomisli: '. Ovaj pas pati od žeđikao što sam patio. " Dakle, on je sišao još jednom u bunar, napunio svoju kožnu čarapu s vodom i pojavio držeći ga zube i dao psa piće. Allah je bio zahvalan za svoje djelo i oprostio njegove grijehe. Poslanik, pohvale i savs, je upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i miras njim, da li smo nagrađeni za ljubaznost prema životinjama također? ' On je odgovorio: "Postoji nagrada za ljubaznost prema svakom živom stvar." "Mi smo također obavijestio da je:" Allah je zahvalan za njegovu list, oprostio njegove grijehe i priznao mu da raj. "Mi se također informirani:" Izuzetno žedan pas je hodao okolodobro, kad labavu ženu od Bani Israel ga vidjeli. Ona spusti kože čarapu u bunar, izradila malo vode i dao psa piće. Za ovu je ona oprostila svoje grijehe. "R 127 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|

 %

 Uklanjanje prepreka H 128 "Vidio sam čovjeka u raju, jer je točno niz drvo sa strane puta koji je bio štetan za muslimane." "Čovjek donosi granu drveta naginje preko puta i rekao:" Moram točno ga tako da neće naškoditi muslimana On je primljen u Raj zbog toga. ". ""Čovjek je išao duž puta i naišli na trnovite grane viri preko ceste i gurnuo ga. Allah je bio zahvalan za svoje akcije i oprostio mu njegove grijehe." R 128 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 128-الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |

 %

 BONTON ZA molitvi petkom H 129 "Za onaj koji pažljivo pravi njegova abdesta, a zatim prisustvuje molitvi petkom i sluša propovijedi u tišini je oprost njegovih grijeha u odnosu na prethodnu petak plus tri pomoćna dana. Ali, onaj koji se prostire se s oblucima za vrijeme propovijedi nedolično ponaša. "R 129 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |

 %

 Blagoslovima IZRADA abdesta H 130 "Kada musliman čini njegova abdesta i pere lice, voda nosi dalje sve grijehe koje su počinili njegovi očima. Kada je pere ruke, voda nosi dalje sve grijehe koje su počinili ruke i kada On pere noge u vodu nosi dalje sve grijeheOn je ušao u, tako da je on pojavljuje se očistiti od svih njegovih grijeha. "R 130 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |

 %

 Kako da svoje grehe oprostiti H 131 "Pet dnevnih namaza, petka do petka i (posta o) Ramadan Ramadan poništi god (grijeh) može biti između njih, tako dugo dok se izbjegavaju glavne grijehe." R 131 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |

 %

 ? KAKO ZA PODIZANJE čin H 132 "Da ti kažem nešto sa kojim će Allah izbrisati grijehe i povećati svoj čin Prisutni rekao: 'Svakako, o Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim.' On je rekao: "Napravi abdest (ritualno pranje) pravilno, često ide u džamiju na molitvu(Čak iu teškim ili uznemirujuće okolnosti), a čeka za sljedeći molitvu nakon jednog je završen. Ovo je tvoja težnja na Allahovom putu. '' R 132 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |

 %

 DAWN i poslijepodnevni PRAYERS H 133 "Ko god marljivo moli zore i popodne molitve će ući u Džennet." R 133 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |

 %

 KREDIT ZA dobra djela H 134 "Kada se rob Allaha bolesni ili ide na put mu se pripisuje jednaka za sve što je on to radio dok je bio u dobrom zdravstvenom stanju, ili kad je bio kod kuće." R 134 Buhari s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |

 %

 HUMANITARNI H 135 "Svako dobro djelo je u dobrotvorne svrhe." R 135 Buhari i Muslim s lancem do Jabir i Huzaifah odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |

 %

 Sadnjom drveća H 136 "Ako musliman biljke stabla, kako god je jeo iz njega je njegova dobrotvorne svrhe, a sve što je ukradeno je njegova dobrotvorne svrhe. Čak i ono što je izgubio od njega je njegov dobrotvorne svrhe. Ako musliman biljke drvo ili sije polja i muškaraca, zvijeri i ptice jedu od njega, sve to je njegova dobrotvorne svrhe. Na danPresuda "R 136 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.". بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم":. خطاهم |

 %

 H 137 H "Djeca Salimah odlučio da se bliže džamiji na učenje ovoga, Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im:.". Čuo sam da imate namjeru da se bliže džamiji ' Oni su odgovorili: 'To je naša namjera O Resulullah, pohvale i mir s njim.' DvaputOn je rekao: "Djeci Salimah, drži domove, svoj otisci stopala su snimljene. Svaki korak vas odvesti prema džamiji podiže svoj čin. '"R 137 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء": الأرض التيأصابها الحر الشديد. |

 %

 H 138 H Ubay, sin Ka'ab znao osobe čija je kuća bila dalje od džamije od bilo koga drugog, a koji nikad nije promašio molitve (u džamiji). Pitao ga je: 'Zašto ne kupiti magarca, tako da možete voziti u mraku, a po vrućini? " On je odgovorio: "Ne bih moj dom da bude blizuDžamija. Želja mi je da je moj hoda u džamiju i moj povratak kući trebao biti snimljen u moje zasluge. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mu je: 'Allah je zaslužan sve to na vaš račun. Sve što radite s dobrom namjerom je zaslužan za tebe. '' R 138 muslimanskih s lancem do Ubay sinaod Ka'ab koji su u vezi ovog.

 %

 | 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة ": أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.

 %

 VRSTE dobra djela H 139 "Postoji četrdeset kategorije dobra djela. Od najviših je besplatna kredit od devu donosi mlijeko. Koji god od ovih djela se prakticira u nadi da će dobiti svoje nagrade, a oslanjajući se na ispunjenje svojih obećanja će dovesti svoje prakse u Džennet. " R 139 Buharis lancem do Abdullah sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj. (No učenjak uspjeli na listu ovih četrdeset kategorija, koje obavezuju Paradise do kasnih Šejh, Muhaddith Abdullah Ben Sadek, bio blagoslovljen sa znanjemda im listu od zvuka Prophetic Citati, Allah smiluje na njega).

 %

 | 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمةطيبة ". |

 %

 HUMANITARNI JE SHIELD H 140 "Štit sebe od vatre, čak i ako je tako što (što manje) pola datum u dobrotvorne svrhe. Gospodar vaš će razgovarati sa svakom od vas bez pomoći tumača. Čovječanstvo će izgledati u njegovo pravo i vidi samo njegova djela i da će izgledati njegove lijeve strane, a vidi samo njegovudela. On će izgledati ispred i samo će vidjeti vatre blizu njegovom licu. Tako da zaštiti sebe protiv požara, čak i ako je poklanjajući pola datum u dobrotvorne svrhe, pa čak i ako nemate ovo, rekavši dobru riječ. "R 140 Buhari i Muslim s lancem do Adiyy sina Hatim koji se odnoseda je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 140- الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة, |

 %

 Hvala Allahu što KADA jeli i pili H 141 "To je volja Allaha da je rob Njegov ga hvali kada jede i hvali Ga, kada pije." R 141 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose: Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |

 %

 NAČIN HUMANITARNI H 142 "Trofej je dužnost svakog muslimana On je pitao:." Što ako osoba nema ništa? " On je odgovorio: 'Onda se treba raditi s rukama u svoju korist, a također daju milostinju. " On je pitao: "Što ako je nesposoban za rad?" Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je:"Onda je trebalo da pomogne nekome ko je siromaha i siromašnih." On je pitao: "Što ako je u stanju da čak i to?" Poslanik, pohvale i savs, je odgovorio: 'Onda je trebalo ohrabriti druge da čine dobro. " Poslanik, pohvale i savs, je upitao: 'Šta ako nedostaje to isto? " On je odgovorio:"Onda je trebao uzdrži od činjenja zla, i to je u dobrotvorne svrhe." "R 142 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |

 %

 Na temu 14 UMJERENO KURS obožavanja Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Nismo spustili Kur'an da ti da budeš umoran." 20: 2 Kurana "... Allah želi olakšati za vas i ne želi poteškoća za vas ..." 2: 185 Kurana.

 %

 | 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |

 %

 H 143 H "Poslanik, pohvale i mir s njim, ušao kada je žena bila u posjeti Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, i pitala ko je ona Lady Ayesha je odgovorio:." Ona je jedna poznata za nju moli. ' Obraćajući joj je (blago i ljubazno) on je rekao: "Slušaj, ti se pozivaju samo da radimkoliko god možete učiniti s lakoćom. Allah ne umori od vas dok ne umorite. Allah voli molitve koje mu je obožavatelj nudi lako i redovito. '' R 143 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |

 %

 . Ne ​​idu u krajnosti HH 144 "Tri osobe zatražio od supruge Poslanika, Allah bio zadovoljan s njima, o praksi obožavanja Poslanikov Nakon što su bili informirani, su smatrali da bi to bilo nedovoljno u njihovim predmetima i rekao:" Postoji Nema poređenja između Poslanika, pohvale i miras njim, i nas. On je oprošteno unaprijed. " Jedan od njih je izjavio: "Ja ću cijelu noć uvijek provode u dobrovoljnom molitvi." Druga je najavio: 'Ja ću postiti svaki dan bez prekida. " Treći je rekao: "Ja ću držati podalje od žena i nikad se uda. ' Poslanik, pohvale i mirna njega, stigao je i pitao ih: "Jeste li rekli to i to? I bojte se Allaha više nego ti i ja sam još na umu mi je dužnost da ga od tebe, ali se brzo i razbiti brzo, a ja ponuditi dobrovoljni namaz u noći i spava, a ja žive zajedno sa svojim suprugama. Onaj koji se okreće daleko od moje praksenije od mene. "" R 144 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |

 %

 Nagrada za ekstremne AKCIJE H 145 "Uništeni su oni koji idu u krajnosti." On je ponovio tri puta. "R 145 Ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين ": هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:". إلا غلبه ": أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير أول النهار. و "الروحة": آخر النهار. و "الدلجة": آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |

 %

 Umjerenost u svemu H 146 "Obaveze religije lako. Ko god uvozi teškoća u nju je nadvladala od njih. Dakle, umjeren, i praksa u odnosu na kapacitete. Budite dobre vijesti i zatražiti pomoć kroz molitvu ujutro i navečer i tijekom dijela noći. ""Budite umjereni, umjeren." R 146 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |

 %

 . Umor tokom volonterskog MOLITVA HH 147 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ušao u džamiju i bez konopca protezao između dvije kolone On je upitao:" Što je to za konopac? ' On je rekao: 'Ovo je Zainab-a, (supruga Poslanika, Majka vjernika, Allah bio zadovoljan sjoj) konop. Kada se osjeća tired tijekom njenog dobrovoljnog molitve drži na tome za podršku. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im: "Undo ga. Trebao bi moliti sve dok niste umorni. Kada se osjećate umorno da treba ići na spavanje. '' R 147 Buhari i Muslim s lancem do Anas, kojiu vezi ovog.

 %

 | 147- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |

 %

 H 148 "Ako neko od vas osjeća pospano u toku molitve, trebali spavati dok ti pospanosti odlazi. Ako molite dok ste pospani ne možete biti sigurni da dok znači da traže oprost da ste (slučajno) prokleo sebe umjesto . " R 148 Buhari i Muslim s lancem upna Majku vjernika, Lady Ayesha koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": أي بين الطول والقصر. |

 %

 H 149 H "U više navrata, Jabir imali priliku ulaska u molitvi predvodio Poslanika, pohvale i mir s njim, Njegov molitvu je bilo umjereno, a njegova propovijed bila umjerene." R 149 s lancem do Džabir, sin Samurah koji su u vezi ovog.

 %

 | 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |

 %

 LEAD uravnotežen način života HH 150 Poslanik, pohvale i mir s njim, je uspostavljena veza između bratstva i Salman Abu Darda '. Salman je otišao kod Ebu Darda 'i pronašao svoju ženu gleda neuredno. On je pitao: "Što je s tobom?" Odgovorila je: 'Tvoj brat Ebu Darda'nema svjetski želje. " Zatim Ebu Darda 'stigla i pripremili hranu za Salman i rekao:'. Hajde, jedi, ja posta ' Salman je rekao: "Ja ne jedem ako ne jede sa mnom." Dakle, Ebu Darda 'jeli s njim. Noću Abu Darda 'nastao za dobrovoljni namaz. Salman mu je rekao da ide na spavanje, pa jespavao. I ove se dogodilo. Kasnije Salman je rekao, "probuditi" i oba ponudio molitvu zajedno. Tada Salman je rekao: "Istina je da dugujete svoju dužnost u Gospodara vašeg, ali ste dužni prema sebi i svojoj ženi. Dakle, trebalo bi obavljati svoju dužnost prema svima. " Onda su otišli do Poslanika, pohvalei mir s njim, a koji se odnose sve to odvijalo, a on im je rekao: ". Salman je bio u pravu '' R 150 Buhari s lancem do Abu Juhaifah Wahb sin Abdullaha u vezi ovog.

 %

 | 150- وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية:." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك", ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية: "? ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال:" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية: "? ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال: "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال.": امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه, فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "? كيف تصوم" قلت: كل يوم, قال: "وكيف تختم?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |

 %

 THE FAST Poslanika DAVID JE NAJBOLJI H 151 Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rečeno mi je da sam, Abdullah ibn Amr je rekao: 'Ja ću postiti svaki dan i provesti cijelu noć u dobrovoljne molitve za sve dok je ja živim. " Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao me: 'Jesi li ti onajkoji je to rekao? " Odgovorio sam: "Uistinu, ja sam rekao da O Resulullah, pohvale i mir s njim, možda moj otac i majka biti tvoj otkup." On je rekao: "Nećete biti u mogućnosti da se održi ovaj. Možete brzo, ali sa pauzama između, i možete dobiti za dobrovoljnu molitvu, ali trebali bi spavati. Brzotri dana mjesečno, a što je vrijednost dobro djelo je deset puta to je jednako poste zauvijek. ' Ja sam rekao: "Ja sam dovoljno jak da bolje od toga." On je rekao: 'Onda se brzo jedan dan od svakih tri.' Ja sam rekao: "Ja sam dovoljno jaka da to čak i bolje od toga." On je rekao: "Pa, brzo jedan dan, a ne nasljedeća. Ovo je bio brz Davida i to je najviše fer. " Ja sam rekao: "Ja sam dovoljno jak da bolje od toga." Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: "Ne postoji ništa bolje od ovoga." Sada bih da sam prihvatio prijedlog Poslanika, pohvale i mir s njim, da samfast tri dana mjesečno. To bi bio draži mi je od moje djece i moje bogatstvo. "U drugim naracije:" Rečeno mi je da ste promatrati brzo svaki dan i postolje za dobrovoljnu molitvu tokom cijele noći? Ja sam rekao: "To je tako, Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim. ' On je rekao: "DoNe radi to. Brzo i onda ostavi; spavati, a onda stoji u molitvi. Vaše tijelo ima pravo, oči imaju pravo, tvoja zena ima pravo i vaš gost ima pravo. To je dovoljno ako se brzo tri dana mjesec dana jer svaki dobro djelo ima vrijednost deset puta, a na ovaj način posta jednak postazauvijek. ' Ali ja sam bio strog prema sebi, i tako teškoća je nametnuta mene. Ja sam rekao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, osjećam jak. On je rekao: "Onda promatrati brzo Davida, poslanik Allaha, i ne stavi u njega." Pitao sam: "Koji je bio brz David?" On je odgovorio: 'Pola vremena. "Kada je Abdullah postao stari bi rekao: "Avaj, kako Volio bih prihvatio prvi odricanje od Poslanika, pohvale i mir s njim!" U jednom drugom naracije: '' Rečeno mi je da ste brzo svaki dan i učiti ceo Kuran tijekom svake noći? " Odgovorio sam: 'To je tako, O Allahov Poslanik, pohvalei mir s njim, a ja namjeravam dobri samo u tome. " On je rekao: "Brzo kao brz Davida, poslanik Allaha, on je obožavao više nego bilo koji drugi čovjek, a završio je recitovanje Svetog Reading za mjesec dana." Odgovorio sam: 'O Poslanik Allaha, pohvale i mir s njim, ja sam dovoljno jakučiniti više od toga. " On je rekao: "Onda ga završe svakih dvadeset dana. ' Ja sam rekao: 'O Poslanik Allaha, pohvale i mir s njim, osjećam dovoljno jak da uradi više od toga. " On je rekao: "Onda izrecitujem svakih deset dana. ' Ja sam rekao: 'O Poslanik Allaha, pohvale i mir s njim, ja imam snage da učini višeod toga. On je rekao: "Pa onda, recitirati ga svakih sedam dana, a ne dodaju na ovu recitovanje. ' Tako da sam bio strog prema sebi i teškoća je nametnuta mene. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mi je: "Ti ne znaš, možda ćete imati dug život. ' Onda sam došao do tog čiji Poslanika, pohvale isavs, je govorio. Kad sam postao star poželio sam da sam prihvatio odricanje od Poslanika, pohvale i mir s njim. U drugom naracije: 'Vaš sin ima pravo. " U drugom naracije: '' Ko god posti kontinuirano, smatra se da nije postio. ' To je ponovio tri puta. " U drugomnaracije: ". Brz najprihvatljiviji da Allah je brza Davida, a molitvu najprihvatljivije da Allah je molitva Davida On je spavao pola noći, a zatim je stajao u molitvi jedne trećine, a onda opet spavao šestinu On. bi brzo jedan dan, a ne drugi. On nikada nije povukla u liceneprijatelj "U drugom naracije:". Moj otac me je oženjen ženom iz dobre kuće i da će ispitivati ​​svoju kćer-in-zakon o meni. Ona bi rekla: 'A dobar čovek zaista. Budući da sam došao da mu nije legla u našoj posteljinu niti je povukao paravan. " Kada se to nastavilo neko vrijememoj otac spomenuo pitanje Poslaniku, pohvale i mir s njim. On je rekao moj otac: 'Pošalji mi ga. " Tako sam otišao s njim. Pitao me je: "Koliko često radite brzo?" Odgovorio sam: "Svaki dan." Onda me je upitao: "Koliko često zaključio je učenje Kur'ana? ' Odgovorio sam: 'Kada je noć. " Ondaslijedi ono što je već u vezi. Kada je Abdullah postao stara je recitovao sedminu od njegovih noćnih recitacija da neki članovi njegove porodice u toku dana da se olakša svoj zadatak noću. Kada je potrebno olakšanje od brzog, on bi brzo alternativni dana na nekoliko dana i da se brojpostovima propustili kasnije, barem bi trebalo napustiti praksu da je Poslanik, pohvale i mir s njim, ostavila ga je radio. "R 151 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Amr sin Al 'As koji su u vezi ovog.

 %

 | 151- وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول?! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? وما ذاك" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي:. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات ": المعايش . |

 %

 H 152 H "Ebu Bekir Siddique susreo Hanzala sin Rabi 'Usaidi i pozdravio ga govoreći:" Kako si ti, Hanzala' On je odgovorio: 'Hanzala je postao licemjer. " Abu Bakr je rekao: "Uzvišeni Allah, šta govoriš, Hanzala? ' On je odgovorio: "Kad smo u društvu Poslanika, pohvale i mir sga, on nas podsjeća na raj i vatre, a mi se kao da gledamo u njih. Ali kad smo se odstupi od njega smo ometen naše žene, djecu i život i zaboravimo veći dio. " Abu Bakr je rekao: "I mi smo u istoj državi. ' Zatim Abu Bakr i hodao zajedno sve dok nisu došliPoslaniku, pohvale i mir s njim, i Hanzala rekao: '. O Resulullah, pohvale i mir s njim, Hanzala je postao licemjer' On je pitao: "Što je to?" Hanzala je odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, kada smo u vašoj kompaniji li razgovarati s nama o Paradisei vatre, a mi se kao da gledamo u njih. . Ali kada smo te ostavili smo ometen naše žene, djecu i sredstva za život, a mi zaboravimo veći dio "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:" Od njega u čijim rukama je moj život, ako ste bili na nastavi kao i vi kada ste sme okupirala sa sjećanja na Allaha, anđeli će se rukuju s vama u krevetu i na vašem ulicama. Ali Hanzala, postoje trenuci i trenutaka, a on je ponovio ovaj posljednji izraz tri puta. '' R 152 muslimanskih s lancem do Hanzala sin Rabi 'Usaidi koji su u vezi ovog.

 %

 | 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب إذا هو برجل قائم فسأل عنه, فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |

 %

 NE nanese NEPOTREBNO poteškoće na sebe HH 153 Dok je Poslanik, pohvale i mir s njim, je pružanje njegove propovijedi, on je primijetio čovjeka kako stoji i raspitivao o njemu. Rečeno mu je da mu je ime Abu Izraela i da je se zakleo da stoji na suncu. On bi nisedite, kreću u hladu, niti bi on govori nikome, a on je posta. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Reci mu da govori, a da se u hlad i sedi. Ali, neka završi njegov brzo. " R 153 Buhari s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب في المحافظة على الأعمال قال الله تعالى: (ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم) [الحديد: 16], وقال تعالى: (وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الأنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27], وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا) [النحل: 92], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99]. , |

 %

 Na temu 15 POŠTO konstanta u dobra djela Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Zar nije vrijeme da srca vjernika da bude ponizan prema sjećanja na Allaha i istine koje je koja je došla? Oni ne treba da budu kao oni kojima je dataKnjiga prije ovog, čiji je put postao jako dugo, tako da su im srca postala kaljenog Mnogi od njih bili su bez poštovanja. "Kur'an 57:16" Nakon Poslali smo ih dolje Naš (drugi) Kuriri, a poslali smo sljedeće njihovim stopama, Isus, sin Marije i dao mu Evanđelje, i stavi nježnost i milost usrca njegovih sljedbenika. Što se tiče monaštvo, oni su je izmislili, čime se traži zadovoljstvo Allaha. Nismo ga pišem za njih, a oni nisu poštuju ga kao što bi trebalo poštovati. "Kur'an 57:27" Nemojte biti kao žena koja razbija joj konac, nakon što ga je čvrsto okrenuo u vlakna, uzimajući svojzakletve kao puke uzajamne obmane, jedan narod biti brojniji od ostalih ..... "Kur'an 16:92" obožavati Gospodina svoj do izvjesnosti (smrt) preuzima te. "Kuran 15:99

 %

 | 153- وأما الأحاديث فمنها: حديث عائشة: وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, أو عن شيء منه, فقرأهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كأنما قرأه من الليل "رواه مسلم. |

 %

 Biti u skladu H 154 "religijskih akcija Allah voli ono što jedna praksa u kontinuitetu. Osoba koja nedostaje njegova dobrovoljna molitvu ili dio noću zbog sna se računa na isti zasluga ako se čini za to bilo koje vrijeme između zore i podneva molitvu. " R 154 The Majkavjernika, Lady Ayesha koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj. Musliman sa lancem do Omar sin Khattab koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 H 155 H "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, usmjerene mi: 'Abdullah, nemoj da si tako i tako je koristi da bi se u toku noći za dobrovoljnu molitvu, ali je odustao tome kasnije.." "R 155 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Amr sin Al 'As koji su u vezi ovog.

 %

 | 155- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع أو غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |

 %

 H 156 H "Ako je Poslanik, pohvale i mir s njim, promašio dobrovoljno molitve u toku noći zbog nešto poput bolesti će ponuditi dvanaest jedinica molitve tijekom dana." R 156 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في الأمر بالمحافظة على السنة وآدابها قال الله تعالى: (وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر) [الأحزاب: 21], وقال تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه إلى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد أطاع الله) [النساء: 80], وقال تعالى: (وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53], وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم) [النور: 63], وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة) [الأحزاب: 34], والآيات في الباب كثيرة. |

 %

 Na temu 16 OBAVEZA poslušati Svetog proroka, pohvale i mir s njim Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "... Koji god da je Poslanik daje, prihvatiti, i kako god On zabranjuje, uzdržavaju .... "59: 7 Kurana" Niti govori iz želje.I zaista nije, osim u Otkrivenju koje se otkriva "53: 3- 4 Kurana". Say (Poslanik): 'Ako volite Allaha, mene slijedite i Allah ce te volim, a ti oprostiti grijehe. Allah je Oprosnik, Milosrdni. "" Kur'an 03:31 "U Allahov Poslanik imate dobar primer za onog ko se nada Allahu iDan posljednji i pamti Allaha u izobilju. "Kur'an 33:21" Nismo poslali Poslanika, osim da on treba poštovati, s dozvolom Allahovom. Ako je, kada su sami nepravda, oni su došli do tebe i pitao Allaha za oprost, a Poslanik je tražio oprost za njih, oni biNašli Allah je Turner, Milosrdni. "Kur'an 4:64 NASTAVI" O vi koji vjerujete, poslušajte Allaha i poslušajte Poslanika i onih na vlasti među vama. Ako osporavate o bilo čemu odnose se Allahu i Poslaniku, ako vjerujete u Allaha i Dan posljednji. To je bolje i za najbolju interpretaciju. "04:59 Kurana "Ko se pokorava Poslaniku, doista je poslušao Allaha. A oni koji se okrene, nismo poslao da bude njihov zaštitnik." 4:80 Kur'an ".... ti (proroka Muhameda), ti sigurno voditi na putu pravom." 42:52 Kur'an ".... pa da oni koji ne posluša Njegovu naredbu pazi, da ne bi sepogođen pobunu, ili, oni su pogodjena kazna bolna. "Kur'an 24:63" Ostanite u svojim kućama, a ne prikazati svoj rafinerije kao paganski žena radili u staro doba neznanja. Uspostaviti vaše molitve, daju zekat i poslušajte Allaha i Poslanika Njegovog. "Kuran 33:33

 %

 | 156- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, وإذا أمرتكمبأمر فأتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |

 %

 Sve od sebe u skladu s vašim SPOSOBNOST H 157 "Ne pitaj me za druge nego što sam spomenuo na vas. Oni koji su bili prije nego što su upropastila postavljajući mnoga pitanja, a onda se razlikuju svojim Proroci. Kada sam zabranio nešto da vam držati podalje od to sve zajedno. Kad sam propisati nešto za nošenjeto u skladu s vašim sposobnostima. "R 157 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |

 %

 ČUVAJTE SE INOVACIJE HH 158 "Poslanik, pohvale i mir s njim, održao dirljiv govor i rekao: '. O Resulullah, pohvale i mir s njim, ovo zvuči kao oproštajni savjete' Zatim je rekao: "Savjetujem vam da se boje Allaha, i da čuju i slušaju, čak i ako rob se stavi u vlastinad vama. Oni od vas koji me žive će poštovati mnoge razlike. Kada se takva vremena stigne čvrsto drže u moj način života i prakse mojih upućeni nasljednici (kalifa). Drži se da ga leđa zube - čuvajte se inovacije (koje nisu u duhu islama) - inovacije dovodi dokrivim putem (u prilagođavanju druge vjere i prakse). "R 158 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Irbah sinu Sariah koji su u vezi ovog.

 %

 | 158- الثالث: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى". قيل: ومن يأبى يا رسول الله? قال: "من أطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد أبى" رواه البخاري. |

 %

 REZULTAT neposlušnosti H 159 '' Sva moja nacija će ući u Džennet, osim onih koji me prkose. " On je upitao: 'Ko su oni koji prkose, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim? " On je rekao: "Onaj ko se pokorava me će ući u raj, ali onaj koji ne posluša neće. '' R 159 Buhari s lancem doAbu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 159- الرابع: عن أبي مسلم, وقيل: أبي إياس سلمة بن عمرو بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر فما رفعها إلى فيه. رواهمسلم. |

 %

 Tvrdoglavost HH 160 "Čovjek pojeo sa svojom lijevom rukom u prisustvu Poslanika, pohvale i mir s njim, nakon čega je Poslanik, pohvale i mir s njim, savjetovao ga je da jede desnom rukom U aroganciju odgovorio je.: "Ja sam u mogućnosti da to učini. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:'Neka vam ne bude u mogućnosti da je tako. " Nakon toga čovjek nije mogao da podigne njegovu ruku na usta. "R 160 muslimanskih s lancem do Salamah, sin Amr sin Al Akva", koji se odnosi ova.

 %

 | 160-الخامس: عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, أو ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يسوي صفوفناحتى كأنما يسوي بها القداح حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر فرأى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم". |

 %

 VAŽNOST vođenja MOLITVA ROWS STRAIGHT H 161 "Držite redove ravno za vrijeme molitve, ako ne Allah će stvoriti razdor među vama. Poslanik, pohvale i mir s njim, insistirala da držimo naše redove ravno u mjeri u kojoj su oni bili kao ravno kao strelice. On je nastavio da se naglasiovaj dok je bio siguran da su shvatili njegov značaj. Jednog dana je došao u džamiju da predvodi molitvu, a on je bio u vezi izgovoriti otvaranju takbir (Allahu ekber), kada je primetio grudi jedne od vjernika viri izvan linije, on je rekao: robovi Allaha, drži reda pravoinače Allah će stvoriti razdor među vama. '"R 161 Buhari i Muslim s lancem do Nu'man sin Bashir, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 161- السادس: عن أبي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على أهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشأنهم, قال: "إن هذه النار عدو لكم, فإذا نمتم, فأطفئوها عنكم" متفق عليه , |

 %

 .. Vatra je vaš neprijatelj HH 162 "Jedne noći kuću u Medini zapalio se krov i zidovi pao u danom stanara Kada se to odnosilo na Poslanika, pohvale i mir s njim, on je rekao:" Vatra je vaš neprijatelj; kad idete na spavanje je ugasi. "" R 162 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musakoji je u vezi ovoga.

 %

 | 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة, قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير, وكان منها أجادب أمسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, وأصاب طائفة منها أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها:. أي صار فقيها |

 %

 PREDNOSTI ZNANJA H 163 "Što se tiče vođenja i znanja s kojima sam bio obdaren, može se u odnosu na kišu koja pada na zemlju Dio zemljišta je dobra i plodna,. Suhe trave postaje zelena i znatnu količinu novih svježe trave se proizvodi. Drugi dio je suho, ali prodavaonicamavode i sa njim Allaha korist ljudi, piju iz njega i koristiti ga za kultivaciju. Drugi dio je neplodna ravnica koja ne zadržava vodu, niti se bavi proizvodnjom svježe trave. Takvi su slučajevi onih koji razumiju vjeru koja je došla od Allaha, a korist od toga s kojom je Allah poslao sa mnom,učenje i podučavanje ga. Primjer (kome nije stalo), kao koji nisu podigne glavu da steknu znanja vjerske niti on prihvati smjernice s kojima sam je poslao "R 163 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa, koji se odnose:. The Messenger Allaha, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 163- الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل أوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وأنا آخذ بحجزكم عن النار, وأنتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب": نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز": جمع حجزة وهي معقد الإزار والسراويل. |

 %

 PRIMJER proroka, pohvale i mir s njim H 164 "Moj primjer i vaš primjer je kao čovjek koji oduševljava vatru i moljaca i insekata žure prema njoj i padne u da i ja pokušam da ih zaustavi. Držim ti Vaša struka (da te spasim) iz pakla, ali se bore izbavljenje iz moje ruke. " R 164Musliman sa lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 164- التاسع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أيها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "إذا وقعت لقمة أحدكم فليأخذها, فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "وفي رواية له:." إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذ سقطت من أحدكماللقمة فليمط ما كان بها من أذى, فليأكلها ولا يدعها للشيطان ". |

 %

 Sotona EVER ČEKA HH 165 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ohrabrio je lizanje prstiju i čišćenje ploča kaže:." Ti ne znaš koji dio hrane ima veći blagoslov Ako netko padne (ak) a Malo hrane trebao pokupiti, uklonite prašinu iz njega itako dalje, onda jesti, a ne ga ostaviti za Sotonu. Ni jedna treba obrisati ruke sa salvetom bez lizanje hranu od onih prstiju - ne znate koji dio hrane ima veći blagoslov '"U drugom naracije:" Sotona je prisutan s vama u svakom trenutku, čak i kada. jedu. Akomali komadić hrane padne iz ruku, trebalo bi da ga pokupi, očisti ga od prašine i tako dalje, onda jesti, a ne ga ostaviti za Sotonu. "R 165 muslimanskih s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بموعظة, فقال: "يا أيها الناس, إنكم محشورون إلى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين) [الأنبياء: 103] ألا وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم, ألا وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال, فأقول: يا رب أصحابي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك. فأقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (إلى قوله: (العزيز الحكيم) [المائدة: 117-118] فيقال لي: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ":. أي غير مختونين |

 %

 . INOVACIJE H 166 "O ljudi, od vas će biti okupljeni pred Allaha - Visokom - bosi, goli i neobrezani Allah, Uzvišeni će reći: '... Kao što smo nastao prvi stvaranja, tako da će opet smo ga vratiti . Ovo je obavezujući obećanje o nama koji ćemo sigurno ispuniti. ' 21: 104 Koran Pazite,prvi koji će biti odjeven će biti prorok Abraham. Neki od mojih naroda bit će dovedeni koji će voditi na lijevu stranu. Ja ću zvati se: 'O Gospode, ovo su moji drugovi. " Tako da će biti rečeno: "Ti si znao za inovacije su počinili poslije tebe '. Tada ću reći ono što drugi pravedni robAllaha (Isus) je rekao: "... svjedok sam ih dok su žive među njima i od tada Uzeo si me Ti, ti su bili Watcher nad njima. Ti si svjedok svega. Ako ih kazni (za svoje nevjerovanje), oni sigurno su tvoji subjekata; A ako oprosti im, sigurno Ti si Svevišnji,Mudri. " 5: 117-118 Kuran Tada ću biti rekao: "Od vašeg rastanka, oni su nastavili da se okrene na svojim petama." "R 166 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Abbas nam govori da je Poslanik, savjetovao nas je ovo.

 %

 | 166- الحادي عشر: عن أبي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الخذف, وقال: "إنه لا يقتل الصيد, ولا ينكأ العدو, وإنه يفقأ العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: أن قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "إنها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف!? لا أكلمك أبدا. |

 %

 NE Flick STONES HH 167 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio snimanje šljunka kao raketa koje ćete proći palca i kažiprsta kaže:" Takav udarac ne ubija igru, niti je neprijatelj zaustavljen, ali može povrijediti oka ili slomiti zub. " Rođak ibn Mughat'fal otresekamenčić na ovaj način, a on ga je ukorio govoreći: "Poslanik, pohvale i mir s njim, to zabranio i rekao nam da se neće ubiti igru." Međutim, čovjek nije odustane i ponovio njegovo djelo nakon čega Ibn Mughaft'al rekao: "Rekao sam ti da je Poslanik, pohvale i savs, je zabraniotakva ipak udarac i ponovio ga. Nikada neću razgovarati s tobom. '' R 167 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Mughaffal koji su u vezi ovog.

 %

 | 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رأيت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الأسود - ويقول: إني أعلم أنك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |

 %

 THE BLACK STONE HH 168 "Vidio sam Omar sin Khattab ljubi Crnog kamena, a čuo sam da je rekao:." Ja sam dobro svjestan si samo komad kamena i nemaju moć da donosi dobitak ili da naudi Da nisam vidio Resulullah, pohvale i mir s njim, da te poljubim ja nikada ne bih poljubioti. '' R 168 Buhari i Muslim s lancem do 'Abis sin Rabi'a koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي إلى ذلك وأمر بمعروف أو نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الأحاديث: حديث أبي هريرة المذكور في أول الباب قبله وغيره من الأحاديث فيه. |

 %

 Na temu 17 OBAVEZA Pokoravajte se Allahu Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ali ne, tako mi Gospodara vašeg, oni neće vjerovati da dok su vas sudije u vezi neslaganja između njih, onda oni neće naći u sebi neku nelagodu u vezivašu presudu, te će vam se predati u potpunosti predaju "Kur'an 4:65" Ali kad se vjernici su pozvani Allahu i Poslaniku Njegovu, da bi se ocijeni da je to između njih, njihov odgovor je:. ". Mi smo čuti i poslušati ' Takvi su prosperitetne. "Kuran 24:51

 %

 | 168- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله (الآية [البقرة: 283] اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, فأتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: أي رسول الله, كلفنا من الأعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد أنزلت عليك هذه الآية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير?" فلما اقترأها القوم, وذلت بها ألسنتهم أنزل الله تعالى في إثرها: (آمن الرسول بماأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فأنزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال:.. نعم رواه مسلم |

 %

 Allah ne jalovine VAS HH 169 "Kad je stih:.." Da Allahu pripada sve što je na nebesima i Zemlji Bilo da otkrivaju ono što je u srcima vašim ili sakriti Allah će donijeti na odgovornost za to On će oprostiti kome On će i kazni koga On hoće; On ima moć nad svim stvarima '(2: 284 Koran)je poslana do Poslanika, pohvale i mir s njim, njegovi drugovi su bili uznemireni i otišao u njega, kleknuo i rekao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, mi smo bili optuženi za to (dužnosti) koja je u okviru naših kapaciteta; molitve, težnja, post i milostinju. Sada ovaj stih imaje objavljeno tebi i ono što nam ga tereti je izvan naših kapaciteta. " Poslanik je rekao: 'Da li želite reći isto što i sljedbenici dvije knjige: Čujemo, ali mi ne poslušaju? Umjesto toga, trebali bi reći: 'Mi smo čuti i poslušati; mi molim Tvoj oprost Gospodara, a da ti je naš dolazak. " Kad su recitovaliovo i njihova jezici su prilagođeni sami na to. Allah spustio: "The Messenger vjeruje u ono što je objavljeno da ga je od Gospodara Njegova, i tako učiniti vjernicima Svaki vjeruje u Allaha i Njegove Angels, Njegove knjige, i poslanike Njegove Mi ne prave razliku između bilo Njegove poslanike.. . Oni kažu:'Čujemo i slušaju. (Pitamo) Tvoj oprost Gospodara, a za vas je dolazak "2: 285 Kuran Kad su oni učinili, Allah, Silni, Slavljen je poslao dolje:". Allah tereti nema dušu, osim da svoje kapacitete. Jer to je ono što je zaradio, a protiv nje ono što je dobio. 'Gospodaru naš, nemoj nas na odgovornostako smo zaboravili, ili pogriješio. Gospodaru naš, ne opterećuju nas s opterećenjem kao što ste opterećeni one prije nas. Gospodaru naš, nemoj više opterećuju nas više nego što možemo nositi. I oprosti nam, i oprosti nam, i smiluj se na nas. Ti si naš zaštitnik, pa daj nam pobjedu nad nacije, nevjernike.'"2: 286 Kuran R 169 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الأمور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق إلا الضلال) [يونس: 32], وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الأنعام: 38], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] أي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الأنعام: 153], وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |

 %

 Na temu 18 ZABRANE inovacija u RELIGIJA I jeres Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ".... Što je tu za istinom, ništa osim pogreške onda kako ste se okrenuli (. iz vjere)? " 10:32 Kur'an ".... Mi smo zapostavljeni ništa uKnjiga ... "Kur'an 06:38" .... Ukoliko su vam sporno ništa odnose se Allahu i Poslaniku, ako vjerujete u Allaha i Dan posljednji. "Kur'an 04:59" Ovaj Put Moja je ravno. Prati ga i ne prate druge puteve, jer oni će vam izazvati daleko od svoje putanje "6: 153 Kurana". Say (Poslanik):'Ako volite Allaha, mene slijedite i Allah ce te volim, a ti oprostiti grijehe. Allah je Oprosnik, Milosrdni. " "Kuran 03:31

 %

 | 169- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد". |

 %

 Odbijanje INOVACIJA H 170 "Ako neko pokuša uvesti nešto u našu religiju koja ne pripada tome, mora odbaciti. A praksa je da se ne nalaže nam da se mora odbaciti." R 170 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan sjoj koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كأنه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت أنا والساعة كهاتين" ويقرن بين أصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "أما بعد, فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وآله وسلم, وشر الأمور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "أنا أولى بكل مؤمن من نفسه, من ترك مالا فلأهله, ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة.. |

 %

 ODGOVORNOST nasljednici otplaćuje dug pokojnika HH 171 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, održao je propovijed oči postale crvene, njegov glas će rasti i postati intenzivna baš kao da nam se upozoravajući protiv neprijateljske neprijatelja . On bi rekao: 'Neprijatelj napreduje premase ujutro; On napreduje protiv vas u večernjim satima. " On bi također reći: 'Moj Advent i dolazak Sudnjeg dana su moja dva prsta. " Onda je podigao fore i srednjeg prsta usko zajedno. On bi rekao: "Najbolji Riječ je Knjiga Allahova, a najbolji primjer je primjerMuhammeda, pohvale i mir s njim, najgore prakse je uvođenje inovacija u religiji (što je suprotno duhu islama); inovacija je pogreška. " On bi rekao: "Ja sam više staratelja svakom vjerniku od njegove sebe. Ako vjernik umire ostavljajući imovinu idena njegove nasljednike, ali ako umre u dugovima, a preživjeli su zavisnih, odgovornost za plaćanje svojih dugova i zbrinjavanje imaoci je moja. '' R 171 muslimanskih s lancem do Jabir koji su u vezi ovog, i srodnim by Irbah sin Sariah.

 %

 | @ باب فيمن سن سنة حسنة أو سيئة قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما) [الفرقان: 74], وقال تعالى: (وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا) [الأنبياء: 73].|

 %

 Što se tiče 19 novih načina - vrline i VICE Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Oni koji kažu: 'Gospode daj nam naše žene i djecu kako prija naše oči i čine nas lideri je zastrašujuće. '"25:74 Kurana" i da ih imenuje lidere da vodi naše komande. "21:73 Kuran

 %

 | 171- عن أبي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار أو العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم ​​من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم لما رأى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فأمر بلالا فأذن وأقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (إلى آخر الآية: (إن الله كان عليكم رقيبا (, والآية الأخرى التيفي آخر الحشر: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الأنصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رأيت كومين من طعام وثياب, حتى رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتهلل كأنه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سن في الإسلام سنة حسنة فلهأجرها, وأجر من عمل بها بعده, من غير أن ينقص من أجورهم شيء, ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير أن ينقص من أوزارهم شيء "رواه مسلم قوله:." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الألف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", أي: لابسيها قد خرقوها في رؤوسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (أي نحتوه وقطعوه, وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: أي تغير. وقوله: "رأيت كومين" بفتح الكاف وضمها: أي صبرتين. وقوله: "كأنه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الأول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |

 %

 ONE manje sreće HH 172 "Bili smo sa Poslanik, pohvale i mir s njim, prije podne, kada su neki ljudi iz plemena Mudhar došli da ga nosi poderani prugaste vunene tkanine prebacio oko vrata. Neki od njih nosili rukava haljine i njihova mačevi visio na svojim stranama. Poslanik,pohvale i mir s njim, bio duboko potresen kada je primetio njihovu mršavim lica. On je ustao i otišao u svoju sobu, a zatim se vratio i zatražio Bilal za pozivanje na molitvu. On je predvodio molitvu Obraćajući se prisutnima sa stihovima: "O ljudi, bojte Gospodar tvoj, koji te je stvorio od duše jedne.Iz njega je stvorio svoje supruge, a iz oba razbacani mnogi muškarci i žene. I bojte se Allaha, od koga pitate jedni druge, i (strah) matericama (da ne bi prekine svoj odnos). Allah je ikada pazi na tebe. " 4: 1 Kuran 'O vi koji vjerujete, bojte se Allaha. Neka svaka duša pogled na ono što je proslijeđena nabudućnosti, i bojte se Allaha, jer Allah je o stvari koje radite. ' 59:18 Kuran. Onda je ohrabrio sve da daju snishodljivo iz svojih dinara, dirhama, odjeće, pšenice i datume, čak i ako je to samo pola datum. Jedan od Ansars došao s torbom tako teška da je on bio u stanju nositi ga rukom, iostali slijede jedan za drugim. Ubrzo su bila dva brda nagomilanih uz hranu i odjeću. Primijetio sam da je Poslanik lice sijalo kao Blistavi zlata. On je rekao: 'Ko god pokreće način dobri u islam će biti nagrađeni za to, a tu je i nagrada za svakoga tko slijedi taj primjer,bez smanjenja vlastitu nagradu, a ko god da inicira zla praksa u islamu će nositi teret i teret svih onih koji se ponaša na taj način, bez smanjenja ni na koji način vlastitim teretom. "R 172 muslimanskih s lancem do Jarir sina Abdullah koji su u vezi ovog.

 %

 | 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل من دمها, لأنه كان أول من سن القتل" متفق عليه. |

 %

 UDIO kriviti H 173 "Prvi sin Adam snosi dio krivice za sve koji su nepravedno ubije drugog, jer je on bio prvi koji počini ubistvo." R 173 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في الدلالة على خير والدعاء إلى هدى أو ضلالة قال تعالى: (وادع إلى ربك) [القصص: 87], وقال تعالى: (ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125], وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير) [آل عمران: 104]. |

 %

 Na temu 20 preporučujući i poticanje DOBRO: ISKUŠENJE ZLA Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ".... ali pozvati da Gospodar tvoj ...." Kur'an 28:87 "Call na putu Gospodara svog mudrošću i lijepim opomena. spor sa njima na najbolji način ....16: 125 Kurana ".... i surađivati ​​u pravednosti i preusmeravanje off (zlo) ...." 5: 2 Kurana "Neka bude jedna nacija od vas koje će pozvati na pravednost ...." 3: 104 Kurana

 %

 | 173- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من دل على خير فله مثل أجر فاعله" رواه مسلم. |

 %

 NEOČEKIVANO NAGRADA H 174 "Nagrada za onoga ko vodi druge prema dobru jednaka je nagradu za ovo drugo." R 174 muslimanskih s lancem do Uqbah sin Amr Ansari, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 174- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من دعا إلى هدى, كان له من الأجر مثل أجور من تبعه, لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة, كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه,لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا "رواه مسلم. H 175" Onaj koji poziva ljude da se smjernice dobiva istu nagradu kao i oni koji ga slijede bez pad na nagradu za ovo drugo, a onaj koji poziva ljude da se greške nosi isti teret grijeh kao i oni koji ga slijede bez padna teret ovog drugog. "R 175 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 175- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله", فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها, فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلهم ​​يرجو أن يعطاها. فقال: "? أين علي ابن أبي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فأرسلوا إليه" فأتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كأن لم يكن به وجع, فأعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم إلى الإسلام, وأخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:." يدوكون ": أي يخوضون ويتحدثون وقوله:.". رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر أفصح |

 %

 Pozivamo protivljenje ISLAM HH 176 "Prije bitke na Khybar Resulullah, pohvale i mir s njim, najavio je:" Sutra ću dati standard čovjeka u čijim rukama Allah će podariti pobjedu na nas On voli Allaha. i Njegova Poslanika, i Allah i Poslanik Njegov ga volim. 'U drugovi proveli noć nagađa i raspravlja, koji su mislili da će dobiti standard. Sljedeća jutra otišli su Resulullah, pohvale i mir s njim, sve u nadi da će dobiti ga. Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao: 'Gdje je Alija- Allah poštovati njegovo lice - sin Ebu Talib ' Rečeno mu je Ali pati od upale očiju, pa je rekao: ". Pošaljite mu" Kada je došao, Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, stavio pljuvačke u oči i molio za njega. On se oporavio kao da nikada nije bio uznemiren oči. Zatim je Poslanik,pohvale i mir s njim, dao mu standard. Ali upitao: 'O Allahov, pohvale i mir s njim, treba da se bori protiv njih sve dok ne postanu poput nas?' On je odgovorio: "Nastavite dok ne dođete do njih. Onda ih pozivaju u islam i objasniti im svoje obaveze prema Allahu. Ako samo jedna osobase rukovodi Allah kroz tebe to će biti bolje za vas nego krdo (vrijednih) crveni deva. '' R 176 Buhari i Muslim s lancem do Sahl sinu Sa'ad koji su u vezi ovog.

 %

 | 176- وعن أنس رضي الله عنه: أن فتى من أسلم, قال: يا رسول الله, إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز به, قال: "ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض" فأتاه, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرئك السلام, ويقول: أعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, أعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شيئا, فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |

 %

 Nagrada za pomaganje drugima HH 177 "A mladić iz sinova Aslam došla do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, želim da učestvuju u Kampanja ali ja nemam ništa s kojim da kupi opremu. " On je rekao: 'Idi natako i tako. On ima opremu, ali mu je pozlilo. " Tako je mladić otišao u njega i rekao: ". Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, šalje ti pozdrave i pita vas da preda mnom svoju opremu ' Čovjek pozvao na svoju ženu govoreći: 'Dajte mu svu opremu sam okupioi ne zadrži ništa jer u suprotnom Allah neće uspeti izvor blagoslova za nas. '' R 177 muslimanskih s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الإمام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: إن الناس أو أكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |

 %

 Na temu 21 SURADNJA U dobrota i vrlina DELA Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ".... sarađuju u pravednosti i preusmeravanje off ...." 5: 2 Koran "Do vrijeme popodne! Uistinu, ljudski je u (stanju) gubitku, osim onih koji vjerujui činiti dobra djela, a zadužen jedni druge s istinom i punjenja međusobno strpljenje. "Ch 103 Kurana

 %

 | 177- وعن أبي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |

 %

 OPREMANJE borac H 178 "Ko opremi borca ​​na Allahovom putu (džihad) je kao da se borio sebe. Isto tako, onaj koji se brine za zavisnike od borca ​​za vrijeme njegovog odsustva je kao da se bori protiv sebe." R 178 Buhari i Muslim s lancem do Zaid sin Khalid Juhni koji su u vezi, The MessengerAllaha, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 178- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا إلى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين أحدهما والأجر بينهما" رواه مسلم. |

 %

 Zarada ISTI NAGRADA HH 179 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao odred za djecu Lahyan i režija: '. Neka jedno od svakih dva čovjeka pripremaju za nastavak Oba će zaraditi istu nagradu.' "R 179 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji su u vezi ovog.

 %

 | 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "? من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من أنت? قال: "رسول الله", فرفعت إليه امرأة صبيا, فقالت: ألهذا حج? قال: "نعم, ولك أجر" رواه مسلم.|

 %

 UZIMANJE Djeca na HODOČASNIČKI HH 180 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, naišao je stranka montirati muškaraca na Rauha i pitao ih:" Ko si ti? ' Oni su odgovorili: 'Muslimani' i upitao ko je to bio on je odgovorio:. "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim 'Žena me.ih podiže dječaka do njega i pitao: "? Može li ovo dijete učestvuje u Hodočašće ' On je rekao: "Da, i ti ćeš imati nagradu. '' R 180 muslimanskih s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 180- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "الخازن المسلم الأمين الذي ينفذ ما أمر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه إلى الذي أمر له به, أحد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما أمر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |

 %

 Nagrada od poverenja Blagajnik H 181 "A blagajnik povjerenja musliman je onaj koji daje ono što mu je naređeno u potpunosti na određene osobe veselo. Takva osoba prima istu nagradu kao i donatora." R 181 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في النصيحة قال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة) [الحجرات: 10], وقال تعالى: إخبارا عن نوح صلى الله عليه وآله وسلم: (وأنصح لكم) [الأعراف: 62], وعن هود صلى الله عليه وآله وسلم: ( وأنا لكم ناصح أمين) [الأعراف: 68]. |

 %

 Na temu 22 PONUDA dobar savjet Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Vjernici su doista braća ...." Kur'an 49:10 ".... (upućena) da prenese vama poruke o Gospodaru i savjetovati vas ... "Kur'an 7:62" .... i ja sam tvoj iskreni savjetnik .... "7.68 Kurana

 %

 | 181- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |

 %

 SAVJETI H 182 "Vjera je savjet." Pitali smo: 'Za koga je on dao? " On je odgovorio: "Da Allah, Njegova knjiga, Poslanik Njegov, muslimanske vođe i svoj narod." R 182 muslimanskih s lancem do Tamim Dari koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على إقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. H 183 H "I (Jarir) je obećanje Poslanika, pohvale i mir s njim, da ću moliti(Pet namaza), daju zekat, i imaju dobre volje prema svim muslimanima. "R 183 Buhari i Muslim s lancem do Jarir sin Abdullah koji je u vezi ovoga.

 %

 | 183- الثالث: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 U ŽELJI DOBRO ZA DRUGE H 184 "Osoba nije vjernik ako ne želi za svog brata ono što on želi za sebe." R 184 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون) [آل عمران: 104], وقال تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [آل عمران: 110], وقال تعالى: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199], وقال تعالى: (والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71], وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون) [المائدة: 78], وقال تعالى: (وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29], وقال تعالى: (فاصدع بما تؤمر) [الحجر: 94], وقال تعالى: (فأنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون) [الأعراف: 165] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 23 PODSTICANJE DOBRE I zabranjuje EVIL Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Neka bude jedan narod od vas, to će pozvati na pravednost, naređivanje čast, i zabranjuje sramotu To su. prosperitetne. " 3: 104 Kurana "Vi ste najboljinacije ikada biti izveden za ljude. Vi naručite čast i zabranjuju sramotu .... "3: 110 Koran" Prihvatite popuštanja, kako s finim sudskom praksom, i izbjeći neznalice "7: 199 Kurana." Vjernici, i muškarci i žene, su vodiči jedni drugima. Oni su naručili ono što je upravo i zabranjuju ono što je zlo ... "9:71Kuran "Oni koji nisu vjerovali u Izraelcima su prokleo jeziku Davida i Isusa, sina Marije, jer su poslušali i prestupio. Nisu zabranjuju jedni druge od nedjela su počinili. Zlo je ono što su bili radiš. " 5: 78-79 Kurana NASTAVAK "Reci: 'Ovoje istina od Gospodara vašeg. Neka ko će, vjerujem, i ko će, vjeruju ga. " 18:29 Kurana "proglasiti onda, ono što je naređeno, i odvratiti od nevjernika." 15:94 Koran "Stoga, kada su zaboravili ono što su podsjetio, spasismo one koji su zabranjivali zlo, aoduzeta grješnici sa i zla kazna za ono što su radili "7:. 165 Kurana

 %

 | 184- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من رأى منكم منكرا فليغيره بيده, فإن لم يستطع فبلسانه, فإن لم يستطع فبقلبه, وذلك أضعف الإيمان "رواه مسلم. |

 %

 SUSRET EVIL H 185 "Ko god od vas primijeti nešto zlo treba ispraviti ga rukom, a ako nije u mogućnosti da to onda treba osuditi ga je svojim jezikom, a ako on nije u stanju da to uradi, on bi trebao razmotriti loše u njegovom srcu i to je najniži stepen vjere. " R 185 muslimanskih s lancemdo Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره, ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون, فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن, وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل "رواه مسلم. |

 %

 Slijede Put Poslanika, pohvale i mir s njim H 186 "Svaki Poslanik je poslao prije nego što mi je posvetio učenike i drugovi koji će slijediti njegove prakse i slušaju njegove naredbe. Zatim, te su zatim oni koji su ono što nisu, rekao je napraviti, a da li to što oni nisu naručili. Tko godbori se protiv njih sa svojim rukama je vjernik, kao što je onaj koji ih se bori sa svojim jezikom, i onaj koji ih se bori u njegovom srcu. Nakon toga nema koliko zrno vere ostalo. "R 186 muslimanskih s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 186- الثالث: عن أبي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى أثرة علينا, وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: أي في السهل والصعب. و "الأثرة": الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم ألف ثم حاء مهملة: أي ظاهرا لا يحتمل تأويلا. |

 %

 Karakter drugovi HH 187 dali smo odanost Svetog proroka, pohvale i mir s njim, da čuje i da se pokoravaju u nedaćama i prosperiteta, u teškoćama i jednostavnost; kako bi duže diskriminacije, a ne da se osporava naredbu onih u vlasti nad nama - osim ako je jasno nevjericaza koje imate dokaz od Allaha, Visokog, i da smo govoriti istinu gdje god smo i da budemo strpljivi kada se zamjera i ukorio. "R 187 Buhari i Muslim s lancem do Ubadah sinu Samat koji su u vezi ovog.

 %

 | 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "مثل القائم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم أعلاها وبعضهم أسفلها, وكان الذين في أسفلها إذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نؤذ من فوقنا, فإن تركوهم وما أرادوا هلكوا جميعا, وإن أخذوا على أيديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القائم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القائم في دفعها وإزالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا": اقترعوا. |

 %

 Primjer onih koji ne prate proročka WAY H 188 "Primjer onih koji slušaju naredbe od Allaha i one koji su nemarni od njih može se uporediti sa putnicima na brodu koji je bacio kocku kako bi se utvrdilo koji bi trebao zauzeti gornjoj palubi i koji bi trebalo da zauzimaju donje palube. Oni nadonja paluba morali proći kroz te na gornjoj palubi kad god im je trebalo po vodu. Tako su predložili da se putnici u gornjoj palubi: 'Ako je rodila rupu kroz naše strane, ne bismo imali problema da vam.' Dakle, ako se stanari gornjoj palubi dozvolio drugima da obavljaju svoj planoni će nestati zajedno; ali ako su ih zaustavili iz radiš će svi biti spašeni. "R 188 Buhari s lancem do Nu'man sin Bashir, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 188- الخامس: عن أم المؤمنين أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "إنه يستعمل عليكم أمراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد برئ, ومن أنكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, ألا نقاتلهم? قال: "لا, ما أقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع إنكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الإثم, وأدى وظيفته, ومن أنكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |

 %

 Vladari H 189 "Neće biti onih koji su imenovani u vlast nad vama. Neki od njihovih akcija naći ćete u skladu s islamskim zakonom, ali drugi nisu. Osoba koja obznanjuje njegove ekstremne odbojnost ovoga, neće biti odgovorni, kao što će biti onaj koji prezire ga. Međutim, onaj koji je zadovoljani prati ih se smatrati odgovornim. " On je upitao: 'Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ne bi trebalo da se borimo protiv njih? " On je odgovorio: "Ne, sve dok oni i dalje održavaju na molitvu među vama. '" R 189 muslimanskih s lancem do Majke vjernika Lady Umm Salamah, supruga Poslanika,Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه ", وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |

 %

 Goga i Magog HH 190 "Jednog dana Poslanik, pohvale i mir s njim, ušao u veliku zabrinutost i rekao:.." Nema boga osim Allaha Teško Arapima od zla koje se približava Kršenje ove veličine je stvorena u zid koji drži leđa Gog i Magog; ' i on je napravio krug izmeđunjegova palca i kažiprsta. I (Lady Zainab) rekao mu: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, hoćemo li biti uništena kada postoji veliki broj pravednika među nama? " On je odgovorio: 'Da, kada zlo postaje široko rasprostranjena.' 'R 190 Buhari i Muslim s lancem do Lady Zainab suprugePoslanik, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika koji su u vezi ovog.

 %

 | 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |

 %

 STREET PONAŠANJE HH 191 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, režirao: 'suzdrže od sjedi o na ulicama." A Companion rekao mu: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, nemamo alternativu, ne postoji drugo mjesto gdje možemo sjesti i razgovarati o stvarima. "On je odgovorio: "U tom slučaju ispunjavaju obaveze na ulicu." On je pitao: "Što je s obzirom na ulicu? ' On je odgovorio: 'Obuzdajte svoj poglede, ukloniti prepreke, uzvratiti pozdrav, zabrani dobra i zabranjuje zlo.' "R 191 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id Khudri koji su u vezi ovog.

 %

 | 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Muškarci su ZABRANJENO DA NOSE GOLD HH 192 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bez čovjeka koji nosi zlatni prsten na prstu je skinuo prsten i bacio rekavši:." Da li bi neko od vas približi zapaljenog ugljena i staviti ga na ruci! ' Nakon što je Poslanik, pohvale i mir s njim,lijevo, netko je predložio: "Uzmi prsten i iskoristiti ga na neki drugi način." Čovjek je odgovorio: "Poslanik, pohvale i mir s njim, je bacio ga, nikad neću pokupiti. '' R 192 muslimanskih s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 192 التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |

 %

 Grubosti HH 193 "Sine, ja (A'iaih sin Amr) čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: 'Najgori vladar je onaj koji se bavi oštro s ljudima Pazite, u slučaju da postane jedan. . ' Ubaidullah mu je rekao: "Sjedi, ti si baš kao kukolja među drugovi MessengerAllaha, pohvale i mir s njim, "On je pitao:". A bio je tu kukolja među njima sigurno, kukolja došao kasnije, između ostalih '' R 193 muslimanskih s lancem do Abu Said Hasan Basri koji se odnose da je A 'AIH sin Amr posjetio Ubaidullah sin Zaid i rekao da mu je ovo.

 %

 | 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 KADA molitvama neće biti ČUO H 194 ", koje je on u čijim rukama je moj život, trebalo bi da i dalje činite dobro i zabranjuju zlo, ako ne Allah će sigurno muče vas kazna od njega - onda vaše molbe neće se čuti ! " R 194 Tirmidhi s lancem do Huzaifah koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Govori istinu NA tiranin H 195 "Od najviši oblik teži (džihada) će reći da je što je samo da tiranin." R 195 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |

 %

 JIHAD jezika HH 196 "Kao osoba koja je stavljala nogu u uzengije, upitao Poslanika, pohvale i mir s njim," Koji je najviši oblik teži (džihada)? ' On je odgovorio: "Reći istinu tiranin." "R 196 Nisai s lancem do Tarik sin Shehab koji su u vezi ovog.

 %

 | 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ", هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله:." تأطروهم ":. أي تعطفوهم" ولتقصرنه ": أي لتحبسنه. |

 %

 Udruživanje s onima koji NE bojte se Allaha H 197 "Prva slabost da se razvije među sinovima Israilovim bio je kada je jedan upoznati druge i savjetovao ga rekavši:" Bojte se Allaha i zaustaviti ono što radite, jer je to nezakonito. " Sutradan ga je ponovo sreo i našao ga je to isto, ali to je učinioda ga ne sprečava da jede, pije i druženje sa njim. Bilo je to zbog njihove ravnodušni udruženje koje je Allah uputio neki od njihovih srca od strane drugih. Zatim je Poslanik, pohvale i savs, proučio: "Oni koji ne vjeruju od sinova Israilovih su prokleo jezikom Davidi Isus, sin Marije, jer su poslušali i prestupio. Nisu zabranjuju jedni druge od nedjela su počinili. Zlo je ono što su oni radili. Vidiš mnoge od njih uzimajući nevjernika kao vodiči. Zlo je to što njihove duše proslijeđena njima, da je Allah je razljutioprotiv njih, au kazni oni će živjeti zauvijek. Da su vjerovali u Allaha i Poslanika (Muhammeda), a ono što je objavljeno da ga je, ne bi ih uzeti kao vodiči. Međutim, mnogi od njih su grješnici '"5: 78-81 Kuran Zatim je nastavio:". I zaista, od Allaha, ti ohrabri dobra izabranjuju zlo i oduzeti ruke grešnik i nagovori ga da postupa pravedno i uspostaviti ga čvrsto na desnoj strani. Ako to ne učinite, Allah će se pridružiti srca nekih od vas sa srca drugih i da će vas kunu kako ih je psovao. Kada Djeca Izraela postala grešna svoje znanjeljudi ih je zabranio, ali oni neće prestati. Ipak, vjerske vođe i sami povezani s njima jede i pije. Dakle, oni su psovali po jeziku Davida i Isusa, sina Marije, jer su bili neposlušni i prestupio. U tom trenutku je Poslanik, pohvale i mir s njim,koji je bio naslonjen natrag na jastuk uspravio i rekao: "Ne, ne, kroz Njega u čijim rukama je moj život, nema izlaza za vas, ali da ih nagovori da se ponašaju pravedno. '' R 197 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |

 %

 STAVLJANJE stvari HH 198 "O vjernici, recitirati ovaj stih:." O vi koji vjerujete, pazi na svoje vlastite duše, onaj koji ide na pogrešan put ne može nauditi ako ste vođeni Ti će sve povratka u Allaha, i On će vas obavijestiti o tome šta imate učinio. " 5: 105 Kuran I (Ebu Bekr) čuo Poslanika, pohvale i mir sga je, kažu: '. Kada ljudi vide a grešnik je počinila pogrešan i ne iskoriste svoju ruku da ga obuzda, to je najvjerojatnije da će ih oboje Allah muče s Njegove kazne' 'R 198 Abu Daud, Tirmidhi i Nisai s lanac do Abu Bakr Siddique koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |

 %

 Na temu 24 bijes Alaha na one koji se ponašaju suprotno onome što oni kažu Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Da li bi naručili pravednosti o drugima i zaboravi sebe ipak ste učiti? Knjiga, imaju li smisla? " 02:44 Koran "O vi koji vjerujete, zastokažeš ono što nikad ne? To je najveći mrsko Allahu da treba reći da što ne radim. 61: 2-3 Kurana "... ne žele ići iza vas, uzimajući za sebe ono što Zabranjujem ti ...." Kuran 11:88

 %

 | 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب ": الأمعاء, واحدها قتب, |

 %

 Stanje licemjer H 199 "Na Sudnjem danu će biti čovjek doveden i bačen u vatru. Njegova crijeva će prasti iz svog trbuha i on će kvačila ih ide u krug kao magarac pekarska mlin. The stanovnici vatre će se okupiti oko njega i reći: 'Štaje ovo? Jeste li ne ohrabruju dobra i zabranjuje zlo? " On će reći: "To je tako, ja ohrabrio dobar, ali to nije učinio; i ja zabranio zla, ali je to uradio. "" R 199 Buhari i Muslim s lancem do Osame sinu Zaid koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |

 %

 Na temu 25 obvezu vraćanja STVARI svojim vlasnicima Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Allah naređenja da svi predaju vjeruje svojim vlasnicima ...." 04:58 Kurana " Ponudili smo povjerenje u nebesa, i zemlja, i planine, ali su odbilida podnesem, i plašili ga, a ljudsko nosio. Uistinu, on je harmdoer, i neznalica. "Kuran 33:72

 %

 | 199- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |

 %

 KARAKTERISTIKE Hypocrisy p H 200 "A licemjer ima tri karakteristične osobine: kada govori laže, kada je napravio obećanje da slomi ga, a kada se nešto povjereno mu je embezzles čak i ako je on moli, postovima i smatra sebe. musliman. " R 200 Buhari i Muslim s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل: ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |

 %

 Nestanak TRUST HH 201 "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao nam je dvije stvari, od kojih je jedan I (Huzaifah) video ispunjeni, a od ostalih sam uvijek čeka. Rekao nam je da je povjerenje je ugrađen u srca čovječanstva. A onda je Kuran je poslana dolje i to saznao izKur'an i iz njegove prakse. Tada nam je rekao o nestanku povjerenja kaže: 'Čovjek će ići na spavanje, a njegovo povjerenje će biti ukinuta od srca ostavljajući samo trag na srcu kao žulj, slično kao znak lijevo od iskru vatre na koža vaših stopala. To jastuka, ali je praznaunutra. ' Zatim je uzeo šljunčana i počeli da bacaju prema njegovu nogu i nastavio: "Ljudi će ići na kupovinu i prodaju, ali ne i jedan od njih će biti čovjek od povjerenja, u mjeri u kojoj će se reći: Među tog i tog plemena postoji jedan čovjek koji je od povjerenja. Od čovjek na svijetu jeće se reći kako je pametan, zgodan i inteligentan je on; ipak neće imati zrno vjere u svom srcu da će iznositi seme senfa. "Huzaifah dodao:" Bilo je vremena kad nisam smeta s kim nisam posao, ako je bio musliman onda njegova vjera bila dovoljna garancija, a ako je bioŽidov ili kršćanin njegov staratelj dovoljan kao garant. Međutim, danas ne posluju, osim s toliko i toliko. "R 201 Buhari i Muslim s lancem do Huzaifah, sin Jaman koji su u vezi ovog.

 %

 | 201- وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر أولكم كالبرق "قلت: بأبي وأمي, أي شيء كمر البرق قال:" ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم أعمالهم, ونبيكم قائم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز أعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس أبي هريرة بيده, إنقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله أعلم. |

 %

 Prelazeći MOST PREKO HELL H 202 "Na Sudnjem danu, Allah, Slavljen, Uzvišeni, će okupiti čovječanstvo, a vjernici će stajati u blizini Paradise Oni će prići Adam prvi i pitati ga:." Oče, tražim Paradise biti otvoren za nas. ' On će im odgovoriti: 'Nije bila greškatvoj otac koji je doveo o vašem protjerivanju iz vrta? Ja nisam kvalifikovan da pitam za to, idite na moj sin Abraham, prijatelj Allaha. ' Tada će prići Abraham, a on će reći da im: 'Ja nisam kvalificirani za to. Ja sam bio prijatelj Allaha odavno. Razgovarajte sa Moses s kimAllah razgovarao nadugačko. ' Dakle, oni će ići na Mojsija i on će reći im: '. Ja nemam ono što želite, idite na Isusa, Riječi Allaha i (stvorio) duh od Njega' On će reći: "Ja nisam kvalificirani za to." Tada će doći do mene (Muhammed), pohvale i mir s njim. Hoćuistupe i dobiti dozvolu da posreduje. Povjerenje i srodstvu će biti pušten i stoje na obje strane mene na desnoj i lijevoj strani mosta. Prva grupa od vas će proći preko mosta s brzinom munje. Pitali smo: 'Neka naši očevi i majke biti vaš otkupninu, ono štoje brzina munje? " On je odgovorio: 'Zar nisi vidio kako munje treperi napred i nazad u tren oka? " Zatim, oni koji slijede će preći na brzinu vjetra, zatim oni sa brzinom leti ptica, zatim oni sa brzinom radi muškaraca, u skladu sakvalitetu svojih djela. Tvoj Poslanik, pohvale i mir s njim, i dalje će stajati na mostu, molbe: '. O Gospode, neka bude mirno, čine ga mirno' Kada dela rob postaju nesposobni brzine će usporiti sve dok čovjek će doći koji će biti u stanju da hoda, samo puzanje.Na obje strane mosta će visi kuke koja će se priložiti one su zapovjedio da iskoriste. . Stoga oni su ili oteo i sačuvati ili nagomilane u paklu "Abu Hurairah dodao:" Od njega u čijim rukama je život Abu Hurairah, dubina pakla jednaka je putovanje od sedamdesetgodina! "R 202 muslimanskih s lancem do Huzaifah i Abu Hurairah odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 202- وعن أبي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت إلى جنبه, فقال: يا بني, إنه لا يقتل اليوم إلا ظالم أو مظلوم, وإني لا أراني إلا سأقتل اليوم مظلوما, وإن منأكبر همي لديني, أفترى ديننا يبقي من مالنا شيئا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, وأوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فإن فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك, قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يومئذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, إن عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما أراد حتى قلت: يا أبت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه إلا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما إلا أرضين, منها الغابة وإحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وإنما كان دينه الذي كان عليه أن الرجل كان يأتيه بالمال, فيستودعه إياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف إنيأخشى عليه الضيعة. وما ولي إمارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شيئا إلا أن يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مع أبي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته ألفي ألف ومئتيألف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن أخي, كم على أخي من الدين? فكتمته وقلت: مئة ألف. فقال حكيم: والله ما أرى أموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: أرأيتك إن كانت ألفي ألف ومئتي ألف? قال: ما أراكم تطيقون هذا, فإن عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومئة ألف, فباعها عبد الله بألف ألف وستمئة ألف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فأتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير أربعمئة ألف, فقال لعبد الله: إن شئتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فإن شئتم جعلتموها فيما تؤخرون إن إخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا إلى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه وأوفاه, وبقي منها أربعة أسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمئة ألف, قال: كم بقي منها? قال: أربعة أسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد أخذت منها سهما بمئة ألف, قال عمرو بن عثمان: قد أخذت منها سهما بمئة ألف. وقال ابن زمعة: قد أخذت سهمابمئة ألف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد أخذته بخمسين ومئة ألف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمئة ألف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا أقسم بينكم حتى أنادي بالموسم أربع سنين: ألا من كان له على الزبير دين فليأتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى أربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير أربع نسوة, فأصاب كل امرأة ألف ألف ومئتا ألف, فجميع ماله خمسون ألف ألف ومئتا ألف. رواه البخاري. |

 %

 . Otplata duga HH 203 "Kada Zubair ustao spremni da se bore na dan bitke kod Jamal, on me zvao pa sam (Abdullah, sin Zubair) otišao i stao uz njega je rekao:" Moj sin, ko god da je Ubio danas će biti ili grešnik, ili onaj koji je nepravda. Siguran sam da ću biti jedan od onihUbio ovaj dan, koji su nepravda. Moja najveća briga je moj dug. Mislite li da će se sve preostale iz naše vlasništvo nakon otplate svoje dugove? Moj sin, prodavati našu imovinu i platiti svoje dugove. Ako išta ostane nakon otplate daju 1/9 za to da se vaše sinove. " On je nastavio da naložime u vezi svoje dugove, a onda je rekao: 'Sine moj, ukoliko se nađete u stanju da otplati bilo koji dio mog duga onda idite na moj gospodar i zatražiti njegovu pomoć. " Nisam razumeo sta je mislio pa sam pitao: "? Otac, koji je tvoj Master ' On je odgovorio: 'Allah.' Dakle, kad god sam suočen poteškoća u otplati bilo kojegdio njegova duga, ja supplicated rekavši: 'O Majstor Zubair, otplatiti svoj dug; On i otplaćuju ga. " Kada je ubijen Zubair, on je ostavio bez novca, ali je ostavio zemlju; jednom komadu u Ghabah, jedanaest kuće u Medini, dva u Basri, jedan u Kufa, a drugi u Egiptu. Razlog za njegovo zaduženje je to bilo kadneko je došao do njega i pitao ga da nešto u povjerenju za njega. Zubair, bojeći se da to može biti izgubljen, ne bi se složili da ga prihvati kao povjerenje, pa je uzeo kao kredit. On bi ni prihvatiti guvernera, ured prihoda, niti bilo kakve javne funkcije. Borio se uz Poslanika, pohvale i miras njim, Ebu Bekr, Omar i Osman. Ja pripremio izjavu svog dugova i oni su bili računaju. Hizam me je sreo i pitao: "? Nećaka, koliko duga je zbog mog brata ' I skriveni u pravo stanje stvari i rekao: '. Sto hiljada' Hakim je rekao: "Ne mislim da tvoja sredstva će pokriti toliko."Ja sam rekao: "Šta bi ti da ako je iznos bio dva miliona, dvije tisuće?" On je rekao: "Ne mislim da je ona u svojstvu. Ako niste u mogućnosti da otplati bilo koji dio od toga pozivam me za pomoć. " Zubair su kupili zemljište u Ghabah za 170.000. Abdullah prodaliza milion, 600000, te je najavio da tko god je imao tužbu protiv Zubair treba ga sretnem u Ghabah. Abdullah sin Ja'far došao do njega i rekao: ". Zubair mi duguje četristohiljada, ali ja ću ga osloboditi od duga, ako želite ' Abdullah je odgovorio: "Ne." Ibn Ja'far je rekao: 'Akoželite za odlaganje ću odgoditi oporavak duga. " Abdullah je rekao: "Ne." Tako Ibn Ja'far rekao: "U tom slučaju mjera iz placu za mene. ' Tako Abdullah obilježio parceli i prodaju zemljišta za otplatu duga njegovog oca. Nakon otplate ostalo 4/16 zemljišta. Kasnije, on jeposjetio Mu'awiah, koji su s njim u to vrijeme, Amr sin Othman, Munzir, sin Zubair, a sin Zam'ah. Mu'awiah upita Abdullah: "Što si tražio cijenu za zemljište u Ghabah?" On je odgovorio: 'Sto hiljada za šesnaestog. " Mu'awiah upita: "Koliko je ostalo?" Abdullahje rekao: "Četiri i pol sixteenths. ' Munzir sin Zubair je rekao: "Ja ću uzeti 1/16 za sto hiljada." Amr sin Osman rekao: "Ja ću uzeti 1/16 za sto hiljada." Ibn Zam'ah je rekao: "I ja će se 1/16 za sto hiljada." Zatim Mu'awiah pitao: 'Kakomnogo toga je sada ostalo? ' Abdullah je odgovorio: 'Jedan i po sixteenths.' Dakle Mu'awiah rekao: "Ja ću uzeti za 150.000. ' Kasnije, Abdullah sin Ja'far prodat Mu'awiah svoj dio za 600.000. Kada je Abdullah sin Zubair završio plaća svoje dugove sinovaZubair je pitao: 'A sada distribuirati nasljedstva među nama.' On je odgovorio: "Ja neću moći učiniti sve dok nakon što sam najavio:. Neka svako ko ima potraživanje prema Zubair istupe, tako da se može otplatiti do četiri uzastopna hodočašća godišnja doba je završeno ' Nakon što je napravio ovu najavutijekom četiri godišnja doba je distribuirana baština među nasljednicima Zubair prema njegovim pravcima. Zubair je imao četiri žene, svaka od njih dobila milion, dvesta hiljada. Ukupno Zubair mase iznosio je pedeset miliona, dvije hunndred hiljade. "R 203 Buhari s lancem upAbdullah sin Zubair koji se odnose ove.

 %

 | @ باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18], وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. وأما الأحاديث فمنها: حديث أبي ذر رضي الله عنه المتقدم في آخر باب المجاهدة. |

 %

 Na temu 26 ZABRANA okrutnosti i nepravde Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ".... zalimi neće imati jednog, odani prijatelj, a neće biti posrednika da bude poslušao. " 40:18 Kur'an ".... I zaista, zalimi neće imati pomagača."22:71 Kuran

 %

 | 203- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ".. اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم حملهم على أن سفكوا دماءهم, واستحلوا محارمهم" رواه مسلم, |

 %

 REZULTAT škrtost H 204 "Izbjegavajte rade zlo. Jer, zaista, radi povrede je tama na Sudnjem danu. Zaštitite sebe protiv škrtost, za škrtost je uništio narode prije vas. Bilo ih poticao da ubije i da se tretira nezakonite seksualne prakse (blud i sodomiju) kao zakonit. "R 204 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 204- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لتؤدن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة, حتى يقاد للشاة الجلحاء من الشاة القرناء" رواه مسلم. |

 %

 ZAVRŠNI RAČUN H 205 "Allah će sprovoditi naselju svega što je zbog na Sudnjem danu. Čak i pogrešne radi o rogovima jarca na šut jarca će se isplaćivati." R 205 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 205- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا نتحدث عن حجة الوداع, والنبي صلى الله عليه وآله وسلم بين أظهرنا, ولا ندري ما حجة الوداع حتى حمد الله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأثنى عليه ثم ذكر المسيح الدجال فأطنب في ذكره, وقال: "ما بعث الله من نبي إلا أنذره أمته أنذره نوح والنبيون من بعده, وإنه إن يخرج فيكم فما خفي عليكم من شأنه فليس يخفى عليكم, إن ربكم ليس بأعور وإنه أعور عين اليمنى, كأن عينه عنبةطافية. ? ألا إن الله حرم عليكم دماءكم وأموالكم كحرمة يومكم هذا, في بلدكم هذا, في شهركم هذا, ألا هل بلغت "قالوا: نعم, قال:" اللهم اشهد "ثلاثا" ويلكم - أو ويحكم -, انظروا: لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكمرقاب بعض "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه. |

 %

 FALSE Mesija HH 206 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, bio s nama razgovarali smo o značenju" Zbogom hodočašća ", nismo shvatili izraz sve dok nije ustao i pohvalio Allaha, i razgovarali opširno o anti-Krista. Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao nam je: "Svaki Poslanik je poslao Allah je upozorio njegov narod protiv njegove (anti-Christ-a) nestašluka. Noah je upozorio i kako je sve proroke za njim. Ako se pojavi među vama, njegov nastup neće biti nepoznato za vas. Poznato je da ste to Gospodar vaš nije jednooki, ali je anti-Hristosjednooki. Njegova desna oka je poput plutajuće grožđa. Pazite, Allah vam zabranjuje prolivanja krvi jedni drugima i krađa jedni drugima stvari, kao što je svetost ovog dana i ovog mjeseca. Slušaj, imam ja prenio je poruku od Allaha? ' A drugovi je odgovorio: 'Da.' Zatim je supplicated:'Budite svjedoci, O Allahu' i ponovio tri puta. On je zaključio: "Teško tebi, pazite i ne vratiti u nevjerice nakon što ja odem, neki od vas ubija drugih. '' R 206 Buhari, a dio u muslimanskim s lancem do Ibn Omar koji su u vezi ovog.

 %

 | 206- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ظلم قيد شبر من الأرض, طوقه من سبع أرضين" متفق عليه. |

 %

 Krađa ZEMLJIŠTA H 207 "On koji je učinio zlo putem uzimanja raspona ruku zemljišta (zadiranje) nepravedno će imati sedam-zemlje obustavljen oko vrata." R 207 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je PoslanikAllaha, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 207- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليملي للظالم, فإذا أخذه لم يفلته", ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد) [هود: 102] متفق عليه, |

 %

 RESPITE ZA grešnik H 208 "Allah respites je grešnik, onda kad On je oduzeta mu On ne pusti Onda je proučio:.." Takva je oduzimanje Gospodara vašeg, kada On grabi je zlonamjernost sela Njegov oduzimanje je bolno, na krmi . '' 11: 102 Kuran R 208 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'arikoji je u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 208- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله, وأني رسول الله, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم خمسصلوات في كل يوم وليلة, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم, فإن هم أطاعوا لذلك, فإياك وكرائم أموالهم, واتق دعوة المظلوم; فإنه ليسبينها وبين الله حجاب "متفق عليه. |

 %

 POZIVAMO nemuslimana na islam HH 209 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, imenovao me (Mu'az) da bude guverner kaže:." Grupa je sljedbenici Knjige će doći do vas Pozovite ih da svjedočim da nema boga osim Allaha i da sam ja Njegov Poslanik. Kada su prihvatileovaj im kaže da je Allah propisao za njih pet namaza u toku dana i noći. Onda kada su dostavljeni ovom, reci im da je Allah je učinio obaveznim da plati porez na dobrotvornom koji će biti prikupljeni iz bogatih među njima i distribuirani među siromašnima. Nakon što su se dogovorilina ovaj ne uzimaju svoje najvrednije imovine za tu svrhu. Čuvaj se protiv krik onaj koji je nepravda, jer između te plač i Allah nema barijera! '"R 209 Buhari i Muslim s lancem do Mu'az koji su u vezi ovog.

 %

 | 209- وعن أبي حميد عبد الرحمان بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: استعمل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجلا من الأزد يقال له: ابن اللتبية على الصدقة, فلما قدم, قال: هذا لكم, وهذا أهدي إلي, فقام رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم على المنبر فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فإني أستعمل الرجل منكم على العمل مما ولاني الله, فيأتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية أهديت إلي, أفلا جلس في بيت أبيه أو أمه حتى تأتيه هديتهإن كان صادقا, والله لا يأخذ أحد منكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله تعالى, يحمله يوم القيامة, فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء, أو بقرة لها خوار, أو شاة تيعر "ثم رفع يديه حتى رؤي بياضإبطيه, فقال: "اللهم هل بلغت" ثلاثا متفق عليه. |

 %

 ZBIRKA zekat HH 210 "Poslanik, pohvale i mir s njim, imenovao čovjeka iz plemena azd imenu ibn al-Lutbiyyah biti kolekcionar zekat Kada se vratio sa svog zadatka je prijavio:. ' sam prikupio, to i to za zekat,i to, i te su mi dati na poklon. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, popeo na ogradu, pohvalio je i veličao Allaha i rekao: "Ja imenovao čovjeka iz reda da se izvrši jedna od obaveza Allah povjerio meni. On se vratio i rekao: Ovo je tvojea ovaj je dao meni kao poklon. Ako govori istinu zašto nije ostane u kući svog oca ili majke, tako da mu je poklone mu je došao tamo - ako je istinito -? Tako mi Allaha, ako bilo koji od vas uzima ništa unrightfully sastat će se Allah na Sudnjem danu nosili tu stvar.Ne daj mi da vidim neko od vas sastanka Allaha noseći stenjao deva ili mukanje krave ili blejanje kozu! ' Zatim je podigao toliko visoko ruke da belo njegovih pazuha postao vidljiv i on je supplicated: O Allahu, ja sam prenio Vaše komande. On je ponovio tri puta. "R 210 Buhari i Muslim slanac do Abu Hamid Sa'idi koji su u vezi ovog.

 %

 | 210- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كانت عنده مظلمة لأخيه, من عرضه أو من شيء, فليتحلله منه اليوم قبل أن لا يكون دينار ولا درهم; إن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته, وإن لم يكن له حسنات أخذ من سيئات صاحبه فحمل عليه "رواه البخاري. |

 %

 Ispunjavanje obaveza H 211 "Ako musliman ima obavezu prema svojim bratom u vezi njegove časti ili nešto drugo, neka ispuni je danas pred dođe vrijeme kad je nema ni dinara ni dirhema. Jer, ako to ne učini, a on stekao neke dobra djela, a udio onihdobra djela će se uzeti od njega jednaka svoju obavezu. Međutim, ako nema dobrih djela će mu biti opterećen proporcionalno s nedjela osobe kojima je nepravda. "R 211 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 211- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده, والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه" متفق عليه. |

 %

 KARAKTERISTIKE musliman H 212 "Musliman je onaj koji ne šteti još jedan musliman svojim jezikom ili rukama. A migrant je onaj ko napusti ono što je Allah zabranio." R 212 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 212- وعنه رضي الله عنه, قال: كان على ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجل يقال له كركرة, فمات, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هو في النار" فذهبوا ينظرون إليه, فوجدوا عباءة قد غلها. رواه البخاري. |

 %

 . Krađa HH 213 "Zadužen za lične stvari Poslanika, pohvale i mir s njim, bio je čovjek po imenu Kirkira Kad je umro Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:" On je u vatri. " Neki ljudi su otišli potrazi za razlogom i pronašao ogrtač koji je ukrao. " R 213 Buhari slanac do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji su u vezi ovog. PRIMJER drugovi spremnost na

 %

 | 213- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض: السنة اثنا عشر شهرا, منها أربعة حرم: ثلاث متواليات: ذو القعدة, وذو الحجة, والمحرم, ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان, أي شهر هذا "قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه, قال:"? أليس ذا الحجة "قلنا:. بلى قال:"?? فأي بلد هذا "قلنا : الله ورسولهأعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "أليس البلدة?" قلنا: بلى. قال: "? فأي يوم هذا" قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "? أليس يوم النحر" قلنا: بلى, قال: "فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم عليكم حرام, كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا, وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم, ألا فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض, ألا ليبلغ الشاهد الغائب, فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه ", ثم قال:" إلا هل بلغت, ألا هل بلغت "قلنا: نعم قال:".?. اللهم اشهد "متفق عليه |

 %

 Priznati svoje znanje H 214 "Vreme na isti način kao što je to bilo na dan kada je Allah stvorio nebesa i Zemlju Godinu ima dvanaest mjeseci, od kojih su četiri sveti, tri su uzastopna;. Zul Qa'ad, zul Hajj .. i Muharema Rajab pada između Jumadi i Sha'aban Zatim je upitao: "Štamjesec je ovo? " Mi je odgovorio: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju. " On je ostao tih i mislili smo da će preimenovati ga. Onda je rekao: "Nije li zul hadž?" Mi odgovorio: 'Da, zaista. " Zatim je pitao: 'Koji je ovo grad?' Mi odgovorio: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju. " On je ostao tih i mi smo mislilion bi ga preimenovati. Onda je rekao: "Nije li to Sacred grad? ' Mi je odgovorio: 'Da, zaista. " Zatim je upitao: "Koji je danas dan je ovo?" Mi je odgovorio: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju. " On je ostao tih i mislili smo da će preimenovati ga. Onda je rekao: "Nije li to dan žrtvovanja?" Mi je odgovorio: 'Da, zaista. "Onda je rekao: "Tvoja krv, posjede i svoju čast su sveti jer to sveti dan, ovaj grad i ovaj mjesec. Uskoro ćete upoznati Gospodar vaš i On će pozvati vas na odgovornost za svoje postupke. Tako da se ne vrate u nevjerice nakon što ja odem, ubija jedni druge. Neka prisutni prenese ovu onima kojisu odsutni. Možda, onaj koji je rekao da pamtim bolje nego onaj koji čuje today.Then je pitao: "Da li sam prenio naredbu Allaha; Imam ja prenio komandom Allaha? ' Mi je odgovorio: 'Da.' Zatim je supplicated: 'Allah, svjedoče.' 'R 214 Buhari i Muslim s lancem do Nufai' sinHarith koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 214- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من اقتطع حق امرىء مسلم بيمينه, فقد أوجب الله له النار, وحرم عليه الجنة" فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله? فقال: "وإن قضيبامن أراك "رواه مسلم. |

 %

 NEKRETNINE drugog H 215 "Allah je proglasio vatre za sve koji uzurpira imovinu musliman kroz lažna zakletva i njima ga zabranjuje iz raja A Companion pitao:." O Resulullah, pohvale i mir s njim, čak i ako ona je beznačajna? " On je odgovorio: "Čak i ako je to grančica odArak je grm. '' R 215 muslimanskih s lancem do Abu Umamah Iyas sin Harithi koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 215- وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من استعملناه منكم على عمل, فكتمنا مخيطا فما فوقه, كان غلولا يأتي به يوم القيامة" فقام إليه رجل أسود من الأنصار, كأني أنظر إليه, فقال: يا رسول الله, اقبل عني عملك, قال: "? وما لك" قال: سمعتك تقول كذا وكذا, قال: "وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره, فما أوتي منه أخذ, وما نهي عنه انتهى" رواه مسلم. |

 %

 Javne funkcije, pronevjeru H 216 "Da sam imenuje jednog od vas da se javne funkcije i sakrije igle ili čak i manje, odnosno pronevjere, a na Sudnjem danu on će biti pozvan da proizvede. Onda čovjek s tamnim ten iz plemena Ansar ustao - Ne sjećam ga se kao da ga vidimprije nego što me sada - i rekao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da se iz mi svoj zadatak. " On je pitao: "Što je bilo?" Čovjek je odgovorio: "Upravo sam čula si rekao to i to. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Ponavljam, ja nikoga imenovati za javne službemora da donese račun za sve bez obzira na to da li je velika ili mala. Ono što mu se daje on možda ima, ali ono što je zabranjeno treba izbjegavati. '' R 216 muslimanskih s lancem do Adiyy sina Umairah, koji je u vezi da je čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu ovaj.

 %

 | 216- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: لما كان يوم خيبر أقبل نفر من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: فلان شهيد, وفلان شهيد, حتى مروا على رجل, فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "كلا, إنيرأيته في النار في بردة غلها - أو عباءة - "رواه مسلم. |

 %

 Nagrada krađe HH 217 "Na dan bitke kod Khybar, grupa ashaba Poslanika, pohvale i mir s njim, došao govoreći:" Tako i tako je postao mučenik, tako i tako je postao mučenik . ' Onda su prošli od leša i primijetio: ". On je također mučenik ' Poslanik, pohvale isavs, rekao je: "Uistinu ne, ja sam ga vidio u vatri u ogrtaču je ukrao. '' R 217 muslimanskih s lancem do Omar sin Khattab koji su u vezi ovog.

 %

 | 217- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أنه قام فيهم, فذكر لهم أن الجهاد في سبيل الله, والإيمان بالله أفضل الأعمال, فقام رجل, فقال: يا رسول الله, أرأيت إن قتلت في سبيل الله, تكفر عني خطاياي? فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, إن قتلت في سبيل الله, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? كيف قلت" قال: أرأيت إن قتلت في سبيل الله, أتكفر عني خطاياي? فقال له رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر, إلا الدين; فإن جبريل تعالى قال لي ذلك" رواه مسلم. |

 %

 DUGOVI mora otplatiti HH 218 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ustao i održao propovijed u toku koje je rekao da je vjerovanje u Allaha i borbom u Njegov Jer su bili najviši kategoriju djela. Čovjek je ustao i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, reci mi,ako sam poginuo u Allaha, da sve moje grijehe da se ukloni od mene? ' On je odgovorio: 'Da, ako ste se ubili u Allaha i su strpljivi, raduje svoju nagradu, maršira dalje; , a ne u povlačenju "" Onda je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: 'ponovite ono što sterekao je, "Pa, čovjek je ponovio:" Reci mi, ako sam poginuo u Allaha, da sve moje grijehe da se ukloni od mene "? On je odgovorio: 'Da, ako se ubio kada ste strpljivi, raduje svoju nagradu, maršira dalje ne okrećući se. Ali ako vam dugujem, koji neće biti oproštene. Gabriel (samo)obavijestio me o tome. "" R 218 muslimanskih s lancem do Abu Katadah Harit sin Ribi ", koji se odnosi ova.

 %

 | 218- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "? أتدرون من المفلس" قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع, فقال: "إن المفلس من أمتي من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة, ويأتي وقد شتم هذا, وقذف هذا, وأكل مال هذا, وسفك دم هذا, وضرب هذا, فيعطى هذا من حسناته, وهذا من حسناته, فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه, أخذ من خطاياهم فطرحت عليه, ثم طرح في النار "رواه مسلم. |

 %

 ARE YOU A siromah? ? H 219 "Znate li ko je siromah A drugovi je odgovorio:" A siromah je onaj koji nema ništa, ni gotovinu niti imovinu. " On je rekao: "U siromah među moj narod je taj koji dolazi na Sudnjem danu s dobrim rekord molitve, posta, i dobrotvornih ali je zlostavljao netko, oklevetao,ukrali imovinu drugog, ubijen ili pretučen nekoga. Oni koji su bili ugnjetavani će svaki primiti dio njegovih dobrih djela. Ako je njegova dobra djela nisu dovoljna, onda njihova grijesi će biti prebačeni iz njih da ga i on će biti bačen u vatru. "" R 219 muslimanskih s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ovo.

 %

 | 219- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما أنا بشر, وإنكم تختصمون إلي, ولعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض, فأقضي له بنحو ما أسمع, فمن قضيت له بحق أخيه فإنما أقطع لهقطعة من النار "متفق عليه." ألحن "أي:. أعلم |

 %

 PREZENTACIJU sporova H 220 "Ja sam samo ljudsko biće. Sporovi su dovedeni da mi za odluku. Moguće je da jedna strana može biti u stanju predstaviti svoj slučaj od ostalih i možda odlučiti u njegovu korist prema onome što Ja čujem. Ali ako odlučite u korist jednog suprotno pravuod drugih, ja sam dodijeljen brand vatre da ga "R 220 Buhari i Muslim s lancem do Lady Umm Salamah supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika, koji se odnose:. glasnik Allah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 220- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لن يزال المؤمن في فسحة من دينه ما لم يصب دما حراما" رواه البخاري. |

 %

 SECURITY H 221 "A vjernik i dalje sigurne u svoju vjeru sve dok on ne prolio krv nepravedno." R 221 Buhari s lancem do ibn Omar, koji se odnose: Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 221- وعن خولة بنت عامر الأنصارية, وهي امرأة حمزة رضي الله عنه وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 NEKRETNINE Allaha H 222 "Mnogi ljudi se bave nepravedno s imovinom od Allaha. Za njih je vatra na Sudnjem danu. '" R 222 Buhari s lancem do Khaulah kćer' Amir koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم قال الله تعالى: (ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه) [الحج: 30], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32] , وقال تعالى: (واخفضجناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا) [المائدة: 32]. |

 %

 Na temu 27 POŠTOVANJE MUSLIMANI, prava i biti milostiv prema NJIMA Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Sve to, i ko venerates svetim obredima Allah će biti bolje za njega s njegova Gospodara. " 22:30 Kur'an "Sve to, i, onaj koji veneratesje waymarks Allaha, sigurno je od pobožnosti njihovih srca. "Kur'an 22:32" .... i smanjiti krilo svoje vjernicima. "Kur'an 15:88" Ovo je bilo zašto smo pisali za djecu Izraela da koji je ikada ubili dušu, izuzev duše Slain, ili za pobunu u zemlji, treba uzeti u obzir kao dada je ubio cijelo čovječanstvo; a to koji je ikada spasio ga treba tretirati kao da je spasio cijelo čovječanstvo ..... "Kuran 05:32

 %

 | 222- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا" وشبك بين أصابعه. متفق عليه. |

 %

 JAČANJE DRUGOG H 223 "Odnos između vjernika i još je kao dijelovi jedne zgrade, svaki dio jača druge. Onda je zahvatio prste jedne ruke između onih drugih da se pokaže." R 223 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da jeResulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 223- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من مر في شيء من مساجدنا, أو أسواقنا, ومعه نبل فليمسك, أو ليقبض على نصالها بكفه; أن يصيب أحدا من المسلمين منها بشيء" متفق عليه. |

 %

 Rukuju oružjem H 224 "Ko prolazi kroz našu džamija ili ulice nose nešto i ima strelicu s njim, treba biti zaustavljen ili pokriti svoje tačke rukom u slučaju da šteti musliman." R 224 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 224- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم, مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى" متفق عليه. |

 %

 Biti zabrinuti za druge MUSLIMANI H 225 "U njihovom međusobnom ljubavi, dobrote i suosjećanja jedni prema drugima, muslimani mogu biti u odnosu na ljudsko tijelo, kada je jedan od njegovih udova je zadesile cijelu je pogođena u svojoj budnosti i groznicu." R 225 Buhari i Muslim s lancem do Nu'man sin Bashirkoji je u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 225- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, وعنده الأقرع بن حابس, فقال الأقرع: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "من لا يرحم لا يرحم!" متفق عليه. |

 %

 BE ljubavi sa svojom djecom HH 226 Poslanik, pohvale i mir s njim, poljubila njegov unuk Hasana, sina Alija. Aqr'a sin Habis je bio s njima u tom trenutku i rekao: ". Ja imam deset sinova i nikada poljubio bilo koji od njih ' Poslanik, pohvale i mir s njim, pogledao ga je ije rekao: "Onaj ko nema samilosti će dobiti ništa. '' R 226 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 226- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم ناس من الأعراب على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: أتقبلون صبيانكم? فقال: "نعم" قالوا: لكنا والله ما نقبل! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أو أملك إن كان الله نزع من قلوبكمالرحمة "متفق عليه!. |

 %

 KISS vaša djeca HH 227 "Neke arapske Beduini došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i pitao" Da li se poljubiti svoju djecu? ' On je odgovorio: 'Da.' Onda su rekli: "Mi nikada ne ljube naša. ' On je rekao: "Mogu li pomoglo ako Allah je uzeo suosjećanje sa svog srca? '" R 227 Buhari i Muslim slanac do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 227- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم الناس لا يرحمه الله" متفق عليه. |

 %

 KAKO smilovalo od Allaha H 228 "Allah nema milosti za onoga ko nema milosti na druge." R 228 Buhari i Muslim s lancem do Jarir sina Abdullaha, koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 228- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا صلى أحدكم للناس فليخفف, فإن فيهم الضعيف والسقيم والكبير, وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء" متفق عليه. وفي رواية: "وذا الحاجة". |

 %

 TRAJANJE MOLITVA H 229 "Kada neko od vas predvodi molitvu ne bi trebalo da bude dugo, jer su one u vjernika koji su slabi, bolesni ili stari. Kad molite sami možete moliti koliko god želiš." Još jedna naracija dodaje: "i oni koji imaju pitanja da prisustvuju." R 229 Buhari i Muslim slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 229- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: إن كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليدع العمل, وهو يحب أن يعمل به; خشية أن يعمل به الناس فيفرض عليهم. متفق عليه. |

 %

 RESTRAINT HH 230 "U prilikama Poslanika, pohvale i mir s njim, ne bi učinila nešto što je htio učiniti u strahu da bi drugi mogli da ga prate i da bi mogla onda postati obavezno." R 230 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha supruga Poslanika, možeAllah bude zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 230- وعنها رضي الله عنها, قالت: نهاهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن الوصال رحمة لهم, فقالوا: إنك تواصل? قال: "إني لست كهيئتكم, إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني" متفق عليه. |

 %

 DISCIPLINA Poslanika, pohvale i mir s njim, H 231 ", iz samilosti, Poslanika, pohvale i mir s njim, zabranio svojim drugovima za brzo kontinuirano bez pauze Oni komentirao: '. Ali brzo kontinuirano.' On je odgovorio: 'Ja nisam kao ti U noći Gospodar moj mi daje hranu.i piti. '' R 231 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 231- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأقوم إلى الصلاة, وأريد أن أطول فيها, فأسمع بكاء الصبي فأتجوز في صلاتي كراهية أن أشق على أمه" رواه البخاري. |

 %

 PRAYERS KADA mala djeca su prisutni H 232 "Ja ustanem da predvodi molitvu u namjeri da to bude dugo. Onda sam čuo plač bebe pa sam skratiti molitvu u strahu da bi trebalo da se teret za njegovu majku." R 232 Buhari s lancem do Abu Katadah Harit sin Ribi ", koji se odnosi da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 232- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه في نار جهنم "رواه مسلم. |

 %

 ZAŠTITA Allaha H 233 "Ko god moli zore molitve je zaštićena od Allaha. Dakle, pusti ga o toku dana na način da Allah neće uzeti ga na odgovornost za to što je zbog njega prema ovom zaštitom. Ako se naziva na i našli žele, on će biti bačen u pakao. " R 233 Muslims lancem do Jundab sina Abdullaha, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 233- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 BRATSTVO H 234 "Musliman je brat drugom musliman. On učini zulm ni njega niti ga predati svog neprijatelja. Tko god zauzima se oslobađa potrebe brata ćete da će Allah zauzimati Sebe oslobađa njegove potrebe. Tko god uklanja poteškoća sa musliman će imatiteškoće ukloniti Allaha na Sudnjem danu. Ko prikriva kvara jednog muslimanskog će imati svojih mana skrivena od Allaha na Sudnjem danu. "R 234 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 234- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المسلم أخو المسلم, لا يخونه, ولا يكذبه, ولا يخذله, كل المسلم على المسلم حرام عرضه وماله ودمه, التقوى هاهنا, بحسب امرىء من الشر أن يحقرأخاه المسلم "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 OBAVEZE jedan Musliman NA DRUGOM H 235 "Muslimani su braća međusobno On bi trebao ni varati, lagati, niti ga ponižava sve koji pripadaju muslimanskom Zabranjeno je još jedan Musliman... Njegovu imovinu i njegove krvi (Ukazujući na njegovo srce je rekao :) Pobožnost je ovdje. To je zlo za osobu da pogledadole na njegov brat musliman. "R 235 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 235- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحاسدوا, ولا تناجشوا, ولا تباغضوا, ولا تدابروا, ولا يبع بعضكم على بيع بعض, وكونوا عباد الله إخوانا, المسلم أخو المسلم: لا يظلمه, ولا يحقره , ولا يخذله, التقوى هاهنا - ويشير إلى صدره ثلاث مرات-- بحسب امرىء من الشر أن يحقر أخاه المسلم, كل المسلم على المسلم حرام, دمه وماله وعرضه "رواه مسلم." النجش ": أن يزيد في ثمن سلعة ينادى عليها في السوق ونحوه, ولا رغبة له في شرائهابل يقصد أن يغر غيره, وهذا حرام. و "التدابر": أن يعرض عن الإنسان ويهجره ويجعله كالشيء الذي وراء الظهر والدبر. |

 %

 ASPEKTI poštenje H 236 "Ne zavidim jedni druge. Ne naduvati nadmetanja na aukcijama, ne brunda, ne okrenu jedni od drugih, a ne dati ponudu u (tuđu) čeka transakcije. Be vjernika Allaha, braća jedni druge. Muslimani su braća jedni drugima.On ni nepravde njega, gleda dolje na njega, niti ga ponižava. Pobožnost je stvar srca. On je ponovio tri puta. To je zlo za osobu da pogleda dolje na njegovo brata muslimana. Sve pripadaju musliman Zabranjeno je još jedan musliman; njegovu krv, imovinu, a njemu u čast. "R 236 muslimanskih slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 236- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 Volite jedni druge H 237 "Niko istinski vjeruje dok ne želi za svog brata ono što on želi za sebe." R 237 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 237- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انصر أخاك ظالما أو مظلوما" فقال رجل: يا رسول الله, أنصره إذا كان مظلوما, أرأيت إن كان ظالما كيف أنصره? قال: "تحجزه - أو تمنعه ​​- من الظلم فإن ذلك نصره" رواهالبخاري. |

 %

 . PREVENT nedjela H 238 "Idi na svojeg brata, čak i ako on u pravu ili je nepravda A Companion upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ne mogu mu pomoći ako je nepravda, ali reci mi kako da mu pomognem, ako on nije u redu? " On je odgovorio: 'Spriječite ga da radi ono što ne valja;da se on pomaže. '' R 238 Buhari s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 238- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حق المسلم علىالمسلم ست:. إذا لقيته فسلم عليه, وإذا دعاك فأجبه, وإذا استنصحك فانصح له, وإذا عطس فحمد الله فشمته, وإذا مرض فعده, وإذا مات فاتبعه "|

 %

 OBAVEZE H 239 "Postoji pet obaveze duguje koje musliman na drugi: povratak njegovih pozdrava, posjetite ga u bolesti, pohađanje njegovom pogrebu, prihvatajući njegov poziv, i kaže: 'Neka Allah smiluje' nakon što je rekao: "Sve pohvale je zbog Allaha 'kada je kihnuo U drugom naracije.:. "Postoji šest obaveze duguje po jedan musliman na drugi na njega susreta kaže: 'Mir na vas." . Kada poziva vas prihvatiti poziv Kada je pita za savet da ga savjetuje, kada je kine i hvali Allaha, kažu mu: "Da Allah smiluje." Kad je on bolestan da ga posjetite. Kadaumre li prisustvovati njegovom pogrebu. "R 239 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 239- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع, ونهانا عن سبع: أمرنا بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرار المقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام , ونهاناعن خواتيم أو تختم بالذهب, وعن شرب بالفضة, وعن المياثر الحمر, وعن القسي, وعن لبس الحرير والإستبرق والديباج. متفق عليه. وفي رواية: وإنشاد الضالة في السبع الأول. "المياثر" بياء مثناة قبل الألف, وثاء مثلثةبعدها: وهي جمع ميثرة, وهي شيء يتخذ من حرير ويحشى قطنا أو غيره, ويجعل في السرج وكور البعير يجلس عليه الراكب. "القسي" بفتح القاف وكسر السين المهملة المشددة: وهي ثياب تنسج من حرير وكتان مختلطين. "وإنشاد الضالة": تعريفها. |

 %

 SEDAM STVARI HH 240 "Allahov Poslanik, pohvale i savs, naredio je sedam stvari na nas i zabranio sedam On nam je naredio da:.. Posjetite bolesne prisustvuje sahrani Dozovite Milost od Allaha na jednoj koja kija ispuniti.. obećanja. Pomozi onima koji su nepravdu. Prihvatite pozivnicu. Povećatipozdrav mira. On nam je zabranio da se nositi zlatna prstena (muškarci). Pijte iz srebrne posude. Sjedi na crveni svileni jastuk sedla. Nosite haljine izrađene od mješavine svile i pamuka pređa. Nosite čiste svile. Teške svile i brokata "." Objava izgubljenu imovinu - uključena je u prvih sedam. "R 240 Buharii Muslim s lancem do Bra'a sin 'Azib koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب ستر عورات المسلمين والنهي عن إشاعتها لغير ضرورة قال الله تعالى: (إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة) [النور: 19]. |

 %

 Na temu 28 prikrivanje nedostataka MUSLIMANI Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Oni koji vole da se razvrat treba biti objavljen o onima koji vjeruju - njihov je bolna kazna na ovom svijetu i na Ahiret .... "24:19Kuran

 %

 | 240- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يستر عبد عبدا في الدنيا إلا ستره الله يوم القيامة" رواه مسلم. |

 %

 Prikriti NEDOSTACI H 241 "Na Sudnjem danu Allah će prikriti nedostatke onih koji prikrivaju nedostatke drugog na ovom svijetu." R 241 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 241- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كل أمتي معافى إلا المجاهرين, وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا, ثم يصبح وقد ستره الله عليه, فيقول: يا فلان, عملت البارحة كذا وكذا , وقد باتيستره ربه, ويصبح يكشف ستر الله عنه "متفق عليه. |

 %

 VAŽNOST prikrivanje nedostataka DRUGI H 242 "Svi u mom narodu će biti oprošteno, osim onih koji izlažu nedostatke drugih Izloženost uključuje osoba koja otkrije svoj nedostatak počinjenih tokom noći koje Allah je skriven Ujutro on kaže..: "Dakle, ipa, ja sam tako nešto prošle noći. " Tokom noći Allah je skriven još uvijek ujutro on sam objelodaniti ga. "R 242 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah, Poslanik savs, ovo reći.

 %

 | 242- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا زنت الأمة فتبين زناها فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثانية فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثالثة فليبعها ولو بحبل منشعر "متفق عليه." التثريب ":. التوبيخ |

 %

 Preljuba H 243 "Ako rob-girl je preljubu i dokaže da je kriv da treba biti kažnjen, ali ne može ukorio. Ako je to drugi put da treba biti kažnjen na isti način, ali ako je to treći put da treba prodati čak i za samo dlaka konopac. " R 243 Buhari i Muslim slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 243-وعنه, قال: أتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم برجل قد شرب خمرا, قال: "اضربوه" قال أبو هريرة: فمنا الضارب بيده, والضارب بنعله, والضارب بثوبه. فلما انصرف, قال بعض القوم: أخزاك الله, قال: "لا تقولوا هكذا, لاتعينوا عليه الشيطان "رواه البخاري. |

 %

 DO NE POMOĆ SATAN, THE kamenovan i psovao HH 244 "A pijanac je doveden Poslaniku, pohvale i mir s njim, a on je rekao: '. Beat ga' Neki od nas tukli ga rukama, drugi s cipelama, a neke s komadima tkanine Kada se vratio u svoj narod neko je rekao:. "Allah osramoti vas! 'Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Ne pomogne Sotona protiv njega govoreći takve riječi.' 'R 244 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب قضاء حوائج المسلمين قال الله تعالى: (وافعلوا الخير لعلكم تفلحون) [الحج: 77]. |

 %

 Na temu 29 POMOĆ Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Worship Gospodara vašeg, i čini dobro, da biste vi uspjeli." 22:77 Kuran

 %

 | 244- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يومالقيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 SPAJANJE H 245 "Musliman je brat drugom musliman. On to nije u redu da ga niti ga predati svog neprijatelja. Tko god zauzima se oslobađa potrebe brata ćete da će Allah zauzimati Sebe oslobađa njegove potrebe. Tko god Uklanja teškoće iz muslimanskih će imati poteškoćaukloniti Allah na Sudnjem danu. Ko prikriva kvara jednog muslimanskog će imati svojih mana skrivena od Allaha na Sudnjem danu. "R 245 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 245- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا, نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة, ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة, ومن ستر مسلماستره الله في الدنيا والآخرة, والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه, ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا إلى الجنة. وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله تعالى, يتلون كتاب الله, ويتدارسونهبينهم إلا نزلت عليهم السكينة, وغشيتهم الرحمة, وحفتهم الملائكة, وذكرهم الله فيمن عنده. ومن بطأ به عمله لم يسرع به نسبه "رواه مسلم. |

 %

 BLESSINGS H 246 "Onaj koji uklanja teret od vjernika na ovom svijetu će imati svoj teret ukloniti Allaha na Sudnjem danu. Ko olakšava tegobe od druge, bit će data lakoćom Allah na ovom svijetu i na Ahiretu. Ko prikriva mane muslimanske će imati svojsmetnje skriveno na ovom svijetu i na Ahiretu. Allah nastavlja da pomogne rob sve dok je on i dalje pomaže njegov brat. Ko pekarska put u potrazi za znanjem, njegov put do raja je lako za njega od strane Allaha. Kad god se ljudi okupljaju u kući Allaha za čitanje knjigaAllaha i podijeliti svoje čitanje između njih, mir se spušta na njih, i milost da ih pokriva. U anđeli raširenih krila nad njima, a Allah ih spominje onima oko njega. A ko je spor u (dobrom) ponašanje neće imati svoj nedostatak je dobro, jer plemstva njegovog rođenja. "R 246Musliman sa lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الشفاعة قال الله تعالى: (من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها) [النساء: 85]. |

 %

 Na temu 30 posredovanje Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ko posreduje dobru posredovanje prima udio u tome ...." Kuran 4:85

 %

 | 246- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتاه طالب حاجة أقبل على جلسائه, فقال: "اشفعوا تؤجروا, ويقضي الله على لسان نبيه ما أحب" متفق عليه. وفي رواية: "ما شاء". |

 %

 Siromaha LJUDI HH 247 "Kad god je siromaha osoba došla do Poslanika, pohvale i mir s njim, on bi se obratili prisutnima i reći: '. Posredovati za njega, imat ćete svoju nagradu Allaha uzrokuje Njegova Poslanika, pohvale i mir na njega, da kaže ono što želi '' Također je ispričao: ". Ono što jeWills. "R 247 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji su u vezi ovog.

 %

 | 247- وعن ابن عباس رضي الله عنهما في قصة بريرة وزوجها, قال: قال لها النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? لو راجعته" قالت: يا رسول الله تأمرني? قال: "إنما أشفع" قالت: لا حاجة لي فيه. رواه البخاري. |

 %

 H 248 H "Što se tiče Burairah i njen suprug Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao joj:" Poželjno je da se vrati u njega. ' Odgovorila je: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da li naručiti mene?' On je odgovorio: "Ja samo posreduje." Ona je rekla: "Ja mu ne treba. '" R 248Buhari s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب الإصلاح بين الناس قال الله تعالى: (لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس) [النساء: 114], وقال تعالى: (والصلح خير) [النساء: 128], وقال تعالى: (فاتقوا الله وأصلحوا ذاتبينكم) [الأنفال: 1], وقال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم) [الحجرات: 10]. |

 %

 Na temu 31 POMIRENJA Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Nema dobra u mnogo od svoje poverila, osim onoga koji licitira u dobrotvorne svrhe, časti, odnosno reforme među ljudima Ko radi. koja radi na zadovoljstvo Allaha, Mi ćemo datimu veliku platu "4: 114 Kurana". .... pomirenje je bolje .... "4: 128 Kurana" .... imam strah od Allaha i postaviti stvari izmedju vas .... "8: 1 Kuran "Vjernici su doista braća ...." Kuran 49:10

 %

 | 248- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس: تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجل في دابته فتحمله عليها, أو ترفع له عليهامتاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة "متفق عليه ومعنى." تعدل بينهما ":. تصلح بينهما بالعدل |

 %

 HUMANITARNI H 249 "Za svaki dan u kojem sunce izlazi, dobrotvorna je dužnost svakog ud ljudskog tijela. Da bi dovesti do pomirenja samo između dvije strane je u dobrotvorne svrhe. Pomažući osoba može pripremiti svoju životinju, ili učitati njegovu prtljagu na da je u dobrotvorne svrhe. Jedna vrsta riječ dobrotvorne svrhe. Svaki korakodlazak u džamiju na molitvu je u dobrotvorne svrhe. Uklanjanje nešto uzrokuje neugodnosti sa ulice je u dobrotvorne svrhe. "R 249 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 249- وعن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا, أو يقول خيرا" متفق عليه. وفي رواية مسلم زيادة, قالت: ولم أسمعه يرخصفي شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث, تعني: الحرب, والإصلاح بين الناس, وحديث الرجل امرأته, وحديث المرأة زوجها. |

 %

 H 250 H "Tko god dovodi do pomirenja između ljudi i postiže dobre ili kaže da je dobro što nije lažov. I (Umm Kulsum, kći je Poslanik, Allah bio zadovoljan s njom), nije čuo da ga odobrava onoga većina ljudi kažu (dok leze), osim u tri situacije: rat, reformumeđu ljudima, a razgovor između muža i žene. "R 250 Buhari i Muslim s lancem do Umm Kulsum, kći je Poslanik, Allah bio zadovoljan s njom, u vezi da je čula Poslanika, pohvale i mir s njim , kažu ovo.

 %

 | 250- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوت خصوم بالباب عالية أصواتهما, وإذا أحدهما يستوضع الآخر ويسترفقه في شيء, وهو يقول: والله لا أفعل, فخرج عليهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "أين المتألي على الله لا يفعل المعروف?" , فقال: أنا يا رسول الله, فله أي ذلك أحب. متفق عليه. معنى "يستوضعه": يسأله أن يضع عنه بعض دينه. "ويسترفقه": يسأله الرفق. "والمتألي": الحالف. |

 %

 ACT MOLIMO VAS HH 251 "Poslanik, pohvale i mir s njim, čuo dva čovjeka raspravljaju glasno jedan s drugim ispred njegovih vrata. Jedan od njih je molio druge da se dogovore da se smanji iznos duga mu je dugovao, a da se nosi sa ljubazno . njega Drugi je rekao: "Tako mi Allaha, ja ću to učiniti." Poslanik,pohvale i mir s njim, otišao do njih i pitao: "Koji od vas je ko kune Allahom da neće djelovati ljubazno ' Čovjek je rekao: ". To sam ja, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, (tada sam suglasna da se) ono što je on ikada želi '' R 251 Buhari i Muslim s lancem doMajka vjernika, Lady Ayesha supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 251- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بلغه أن بني عمرو بن عوف كان بينهم شر, فخرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلح بينهم في أناس معه, فحبس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحانت الصلاة, فجاء بلال إلى أبي بكر رضي الله عنهما, فقال: يا أبا بكر, إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد حبس وحانت الصلاة فهل لك أن تؤم الناس? قال: نعم, إن شئت, فأقام بلال الصلاة, وتقدم أبو بكر فكبر وكبر الناس, وجاءرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي في الصفوف حتى قام في الصف, فأخذ الناس في التصفيق, وكان أبو بكر رضي الله عنه لا يلتفت في الصلاة, فلما أكثر الناس في التصفيق التفت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأشار إليه رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم فرفع أبو بكر رضي الله عنه يده فحمد الله, ورجع القهقرى وراءه حتى قام في الصف, فتقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فصلى للناس, فلما فرغ أقبل على الناس, فقال: "أيها الناس, ما لكم حيننابكم شيء في الصلاة أخذتم في التصفيق?! إنما التصفيق للنساء. من نابه شيء في صلاته فليقل: سبحان الله, فإنه لا يسمعه أحد حين يقول: سبحان الله, إلا التفت. يا أبا بكر: ما منعك أن تصلي بالناس حين أشرت إليك? ".., فقال أبو بكر: ما كان ينبغي لابن أبي قحافة أن يصلي بالناس بين يدي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم متفق عليه معنى" حبس ":. أمسكوه ليضيفوه |

 %

 KAKO skrenuti pažnju imama ako se greši u molitvi HH 252 Poslanik, pohvale i mir s njim, saznao da je spor je nastao između članova sinova Amr, sin Auf. On i neki od njegovih drugova su otišli pomiriti između njih i bili zatočeni od strane gostoprimstvu.Vrijeme za molitvu stigao i Bilal je otišao u Abu Bakr i pitao ga: "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, nalazi se u pritvoru i da je vrijeme za molitvu, će vas voditi ljude u molitvi" On je odgovorio: "Da, ako želite." Bilal je poziv na molitvu i Abu Bakr istupio imolitvi započeo. Zatim, Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, stigao je i hodao niz redova uzimajući njegovo mjesto u prvom redu. Nakon toga su vjernici počela pljeskati (do njegovog dolaska signala). Abu Bakr je bio zadubljen u molitvu i nije čuo. U pljeskanje povećana, a zatimprimijetio je Poslanik, pohvale i mir s njim, koji je signalizirao da mu da ostane u svom mjestu i nastaviti s molitvom. Ali Abu Bakr podigao ruke, hvaljen Allah, zakoračio unatrag i zauzeo njegovo mjesto u redu. Poslanik, pohvale i mir s njim, istupio i vodio molitvu.Kad je sve bilo gotovo se suočio pastve i rekao: "Kada naiđete nešto za vrijeme molitve zašto ste počeli pljeskati? Clapping je samo za žene. Kada neko od vas naići nešto za vrijeme molitve on je trebao reći: "Uzvišeni Allah." To je sigurno da privuče pažnju. I, Abu Bakr, ono staoti nastavi da vodi molitvu nakon što sam signalizirao da ne? " On je odgovorio: "Nisam mislio da armatura da je sin Ebu Kahafah trebao predvoditi molitvu ispred Resulullah, pohvale i mir s njim" R 252 Buhari i Muslim s lancem do Sahl sina Sa. 'ad Sa'idi kojiu vezi ovog.

 %

 | @ باب فضل ضعفة المسلمين والفقراء والخاملين قال الله تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم) [الكهف: 28]. |

 %

 Na temu 32 superiornost SIROMAŠNIH i slabe MUSLIMANI Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "I budite strpljivi s onima koji pozivaju na Gospodara svoga, ujutro i navečer, želeći lice. " 18:28 Kuran

 %

 | 252- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "?? ألا أخبركم بأهل الجنة كل ضعيف متضعف, لو أقسم على الله لأبره, ألا أخبركم بأهل النار كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه. "العتل": الغليظ الجافي. "والجواظ": بفتح الجيم وتشديد الواو وبالظاء المعجمة: وهو الجموع المنوع, وقيل: الضخم المختال في مشيته, وقيل: القصير البطين. |

 %

 ? STANOVNICI RAJ I vatre H 253 "Da li da vam kažem koji su stanovnici raja Svaka slaba osoba i onih pogleda na,., Koji, ako pita Allah od zakletvu, Allah će ispuniti ga sad ću ti reći koji su stanovnici vatre Oni su ljudi koji su u neznanju,?drzak, ponosni i arogantni. "R 253 Buhari i Muslim s lancem do Haritha sinu Wahb koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 253- وعن أبي عباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: مر رجل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل عنده جالس: "ما رأيك في هذا?" , فقال: رجل من أشراف الناس, هذا والله حري إن خطب أن ينكح, وإن شفع أن يشفع.فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ثم مر رجل آخر, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما رأيك في هذا" فقال: يا رسول الله, هذا رجل من فقراء المسلمين, هذا حري إن خطب أن لا ينكح, وإن شفع أن لا يشفع, وإنقال أن لا يسمع لقوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا خير من ملء الأرض مثل هذا" متفق عليه. قوله: "حري" هو بفتح الحاء وكسر الراء وتشديد الياء: أي حقيق. وقوله: "شفع" بفتح الفاء. |

 %

 MIŠLJENJE LJUDI HH 254 "Osoba koje donosi nedaleko od Poslanika, pohvale i mir s njim, a on je pitao jedan od ashaba sjedio s njim:" Šta mislite o da je jedan ' On je odgovorio:. "On je jedan od najplemenitije Ako je on predložio brak njegova dostojna prijedlog biti prihvaćen, a ako je onsavjetuje njegova savjetovanje je prihvaćen. " Poslanik, pohvale i mir s njim, nije komentarisao. Nedugo zatim još jedan muškarac donio i on je pitao: "Šta mislite o njegovom jednog ' On je odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, on je jedan od siromašnih muslimana. Ako je on predložio braknjegov prijedlog ne bi bio prihvaćen, ako je on ponudio savjete njegov savjet će biti odbijen, a ako je govorio da ne bi slušao. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "To je jedan bolji od Zemlje pune onih poput bivšeg. '' R 254 Buhari i Muslim s lancem do Sahl sesin Sa'ad Sa'idi koji su u vezi ovog.

 %

 | 254- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتيأرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |

 %

 PARADISE i pakao H 255 "Došlo je do rasprave između raj i pakao pakao rekao:.". Ja će obuhvatiti one koji su tirani i arogantni ' Paradise je rekao: "Moj stanovnika će biti slabe i siromašne." Allah je odlučio između njih, govoreći: '. Ti si raj, Moja milost Kroz tebe ću smilujonoga kojega ja ću; a ti si pakao, moja kazna. Kroz tebe ću kazniti tko hoću. To je za mene da mogu raditi oboje. '' R 255 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 255- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنه ليأتي الرجل السمين العظيم يوم القيامة لا يزن عند الله جناح بعوضة" متفق عليه. |

 %

 Vrijednost u Allaha H 256 "Na Sudnjem danu slavni, gojazni čovjek će biti doveden naprijed vrijednosti čiji je u Allaha neće biti više nego krilo komarca." R 256 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 256- وعنه: أن امرأة سوداء كانت تقم المسجد, أو شابا, ففقدها, أو فقده رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأل عنها, أو عنه, فقالوا: مات. قال: "أفلا كنتم آذنتموني" فكأنهم صغروا أمرها, أو أمره, فقال: "دلونيعلى قبره "فدلوه فصلى عليها, ثم قال:" إن هذه القبور مملوءة ظلمة على أهلها, وإن الله تعالى. ينورها لهم بصلاتي عليهم "متفق عليه قوله:." تقم "هو بفتح التاء وضم القاف:. أي تكنس" والقمامة ": الكناسة," وآذنتموني "بمد الهمزة: أي: أعلمتموني. |

 %

 Domar džamije HH 257 "A tamnoputi žena (ili možda mladića) koji se koristi da se brine o džamije. Jednog dana Poslanik, pohvale i mir s njim, propustili tu osobu i napravio upite te je rečeno da je osoba . umro je pitao: 'Zašto mi nisi rekao? " Oni se ne smatraju sepitanje bilo važno. Dakle, on je rekao: "Pokaži mi grob i molio se nad njim govoreći: '. Graves pokrivaju onih u tami, ali im je Allah ih pali za stanovnike zbog moje posredovanje za njih' 'R 257 Buhari i Muslim s lancem up Abu Hurairah koji se odnose to:

 %

 | 257- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "رب أشعث أغبر مدفوع بالأبواب لو أقسم على الله لأبره" رواه مسلم. |

 %

 ČOVJEK KOJI JE se smatra beznačajnim H 258 "Možda je čovjek s ogrlicom kose, prekriven prašinom se okrenula od vrata. Međutim, ako se pita Allah od zakletvu Allah će ispuniti ga." R 258 ​​muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 258- وعن أسامة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". قمت على باب الجنة, فإذا عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار وقمت على باب النار فإذا عامةمن دخلها النساء "متفق عليه." والجد ": بفتح الجيم: الحظ والغنى وقوله:." محبوسون "أي:. لم يؤذن لهم بعد في دخول الجنة |

 %

 NEKI OD POSLOVA u noći USPON H 259 "U noći sa Ascent, stajala sam na vratima raja i vidio da je većina onih koji ulaze bi bilo siromašnih, a bogati su održani tada oni primorani na. Vatra je naređeno da ga i sam stajao na vratima pakla i vidio davećina onih koji su ušli su bile žene. "R 259 Buhari i Muslim s lancem do Osame koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 259- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لم يتكلم في المهد إلا ثلاثة: عيسى ابن مريم, وصاحب جريج, وكان جريج رجلا عابدا, فاتخذ صومعة فكان فيها, فأتته أمه وهو يصلي, فقالت: ياجريج, فقال: يا رب أمي وصلاتي فأقبل على صلاته فانصرفت. فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت: يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت:يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فقالت: اللهم لا تمته حتى ينظر إلى وجوه المومسات. فتذاكر بنو إسرائيل جريجا وعبادته, وكانت امرأة بغي يتمثل بحسنها, فقالت: إن شئتم لأفتننه, فتعرضت له, فلم يلتفت إليها, فأتت راعيا كان يأوي إلى صومعته, فأمكنته من نفسها فوقع عليها, فحملت, فلما ولدت, قالت: هو من جريج, فأتوه فاستنزلوه وهدموا صومعته, وجعلوا يضربونه, فقال: ما شأنكم? قالوا: زنيت بهذه البغي فولدت منك. قال: أين الصبي? فجاؤوا به فقال: دعوني حتى أصلي, فصلى فلما انصرف أتى الصبي فطعن في بطنه, وقال: يا غلام من أبوك? قال: فلان الراعي, فأقبلوا على جريجيقبلونه ويتمسحون به, وقالوا: نبني لك صومعتك من ذهب. قال: لا, أعيدوها من طين كما كانت, ففعلوا. وبينا صبي يرضع من أمه فمر رجل راكب على دابة فارهة وشارة حسنة, فقالت أمه: اللهم اجعل ابنيمثل هذا, فترك الثدي وأقبل إليه فنظر إليه, فقال: اللهم لا تجعلني مثله, ثم أقبل على ثديه فجعل يرتضع ", فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يحكي ارتضاعه بأصبعه السبابة في فيه, فجعليمصها, قال: "ومروا بجارية وهم يضربونها, ويقولون: زنيت سرقت, وهي تقول: حسبي الله ونعم الوكيل فقالت أمه:. اللهم لا تجعل ابني مثلها, فترك الرضاع ونظر إليها, فقال: اللهم اجعلني مثلها, فهنالكتراجعا الحديث, فقالت: مر رجل حسن الهيئة, فقلت: اللهم اجعل ابني مثله, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, ومروا بهذه الأمة وهم يضربونها ويقولون: زنيت سرقت, فقلت: اللهم لا تجعل ابني مثلها, فقلت: اللهم اجعلني مثلها?! قال: إن ذلك الرجل كان جبارا, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, وإن هذه يقولون: زنيت, ولم تزن وسرقت, ولم تسرق, فقلت: اللهم اجعلني مثلها ". متفق عليه" المومسات "بضم الميمالأولى, وإسكان الواو وكسر الميم الثانية وبالسين المهملة; وهن الزواني. والمومسة: الزانية. وقوله: "دابة فارهة" بالفاء: أي حاذقة نفيسة. "والشارة" بالشين المعجمة وتخفيف الراء: وهي الجمال الظاهر في الهيئة والملبس. ومعنى "تراجعا الحديث"أي: حدثت الصبي وحدثها, والله أعلم. |

 %

 TRI BEBE koji je govorio U NJIHOVIM KOLEVKA H 260 "Tri osobe su govorili kad su bili u kolijevci među kojima je bio Isus, sin Marije. Bio je čovjek po imenu Juraij koji je bio pobožan, veliki obožavatelj koji je sagradio utočište. One . dan kada je molio svoju majku i pozvao je da ga on supplicated:"Gospodaru, moja majka i moje molitve." On je nastavio sa svojim obožavanje i vratila. Sutradan je ponovo došao i pozvao na njega, ali on je opet supplicated: 'Gospode, moja majka i moje molitve', a nastavio sa svojim obožavanje. Treći dan je ponovo došao i pozvao ga, a on supplicated još jednomgovoreći: 'Gospode, moja majka i moje molitve', a nastavio sa svojim obožavanje. Ona supplicated rekavši: '! O Allahu, ne daj mu da umre dok ne vidi lice prostitutke' U pobožnosti od Juraij postala tema razgovora među sinovima Izraela. Sada među njima je bio prekrasan prostitutka. Onarekao im: "Ako želite, mogu napraviti probleme Juraij. ' Pokušala je da ga zavede, ali Juraij nije obraćao pažnju na nju. Zatim je otišao u pastira koji je živio u blizini svetišta Juraij i ponudio sebe njemu i ostala u drugom stanju. Nakon što je rodila ona je tvrdila da je dijete bilo Juraij-a.Djeca Izraela otišao u njega i doveo ga iz njegovog svetišta, srušena je i tukao. On je pitao: "Zašto ovo radite? ' Oni su odgovorili: "Vi počinio preljubu s tom prostitutkom, a ona je rodila svoje dijete! ' On je pitao: "Gdje je dijete?" Tako su doveli mu ga. Onda je rekao:'Sada me ostavi na miru, tako da sam mogao moliti. " Onda je molio, a kad je završio je pokupio dijete, sjedio je na koljeno i pitao ga: "Ko ti je otac ' Dijete je odgovorio: "Tako i tako, pastira." Tada su Djeca Izraela pretvorila u Juraij, poljubi ga i dodirnu ga govoreći: "Mi ćemo obnovitivaše utočište od zlata! ' Međutim, on je rekao: "Rebuild ga od gline kao što je to bilo." Tako su radili. Treći je bio dječak koji je se dojila njegova majka kada je čovjek nosi u redu odjeće jahao od na brz, vrlo lijepog izgleda konja. Majka supplicated: 'Allah, da moj sin poput njega. " U novorođenčadi izdao svojmajčine dojke, okrenuo i pogledao čovjeka i rekao: ". Allah, ne daj mi da budem poput njega" Zatim se okrenuo majčine dojke i nastavio sisanja. U ovom trenutku Poslanika, pohvale i mir s njim, pokazao sisanja djeteta stavljajući kažiprst u usta i sisaga. Zatim je nastavio: Onda su neki ljudi donose koja je tukla mlada žena. Oni koji su je tukli, rekao je: "Vi ste počinili preljub i krađe." Više puta je rekao: "Dovoljan mi je Allah, odličan Guardian je on." Majka supplicated: 'O Allahu, napraviti neka moj sin biti poput nje.' Odmah zatimon je zaustavio njegov sisanja, pogledao mladu ženu i rekao: '. O Allahu, daj da budem poput nje' Zatim dijalog između majke i njenog sina održan. Ona je rekla da mu je: 'Kad zgodan, ali da ne čoveka donosi i ja supplicated: Allah, da je moj sin, kao da je jedan, vi ste rekli:' Allah, ne daj da budem kaoga. " A onda, kada su neki ljudi prošli premlaćivanjem mlada cura kaže: "Vi ste počinili preljub i krađe, supplicated sam: 'O Allahu, ne daj moj sin biti poput nje', a vi ste rekli: 'Allah, pusti me da budem kao ona . ' Dječak je odgovorio: "Čovjek je tiranin, zato sam i rekao:". Allah, ne daj mi da budem poput njega "Što se tiče cura, rekli su da je počinila preljub, ali ona nije. Oni su također optužio je za krađu, ali ona nije lopov pa sam rekao: '. O Allahu, daj da budem kao ona' 'R 260 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir na njega, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب ملاطفة اليتيم والبنات وسائر الضعفة والمساكين والمنكسرين والإحسان إليهم والشفقة عليهم والتواضع معهم وخفض الجناح لهم قال الله تعالى: (واخفض جناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشييريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا) [الكهف: 28], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلا تنهر) [الضحى: 9-10], وقال تعالى: (أرأيت الذي يكذب بالدين فذلك الذي يدعاليتيم ولا يحض على طعام المسكين) [الماعون: 1-3]. |

 %

 Na temu 33 BIĆA UGODAN siročadima, GIRLS, slabe, siromašne, ugrožene, budući CHARITABLE, ljubazni i ponizni njima, SPUŠTANJE nečije krilo NJIH Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: " .... i spusti krilo svoje vjernicima. " 15:88 Kurana "I budiPacijent sa onima koji zovu Gospodaru svom ujutro i navečer, želeći lice. I ne okrenuti oči od njih želi dobre stvari ovog života, ... "Kur'an 18:28" Ne tlače je siroče, niti otjerati onaj koji pita "93: 9-10 Kurana." Jeste li vidjeli da koji su poricali je sudnji?On je taj koji okreće se siroče i ne pozivaju druge da nahrani siromaha "107:. 1-3 Kurana

 %

 | 260- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ستة نفر, فقال المشركون للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: اطرد هؤلاء لا يجترئون علينا, وكنت أنا وابن مسعود. ورجل من هذيل وبلال ورجلان لستأسميهما, فوقع في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقع فحدث نفسه, فأنزل الله تعالى: (ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الأنعام: 52] رواه مسلم. |

 %

 One koji pozivaju Gospodara svoga, ujutro i uveče HH 261 "Bilo je šest od nas Poslanika, pohvale i mir s njim, kada nevjernici mu reče: 'Vozite ove ljude odavde, makar su se upoznali s nama '- i mi smo bili, ja, ibn Masud, čovjek iz Huzail, Bilal, idva muškarca čija imena ne sjećam - Poslanika, pohvale i mir s njim, pomisli u sebi ono što je Allah htio da se dogodi, onda je Allah poslao dolje: 'Ne vozi dalje onima koji pozivaju na svojim Gospodara ujutro i navečer, tražeći samo Njegovo lice .... '"06:52 Kurana. R 261 muslimanskih s lancem do Sa'ad sinaod Ebi Vekkas koji su u vezi ovog.

 %

 | 261- وعن أبي هبيرة عائذ بن عمرو المزني وهو من أهل بيعة الرضوان رضي الله عنه: أن أبا سفيان أتى على سلمان وصهيب وبلال في نفر, فقالوا: ما أخذت سيوف الله من عدو الله مأخذها, فقال أبو بكر رضي الله عنه: أتقولون هذا لشيخ قريشوسيدهم? فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره, فقال: "يا أبا بكر, لعلك أغضبتهم لئن كنت أغضبتهم لقد أغضبت ربك?" فأتاهم فقال: يا إخوتاه, أغضبتكم? قالوا: لا, يغفر الله لك يا أخي. رواه مسلم. قوله:"مأخذها" أي: لم تستوف حقها منه. وقوله: "يا أخي": روي بفتح الهمزة وكسر الخاء وتخفيف الياء, وروي بضم الهمزة وفتح الخاء وتشديد الياء. |

 %

 NE vrijeđa HH 262 "Ebu Sufjan je došao sa grupom ljudi da Salman, Suhaib i Bilal Rekli su mu:." Nije se mačevi Allaha da neprijatelj Allahu platiti cijenu? " Abu Bakr reče im: "Govorite li kao što je ovaj na Shaykh je poglavica iz KUREJŠ? ' Zatim je otišao do Poslanika,pohvale i mir s njim, i srodnih mu ga. On je rekao: 'Ebu Bekr, možda ste ih uvrijedio. Ako je tako, vi ste uvredili Gospodar vaš. " Ebu Bekr je otišao natrag u njih i pitao: "? Braćo, da li sam uvredio ' Oni su odgovorili: "Ne. Neka Allah oprosti ti, brate. '' R 262 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah'AIZ sin Amr Muzani koji su u vezi ovog.

 %

 | 262- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا وكافل اليتيم في الجنة هكذا" وأشار بالسبابة والوسطى, وفرج بينهما. رواه البخاري. و "كافل اليتيم": القائم بأموره. |

 %

 Zasluga brizi za SIROČAD H 263 "Ko god se brine o siroče, on i ja ću biti ovako zajedno u raju. Da bi pokazali bliskost, podigao je fore i srednjeg prsta spojena." R 263 Buhari s lancem do Sahl sinu Sa'ad koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 263- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كافل اليتيم له أو لغيره أنا وهو كهاتين في الجنة" وأشار الراوي وهو مالك بن أنس بالسبابة والوسطى. رواه مسلم. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "اليتيم لهأو لغيره "معناه:. قريبه, أو الأجنبي منه, فالقريب مثل أن تكفله أمه أو جده أو أخوه أو غيرهم من قرابته, والله أعلم |

 %

 SIROČAD I PARADISE H 264 "Ko god se brine o siročetu, koji se odnose ili na drugi način, on i ja ću biti kao ova dva u raju. Onda je podigao fore i srednjeg prsta pridružio zajedno pokazati." R 264 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 264- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان, ولا اللقمة واللقمتان إنما المسكين الذي يتعفف" متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "ليس المسكين الذي يطوف على الناسترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن به فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس ". |

 %

 DEFINICIJA Siromašna osoba iz H 265 "A loša osoba nije taj koji može da se okrenu sa datumom ili dva, ili nekoliko zalogaje. Onaj koji je zaista loše je on, koji je, unatoč njegovu uzdržava od siromaštva pita. A siromašni osoba nije onaj koji ide okrugli pita ljude, koji se može uključiti u gostima sa zalogaj ilidvije ili nekoliko datuma. Zaista, to je onaj koji nema dovoljno da ga dovoljno, i ne otkriva njegovo siromaštvo, tako da bi mogao dati u dobrotvorne svrhe, ni on ustane da pita. "R 265 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 265- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الساعي على الأرملة والمسكين, كالمجاهد في سبيل الله" وأحسبه قال: "وكالقائم الذي لا يفتر, وكالصائم الذي لا يفطر" متفق عليه. |

 %

 Brinuti udovica i siromaha H 266 "Onaj koji radi za podršku udovicama i siromasima je kao onaj koji teži na Allahovom putu." (Narator je također rekao da je mislio da je Poslanik, pohvale i mir s njim, dodao je :) ", a kao što je onaj koji stoji moli cijelu noć, nikada ne zaustavlja, i kao što jeonaj koji posti i ne razbija ga. "R 266 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 266- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "شر الطعام طعام الوليمة, يمنعها من يأتيها, ويدعى إليها من يأباها, ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله" رواه مسلم. وفي رواية في الصحيحين, عن أبي هريرة من قوله: "بئس الطعامطعام الوليمة يدعى إليها الأغنياء ويترك الفقراء ". |

 %

 Nepozvane goste H 267 "Najgore hrana je hrana služi na svadbu na koju one koji bi volio da dođe su nepozvan, a na koje oni koji su pozvani ne žele da prisustvuju Onaj ko odbije poziv ne posluša Allaha i. Njegov Messenger, pohvale i mir s njim. Najgorihrana je hrana služi na svadbu na koju su pozvani i bogate od siromašnih koji su isključene. "R 267 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 267- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عال جاريتين حتى تبلغا جاء يوم القيامة أنا وهو كهاتين" وضم أصابعه. رواه مسلم. "جاريتين" أي: بنتين. |

 %

 BLAGOSLOVI PODIZANJE GIRLS H 268 "Ko god podiže dvije djevojčice od djetinjstva do dospijeća će se pojaviti na Sudnji dan pridruži mi se kao dva prsta jedne ruke. Onda je pridružio svoja dva prsta." R 268 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 268- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: دخلت علي امرأة ومعها ابنتان لها, تسأل فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة, فأعطيتها إياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تأكل منها, ثم قامت فخرجت, فدخل النبي صلى الله عليه وآلهوسلم علينا, فأخبرته فقال: "من ابتلي من هذه البنات بشيء فأحسن إليهن, كن له سترا من النار" متفق عليه. |

 %

 SMATRAJTE KĆERI DOBRO HH 269 "Žena je došao sa svoje dvije kćeri za mene (Lady Ayesha) prosjačenja. Nisam imao ništa dati, osim jednog datuma koji sam dao njoj. Ona je to podijeljeno između njene kćeri, ali ne jede ništa od toga sebi . Onda je ustao i otišao. Kada je Poslanik, pohvale i mir sga, došao, rekao sam mu o tome. On je rekao: "Onaj koji je pokušao podizanje kćeri i dobro ih tretira ćete da će postati štit od Vatre. '' R 269 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 269- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها, فأطعمتها ثلاث تمرات, فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت إلى فيها تمرة لتأكلها, فاستطعمتها ابنتاها, فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها بينهما, فأعجبني شأنها, فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن الله قد أوجب لها بها الجنة, أو أعتقها بها من النار" رواه مسلم. |

 %

 SLOBODA OD POŽARA HH 270 "A jadna žena je došao kod mene sa svoje dvije kćeri. I (Lady Ayesha) dala joj tri datuma. Ona je jedno svakom kćer, a bio je u vezi da jede treći kad joj kćeri tražio. Tako je ona provalio je u dva i po do dao svakom od njene kćeri. Bio sam dirnut njenom akcijei spomenuo ono što je učinila da je Poslanik, pohvale i mir s njim, on je rekao: "Allah je imenovao raj za nju zbog toga." Ili je rekao: "Allah je oslobodio joj je iz vatre zbog toga." "R 270 Majka vjernika, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi ovoga.

 %

 | 270- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم إني أحرج حق الضعيفين: اليتيم والمرأة" حديث حسن رواه النسائي بإسناد جيد. ومعنى "أحرج": ألحق الحرج وهو الإثم بمن ضيع حقهما, وأحذر من ذلك تحذيرا بليغا, وأزجر عنه زجرا أكيدا. |

 %

 PRAVA slabe H 271 "Allahu, ja izjavljujem grešni, neuspjeh da štiti prava dva slabića;. Siročad i žene" R 271 Nisai s lancem do Abu Shuraih Khuwailad sin Amr Khuza'I koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 271- وعن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما, قال: رأى سعد أن له فضلا على من دونه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم" رواه البخاري هكذا مرسلا, فإن مصعب بن سعد تابعي , ورواه الحافظ أبو بكر البرقاني في صحيحهمتصلا عن مصعب, عن أبيه رضي الله عنه. |

 %

 . ODREDBA HH 272 "Sa'ad je mislio da je superioran u odnosu na one koji su ne tako bogatih kako je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:" Ti si pomogao i predviđeno, zbog slabih i siromašnih među vama. ' "R 272 Buhari s lancem do Mus'ab, sin Sa'ad, sin Ebi Vekkas, koji se odnoseovaj.

 %

 | 272- وعن أبي الدرداء عويمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ابغوني الضعفاء, فإنما تنصرون وترزقون, بضعفائكم" رواه أبو داود بإسناد جيد. |

 %

 HELP slabe H 273 "Pogledaj me među slaba, jer ste pomogli i predviđeno zbog slabe među vama." R 273 Abu Daud s lancem do Abu Darda ", koji se odnosi da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | @ باب الوصية بالنساء قال الله تعالى: (وعاشروهن بالمعروف) [النساء: 19], وقال تعالى: (ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كانغفورا رحيما) [النساء: 129]. |

 %

 Na temu 34 RED tretirati ŽENA DOBRO Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "O vi koji vjerujete, da je nezakonitim za vas da naslijedi žena prisilno, niti bar ih kako da ti utakmicu dio onoga što ste im dali, izuzev kada počine jasannepristojnosti. Živi s njima časno .... "Kur'an 04:19" Nećeš moći da bude samo između žena, iako ste nestrpljivi. Nemoj biti sasvim parcijalna, tako da si je ostaviti kao da je obustavljen. Ako ste reforme i oprezni, Allah je Oprosnik, Milosrdni "4:. 129 Kurana

 %

 | 273- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "استوصوا بالنساء خيرا; فإن المرأة خلقت من ضلع, وإن أعوج ما في الضلع أعلاه, فإن ذهبت تقيمه كسرته, وإن تركته, لم يزل أعوج , فاستوصوا بالنساء "متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "المرأة كالضلع إن أقمتها كسرتها, وإن استمتعت بها, استمتعت وفيها عوج". وفي رواية لمسلم: "إن المرأة خلقت من ضلع, لن تستقيم لك على طريقة, فإن استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج,وإن ذهبت تقيمها كسرتها, وكسرها طلاقها: عوج "هو بفتح العين والواو |" قوله. ".

 %

 SMATRAJTE ŽENE MOLIMO VAS H 274 "Treat žene ljubazno. Žena je stvorena od rebra, a najviše savijena dio rebra je najviši. Ako pokušate da ga ispravite ćete ga slomiti, ali ako ostavite ga na miru da će ostati savijena. Dakle, tretiraju žene ljubazno Žena je kao rebro,. ako pokušate da ga ti ispraviće se slomiti. Ako želite imati koristi od nje to možete učiniti bez obzira na savijanje. Žena je stvorena od rebra, a ne možete joj ispravi. Ako želite imati koristi od nje učiniti bez obzira na krivine. Ako pokušate da je ispravite ćete joj razbiti, i rješava joj znači razvod. "R 274Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 274- وعن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب, وذكر الناقة والذي عقرها, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (إذ انبعث أشقاها (انبعث لها رجل عزيز, عارم منيع في رهطه ", ثم ذكر النساء, فوعظ فيهن, فقال: "يعمد أحدكم فيجلد امرأته جلد العبد فلعله يضاجعها من آخر يومه" ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة, وقال: "?! لم يضحك أحدكم مما يفعل" متفق عليه. "والعارم" بالعين المهملة والراء: هوالشرير المفسد, وقوله: "انبعث", أي: قام بسرعة. |

 %

 NE zloupotrebe vašu ženu HH 275 "I (Abdullah sin Zam'a) čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, propovijedati u kojem je spomenuo devu Poslanika Salih i onaj koji ju je raniše. On proučio: 'Kada je najviše zla od njih probio dalje "(Kur'an 91:12) i objasnio da je ovajiz istaknuti, zli i najmoćniji šef ljudi koji je skočio. Nakon toga je spomenuo žene i rekao: "! Neki od vas tuku svoje žene kao da su robovi, a onda spavam s njima na kraju dana ' Onda je netko donio vjetar, a on opomenuo ljude za smeje kaže:'Zašto smijati nekome kad to isto? " R 275 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Zam'a koji su u vezi ovog.

 %

 | 275- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا رضي منها آخر", أو قال: "غيره" رواه مسلم. وقوله: "يفرك" هو بفتح الياء وإسكان الفاء وفتح الراء معناه: يبغض, يقال:فركت المرأة زوجها, وفركها زوجها, بكسر الراء يفركها بفتحها: أي أبغضها, والله أعلم. |

 %

 Potražite NAJBOLJI U svojim suprugom H 276 "Ne vjerujući suprug treba imati mržnju njegovoj vjerujući ženu. Ako ne voli jednu kvalitetu u njoj, on bi trebao izgledati za još jedan kvalitetan što je zadovoljavajuće." R 276 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 276- وعن عمرو بن الأحوص الجشمي رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع يقول بعد أن حمد الله تعالى, وأثنى عليه وذكر ووعظ, ثم قال: "ألا واستوصوا بالنساء خيرا, فإنما هن عوان عندكم ليس تملكونمنهن شيئا غير ذلك إلا أن يأتين بفاحشة مبينة, فإن فعلن فاهجروهن في المضاجع, واضربوهن ضربا غير مبرح, فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا; ألا إن لكم على نسائكم حقا, ولنسائكم عليكم حقا; فحقكمعليهن أن لا يوطئن فرشكم من تكرهون, ولا يأذن في بيوتكم لمن تكرهون; ألا وحقهن عليكم أن تحسنوا إليهن في كسوتهن وطعامهن "رواه الترمذي, وقال:" ". قوله صلى الله عليه وآله وسلم:" حديث حسن صحيح عوان "أي: أسيرات جمع عانية, بالعين المهملة, وهي الأسيرة, والعاني: الأسير. شبه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المرأة في دخولها تحت حكم الزوج بالأسير "والضرب المبرح": هو الشاق الشديد وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "فلا تبغوا عليهن سبيلا" أي: لا تطلبواطريقا تحتجون به عليهن وتؤذونهن به, والله أعلم. |

 %

 PRAVA supruge i muževe H 277 "Treat žene ljubazno, oni su kao zarobljenici u vašim rukama. Vi ne duguje ništa od njih, osim da (ona štiti prava njenog muža u sebe iu svoje bogatstvo). Ako su oni krivi za jasne nepristojnosti možete ih ostaviti na miru u svojim krevetima i šamaraju ih nježno.Pa ako vas poslušaju, ne pribjegavaju još nešto protiv njih. Imaš pravo u vezi svoje žene i oni imaju svoja prava u vezi tebe. Vaše pravo je da oni neće dozvoliti nikome ne sviđa da unesete svoj dom, niti sjediti na vašem meke namještaj. Njihovo pravo je da vambi trebao biti velikodušan prema njima u svojim odjeću i hranu. "R 277 Tirmidhi s lancem do Amr sin Ahwas Jashmi koji su u vezi da nakon Poslanika, pohvale i mir s njim, je pohvalio Allaha i Exalted Njega za vrijeme njegovog Zbogom Hodočašće propovijed čuo ga je ovo reći.

 %

 | 277- وعن معاوية بن حيدة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, ما حق زوجة أحدنا عليه? قال: "أن تطعمها إذا طعمت, وتكسوها إذا اكتسيت, ولا تضرب الوجه, ولا تقبح, ولا تهجر إلا في البيت" حديث حسن رواه أبو داود وقال: معنى "لا تقبح "أي: لا تقل:. قبحك الله |

 %

 Nemojte udarati vašu ženu na licu HH 278 "Mu'awiah upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Koja su prava žena od muža?' On je odgovorio: 'Nahrani je kada se sami hraniti, oblačiti joj kad se oblači sebe, ne udari joj u lice, ne zlostavljaju nju i ne napuštajujoj, osim u kući. '"R 278 Abu Daud s lancem do Mu'awiah sinu Haidah koji su u vezi ovog.

 %

 | 278- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 SAVRŠEN VERNIK H 279 "U uvjerenju, najsavršeniji vjernik je onaj koji najbolje ponaša, a najbolji među vama su oni koji se ponašaju najbolji prema svojim ženama." R 279 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 279- وعن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تضربوا إماء الله" فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: ذئرن النساء على أزواجهن, فرخص في ضربهن, فأطاف بآل رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقد أطاف بآل بيت محمد نساء كثير يشكون أزواجهن ليس أولئك بخياركم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. قوله: "ذئرن" هو بذال معجمة مفتوحة, ثمهمزة مكسورة, ثم راء ساكنة, ثم نون, أي: اجترأن, قوله: "أطاف" أي: أحاط. |

 %

 Ne dirajte ŽENSKI vjernika H 280 "Ne dirajte ženski robovi Allaha nekog vremena Omar došla da ga govoreći:".. Naši žene su postale vrlo drzak prema svojim muževima ' Dakle, on je dozvoljeno da se lupio. Nakon toga je veliki broj žena došla do žene Poslanika, Allahbiti zadovoljan s njima, te su se žalili protiv njihovih muževa. Poslanik, pohvale i mir s njim, najavio je: "Mnoge žene su došli u moju žene žale protiv svojih muževa. Takvi ljudi nisu najbolji među vama! '"R 280 Abu Daud s lancem do Iyas sina Abdullaha, koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, upozorio je ovaj.

 %

 | 280- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدنيا متاع, وخير متاعها المرأة الصالحة" رواه مسلم. |

 %

 VRIJEDNOST dobra žena H 281 "Svijet je već uživanje i najbolji uživanje svijeta je dobra žena." R 281 muslimanskih s lancem do Abdullah sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب حق الزوج على المرأة قال الله تعالى: (الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله) [النساء: 34]. وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوصالسابق في الباب قبله. |

 %

 Na temu 35 PRAVA muža Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni, kaže: "Muškarci su održavaoca žena za koje je Allah preferira u blagodati jednog od njih u odnosu na drugu, a za to su proveli svog bogatstva. Pravednici žene su poslušne, čuvaju utajna da je Allah čuvala .... "Kuran 04:34

 %

 | 281- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته, فبات غضبان عليها, لعنتها الملائكة حتى تصبح" متفق عليه. وفي رواية لهما: "إذا باتت المرأة هاجرة فراشزوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح "وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:".. والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها "|

 %

 Prokletstvo anđeli H 282 "Kada muž pozove svoju ženu za krevet, a ona ne dolazi, a on provodi noći ljut na nju, anđelima opsujem preko noći." Mi smo informirani: "Kada ženu provodi noći daleko od svog supruga krevetu, anđeli opsujem preko noći." "Koje je ončijim rukama je moj život, kada je muž pozove svoju ženu za krevet, a ona ga odbija, Onaj koji je na nebu je ljuta s njom dok joj je muž zadovoljan s njom. "R 282 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 282- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لامرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه, ولا تأذن في بيته إلا بإذنه" متفق عليه وهذا لفظ البخاري. |

 %

 Dopuštenje potrebno za brzim DOBROVOLJNO H 283 "Nije dopustivo da žena brzo dobrovoljno kada je njen muž kod kuće, osim ako joj daje dozvolu. Niti bi ona dopuštaju nikome da uđe u njegovu kuću bez njegove dozvole." R 283 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 283- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: والأمير راع, والرجل راع على أهل بيته, والمرأة راعية على بيت زوجها وولده, فكلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ODGOVORNOST H 284 "Svako od vas je čuvar te se smatrati odgovornim za ono što je povjereno. Vladar je čuvar te je odgovoran za to što je u njegovoj zaštiti. Čovjek je čuvar u pogledu njegovog domaćinstva, žena je čuvar u odnosu na kuće njenog muža i njegovedjecom. Prema tome, svaki od vas je staratelj odgovara za sve što je u vašoj brigu "R 284 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Omar, koji se odnose:. Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 284- وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور". رواه الترمذي والنسائي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليهوآله وسلم, قال: "لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Potrebe jedne suprug H 285 "Kad čovjek zove svoju ženu da zadovolji svoju želju, ona treba da ide s njim, čak i ako je ona pravi kruh." R 285 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj i Nisai s lancem do Abu Ali Talqsina Alija, koji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 286- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيما امرأة ماتت, وزوجها عنها راض دخلت الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Nagrada za MUŽ ugodan nečije H 286 "Ako žena umre, a njen muž je zadovoljan s njom ona će ući u Džennet." R 286 Tirmidhi s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika koji su u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 287- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجته من الحور العين لا تؤذيه قاتلك الله فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا" رواه الترمذي , وقال: "حديثحسن ". |

 %

 NE Anger VAŠ MUŽ H 287 "Kad je žena naljutio svog muža, njegova Companion iz redova Houris raja kaže da joj je: 'Allah ti propast, ne ga naljutiti jer je samo vaš gost i uskoro će vas ostaviti da se za nas. '' R 287 Tirmidhi s lancem do Mu'az sina Jabal koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 288- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء" متفق عليه. |

 %

 SUĐENJE H 288 "Ja ne ostavljajući više štetnih suđenje za muškarce nego žene." R 288 Buhari i Muslim s lancem do Osame sinu Zaid koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب النفقة على العيال قال الله تعالى: (وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف) [البقرة: 233], وقال تعالى: (لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ماآتاها) [الطلاق: 7], وقال تعالى: (وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه) [سبأ: 39]. |

 %

 Na temu 36 FAMILY POTROŠNJE Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "... da je za oca osigurati za njih i oblači ih sa ljubaznošću ..." 2: 233 Kurana " Neka bogati potrošnje prema njegovom bogatstvu i za čije je odredbe je mala, neka provedeod onoga što Allah mu je dao. Allah ne naplaćuje dušu osim uz koje ga je dao. Uistinu, Allah će donijeti jednostavnost, nakon poteškoća "65: 7 Kurana". ..... Što god vam troše On će ga zamijeniti ..... "Kuran 34:39

 %

 | 289- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دينار أنفقته في سبيل الله, ودينار أنفقته في رقبة, ودينار تصدقت به على مسكين, ودينار أنفقته على أهلك, أعظمها أجرا الذي أنفقته على أهلك "رواه مسلم. |

 %

 NAJVEĆI nagrada za HUMANITARNI H 289 "dinara provodite na Allahovom putu, dinar provodite nabaviti na slobodu slave, dinar vam dati u dobrotvorne svrhe za siromašne i dinara provodite svoju ženu i djecu, najviša u nagrada za koju ste potrošiti na ženu i djecu. "R 289 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 290- وعن أبي عبد الله, ويقال له: أبو عبد الرحمان ثوبان بن بجدد مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أفضل دينار ينفقه الرجل: دينار ينفقه على عياله, ودينار ينفقه على دابته في سبيلالله, ودينار ينفقه على أصحابه في سبيل الله "رواه مسلم. |

 %

 BEST OBLICI HUMANITARNI H 290 "Najbolji dinara proveli su oni troše na ženu jednom i djecu, dinar je proveo na svom konju u Allaha, a dinar je proveo na svojim drugovima na Allahovom putu." R 290 muslimanskih s lancem do Thauban sinu Buhdud koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 291- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, هل لي أجر في بني أبي سلمة أن أنفق عليهم, ولست بتاركتهم هكذا وهكذا إنما هم بني? فقال: "نعم, لك أجر ما أنفقت عليهم" متفق عليه. |

 %

 Nagrada za potrošnju na vaša djeca HH 291 "Ona (Lady Umm Salamah, Allah bio zadovoljan s njom), upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Da li ću primiti nagradu, ako sam potrošiti na moju djecu iz mog prvog muža ? Ne mogu ih ostaviti radi o tu i tamo u potrazi za život. "" Onodgovorio: '. Da, dobit će nagradu za sve što ste potrošili na njih' 'R 291 Buhari i Muslim s lancem do Lady Umm Salamah supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika u vezi ovog.

 %

 | 292- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه في حديثه الطويل الذي قدمناه في أول الكتاب في باب النية: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال له: "وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت بها حتى ما تجعل في في امرأتك "متفق عليه.|

 %

 Nagrada za tražeći zadovoljstvo Allahovo H 292 "Tijekom dugog razgovora Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao Sa'ad, 'Šta god da provedu tražeći time Allahovo zadovoljstvo će imati svoju nagradu, i ono što ste stavili u usta svoje žene. '' R 292 Buhari i Muslim s lancemdo Sa'ad sin Ebi Vekkas, koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 293- وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أنفق الرجل على أهله نفقة يحتسبها فهي له صدقة" متفق عليه. |

 %

 HUMANITARNI TO ONE'S FAMILY H 293 "Kad osoba potroši na svoju ženu i djecu u nadi za nagradu, to je dobrotvorne čin." R 293 Buhari i Muslim s lancem do Abu Mas'ud Badri, koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 294- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت" حديث صحيح رواه أبو داود وغيره. ورواه مسلم في صحيحه بمعناه, قال: "كفى بالمرء إثما أن يحبس عمن يملك قوته". |

 %

 NEGIRANJE zavisnog H 294 "To je grijeh za osobu da se uskrati pravo ovisna. To je zaista grijeh za osobu da se zadrži ono što je zbog jednog čiji životni zavisi od njega." R 294 Abu Daud i muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al 'As koji se odnose da je PoslanikAllah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 295- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه. |

 %

 Molitvi anđela H 295 "Svaki dan dva anđela spušta Jedan od njih kaže:." Da Allah, povećati one koji troše. ' Drugi kaže: '. Da Allah, pokvari škrti' 'R 295 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 296- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله" رواه البخاري. |

 %

 HUMANITARNI počinje kod kuće H 296 "Gornja ruka (donatora) je bolji od donjeg (primalac) i počinju sa svojim zavisnih i najbolja dobrotvorna je od svog viška A ko se uzdržava od pitam će biti zaštićen od strane Allaha. I on je ko to ne će biti bogati od Allaha. " R 296 Buhari slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الإنفاق مما يحب ومن الجيد قال الله تعالى: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيثمنه تنفقون) [البقرة: 267]. |

 %

 Na temu 37 POTROŠNJE ono što voliš MOST ZA ime Allaha Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ti ne postignete pravednost dok ne potroše za ono što voliš ...... "Kur'an 3:92" O vi koji vjerujete, potrošiti od dobrih koje ste zaradili, a od onoga što smodonijeli iz zemlje za vas. I ne namjeravaju loše to za potrošnju; a vi nikada ne bi bilo potrebno sebi, osim tebe zatvoren oko na njega ...... "2: 267 Kurana

 %

 | 297- عن أنس رضي الله عنه, قال: كان أبو طلحة رضي الله عنه أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قالأنس: فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تعالى أنزل عليك: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (وإنأحب مالي إلي بيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها, وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله حيث أراك الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح, وقد سمعت ما قلت , وإنيأرى أن تجعلها في الأقربين ", فقال أبو طلحة: أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه, وبني عمه متفق عليه قوله صلى الله عليه وآله وسلم:.". مال رابح ", روي في الصحيحين" رابح "و" رايح " بالباء الموحدة وبالياء المثناة, أي: رايح عليكنفعه, و "بيرحاء": حديقة نخل, وروي بكسر الباء وفتحها. |

 %

 THE GARDEN Abu TALHA HH 297 "Ebu Talha je bio najbogatiji čovjek iz plemena Ansar u Medini. Bio je vlasnik maslina od datuma palmi, ali dobra je volio najbolje je vrt pod nazivom" Bairaha ", koja je bila preko puta džamije. Bilo je tu da je Poslanik, pohvale i mir s njim, otići upiti svom čistom vodom. Kada je ovaj stih je spustio: 'Ti ne postignete pravednost dok ne provedu ono što voliš ...' 3:92 Abu Talha otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, je objavio Allah vam: "Vi ne postignetepravednost dok ne potroše za ono što voliš ... ", a imovina ja najviše volim je" Bairaha ". Zato sam ponuditi ga u dobrotvorne svrhe radi Allaha, u nadi za njegovu nagradu od Allaha. (Molimo vas) raspolagati ga O Resulullah, pohvale i mir s njim, na putu Allah će vas uputiti. " Poslanik,pohvale i mir s njim, je odgovorio: "Zaista, ovo je vrlo dobar imovine, vrlo dobar imovine sam čuo ono što si rekao, i mislim da bi trebalo podijeliti između vašeg rođaka.. Abu Talha je rekao: "Ja ću to uraditi, o Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim. ' Dakle, on je podijeljen među svojim rođacimai rodbine. "R 297 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب وجوب أمره أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب منهي عنه قال الله تعالى: (وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها) [طه: 132], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكمنارا) [التحريم: 6]. |

 %

 Na temu 38 OBAVEZU proroka NARUČITI porodice i djecu i za osobe pod njegovim starateljstvom na poslušnost Allahu, visok i zabraniti ih bavljenja WRONG AKCIJE I TO ih odvesti do dobrih manira Počnimo čitajući stihove iz Kuranu Allah, Uzvišeni kaže: "OrderVaše porodice da se mole i da budu strpljivi u njemu. "20: 132 Kurana" O vi koji vjerujete, bojte se i čuvaju vaše obitelji protiv požara gorivo čiji je ljudi i kamenje ..... "66: 6 Kurana

 %

 | 298- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كخ كخ إرم بها, أما علمت أنا لا نأكل الصدقة!? " متفق عليه. وفي رواية: "أنا لا تحل لناالصدقة: كخ كخ "يقال: بإسكان الخاء, ويقال:" وقوله. ". بكسرها مع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات, وكان الحسن رضي الله عنه صبيا |

 %

 HOLY FAMILY zabranjeno DOBITNICA HUMANITARNI H 298 "Hasan sina Alija, unuk Svetog proroka, pohvale i mir s njim, uze datuma koji je određen za dobrotvorne svrhe, i stavi ga u usta. Poslanik, pohvale i mir s njim, vidio ga je učiniti i zamolio ga da ga uklonikako kaže:. pih, pih, ne znate da smo (Svete obitelji i njihovi potomci) ne jedu milostinju "" Mi se također informirani: ". Za nas (porodica Svetog proroka) dobrotvorna nezakonito" R 298 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale isavs, rekao je:

 %

 | 299- وعن أبي حفص عمر بن أبي سلمة عبد الله بن عبد الأسد ربيب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "فما زالت تلك طعمتي بعد متفق عليه.." وتطيش ":. تدور في نواحي الصحفة |

 %

 EAT U ime Allaha desnom rukom HH 299 "Omar, sin Umm Salah bio je na brizi kod Poslanika, pohvale i mir s njim Spomenuo je: '. Kada sam jeo, ja bih stavio ruku u kaznenom zdjelu, a zatim Svetog proroka, pohvale i mir s njim, rekao mi je da spomenem ime Allaha ijedem sve što je ispred mene s moje desne strane. " Od tog trenutka ovo je postala njegova navika. "R 299 Buhari i Muslim s lancem do Omar sin Abi Salamah koji su u vezi ovog.

 %

 | 300- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجها ومسؤولةعن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, فكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ODGOVORNOST H 300 "Svako od vas je čuvar te se stoga smatrati odgovornim za ono što je povjereno. Vladar je čuvar te je odgovoran za to što je on u zaštiti. Čovjek je čuvar u pogledu njegovog domaćinstva , žena je čuvar u odnosu na kuće njenog mužai njegova djeca. Prema tome, svaki od vas je čuvar i smatrati odgovornim za sve što je u vašoj zaštiti. "R 300 muslimanskih s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 301- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مروا أولادكم بالصلاة وهم أبناء سبع سنين, واضربوهم عليها وهم أبناء عشر, وفرقوا بينهم في المضاجع" حديث حسن رواه أبو داود بإسناد حسن.|

 %

 DJECA I MOLITVA H 301 "Čim vaša djeca napune sedam, narediti im da se mole, i kazniti ih ako ne. Kada napune deset stavio ih u odvojenim krevetima." R 301 Abu Daud s lancem do Amr sin Shuaib koji su u vezi sa svojim djedom kroz njegov otac da jePoslanik, pohvale i mir s njim, režirao ovo.

 %

 | 302- وعن أبي ثرية سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "علموا الصبي الصلاة لسبع سنين, واضربوه عليها ابن عشر سنين" حديث حسن رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن ". ولفظ أبي داود: "مرواالصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين ". |

 %

 Ukor deset godina Dijete WHO ne moli H 302 "Kad dječak navrši sedam ga naučiti kako da se mole, i kazniti ga ako navrši deset i ne moli." "Nalog dječaka da se moli kad dostigne sedam godina." R 302 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Sabrah sina Ma'abadJuhni koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب حق الجار والوصية به قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36]. |

 %

 Na temu 39 OBAVEZA i ljubaznosti u svoj KOMŠIJE Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Worship Allaha i ne povezuju ništa s njim Budi dobar prema roditeljima i kod srodnika, prema siročadi i. do siromaha, na vaš susjed, koji je tvoj rod,i do susjeda na suprotnoj strani, a pratilac na vašoj strani, i na sina puta, te da se ono što desnu ruku posjeduje. Allah ne voli onaj koji je ponosan i podupirači. "Kuran 04:36

 %

 | 303- وعن ابن عمر وعائشة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه" متفق عليه. |

 %

 OBAVEZE jedan do drugoga H 303 "Gabrijel mi je rekao toliko puta o (obaveze prema nečije) susjeda da sam mislio da ih možda su i sa svojom nasljednika." R 303 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Omar i majka vjernika, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, srodnimda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 304- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا ذر, إذا طبخت مرقة, فأكثر ماءها, وتعاهد جيرانك" رواه مسلم. وفي رواية له عن أبي ذر, قال: إن خليلي صلى الله عليه وآله وسلم أوصاني: "إذا طبخت مرقا فأكثرماءها, ثم انظر أهل بيت من جيرانك, فأصبهم منها بمعروف ". |

 %

 Paziti na susjede H 304 "Ebu Zerr, kada ste pripremili juhu dodati ekstra vode do nje i brine o svojoj susjeda." Ebu Zerr je rekao: "Moj prijatelj mi je savjetovao:. Kada pripremite supu dodati ekstra vodu na njega, a zatim pitajte svog susjeda da li bi malo, i podijeliti ga u skladu s tim" R 304 muslimanskih slanac do Ebu Zerr, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 305- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "! والله لا يؤمن, والله لا يؤمن, والله لا يؤمن" قيل: من يا رسول الله? قال: "الذي لا يأمن جاره بوائقه!" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "لا يدخل الجنة منلا يأمن جاره بوائقه البوائق "" ".:. الغوائل والشرور |

 %

 H 305 "Tako mi Allaha ne vjeruju Allaha ne vjeruju Allaha da ne vjeruje on je pitao:!!!"? Tko ne vjeruje, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim ' On je odgovorio: "Onaj čiji susjed nije siguran od njegove nestašluke Onaj koji čini nered protiv njihovih susjeda!neće ući u Džennet. '' R 305 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 306- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. |

 %

 GIVE, iako je malo H 306 "O muslimanske dame, da ne bude da je to odvratno za slanje čak i prihvat jagnje na susjede." R 306 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 307.-وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره", ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين! والله لأرمين بها بين أكتافكم. متفق عليه. روي "خشبه" بالإضافة والجمع.وروي "خشبة" بالتنوين على الإفراد. وقوله: ما لي أراكم عنها معرضين: يعني عن هذه السنة. |

 %

 Ljubaznost prema susjede H 307 "A susjed ne bi trebalo da spriječi njegov susjed da postavi rog na njegovom zidu." Abu Hurairah dodao: "Kako to da te vidim okrećući se tiču ​​ga (proročka upute) Tako mi Allaha, ja ću nastaviti da vas podsjetim.!" R 307 Buhari i Muslim s lancem do AbuHurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 308- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فلا يؤذ جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليسكت" متفقعليه. |

 %

 DUTY drugima H 308 "A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji ne smije neprijatnosti komšiji A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji mora ispoštovati njegov gost,. I ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji treba govoriti dobro ili drugom šutnju. " R 308 Buhari i Muslim s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 309- وعن أبي شريح الخزاعي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليحسن إلى جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقلخيرا أو ليسكت "رواه مسلم بهذا اللفظ, وروى البخاري بعضه. |

 %

 H 309 "A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji bi trebao biti dobar prema komšiji A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji poštivat njegov gost,. I ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji treba govoriti dobro ili šutnju." R 309 muslimanskih s lancem do Abu Shuraih Khuza'I koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 310- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, إن لي جارين, فإلى أيهما أهدي? قال: "إلى أقربهما منك بابا" رواه البخاري. |

 %

 VAŠ KOD KOMŠIJA HH 310 "Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, pitao:" Imam dvije susjede, na što je jedan od njih trebao poslati poklon? ' On je odgovorio: '. Za one čija su vrata je bliže tvoje' 'R 310 Buhari s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan sjoj, koji je u vezi da je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo.

 %

 | 311- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الأصحاب عند الله تعالى خيرهم لصاحبه, وخير الجيران عند الله تعالى خيرهم لجاره" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Najbolji suputnik H 311 "Najbolji pratilac u Allaha je onaj koji najbolje ponaša prema svojim drugovima, a najbolji komšija je onaj koji najbolje ponaša prema njegovim susjedima." R 311 Tirmidhi s lancem do Abdullah sin Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب بر الوالدين وصلة الأرحام قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36], وقال تعالى: (واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام) [النساء: 1], وقال تعالى: (والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل) [الرعد: 21], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حسنا) [العنكبوت: 8], وقالتعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل ربارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك) [لقمان: 14]. |

 %

 Na temu 40 ljubaznost prema roditeljima i srodnicima Počnimo čitanjem stihova iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Worship Allah i ne povezuju ništa s njim Budi dobar prema roditeljima i kod srodnika, prema siročadi i na. siromaha, da vaš susjed, koji je tvoj srodne, te da sesusjeda na suprotnoj strani, a pratilac na vašoj strani, i na sina puta, te da se ono što desnu ruku posjeduje. Allah ne voli onaj koji je ponosan i podupirači "Kur'an 04:36" I bojte se Allaha, od koga pitate jedni druge, i (strah) matericama (da ne bi prekine svoj odnos) "4:.. 1 Kurana"... Koji se spajaju ono što je mesto za biti ujedinjeni;. Koji se boje Gospodara svog i strah zlo Reckoning" 13:21 Kur'an "Mi smo zaduženi za ljudske da bude dobar prema svojim roditeljima." 29: 8 Kurana "Gospodar vaš je naredio da obožavate, izuzev Njega, a da bude dobar prema vašim roditeljima Ako jedan ili oba od njih dostigne.starosti s vama, ne govori: "Fie na tebe", niti prekori ih, ali govore da im riječima poštovanja. I niže na njima krilo poniznosti iz samilosti i reći: 'Gospodaru moj, biti milostiv prema njima, jer su me podigla od kad sam bio mali.' "17: 23-24 Kurana" A Mi smo zaduženi za ljudske odnose na njegove roditelje,za njegova majka rodila ga je u slabosti na slabosti, a njegova odbijanja bio u dvije godine. Budi zahvalan Meni i tvojim roditeljima, da me je dolazak. "Kuran 31:14

 %

 | 312- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: سألت النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أي العمل أحب إلى الله تعالى? قال: "الصلاة على وقتها", قلت: ثم أي? قال: "بر الوالدين", قلت: ثم أي? قال: "الجهاد في سبيل الله" متفقعليه. |

 %

 ŠTO ALLAH voli MOST HH 312 "On (Abdullah sin Mas'ud) upitao: 'Što akciju radi Allaha, kao i većina?' Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Osnivanje molitve tokom određenom vremenu." Pitao sam: 'Što je sljedeće? " On je odgovorio: "Prikaz ljubaznost prema nečije roditelje." I pitaoOpet: "Onda što je sljedeće?" On je odgovorio: 'Borba na Allahovom putu.' 'R 312 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji se odnose da je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim.

 %

 | 313- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يجزي ولد والدا إلا أن يجده مملوكا, فيشتريه فيعتقه" رواه مسلم. |

 %

 KAKO otplatiti JEDAN OTAC H 313 "Nema sine može otplatiti njegov otac ukoliko ne nađe rob, da ga kupi, a onda ga oslobađa." R 313 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 314- وعنه أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليصمت "متفق عليه. |

 %

 GOVORE bunar ili šutnju H 314 "A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji bi trebao biti dobar prema komšiji A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji poštivat njegov gost,. I ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji treba govoriti dobro ili ostaju tiha. " R 314 muslimanskih s lancem doAbu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 315- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى خلق الخلق حتى إذا فرغ منهم قامت الرحم, فقالت: هذا مقام العائذ بك من القطيعة, قال: نعم, أما ترضين أن أصل من وصلك, وأقطع من قطعك? قالت: بلى, قال: فذلك لك, ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرؤوا إن شئتم: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23]متفق عليه. وفي رواية للبخاري: فقال الله تعالى: "من وصلك, وصلته, ومن قطعك, قطعته". |

 %

 VAŽNOST porodične veze H 315 "Allah potiče stvaranje Nakon, utrobe ustao i rekao:." Da li je ovo mjesto ljudskog pita Vaša zaštita od toga da bude prekinuta ' Allah je odgovorio: 'Da, da li bi bio zadovoljan kad bih darovati da tko god suradnicima s tobom, a ja ko sever Severs ti?' Pisalo je:"Zadovoljan sam. ' Allah je rekao: 'To je onda tvoj stan. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Recituj ako će stih: Da li je moguće, da ako se okrenete, možda se korupcija u zemlji i prekinuti veze srodstva? Takvi su oni koje je Allah prokleo što ih gluhe izaslepljujuća njihovim očima '. "47: 22-23 Kuranu Allah, izjavio je visoki (do utrobe u Božansko ponudu): Ko suradnicima s tobom ću darovati na njega, a tko god Severs li ću ga prekine." R 315 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 316- وعنه رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, من أحق الناس بحسن صحابتي? قال: "أمك" قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أبوك" متفقعليه. وفي رواية: يا رسول الله, من أحق بحسن الصحبة? قال: "أمك, ثم أمك, ثم أمك, ثم أباك, ثم أدناك أدناك". "والصحابة" بمعنى: الصحبة. وقوله: "ثم أباك" هكذا هو منصوب بفعل محذوف, أي: ثم بر أباك. وفي رواية: "ثمأبوك ", وهذا واضح. |

 %

 VAŽNOST vaše majke HH 316 "Čovjek je pitao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, od svih ljudi koji su se najviše pravo na dobrotu i dobro društvo od mene?' On je odgovorio: "Tvoja majka." Čovjek je pitao opet: "A za njom?" On je odgovorio: "Tvoja majka." 'A za njom? " On je odgovorio:"Tvoja majka." Onda nakon što joj je? " On je pitao: "Tvoj otac." "Mi smo također informirani;" Muškarac je pitao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, koji je najbolje pravo na dobrom društvu od mene?' On je odgovorio: "Tvoja majka, zatim tvoja majka, zatim tvoja majka, zatim tvoj otac, tvoj kod odnosa,i tvoj kod odnosa. '' R 316 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čovjek došao Poslaniku, pohvale i mir s njim, i pitao ovo.

 %

 | 317- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "رغم أنف, ثم رغم أنف, ثم رغم أنف من أدرك أبويه عند الكبر, أحدهما أو كليهما فلم يدخل الجنة" رواه مسلم. |

 %

 Brine o vašoj AGING RODITELJA H 317 "Neka nosu se protrljao u prašini, može nosu se utrljava u prašini, može nosu se utrljava u prašini - oni koji pronađu svoje roditelje, jedan ili oba, dostižući starosti (i nemojte ih služe) i zbog toga ne ući u Džennet. " R 317 muslimanskih s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 318- وعنه رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي, فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معك من الله ظهيرعليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم." وتسفهم "بضم التاء وكسر السين المهملة وتشديد الفاء," والمل "بفتح الميم, وتشديد اللام وهو الرماد الحار: أي كأنما تطعمهم الرماد الحار, وهو تشبيه لما يلحقهم من الإثم بما يلحق آكل الرماد الحارمن الألم, ولا شيء على هذا المحسن إليهم, لكن ينالهم إثم عظيم بتقصيرهم في حقه, وإدخالهم الأذى عليه, والله أعلم. |

 %

 Ljubaznost prema ONE roditelji čak i ako su NEPRIJATELJSKE H 318 "Čovjek je rekao:" O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, moji rođaci su takve da sam u vezi s njima, ali oni prekinu sam ljubazna prema njima ali su bolesni -treat mene, ja sam strpljiv, ali oni su nepristojni. " On je odgovorio: "Ako je to što imaterekao, vi se hranio ih vruće pepeo sve dok i dalje i uvijek ćete imati Allaha da vam pomogne protiv njih. '"R 318 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čovjek rekao Poslaniku, pohvale i mira s njim, ovo.

 %

 | 319- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من أحب أن يبسط له في رزقه, وينسأ له في أثره, فليصل رحمه" متفق عليه. ومعنى "ينسأ له في أثره", أي: يؤخر له في أجله وعمره. |

 %

 VAŽNOST majke SRODNIKA H 319 "Ko god želi povećanje njegove odredbe i njegove dana da se produžiti mu dozvoliti da se poveže sa svojim rođacima po majci." R 319 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 320- وعنه, قال: كان أبو طلحة أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها, ويشرب من ماء فيها طيب, فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تبارك وتعالى, يقول: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون ( وإن أحب مالي إليبيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله, حيث أراك الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت, وإني أرى أن تجعلهافي الأقربين ", فقال أبو طلحة:... أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه متفق عليه وسبق بيان ألفاظه في باب الإنفاق مما يحب |

 %

 PROVEDITE PO vaši rođaci HH 320 "Ebu Talha je bio najbogatiji čovjek iz plemena Ansar u Medini. On je bio vlasnik registracije šumarci ali najomiljenijih imovina vrtu" Bairaha ", koja je bila preko puta džamije. Bilo je tu da je Poslanik, pohvale i mir s njim, išao da pije svom čistomvodu. Kada je ovaj stih je spustio: 'Ti ne postignete pravednost dok ne provedu ono što voliš' 3:92 Abu Talha otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mira s njim, je objavio Allah vam: "Nećete postići pravednostdok ne potroše za ono što voliš ... "i imovinu najviše volim je 'Bairaha'. Zato sam ponuditi ga u dobrotvorne svrhe radi Allaha, u nadi za njegovu nagradu od Allaha. (Molimo vas) raspolagati ga O Resulullah, pohvale i mir s njim, na putu Allah će vas uputiti. " Poslanik, pohvalei savs, odgovorio je: "Uistinu, ovo je vrlo dobar imovine, vrlo dobar imovine. Čuo sam što ste rekli, a ja mislim da bi trebalo podijeliti između vašeg rođaka. ' Abu Talha je rekao: "Ja ću to uraditi, o Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim. Dakle, on je podijeljen među svojim rođacimai rodbine. "R 320 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose ove.

 %

 | 321- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أقبل رجل إلى نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: أبايعك على الهجرة والجهاد أبتغي الأجر من الله تعالى. قال: "? فهل لك من والديك أحد حي" قال: نعم, بل كلاهما. قال: "فتبتغي الأجر من الله تعالى?" قال: نعم. قال: "فارجع إلى والديك, فأحسن صحبتهما" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: جاء رجل فاستأذنه في الجهاد, فقال: "? أحي والداك" قال: نعم, قال: "ففيهما فجاهد", |

 %

 Brinuti tvoji roditelji DOBRO HH 321 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao:" Želim da položi zakletvu sa sobom, da se isele i bore na putu Allahovom, tražeći moja nagrada od Njega . ' Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao, "Jesu li bilo koji od vaših roditelja živa? 'Čovjek je odgovorio: 'Da, obojica. " Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: 'Jeste li traže nagradu od Allaha?' Da bi se ovaj čovjek je odgovorio: 'Da.' Tako je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Onda se vrati svojim roditeljima i da ih dobro služiti' 'Mi se također informirani: "A mandošao tražiti dozvolu da učestvuju u borbama. Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: "Da li ti roditelji živi? ' Čovjek je odgovorio: 'Da.' Tako mu je rekao: 'Onda je tvoja težnja je u službi njima. (Ta usluga je jednaka borbe). '' R 321 Buhari i Muslim s lancem doAbdullah, sin Amr, sin Al 'Kao koji se odnose ove.

 %

 | 322- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الواصل بالمكافىء, ولكن الواصل الذي إذا قطعت رحمه وصلها" رواه البخاري. و "قطعت" بفتح القاف والطاء. و "رحمه" مرفوع. |

 %

 Srodstvovaše H 322 "Onaj koji uzvraća čineći dobra nije onaj koji podržava veze srodstva. To je onaj koji ih miri kada je druga strana lomi dalje." R 322 Buhari s lancem do Abdullah sin Amr koji je u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 323- وعن عائشة, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الرحم معلقة بالعرش تقول: من وصلني, وصله الله, ومن قطعني, قطعه الله" متفق عليه. |

 %

 VAŽNOST srodstva H 323 "The utrobi (veza odnosa krvi) je suspendovan sa trona Allaha i proglašava:". Allah će se povezati s tko povezuje sa mnom, a Allah će sever (Sebe) iz tko sebe Severs od mene ' "R 323 Buhari i Muslim s lancem doMajka vjernika, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 324- وعن أم المؤمنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها: أنها أعتقت وليدة ولم تستأذن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما كان يومها الذي يدور عليها فيه, قالت: أشعرت يا رسول الله, أني أعتقت وليدتي? قال: "أو فعلت?" قالت: نعم, قال: "أما إنك لو أعطيتها أخوالك كان أعظم لأجرك" متفق عليه. |

 %

 Dati svome MAJKE ujaci HH 324 "Lady Maimunah, Allah bio zadovoljan s njom, oslobodio je vezan sluga ne pitajući Poslanika, pohvale i mir s njim, kad i ako je vrijeme za njega da je posjeti rekla: 'O Glasnik Allah, pohvale i mir s njim, da li znate da sam oslobodio moju? vezanih sluga "On je pitao:" Uistinu? " Odgovorila je: 'Da.' A onda joj je rekao: '. Da li ste dali joj da svoj materinski ujaci bilo bi još bolje' 'R 324 Buhari i Muslim s lancem do Lady Maimunah supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika , kćiHarith u vezi ovog.

 %

 | 325- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قدمت علي أمي وهي مشركة في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قلت: قدمت علي أمي وهي راغبة, أفأصل أمي? قال: "نعم, صلي أمك"متفق عليه. وقولها: "راغبة" أي: طامعة عندي تسألني شيئا; قيل: كانت أمها من النسب, وقيل: من الرضاعة, والصحيح الأول. |

 %

 Ljubaznost ČAK PREMA nečije nevjernima MAJKA HH 325 "(Kad) Lady Ayesha majka bila nevjernik je otišla s njom posjetiti tako Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, i pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Moja majka ima dolaze kod mene i želi da joj dam nešto, treba da udovoljimnjom? " On je odgovorio: 'Da, biti dobar prema svojoj majci.' "R 325 Buhari i Muslim s lancem do Lady Asma'a kćer Ebu Bekr, Allah bio zadovoljan s njima, koji su u vezi ovog.

 %

 | 326- وعن زينب الثقفية امرأة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه وعنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "تصدقن يا معشر النساء ولو من حليكن", قالت: فرجعت إلى عبد الله بن مسعود, فقلت له: إنك رجل خفيف ذات اليد, وإن رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم قد أمرنا بالصدقة فأته, فاسأله, فإن كان ذلك يجزىء عني وإلا صرفتها إلى غيركم. فقال عبد الله: بل ائتيه أنت, فانطلقت, فإذا امرأة من الأنصار بباب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجتي حاجتها,وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد ألقيت عليه المهابة, فخرج علينا بلال, فقلنا له: ائت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره أن امرأتين بالباب تسألانك: أتجزىء الصدقة عنهما على أزواجهما وعلى أيتام في حجورهما? , ولا تخبره من نحن, فدخل بلال على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأله, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من هما" قال: امرأة من الأنصار وزينب. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أي الزيانب هي" , قال: امرأةعبد الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لهما أجران: أجر القرابة وأجر الصدقة" متفق عليه. |

 %

 . DVOSTRUKI nagrada za ljubaznost i dobrotvornih H 326 "Dame, provode u dobrotvorne svrhe, čak i od svog nakita Zainab je mužu i reče mu:" Nisi dobro off i Poslanika, pohvale i savs, nam je preporučio potrošiti u dobrotvorne svrhe. Dakle, ide u njega i pitam ga da li sam ti nešto hoćešlijevog strani, kao milostinju, ako ne ja ću ga dati nekom drugom. " Abdullah je odgovorio: "Ti bi trebao ići sami." Tako je otišla i našao ženu iz plemena Ansar također čeka na vratima, koji su došli iz istog razloga kao i sama. Bili su nervozni da idu u zbog veličini Poslanika, pohvalei mir s njim. Trenutno Bilal je izašao i oni su ga pitali: "Idite na Poslanika, pohvale i mir s njim, i reci mu dvije žene na vratima želim da znam da li bi bilo u dobrotvorne svrhe ako se troši na svoje muževe i na siročad u njihovom zanima me, ali nemoj mu reći naša imena. ' Bilal je otišaoPoslaniku, pohvale i mir s njim, i pitao ga. On je pitao koji su bili tako Bilal je rekao: '. Žena iz Ansar i Zainab' On je pitao: "Koji Zainab? ' Bilal mu je rekao: 'Supruga Abdullah. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Oni će dobiti dvostruku nagradu, zato štoje ljubaznost prema rodbini i dobrotvorne svrhe. '' R 326 Buhari i Muslim s lancem do Zainab supruga Abdullah, sin Mas'ud, koji je u vezi ovoga.

 %

 | 327- وعن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل: أن هرقل قال لأبي سفيان: فماذا يأمركم به? يعني النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده, ولا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم, ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 PITANJE Iraklije, rimski car HH 327 "Šta on (Poslanik,) predajete?" Ebu Sufjan je odgovorio: "On nas uči da obožavaju Allaha sama, a ne da se druže ništa s njim. Napustiti ono što su naši preci rekao i on nam naređuje da se uspostavi molitvu, da govori istinu, da bude čedna iojačati veze srodstva. '"R 327 Buhari i Muslim s lancem do Ebu Sufjan, koji se odnose da je tokom sastanka sa Heraklija ovaj drugi ga je ovaj pitao.

 %

 | 328- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكم ستفتحون أرضا يذكر فيها القيراط". وفي رواية: "ستفتحون مصر وهي أرض يسمى فيها القيراط, فاستوصوا بأهلها خيرا; فإن لهم ذمة ورحما" وفي رواية:"فإذا افتتحتموها, فأحسنوا إلى أهلها; فإن لهم ذمة ورحما", أو قال: "ذمة وصهرا" رواه مسلم. قال العلماء: "الرحم": التي لهم كون هاجر أم إسماعيل صلى الله عليه وآله وسلم منهم, "والصهر": كون مارية أم إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلممنهم. |

 %

 DO zanemariti rođake H 328 "Uskoro ćete osvojiti zemlju (Egipat) u kojem se nalazi qirat (što je novčić od male vrijednosti)." Mi smo informirani: "Uskoro ćete osvojiti Egipat, u nekim dijelovima se koristi qairat Charge jedni druge da se prema svojim ljudima ljubazno, jer imaju prava i krvi.Odnos (Lady Haggar, supruga Poslanika Abrahama, majka Ismaila, i Marija, majka Abraham, sin proroka Muhameda, pohvale i mir s njim.) "R 328 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 329- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت هذه الآية: (وأنذر عشيرتك الأقربين) [الشعراء: 214] دعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قريشا, فاجتمعوا فعم وخص, وقال: "يا بني عبد شمس, يا بني كعب بن لؤي, أنقذوا أنفسكم منالنار, يا بني مرة بن كعب, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد مناف, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني هاشم, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد المطلب, انقذوا أنفسكم من النار, يا فاطمة, أنقذي نفسك من النار. فإني لا أملك لكممن الله شيئا, غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها "رواه مسلم قوله صلى الله عليه وآله وسلم:". ببلالها "هو بفتح الباء الثانية وكسرها," والبلال ":. الماء ومعنى الحديث: سأصلها, شبه قطيعتها بالحرارة تطفأ بالماء وهذه تبرد بالصلة. |

 %

 ODGOVORNOST ZA ONE sebe HH 329 "Kada je otkrio ovaj stih: '. Upozori pleme i vaše kod rođaka' 26: 214 Poslanika, pohvale i mir s njim, pozvao plemena KUREJŠ i svi su došli On im reče:. "Djeci Abd Shams, djeca Ka'ab sina Lu'ayy spašavanja sebe odvatre. Djeca Murrah sina Ka'ab, spasi sebe od Vatre. Djeca Abd Manat, spasi sebe od Vatre. Djeca Hashim, spasi sebe od Vatre. Djeca Abdul Muttalib, spasi sebe od Vatre. O Fatima, spasi sebe od Vatre, jer ja radimne posjeduje ništa Allahu za tebe. Ja sam se odnosi na vas, a ja ću nastaviti da ispunjava svoje obaveze. '' R 329 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 330- وعن أبي عبد الله عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جهارا غير سر, يقول: "إن آل بني فلان ليسوا بأوليائي, إنما وليي الله وصالح المؤمنين, ولكن لهم رحم أبلها ببلالها" متفق عليه,واللفظ للبخاري. |

 %

 OBAVEZA H 330 "Deca toliko, i tako nisu moji prijatelji. Moji prijatelji su Allaha i pobožnih muslimana. Ali ja sam u vezi sa njima, tako da će i dalje ispunjavati svoje obaveze." R 330 Buhari i Muslim s lancem do Amr sin Al-'As koji se odnose da je čuo Allahovog Poslanika, pohvalei mir s njim, reci otvoreno, a ne privatno

 %

 | 331- وعن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, أخبرني بعمل يدخلني الجنة, ويباعدني من النار. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "تعبد الله, ولا تشرك به شيئا, وتقيم الصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصلالرحم "متفق عليه. |

 %

 UVJETI ZA PARADISE HH 331 "Čovjek je rekao:" O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, reci mi nešto što će uzrokovati da bude primljena u raj i spasi me od vatre. " On je odgovorio: "Obožavanje Allaha i ne povezuju ništa s njim osnivanju molitve;uplati zekat, i da se druže sa svojim krvnih srodnika. '' R 331 Buhari i Muslim s lancem do Ebu Ejub Khalid, sin Zaid Ansari koji su u vezi ovog.

 %

 | 332- وعن سلمان بن عامر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أفطر أحدكم, فليفطر على تمر, فإنه بركة, فإن لم يجد تمرا, فالماء; فإنه طهور", وقال: "الصدقة على المسكين صدقة, وعلى ذي الرحم ثنتان: صدقةوصلة "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 HUMANITARNI i ljubaznosti H 332 "Kada razbiti brzo, prekinite s datum, jer tamo je sreća u tome, ali ako ne možete pronaći datum, a zatim vodom jer je to čista On je nastavio:. Davanje milostinje nekome ko je siromašan je dobrotvorne svrhe, ali da je relativna je i milostinju i dobrotu. " R 332 s Tirmidhilanac do Salman sinu 'Amir, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 333- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كانت تحتي امرأة, وكنت أحبها, وكان عمر يكرهها, فقال لي: طلقها, فأبيت, فأتى عمر رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذكر ذلك له, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "طلقها" رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 333 H sin Omar imao ženu koju je volio, ali njegov otac nije volio. Njegov otac ga je zamolio da joj se razvede, ali je on odbio. Omar spomenuto pitanje Poslaniku, pohvale i mir s njim, pa mu je rekao: ". Divorce njom" Željeli bismo skrenuti pažnju na notama dr Subhi Al Salihnote zatim note Šejh Ahmad Darwish dr Subhi rekao: "Poznato je da je Poslanik, pohvale i mir s njim, mrzio razvod i on je rekao da je" najomraženiji zakonito djelo prije nego što Allah je razvod. "Međutim, u ovom slučaj je htio da vodi sin Omar bi bilo dobro da se njegov otac. OnS druge strane, Omar ne bi naredio da mu sin razvesti svoju ženu da se nije bojao da će ga dovesti do loše u njegovom životu i njegovoj religiji "Šejh Ahmad Darwish rekao:. Ne treba zaboraviti duhovni čin i imamship Omar i kako Sotona nije hoda na putu da Omar hodao, ida je Poslanik, pohvale i savs, naredio nam da pratite vođene halifa i tako dalje. Ovaj hadis se ni na koji način treba uzeti iz konteksta kao što je bila praksa u nekim azijskim obitelji u kojima je majka ili druga rodbina, grupa zajedno da uzrokuje razvod bez važeće islamske razloga.R 333 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Ibn Omar koji su u vezi ovog.

 %

 | 334- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن رجلا أتاه, قال: إن لي امرأة وإن أمي تأمرني بطلاقها? فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "الوالد أوسط أبواب الجنة, فإن شئت, فأضع ذلك الباب, أو احفظه" رواه الترمذي, وقال: "حديثحسن صحيح ". |

 %

 H 334 H "Čovjek je došao u Abu Darda" i rekao: '. Imam ženu i moja majka mi je rekla da joj se razvede' Abu Darda 'mu je rekao da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: "A otac je srednja vrata raja Ukoliko želite možete srušiti ga, ili ako želite možete ga zaštiti.'". R 334Tirmidhi s lancem do Abu Darda 'koji se odnosi ova.

 %

 | 335- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الخالة بمنزلة الأم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح مشهورة; منها حديث أصحاب الغار, وحديث جريج وقد سبقا, وأحاديث مشهورة في الصحيح حذفتها اختصارا, ومن أهمها حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه الطويل المشتمل على جمل كثيرة من قواعد الإسلام وآدابه, وسأذكره بتمامه إن شاء الله تعالى في باب الرجاء, قال فيه: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة - يعني: في أول النبوة- فقلت له: ما أنت? قال: "نبي", فقلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله تعالى", فقلت: بأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء ..." وذكر تمام الحديث. والله أعلم. |

 %

 STATUS VAŠE MAJKE TETKA H 335 "Tvoja majka sestra opravdava isti status tvoja majka." R 335 Tirmidhi s lancem do Bra'a sinu 'Azib koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب تحريم العقوق وقطيعة الرحم قال الله تعالى: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23], وقال تعالى: (والذين ينقضون عهد اللهمن بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار) [الرعد: 25], وقال تعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبرأحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24]. |

 %

 Na temu 41 VAŽNOST poštovanje FAMILY: srodstvu Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Da li je moguće, da ako se okrenete, možda se korupcija u zemlji i razbiti veze srodstva? Takvi su oni koje je Allah prokleo odlukaih gluh i zaslijepljeni njihovim očima "47: 22-23 Kurana". Što se tiče onih koji krše zavjet Allahov nakon prihvatanja, ko rastavi ono što je On zapovjedio da budu ujedinjeni i radili korupcije u zemlji, prokletstvo propisuje o njima, a oni će imati zao dom. "Kur'an 13:25" Gospodar vaš je naredioda obožavate, izuzev Njega, a da bude dobar prema vašim roditeljima. Ako se jedan ili oba od njih dostigne starost sa sobom, ne govori: "Fie na tebe", niti prekori ih, ali govore da im riječima poštovanja. I niže na njima krilo poniznosti iz samilosti i reći: 'Gospodaru moj, biti milostiv prema njima, jer su onipodigao me jer sam bio mali '' 17:. 23-24 Kurana

 %

 | 336- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أنبئكم بأكبر الكبائر" - ثلاثا - قلنا: بلى, يا رسول الله, قال: "الإشراك بالله, وعقوق الوالدين", وكان متكئا فجلس, فقال: "ألا وقولالزور وشهادة الزور "فما زال يكررها حتى قلنا:.. ليته سكت متفق عليه |

 %

 GLAVNE SINS H 336 "Da ti kažem šta su glavni grijesi (Ponovio je tri puta) rekao mi:?. 'Svakako, o Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, on je rekao:" Udruženje drugih kod Allaha. Nepoštovanje tvoji roditelji; (Do tada je bio naslonjen na jastuk, a onda je iznenada satup), govori laž, i davanje lažnog iskaza. On je ponovio ovaj zadnji (sin) toliko puta da smo željeli da se zaustavi. "R 336 Buhari i Muslim s lancem do Abu Bakarah Nufai'the sin Harit koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim , rekao je ovaj.

 %

 | 337- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكبائر: الإشراك بالله, وعقوق الوالدين, وقتل النفس, واليمين الغموس" رواه البخاري. "اليمين الغموس": التي يحلفها كاذبا عامدا, سميت غموسا; لأنها تغمس الحالف فيالإثم. |

 %

 VIŠE MAJOR SINS H 337 "Major grijesi su: Udruženje ništa kod Allaha nepoštovanje nečijeg roditelja Murder Imajući lažni svjedok...." R 337 Buhari s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 338- وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من الكبائر شتم الرجل والديه" , قالوا: يا رسول الله, وهل يشتم الرجل والديه?! قال: "نعم, يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه" متفق عليه. وفيرواية: "إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه!" , قيل: يا رسول الله, كيف يلعن الرجل والديه?! قال: "يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه". |

 %

 Zlostavljanje ONE roditelji H 338 "Zloupotreba jednog roditelja je veliki grijeh On je pitao:." O Resulullah, pohvale i mir s njim, da je osoba zloupotrijebiti svojih roditelja? " On je odgovorio: 'Da' ako je zloupotreba tuđeg oca, ovo drugo onda će zloupotrijebiti njegov otac Da je zloupotreba tuđe majke, je.ovo drugo onda će zloupotrijebiti svoju majku. ' Jedan od najgnusnijih grijeha je da neko psovati njegove roditelje. On je upitao: "O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, kako se može netko proklinjati svoje roditelje On je odgovorio:" Kada je zloupotreba tuđeg oca, ovaj drugi skretanja biti uvredljiv za svog oca.Ako on zloupotrebljava tuđe majke, ovaj drugi skretanja biti uvredljiv njegovoj majci. '"R 338 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al' As koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir na njega, rekao je ovaj.

 %

 | 339- وعن أبي محمد جبير بن مطعم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة قاطع" قال سفيان في روايته: يعني: قاطع رحم. متفق عليه. |

 %

 Razdvajanju srodstvovaše H 339 "Onaj koji skida veze srodstva neće ući u Džennet." R 339 Buhari i Muslim s lancem do Jubair sinu Muti'm koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 340- وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى حرم عليكم: عقوق الأمهات, ومنعا وهات, ووأد البنات, وكره لكم: قيل وقال, وكثرة السؤال, وإضاعة المال "متفق عليه. قوله: "منعا" معناه: منع ما وجب عليه, و "هات": طلب ما ليس له. و "وأد البنات" معناه: دفنهن في الحياة, و "قيل وقال" معناه: الحديث بكل ما يسمعه, فيقول: قيل كذا, وقال فلان كذا مما لا يعلم صحته, ولا يظنها, وكفىبالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع. و "إضاعة المال": تبذيره وصرفه في غير الوجوه المأذون فيها من مقاصد الآخرة والدنيا, وترك حفظه مع إمكان الحفظ. و "كثرة السؤال": الإلحاح فيما لا حاجة إليه. وفي الباب أحاديث سبقت في البابقبله كحديث: "وأقطع من قطعك", وحديث: "من قطعني قطعه الله". |

 %

 Zabrana Allaha H 340 "Allah vam zabranjeno: neposlušnost da ti roditelji škrtost Lažni svjedok Zakopavao žive bebe djevojke i On ne odobrava prazne priče Prekomjerna ispitivanja i rasipništvo......" R 340 Buhari i Muslim s lancem do Mughirah sinu Shu'bah koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب فضل بر أصدقاء الأب والأم والأقارب والزوجة وسائر من يندب إكرامه | 341- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن أبر البر أن يصل الرجل ود أبيه". |

 %

 Na temu 42 zasluga čineći dobro na prijateljsku od vaših roditelja, odnosi, žene i drugi koji imaju pravo na poštovanje |

 %

 OTAC Prijatelji H 341 ", od najviših vrlina je da bi trebao biti dobar prema prijateljima vašeg oca." R 341 muslimanskih s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 342- وعن عبد الله بن دينار, عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن رجلا من الأعراب لقيه بطريق مكة, فسلم عليه عبد الله بن عمر, وحمله على حمار كان يركبه, وأعطاه عمامة كانت على رأسه, قال ابن دينار: فقلنا له: أصلحكالله, إنهم الأعراب وهم يرضون باليسير, فقال عبد الله بن عمر: إن أبا هذا كان ودا لعمر بن الخطاب رضي الله عنه, وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أبر البر صلة الرجل أهل ود أبيه". |

 %

 POŠTOVANJE roditelja PRIJATELJI HH 342 "Abdullah sin Omar sreo beduina Arapske kada je bio na putu za Meku Abdullah pozdravio ga je i pitao da li želi da se vozi s njim u njegovom magarcu;. On mu je dao turban je on bio nosi Abdullah, sin Dinar je rekao:. "Allah dati vam dobre,ovi beduin su zadovoljni sa samo malo. " Abdullah, sin Omar je rekao: "Taj čovjek je otac mog oca prijatelj i ja čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: 'od najviših vrlina je da osoba treba biti ljubazan prema prijatelji njegovog oca i članova njihovih obitelji. ''R 342 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Dinar rekao.

 %

 | 342- وفي رواية عن ابن دينار, عن ابن عمر: أنه كان إذا خرج إلى مكة كان له حمار يتروح عليه إذا مل ركوب الراحلة, وعمامة يشد بها رأسه, فبينا هو يوما على ذلك الحمار إذ مر به أعرابي, فقال: ألست فلان بن فلان? قال: بلى. فأعطاه الحمار, فقال: اركب هذا, وأعطاه العمامة وقال: اشدد بها رأسك, فقال له بعض أصحابه: غفر الله لك أعطيت هذا الأعرابي حمارا كنت تروح عليه, وعمامة كنت تشد بها رأسك? فقال: إني سمعترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن من أبر البر أن يصل الرجل أهل ود أبيه بعد أن يولي" وإن أباه كان صديقا لعمر رضي الله عنه. روى هذه الروايات كلها مسلم. |

 %

 Ljubaznost prema vlastitim roditeljima Prijatelji HH 343 "Abdullah sin Omar je putovao u Meku i postao umoran jahanje njegova deva,. Tako da je rana turban oko glave, a jahao njegov magarac umjesto Dok se vozio sreo je beduina arapske i pitao ga : 'Zar nisi toliko i toliko, sin toliko i toliko?' Muškaracje rekao: "Da, zaista." Zatim Abdullah mu je dao magarca i rekao: "Ride ga 'i on je dao svoj turban govoreći:'. Vjetar ga oko glave ' Neki od njegovih drugova mu je rekao: 'Neka Allah oprosti ste, što ste dali ovaj beduin Vašu magarca jahanja i turbanom li rana kolu glavu.' Onje rekao: "Čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: 'od najviših vrlina je da osoba treba da bude dobar prema članovima porodica, koji su bili prijatelji nečijeg oca prije smrti' 'R. 343 muslimanskih s lancem do sina dinara pripovijeda priču o Abdullah, sin Omar

 %

 | 343- وعن أبي أسيد - بضم الهمزة وفتح السين - مالك بن ربيعة الساعدي رضي الله عنه, قال: بينا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاءه رجل من بني سلمة, فقال: يا رسول الله, هل بقي من بر أبوي شيء أبرهما به بعد موتهما? فقال: "نعم, الصلاة عليهما, والاستغفار لهما, وإنفاذ عهدهما من بعدهما, وصلة الرحم التي لا توصل إلا بهما, وإكرام صديقهما" رواه أبو داود. |

 %

 POŽELJNE DJELA ZA ONE je preminuo RODITELJA HH 344 "Malik i neki drugovi su sjedili uz Poslanika, pohvale i mir s njim, kada je čovjek u Bani Salamah je došao i pitao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ima li dobrota mogu učiniti za svoje roditelje nakon njihove smrti? "On je odgovorio: 'Da, molite za njih i pitati za njihovu oprost. Ispunjavaju svoja obećanja, biti dobar prema njihovim rođacima i ispunjavaju svoje prijatelje. '' R 344 Abu Daud s lancem do Malik, sin Rabi'a Sa'idi koji su u vezi ovog.

 %

 | 344- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها, وما رأيتها قط, ولكن كان يكثر ذكرها, وربما ذبح الشاة, ثم يقطعها أعضاء, ثم يبعثها في صدائقخديجة, فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: "إنها كانت وكانت وكان لي منها ولد" متفق عليه. وفي رواية: وإن كان ليذبح الشاء, فيهدي في خلائلها منها ما يسعهن. وفي رواية: كان إذا ذبح الشاة,يقول: "أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة". وفي رواية: قالت: استأذنت هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فعرف استئذان خديجة, فارتاح لذلك, فقال: "اللهم هالة بنت خويلد". قولها: "فارتاح" هوبالحاء, وفي الجمع بين الصحيحين للحميدي: "فارتاع" بالعين ومعناه: اهتم به. |

 %

 LADY Hatidža HH 345 I, (Lady Ayesha), ne osjeća kao puste da se bilo koji od proroka a žene kao što sam učinio da Lady Hatidža (u službi Allaha i Njegova Poslanika), Allah bio zadovoljan s njima, iako sam nikada nije vidio njom. Poslanik, pohvale i mir s njim, spomenuo joj često. Kada je koza bilazaklali, on bi točno ga na komade i poslati ga Hatidža prijateljima. Ponekad bih mu rekla: "Vi govorite o njoj kao da nikada nije bilo koju drugu ženu na svijetu pored Hatidža. ' On će odgovoriti: 'Ona je bila takva i takva, i ja imao djecu iz nje. "" Mi smo također obavijestio: "Kada je zaklanakozu da će poslati onoliko komada mesa na poklon koji je mogao za svoje prijatelje "Mi se također informirani:". Kada je jarac je zaklan on bi rekao: '. Pošaljite nešto od toga da Hatidža Prijatelji' Jednom prilikom, Halah kći Khuwailad, sestra Lady Hatidža zatražio od Poslanika dozvolu za ulazak.Ovaj (polite) manirizam ga je podsjetio Lady Hatidža i bio je duboko potresen. On je uzviknuo: 'O Allahu, neka to bude Halah kći Khuwailad.' 'R 345 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha koji su u vezi ovog.

 %

 | 345- وعن أنس بن مالك رضي الله عنه, قال: خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر, فكان يخدمني, فقلت له: لا تفعل, فقال: إني قد رأيت الأنصار تصنع برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا آليت على نفسي أن لا أصحب أحدا منهمإلا خدمته. متفق عليه. |

 %

 Imitacija dobre manire HH 346 "Anas je otišao na putovanje s Jarir sin Abdullah Bujali Jarir poslužio Anas iako je bio stariji od njega Anas je rekao da mu je:... Ne radi to ' On je odgovorio: 'Vidio sam Ansar služe Poslanika, pohvale i mir s njim, s takvom predanošću da sam se zakleoda kad god sam u društvu nekog od njih da bi im služiti. "" R 346 Buhari i Muslim s lancem do Anas je sin Malik koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وبيان فضلهم قال الله تعالى: (إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا) [الأحزاب: 33], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32]. |

 %

 Na temu 43 u čast ČLANOVI Holy Family Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... O porodica doma Allaha jedino želi distancirati kvara od vas, i da očisti vas, a da vam očisti u izobilju. " 33:33 Kurana ".... Onaj koji je venerateswaymarks Allaha, sigurno, to je od pobožnosti od srca. "Kuran 22:32

 %

 | 346- وعن يزيد بن حيان, قال: انطلقت أنا وحصين بن سبرة, وعمرو ابن مسلم إلى زيد بن أرقم, فلما جلسنا إليه قال له حصين: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وسمعت حديثه, وغزوت معه, وصليت خلفه: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: يا ابن أخي, والله لقد كبرت سني, وقدم عهدي, ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فما حدثتكم, فاقبلوا, وما لا فلا تكلفونيه. ثم قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال: "أما بعد, ألا أيها الناس, فإنما أنا بشريوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين: أولهما كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله, واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "فقال له حصين: ومن أهل بيته يا زيد, أليس نساؤه من أهل بيته قال:? نساؤه من أهل بيته, ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده, قال: ومن هم قال:? هم آل علي وآل عقيل وآل جعفر وآل عباس قال.:كل هؤلاء حرم الصدقة? قال: نعم. رواه مسلم. وفي رواية: "ألا وإني تارك فيكم ثقلين: أحدهما كتاب الله وهو حبل الله, من اتبعه كان على الهدى, ومن تركه كان على ضلالة". |

 %

 . Brinuti potomci proroka, pohvale i mir s njim, HH 347 "I (Husain sin Sabrah) i Amr, sin muslimanskih otišao Zaid sinu Arkam Nakon što smo se sjedi sam rekao: 'Zaid, ste dobili veliku količinu vrline. Vidjeli ste Poslanika, pohvale i mir sga, čuo ga je govoriti, borili zajedno s njim i molio iza njega. Doista, vi ste dobili puno vrlina. Dakle Zaid, recite nam što ste čuli od Poslanika, pohvale i mir s njim. ' On je rekao: 'Moj nećak, ja sam sad stara i postali senilni, a tu su i neke stvari koje ja sjećam od Poslanika,pohvale i mir s njim, a neke sam zaboravio. Dakle, ono što ja kažem da prihvati, a ne mene prisiliti da se sjećam onoga što sam zaboravio. " Na Khumma, a proljeće između Meke i Medine Poslanika, pohvale i mir s njim, govorio da nas. Prvo, on je pohvalio Allaha i uzvišen Njega, onda je upozorionas i savjetovao nam kaže: 'O ljudi, ja sam samo čovjek, a uskoro Poslanika (The Angel of Death) Gospodara mog će doći, a ja ću odgovoriti na njega. Odlazim s vama važnim stvarima. Prva je Knjiga Allaha, u njemu postoji usmjeravanje i svjetlo. Držite brzo Knjigu Allahovu i da se pridržavajuga. On je naglasio i ovo nas je pozvao da učine isto. Onda je rekao: "Drugi je članova moje porodice. Pozivam vas u ime Allaha da se brine o članovima moje porodice, Pozivam vas u ime Allaha da se brine o članovima moje obitelji. " Pitao sam: "Zaid, koji su članovinjegova porodica, nisu njegove žene su članovi njegove porodice? " Zaid je odgovorio: 'Njegove žene su članovi njegove porodice, a oni su također zabranjeno da prihvate dobrotvorne svrhe za njim.' Pitao sam: "Tko su ostali?" Zaid je odgovorio: "Oni su potomci Alija, Akil, Ja'far i Abbas .I upitao:" Neka svi oni bili? zabranjeno da prihvati dobrotvorne svrhe "Zaid je odgovorio: 'Da.'" "Slušaj dobro, ja odlazim s vama važnim stvarima Jedna je Knjiga Allahova, koja je konopac Allahova Ko god slijedi da će se s pravom vođeni, ali.. tko odbacuje će se ići stranputicom. " R 347 muslimanskih s lancem do Yazid sinaHayyan koji su u vezi da Husain sin Sabrah, Amr sin muslimanskih i on je otišao u Zaid sin Arkam i on je to rekao.

 %

 | 347- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه - موقوفا عليه - أنه قال: ارقبوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم في أهل بيته. رواه البخاري. معنى "ارقبوه": راعوه واحترموه وأكرموه, والله أعلم. |

 %

 HONOR Sveta porodica HH 348 "Čast proroka Muhameda, pohvale i mir s njim, koje je u čast članova njegove porodice." R 348 Buhari s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Abu Bakr rekao.

 %

 | @ باب توقير العلماء والكبار وأهل الفضل وتقديمهم على غيرهم ورفع مجالسهم وإظهار مرتبتهم قال الله تعالى: (قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب) [الزمر: 9]. |

 %

 Na temu 44 VEZI ZBOG upućeni, pobožni I dobro upućen LJUDI Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... oni su jednaki, oni koji znaju i oni koji ne zna? Samo oni s umovima sjećam. " 39: 9 Kurana

 %

 | 348- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري الأنصاري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله, فإن كانوا في القراءة سواء, فأعلمهم بالسنة, فإن كانوا في السنة سواء, فأقدمهم هجرة , فإنكانوا في الهجرة سواء, فأقدمهم سنا, ولا يؤمن الرجل الرجل في سلطانه, ولا يقعد في بيته على تكرمته إلا بإذنه "رواه مسلم وفي رواية له:." فأقدمهم سلما "بدل" سنا ":. أي إسلاما وفي رواية:" يؤم القوم أقرؤهم لكتابالله, وأقدمهم قراءة, فإن كانت قراءتهم سواء فيؤمهم أقدمهم هجرة, فإن كانوا في الهجرة سواء, فليؤمهم أكبرهم سنا "والمراد." بسلطانه ": محل ولايته, أو الموضع الذي يختص به" وتكرمته "بفتح التاء وكسر الراء: وهي ما ينفرد بهمن فراش وسرير ونحوهما. |

 %

 Tko bi trebao predvoditi MOLITVA H 349 "Kada ljudi okupilo se na molitvu, tko je najviše dobro upućen u učenje Kur'ana među njima bi trebao predvoditi molitvu. Međutim, ako su svi jednaki u tom smislu, onda je onaj koji je najviše dobro upućen u Sunnetu (Prophetic citate inačini) među njima. Ako su svi jednaki u tom smislu, onda to treba biti onaj koji su migrirali najranijih; Međutim, ako su svi jednaki u svakom pogledu, a zatim vođa treba da bude najstariji među njima. Niko ne bi trebao predvoditi molitvu (bez traženja dozvole) domena onog drugog, niti bi trebalooni zauzimaju drugo je mjesto u njegovoj kući bez njegove dozvole "Mi smo informirani:". Prvi od njih da prihvate islam. (Ovo je umjesto najstariji među njima.) "" Vođa molitve trebao biti onaj koji je najviše dobro upućen u Knjizi Allaha kod vjernika. Međutim, ako susvi jednaki u tom smislu, trebalo bi biti najstariji migranata među njima. Zatim, ako su svi jednaki na koje računaju da bi trebalo da bude najstariji među njima. "R 349 ​​muslimanskih s lancem do Uqbah sin Amr koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 349- وعنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة, ويقول: "استووا ولا تختلفوا, فتختلف قلوبكم, ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" رواه مسلم. وقوله صلىالله عليه وآله وسلم: "ليلني" هو بتخفيف النون وليس قبلها ياء, وروي بتشديد النون مع ياء قبلها. "والنهى": العقول. "وأولوا الأحلام": هم البالغون, وقيل: أهل الحلم والفضل. |

 %

 STRAIGHT ROWS HH 350 "Kada smo stajali u redu za molitvu, Poslanik, pohvale i mir s njim, stavio ruke na ramena i rekao:" Stanite u dva reda, a ne razlikuju među sobom, inače će vaša srca će se razlikovati. Oni koji bi trebao stajati najbliže meni su oni koji sustarijih i mudri. Pored njih bi trebao biti one najbliže da ih u tom smislu, i tako dalje. "" R 350 muslimanskih s lancem do Uqbah sin Amr koji su u vezi ovog.

 %

 | 350- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم" ثلاثا "وإياكم وهيشات الأسواق" رواه مسلم. |

 %

 Starije i WISE H 351. ". Za molitvu, neka oni koji su stari i mudri biti najbliže mi je (On je ponovio tri puta) Zatim je dodao:" Pazite, ne upuštati u zabunu na tržištu. '' R 351 muslimanskih s lancem do Abdullah sin Mas'ud koji se odnose da je Allahov Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 351- وعن أبي يحيى, وقيل: أبي محمد سهل بن أبي حثمة - بفتح الحاء المهملة وإسكان الثاء المثلثة - الأنصاري رضي الله عنه, قال: انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود إلى خيبر وهي يومئذ صلح, فتفرقا, فأتى محيصة إلى عبد الله ابن سهل وهويتشحط في دمه قتيلا, فدفنه, ثم قدم المدينة فانطلق عبد الرحمان ابن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذهب عبد الرحمان يتكلم, فقال: "كبر كبر" وهو أحدث القوم, فسكت, فتكلما, فقال: "أتحلفون وتستحقون قاتلكم ...?" وذكر تمام الحديث. متفق عليه. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "كبر كبر" معناه: يتكلم الأكبر. |

 %

 Stariji među vama HH 352 Abdullah, sin Sahl otišao u Hajbera s Muhayysah sin Mas'ud u vrijeme primirja. Tamo su radili svoj različitim poslovnim. Kad Muhayysah vratio je utvrdio da Abdullah ubijen, a bio je prekriven krvlju. On je uređen za njegovu sahranu i ostaloza Medina. Abdur Rahman sin Sahl i Muhayysah i Huwayysah sinovi Mas'ud otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, a Abdur Rahman počeo da govori dok je bio najbolji glasnogovornik među njima. Poslanik, pohvale i mir s njim, zaustavio ga je govoreći: '. Najstariji, najstariji'Dakle, Abdur Rahman kao najmlađi među tri postala tiha, a druga dva su govorili da je Poslanik, pohvale i mir s njim, on je pitao: "Da li se zakleti da ovo i potražnje pravdu učinio ubica?" I on je prijavio cijeli citat. "R 352 Buhari i Muslim s lancem do Sahl nasin Abi Hathmah koji su u vezi ovog.

 %

 | 352- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يجمع بين الرجلين من قتلى أحد يعني في القبر, ثم يقول: "? أيهما أكثر أخذا للقرآن" فإذا أشير له إلى أحدهما قدمه في اللحد. رواه البخاري. |

 %

 Ukop mučenika HH 353 "Poslije bitke na Uhudu, Poslanik, pohvale i mir s njim, uređen za mučenike da bude sahranjen u paru. Na svakom sahrana će pitati koji od dva znao najviše Kur'ana napamet , nakon čega je onaj koji je dobio ime je stavljen u grob prvog. " R353 Buhari s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | 353- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أراني في المنام أتسوك بسواك, فجاءني رجلان, أحدهما أكبر من الآخر, فناولت السواك الأصغر, فقيل لي: كبر, فدفعته إلى الأكبر منهما" رواه مسلم مسندا والبخاريتعليقا. |

 %

 POŠTOVANJE ONE'S Elders H 354 "U viziji dva čovjeka došla do mene kad sam prao zube s miswak, jedan od njih je bio stariji od ostalih. Dao sam miswak za mlađe od dva, a onda rekao mi je da dam ga na starca, pa sam tako u skladu s tim. " R 354 Buhari i Muslim s lancem doibn Omar koji je u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 354- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من إجلال الله تعالى: إكرام ذي الشيبة المسلم, وحامل القرآن غير الغالي فيه, والجافي عنه, وإكرام ذي السلطان المقسط" حديث حسن رواه أبو داود. |

 %

 U čast STARIH H 355 "Za čast starijeg musliman koji je naučio Kur'an napamet, a nema ni mijenjati niti u suprotnosti ga svojim ponašanjem i poštuje samo kalifa je uistinu veličanju Allaha." R 355 Abu Daud s lancem do Abu Musa, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 355- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس منا من لم يرحم صغيرنا, ويعرف شرف كبيرنا" حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح ". وفي رواية أبي داود: "حق كبيرنا". |

 %

 COMPASSION H 356 "Ko god nema ga ni suosjećanje na našoj djeci, niti se odaje počast naši stari nije od nas." R 356 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Amr sin Shuaib koji se odnose na vlasti svoga oca i djeda da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 356- وعن ميمون بن أبي شبيب رحمه الله: أن عائشة رضي الله عنها مر بها سائل, فأعطته كسرة, ومر بها رجل عليه ثياب وهيئة, فأقعدته, فأكل, فقيل لها في ذلك? فقالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنزلوا الناس منازلهم"رواه أبو داود. لكن قال: ميمون لم يدرك عائشة. وقد ذكره مسلم في أول صحيحه تعليقا فقال: وذكر عن عائشة رضي الله عنها قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن ننزل الناس منازلهم, وذكره الحاكم أبو عبد الله في كتابه "معرفة علوم الحديث" وقال: "هو حديث صحيح". |

 %

 STATUS HH 357 "Netko je pitao Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, za dobrotvorne svrhe pa ga je dala komad hljeba. Kasnije, neko bolje odjeven zamolio je za dobrotvorne svrhe, a pozvan je da sjesti i. Kada je pitala dali hranu zašto je njima drugačije tretiraju ona je odgovorila: "Poslanik,pohvale i mir s njim, usmjerena nas tretirati ljude prema njihovom statusu. '' R 357 Abu Daud s lancem do Maimun sin Abi Shabib koji su u vezi ovog.

 %

 | 357- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته, كهولا كانوا أو شبانا, فقال عيينةلابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير, فاستأذن لي عليه, فاستأذن له, فإذن له عمر رضي الله عنه, فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل, ولا تحكم فينا بالعدل, فغضب عمر رضي الله عنه حتىهم أن يوقع به, فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم:. (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين (وإن هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 . Kako se nositi sa neznalice HH 358 "Uyainah, Hisn sin otišao u Medinu i ostao sa svojim nećakom Hurr, sin Kais Kais je bio blizak prijatelj Omar, a ujedno i jedan od njegovih vijećnika Uyainah rekao da Hurr:. 'Moj nećak , ti si blizu zapovjednik pravovjernih, hoćeš li pitati dozvolu za meneda ga vidim? " Dakle pitao Hurr, i Omar složili. Kad Uyainah susreo Omar, on je rekao da mu je: 'Sin Khattab, ni da li nam dati mnogo, niti da li se bave prilično s nama.' Omar je bio besan i da će ga kazniti kada Hurr rekao: 'zapovjednika pravovjernih, Allah je rekao da Njegova Poslanika, pohvale i mir sga, "Prihvatite popuštanja, narediti finim sudskom praksom, i izbjeći neznalice." 7: 199. Ovo je jedan od neznalica. "Čim Hurr je proučio ove (stih) Omar postala mirna i ostali u njegovom sjedištu. On je uvijek strogo pridržavao na Knjizi Allaha." R 358 Buhari s lancem do ibn Abbas, koji se odnoseovaj.

 %

 | 358- وعن أبي سعيد سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: لقد كنت على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غلاما, فكنت أحفظ عنه, فما يمنعني من القول إلا أن هاهنا رجالا هم أسن مني. متفق عليه. |

 %

 Upućeni MLADI HH 359 "Bio sam dječak u vrijeme Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, i upamtio, ono što je on rekao, ali ja se ne odnosi ono što sam upamtio, jer su muškarci među mi koji su stariji od mene. " R 359 muslimanskih s lancem upAbu Sa'id Samurah sin Jundab koji su u vezi ovog.

 %

 | 359- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أكرم شاب شيخا لسنه إلا قيض الله له من يكرمه عند سنه" رواه الترمذي, وقال: "حديث غريب". |

 %

 Nagrada mlade osobe H 360 "Kada mlada osoba odalo počast starija osoba zbog njegovih godina, Allah imenuje nekoga u čast toj osobi kad dostigne starost." R 360 Tirmidhi s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة قال الله تعالى: (وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا (إلى قوله تعالى: (قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمنمما علمت رشدا? ) [الكهف: 60-66], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الكهف: 28]. |

 %

 Na temu 45 meritum biti u društvu pobožnih LJUDI Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Kada je Mojsije rekao da njegova (pomaganje) za mlade:" Neću odustati od dok ne doći do tačke u kojoj se dva mora zadovoljiti iako bih trebao ići na dugi niz godina. "Međutim, kada su došli do tačke u kojoj su se sastali, zaboravili su svoje ribe, koja je svoj put kopaju u more. I kada su otišli dalje, on je rekao da se njegova pomoći mladima: "Donesi nam doručak; mi smo dotrajale iz naše putovanje. " On je odgovorio: "Šta ti misliš, zaboravio sam na ribu kad smosu se odmara na stijeni. Ništa, ali Sotona me zaboraviti spomenuti ovu - to je put u more u prekrasnom modi '. 'To je ono što smo tražili ", rekao je on i Vratili su se njihovim stopama i pronašao jedan od Naša vjernika kojima smo dali od Nas milost i koga smo naučili znanjau glavi. Musa mu je rekao: 'Mogu li da te pratim, tako da možete me naučiti da ste naučili pravednosti?' "18: 60-66 Kurana" I budite strpljivi s onima koji pozivaju na njihove Gospodara ujutro i navečer, želeći Njegovo lice , I ne okrenuti oči od njih želi dobre stvari u ovom životu .... "18:28 Kuran

 %

 | 360- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها, بكت, فقالالها: ما يبكيك? أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهماعلى البكاء, فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم. |

 %

 POSJETA UMM AIMAN HH 361 "Nakon smrti Poslanika, pohvale i mir s njim, Abu Bakr je rekao da Omar, 'Dođi, pođimo i posjetite Umm Ajman, jer je Poslanik, pohvale i mir s njim, nekada posjetite njom. ' Kad su stigli počela je da plače, pa su pitali: "Zašto plačeš Nevi znate da je Allah je bolje za Poslanika, pohvale i mir s njim "Ona je odgovorila:" Uistinu, ja znam da je Allah je bolje za Poslanika, pohvale i mir s njim, ja plačem jer je Otkrivenje je prestao silazi s neba. " Ovaj preselio dva i počeli suplakati s njom. "R 361 muslimanskih s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 361- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال:. هل لك عليه مننعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم يقال:." أرصده "لكذا: إذا وكله بحفظه, و" المدرجة "بفتح الميم والراء: الطريق,ومعنى (تربها): تقوم بها, وتسعى في صلاحها. |

 %

 LOVING ZA ime Allaha H 362 "Allah dodijeljen anđeo da se čovjeka koji je krenuo da posjeti brata koji je živio u drugom gradu kada je anđeo sreo ga je pitao:".? Gdje ideš ' On je odgovorio: 'Ja ću posjetiti brata živi u drugi grad. " Anđeo je pitao: "Jeste li ga raditeuslugu? " On je odgovorio: "Ne, jedini razlog zbog kojeg ću ga posjetiti da ga volim u ime Allaha." Onda mu anđeo obavijestio: "Ja sam poslanik poslan od Allaha da ti kažem da ti Allah voli kao što volim tvoj brat za njegovo dobro. '' R 362 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 362- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من عاد مريضا أو زار أخا له في الله, ناداه مناد: بأن طبت, وطاب ممشاك, وتبوأت من الجنة منزلا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي بعض النسخ: "غريب". |

 %

 OBILAZAK bolesne H 363 "Kada neko posjeti bolesnu osobu ili brata u ime Allaha, on se naziva od strane glasnika koji kaže: '. Ti si dobra i tvoja hodanje je dobro, a vi ćete ući boravka u raju'" R 363 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 363- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما مثل الجليس الصالح وجليس السوء, كحامل المسك, ونافخ الكير, فحامل المسك: إما أن يحذيك, وإما أن تبتاع منه, وإما أن تجد منه ريحا طيبة, ونافخ الكير: إما أن يحرق ثيابك, وإما أن تجد منه ريحا منتنة "متفق عليه (يحذيك):.. يعطيك |

 %

 POREĐENJE pravedan I ZLA COMPANION H 364 "Poređenje između pravednika Companion i zla Companion se može uporediti sa onaj koji nosi parfem, a drugi, koji puše na vatru u peći. Onaj koji nosi parfem može vam dati neke kao poklon, ili možete kupiti neki od njega,ili u najmanju ruku, možete miris njen miris. Što se tiče ostalih, on može postaviti odjeću na vatru, ili u najmanju ruku možete udisati dim iz peći. "R 364 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 364- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تنكح المرأة لأربع: لمالها, ولحسبها, ولجمالها, ولدينها, فاظفر بذات الدين تربت يداك" متفق عليه. ومعناه: أن الناس يقصدون في العادة من المرأة هذهالخصال الأربع, فاحرص أنت على ذات الدين, واظفر بها, واحرص على صحبتها. |

 %

 Osobine tražiti kod žene H 365 "Žena se tražiti u braku zbog četiri stvari:. Njena bogatstva, njen utjecaj, njene ljepote i njene religije Prosper s jedne religije, u suprotnom ćete imate samo prašina." R 365 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 365- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لجبريل: "ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا" فنزلت: (وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك) [مريم: 64] رواه البخاري, H 366 "" Ono što (Gabriel) sprečava da nas češće nego ti posjeti? " Nakon čega je stih je otkrio: "Mi ne spuštamo osim na naredbu Gospodara vašeg Njegovo je sve što je pred nama, a sve što je iza nas, a sve to se nalazi između ....... '" 19:64 Kuran R 366 Buhari slanac do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je Gabriel ovu.

 %

 | 366- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تصاحب إلا مؤمنا, ولا يأكل طعامك إلا تقي". رواه أبو داود والترمذي بإسناد لا بأس به. |

 %

 IZBOR COMPANION H 367 "Uzmi samo vjernik za vaš pratilac, i neka tvoja hrana bude pojedena samo dobrih." R 367 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 367- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الرجل على دين خليله, فلينظر أحدكم من يخالل" رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي: "حديث حسن". |

 %

 OPREZ NA VAŠ IZBOR PRIJATELJ H 368 "Osoba je najvjerojatnije da prati vjerovanja njegovih prijatelja, pa budite oprezni s kim sprijateljiti." R 368 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 368- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المرء مع من أحب" متفق عليه. وفي رواية: قيل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم? قال: "المرء مع من أحب". |

 %

 . ONE LOVE YOU H 369 "Osoba će biti sa jednom voli Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan:" Koje su okolnosti osoba koja voli ljude, ali ne može biti s njima? " On je odgovorio: "Osoba će biti s onima koje voli. '' R 369 Buhari i Muslim s lancemdo Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 369- وعن أنس رضي الله عنه: أن أعرابيا قال لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: متى الساعة? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أعددت لها" قال: حب الله ورسوله, قال: "أنت مع من أحببت" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما أعددتلها من كثير صوم, ولا صلاة, ولا صدقة, ولكني أحب الله ورسوله. |

 %

 PRIPREMA ZA DAN PRESUDE H 370 "Čovjek iz pustinje upitao:" Kada će Dan sudnji došao? " Poslanik, pohvale i mir s njim, upita: "Što si ti napravio pripremu za to?" Čovjek je odgovorio: "Ljubav prema Allahu i Njegovu Poslaniku, pohvale i mir s njim. ' Dakle,Poslanik, pohvale i savs, obavijestio ga je: "Ti ćeš biti s onim koga voliš. ' 'Moje pripreme nije bio sa puno moli, posta ili dobrotvorne svrhe, ali ja volim Allaha i Njegovog Poslanika, pohvale i mir s njim.' 'R 370 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da jemudrac upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo.

 %

 | 370- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, كيف تقول في رجل أحب قوما ولم يلحق بهم? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب" متفق عليه. |

 %

 LJUBAV H 371 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, što bi ste rekli o tome onaj koji voli neke ljude, ali ne može biti s njima? " On je odgovorio: "Osoba će biti s onima koje voli. '' R 371 Buhari i Muslim slanac do sin Mas'ud koji su u vezi ovog.

 %

 | 371- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة, خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا, والأرواح جنود مجندة, فما تعارف منها ائتلف, وما تناكر منهااختلف "رواه مسلم وروى البخاري قوله:.". الأرواح ... "إلخ من رواية عائشة رضي الله عنها |

 %

 Vaš karakter H 372 "Ljudi su kao minerali zlata i srebra. Oni među njima koji su bili najbolji u doba neznanja (prije islama) su najbolji u islamu, ako su u potpunosti razumjeti (vjeru). Duhovi su kao okupilo vojsku pa oni koji poznaju su bliski, a oni koji su odbacilisu različiti. '"R 372 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 372- وعن أسير بن عمرو, ويقال: ابن جابر وهو - بضم الهمزة وفتح السين المهملة - قال: كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا أتى عليه أمداد أهل اليمن سألهم: أفيكم أويس بن عامر? حتى أتى على أويس رضي الله عنه, فقال له: أنت أويس ابنعامر? قال: نعم, قال: من مراد ثم من قرن? قال: نعم. قال: فكان بك برص, فبرأت منه إلا موضع درهم? قال: نعم. قال: لك والدة? قال: نعم. قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويسبن عامر مع أمداد أهل اليمن من مراد, ثم من قرن كان به برص, فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك فافعل "فاستغفر لي فاستغفر له, فقال لهعمر: أين تريد? قال: الكوفة, قال: ألا أكتب لك إلى عاملها? قال: أكون في غبراء الناس أحب إلي, فلما كان من العام المقبل حج رجل من أشرافهم, فوافق عمر, فسأله عن أويس, فقال: تركته رث البيت قليلالمتاع, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد من أهل اليمن من مراد, ثم من قرن, كان به برص فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على اللهلأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك, فافعل "فأتى أويسا, فقال: استغفر لي قال:. أنت أحدث عهدا بسفر صالح, فاستغفر لي قال:. لقيت عمر قال:?. نعم, فاستغفر له, ففطن له الناس, فانطلق على وجهه رواهمسلم. وفي رواية لمسلم أيضا عن أسير بن جابر رضي الله عنه: أن أهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه, وفيهم رجل ممن كان يسخر بأويس, فقال عمر: هل هاهنا أحد من القرنيين? فجاء ذلك الرجل, فقال عمر: إن رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم قد قال: "إن رجلا يأتيكم من اليمن يقال له: أويس, لا يدع باليمن غير أم له, قد كان به بياض فدعا الله تعالى, فأذهبه إلا موضع الدينار أو الدرهم, فمن لقيه منكم, فليستغفر لكم". وفي رواية له: عن عمر رضي الله عنه, قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن خير التابعين رجل يقال له: أويس, وله والدة وكان به بياض, فمروه, فليستغفر لكم". قوله: "غبراء الناس" بفتح الغين المعجمة, وإسكان الباء وبالمد: وهم فقراؤهم وصعاليكهم ومن لا يعرف عينه من أخلاطهم "والأمداد" جمع مدد: وهم الأعوان والناصرون الذين كانوا يمدون المسلمين في الجهاد. |

 %

 LJUBAV PREMA UWAIS za majku H 373 "Kad god je delegacija došla iz Jemena do Omar, sin Khattab da će pitati: 'Je li Uwais, sin' Amir među vama '? Kad ga je napokon sreo je pitao: 'Jeste li Uwais, sin "Amir"? On je odgovorio: 'Da.' Onda je pitao da li je on pripadao granu Karn odplemenu Murad. Uwais je odgovorio: 'Da.' Zatim Omar je pitao: "Da li ste ikada patili od lepre, a osim male spot veličine dirhama (kovanice) napravio potpuni oporavak od toga? ' Uwais je odgovorio: 'Da.' "Je li tvoja majka još živa?" pitao Omar. Uwais je odgovorio: 'Da.' Omar je nastavio rekavši:'Čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: Uwais, sin' Amir doći će vam između delegacija iz Jemena. On je iz plemena Murad Karn. Imao je guba, ali je sada oporavio od njega, s izuzetkom mjesto veličine dirhama. On je posvetio svojoj majci, a ako je onKunem se da su, oslanjajući se na Allaha, za nešto, Allah će ispuniti zakletvu. Ako ne možete ga ubedi da prizivaju za oproštaj za vas, učinite. Dakle, molim vas da prizivaju za oproštaj za mene. ' Tako Uwais supplicated za oprost za njega. Zatim ga je Omar pitao: "Gdje ideš?" On je odgovorio:"U pravcu Kufa." Omar ga je pitao: "Želite li da napišem na guvernera Kufa u vaše ime? ' Uwais je odgovorio: "Radije bih bio među nepoznati siromašnih." Naredne godine, plemenit od Kufa je otišao na hodočašće i upoznala Omar. Omar ga je pitao za Uwais. Rekao mu je: "Ostavio sam ga u trošnoj,oskudno namještena kuća. ' Omar mu je rekao da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu: Uwais, sin 'Amir doći će vam između delegacija iz Jemena. On je iz plemena Murad Karn. Imao je guba, ali je sada oporavio od njega, s izuzetkom mjesto veličinea dirhama. On je posvetio svojoj majci, a ako bi Kunem se, oslanjajući se na Allaha, za nešto, Allah će ispuniti zakletvu. Ako ne možete ga ubedi da prizivaju za oproštaj za vas, učinite. Plemeniti vratio i otišao u posjetu Uwais i zamolio ga da prizivaju za oprost za njega. Uwaisje rekao: "Upravo ste se vratili iz blagoslovljen put, ti si taj koji treba ponizno moliti za oprost za mene - da li ste upoznati Omar? ' Plemeniti je odgovorio: 'Da.' Tako Uwais supplicated za oprost za njega. Nakon toga, ljudi su postali svjesni Uwais pa je odlučio da napusti to mjesto. "" Neki ljudi iz KufaČekao nakon Omar. Među njima je bio i osoba koja se koristi da se rugaju Uwais. Omar upita: "Ima li neko od vas ko je od Karn? ' Dakle, čovjek kroči naprijed. Omar je rekao da je: "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Uwais će doći do vas iz Jemena. On će tamo ostalo ništa osimnjegova majka. On je patio od lepre i molio Allahu za lijek, a osušeni osim malog spot veličine dirhama. . Ako neko od vas upoznati ga trebate ga pitati da prizivaju oprost za vas '"" I (Omar) čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu:' U sljedeće generacijenajbolja osoba je muškarac zove Uwais. On ima majku i patio od lepre. Idi na njega i pitati ga da prizivaju za oproštaj za tebe. '' R 373 muslimanskih s lancem do Usair sin Amr koji su u vezi ovog.

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 374 Omar, sin Khattab zatražio dopuštenje od Poslanika, pohvale i mir s njim, da ide na Umra (manje hodočašća). Poslanik, pohvale i mir s njim, dao mu dozvolu i rekao: ". Brat moja, ne zaboravi nas u molitvama ' Omar je izjavio: "Ne bih razmjenjivati ​​ovom. (Zahtjev) za ceo svet "" "Prorok, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Uključiti nas, moj brat, u molitvama'." R 374 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Omar sina od Khattab koji se odnose ove.

 %

 | 374- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يزور قباء راكبا وماشيا, فيصلي فيه ركعتين. متفق عليه. وفي رواية: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا, وماشيا وكان ابن عمريفعله. |

 %

 Džamija Quba H 375 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bi posjetiti Quba ili na konju ili hoda. Tamo će ponuditi dvije jedinice molitve (Raka ') u džamiji. Poslanik, pohvale i mir s njim, posjetio džamiju u Quba svaki tjedan u subotu bilo jahanje ili šetnju, i ibnOmar bi učiniti isto. "R 375 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب فضل الحب في الله والحث عليه وإعلام الرجل من يحبه, أنه يحبه, وماذا يقول له إذا أعلمه قال الله تعالى: (محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم) [الفتح: 29] إلى آخر السورة, وقال تعالى: (والذين تبوأوا الداروالإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم) [الحشر: 9]. |

 %

 Na temu 46 iskrenu ljubav prema u ime Allaha Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Muhammed je Allahov Poslanik Oni koji su s njim su oštre protiv nevjernika, ali milostiv prema jedan. još jedan ...... 48:29 Kurana "I oni prije njih koji su,su našli svoje prebivalište u Gradu (Medine), a zbog svog vjerovanja vole one koji su migrirali na njih; oni ne nalaze ni jednog (zavisti) u grudi za ono što su dobili, a vole ih iznad sebe, iako su i sami imaju potrebu. Ko se čuva od pohlepesvoje duše, oni - oni su ti koji osvoje "59: 9 Kurana.

 %

 | 375- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان: أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما, وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله, وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أنأنقذه الله منه, كما يكره أن يقذف في النار "متفق عليه. |

 %

 Kvaliteti slatkoćom FAITH H 376 "Kada neko ima te tri osobine su okusiti slast vjere, ljubavi prema Allahu i Njegovu Poslaniku, pohvale i mir s njim, iznad svih ostalih, voli nekoga samo u ime Allaha, i gađenje ikad vraćanja na nevjerice nakon Allahaspasila ga je od nje na isti način na koji bi voleo da bude bačen u vatru. "R 376 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 376- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليهوتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات حسن وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة, فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 Sedam tipova ljudi koji će biti zaštićeni u sjeni milosrđa H 377 "Neće biti sedam (tipa ljudi) koji će biti zaštićeni u sjeni milosti Allaha na Sudnjem danu, nema što nema drugog hlada osim Njegovog Mercy. (Oni su :) A samo vladara. A mladi koji sebe okupirali obožavajuAllah, Silni, na Slavljen. Osoba koja volio još jedan u ime Allaha; ispunjavanju zajedno zbog njega, a onda se rastali zbog njega. Osoba koja se zavesti od strane prekrasna, šarmantna žena, ali odbija rekavši: ". I bojte se Allaha ' Lice čije srce je priključen na džamiju. Osoba koja provoditajno u dobrotvorne svrhe, tako da mu je lijeva ruka ne zna što njegova desna ruka troši. Osoba koja se sjeća Allaha, kada je sam, tako da mu oči preljev od suza. "R 377 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 377- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي?" رواه مسلم. |

 %

 LOVING ZA ime Allaha H 378 "Na Sudnjem danu Allah, Uzvišeni, će se zvati:?." Gdje su oni koji su se voljeli u ime zadovoljio Me Danas ću ih zaklon u hladu Moj Mercy Danas nema hlada, osim Moj hlad. '' R 378 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah kojisrodne da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 378- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 POVEĆATI GREETING MIRA H 379 ", koje je on u čijim rukama je moj život, nećete ući u Džennet ako ne vjeruju, i nećete istinski vjerujem ako ne vole jedno drugo. Da ti kažem nešto čime ćete volimo jedni druge? Povećati pozdrav mira među sobom. " R 379 Muslims lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:? ". أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال:. فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم, وقد سبق بالباب قبله |

 %

 LJUBAV ZA ime Allaha H 380 "Allah dodijeljen anđeo da se čovjeka koji je krenuo da posjeti brata koji je živio u drugom gradu kada je anđeo sreo ga je pitao:".? Gdje ideš ' Čovjek je odgovorio: 'Ja ću posjetiti brata živi u drugi grad. " Anđeo je pitao: "Da li ti radišmu uslugu? " Čovjek je odgovorio: "Ne, jedini razlog zbog kojeg ću ga posjetiti da ga volim u ime Allaha." Onda mu anđeo obavijestio: "Ja sam poslanik poslan od Allaha da ti kažem da ti Allah voli kao što volim tvoj brat za njegovo dobro. '' R 380 muslimanskih s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 380- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال في الأنصار: "لا يحبهم إلا مؤمن, ولا يبغضهم إلا منافق, من أحبهم أحبه الله, ومن أبغضهم أبغضه الله" متفق عليه. |

 %

 Ljubav prema Ansar H 381 "Samo vjernik voli Ansar i to je samo licemjer koji ih ne voli. Allah voli one koji ih vole, a Allah ne voli one koji ih ne vole." R 381 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a, sina 'Azib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 381- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: المتحابون في جلالي, لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء". رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Nagrada za ljubav prema nekom drugom ZA ime Allaha H 382 "Allah, Silni, Slavljen je, kaže: 'Za one koji vole jedni druge za Moje Veličanstvo, za njih će biti ograde svetlosti da su proroci i mučenici bi žele isto. '' R 382 Tirmidhi s lancem do Mu'az u vezi da je čuo Poslanika,pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 382- وعن أبي إدريس الخولاني رحمه الله, قال: دخلت مسجد دمشق, فإذا فتى براق الثنايا وإذا الناس معه, فإذا اختلفوا في شيء, أسندوه إليه, وصدروا عن رأيه, فسألت عنه, فقيل: هذا معاذ بن جبل رضي الله عنه. فلما كانمن الغد, هجرت, فوجدته قد سبقني بالتهجير, ووجدته يصلي, فانتظرته حتى قضى صلاته, ثم جئته من قبل وجهه, فسلمت عليه, ثم قلت: والله إني لأحبك لله, فقال: آلله? فقلت: الله, فقال: آلله? فقلت: الله, فأخذني بحبوة ردائي, فجبذني إليه, فقال: أبشر! فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في, والمتجالسين في, والمتزاورين في, والمتباذلين في" حديث صحيح رواه مالكفي الموطأ بإسناده الصحيح. قوله: "هجرت" أي بكرت, وهو بتشديد الجيم قوله: "آلله فقلت: الله" الأول بهمزة ممدودة للاستفهام, والثاني بلا مد. |

 %

 LJUBAV, upoznajte, POSJETA i provesti ZA ime Allaha H 383 "Ebu Idris Khaulani ušao u džamiju u Damasku i ugledao mladih s blistavom bijele zube sjedio s nekoliko ljudi. Kad su imali razlike u mišljenjima su iz mu ga i poštuju po njegovom mišljenju. Ebu Idris pitao ko je bio mladimate je rečeno da je on bio Mu'az, sina Jabal - Allah bio zadovoljan s njim. - Sutradan Ebu Idris požurio u džamiju, ali otkriva da je Mu'az je tamo stigao prije njega i bavila u molitvi. Sačekao je završio, a zatim prišao mu s prednje strane, pozdravio gamir i rekao: 'Allah je svjedok da te volim. " On je upita: "Za ime Allaha? ' Ebu Idris je odgovorio: 'U ime Allaha. " Zatim je uhvatio nabor moje ogrtač, skrenuo Ebu Idris za sebe i rekao: 'Čuj dobre vijesti, čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, kaže da Allah imaje izjavio: "To postaje dužnost me da Pozdravi one koji vole jedni druge zbog mene, upoznati jedni druge zbog mene, posjetiti jedni druge zbog mene i provesti zbog mene. '" R 383 Malik - Abu Idris Khaulani u vezi ovog.

 %

 | 383- وعن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الرجل أخاه, فليخبره أنه يحبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 Bratske ljubavi H 384 "Ako osoba voli svog brata, on bi trebalo da mu kaže da ga voli." R 384 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Miqdad, sin Ma'dikarib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 384- وعن معاذ رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ بيده, وقال: "يا معاذ, والله, إني لأحبك, ثم أوصيك يا معاذ لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم أعني على ذكرك, وشكرك, وحسن عبادتك "حديث صحيح, رواه أبوداود والنسائي بإسناد صحيح. |

 %

 LJUBAV I SAVJETI ZA ime Allaha H 385 "O Mu'az, od Allaha, volim te i savjetovati vas da ne zaboravite da prizivaju nakon svakog obavezna molitvi kaže: 'Allahu, pomozi mi da se setim Ti, i da budu zahvalni Ti i da obožava ste na najbolji način. '' R 385 Abu Daud i Nisai s lancem doMu'az koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, uzeo za ruku i rekao.

 %

 | 385- وعن أنس رضي الله عنه: "? أأعلمته": أن رجلا كان عند النبي, صلى الله عليه وآله وسلم, فمر رجل به, فقال: يا رسول الله, أني لأحب هذا, فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: لا. قال: "أعلمه" فلحقه, فقال: إني أحبكفي الله, فقال: أحبك الذي أحببتني له. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 UZAJAMNIM LJUBAV H 386 "A Companion je sa Poslanik, pohvale i mir s njim, kada je čovjek prošao i bivši rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, volim tu osobu." Poslanik, pohvale i mir s njim, upita: "Jesi li mu rekao?" On je odgovorio: "Ne." Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je: "Reci mu." Dakle, on je otišao do njega i rekao mu: "Volim te. U ime Allaha ' Drugi je odgovorio: "Da Allah, za čije Sake da me voliš, volim te. '' R 386 Abu Daud s lancem do Anas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب علامات حب الله تعالى للعبد والحث على التخلق بها والسعي في تحصيلها قال الله تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوامن يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لائم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم) [المائدة:54]. |

 %

 Na temu 47 znakova ljubavi prema Allah robovima Svojim Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Reci: 'Ako volite Allaha, prati me (proroka Muhameda), a Allah će ljubav ti i grijehe vam ...... 03:31 Kurana "O vi koji vjerujete, tko od vas okretaiz njegove vjere, Allah će donijeti narod kojeg On voli i oni vole Njega, ponizni prema vjernicima i krmi prema nevjernicima, težnja ka putu Allahovom, bez straha od bilo čije krivice. Takva je Milost od Allaha; On daruje ga na kome On hoće. On je Sveobuhvatni, Znalac. "Kuran 05:54

 %

 | 386- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا, فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه, وما يزال عبدي يتقرب إليبالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته, كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري معنى." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. وقوله: "استعاذني" روي بالباء وروي بالنون. |

 %

 H 387 "Allah, Uzvišeni kaže:." Objavljujem rat na onaj koji nosi neprijateljstvo prema moj prijatelj Kada rob mina traži blizinu Me, s tim što ja volim, od god sam propisane, a kada on traži moju korist kroz dobrovoljne molitve, počinjem da ga volim. Kad sam ga volim, postajemuhu s kojim on čuje i oči s kojima on vidi i njegova ruka kojom je on hvata i njegova stopala s kojim on hoda, a kad je supplicates mu dam, a kada on traži Moje utočište sam ga spasiti. '' R 387 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 387- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الله تعالى العبد, نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا, فأحببه, فيحبه جبريل, فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلانا, فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض "متفق عليه وفي رواية لمسلم:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن الله تعالى إذا أحب عبدا دعا جبريل, فقال: إني أحب فلانا فأحببه, فيحبه جبريل, ثم ينادي في السماء, فيقول: إن الله يحب فلانا فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض, وإذا أبغض عبدا دعا جبريل, فيقول: إني أبغض فلانا فأبغضه. فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء:. إن الله يبغض فلانا فأبغضوه, ثم توضع له البغضاء في الأرض "|

 %

 LJUBAV i ljutnje Allaha H 388 "Kada Allah voli rob, poziv izlazi na Gabriel:" Allah, Uzvišeni, voli to i to, zbog toga ga volim također. " Tako da ga je Gabriel voli i najavljuje poziv na stanovnike nebesa: 'Allah toliko voli, i tako, zato ga volim također. " Tada su stanovnici nebesavole ga također, a on je prihvaćen u zemlji (i). Kada je Allah je ljut na rob, on zove Gabriel i kaže mu: '. Ja sam ljuta na to i to' Dakle, Gabriel je ljut na njega. Tada glasnici zovu na stanovnike nebesa: "Allah je ljut na toliko i toliko, zato se ljutiti na njega(Kao i). ' Nakon toga averziju prema njemu se širi cijelom zemljom (kao i). "R 388 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 388- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على سرية فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم فيختم ب (قل هو الله أحد), فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " سلوه لأي شيء يصنع ذلك "? فسألوه فقال: لأنها صفة الرحمان فأنا أحب أن أقرأ بها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أخبروه أن الله تعالى يحبه" متفق عليه. |

 %

 . LJUBAV PREMA GLAVA 112 - AL ikhlas H 389 "Poslanik, pohvale i mir s njim, imenovao čovjeka da bude zadužen za podjelu u vojsci On ih je vodio u molitvama i uvijek proučio: 'Reci: On je Allah je jedan, na pozvao. Tko još nije rodila, a nije rodio, a takvog nemajednaka Njemu. ' Ch 112 Kuran Kada je podjela vratio u Medinu su ovo spomenuli Poslaniku, pohvale i mir s njim, koji im je rekao da: "? Pitaj ga zašto to radi ' Tako su ga pitali i odgovorio je: '. Zato što je atribut Milostivi' Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, čuoovaj je rekao: "Reci mu Allah, visoki ga voli. '' R 389 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين قال الله تعالى: (والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا) [الأحزاب: 58], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلاتنهر) [الضحى: 9-10]. وأما الأحاديث, فكثيرة منها: حديث أبي هريرة رضي الله عنه في الباب قبل هذا: "من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب". ومنها حديث سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه السابق في باب ملاطفة اليتيم, وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا بكر, لئن كنتأغضبتهم لقد أغضبت ربك ". |

 %

 Na temu 48 UPOZORENJE NE da povredi DOBRA, slaba ili siromašne Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Oni koji boli vjernike i vjernice nezasluženo, snosi krivicu za klevetu i veliki grijeh. " 33:58 Kur'an "Ne tlače siroče,niti otjerati onaj koji pita. "Ch.93: 9-10 Kuran Postoje brojni Prophetic citati među njima su citati Abu Hurairah koja nam govori Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: H" Ko postane neprijatelj jednog od mojih bliskih prijatelja, zaista sam objaviti rat protiv njega. "hiTakođer citat prijavio Sa'ad, sin Waqqas se odnose na ljubaznost prema siročadi, Poslanika, pohvale i mir s njim, koji je rekao:. "Ebu Bekr, možda ste ih uvrijedio Ako je tako, vi ste uvredili Gospodar vaš. O Abu Bakr, ako ih uznemirila, te uznemirim Gospodar vaš. "

 %

 | 389- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح, فهو في ذمة الله, فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه فينار جهنم "رواه مسلم. |

 %

 VAŽNOST zore MOLITVA H 390 "Ko god moli zore molitve se garantuje sigurnost Allaha. Tako da mu ne smeta (osim u istini) jer, ako Allah uzima neko od vas bude kriv za kršenje Njegove sigurnosne On dostiže za njega i da je Osoba je bacio u vatru na licu. " R 390 Muslims lancem do Jundab, sin Abdullaha, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب إجراء أحكام الناس على الظاهر وسرائرهم إلى الله تعالى قال الله تعالى: (فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم) [التوبة: 5]. |

 %

 Na temu 49 LJUDI ponašanje Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže:. "... Pa ako se pokaju i uspostaviti molitvu i daju zekat, da ih pusti svoj put .... .. "9: 5 Kurana

 %

 | 390- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, ويقيموا الصلاة, ويؤتوا الزكاة, فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهمإلا بحق الإسلام, وحسابهم على الله تعالى "متفق عليه. |

 %

 ODGOVORNOST Allahu H 391 "Bio sam zapovjedio da nastave borbu sve dok svjedok neprijatelja medvjeda da nema boga osim Allaha i da je Muhammed Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, i uspostaviti molitvu i daju zekat. Jednom oni su prihvatili svoje živote inekretnina će biti sigurno, a oni su postali predmet svoje islamske obaveze kao odgovorna Allahu. "R 391 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 391- وعن أبي عبد الله طارق بن أشيم رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من قال لا إله إلا الله, وكفر بما يعبد من دون الله, حرم ماله ودمه, وحسابه على الله تعالى "رواه مسلم. |

 %

 ODGOVORNOST Allahu H 392 "A ko svjedoči da nema boga osim Allaha i odbacuje sve što se obožava mimo Njega osigurava njegov život i imovinu te je odgovoran samo Allahu." R 392 muslimanskih s lancem do Tarik, sin Ushaim koji se odnose da je čuo Poslanika,pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 392- وعن أبي معبد المقداد بن الأسود رضي الله عنه, قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أرأيت إن لقيت رجلا من الكفار, فاقتتلنا, فضرب إحدى يدي بالسيف, فقطعها, ثم لاذ مني بشجرة, فقال: أسلمت لله, أأقتله يا رسولالله بعد أن قالها? فقال: "لا تقتله" فقلت: يا رسول الله, قطع إحدى يدي, ثم قال ذلك بعد ما قطعها?! فقال: "لا تقتله, فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله, وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال"متفق عليه. ومعنى "أنه بمنزلتك" أي: معصوم الدم محكوم بإسلامه. ومعنى "أنك بمنزلته" أي: مباح الدم بالقصاص لورثته لا أنه بمنزلته في الكفر, والله أعلم. |

 %

 Pojava TIJEKOM JIHAD H 393 "Miqdad, sin esved pitao Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Reci mi, ako sam bori nevjernik i ne otkine jedan od mojih ruku sa svojim mačem, a onda uzima utočište iza drveta (u strahu od osvete) i kaže: Ja tvrdim da Allaha, treba da ubijemga je nakon što je rekao? " On je odgovorio: 'Ne, nemoj ga ubiti. " Miqdad upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, čak i nakon što je odsekao jedan od mojih ruku, a onda je rekao ovo? " Poslanik, pohvale i mir s njim, objasnio je: "Nemoj ga ubiti, jer ako ti on će preuzetipoložaj ste imali prije nego što ga je ubio, i vi bi preuzeti poziciju koju je održao prije nego što je izrekao te riječi. '' R 393 Buhari i Muslim s lancem do Miqdad, sin esved koji su u vezi ovog.

 %

 | 393- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الحرقة من جهينة فصبحنا القوم على مياههم, ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم, فلما غشيناه, قال: لا إله إلا الله, فكف عنه الأنصاري, وطعنته برمحي حتى قتلته, فلما قدمنا ​​المدينة, بلغ ذلك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال لي: "?! يا أسامة, أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله" قلت: يا رسول الله, إنما كان متعوذا, فقال: "أقتلته بعد ما قاللا إله إلا الله "فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم متفق عليه وفي رواية:.. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"?! أقال: لا إله إلا الله وقتلته "قلت:?! يا رسول الله, إنما قالها خوفامن السلاح, قال: "أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا?!" فما زال يكررها حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ. "الحرقة" بضم الحاء المهملة وفتح الراء: بطن من جهينة: القبيلة المعروفة. وقوله: "متعوذا": أي معتصمابها من القتل لا معتقدا لها. |

 %

 Zabrana ubijanja svakoga ko svjedoči jedinstvo Allaha H 394 "Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao nas je na ekspediciju na Huraqah, a dolini Juhainah. Postigli smo svojim izvorima vode ujutro. An Ansari i ja (Osama) uhvatio je jedan od njihovih muškaraca i savladali ga ion je uzviknuo: "Nema boga osim Allaha." Kada je to čuo Ansari je suzdržano sebe, ali ja (Osama) ubio ga svojim kopljem. " Kad su se vratili u Medinu, incident je skrenuta pažnja Poslanika, pohvale i mir s njim, koji me je pitao: "Osama, si ga ubio nakon štoOn je rekao: "Nema boga osim Allaha? ' Odgovorio sam: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, on je samo nosio svjedoka da spasi svoj život.' Poslanik, pohvale i mir s njim, upita opet: 'Jesi li ga ubio nakon što je rekao: Nema boga osim Allaha' i ponovio pitanje okoi iznova dok nisam poželio da nisam primio islam prije tog dana "Također smo informirani:". Poslanik, pohvale i savs, upitao: "Da li je svjedočim da nema boga osim Allaha, a ipak vas ubio ga je? " I (Osama) je odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim,On je rekao da u strahu od naše ruke. " Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: "Zašto nisi stvoren svoje srce da otkrije da li ili ne on je rekao da iz njegovog srca? ' On je ponovio toliko puta da sam poželio sam se tek prihvatili islam na taj dan. "R 394 Buhari i Muslim slanac do Osama sinu Zaid koji su u vezi ovog.

 %

 | 394- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا من المسلمين إلى قوم من المشركين, وأنهم التقوا, فكان رجل من المشركين إذا شاء أن يقصد إلى رجل من المسلمين قصد له فقتله, وأن رجلا منالمسلمين قصد غفلته. وكنا نتحدث أنه أسامة بن زيد, فلما رفع عليه السيف, قال: لا إله إلا الله, فقتله, فجاء البشير إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسأله وأخبره, حتى أخبره خبر الرجل كيف صنع, فدعاهفسأله, فقال: "لم قتلته?" فقال: يا رسول الله, أوجع في المسلمين, وقتل فلانا وفلانا, وسمى له نفرا, وإني حملت عليه, فلما رأى السيف, قال: لا إله إلا الله. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أقتلته?" قال: نعم, قال: "فكيف تصنع بلا إله إلا الله, إذا جاءت يوم القيامة?" قال: يا رسول الله, استغفر لي. قال: "? وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة" فجعل لا يزيد على أن يقول: "كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءتيوم القيامة "رواه مسلم. |

 %

 . KILLER I UBIO HH 395 "Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao muslimanske vojske protiv nevjernika zajednici, i oni su se borili jedni protiv drugih Bio je jedan nevjernik posebno, koji je bio vrlo vješt Jedan od muslimana -. To je rekao da je to najvjerojatnije Osama, sinZaid - Tražio sam priliku da ubije ovaj nevjernik. Kad je podigao mač nad njim, nevjernika uzviknuo: "Nema boga osim Allaha." Ipak ga je muslimansko ubio. Kada je vijest o pobjede je na Poslanika, pohvale i mir s njim, on je i obavijestio o ovom incidentu.On je poslao za muslimanske i upitao: "Zašto si ga ubio ' On je odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, on je stvorio pustoš među muslimanima, ubivši nekoliko njih, tako i tako, tako i tako, itd Kada sam napredovao protiv njega i on je vidio moj mač uzviknuo : 'Nema boga osimAllaha. ' Poslanik, pohvale i savs, upitao: "Jesi li ga ubio?" On je odgovorio: 'Da.' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Na Sudnjem danu, što će vas učiniti da njegov svedocanstva: Nema boga osim Allaha? ' On je upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim,preklinjati za oprost za mene. ' Ali, Poslanik, pohvale i mir s njim, ponavljao bez promjene: "Što ćete učiniti da njegov svedocanstva:? Nema boga osim Allaha na Sudnjem danu '' R 395 muslimanskih s lancem do Jundab, na sin Abdullah koji je u vezi ovoga.

 %

 | 395- وعن عبد الله بن عتبة بن مسعود, قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه, يقول: إن ناسا كانوا يؤخذون بالوحي في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وإن الوحي قد انقطع, وإنما نأخذكم الآن بما ظهر لنا من أعمالكم, فمن أظهر لناخيرا أمناه وقربناه, وليس لنا من سريرته شيء, الله يحاسبه في سريرته, ومن أظهر لنا سوءا لم نأمنه ولم نصدقه وإن قال: إن سريرته حسنة. رواه البخاري. |

 %

 Worldly PRESUDA H 396 "Omar, sin Khattab je rekao:." U vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njim, ljudi su bili pozvani na odgovornost kroz Otkrivenje Sad kad je Otkrivenje prestale, od vas će se uzeti u obzir za vidljive akcije. Od sada tko god pokazuje neštodobra mi ćemo uzeti kao takve i uzeti u obzir da on bude iskren. Mi se ne raspitati se u njegovu tajnu motivi; Allah će ga na odgovornost za to. Međutim, ko god pokazuje zlo ćemo niti potvrditi niti prihvatiti, čak i ako je on protestuje da mu namjere bile dobre. '' R 396 Buhari slanac do Abdullah, sin Utbah sin Mas'ud koji se odnose da je čuo kalif Omar sin Khattab ovo reći.

 %

 | @ باب الخوف قال الله تعالى: (وإياي فارهبون) [البقرة: 40], وقال تعالى: (إن بطش ربك لشديد) [البروج: 12], وقال تعالى: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد إن في ذلك لآية لمنخاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وما نؤخره إلا لأجل معدود يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق) [هود: 102-106], وقال تعالى: (ويحذركم الله نفسه) [آل عمران: 28], وقال تعالى: (يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه) [عبس: 34-37], وقال تعالى: (يا أيها الناس اتقواربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد) [الحج: 1-2], وقال تعالى: (ولمن خاف مقام ربهجنتان) [الرحمان: 46], وقال تعالى: (وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم) [الطور: 25-28]والآيات في الباب كثيرة جدا معلومات والغرض الإشارة إلى بعضها وقد حصل: وأما الأحاديث فكثيرة جدا فنذكر منها طرفا وبالله التوفيق: |

 %

 Na temu 50 bojeći ALLAH Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... Ja morate bojati." 02:40 Koran "Doista, oduzimanje Gospodar vaš je teška." 85:12 Kuran Takvo je oduzimanje Gospodara vašeg, kad On grabi je zlonamjernost sela Njegov oduzimanje je bolno,krmi. I zaista, za onoga koji se boji kazne Ahireta koji je znak. To je dan u kojem svi moraju biti sastavljene. To će biti svjedok dan. Mi ne odlaže, osim dok se ne računaju termin. Kad stigne Dan bez duše neće govoriti, osim s dozvolom Njegovom. Neki ćebiti napad očajan, i drugi sretni. Ovaj napad očajan mora biti (cast) u vatri gdje će kukaju i uzdišu, a oni će živjeti zauvijek sve dok je nebesa i Zemlje duže, a što je Gospodar tvoj hoće. Uistinu, Gospodar tvoj ostvaruje ono što on hoće. 11: 102-107 Kurana "Allah upozorava da budete oprezniNjega ...... "Kur'an 03:28" Tog dana svaki čovjek će bježati od brata, njegova majka i njegov otac, njegova supruga i njegova djeca. Svi Tog dana će morati poslova da ga zadrži okupiranoj "80: 34-37 Kurana." O ljudi, imaju strah od Gospodara vašeg. Zemljotres od Hour će biti velika stvar. Kada je toDan dolazi, svaki onaj koji mama neće ostaviti joj sisa, a svaki prijevoznik mora pobaciti, i ti ćeš vidjeti čovječanstva pijani iako nisu pijani; užasno će biti kazna Allahova "22: 1-2 Kurana.". A za onoga koji se boji stoje (pre) Gospodar njegov postoje dva Gardens "Kuran 55:46"Oni će ići u jedan drugog tražeći jedno drugo pitanje:" Kada smo bili u našem narodu, što će reći, "bili smo ikada zastrašujuće, ali Allah je milostiv prema nama i nas je zaštićena od kazne za paljenje vjetra prije. bili smo molbe da ga je davanje, Milosrdnog '"52:.. 25-28Kuran

 %

 | 396- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو الصادق المصدوق: "إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما نطفة, ثم يكون علقة مثل ذلك, ثم يكون مضغة مثل ذلك, ثم يرسل الملك, فينفخفيه الروح, ويؤمر بأربع كلمات: بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد. فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب, فيعمل بعمل أهلالنار فيدخلها, وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع, فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها "متفق عليه. |

 %

 IDEJA, a ono što je napisano H 397 "Svako od vas, njegova stvaranja određuje kada je u majčinoj utrobi, četrdeset dana kao kap, onda to postaje ugruška za istu (četrdeset dana) onda to postaje žvače ( komad mesa) za isti (četrdeset dana), a onda anđeo je poslan koji diše u njuduša onda se naručiti sa četiri riječi: Njegova odredba, njegov životni vijek, njegova djela, i da li je nesretan ili sretan. Zatim by Onaj koji nema boga osim Njega, jedan od vas (primjer licemjer) ponaša kao stanovnik raja sve dok je ostalo između njega i to na udaljenosti od samodužinu ruku, a onda ono što se evidentira ga preuzima i on počinje da se ponaša kao stanovnici vatre i na kraju ulazi u njega. Zatim tu je i jedna od vas (koji nije licemjer) koji se ponaša kao stanovnici vatre sve dok je ostalo samo između njega i to jedužina ruku; onda ono što se evidentira ga preuzima i on počinje da se ponaša kao stanovnici Dženneta i na kraju ulazi u to. "R 397 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim godine potvrdio je istinito, rekao nam je ovaj.

 %

 | 397- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بجهنم يومئذ لها سبعون ألف زمام, مع كل زمام سبعون ألف ملك يجرونها" رواه مسلم. |

 %

 Dovođenje Forth pakla H 398 "Na Sudnjem danu, Hell će biti izvedeni sa 70.000 uzde, svaka uzde će biti povučen 70.000 anđela." R 398 muslimanskih s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 398- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا, وأنه لأهونهمعذابا "متفق عليه. |

 %

 NAJMANJE kažnjavanja u HELL H 399 "Onaj koji je najmanje kažnjen među stanovnicima Vatre će biti onaj koji ima dvije marke vatre pod nogama i njegov mozak čireva. On će zamisliti sebe da bude najviše kazniti osobu, a ipak je on će biti najmanje kažnjeni među njima. " R 399 Buhari iMusliman sa lancem do Nu'man, sin Bashir, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 399- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "منهم من تأخذه النار إلى كعبيه, ومنهم من تأخذه إلى ركبتيه, ومنهم من تأخذه إلى حجزته, ومنهم من تأخذه إلى ترقوته" رواه مسلم , "الحجزة": معقد الإزار تحت السرة, و "الترقوة" بفتح التاء وضم القاف: هي العظم الذي عند ثغرة النحر, وللإنسان ترقوتان في جانبي النحر. |

 %

 Vatre pakla H 400 "The Fire će zgrabiti neke od svojih članaka, i drugi po koljenima, pa postoje neki koji se uhvatio u kukovima, a neki uhvatio za svoje ključne kosti (u vatri)." R 400 muslimanskih s lancem do Samurah, sin Jundab koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 400- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقوم الناس لرب العالمين حتى يغيب أحدهم في رشحه إلى أنصاف أذنيه" متفق عليه. و "الرشح": العرق. |

 %

 USKRSNUĆE H 401 "Ljudi će stajati (u odnosu na njihove grobove) za Gospodara svjetova, neki od njih su uronjeni u svoje znoja do sred ušima." R 401 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 401- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم, ولهم خنين. متفق عليه, وفي رواية: بلغ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أصحابه شيء فخطب, فقال: "عرضت علي الجنة والنار, فلم أر كاليوم في الخير والشر, ولو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فما أتى على أصحاب رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم يوم أشد منه, غطوا رؤسهم ولهم خنين. "الخنين" بالخاء المعجمة: هو البكاء مع غنة وانتشاق الصوت من الأنف. |

 %

 PARADISE i pakao H 402 "Poslanik, pohvale i mir s njim, dao propovijed, slično od kojih Anas nikada nije čuo od njega prije nego što vrijeme je rekao: '. Ako je znao ono što ja znam, ti bi se malo smijati i plakati puno. " Nakon toga prisutnima pokrivena njihova lica i jecala. " "Neki news dostigaoPoslanik, pohvale i mir s njim, u vezi sa svojim drugovima, tako ih je on obratio rekavši: "Raj i pakao su pokazala da me. Nikada nisam vidio nešto tako dobro i toliko zla poput njih sve do današnjeg dana. Ako ste znali ono što ja znam, ne bi smijati malo i plakati puno. " To je bilo najtežedan za drugovi - oni pokriveni lica i plakala glasno "R 402 Buhari i Muslim, Anas koji je u vezi ovoga..

 %

 | 402- وعن المقداد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "تدنى الشمس يوم القيامة من الخلق حتى تكون منهم كمقدار ميل" قال سليم بن عامر الراوي عن المقداد: فوالله ما أدري ما يعني بالميل, أمسافة الأرض أم الميلالذي تكتحل به العين? قال: "فيكون الناس على قدر أعمالهم في العرق, فمنهم من يكون إلى كعبيه, ومنهم من يكون إلى ركبتيه, ومنهم من يكون إلى حقويه, ومنهم من يلجمه العرق إلجاما". قال: وأشار رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بيده إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 . Sunce na Sudnjem danu H 403 "Na Sudnjem danu Sunce će biti blizu ljudima kao da je to samo Meel od njih Miqdad komentirao: 'Tako mi Allaha, ja ne znam šta se misli pod a Meel - milju ili primjenu štap maskare Ljudi će se znoji u skladu sa kvalitetom.njihovih djela. U znojenja nekih će dovesti do njihove gležnjeve, drugi na koljena, neka se u struku, a bit će i onih koji će biti bridled njihovi znojenja. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, ilustrirano stvar ukazivanjem na usta. "R 403 muslimanskih slanac do Miqdad koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 403- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يعرق الناس يوم القيامة حتى يذهب عرقهم في الأرض سبعين ذراعا, ويلجمهم حتى يبلغ آذانهم" متفق عليه. ومعنى "يذهب في الأرض": ينزل ويغوص. |

 %

 Znojenja NA Sudnjem danu H 404 "Ljudi će se znojite toliko na Sudnjem danu da će zemlju zasićen je do dubine od sedamdeset metara, a ljudi će biti bridled s njim kada dostigne ušima." R 404 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 404- وعنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ سمع وجبة, فقال: "هل تدرون ما هذا?" قلنا: الله ورسوله أعلم. قال: "هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا, فهو يهوي في النار الآن حتى انتهى إلى قعرها فسمعتموجبتها "رواه مسلم. |

 %

 DUBINA HELL H 405 "A drugovi su bili sa Poslanika, pohvale i mir s njim, kad je čuo kako se nešto teško padaju, a on ih je pitao:"? Da li znate šta je to bilo ' Oni su odgovorili: 'Allah i Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, najbolje znaju. " On je rekao: 'To je bio kamen kojibio bačen u pakao prije sedamdeset godina; to su padale sve do ovog trenutka. Sada je završila na dnu, a zvuk si čuo je kada je pao na dno. "" R 405 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 405- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم,وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة "متفق عليه. |

 %

 HUMANITARNI - ZAŠTITA OD POŽARA H 406 "Štit sebe od vatre, čak i ako je tako što (što manje) pola datum u dobrotvorne svrhe." R 406 Buhari i Muslim s lancem do Adiyy sinu Hatim, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 406- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني أرى ما لا ترون, أطت السماء وحق لها أن تئط, ما فيها موضع أربع أصابع إلا وملك واضع جبهته ساجدا لله تعالى والله لو. تعلمون ما أعلم, لضحكتمقليلا ولبكيتم كثيرا, وما تلذذتم بالنساء على الفرش, ولخرجتم إلى الصعدات تجأرون إلى الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن أطت "بفتح الهمزة وتشديد الطاء و" تئط "بفتح التاء وبعدها همزة مكسورة, والأطيط" و. ": صوت الرحل والقتبوشبههما, ومعناه: أن كثرة من في السماء من الملائكة العابدين قد أثقلتها حتى أطت. و "الصعدات" بضم الصاد والعين: الطرقات: ومعنى: "تجأرون": تستغيثون. |

 %

 Sedždu anđela H 407 "Ja vidim ono što vi ne. U nebo škripi i opravdano u tome. U to nema prostora jednaka četiri prsta koja se ne zauzima anđeo čije je čelo prostrates pred Allaha. Kad bi znao ono što ja znam da bi smijati malo i plakati puno. Ne biuživati ​​u seksualni odnos sa svojim suprugama - što će izaći na ulice i otvorene ceste traže utočište kod Allaha; Visokog. "R 407 Tirmidhi s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 407- وعن أبي برزة - براء ثم زاي - نضلة بن عبيد الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسأل عن عمره فيم أفناه وعن علمه فيم فعل فيه? وعن ماله من أين اكتسبه? وفيمأنفقه? وعن جسمه فيم أبلاه "رواه الترمذي, وقال:"?. حديث حسن صحيح "|

 %

 Pitanja o Sudnjem danu H 408 "rob Allaha će ostati stoji na Sudnjem danu sve dok mu se ispitivali o njegovim godinama i kako je proveo ga; o njegovom znanju i šta je uradio s njim, o njegovom bogatstvu i načinu u kojem je stekao i kako je potrošen, i o njegovojtijela i kako ju je koristio. "R 408 Tirmidhi s lancem do Abu Barzah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 408- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (يومئذ تحدث أخبارها) [الزلزلة: 4] ثم قال: "أتدرون ما أخبارها"? قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد أو أمة بما عمل علىظهرها تقول: عملت كذا وكذا في يوم كذا وكذا فهذه أخبارها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Svjedoci ZEMLJE H 409 "'Tog dana će objaviti njene vijesti." 99: 4. Kuran Poslanik, pohvale i savs, upitao: '' Znaš li šta njegova vijest je? " Oni su odgovorili: 'Allah i Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, najbolje znaju. " On je rekao: 'Njegova vijest je da će svjedočimprotiv svakog muškarca i žene u vezi stvari koje su radili na leđima. To će reći: Ti to i to učinio na taj i taj dan. Ovo će biti njen vijest. "R 409 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i savs, proučio ovu.

 %

 | 409- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن, واستمع الإذن متى يؤمر بالنفخ فينفخ" فكأن ذلك ثقل على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال لهم: "قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "القرن": هو الصور الذي قال الله تعالى:. (ونفخ في الصور (كذا فسره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم |

 %

 ANGEL JE SPREMAN eksplodirati trube H 410 "," Kako mogu proširiti i uživati ​​(ovaj život), kada je Angel, koji će eksplodirati u Sabor je stavio usne na trube spreman da raznese ga? " To je bila teška na ashaba, pa je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im da kažu: 'Dovoljan nam je Allah,Izvrstan Guardian je on. '"R 410 Tirmidhi s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 410- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ". من خاف أدلج, ومن أدلج بلغ المنزل ألا إن سلعة الله غالية, ألا إن سلعة الله الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". و "أدلج": بإسكان الدال ومعناه سار من أول الليل, والمراد التشمير في الطاعة, والله أعلم. |

 %

 CIJENA PARADISE H 411 "Onaj koji se boji setova u prvom dijelu noći, onaj koji postavlja rano stigne na svoj cilj Pažnja: zaista uživanje pripremio Allah je skupa i zaista Njegov užitak je raj.". R 411 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 411- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا" قلت: يا رسول الله, الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض?! قال: "يا عائشة, الأمر أشد من أنيهمهم ذلك: الأمر أهم من أن ينظر بعضهم إلى بعض "متفق عليه." غرلا "بضم الغين المعجمة, أي" وفي رواية ".:. غير مختونين | |

 %

 . @ H 412 "Na Sudnjem danu ljudi će biti okupili bosi, goli i neobrezani Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, će muškarci i žene biti zajedno i pogledati jedni druge? " On je odgovorio: 'Ayesha je stvartako jako da se to neće ih se tiču. "R 412 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je čula Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | @ باب الرجاء قال الله تعالى: (قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم) [الزمر: 53], وقال تعالى: (وهل نجازي إلا الكفور) [سبأ: 17 ], وقالتعالى: (إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى) [طه: 48], وقال تعالى: (ورحمتي وسعت كل شيء) [الأعراف: 156]. |

 %

 Na temu 51 HOPE I OČEKUJEMO dobre stvari od Allaha Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Reci: 'O robovi Moji, koji su sagriješili pretjerano protiv sebe, ne očajavajte o milosti Allah, sigurno, Allah oprašta sve grijehe, On je Oprosnik,je milostiv. '"39:53 Kurana" ..... napraviti kažnjavamo bilo koji osim nevjernika? "Kur'an 34:17" To je otkrio nam je da će kazne pasti na one koji opovrgava i okrene. "20 : 48 Koran "..... Još Moja milost obuhvata sve stvari ....." 7: 156 Kurana

 %

 | 412- وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له, وأن محمدا عبده ورسوله, وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه, وأن الجنةحق, والنار حق, أدخله الله الجنة على ما كان من العمل "متفق عليه وفي رواية لمسلم:.". من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, حرم الله عليه النار "|

 %

 UVIJEK nadaju VJERNICI H 413 "Ko god svjedoči da je: Nema boga osim Allaha, Jedinog, bez saradnik, da je Muhammed Njegov rob i Poslanik, da je Isus rob i Allahov Poslanik, i Njegova Riječ koja je prenio Mary i (stvorio) duh od Njega, to Paradiseje istina, da je Vatra je istina će biti primljena od strane Allaha u Džennet bez obzira na to što je učinio. "R 413 Buhari i Muslim s lancem do Ubadah, sin Samit koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir na njega, rekao je ovaj.

 %

 | 413- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال:. قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "يقول الله تعالى: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها أو أزيد, ومن جاء بالسيئة فجزاء سيئة سيئة مثلها أو أغفر ومن تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا, ومن تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا, ومن أتاني يمشي أتيته هرولة, ومن لقيني بقراب الأرض خطيئة لا يشرك بي شيئا, لقيته بمثلها مغفرة "رواه مسلم معنى الحديث:." من تقرب "إلي بطاعتي" تقربت "إليه برحمتيوإن زاد زدت "فإن أتاني يمشي" وأسرع في طاعتي "أتيته هرولة" أي: صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم أحوجه إلى المشي الكثير في الوصول إلى المقصود "وقراب الأرض" بضم القاف, ويقال: بكسرها والضم أصح وأشهر ومعناه: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |

 %

 Milosrđa i velikodušnosti Allaha H 414 "Allah, Silni, je Slavljen kaže:." Ko radi jedna dobro djelo bit će plaćeni deset puta ili ću mu dati još Tko god čini zlo djelo će se kazniti samo za jedan grijeh ili ću oprosti mu. Ko god se približava Me do raspona ruku hoćuprići mu je dužine ruke. Ko god pristupi Me od dužine ruke ću prići mu je dvije dužine ruke. Tko god dolazi k meni hoda, ja ću doći da ga vodi. Ko ispunjava me sa zemljom punom grijeha pod uslovom da nije povezan ništa sa mnom ja ću upoznati ga s jednakimiznosu od oprosta. '"R 414 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 414- وعن جابر رضي الله عنه, قال: جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, ما الموجبتان? قال: "من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة, ومن مات يشرك به شيئا دخل النار" رواه مسلم. |

 %

 Garanti PARADISE i pakao HH 415 "Poslanik, pohvale i mir s njim, je zatraženo od strane arapskih beduina: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, koji su dva žiranta (raja)?' On je odgovorio: "Ko umre, a ne povezuju ništa kod Allaha će ući u Džennet.Ali, ko umire povezujući ništa kod Allaha će ući pakao. '"R 415 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je beduinski arapske došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i pitao ovo pitanje

 %

 | 415- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومعاذ رديفه على الرحل, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال : "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, ثلاثا, قال: "ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا عبده ورسوله صدقا من قلبه إلا حرمه الله على النار" قال: يا رسول الله, أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا? قال: "إذا يتكلوا" فأخبر بها معاذ عند موتهتأثما. متفق عليه. وقوله: "تأثما" أي خوفا من الإثم في كتم هذا العلم. |

 %

 Nagrada iskrenog svjedočimo HH 416 "Mu'az vozio Pillion iza Poslanika, pohvale i mir s njim, kada je Poslanik, pohvale i savs, pozvao ga, a on je odgovorio:" Poslušni od sreće i puno pomoći O Resulullah, pohvale i mir s njim, 'On je ponoviotri puta. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Za one koji su robovi Allaha iskreno svjedočim da nema boga osim Allaha i da je Muhammed Njegov rob i Poslanik, Allah je zabranio vatri za njih!" Mu'az upitao: "O Allahov Poslanik, pohvale i miras njim, da će svi reći, tako da oni mogu radovati? ' On je odgovorio: "(Ne) možda bi zavise od ove u potpunosti." Prilikom smrti prišao Mu'az, razotkrivao ono Poslanika, pohvale i mir s njim, mu je rekao, strahujući da bi bio kriv za prikrivanje nekih od znanjamu je dao. "R 416 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 416- وعن أبي هريرة-- أو أبي سعيد الخدري رضي الله عنهما (شك الراوي ولا يضر الشك في عين الصحابي; لأنهم كلهم ​​عدول) قال: لما كان غزوة تبوك, أصاب الناس مجاعة, فقالوا: يا رسول الله, لو أذنت لنا فنحرنا نواضحنا فأكلنا وادهنا? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "افعلوا" فجاء عمر رضي الله عنه, فقال: يا رسول الله, إن فعلت قل الظهر, ولكن ادعهم بفضل أزوادهم, ثم ادع الله لهم عليها بالبركة, لعل الله أن يجعل في ذلك البركة. فقال رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم: "نعم" فدعا بنطع فبسطه, ثم دعا بفضل أزوادهم, فجعل الرجل يجيء بكف ذرة ويجيء بكف تمر ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالبركة, ثمقال: "خذوا في أوعيتكم" فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه وأكلوا حتى شبعوا وفضل فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله, لا يلقى الله بهما عبد غير شاكفيحجب عن الجنة "رواه مسلم. |

 %

 Iskrene svjedočimo I čudotvorni OBROK H 417 "Na dan bitke na Tabuk Muslimani su bili izuzetno gladni pa su pitali Poslanika, pohvale i mir s njim, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da li bi dopušta nam da kolju naše deve i jedu meso i koristitimasti? " Poslanik, pohvale i mir s njim, dao im dozvolu. Nakon čega Omar je rekao: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ako radimo, naš prevoz će patiti. Ako pitate sve da donese sve što je ostalo više i ako se moli nad njom i prizivaju Allahada ga blagoslovi, On će darovati Njegov blagoslov na njega. " Poslanik, pohvale i mir s njim, dogovorili i zatražio njegovu kože stol pod-obloge da bude izveden i rašireni. Onda je zatražio svojim drugovima da svoje lijevo-vlasti, a to su radili. Jedan donio pregršt graha, drugog doveopregršt datuma, treće donio komad kruha i oni ih stavljaju u pokrivač. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, supplicated da bi se blagoslovio. Kada je završio njegov molitveni on je rekao: 'Uzmi svoj zdjele' i svi su ispunjena njegova posuda sa hranom, a nije bilo jednoprazne zdjelu u cjelini logoru. Svi oni su imali dovoljno da ih dovoljno, a tu je još malo preostalo! Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Ja svjedočim da nema boga osim Allaha, i da sam ja Njegov Poslanik. No rob Allahu koji ispunjava ga s ove dvije potvrde,iskreno vjerujući u njih, bit će odbijen raj. '' R 417 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah (ili Abu Sa'id Khudri), koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 417- وعن عتبان بن مالك رضي الله عنه وهو ممن شهد بدرا, قال: كنت أصلي لقومي بني سالم, وكان يحول بيني وبينهم واد إذا جاءت الأمطار, فيشق علي اجتيازه قبل مسجدهم, فجئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت له: إني أنكرتبصري وإن الوادي الذي بيني وبين قومي يسيل إذا جاءت الأمطار فيشق علي اجتيازه فوددت أنك تأتي فتصلي في بيتي مكانا أتخذه مصلى, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سأفعل" فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبوبكر رضي الله عنه بعد ما اشتد النهار, واستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له, فلم يجلس حتى قال: "? أين تحب أن أصلي من بيتك" فأشرت له إلى المكان الذي أحب أن يصلي فيه, فقام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم فكبر وصففنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم وسلمنا حين سلم فحبسته على خزيرة تصنع له, فسمع أهل الدار أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي فثاب رجال منهم حتى كثر الرجال في البيت, فقال رجل: مافعل مالك لا أراه! فقال رجل: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تقل ذلك, ألا تراه قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله تعالى" فقال: الله ورسوله أعلم أما نحن فوالله ما نرى ودهولا حديثه إلا إلى المنافقين! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإن الله قد حرم على النار من قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله" متفق عليه. و "عتبان": بكسر العين المهملة وإسكان التاء المثناة فوق وبعدها باء موحدة. و "الخزيرة"بالخاء المعجمة والزاي: هي دقيق يطبخ بشحم. وقوله: "ثاب رجال" بالثاء المثلثة: أي جاؤوا واجتمعوا. |

 %

 Proroka i osoba optuženih za licemerje H 418 "To je bila moja (Itban, sin Malik) praksa da se pridruži mom plemenu, u Bani Salim u molitvi, međutim, između njih bio je dolina sklona poplavama, koje, kada poplavljeno je postao teško da bi prijelaz na džamiju. Tako sam otišao u MessengerAllaha, pohvale i mir s njim, i rekao: "Moj vid je loš, a mi je teško preći na dolinu koji me odvaja od mog plemena kada je poplavljeno. Ja bih to jako ako bi došao u moju kuću i da se moli u njoj, tako da se mogu dodijeliti taj dio kao moj mjesto za molitvu. "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, dogovorili. Sljedećeg dana, kada sunce uzdigao visoko Resulullah, pohvale i mir s njim, došao u moju kuću sa Ebu Bekir i zatražio dozvolu za ulazak, koju sam dao. Pitao me: 'Odakle me želite da se molim? " Tako da sam ukazao nastaviti na njega. Stajao je za molitvu, a započet je Allah Veliki (u Takbir) i mi smo postrojeni iza njega. On je molio dvije jedinice (rak'a) molitve i mi molili iza njega. Nakon što je završio molitvu, ponudio sam mu nešto hrane pripremljene od šećera, mlijeka i fino mljevenog brašna. Kada je moja susjedačuo da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je u mojoj kući su se okupili u velikom broju. Neko je upitao: 'Šta se desilo sa Malik, sin Dakhsahm? " Drugi je rekao: "On nije ovdje." Zatim još jedan je rekao: "On je licemjer. On ne voli Allaha i Njegovog Poslanika, pohvalei mir s njim. ' Čuvši to, Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Ne govori to, zar ne znate da je on rekao: Nema boga osim Allaha traži samo zadovoljstvo Allaha ' Čovjek je rekao: "Allah i Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim, najbolje znaju,ali za nas vidimo da mu je prijateljstvo i razgovor su ograničeni na munafike. ' Allahov Poslanik, pohvale i savs, rekao: "Allah će štititi ko svjedoči da nema boga osim Allaha, tražeći s njim samo zadovoljstvo Allaha, od vatre. '" R 418 Buharii Muslim s lancem do Itban sin Malik, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 418- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبي فإذا امرأة من السبي تسعى, إذ وجدت صبيا في السبي أخذته فألزقته ببطنها فأرضعته, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أترون هذه المرأة طارحةولدها في النار "قلنا: لا والله فقال:".?. لله أرحم بعباده من هذه بولدها "متفق عليه |

 %

 Milost Allah robovima Svojim HH 419 "Neki zarobljenici dovedeni pred Poslanika, pohvale i mir s njim, a među njima je bila žena koja je vodila mahnito tu i tamo u potrazi za njeno dijete. Kada je našao svoje dijete ona izabrala ga gore, zagrli i dojila ga. Poslanik, pohvale isavs, rekao svojim drugovima: "Možete li zamisliti tu ženu baca svoje dijete u vatru?" A drugovi je odgovorio: 'Doista ne.' Onda je rekao: "Allah je milostiviji prema robovima nego ona prema njenom djetetu. '' R 419 Buhari i Muslim s lancem do Omar sin Khattabkoji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 419- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما خلق الله الخلق كتب في كتاب, فهو عنده فوق العرش: إن رحمتي تغلب غضبي". وفي رواية: "غلبت غضبي" وفي رواية: "سبقت غضبي" متفق عليه. |

 %

 Milost ALLAH obuhvaća nadilazi njegov bes H 420 "Kada je Allah stvorio čovječanstvo On je napisao u knjizi koja je s njim bio je Arš: 'Moja milost će nadvladati moj bes." "Mi smo također informirani:" Moja milost obuhvata My Anger . " "Moja milost nadilazi Moju Anger." R 420 Buhari i Muslim s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 420- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "جعل الله الرحمة مئة جزء, فأمسك عنده تسعة وتسعين, وأنزل في الأرض جزءا واحدا, فمن ذلك الجزء يتراحم الخلائق, حتى ترفع الدابة حافرها عن ولدها خشيةأن تصيبه "وفي رواية:." إن لله تعالى مئة رحمة, أنزل منها رحمة واحدة بين الجن والإنس والبهائم والهوام, فبها يتعاطفون, وبها يتراحمون, وبها تعطف الوحش على ولدها, وأخر الله تعالى تسعا وتسعين رحمة يرحم بهاعباده يوم القيامة "متفق عليه ورواه مسلم أيضا من رواية سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن لله تعالى مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق بينهم, وتسع وتسعون ليوم القيامة ".وفي رواية: "إن الله تعالى خلق يوم خلق السماوات والأرض مئة رحمة كل رحمة طباق ما بين السماء إلى الأرض, فجعل منها في الأرض رحمة فبها تعطف الوالدة على ولدها, والوحش والطير بعضها على بعض, فإذا كان يومالقيامة أكملها بهذه الرحمة ". |

 %

 Koliko malo znamo MERCY H 421 "Allah podijeljeno (Njegove) milost u stotinu dijelova On je zadržao devedeset devet dijelova i poslao preostali dio down to earth To je iz ovog dijela da je stvaranje proteže milosti jedni drugima,.. Tako da je životinja podiže svoje stopalo iznad svoje mlade samo u slučaju da to može naškoditi. to "Mi također informirani:" Sa Allah ima stotinu dijelova milosti. Jedan dio On je poslao dolje za ljude, džinna, životinja i insekata. To je kroz ovu koja se bave ljubazni jedni s drugima, vole jedni druge, i da su milostivi jedni drugima. Čak i životinje podiže svoje kopito da se izbjegne svoje mladeu slučaju da treba boli ga. Allah je zadržao preostalih devedeset devet dijelova milostivo da se nosi sa svojim robovima na Sudnjem danu "Mi se također informirani:". Sa Allah je stotinu dijelova milosti. Jedan dio se koristi od strane svih stvorenja - a dobrota između njih. Devedeset devet dijelova će se prenositi. na Sudnjem danu "Mi se također informirani:" Allah stvorio stotinu dijelova milosti na Dan kad je stvorio nebesa i Zemlju; svaki dio jednak je prostor između neba i zemlje. Od njih, On stavlja jedan dio na zemlji. To je kroz ovu majka ima milosti za svoju djecu, životinjei ptice smiluj jedno za drugo. Na Sudnjem danu On će savršeni i završiti milost Svoju. "R 421 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći

 %

 | 421- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يحكي عن ربه تبارك وتعالى, قال: "أذنب عبد ذنبا, فقال: اللهم اغفر لي ذنبي, فقال الله تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, ثم عادفأذنب, فقال: أي رب اغفر لي ذنبي, فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا, يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء "متفق عليه وقوله تعالى:." فليفعل ما شاء "أي: ما دام يفعلهكذا, يذنب ويتوب أغفر له, فإن التوبة تهدم ما قبلها. |

 %

 Allah je OFT VRAĆANJE H 422 "A rob Allahov je počinio grijeh, a onda supplicated: '. Allahu, oprosti mi moj grijeh' Allah, Blaženi i Visokog, rekao je: 'Moj rob je počinio grijeh, a onda shvatio da ima Gospodara koji oprašta grijeh i uzima na odgovornost za to. " Nakon toga je robvratio se i ponovno sagriješili i supplicated: '. Gospode, oprosti mi moj grijeh' Blaženi i Visokog je rekao: 'Moj rob je počinio grijeh, a onda shvatio da ima Gospodara koji oprašta grijeh i uzima na odgovornost za to. " Još jednom rob vratio i ponovno sagriješio i supplicated kaopre: 'Gospode, oprosti mi moj grijeh.' Blaženi i Visokog je rekao: 'Moj rob je počinio grijeh, a onda shvatio da ima Gospodara koji oprašta grijeh i uzima na odgovornost za to. Ja sam oprostio Moj rob, pa neka čini ono što on želi (dokle god je on pokajao). '' R 422 Buhari i Muslim slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 422- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو لم تذنبوا, لذهب الله بكم, وجاء بقوم يذنبون, فيستغفرون الله تعالى, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 ALLAH voli one koji traže oprost H 423 ", koje je on u čijim rukama je moj život, da nisi sagriješio, Allah bi vas ukloniti i staviti na svoje mjesto a ljudi koji bi sagriješili, a zatim tražio oprost, tako da je on bi ih oprosti. " R 423 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah kojivezane Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 423- وعن أبي أيوب خالد بن زيد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لولا أنكم تذنبون, لخلق الله خلقا يذنبون, فيستغفرون, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 Oprost H 424 "Da nisi sagriješio, Allah bi stvorio kreaciju koja sagriješio, a zatim tražio oprost, a On bi im oprostio." R 424 muslimanskih s lancem do Ebu Ejub Khalid, sin Zaid koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 424- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, معنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما, في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا, فأبطأ علينا فخشينا أن يقتطع دوننا, ففزعنا فقمنافكنت أول من فزع فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار ... وذكر الحديث بطوله إلى قوله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فمن لقيت وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله, مستيقنابها قلبه فبشره بالجنة "رواه مسلم. |

 %

 Nagrada za iskrene SVJEDOČENJE HH 425 "Neki od ashaba, uključujući i Omar Abu Bakr su sjedili uz Poslanika, pohvale i mir s njim, kad je ustao i napustio nas. Vreme je prolazilo, a mi smo postali nestrpljivi u slučaju da je oštećeni i nismo bili s njim. Biti u pitanju, svi smo ustali- Abu Hurairah biti prvi koji će to učiniti - i krenuli u potragu za njim. Kada je Abu Hurairah dostigao vrt pripadnost Ansar je pronašao Poslanika, pohvale i mir s njim, (Nakon toga slijedi dugotrajan diskurs koji je zaključen sa Poslanika, pohvale i mir s njim) rekavši: "Idi, idaju dobre vijesti za one koje ste sreli izvan ovog vrta, koji je, u iskrenost svjedoče iz njihovih srca da - nema boga osim Allaha -. da će oni biti stanovnici raja '' R 425 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلا قول الله تعالى في إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم: (رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني) [إبراهيم: 36] الآية, وقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم: (إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم) [المائدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم أمتي أمتي" وبكى, فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد -وربك أعلم - فسله ما يبكيه" فأتاهجبريل, فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, بما قال - وهو أعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد, فقل: إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |

 %

 Obećanje Allaha da Njegov poslanik HH 426 "Poslanik, pohvale i mir s njim, recitovao stihove Allaha iz Kurana koje se odnose na Poslanika Abrahama koji supplicated: 'Gospodar moj su dovele su mnoge ljude na stranputicu Ko me prati pripada meni. , tko pobunjenici protiv mene, Ti si sigurno Oprosnik,Milosrdni. " 14:36. Nakon što je proučio iz Kurana stih koji se odnosi na riječi proroka Isusa: 'Ako ih kazni (za njihovo nevjerovanje), oni sigurno su Vaša subjekata, a ako ti oprosti im, sigurno Ti si Svemogući, Mudri ". 5:. 118 Zatim Poslanik Muhamed, pohvale i mirna njega, podigao ruke i supplicated: 'O Allahu, moj narod, moj narod', a on zaplaka. Nakon toga Allah naredio Gabriel: 'Idi na Muhameda i pitajte ga što čini plačeš? " Dakle, Gabriel otišao u njega i Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao mu ono što je on rekao, (Allah je, naravno, svjestan stašto se dogodilo, ali on voli nas pitati Ga). Zatim je Allah naredio Gabriel: 'Idi na Muhameda i reci mu:. Mi će uzrokovati da budete zadovoljni u vezi svoj narod, i neće vas žalostan' 'R 426 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al 'Kako je koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وآله وسلم على حمار, فقال: "?? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن حق الله على العباد أنيعبدوه, ولا يشركوا به شيئا, وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا "فقلت: يا رسول الله, أفلا أبشر الناس قال:?". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |

 %

 PRAVA ZBOG Allaha i njegova prava na US H 427 "Mu'az vozio Pillion iza Poslanika, pohvale i mir s njim, na magarcu, kada je pitao: 'Mu'az, znate li šta pravu je zbog Allah od robova Svojih, a ono što je u redu nakon što je obožavatelj od Allaha? ' Mu'az je odgovorio: 'Allah i NjegovMessenger, pohvale i mir s njim, najbolje znaju. " On je rekao: "Pravo zbog Allaha od robova Svojih je da oni obožavaju Ga i ne povezuju ništa s njim. Pravo vjernika Allahova od Njega se da neće kažnjavati one koji ne povezuju ništa s njim. ' Kada Mu'azČuo je on rekao: 'O Allahov, pohvale i mir s njim, mogu prenijeti ovu dobru vijest za ljude? " On je odgovorio: 'Ne radi to, možda oni mogu doći do zavisiti ga na miru.' "R 427 Buhari i Muslim s lancem do Mu'az sina Jabal koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالآخرة) [إبراهيم: 27]. "متفق عليه |

 %

 Ispitivanje u grobu H 428 "Kada musliman je pitanje u grobu on svjedoči da nema boga osim Allaha i da je Muhammed Njegov Poslanik, pohvale i mir s njim Ovo je potvrđeno u stihu:. 'Allah će ojačati vjernike s nepokolebljiv Word, kako u ovom životu ina Ahiret .... '"14:27 Kuran R 428 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a, sina' Azib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 428- وعن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الكافر إذا عمل حسنة, أطعم بها طعمة من الدنيا, وأما المؤمن فإن الله تعالى يدخر له حسناته في الآخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "إن الله لا يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى إذا أفضى إلى الآخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها". رواه مسلم. |

 %

 KADA nevjernika čini dobro H 429 "Kad god je nevjernika radi nešto dobro, on je s obzirom na njen povratak u ovom svijetu. Međutim, u slučaju musliman je da Allah čuva njegova dobra djela u Ahiret za njega i pruža mu je u ovom život na račun njegove poslušnosti. " Mi se također informirani:"Allah ne u redu nikoga. A vjerniku je nagradio zbog dobrih djela u ovom životu i na Ahiretu. Međutim, nevjernik se nagrađuju na ovom svijetu za dobra djela on radi u ime Allaha, ali kad dođe do Everlasting Život postoji ostavio za njega tako da on ne dobije dobra djelano nagradu. "R 429 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj hadis

 %

 | 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر": الكثير. |

 %

 MOLITVA čisti jedan iz SIN H 430 "Pet dnevnih namaza mogu biti u odnosu na rijeku trčanje ispred vrata u kojima je jedan kupa pet puta dnevno za uklanjanje prljavštine. Onaj koji moli pet dnevnih namaza je čista kao što je ovaj." R 430 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا, إلا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |

 %

 SAHRANA MOLITVA H 431 "Kada musliman umre i četrdeset ljudi koji ne povezuju ništa Allaha, moli se sahrani molitvu nad njim, Allah prihvata svoje molitve za njega." R 431 muslimanskih s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći hadis.

 %

 | 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في قبة نحوا من أربعين, فقال: "? أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة" قلنا: نعم. قال: "? أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة, وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود, أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر "متفق عليه, H 432 H "Bilo je oko četrdeset drugovi sa Poslanik, pohvale i mir s njim, unutar šatora, kad ih je pitao:"? Da li molimo vas, ako ste bili da postane četvrtine stanovnika raja ' Oni su odgovorili: 'Da!' Zatim je upitao: "Da li bi bio zadovoljan ako bi postalitrećinu stanovnika raja? " Oni su odgovorili: 'Da!' Onda je rekao: "Od njega u čijim rukama je život Muhammeda, nadam se da ćete postati polovine stanovnika raja. Ništa će ući u Džennet, osim dušu koja je u potpunu predanost Allahu; i tvoj omjer između nevjernikaje kao da je od bele dlake na hide crnog vola, ili da je od crne kose na hide crvenog vola. "" R 432 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 432- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث أبي هريرة رضي الله عنه: "لكل أحد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمؤمن إذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار; لأنه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك ": أنك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لأن الله تعالى, قدر للنار عددا يملؤها, فإذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله أعلم. |

 %

 Oslobađanje od vatre H 433 "Na Sudnjem danu Allah će dati da svaki musliman Jevrej ili kršćanin i reći će: '. On je vaš otkupninu za izbavljenje iz vatre'" "Na Sudnjem danu će, da se neki muslimani koji dolaze s grijesi nagomilali kao visok kao planina, ali Allah će oprostitinjih. "R 433 muslimanskih s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj hadis

 %

 | 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:?? سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يدنى المؤمن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: أتعرف ذنب كذا أتعرف ذنب كذا فيقول: رب أعرف, قال: فإنيقد سترتها عليك في الدنيا, وأنا أغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ":. ستره ورحمته |

 %

 Oprost skriveno SINS H 434 "Na Sudnjem danu, vjernik će se približiti Gospodara njegova, a on će ga obuhvatiti u milost Svoju On će ga ispitati o njegovom grijehe govoreći:".? Prepoznajete li ovu grijeh i to grijeh ' On će odgovoriti: 'Gospode, ja sam ih prepoznao. " Tada On će reći: "Ja skriveno ihza vas u svijetu, a ja opraštam ti danas. ' Nakon toga se zna o njegovu dobra djela bit će uručen mu je. "R 434 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći hadis

 %

 | 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رجلا أصاب من امرأة قبلة, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فأنزل الله تعالى: (وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات) [هود: 114] فقال الرجل : أليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع أمتي كلهم" متفق عليه. |

 %

 . Kako biti oprošteno HH 435 "Muškarac poljubio ženu pa je otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao mu Zatim, Allah je poslao niz ovaj stih:" I uspostavi vaše molitve na dva rubovima dana , te u dijelu noći Dobra dela će otjerati zlo .... '11: 114 Kuran Čovjek je pitao:'O Resulullah, pohvale i mir s njim, je li to za mene?' On je odgovorio: "To je za sve narode moj, svako od njih." "R 435 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 435- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أصبت حدا, فأقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, إني أصبت حدافأقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة"? قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |

 %

 SNAGA MOLITVA H 436 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao:".. O Resulullah, ja sam počinio grijeh koji je kažnjiv Molim te kazni me ' To je bilo vrijeme za molitvu, tako čovjek molio iza Poslanika, pohvale i mir s njim, kad je bilo gotovo molitvuon je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, opet: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ja sam sagriješio, molim te kazni me!' Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: "Jesi li se molite s nama?" On je odgovorio: "Da." Tako je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Ondaste oprošteno. '' R 436 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الأكلة": بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الأكل كالغدوة والعشوة,والله أعلم. |

 %

 Hvala Allahu što KADA jesti i piti H 437 "Allah je zadovoljan Njegov rob koji jede malo i hvali Allaha za njega i pića puna usta onda hvali Allaha za njega." R 437 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj hadis

 %

 | 437- وعن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |

 %

 DO sunce izlazi sa zapada H 438 "Allah će i dalje drži ruku noću, tako da onaj ko je sagriješio u toku dana može da se pokaje, i držati ruku tijekom dana, tako da onaj ko je sagriješio noću moglo pokaju, dok sunce izlazi sa zapada. " R 438 muslimanskih s lancem upda (Abu Musa) Abdullah, sin Kays al-Ash'ari rekao je da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj hadis

 %

 | 438- وعن أبي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة, وأنهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الأوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر أخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما أنت? قال: "أنا نبي" قلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله" قلت: وبأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام, وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يومئذ أبو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: إني متبعك, قال: "إنك لن تستطيع ذلك يومك هذا,ألا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع إلى أهلك فإذا سمعت بي قد ظهرت فأتني "قال: فذهبت إلى أهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة حتى قدم نفر من أهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس إليه سراع, وقد أراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله أتعرفني? قال: "نعم, أنت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, أخبرني عما علمك الله وأجهله, أخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فإنها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينئذ يسجد لها الكفار, ثم صل فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فإنه حينئذ تسجر جهنم, فإذا أقبل الفيء فصل, فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فإنها تغرب بين قرني شيطان, وحينئذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال:" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, إلا خرت خطايا وجهه من أطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه إلى المرفقين, إلا خرتخطايا يديه من أنامله مع الماء, ثم يمسح رأسه, إلا خرت خطايا رأسه من أطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه إلى الكعبين, إلا خرت خطايا رجليه من أنامله مع الماء, فإن هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, وأثنى عليه ومجدهبالذي هو له أهل, وفرغ قلبه لله تعالى, إلا انصرف من خطيئته كهيئته يوم ولدته أمه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال له أبو أمامة:. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا أبا أمامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب أجلي, وما بي حاجة أن أكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, لو لم أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إلا مرة أومرتين أو ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت أبدا به, ولكني سمعته أكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, أي: جاسرون مستطيلون غير هائبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى أثر في أجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, إذا نقص من ألم أو غم ونحوه, والصحيح أنه بالجيم قوله صلى الله عليه وآله وسلم.: "بين قرني شيطان" أي ناحيتي رأسهوالمراد التمثيل, ومعناه: أنه حينئذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضأ به, وقوله: "إلا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: أي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور, وقوله: "فينتثر" أي يستخرج ما في أنفه من أذى والنثرة: طرف الأنف. |

 %

 MOLITVA, ITS REKVIZITI I MERITUMU H 439 "u danima neznanja, Abu NAJIH Amr mišljenje je da su ljudi izgubili. Bili su idola vjernika i nije bilo istine u onome što slijedi. Jednog dana, on je čuo da postoji muškarac u Meki kaže nešto drugo, pa je montirani njegove deve i postavitioff da ga vidim. On je saznao da je Poslanik, pohvale i mir s njim, živio u izolaciji i da je proganjan od strane svog naroda. Na kraju, nakon što je nekoliko upita ga sreo. On je pitao ko je i Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: '. Ja sam Poslanik' Dakle, Abu NAJIH pitaliga značenja proroka, proroka, pohvale i savs, je odgovorio: 'Allah me je poslao kao Poslanika Njegova.' Pitao je zašto je Allah ga je poslao. Poslanik, pohvale i mir s njim, da ga je obavijestio: "On me je poslao da ojača veze srodstva, uništiti idole, proglasi da je BogJedan je i da ništa nije da bude povezan s njim. ' Abu NAJIH onda pitao koji su bili njegovi sljedbenici. Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: 'A Freeman i rob. " (U to vrijeme jedino Ebu Bekr i Bilal su bili s njim). Abu NAJIH mu je rekao da želi da se njegov sljedbenik, ali je Poslanik,pohvale i mir s njim, mu je rekao: 'To nije preporučljivo u ovom trenutku' i pitao ga "jesi li vidio moju situaciju i odnos ljudi? Vratite se na svoj narod, ali kad čuješ vijest da je moj uzrok je trijumfovala, dođi kod mene. " Abu NAJIH vratio u svoj narod, i za to vrijeme jePoslanik, pohvale i mir s njim, migrirao u Medinu. Abu NAJIH nastavio pitati ljude da li postoji bilo kakva vijest o njemu. A onda jednog dana neki od njegovih ljudi koji su bili u posjeti Medina vraćen. On ih je pitao kako je čovjek iz Meke je primljen u Medini. Rekli su mu da su ljudi hitatiPoslaniku, pohvale i mir s njim, i da je njegov vlastiti narod je iscrtan da ga ubije, ali nije uspio. Nakon saslušanja ovom Abu NAJIH krenuli za Medinu i otišao izravno na Poslanika, pohvale i mir s njim, i pitao: "? O Resulullah, pohvale i mir s njim, da li me se 'On je odgovorio: "Da, ti si taj koji me je sreo u Meki." Abu NAJIH upitao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, reci mi nešto što ne znam da je Allah vas je učio; pričaj mi o molitvi. " Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Moli se ujutro molitvu, onda ne moleOpet sve dok sunce popeo se na visinu koplja, jer se uzdiže između dva roga Sotone (metaforička elokventnost za označavanje manevarski Sotone i njegovih sljedbenika) a da je u to vrijeme nevjernici padaju na sedždu pred njim. Nakon tog vremena možete moliti i molitve ćeprisustvovati anđela koji svedoče o tome sve dok senka koplje je ispod njega. U to vrijeme ne mole, jer je tada da je pakao je dopuniti. Kada sjeni produžava možete ponovno moliti i molitve pohađa anđela koji svedoče o tome sve dok vrijeme za popodne (ASR) molitvu.Nakon što ste se molili popodne molitvu ne mole ponovno dok sunce je postavljen, jer se postavlja između dva roga Sotone i to je također u to vrijeme nevjernici padaju na sedždu pred njim. Nakon ovog Abu NAJIH pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, da mu kaže kako da očistese za molitvu. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mu je: 'Kad netko počne svoje abdesta započinje pranjem usta, a zatim mu nos i grijehe usta i nos se spere. Sljedeća on pere njegovo lice dok je Allah zapovjedio i grijesi njegovog lica su isprani odstranama bradu s vodom. Nakon toga on pere ruke do (i uključujući) laktove i grijehe njegove ruke su isprani kroz prste uz vodu. Nakon toga on prolazi njegova mokrim rukama preko glave i grijehe glave su isprani kroz krajeve njegove kosepored vode. Onda je pere noge do gležnjeva i grijehe noge su isprani kroz prste uz vodu. Čim je on stoji u molitvi, pohvale i uzdiže Allah onda proglašava svoju veličinu prema njegovim Dostojnost posvetivši mu srce potpuno Allahu, on izlazi iz njegove grijeheu istom stanju čisto da ga je njegova majka rodila. ' Kada je Ebu NAJIH koji se odnose na ovaj Abu Umamah, a Companion Poslanika, pohvale i mir s njim, Abu Umamah savjetovao Abu NAJIH biti oprezni o tome koji se odnose ono što je dato u određenom mjestu. U tom Abu NAJIH rekao: "Ja sam do starosti,moje kosti su postale suhe, moja smrt približava i nema potrebe da laže o Allahu i Njegovom Poslaniku, pohvale i mir s njim. Da nisam čuo od Poslanika, pohvale i mir s njim, jednom, dva puta, tri puta (a on je brojao do sedam) Nikad ne bih to odnosi. U stvari, ja sam čuoovo čak i češće. '' R 439 muslimanskih s lancem do Abu NAJIH Amr, sin Abasah koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 439- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أراد الله تعالى رحمة أمة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, وإذا أراد هلكة أمة, عذبها ونبيها حي, فأهلكها وهو حي ينظر, فأقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا أمره "رواه مسلم. |

 %

 Milosrđa i propadanja H 440 "Kada Allah određuje milosti za naciju On uzima svoje proroka prije nego što ga i čini mu glasnika kao rani predstavnik za njih Kad On određuje propast jednog naroda on kažnjava i uništava ga dok je Poslanik živ.; gledanje i zadovoljavanje oči sa svojimuništenje jer su odbacili i poslušali njegove naredbe. "R 440 muslimanskih s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 باب فضل الرجاء قال الله تعالى إخبارا عن العبد الصالح: [وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد فوقاه الله سيئات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |

 %

 Na temu 52 HOPE u Allaha Počnimo čitajući stih iz Kurana Kur'an kaže: ". ..... Da Allahu sam počinio moja stvar, sigurno, Allah vidi robovima Allah ga je spasio od zla koje su osmislio ..... 40: 44-45

 %

 | 440- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "قال الله تعالى: أنا عند ظن عبدي بي, وأنا معه حيث يذكرني, والله, لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب إلي شبرا, تقربتإليه ذراعا, ومن تقرب إلي ذراعا, تقربت إليه باعا, وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول "متفق عليه, وهذا لفظ إحدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.". وأنا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |

 %

 ODGOVOR Allaha H 441 "Allah kaže: 'Da svaki rob mina, ja sam kako on misli da ja budem ja sam s njim gdje god se sjeća me.." Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Tako mi Allaha, On je zadovoljan pokajanju Njegovog rob nego bilo koji od vas, ako ste pronašli nešto štoizgubljeni u pustinji. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im je da Allah kaže: 'Ko približava Me do raspona ruku, priđe mu jedan od dužine ruke. Ko god pristupi Me strane dužine ruke, prilaze sam ga po dužini dvije ruke. Ako je rob mina ja u pitanju hodanje, ja idemda ga vodi. '' R 441 Buhari i Muslimim s lancem do Abu Hurairah da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل موته بثلاثة أيام, يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 DIE Nadajući ZA NAJBOLJE od Allaha H 442 "Tri dana prije nego što je Poslanik, pohvale i mir s njim, preminuo je rekao svojim drugovima: 'Neka niko od vas umre, osim u nadi za najbolje od Allaha, Moćnog, Slavljen. '' R 442 muslimanskih s lancem do Džabir, sin Abdullaha, koji se odnoseda je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 442- وعن أنس رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: يا ابن آدم, إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي يا ابن آدم, لو بلغت ذنوبك عنان السماء, ثم استغفرتني غفرتلك ولا أبالي. يا ابن آدم, إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا, ثم لقيتني لا تشرك بي شيئا, لأتيتك بقرابها مغفرة "رواه الترمذي, وقال:" "." حديث حسن عنان السماء "بفتح العين, قيل: هو ما عن لك منها, أي: ظهر إذا رفعترأسك, وقيل: هو السحاب. و "قراب الأرض" بضم القاف, وقيل: بكسرها, والضم أصح وأشهر, وهو: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |

 %

 VAŽNOST NIJE NIKOGA udruživanje ili stvari Allahu H 443 "Anas čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, reći: 'Allah, Uzvišeni kaže: O sin Adam, ja ću nastaviti da ti oprostim sve dok Pozivam Me nadali Moj oprost, bez obzira na vaše grijehe jesu, ne znamnjegu, sine Adama, čak i ako vaš grijesi se gomilaju kao visok kao nebo; ako prizivaju me moli za oprost ću ti oprostiti. O sin Adama, ako dođete kod mene sa grijehe jednak cijelu zemlju, a ispunjavaju me ne povezujući ništa sa mnom, ja ću doći da te sa zemljom punom oprosta. '"R 443 Tirmidhi s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب الجمع بين الخوف والرجاء اعلم أن المختار للعبد في حال صحته أن يكون خائفا راجيا, ويكون خوفه ورجاؤه سواء, وفي حال المرض يمحض الرجاء, وقواعد الشرع من نصوص الكتاب والسنة وغير ذلك متظاهرة على ذلك. قال الله تعالى: [فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون] [الأعراف: 99], وقال تعالى: [إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون] [يوسف: 87], وقال تعالى: [يوم تبيض وجوه وتسود وجوه] [آل عمران: 106], وقال تعالى: [إن ربك لسريعالعقاب وإنه لغفور رحيم] [الأعراف: 166], وقال تعالى: [إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم] [الانفطار: 13-14], وقال تعالى: [فأما من ثقلت موازينه فهو في عيشة راضية وأما من خفت موازينه فأمه هاوية] [القارعة: 6-9] والآيات في هذا المعنى كثيرة. فيجتمع الخوف والرجاء في آيتين مقترنتين أو آيات أو آية. |

 %

 Na temu 53 KOMBINACIONE nade i straha Allaha Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Da se osjećaju sami osiguraju od izumeli Allaha Ništa osjeća sigurnom, od izumeli Allaha osim gubljenje nacije. " 7:99 Kur'an "..... ne očajavajte odComfort Allaha, niko osim nevjernika očaj od Comfort Allaha. 12:87 Kuran Dan kada će se lica i lica izbeljeni pocrnele ...... 3: 106 Kuran ..... Swift je odmazda Gospodara vašeg, ipak sigurno, On je Oprosnik, Milosrdni. 7: 167 Kurana "Zaista, pravedni, sigurno ćeživi u blaženstvu. Ali zli, uistinu oni će biti u Plahovit peći. "82: 13-14" Onda je čija djela vagati teška u Scale će živjeti u životu što je ugodan, ali on čija težina je svjetlo u Scale, glavu će biti na guranje "101:. 6-9 Kurana

 %

 | 443- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة, ما طمع بجنته أحد, ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة, ما قنط من جنته أحد "رواه مسلم. |

 %

 Očekivanja i očaja H 444 "Ako vjernik shvatio punoj mjeri kazne Allaha, ni jedan će očekivati ​​da žele Njegov raj, a ako je nevjernik ostvaren u punom obimu od milosti Allaha, nijedna bi očaj Njegove raj." R 444 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 444- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وضعت الجنازة واحتملها الناس أو الرجال على أعناقهم, فإن كانت صالحة, قالت: قدموني قدموني, وإن كانت غير صالحة, قالت: يا ويلها! أينتذهبون بها? يسمع صوتها كل شيء إلا الإنسان, ولو سمعه صعق "رواه البخاري. |

 %

 GLAS leša H 445 "Kada je odar se podiže na ramena Pall-nosioci, ako je leš je da neke osobe pravednika ga poziva:". Idi naprijed sa mnom, idem dalje sa mnom ' Ako je to od nepravedne osobe, kaže: "Avaj, gdje ti je to"? Njegov glas čuje po svemuosim čovjeka; Ako čovek čuo da će biti brisana mrtav. '"R 445 Buhari s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 445- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Blizina PARADISE i pakao H 446 "Paradise je bliži tebi nego svoj cipela-čipke, a isti je slučaj i sa pakao." R 446 Buhari s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | @ باب فضل البكاء من خشية الله تعالى وشوقا إليه قال الله تعالى: [ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا] [الإسراء: 109], وقال تعالى: [أفمن هذا الحديث تعجبون وتضحكون ولا تبكون] [النجم: 59]. |

 %

 Na temu 54 WEEPING KROZ STRAH OD Allaha, visoka, a Čežnja za HIM Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Oni padaju na njihov bradu, plače i da ih povećava u poniznosti. " 17: 109 Kurana "Da li se dive pa u ovom diskursu (Kuran)?Ili ti smijati, a vi ne plaču ", 53:. 59-60 Kurana

 %

 | 446- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرأ علي القرآن" قلت: يا رسول الله, أقرأ عليك, وعليك أنزل?! قال: "إني أحب أن أسمعه من غيري" فقرأت عليه سورة النساء, حتى جئت إلى هذه الآية: [فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا] [النساء: 41] قال: "حسبك الآن" فالتفت إليه فإذا عيناه تذرفان. متفق عليه. |

 %

 . Suze proroka, pohvale i mir s njim H 447 "Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ibn Mas'ud da recituje Kur'an mu je rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s ga, trebao recitirati Kur'an tebi, kada si ti kome je poslana dolje? " On je odgovorio:"Volim da čujem recitirao drugog." Dakle, on recitovao mu poglavlju An Nisa (Žene) sve dok nije stigao na stih: "Kako će onda biti kad iznese iz svakog naroda svjedoka, i dovesti vas (proroka Muhameda) svjedočiti protiv onih" (04:41) kada je rekao: "To je dovoljno za sada. ' IbnMas'ud ga je pogledao i vidio suze prelijeva iz očiju. "R 447 Buhari i Muslim preko ibn Mas'ud koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 447- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" قال: فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم , ولهم خنين. متفقعليه. وسبق بيانه في باب الخوف. |

 %

 . ZNANJE Poslanika, pohvale i mir s njim H, H 448 "Poslanik, pohvale i mir s njim, dao propovijedi, od kojih je kao da sam (Anas) nikada nije čuo od njega prije nego što vrijeme je rekao: 'Ako ste znali ono što ja znam, ne bi smijati malo i plakati puno. " Anas je dodao 'drugoviPoslanik pokrivene glave dok su plakali. '' R 448 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 448- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع, ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 WEEPING u strahu od ALLAH H 449 "Ko plače zbog straha od Allaha neće ući u vatru, osim ako mlijeko se povlači u grudi. Također prašinu izazvao na Allahovom putu neće pridružiti sa dimom od pakla." R 449 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose: Allahov Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj hadis

 %

 | 449- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقاعليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 ONIH ZAŠTIĆENI u sjeni ALLAH NA Sudnjem danu H 450 "Neće biti sedam vrsta koja će biti zaštićena u sjeni milosti Allaha na Sudnjem danu, nema što nema drugog hlada osim Njegova milost (oni su. :) A samo vladara. A mladi koji sebe okupirali obožavanje Allaha,Mighty je Slavljen. Osoba koja volio još jedan u ime Allaha, sreli su zajedno zbog njega i rastali zbog njega. Osoba koja se zavesti od strane prekrasna, šarmantna žena, ali odbija rekavši: ". I bojte se Allaha" Lice čije srce je priključen na džamiju. Osoba koja provodi tajnodobrotvorne svrhe, tako da mu je lijeva ruka ne zna što njegova desna ruka troši. Osoba koja se sjeća Allaha, kada je sam, tako da mu oči preljev od suza. "R 450 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 450- وعن عبد الله بن الشخير رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يصلي ولجوفه أزيز كأزيز المرجل من البكاء. حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي في الشمائل بإسناد صحيح. |

 %

 WEEPING Poslanika, pohvale i mir s njim H 451 "Abdullah, sin Shikhir otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i našao ga moli. Zvuk njegova jecanje je bilo kao zvuk interval za vodu . " R 451 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Shikhirkoji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 451- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بن كعب رضي الله عنه: "إن الله تعالى أمرني أن أقرأ عليك: [لم يكن الذين كفروا ...] قال: وسماني قال: "نعم" فبكى أبي متفق عليه وفي رواية:.. فجعل أبي يبكي, |

 %

 AL BAYYINA H 452 "Allah, Silni, Slavljen je, još mi je naredio da recituje vama (Ubayy) u poglavlju 98, Al-Bayyina: The Dokaz Ubayy pitao:."? Da li je nazvati me ' Poslanik, pohvale i savs, je odgovorio: 'Da', nakon čega Ubayy jecala duboko ". R 452 Buhari i Muslim s lancem do Anaskoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao da Ubayy, sin Ka'ab

 %

 | 452- وعنه, قال: قال أبو بكر لعمر, رضي الله عنهما, بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها بكت, فقالا لها: ما يبكيك?أما تعلمين أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم! قالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكني أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء; فهيجتهما على البكاء,فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم, وقد سبق في باب زيارة أهل الخير. |

 %

 ZAŠTO UMM AIMAN plakao H 453 "Nakon smrti Poslanika, pohvale i mir s njim, Abu Bakr je rekao da Omar" Dođi, pođimo i posjetite Umm Ajman, jer je Poslanik, pohvale i mir s njim, koristi za posjetite njom. ' Kad su stigli, počela je plakala, pa su pitali: "Zašto plačeš Nevi znate da je Allah je bolje za Poslanika, pohvale i mir s njim? " Ona je odgovorila: 'Zaista ja znam da je Allah je bolje za Poslanika, pohvale i mir s njim, ja plačem jer je Otkrivenje prestao silazi s neba. " Ovaj preselio dva i počeli suplakati s njom. "R 453 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 453- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: لما اشتد برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعه, قيل له في الصلاة, فقال: "مروا أبا بكر فليصل بالناس" فقالت عائشة رضي الله عنها: إن أبا بكر رجل رقيق, إذا قرأ القرآن غلبه البكاء, فقال: "مروهفليصل "وفي رواية عن عائشة, رضي الله عنها, قالت: قلت:... إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء متفق عليه |

 %

 Ebu Bekr se upućuje da vodi MOLITVA H 454 "Kada je bolest Poslanika, pohvale i mir s njim, postala teška mu je postavljeno pitanje o molitvi pa je rekao: '. Reci Abu Bakr da predvodi molitvu' Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, čuo ovo i rekao: "Ebu Bekr je vrlo tender srca,kako je siguran da će prevladati kada je recituje Kur'an. ' Poslanik, pohvale i savs, ponovio: "Reci mu da predvodi molitvu." "Mi smo također obavijestio:" Kada je Ebu Bekir stoji (da se mole) u vašem mestu ljudi neće biti u stanju da ga čuje zbog njegovog plačući. "R 454 Buhari i Muslim slanac do ibn Omar, koji se odnose da je Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, rekao je ovaj.

 %

 | 454- وعن إبراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: أن عبد الرحمان بن عوف رضي الله عنه أتي بطعام وكان صائما, فقال: قتل مصعب بن عمير رضي الله عنه, وهو خير مني, فلم يوجد له ما يكفن فيه إلا بردة إن غطي بها رأسه بدت رجلاه; وإن غطي بها رجلاهبدا رأسه, ثم بسط لنا من الدنيا ما بسط - أو قال: أعطينا من الدنيا ما أعطينا - قد خشينا أن تكون حسناتنا عجلت لنا, ثم جعل يبكي حتى ترك الطعام. رواه البخاري. |

 %

 Ukop MUS'AB, sin Umair H 455 "Hrana je doveden u Abdur Rahman sinu Auf njegovog brzo razbiti, kada je rekao:" Mus'ab, sin Umair ubijen je, a on je bio bolji od čovjeka I. Nije bilo ničega u kojem ga oklopiti osim list koji je bio toliko mali da ako je pokrio glavustopala ostala nepokrivena, a ako su bile pokrivene noge glavu ostala nepokrivena. Mi smo bili velikodušno s obzirom na blagodatima ovog svijeta, i bojim se da je nagrada za naš dobra djela su možda požurio za nas. ' Na ovom je počeo da jeca i prestao jesti. "R 455 Buhari s lancem do Ibrahima,sin Abdur Rahman, sin Auf koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 455- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". ليس شيء أحب إلى الله تعالى من قطرتين وأثرين: قطرة دموع من خشية الله, وقطرة دم تهراق في سبيل الله وأما الأثران : فأثر في سبيلالله تعالى, وأثر في فريضة من فرائض الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن "وفي الباب أحاديث كثيرة منها:. حديث |

 %

 Krv i suze H 456 "Ne postoji ništa draži Allahu od dvije kapi i dvije maraka. Kapi su suzu koja padne iz straha od Allaha, i kap krvi prolivena na Allahovom putu. Oznake su oznaku primljene na Allahovom putu, i znak stekao pražnjenja obavezu naredioAllaha. "R 456 Tirmidhi s lancem do Abu Umamah Sudayy, sin Ajalan Bahili koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون. وقد سبق في باب النهي عن البدع. |

 %

 SRCA KOJA bojazni od očiju koje plakao HH 457 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, održao je propovijed da nas u kojima srcima bojali i oči plakao." R 457 U ovom poglavlju postoje brojne proročanske citati recimo citatima Al Irbad, sin Sariah prethodnospominju u poglavlju o zabrani inovacija:

 %

 | @ باب فضل الزهد في الدنيا والحث على التقلل منها وفضل الفقر قال الله تعالى: [إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلهاأنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون] [يونس: 24], وقال تعالى: [واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلطبه نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا] [الكهف: 45-46], وقال تعالى: [اعلموا أنما الحياةالدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلامتاع الغرور] [الحديد: 20], وقال تعالى: [زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب][آل عمران: 14], وقال تعالى: [يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور] [فاطر: 5], وقال تعالى: [ألهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمونكلا لو تعلمون علم اليقين] [التكاثر: 1-5], وقال تعالى: [وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون] [العنكبوت: 64] والآيات في الباب كثيرة مشهورة. وأما الأحاديث فأكثر من أن تحصر فننبهبطرف منها على ما سواه. |

 %

 Na temu 55 ravnodušnost prema svetu i zadovoljstvo MALO Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ovo sadašnjem životu je kao voda koju spuštamo s neba Postrojenja Zemlje. miješati s njom i od nje čovječanstva i goveda jedu, a zatim, kadazemlja je postala bujna i krase, njegovi stanovnici misle da imaju moć nad njim, naredba Naša dolazi na njega noću ili dan, a mi uzrokovati da bude strnih, baš kao da je nije cvjetala su dan ranije. Na taj način možemo razlikovati Naše ajete za one koji razmišljaju. "Kur'an 10:24" Dajte imparabola o ovom sadašnjem životu. To je kao voda smo spustili s neba s kojima se biljke na zemlji družiti, a ujutro je slama u skatera vjetra. Allah je Moćni nad svakom stvari. Bogatstvo i djeca su ukrasi ove sadašnjem životu. Ali stvari koje traju idobra djela su bolja od Gospodara vašeg i nade u nagradu "18: 45-46 Kurana." Znajte da život na ovom svijetu, ali se igraju i zabavni, i ukras, a razlog za hvalisanje među vama, a rivalstvo za veće bogatstvo i djeca. To je kao kiša čije vegetacije prija nevjernici, ali ondagrebena i savršeno žute, postaje slomljen čekinje. Na Ahiret je strašna kazna i oprost, i veliko zadovoljstvo od Allaha. Život na ovom svijetu nije ništa osim radosti zablude. "Kur'an 57:20" Uređena za ljude su želje žena, potomstva, i nagomila se šipovazlata i srebra, od pedigre konja, goveda i zasijane polja. Ovo su uživanja u ovozemaljski život, ali Allah je najbolji povratak. "Kur'an 03:14" Ljudi, obećanje Allahovo je Istina, pa ne daj ovom sadašnjem životu obmanjuju vas, i ne dozvolite da deluder (Satan ) obmanjuju ste o Allahu. "35:... 5 Kurana "Pretjerana okupljanje (za povećanje i hvalisanje) si zauzeta (od obožavanje i poštovanje) dok ne posjetiti grobove Ali ne, zaista, saznaćete Opet, zaista, saznaćete Doista, zar znas sa određenim znanjem koje će sigurno vidjeti pakao? " 102: 1-5 Kurana "Theživot na ovom svijetu nije ništa drugo do diverzija i igra. Zaista, Everlasting Residence je Vječni život, kad bi znali. "Kuran 29:64

 %

 | 456- عن عمرو بن عوف الأنصاري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث أبا عبيدة بن الجراح رضي الله عنه إلى البحرين يأتي بجزيتها, فقدم بمال من البحرين, فسمعت الأنصار بقدوم أبي عبيدة, فوافوا صلاة الفجر مع رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, انصرف, فتعرضوا له, فتبسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين رآهم, ثم قال: "? أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بشيء من البحرين" فقالوا: أجل, يا رسول الله,فقال: "أبشروا وأملوا ما يسركم, فوالله ما الفقر أخشى عليكم, ولكني أخشى أن تبسط الدنيا عليكم كما بسطت على من كان قبلكم, فتنافسوها كما تنافسوها, فتهلككم كما أهلكتهم" متفق عليه. |

 %

 ATRAKCIJA SVIJETA H 458 "Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao Ebu Ubaidah, sin Jarrah u Bahreinu za prikupljanje ankete-poreza, a on se vratio iz Bahreina s novcem. Ensarije čuo vijest kada su se okupili u jutarnjim molitvama sa Poslanik, pohvalei mir s njim. Nakon što je završio molitvu i Poslanika, pohvale i mir s njim, bio je oko napustiti predstavili su se pred njim. Kada ih je ugledao, on se nasmejao i rekao: '. Mislim da sigurno ste čuli da je Abu Ubaidah se vratio iz Bahreina sa nečim' Oni su odgovorili: "Toje tako, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Budi sretna, i nadam se za ono što će vas zadovoljiti. Nije siromaštva koje se bojim za tebe. Ono što se bojim za vas je da svijet je proširena za vas kao što je bilo za narod pred vama, a vinatjecat će se kako su se takmičili, onda će vam uništiti što ih je uništio. "" R 458 Buhari i Muslim s lancem do Amr, sin Auf Ansari, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 457- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على المنبر, وجلسنا حوله, فقال: "إن مما أخاف عليكم من بعدي ما يفتح عليكم من زهرة الدنيا وزينتها" متفق عليه. |

 %

 Ometanja HH 459 "Poslanik, pohvale i mir s njim, sjedio na ogradu, a mi (ashaba) sat oko njega, a on je rekao: 'Bojim se za tebe nakon što sam otišao, ornamenti i ukrasima na svijetu koja može biti bačen pred vama. '"R 459 Buhari i Muslim s lancem do AbuSaid Khudri koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 458- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة وإن الله تعالى مستخلفكم فيها, فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء" رواه مسلم. |

 %

 Allah je FOREVER BUDNIM H 460 "Svijet je zelena i ugodna, a Allah vam imenuje kao kalifa u njoj i gleda kako se provode sami. Dakle, štite sebe od svijeta i štiti sebe od (privlačenje) žena." R 460 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri kojiu vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 459- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اللهم لا عيش إلا عيش الآخرة" متفق عليه. |

 %

 REAL LIFE H 461 "O Allahu, nema života, ali Ahiret." R 461 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 460- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله: فيرجع اثنان, ويبقى واحد: يرجع أهله وماله ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 Svoje postupke H 462 "Tri prate pokojnika: članovi njegove porodice, njegove stvari i njegova djela Prve dvije odmora, ali treći ostaje.." R 462 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 461- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بأنعم أهل الدنيا من أهل النار يوم القيامة, فيصبغ في النار صبغة, ثم يقال: يا ابن آدم, هل رأيت خيرا قط هل مر بك نعيم قط? فيقول: لا والله يا رب, ويؤتى بأشد الناس بؤسا في الدنيا من أهل الجنة, فيصبغ صبغة في الجنة, فيقال له: يا ابن آدم, هل رأيت بؤسا قط? هل مر بك شدة قط? فيقول: لا والله, ما مر بي بؤس قط, ولا رأيت شدة قط "رواه مسلم.|

 %

 Najbogatijih OSOBA a najviše SUĐENJE H 463 "Najviše bogatih osoba na svijetu predodređen za pakao će biti prenesene na Sudnjem danu i jednom umočen u vatru tada upitao: 'O sin Adama, da li ste ikada uživali ništa dobro , da li ste ikada doživjeti od toga? ' Njegov odgovor će biti:'Nikada, o Gospode. " Tada onaj koji su doživjeli veoma teškim nedaćama u svijetu, a namijenjena je za raj će biti izvedeni prema naprijed, a jednom umočen u raj tada upitao: 'O sin Adama, da li ste ikada iskusili nedaće, da li ste ikada doživjeti poteškoća? " Njegov odgovor će biti: "Ne, ja niiskusni nedaćama niti teškoća. '' R 463 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 462- وعن المستورد بن شداد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه في اليم, فلينظر بم يرجع" رواه مسلم. |

 %

 VRIJEDNOST SVETU H 464 "U odnosu na Ahiret vrijednost svijetu je jednako, ako jedan od vas umočen prst u ocean, povukla ga i ispitali koliko je vode ostalo na tome." R 464 muslimanskih s lancem do Mustaurid, sin Shaddad koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 463- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي أسك ميت, فتناوله فأخذ بأذنه, ثم قال: "? أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال: "? أتحبون أنه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, إنه أسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" أي: عن جانبيه. و "الأسك": الصغير الأذن.|

 %

 VRIJEDNOST SVETU H 465 "A drugovi hodali s obje strane Poslanika, pohvale i mir s njim, duž ulice, kada je vidio mrtvog kozu koja je imala svoje uši prorez. On je uhvatio ga svojim uho i rekao: : 'Koji od vas željeli imati ovaj na dirhama?' Oni su odgovorili: 'Mi ne bikao da je za bilo koji iznos, ono što bismo s tim? " Potom je upitao: "Želite li imati za ništa? ' Oni su odgovorili: "Da je živ on bi bio unakažen zbog toga uši bude prorez, i kakve je koristi to sada da je mrtav?" Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:'Uistinu, svijet je još beskorisna u Allaha nego što je to u tvojim očima.' "R 465 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 464- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا أحد, فقال: "يا أبا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني أن عندي مثل أحد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة أياموعندي منه دينار, إلا شيء أرصده لدين, إلا أن أقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى آتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت أن يكون أحد عرض للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأردت أن آتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى آتيك" فلم أبرح حتى أتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "? وهل سمعته" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل أتاني فقال:. من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة", قلت: وإن زنى وإن سرق? قال: "وإن زنى وإن سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |

 %

 DISTRIBUCIJA ONE bogatstvo H 466 "Ebu Zerr je hodala sa Poslanik, pohvale i mir s njim, uz kamenite ravnice Medine, kada su vidjeli (planine) Uhuda ispred njih. Poslanik, pohvale i mir s ga je pozvao da se Ebu Zerr, a on je odgovorio: 'poslušni vama, O MessengerAllaha, pohvale i mir s njim. ' On je rekao: "Da sam imao toliko zlata kao (težinu) Uhud ne bi me zadovoljio imati ni dinar iz njega tri dana, osim ako je bio da se čuva za otplatu duga. Ja bih distribuira među robova Allaha kao što su to i to; ovo pravo, ina lijevoj strani, a iza sebe. " Zatim, on je hodao po kaže: 'Oni koji imaju dovoljno bogatstva će biti oni koji imaju najmanje na Sudnjem danu, ukoliko ne troše svoje bogatstvo kao što je to i to; ovo u pravu, i da se s lijeve strane, a iza sebe, ali takvi su ljudi malo. Zatim je rekao Ebu Zerr, "Remaintu i ne mrdaj dok se ne vratim do tebe. " I on odšetao iz vida u mraku. Ubrzo nakon toga Ebu Zerr čuo glasno i postao strah da je Poslanik, pohvale i mir s njim, možda su naišli na nešto nedostojno. On je htio da ide s njim, ali sjetio njegove uputeda ostane gdje je bio sve dok se nije vratio. Dakle, on je ostao do Poslanika, pohvale i mir s njim, vratio, a zatim je rekao: "Čuo sam glas koji je izazvao me da se boji, ali sam se sjetio vaše upute za mene. ' Poslanik, pohvale i savs, upitao: "Jesi li ga čuti?" Ebu Zerr je odgovorio:'Da.' Tako je Poslanik, pohvale i savs, obavijestio ga je: "Bilo je Gabriel, on je došao do mene i rekao:. Ko vaših sljedbenika umire, i ništa nisu povezani s Allaha, neće ući u Džennet ' Ebu Zerr pitao: 'Čak i ako je počinio preljub ili krađe "On je odgovorio:" Čak i ako je počiniopreljube ili krađe. '' R 466 Buhari i Muslim s lancem do Ebu Zerr, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 465- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو كان لي مثل أحد ذهبا, لسرني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين" متفق عليه. |

 %

 Otplatiti dug H 467 "Kad bih imao zlata jednaka (težinu planine) Uhud, to bi me zadovoljio da sam imao ništa od toga, nakon tri dana, osim ako sam zadržala neke za otplatu duga." R 467 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انظروا إلى من هو أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم; فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "إذا نظر أحدكم إلى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر إلى من هو أسفل منه ". |

 %

 Biti zahvalan za ono što ste dobili H 468 "Gledajte onaj koji ima manje od tebe, a ne gledaj onaj koji ima više od vas. To će vam pomoći da cijenimo blagodati koje Allah je dao vama. Kada bilo od vas gleda na nekoga bogatiji i više zgodan nego sebi, on bi trebao takođerpogledaj onaj koji je dao manje od sebe. "R 468 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, إن أعطي رضي, وإن لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |

 %

 Bogatstva i negodovanje H 469 "Uništeni su robovi dinara i dirhema, crne ogrtače i prugastim ogrtačima. Ako se daju oni su zadovoljni, ali ako se ne daje postaju nezadovoljni." R 469 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: إما إزار, وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية أنترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 SUFFA H 470 "Abu Hurairah znao sedamdeset ashaba Poslanika, pohvale i mir s njim, poznata kao Suffa, a ne jedan od njih posjedovao ogrtač, a gornji i donji. Oni su u posjedu bilo u slabine krpom ili obloge da su bacili oko vratove i visio bilo do sredine-tele ili doljenjihovim gležnjeva. Držali su ga na mjestu sa svojim rukama da ne bi svoje genitalije može biti izložen. "R 470 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الدنيا سجن المؤمن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |

 %

 ZATVOR H 471 "Svijet je zatvor za vjernika još uvijek raj za nevjernika." R 471 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب, أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن إلى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها إلا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب إلى أهله, وبالله التوفيق. |

 %

 STRANAC U SVIJETU H 472 "Poslanik, pohvale i mir s njim, uhvatio ibn Omar za ramena i rekao:" Budi u svijetu kao da si stranac ili putnik. '"Ibn Omar bi rekao: "Kada stigne večer ne raduju ujutro, a kada stigne jutro ne radovatiu večernjim satima. U toku pripreme za zdravlje bolesti, i dok ste živi pripremi za smrt. "R 472 Buhari s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 471- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة. |

 %

 Kako osvojiti ljubav Allaha i LJUDI H 473 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao," O Resulullah, pohvale i mir s njim, reci mi nešto što ja mogu učiniti u naredi da osvoji ljubav Allaha i ljubav prema ljudima. ' Rekao mu je: 'Ne žele svijet, iAllah će te volim; i ne žele ono što drugi ljudi imaju i oni će te volim '' R 473 Ibn-i-Majah -. Abu Abbas Sahl, sin Sa'ad Sa'idi, Ibn-i-Majah, kao i ostali u vezi ovog hadis.

 %

 | 472- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما أصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |

 %

 VRIJEME štednje HH 474 "Omar, sin Khattab podsjetio naroda stroga života muslimana kada je vodio prije nego što su postali bogati i prosperitetna (za vrijeme njegovog kalifata) i rekao:" Ja sam znati Poslanika, pohvale i mir s njim, prolaze dani u štrajku. Čak i dana kad je bio u stanju da se malotrula datume da zadovolji svoju glad. '' R 474 muslimanskih s lancem do Nu'man, sin Bashir koji su u vezi ovog.

 %

 | 473- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما في بيتي من شيء يأكله ذو كبد إلا شطر شعير في رف لي, فأكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" أي: شيء من شعير,, كذافسره الترمذي. |

 %

 Ostava Poslanika H 475 "Kada je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, preminuo nije bilo ničega za jelo u mom (Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom) kuću, osim male količine ječma na polici na što sam živio na dosta vremena. mjerena sam ono što je ostaloi nije bilo dugo dok nije završen. "R 475 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom u vezi ovog.

 %

 | 474- وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا أمة, ولا شيئا إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وأرضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |

 %

 NASLEĐIVANJE prorok, pohvale i mir s njim H 476 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, preminuo je ostavio ni jedan dinar, niti dirhama, ili muškarac ili žena pomažu mladima. Napustio ništa osim bijele Mule je koristio za vožnju. Njegov oružje i zemljišta koje je dao u dobrotvorne svrhedestitue za putnike. "R 476 Buhari s lancem do Amr, sin Harit koji su u vezi ovog.

 %

 | 475- وعن خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع أجرنا على الله, فمنا من مات ولم يأكل من أجره شيئا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم أحد, وتركنمرة, فكنا إذا غطينا بها رأسه, بدت رجلاه, وإذا غطينا بها رجليه, بدا رأسه, فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أن نغطي رأسه, ونجعل على رجليه شيئا من الإذخر, ومنا من أينعت له ثمرته, فهو يهدبها, متفق عليه. "النمرة": كساء ملون من صوف. وقوله: "أينعت" أي: نضجت وأدركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: أي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |

 %

 RANI PALIH H 477 "A drugovi su migrirali sa Poslanik, pohvale i mir s njim, tražeći zadovoljstvo Allahovo i gleda samo njemu za nagradu. Neki od njih su umrli, bez bilo kakve uživati ​​(svjetski) naknadu. Među takvim je Mus ' ab, sin Umair koji je ubijen u bici kodUhud; on je ostavio samo mali list. Kada su pokriveni glavu s tim nogama bili izloženi, i kada su pokrivene noge glavom je ostalo nepokriveno. Tako je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao nam je da pokrije glavu i staviti neke mirisne trave preko noge. Dok drugi među njima su uživaliu blagodatima života. "R 477 Buhari i Muslim s lancem do Khubaib, sin Arat koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" , |

 %

 Puna usta VODE H 478 "Ako je svet imao vrijednost jednaka onoj u krilo komarca u Allaha, on ne bi dozvolio nevjernika da popije gutljaj vode iz nje." R 478 Tirmidhi s lancem do Sahl, sin Sa'ad Sa'idi koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj hadis.

 %

 | 477- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا إن الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, إلا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 Sjećanja na Allaha, učena osoba I STUDENTSKI H 479 "" Svijet je proklet, i tako je sve što je u njemu, osim sjećanja na Allaha, visokog i ono što je blizu tome, i učena osoba i student. '' R 479 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čuoResulullah, pohvale i mir s njim, ovo reći hadis

 %

 | 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Iskušenja SVETU H 480 "Ne pokušavaj da steknu previše imovine u slučaju da postane zavesti od svijeta." R 480 Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "ما هذا": مر علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك". رواه أبو داود والترمذيبإسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 PRIPREMA ZA DAN PRESUDE H 481 "Abdullah, a ostali su popravljanje slama na krovu, kada je Poslanik, pohvale i savs, upitao:" Što to radiš? ' Oni su odgovorili: 'U Thatch je oslabio, a mi smo ga popravak. " On je rekao: "Vidim to pitanje (Sudnjem danu) približavaprije nego što je ovaj. '"R 481 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Amr, sin Al' As koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن لكل أمة فتنة, وفتنة أمتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Muslimani suditi svoje bogatstvo H 482 "Svaki narod je izložen na suđenje, na suđenju mog naroda će biti do bogatstva." R 482 Tirmidhi s lancem do Ka'ab, sin Iyaz koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 481- وعن أبي عمرو, ويقال: أبو عبد الله, ويقال: أبو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس لابن آدم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي:. سمعت أبا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه إدام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي:. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهأعلم. |

 %

 Pravo H 483 "Sin Adam ima pravo na tri stvari: a. Mjesto za život, a odjeće za pokrivanje njegovu golotinju, i komad kruha i vode" R 483 Tirmidhi s lancem do Othman, sin Affan, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, أنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقرأ: [ألهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن آدم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت, أو لبست فأبليت, أو تصدقت فأمضيت "رواه مسلم?!. |

 %

 NEKRETNINE H 484 "Abdullah, sin Shikir otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, kada je recituje poglavlju At-Takathor - The Gathering Prekomjerno onda je rekao:" Čovječanstvo kaže: Moja imovina, moju imovinu, ali O sina Adama, iz njegove imovine postoji samo ono što on jede i konzumiraju;ono što on nosi, a ono što je istrošena, njegove dobrotvorne potrošnje i ono što je on prosljeđuje (za sebe u Ahiret). '' R 484 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Shikir koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 483- وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا رسول الله, والله إني لأحبك, فقال: "? انظر ماذا تقول" قال: والله إني لأحبك, ثلاث مرات, فقال: "إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافا, فإنالفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة". ":. وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الأذى, وقد يلبسه الإنسان |

 %

 PRIPREMA ZA SIROMAŠTVA H 485 "Čovjek je rekao Poslaniku, pohvale i mir s njim, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, volim te.' On je rekao: 'Gledajte to što govorite! " Čovjek je rekao:. "I zaista, volim te 'i ponovio tri puta Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:'Ako me stvarno voliš, pripremite se za siromaštvo, jer je siromaštvo brže napreduje ka onaj koji me voli od poplava juri prema svom kraju.' 'R 485 Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Mughaffal koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Onaj koji uzrokuje smetnje ISLAM H 486 "Ako se dva gladni vukovi su labave medju stado ovaca neće izazvati koliko štete kao čovjek uzrokuje da svoju vjeru kroz pohlepu za bogatstvom i statusom." R 486 Tirmidhi s lancem do Ka'ab, sin Malik koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على حصير, فقام وقد أثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 BE prolaznog NA SVIJETU H 487 "Poslanik, pohvale i mir s njim, spavao na prostirci, a kada je nastala utisak prostirke je vidljivo na njegovom tijelu, rekao mi:." O Resulullah, pohvale i mira s njim, hoćemo li pripremiti meke madrac za vas? " On je odgovorio: "Što ja imam veze sovaj svijet? U svijetu ja sam kao vozač koji se zaustavlja u sjeni stabla za neko vrijeme, a zatim prelazi na, ostavljajući za sobom. "" R 487 Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Mas'ud koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 486- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الأغنياء بخمسمئة عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 STATUS SIROMAŠNIH H 488 "Siromašni će ući (Raj) pet stotina godina prije nego što je bogat." R 488 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء, واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري أيضا من رواية عمران بن الحصين, |

 %

 STANOVNICI PARADISE i pakao H 489 "Kada sam pogledao Paradise, vidio sam da je većina njegovih stanovnika su bili siromašni, a kad sam pogledao požara, vidio sam da je većina njegovih stanovnika bile su žene." R 489 Buhari i Muslim s lancem do ibn Abbas i Imran, sin Husain odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 488- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى, وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |

 %

 LAILATUL Meraj H 490 "Kao što sam stajao na ulazu u raj (u noći Lailatul Meraj) Vidio sam da je većina onih koji su ušli to su bili siromašni, bogati su održani vratio iz njega, ali nisu namijenjeni vatra će biti. ispod kako bi se prešao u pakao. " R 490 Buhari i Muslim s lancem doOsama, sin Zaid koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 489- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: ألا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |

 %

 VANITY H 491 "najiskrenija stvar pjesnik ikada izjavio je izreka o Labid:" Sve osim Allaha je uzalud. "" R 491 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s ga je, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئكيدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا] [مريم: 59-60], وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن آمن وعمل صالحا] [القصص: 79-80], وقال تعالى: [ثم لتسألن يومئذ عن النعيم] [التكاثر: 8], وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الإسراء: 18] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 56 gladi i apstinencije Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ali generacije koji su ih uspjeli propao njihove molitve i pratio njihove želje, pa će naići na pogreške, osim onaj ko se pokaje i vjeruje i čini dobra djela; teće biti primljena u raj i neće se nepravda na bilo koji način ", 19: 59-60 Kurana". Dakle, on je otišao u svoj svojoj rafinerije među svojim narod, oni koji su željeni ovom životu, rekao je: "O da smo imali slično te Korah je dato! Ima zaista moćno bogatstvo. " Ali oni kojima je dato znanjeje rekao: "Alas za vas! Bolje je nagrada od Allaha za njega koji vjeruje i čini dobra djela; ali niko neće primiti osim pacijenta '"28: 79-80 Kurana". Tog dana, vi će biti ispitan u vezi zadovoljstva "102: 8 Kurana". Za svako ko želi ovaj prolazni zivot smo ubrza za njega sve što smoi da će koga želimo. Zatim smo pripremili Gehene (Hell) za njega, gdje će biti pržena, osudili i odbacili. "Kuran 17:18

 %

 | 490- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |

 %

 Oskudne JELA H 492 "Porodica Poslanika, Allah bio zadovoljan s njima, nikada jeo svoje fill ječma kruha nakon dva uzastopna dana, sve dok nakon što je preminuo." Takođe je rekao: "Od Poslanika, pohvale i mir s njim, otišao u Medinu, njegova porodica nikad jeo svoje fill pšenicekruh za tri uzastopna dana sve dok nije preminuo. "R 492 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 491- وعن عروة, عن عائشة رضي الله عنها, أنها كانت تقول: والله, يا ابن أختي, إن كنا ننظر إلى الهلال, ثم الهلال: ثلاثة أهلة في شهرين, وما أوقد في أبيات رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نار. قلت: يا خالة, فما كان يعيشكم?قالت: الأسودان التمر والماء, إلا أنه قد كان لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جيران من الأنصار, وكانت لهم منائح وكانوا يرسلون إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ألبانها فيسقينا. متفق عليه. |

 %

 DIJETA Poslanika, pohvale i mir s njim H 493 "nećaka, mi bismo iz vida tri polumeseci u dva mjeseca bez vatre se lit u domovima Poslanika, pohvale i mir s njim, Urwah pitao:" Teta, koliko je ? ste živjeli "Ona (Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom) je odgovorio: 'On datumii vode, osim Poslanika, pohvale i mir s njim, imao Ansari susjedi s ona-deva donosi mlijeka, koji bi poslati neke od svojih mlijeka Poslaniku, pohvale i mir s njim, a mi pili. "R 493 Buhari i Muslim s lancem do Urwah koji se odnose da je Majka vjernika,Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, rekao je ovaj.

 %

 | 492- وعن أبي سعيد المقبري, عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه مر بقوم بين أيديهم شاة مصلية, فدعوه فأبى أن يأكل. وقال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير. رواه البخاري. "مصلية" بفتح الميم: أيمشوية. |

 %

 JEČMA BREAD H 494 "Abu Hurairah prošli neki ljudi koji su pržena ovca Pozvali su ga da im se pridruži, ali je on odbio, rekavši:." Poslanik, pohvale i mir s njim, prošao sa ovog svijeta bez da jede njegovo punjenje ječam kruh. '"R 494 Buhari s lancem do Abu Sa'id Maqburirekao je ovaj.

 %

 | 493- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لم يأكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خوان حتى مات, وما أكل خبزا مرققا حتى مات. رواه البخاري. وفي رواية له: ولا رأى شاة سميطا بعينه قط. |

 %

 JESTI za stolom HH 495 "Poslanik, pohvale i mir s njim, nikad nije jeo iz tablice, niti je ikada jede kruh napravljen od finog brašna. On (Poslanik) pohvale i mir s njim, nikad nisam vidio cijeli pečena janjetina. " R 495 Buhari s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 494- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: لقد رأيت نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم, وما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل": تمر رديء. |

 %

 MINIMALAN HRANA HH 496 ", rekao je Nu'man," Nikada nije bilo vremena kada sam vidjela svoj Poslanika, pohvale i mir s njim, ima dovoljno čak i najsiromašnijih kvalitetu datume da jede. '' R 496 muslimanskih s lancem do Nu'man, sin Bashir koji su u vezi ovog.

 %

 | 495- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم النقي من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى. فقيل له: هل كان لكم في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مناخل? قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم منخلا من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى, فقيل له: كيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول? قال: كنا نطحنه وننفخه, فيطير ما طار, وما بقي ثريناه. رواه البخاري. قوله: "النقي" هو بفتح النون وكسرالقاف وتشديد الياء: وهو الخبز الحوارى, وهو: الدرمك. قوله: "ثريناه" هو بثاء مثلثة, ثم راء مشددة, ثم ياء مثناة من تحت ثم نون, أي: بللناه وعجناه. |

 %

 JEČMA BREAD H 497 "Tijekom Poslanikov život nikada nije vidio kruh napravljen od finog brašna On (Sahl, sin Sa'ad) je upitan: '. Zar niste imali sita u vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njega? " On je odgovorio: "Poslanik, pohvale i mir s njim, nikad nije vidio sito." Zatim je pitao:'Kako ste uspeli da jede hljeb od ječma, bez brašna koja se prosijava?' On im je rekao: "Mi smo ga masu, a zatim je preko njega ukloniti ljuske, bez obzira ostali smo kneaded u tijesto" R 497 Buhari s lancem do Sahl, sin Sa'ad koji su u vezi ovog..

 %

 | 496- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم أو ليلة, فإذا هو بأبي بكر وعمر رضي الله عنهما, فقال: "ما أخرجكما من بيوتكما هذه الساعة" قالا: الجوع يا رسول الله. قال: "وأنا, والذي نفسي بيده, لأخرجني الذي أخرجكما, قوما "فقاما معه, فأتى رجلا من الأنصار, فإذا هو ليس في بيته, فلما رأته المرأة, قالت: مرحبا وأهلا .فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" أين فلان "قالت:? ذهب يستعذب لنا الماء. إذ جاءالأنصاري, فنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصاحبيه, ثم قال: الحمد لله, ما أحد اليوم أكرم أضيافا مني, فانطلق فجاءهم بعذق فيه بسر وتمر ورطب, فقال: كلوا, وأخذ المدية, فقال له رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "إياك والحلوب" فذبح لهم, فأكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا. فلما أن شبعوا ورووا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بكر وعمر رضي الله عنهما: "والذي نفسي بيده, لتسألن عن هذا النعيم يوم القيامة, أخرجكم من بيوتكم الجوع, ثم لم ترجعوا حتى أصابكم هذا النعيم "رواه مسلم قولها:." يستعذب "أي: يطلب الماء العذب, وهو الطيب و." العذق "بكسر العين وإسكان الذال المعجمة:. وهو الكباسة, وهي الغصن و" المدية "بضم الميموكسرها: هي السكين. و "الحلوب": ذات اللبن. والسؤال عن هذا النعيم سؤال تعديد النعم لا سؤال توبيخ وتعذيب, والله أعلم. وهذا الأنصاري الذي أتوه هو, أبو الهيثم بن التيهان, كذا جاء مبينا في رواية الترمذي وغيره.|

 %

 GLAD proroka, i njegovi saputnici H 498 "Bilo je ili jedan dan ili noć da je Poslanik, pohvale i mir s njim, izašao i našao Abu Bakr i Omar On ih je upitao:." Ono što je doveo vas iz vašeg domove u ovo doba? " Oni su odgovorili, 'Glad, O Allahov Poslanik, pohvale i mir. na njemu "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:" Od njega u čijim rukama je moj život, iz istog razloga koji je doveo vas je dovela me, tako da dolazi. " Stajali su i sve tri su otišli do kuće koja pripada u Ansar, ali on nije bio kod kuće. Kada je njegova žena vidjela Poslanika, pohvale i miras njim, ona je rekla: 'Dobro došli i blagoslove na vas. " Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao je: "Gdje je taj i taj?" Odgovorila je: 'On je otišao da donese svježe slatke vode za nas.' Kada su Ansari vratio i vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, sa svoja dva drugovi, on je rekao:"Hvala Allahu. Ne postoji niko ko je više počasni gosti danas nego ja imam. " Zatim, on je potom otišao i donio granu smjer zrela i pol zrele datumi i pozvala ih da jedu. Zatim je uzeo nož i Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je: "Ne kolju koza koja prinosimlijeko. ' Dakle, on zaklane drugi za njih i oni su jeli i pili. Kada su završili jelo i osjetio osvježena, Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da se njegova dva pratioca: "Od njega u čijim rukama je moj život ćete se uzeti u obzir ove blagodati na Sudnjem danu. Gladvozili ste od svog domova i niste vratili dok ste uživali ove blagodati. '"R 498 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 497- وعن خالد بن عمير العدوي, قال: خطبنا عتبة بن غزوان, وكان أميرا على البصرة, فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: أما بعد, فإن الدنيا قد آذنت بصرم, وولت حذاء, ولم يبق منها إلا صبابة كصبابة الإناءيتصابها صاحبها, وإنكم منتقلون منها إلى دار لا زوال لها, فانتقلوا بخير ما بحضرتكم, فإنه قد ذكر لنا أن الحجر يلقى من شفير جهنم فيهوي فيها سبعين عاما, لا يدرك لها قعرا, والله لتملأن أفعجبتم?! ولقد ذكر لنا أن ما بين مصراعين من مصاريع الجنة مسيرة أربعين عاما, وليأتين عليها يوم وهو كظيظ من الزحام, ولقد رأيتني سابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ما لنا طعام إلا ورق الشجر, حتىقرحت أشداقنا, فالتقطت بردة فشققتها بيني وبين سعد بن مالك, فاتزرت بنصفها, واتزر سعد بنصفها, فما أصبح اليوم منا أحد إلا أصبح أميرا على مصر من الأمصار, وإني أعوذ بالله أن أكون في نفسي عظيما, وعند الله صغيرا. رواه مسلم. قوله: "آذنت" هو بمد الألف, أي: أعلمت. وقوله: "بصرم" هو بضم الصاد, أي: بانقطاعها وفنائها. وقوله: "وولت حذاء" هو بحاء مهملة مفتوحة, ثم ذال معجمة مشددة, ثم ألف ممدودة, أي: سريعة. و "الصبابة"بضم الصاد المهملة وهي: البقية اليسيرة. وقوله: "يتصابها" هو بتشديد الباء قبل الهاء, أي: يجمعها. و "الكظيظ": الكثير الممتلىء. وقوله: "قرحت" هو بفتح القاف وكسر الراء, أي صارت فيها قروح. |

 %

 Poniznost GUVERNERA H 499 "Mi se obratio Utbah, sin Ghazwan, guvernera Basre. Nakon što je pohvalio i uzvišen Allah, on je rekao, 'Svet najavljuje njegova odlaska i radi brzo, okreću svoje lice. Svi koja je od njega ostalo je kao ostavio na dnu je na nekoliko kapiposuda nakon vode u njoj je bio pijan, a to je ono što ljudi koji vole svijet piju. I zaista, od vas će se uzeti iz njega u kući koja je večna. Dakle, budite sigurni da odeš tamo s najboljim imate. Rečeno nam je da je kamen pao iz usta pakla ćei dalje padati za sedamdeset godina prije nego što stigne na dno. Ipak, to će biti popunjena. Onda se pitate u tome? Mi smo također je rečeno da je udaljenost između dva vrata od vrata raja jednak putovanje od preko četrdeset godina, ipak doći će dan kada će biti prepune ljudi.Sećam se da sam bio jedan od sedam ljudi na Poslanika, pohvale i mir s njim, kada je naša jedina hrana je lišće drveća koje je zasecao unutrašnjosti usta. Imao sam listu, gdje sam točno u dva i po do dao Sa'ad, sin Malik i napravili smo našu komada u slabine-krpe. Danas, svakiod nas je guverner grad. Tražim zaštitu kod Allaha, da sam postala u sebe velike, a ja sam s malim Allaha. Tražim zaštitu od Allaha razmišljanja sam veliki i biti mala u Allaha. '"R 499 muslimanskih s lancem do Khalid, sin Omar Adavi koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 498- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: أخرجت لنا عائشة رضي الله عنها كساء وإزارا غليظا, قالت: قبض رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في هذين. متفق عليه. |

 %

 ODJEĆA Poslanika, pohvale i mir s njim HH 500 "Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, pokazao nam list i gruba but-krpom i rekao nam je da je Poslanik, pohvale i mir s njim, nosio njima kada je umro. " R 500 Buhari i Muslim s lancem do Abu MusaAsh'ari koji su u vezi ovog.

 %

 | 499- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله, ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لنا طعام إلا ورق الحبلة, وهذا السمر, حتى إن كان أحدنا ليضع كما تضع الشاة ما لهخلط. متفق عليه. "الحبلة" بضم الحاء المهملة وإسكان الباء الموحدة: وهي والسمر, نوعان معروفان من شجر البادية. |

 %

 Lišće HUBLAH I SAMOR BOROVA HH 501 "I (Sa'ad, sin Abi Wakkas) sam prvi Arab pucati strelicu na Allahovom putu. Borili smo se uz Poslanika, pohvale i mir s njim, i naša hrana je bila samo lišće Hublah i Samor stabala. Na stolicama za neke od nas su bili poputizmet koza. "R 501 Buhari i Muslim s lancem do Sa'ad, sin Abi Wakkas koji su u vezi ovog.

 %

 | 500- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم اجعل رزق آل محمد قوتا" متفق عليه. قال أهل اللغة والغريب: معنى "قوتا" أي: ما يسد الرمق. |

 %

 PRUŽANJA Holy Family H 502 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bi prizivaju: 'O Allahu, da pružanje porodice Muhameda to što je dovoljno.' 'R 502 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 501- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: والله الذي لا إله إلا هو, إن كنت لأعتمد بكبدي على الأرض من الجوع, وإن كنت لأشد الحجر على بطني من الجوع. ولقد قعدت يوما على طريقهم الذي يخرجون منه, فمر بي النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فتبسم حين رآني, وعرف ما في وجهي وما في نفسي, ثم قال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "الحق" ومضى فاتبعته, فدخل فاستأذن, فأذن لي فدخلت, فوجد لبنا في قدح , فقال: "من أينهذا اللبن "قالوا: أهداه لك فلان - أو فلانة - قال:"? أبا هر "قلت: لبيك يا رسول الله, قال:" الحق إلى أهل الصفة فادعهم لي "قال: وأهل الصفة أضياف الإسلام, لا يأوون على أهل ولا مال ولا على أحد, وكان إذا أتتهصدقة بعث بها إليهم, ولم يتناول منها شيئا, وإذا أتته هدية أرسل إليهم, وأصاب منها, وأشركهم فيها. فساءني ذلك, فقلت: وما هذا اللبن في أهل الصفة! كنت أحق أن أصيب من هذا اللبن شربة أتقوى بها, فإذا جاءوا وأمرني فكنت أنا أعطيهم; وما عسى أن يبلغني من هذا اللبن. ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بد, فأتيتهم فدعوتهم, فأقبلوا واستأذنوا, فأذن لهم وأخذوا مجالسهم من البيت, قال: "يا أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "خذ فأعطهم" قال: فأخذت القدح, فجعلت أعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيهالرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح حتى انتهيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد روي القوم كلهم, فأخذ القدح فوضعه على يده, فنظر إلي فتبسم, فقال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "بقيت أنا وأنت" قلت: صدقت يا رسول الله, قال: "اقعد فاشرب" فقعدت فشربت, فقال "اشرب" فشربت, فما زال يقول: "اشرب" حتى قلت: لا, والذي بعثك بالحق لا أجد له مسلكا! قال: "فأرني" فأعطيته القدح, فحمدالله تعالى, وسمى وشرب الفضلة. رواه البخاري. |

 %

 GLAD Abu HURAIRAH I čudesnog CUP MLIJEKA HH 503 "Abu Hurairah rekao: 'Tako mi Allaha, nema drugog boga osim Njega, ja bih pritisnuti stomak prema zemlji zbog gladi, ili veže kamen na njemu One. dan sam sjedio po strani puta kada se Poslanik, pohvale i mirana njega, prošao pored, nasmešio kad me je vidio i shvatio iz mog lica u stanju sam bio u Razgovarao je sa mnom i ja je odgovorio:. ". poslušni vama, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim ' On je rekao: 'Dođi sa mnom' i hodati, a pratio sam ga '. Otišli smo u njegovu kuću, a on je zatražio dozvoluod onih unutra da uđe, a onda mi je dao dozvolu za ulazak. Unutar kuće je pronašao šalicu mlijeka i pitao: "Gdje je ovo mlijeko iz 'te je rečeno da je to bio poklon za njega od toliko i toliko. On je razgovarao sa mnom i ja odgovorio je: '. Poslušni vama, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim'On je rekao: "Idi u moje drugovi, na Suffa i dovesti ih ovamo." Ti ljudi su bili ljudi koji su imali ni porodice, imovine, niti rodbine pa su živjeli kao gosti sa drugim muslimanima. Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, dobio nešto da se troši u dobrotvorne svrhe ga je poslao na njih, a ne zadržavajuništa od toga za sebe (jer je dobrotvorna je zabranjeno da ga). Kada je dobio na poklon je poslao po njih i dijeli s njima. Ovom prilikom sam ljuta njegova slanja za njih. I pitao sam se: 'Kako se ova količina mlijeka dovoljna toliko, ja zaslužujem više od bilo koga drugog, tako da bih mogao povratitimalo energije. Kad dođu da će mi reći da im ga dati. Ne očekujem da će biti bilo kakve ostavio za mene. ' Nisam mogao učiniti ništa drugo osim da posluša Allaha i Poslanika Njegovog, pohvale i mir s njim, pa sam otišao u njih i pozvao ih da dođu. Kada su došli dobili su dozvoluza ulazak i seo, Poslanik, pohvale i mir s njim, nazvao me i ja odgovorio: '. poslušni vama, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim' Rekao mi je: 'Uzmi mlijeka i dati im. " Tako sam uzeo kup, a dao ga je prvi čovjek koji je pio dok je imao punjenje i zatimga je vratio u mene. Ja sam isto za druge i svi su imali svoje fill. Zatim kup je na Poslanika, pohvale i mir s njim, koji je uzeo bodove u ruci, pogledao me, nasmejao i rekao: '. Aba Hirr' Odgovorio sam: 'poslušni vama, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim.'On je rekao: "Sada ti i ja otišao." Odgovorio sam: 'To je tako, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim.' Rekao mi je: "Sjedi i piju." Popio sam, a on je stalno govorio mi da pijem više dok nisam rekao: 'On koji te je poslao sa istinom. Nemam više prostora za to. " Dakle, on je rekao: "Onda dajza mene. ' Tako da sam mu dao bodove i on je pohvalio Allaha, iu ime Allaha pili ono što je ostalo od mlijeka. "R 503 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 502- وعن محمد بن سيرين, عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيتني وإني لأخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى حجرة عائشة رضي الله عنها مغشيا علي, فيجيء الجائي, فيضع رجله على عنقي, ويرى أني مجنون ومابي من جنون, ما بي إلا الجوع. رواه البخاري. |

 %

 Faint KROZ GLAD H 504 "I (Abu Hurairah) se kako bih izgubio svijest na prostoru između ograde Poslanika, pohvale i mir s njim, kao i soba za Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, i kako prolaznici bi staviti svoje stopalo na vrat zamišljajući da sam luda.Zaista, ja nisam bio lud; Bio sam gladan. "R 504 Buhari s lancem do Muhammeda, sina Sirin koji su u vezi ovog.

 %

 | 503- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ودرعه مرهونة عند يهودي في ثلاثين صاعا من شعير. متفق عليه. |

 %

 SHIELD Poslanika, pohvale i mir s njim H 505 "U vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njim, preminuo je njegova štit je kolateralna s Židov trideset mjera (Sa ') ječma." R 505 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, možda Allahzadovoljna s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 504- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم درعه بشعير, ومشيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بخبز شعير وإهالة سنخة, ولقد سمعته يقول: "ما أصبح لآل محمد صاع ولا أمسى" وإنهم لتسعة أبيات , رواهالبخاري. "الإهالة" بكسر الهمزة: الشحم الذائب. و "السنخة" بالنون والخاء المعجمة: وهي المتغيرة. |

 %

 COLLATERED SHIELD HH 506 "Poslanik, pohvale i mir s njim, je collatered štit za trideset mjera (Sa '). Ječma I (Anas) su mu malo ječma kruh i užeglo masti i čuo sam da je rekao:' Obitelj Muhammeda imaju ni noću, ni ujutro ni mjera (Sa 'hrane).' '"Anas je dodao:" I bilo je devet domaćinstava. '' R 506 Buhari s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 505- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء, إما إزار وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم منها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين فيجمعه بيده كراهيةأن ترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 Siromaštvo SUFFA HH 507 "Abu Hurairah znao sedamdeset ashaba Poslanika, pohvale i mir s njim, poznata kao Suffa, a ne jedan od njih posjedovao ogrtač, a gornji i donji. Oni su u posjedu bilo u slabine krpom ili obloge koje su bacali na vratu i visila ili daSredinom tele ili do svoje gležnjeve. Držali su ga na mjestu sa svojim rukama da ne bi svoje genitalije može biti izložen. "R 507 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 506- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان فراش رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من أدم حشوه ليف. رواه البخاري. |

 %

 BED Poslanika, pohvale i mir s njim H 508 "Dušek Poslanika, pohvale i mir s njim, je izrađena od kože i punjene sa vlaknaste kore stabla palmi." R 508 Buhari s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji jeu vezi ovog.

 %

 | 507- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا جلوسا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ جاء رجل من الأنصار, فسلم عليه, ثم أدبر الأنصاري, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أخا الأنصار, كيف أخي سعد بن عبادة? " فقال:صالح, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يعوده منكم" فقام وقمنا معه, ونحن بضعة عشر, ما علينا نعال, ولا خفاف, ولا قلانس, ولا قمص, نمشي في تلك السباخ, حتى جئناه, فاستأخر قومه من حوله حتى دنارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأصحابه الذين معه. رواه مسلم. |

 %

 ODJEĆA ZA SUFFA HH 509 "A drugovi su sjedili uz Poslanika, pohvale i mir s njim, kada je jedan čovjek iz plemena Ansar došao, pozdravio ga je i okrenuo da ode. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mu: "Brat iz Ansar, kako je moj brat Sa'ad, sinUbadah? ' On je odgovorio: 'Pa. " Zatim je Poslanik, pohvale i savs, upitao: "Koji od vas će ići sa mnom da ga posjeti?" On je ustao i sve je ustao. Bilo je više od deset osoba; nije jedan od njih je imao cipele, kožni čarapu, turban ili košulje. Hodali su preko neplodna ravnicasve dok nisu došli u dom Sa'ad. Njegov domaćinstva povukla i Poslanika, pohvale i mir s njim, i njegovi drugovi su otišli da ga. "R 509 muslimanskih s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 508- وعن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "خيركم قرني, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" قال عمران: فما أدري قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم مرتين أو ثلاثا " ثم يكون بعدهم قوميشهدون ولا يستشهدون, ويخونون ولا يؤتمنون, وينذرون ولا يوفون, ويظهر فيهم السمن "متفق عليه. |

 %

 Kasnijih generacija H 510 '' Najbolji od vas su oni koji su moji drugovi, a zatim oni koji slijede neposredno iza njih, a zatim oni koji slijede neposredno nakon njih. ' To je rekao dva ili tri puta. "Onda će se pratiti od strane onih koji će svjedočiti, ali neće tražiti da svjedoči. Oni će pronevjerilia ne drže trust; oni obećavaju, a ne ispunjavaju, i gojaznost će biti uobičajena među njima '' R 510 Buhari i Muslim -. Imran, sin Husain koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 509- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Potrošiti na Vaše porodice H 511 "O sina Adama, ako ste bili provesti sve što je preostalo da će biti bolje za vas. Ako se zadrži ga, to će biti zlo za vas. Nećete biti krivi za čuvanje ono što ste treba. Počnite tako troše na vlastiti zavise. " R 511 Tirmidhi s lancem do Abu Umamahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 510- وعن عبيد الله بن محصن الأنصاري الخطمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصبح منكم آمنا في سربه, معافى في جسده, عنده قوت يومه, فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن", "سربه": بكسر السين المهملة: أي نفسه, وقيل: قومه. |

 %

 ODREDBE ZA DAN H 512 "Za sve koji se budi sigurno na početku dana u dobrom zdravlju, posjedovanje odredba za taj dan, to je kao da svijet i sve što sadrži je stavljen na njega." R 512 Tirmidhi s lancem do Ubaidullah, sin Mohsin Ansari, koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 511- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, وكان رزقه كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |

 %

 TRUE PROSPERITY H 513 "Ko god prihvata islam, te se daje odredba dovoljno za svoje potrebe, te je zadovoljan kako god je Allah dao mu je postigla istinski napredak." R 513 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | 512- وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طوبى لمن هدي للإسلام, وكان عيشه كفافا وقنع" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 BLESSINGS H 514 "Dobra vijest da tko god se vodi na islam i ima odredbu koja ga je dovoljno i sadržaja s njim." R 514 Tirmidhi s lancem do Fazalah, sin Ubaid koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 513- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبيت الليالي المتتابعة طاويا, وأهله لا يجدون عشاء, وكان أكثر خبزهم خبز الشعير. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ODREDBE ZA Holy Family H 515 "Na nekoliko uzastopnih noći, Poslanik, pohvale i mir s njim, a njegova porodica otišla u krevet osjećaj gladan nemaju nijednu večeru. Njihov kruh je, najvećim dijelom, napravljen od ječma." R 515 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 514- وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا صلى بالناس, يخر رجال من قامتهم في الصلاة من الخصاصة - وهم أصحاب الصفة - حتى يقول الأعراب: هؤلاء مجانين. فإذا صلى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم انصرف إليهم, فقال: "لو تعلمون ما لكم عند الله تعالى, لأحببتم أن تزدادوا فاقة وحاجة" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". "الخصاصة": الفاقة والجوع الشديد. |

 %

 Nagrada za GLAD H 516 "Bilo je nekoliko ljudi koji su, kad je stajao u molitvi sa Poslanik, pohvale i mir s njim, padali u nesvijest zbog ekstremne gladi. Ovi drugovi su bili poznati kao Suffa. Seljani su mislili da su oni ludi. Kao Čim je završio molitvu, Poslanik, pohvale imir s njim, ići na njih i reći: '. Kad bi samo znao što se vas čeka kod Allaha, Uzvišeni, ne bi želite da se vaše glad i nedostatak odredbi povećao' 'R 516 Tirmidhi s lancem do Fazalah, sin Ubaid koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 515- وعن أبي كريمة المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن, بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه, فإن كان لا محالة فثلث لطعامه, وثلث لشرابه, وثلث لنفسه "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "أكلات" أي: لقم. |

 %

 Uravnoteženu ishranu H 517 "Nema čovjeka ispunjava posudu gore nego stomak. Nekoliko gutljaja su dovoljni da zadrži leđa uspravno, ali ako on mora pojesti više, onda neka to bude jedna trećina za hranu, a jedna trećina za piće i jedna trećina za disanje. " R 517 Tirmidhi s lancem do Miqdad, sinaod Ma'dikarib koji se odnose da je čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 516- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الأنصاري الحارثي رضي الله عنه, قال:?? ذكر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما عنده الدنيا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا تسمعون ألا تسمعون إن البذاذة من الإيمان , إن البذاذةمن الإيمان "يعني: التقحل رواه أبو داود.." البذاذة "- بالباء الموحدة والذالين المعجمتين - وهي رثاثة الهيئة وترك فاخر اللباس وأما." التقحل "فبالقاف والحاء: قال أهل اللغة: المتقحل هو الرجل اليابس الجلد من خشونةالعيش وترك الترفه. |

 %

 Apstinencija je dio FAITH H 518 "Jednog dana, drugovi Poslanika, pohvale i mir s njim, postavio pitanje na svijetu da ga, nakon čega je rekao:" Zar nisi čuo, zar ne shvataš Apstinencija iz života lakoćom i udobnost je dio vjere, apstinencija je dio vjere. '"R 518 AbuDaud s lancem do Abu Umamah Iyas, sin Thalabah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 517- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وأمر علينا أبا عبيدة رضي الله عنه, نتلقى عيرا لقريش, وزودنا جرابا من تمر لم يجد لنا غيره, فكان أبو عبيدة يعطينا تمرةتمرة, فقيل: كيف كنتم تصنعون بها? قال: نمصها كما يمص الصبي, ثم نشرب عليها من الماء, فتكفينا يومنا إلى الليل, وكنا نضرب بعصينا الخبط, ثم نبله بالماء فنأكله. قال: وانطلقنا على ساحل البحر, فرفع لنا على ساحل البحر كهيئة الكثيب الضخم, فأتيناه فإذا هي دابة تدعى العنبر, فقال أبو عبيدة: ميتة, ثم قال: لا, بل نحن رسل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وفي سبيل الله وقد اضطررتم فكلوا, فأقمناعليه شهرا, ونحن ثلاثمئة حتى سمنا, ولقد رأيتنا نغترف من وقب عينه بالقلال الدهن ونقطع منه الفدر كالثور أو كقدر الثور, ولقد أخذ منا أبو عبيدة ثلاثة عشر رجلا فأقعدهم في وقب عينه وأخذضلعا من أضلاعه فأقامها ثم رحل أعظم بعير معنا فمر من تحتها وتزودنا من لحمه وشائق, فلما قدمنا ​​المدينة أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذكرنا ذلك له, فقال: "هو رزق أخرجه الله لكم, فهل معكممن لحمه شيء فتطعمونا "فأرسلنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم منه فأكله رواه مسلم.". الجراب? ": وعاء من جلد معروف, وهو بكسر الجيم وفتحها والكسر أفصح قوله:." نمصها "بفتح الميم, و" الخبط ": ورق شجر معروف تأكلهالإبل. و "الكثيب": التل من الرمل, و "الوقب": بفتح الواو وإسكان القاف وبعدها باء موحدة وهو نقرة العين. و "القلال": الجرار. و "الفدر" بكسر الفاء وفتح الدال: القطع. "رحل البعير" بتخفيف الحاء: أي جعل عليه الرحل. "الوشائق" بالشينالمعجمة والقاف: اللحم الذي اقتطع ليقدد منه, والله أعلم. |

 %

 Odredba ALLAH HH 519 "Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao ashaba pod vodstvom Abu Ubaidah na susret sa Korayshi karavan. Njihova odredbe bile kožnu torbu koja sadrži sušene datumi i ništa drugo. Abu Ubaidah dao ih svaki dan dnevno. Jabirje upitan: "Kako si uspeo." On je odgovorio: "sisao smo ga na način na dijete, a onda bi popio malo vode poslije. To nas je i ide sve do noći. Mi bi također povući niz lišće sa drveća s našim osobljem, umakati ih u vodu i jedu ih. Kada smo stigli do obale smo vidjeli nešto što ličipijeska dina ispružio na plaži. Prišli smo ga i našao da je to kita. Abu Ubaidah je rekao: "Ovo je strvina, ne možemo pojesti jer je zabranjeno." Međutim, nakon razmišljanja dodao: 'Mi smo poslao Resulullah, pohvale i mir s njim, a bave se uzrokAllaha. Mi smo bili vođeni potrebom, pa je nam dopušteno jesti. ' Bilo je tri stotine nas i mi živjeli od njega za mjesec dana i udebljala. Izvukli smo skinfuls nafte kroz svoje oči, i isklesan iz komada mesa tako velika kao bik. Jednom prilikom Ebu Ubaidah rekao trinaestod nas da sjedi u utičnicu njenih očiju. Uzeo je jedan od njegovih rebara i stao ga i napravio naš najviši deva hoda ispod njega. Kada smo napustili uzeli smo velike komade kuhanog mesa s nama za naše odredbe. Po povratku u Medinu predstavili smo se pred Poslanika, pohvale i mir s njim, iRekla mu kita. On je rekao: 'To je bila odredba poslata od Allaha. Imate li svog mesa dati nam kako bismo mogli jesti? ' Tako da je poslao nešto od toga da Poslanika, pohvale i mir s njim, a on je jeo iz njega. '' R 519 muslimanskih s lancem do Džabir, sin Abdullaha, koji se odnoseovaj hadis.

 %

 | 518- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرصغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "الرصغ" بالصاد والرسغ بالسين أيضا: هو المفصل بين الكف والساعد. |

 %

 SHIRT Poslanika, pohvale i mir s njim H 520 "Rukavi košulje Poslanika, pohvale i mir s njim, do ručni zglob." R 520 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Asma ', kći Yazid koji su u vezi ovog.

 %

 | 519- وعن جابر رضي الله عنه, قال: إنا كنا يوم الخندق نحفر, فعرضت كدية شديدة, فجاؤوا إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: هذه كدية عرضت في الخندق. فقال: "أنا نازل" ثم قام, وبطنه معصوب بحجر, ولبثنا ثلاثةأيام لا نذوق ذواقا فأخذ النبي صلى الله عليه وآله وسلم المعول, فضرب فعاد كثيبا أهيل أو أهيم, فقلت: يا رسول الله, ائذن لي إلى البيت, فقلت لامرأتي: رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ما في ذلك صبر فعندك شيء? فقالت: عنديشعير وعناق, فذبحت العناق وطحنت الشعير حتى جعلنا اللحم في البرمة, ثم جئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, والعجين قد انكسر, والبرمة بين الأثافي قد كادت تنضج, فقلت: طعيم لي, فقم أنت يا رسول الله ورجل أورجلان, قال: "كم هو"? فذكرت له, فقال: "كثير طيب قل لها لا تنزع البرمة, ولا الخبز من التنورحتى آتي" فقال: "قوموا", فقام المهاجرون والأنصار, فدخلت عليها فقلت: ويحك قد جاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم والمهاجرونوالأنصار ومن معهم! قالت: هل سألك? قلت: نعم, قال: "ادخلوا ولا تضاغطوا" فجعل يكسر الخبز, ويجعل عليه اللحم, ويخمر البرمة والتنور إذا أخذ منه, ويقرب إلى أصحابه ثم ينزع, فلم يزل يكسر ويغرفحتى شبعوا, وبقي منه, فقال: "كلي هذا وأهدي, فإن الناس أصابتهم مجاعة" متفق عليه. وفي رواية قال جابر: لما حفر الخندق رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم خمصا, فانكفأت إلى امرأتي, فقلت: هل عندك شيء? فإني رأيتبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خمصا شديدا, فأخرجت إلي جرابا فيه صاع من شعير, ولنا بهيمة داجن فذبحتها, وطحنت الشعير, ففرغت إلى فراغي, وقطعتها في برمتها, ثم وليت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: لا تفضحنيبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومن معه, فجئته فساررته, فقلت: يا رسول الله, ذبحنا بهيمة لنا, وطحنت صاعا من شعير, فتعال أنت ونفر معك, فصاح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "يا أهل الخندق: إن جابرا قد صنع سؤرافحيهلا بكم "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" لا تنزلن برمتكم ولا تخبزن عجينكم حتى أجيء "فجئت, وجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقدم الناس, حتى جئت امرأتي, فقالت: بك وبك فقلت:!. قد فعلت الذي قلت فأخرجتعجينا, فبسق فيه وبارك, ثم عمد إلى برمتنا فبصق وبارك, ثم قال: "ادعي خابزة فلتخبز معك, واقدحي من برمتكم, ولا تنزلوها" وهم ألف, فأقسم بالله لأكلوا حتى تركوه وانحرفوا, وإن برمتنا لتغط كما هي, وإن عجيننا ليخبز كما هو. قوله: "عرضت كدية" بضم الكاف وإسكان الدال وبالياء المثناة تحت, وهي قطعة غليظة صلبة من الأرض لا يعمل فيها الفأس, و "الكثيب" أصله تل الرمل, والمراد هنا: صارت ترابا ناعما, وهو معنى "أهيل", و "الأثافي": الأحجار التي يكون عليها القدر, و "تضاغطوا": تزاحموا. و "المجاعة": الجوع, وهو بفتح الميم. و "الخمص": بفتح الخاء المعجمة والميم: الجوع, و "انكفأت": انقلبت ورجعت. و "البهيمة" بضم الباء, تصغير بهمة وهي, العناق, بفتح العين. و "الداجن": هي التي ألفت البيت: و "السؤر" الطعام الذي يدعى الناس إليه, وهو بالفارسية. و "حيهلا" أي تعالوا. وقولها "بك وبك" أي خاصمته وسبته, لأنها اعتقدت أن الذي عندها لا يكفيهم, فاستحيتوخفي عليها ما أكرم الله سبحانه وتعالى به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم من هذه المعجزة الظاهرة والآية الباهرة. "بسق" أي: بصق; ويقال أيضا: بزق, ثلاث لغات. و "عمد" بفتح الميم, أي: قصد. و "اقدحي" أي: اغرفي; والمقدحة: المغرفة. و "تغط" أي: لغليانها صوت, والله أعلم. |

 %

 Čudotvorni FEAST tokom bitke rova ​​H 521 "U toku bitke na Ahzab (borbe rova) ashaba smo kopali rov kad postigao teško boulder,. Niko nije mogao da ga razbiti Poslanik, pohvale i mir s njim, je rečeno o tome i rekao: "Ja ću ići doleu rov. ' Dok je ustao uočeno je da je on vezao kamen za stomak (da spriječi mukama gladi) - nisu jeli ništa tri dana. Kada je stigao do rova ​​uzeo lopatu i postigao je teško gromadu s njim i razbio se u pijesku. Džabir je pitao Poslanikadopuštenje da se vrati u svoj dom. Kad je stigao svojoj kući on je rekao svojoj ženi: "Vidio sam Poslanika, pohvale i mir s njim, u takvom (gladni) stanju, ne mogu da podnesem, imate li nešto za jelo u kući?" Rekla mu je: 'Imam neke ječma i dadilju kozu.' Jabir zaklane dadiljakozu i uzemljili ječam, zatim staviti meso u lonac. Kada je čorba je skoro spremna, a ječam brašna je kneaded, Jabir otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: "Ja imam hranu, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, hoćeš li dolaze s jednimili još dvojica? " On je pitao: "Kako je?" Džabir je odgovorio: "Kao što sam spomenuo." Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "To je puno i dobro, reci joj da ne uzme lonac sa vatre, niti je kruh iz pećnice dok ne stigne." Tada je rekao da je Emigranti i Pomagači: 'Hajde da idemo, i svi suustao. " Jabir se vratio u svoju ženu i rekao: "blagoslove Allah na vas, Poslanik, pohvale i mir s njim, zajedno sa Emigranti, Pomagači su i drugi dolaze! ' Pitala je: "Jesi li je pitao (koliko hrane nije bilo)?" Džabir je odgovorio: 'Da.' Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je svojim drugovima: 'Enter, ali ne previše gužve. " Onda je počeo da se prekine kruh na komade i staviti malo mesa na njega. Zatim je uzeo kruh iz pećnice, a neki bujona iz lonca i sipao ga je i tražio od svojih ashaba da donese hranu okolo. Potom se vratiou lonac i pećnica, otkrili njih i učinio isto. On je nastavio da radi to sve dok Svi su jeli svoje fill - a bilo je još nekih ostataka! Zatim je rekao Jabir supruga: "Jedi malo i poslati kao poklon onima koji su gladni." "Mi smo također informirani:" U vrijeme kada je rov je bioDUG, Jabir primijetio znakove gladi na Poslanika, pohvale i mir s njim, tako da se vratio u svoju ženu i pitao je "Imate li hrane u kući? Vidio sam znakove akutne gladi u Poslanika, pohvale i mir s njim, "Ona izvuče kožnu torbu u kojoj je došlo do mjeraječam; tu je i koza koje su uzgojene. Jabir zaklanih dadilja kozu i ona je pripremila brašno za pečenje. Jabir smanjiti meso na komade i stavite u lonac. A onda kad je hteo da se vrati Poslaniku, pohvale i mir s njim, da ga pozove svoju ženu, rekao je (s obzirommale količine hrane): 'Nemoj me poniziti u očima Poslanika, pohvale i mir s njim, a oni koji su s njim.' Kada je Jabir mu je došao je govorio da ga u niskom tonu kaže: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, mi smo klali dadilju kozu i ima prizemljemjera ječma. Molimo da dolaze s nekoliko ljudi. " Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, najavio je za sve svoje drugovi čuti: 'drugovi Trench, Jabir je pripremio gozbu za vas, zato dođite, svi vi. " Zatim je rekao Džabir "Nemojte uklanjati pot od vatre, niti ispećikruh dok ne stigne. " Dakle, Jabir se vratio kući i Poslanika, pohvale i mir s njim, praćen svojim drugovima. Jabir supruga je rekao: "Ovo će vam dati loše ime. ' Džabir je odgovorio: "Učinio sam samo ono što ste me pitali da radim." Jabir supruga doveo tijesto i Poslanika, pohvale i mir sga, stavio pljuvačku na njega i blagoslovio ga. Zatim je otišao u lonac i stavite malo pljuvačke u njoj i blagoslovio ga. Zatim je rekao: 'Pozovite dama koja peče, pusti je da peku s tobom, i neka joj davati za supu iz lonac, bez vađenja iz vatre. " Bilo je tisuću ljudi zajedno,i tako mi Allaha, svi su jeli. Kada su napustili tu je još malo hrane u loncu, a Jabir je pot bio je puna kao što je bio u početku, a iznos preostale da se peče tijesto je istu količinu jer ono što su oni započeli. "R 521 Buhari i Muslim s lancem do Jabir koji su u vezi ovoghadis.

 %

 | 520- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو طلحة لأم سليم: قد سمعت صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضعيفا أعرف فيه الجوع, فهل عندك من شيء? فقالت: نعم, فأخرجت أقراصا من شعير, ثم أخذت خمارا لها, فلفت الخبز ببعضه, ثم دسته تحت ثوبي وردتني ببعضه, ثم أرسلتني إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فذهبت به, فوجدت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, جالسا في المسجد, ومعه الناس, فقمت عليهم, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "أرسلكأبو طلحة? "فقلت: نعم, فقال:" ألطعام "فقلت: نعم, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"? قوموا "فانطلقوا وانطلقت بين أيديهم حتى جئت أبا طلحة فأخبرته, فقال أبو طلحة: يا أم سليم, قد جاء رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم بالناس وليس عندنا ما نطعمهم? فقالت: الله ورسوله أعلم. فانطلق أبو طلحة حتى لقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معه حتى دخلا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هلمي ماعندك يا ​​أم سليم "فأتت بذلك الخبز, فأمر به رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففت, وعصرت عليه أم سليم عكة فآدمته, ثم قال فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقول, ثم قال:" ائذن لعشرة " فأذن لهم فأكلواحتى شبعوا ثم خرجوا, ثم قال: "ائذن لعشرة" فأذن لهم حتى أكل القوم كلهم ​​وشبعوا والقوم سبعون رجلا أو ثمانون. متفق عليه. وفي رواية: فما زال يدخل عشرة, ويخرج عشرة حتى لم يبق منهم أحد إلا دخل, فأكل حتىشبع, ثم هيأها فإذا هي مثلها حين أكلوا منها. وفي رواية: فأكلوا عشرة عشرة, حتى فعل ذلك بثمانين رجلا, ثم أكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك وأهل البيت, وتركوا سؤرا. وفي رواية: ثم أفضلوا ما بلغوا جيرانهم, وفي رواية عن أنس, قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فوجدته جالسا مع أصحابه, وقد عصب بطنه, بعصابة, فقلت لبعض أصحابه: لم عصب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بطنه? فقالوا: من الجوع, فذهبت إلى أبي طلحة, وهوزوج أم سليم بنت ملحان, فقلت: يا أبتاه, قد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عصب بطنه بعصابة, فسألت بعض أصحابه, فقالوا: من الجوع. فدخل أبو طلحة على أمي, فقال: هل من شيء? قالت: نعم, عندي كسر من خبزوتمرات, فإن جاءنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحده أشبعناه, وإن جاء آخر معه قل عنهم ... وذكر تمام الحديث. |

 %

 Čudotvorni hranjenje osamdeset LJUDI H 522 "(Ebu Talha je rekao da Umm Sulaim) 'Čuo sam glas Resulullah, pohvale i mir s njim, a to zvuči slaba zbog gladi, imate li hranu s ti? " 'Da', odgovori ona, i producirao nekoliko komada ječma kruha. Tada je uzelašal i umotana kruh u njemu, i skrivena u paketu po još jedan komad tkanine koji je me je (Anas), a nose me poslali u Resulullah, pohvale i mir s njim. "Našao sam Poslanika, pohvale i mir s njim, sjedio u džamiji okružen svojim drugovima.Stajala sam u blizini da ih, kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao: "? Jeste li poslao Abu Talha ' Odgovorio sam: 'Da.' On je upita: 'Za nas je pozvala na hranu? " Rekao sam: 'Da.' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da su ashabi: 'Onda nas pusti. " Počeli su hodati, a hodao sam sih. Kada je sreo Ebu Talha sam mu rekao što se dogodilo. Abu Talha pozvao da Umm Sulaim: "Poslanik, pohvale i mir s njim, je došao s velikim brojem ljudi i nemamo ništa da ih hraniti s." Odgovorila je: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju. " Abu Talha otišao da pozdravi Proroka,pohvale i mir s njim, i pozvao ga unutra. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Dovedite god imate, Umm Sulaim.' Tako je stavljen pred njega isti komada ječma kruha. Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao za kruh da se razbiti u komade, a ona širimaslac na njih, tako da su masne. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je preko hrane ono što je htio Allah ga je da kaže, 'Neka deset osoba uđe. " Abu Talha je pozvao na deset uđe, a jeli su se najeli i otišli. Zatim je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Neka narednih desetenter. ' Dakle, u narednih deset došao, pojeo i otišao. Ovo je nastavljen do Svi su jeli njegovu fill - bilo između sedamdeset i osamdeset koji su bili hranjeni "Mi se također informirani:" Nakon što su svi pojeli, iznos preostale bio isti kao što je bio na početku "Mi smo također.. obavijestio: "Nakon osamdesetljudi su jeli, Poslanik, pohvale i mir s njim, i ljudi iz kuće jeli i bilo je još nekih ostataka. "Mi se također informirani:". Bilo je dovoljno ostataka koji se šalje na susjede "Mi su također informirani: "Jednog dana Anas je otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, ipronašao ga je u stomaku vezan, sjedio među svojim drugovima. Anas je pitao netko: "Zašto ima Resulullah, pohvale i mir s njim, privezan stomak? ' On je rekao: 'Zbog gladi.' Dakle, Anas je otišao u Abu Talha muž Umm Sulaim i rekao: "Oče, vidio sam Poslanika,pohvale i mir s njim, s stomak vezan. Pitao sam jednog od njegovih ashaba zašto je to, a on je rekao da je to zbog gladi. ' Abu Talha otišao Anas 'majku i pitao: "? Imate li hranu' Odgovorila je: "Da, imam neke komade kruha i neke suve datume. Ako je Poslanik, pohvale isavs, došao sam, mogli bi ga nahraniti, ali ako je došao sa drugima ne bi bilo dovoljno. " Anas je zatim da se odnose na ostatak hadisa. "R 522 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose Abu Talha je rekao ovo Umm Sulaim.

 %

 | @ باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة والإنفاق وذم السؤال من غير ضرورة قال الله تعالى: [وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها] [هود: 6], وقال تعالى: [للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهمالجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا] [البقرة: 273], وقال تعالى: [والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما] [الفرقان: 67], وقال تعالى: [وما خلقت الجن والإنسإلا ليعبدون ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون] [الذاريات: 56-57]. وأما الأحاديث, فتقدم معظمها في البابين السابقين, ومما لم يتقدم: |

 %

 Što se tiče 57 zadovoljstva, čednost i umjerenost u trošenju Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Ne postoji Crawling (stvorenje) na Zemlji čija je odredba nije od Allaha .... . "11: 6 Kurana" (Charity je) za fukare koji ograničeni na putuAllaha, a nisu u stanju da putovanje u zemlji. Neznalice ih da budu bogati, zbog njihove apstinencije. Ali, možete ih prepoznati po njihovim znakovima. Oni ne uporno moli ljude. Kako god dobra ti je poznato da Allah. "2: 273 Koran", koji kada se provode nisu ni rasipna ni škrta,između to je samo stajati. 25:67 Kurana "Nisam stvorio čovječanstvo i džinna, osim da obožavaju me. Ne žele odredba od njih, niti želim da ih treba hraniti me." 51: 56-57 Kurana

 %

 | 521- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الغنى عن كثرة العرض, ولكن الغنى غنى النفس" متفق عليه. "العرض" بفتح العين والراء: هو المال. |

 %

 REALNOST bogatstva H 523 "Bogatstvo nije obilje sredstava, a, bogatstvo je zadovoljstvo samog sebe." R 523 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 522- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, ورزق كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |

 %

 TRUE PROSPERITY H 524 "Ko god prihvata islam, te se daje odredba dovoljno za svoje potrebe, te je zadovoljan kako god je Allah dao mu je postigla istinski napredak." R 524 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | 523- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم قال: "يا حكيم, إن هذا المال خضر حلو, فمن أخذه بسخاوة نفس بورك له فيه, ومن أخذه بإشرافنفس لم يبارك له فيه, وكان كالذي يأكل ولا يشبع, واليد العليا خير من اليد السفلى "قال حكيم: فقلت: يا رسول الله, والذي بعثك بالحق لا أرزأ أحدا بعدك شيئا حتى أفارق الدنيا, فكان أبو بكر رضي الله عنه يدعوحكيما ليعطيه العطاء, فيأبى أن يقبل منه شيئا, ثم إن عمر رضي الله عنه دعاه ليعطيه فأبى أن يقبله. فقال: يا معشر المسلمين, أشهدكم على حكيم أني أعرض عليه حقه الذي قسمه الله له في هذا الفيء فيأبى أن يأخذه, فلم يرزأ حكيم أحدا من الناس بعد النبي صلى الله عليه وآله وسلم حتى توفي. متفق عليه. "يرزأ" براء ثم زاي ثم همزة; أي: لم يأخذ من أحد شيئا, وأصل الرزء: النقصان, أي: لم ينقص أحدا شيئا بالأخذ منه, و "إشراف النفس": تطلعها وطمعها بالشيء. و "سخاوة النفس": هي عدم الإشراف إلى الشيء, والطمع فيه, والمبالاة به والشره. |

 %

 NO blagoslov pohlepa H 525 Hakim upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, (nešto) i dao mu ga; on je pitao ponovo i Poslanika, pohvale i mir s njim, dao mu ga, a zatim je pitao još jednom i Poslanika, pohvale i mir s njim, dao mu govoreći: "Hakim, bogatstvoje zelena i slatka. Ko stekne ga kao stvar, naravno, da je izvor blagoslova za njega; ali nema blagoslov u njoj za onaj koji traži kroz pohlepu. Takva osoba kao što je onaj koji jede, ipak nije na pretek. Gornja ruka je bolja od donje. " Hakim je rekao: 'O Allahov Poslanik,pohvale i mir s njim, prema Onome koji te je poslao sa Istinom, nikada neću bilo koga pitati osim tebe ništa dok god sam živ. '"(Prva kalifa) Ebu Bekir će poslati za Hakim, kako bi se daj mu nešto, ali svaki put je on odbio prihvatiti. U vrijeme Omara kalifata,Omar bi to isto, ali Hakim nastavlja da opada. Omar je rekao narodu: "Molim Muslimane da svjedočim da sam ponudio Hakim njegov udio plijena koje je Allah imenovao za njega, ali on je odbio da ga uzme." Čak i do vremena Hakim smrti, on se nikada nije saznalo se da ste prihvatili sveod bilo koga, nakon Poslanika, pohvale i mir s njim. "R 525 Buhari i Muslim s lancem do Hakim, sin Hizam koji su u vezi ovog.

 %

 | 524- وعن أبي بردة, عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة ونحن ستة نفر بيننا بعير نعتقبه, فنقبت أقدامنا ونقبت قدمي, وسقطت أظفاري, فكنا نلف على أرجلنا الخرق, فسميت غزوةذات الرقاع لما كنا نعصب على أرجلنا من الخرق, قال أبو بردة: فحدث أبو موسى بهذا الحديث, ثم كره ذلك, وقال: ما كنت أصنع بأن أذكره! قال: كأنه كره أن يكون شيئا من عمله أفشاه. متفق عليه. |

 %

 Istrajnost i DEDICATION H 526 "Bilo je šest drugovi koji je pratio Poslanika, pohvale i mir s njim, na kampanju, zbog nedostatka transporta, oni su se smenjivali da se vozi samo deva su imali. Njihove noge su jako točno i slomljena svoje nokte na nogama, pa su vezani svoje noge ukrpe a to je kako je kampanja je postao poznat kao kampanju Krpe. Abu Musa u vezi ovog, ali je zažalio što je učinio zato što je mrzio sve što se tiče otkrivanja njegova djela. "R 526 Buhari i Muslim s lancem do Abu Burdah koji se odnose da je Abu Musa Ash'ari rekao.

 %

 | 525- وعن عمرو بن تغلب - بفتح التاء المثناة فوق وإسكان الغين المعجمة وكسر اللام - رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بمال أو سبي فقسمه, فأعطى رجالا, وترك رجالا, فبلغه أن الذين ترك عتبوا, فحمد الله , ثم أثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فوالله إني لأعطي الرجل وأدع الرجل, والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي, ولكني إنما أعطي أقواما لما أرى في قلوبهم من الجزع والهلع, وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير, منهم عمرو بن تغلب "قال عمرو بن تغلب: فوالله ما أحب أن لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمر النعم رواه البخاري.." الهلع ": هو أشد الجزع, وقيل:. الضجر |

 %

 PODSTICANJE KROZ HUMANITARNI H 527 "Bilo je nekih ratni plijen ili možda zarobljenika koji su dovedeni u Poslanika, pohvale i mir s njim, za distribuciju. On je dao neke od ashaba, ali ne i za druge. Kasnije je Poslanik, pohvale i savs, je rekao da oni koje je onnije dao ništa bili nezadovoljni. Kada je to čuo, on je pohvalio Allaha i uzvišen njega, a onda je rekao: "Istina je da sam dati neke, a ne drugima. Oni kojima nisam dao je draži mi je od onih za koje sam dao. Dao sam se onih u čijem srcu sam osjetio bio je anksioznost ili nelagodu; drugimaOstavio sam u njihovom razumijevanju i samopouzdanje koje je Allah usadio u njihovim srcima. " Među tim drugovi bio Amr, sin Taghlib koji je komentirao: '. Ni u bih ikada razmjenjivati ​​ove riječi Poslanika, pohvale i mir s njim, za vrijedne crveni deva' (Red deva se smatrajubiti najbolji kamile). R 527 Buhari s lancem do Amr, sin Taghlib koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 526- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله "متفق عليه.وهذا لفظ البخاري, ولفظ مسلم أخصر. |

 %

 HUMANITARNI VIŠAK iz jedne potrebama H 528 "Gornja ruka (davalac) je bolji od donjeg (prijemnika), počinju sa svojim zavisnih, a najbolji dobrotvorna je od svog viška A ko se uzdržava od pitam će biti zaštićen od strane Allaha. I onaj koji uzdržava - možda ga je Allah obogaćuju ". R 528 Buhari slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 527- وعن أبي عبد الرحمان معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلحفوا في المسألة, فوالله لا يسألني أحد منكم شيئا, فتخرج له مسألته مني شيئا وأنا له كاره, فيبارك له فيما أعطيته "رواه مسلم. |

 %

 ISTRAJAN pita H 529 "Ne pitaj uporno. Ako bi se tražio nešto i dao ga nerado, nema blagoslov u onome što sam dao zbog načina na koji je pitao." R 529 muslimanskih s lancem do Ebu Sufjan, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 528- وعن أبي عبد الرحمان عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه, قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تسعة أو ثمانية أو سبعة, فقال: "ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة, فقلنا: قد بايعناكيا رسول الله, ثم قال: "ألا تبايعون رسول الله" فبسطنا أيدينا, وقلنا: قد بايعناك فعلام نبايعك? قال: "على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا, والصلوات الخمس وتطيعوا الله" وأسر كلمة خفيفة "ولا تسألوا الناس شيئا" فلقدرأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل أحدا يناوله إياه. رواه مسلم. |

 %

 OBEĆANJA H 530 "Bilo je bilo sedam, osam ili devet drugovi sa Poslanik kada je pitao: 'Hoćeš li obećati Resulullah, pohvale i mir s njim, nešto?" Upravo su mu dali obećanje pa su (svojevoljno) podsjetio ga je na to. Pitao je još jednom: 'Hoćeš li obećati MessengerAllahova nešto? " Tako da su produžena ruke rekavši: "Mi smo vam dali naše obećanje O Resulullah, pohvale i mir s njim. Što biste željeli da obećam? " On je odgovorio: 'To ti obožavaju Allaha i ne povezuju ništa s njim; da li se molite se pet (dnevnih) namaza, poslušajte AllahaU tom trenutku on je rekao nešto u niskom tonom i dodao, i neće nikoga pitati za sve. " Od tada pa nadalje Auf, jedan od ashaba primijetio da ako jahanje bičem dogoditi da padne od jednog od njih, nikada nisu nikoga tražio da ga pokupi. "R 530 muslimanskih s lancem do Auf, sinaMalik Ashj'ai koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 529- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله تعالى وليس في وجهه مزعة لحم" متفق عليه. "المزعة" بضم الميم وإسكان الزاي وبالعين المهملة: القطعة. |

 %

 NEPREKIDNO pita H 531 "Jedan od vas će se nastaviti pitati dok ne zadovoljava Allaha, visoki i nema trunke mesa na licu." R 531 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 530- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو على المنبر, وذكر الصدقة والتعفف عن المسألة: "اليد العليا خير من اليد السفلى, واليد العليا هي المنفقة, والسفلى هي السائلة" متفق عليه. |

 %

 . HUMANITARNI i prosjačenje H 532 "Za vrijeme propovijedi dao Poslanika, pohvale i mir s njim, s propovjedaonica je govorio o milostinju i uzdržavanje od prosjačenja On je rekao:" Gornja ruka je bolja od donje, gornje je ruku koja troši, a donji je onaj koji moli. '"R 532 Buharii Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 531- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سأل الناس تكثرا فإنما يسأل جمرا; فليستقل أو ليستكثر" رواه مسلم. |

 %

 Uobičajeno Prosjačenje H 533 "Ko god traži ljude, kako bi se okupiti mnogo bogatstva traži plameni ugljen, pa ga sad pusti bilo okupljaju malo ili mnogo." R 533 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 532- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المسألة كد يكد بها الرجل وجهه, إلا أن يسأل الرجل سلطانا أو في أمر لا بد منه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "الكد": الخدش ونحوه, |

 %

 Traže samo ESSENTIALS H 534 "Prosjačenje nanosi povredu nečije lice, osim ako je pitati vladar za nešto, ili da tražim nešto od suštinskog značaja." R 534 Tirmidhi s lancem do Samurah, sin Jundab koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 533- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصابته فاقة فأنزلها بالناس لم تسد فاقته, ومن أنزلها بالله, فيوشك الله له برزق عاجل أو آجل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "يوشك" بكسر الشين: أي يسرع. |

 %

 Oslobađanje od gladi i siromaštva H 535 "Ko god pati od gladi i siromaštva, te traži oslobađanje od muškaraca neće biti oslobođen, ali tko traži olakšanje od Allaha će biti oslobođen, prije ili kasnije." R 535 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale imir s njim, ovo.

 %

 | 534- وعن ثوبان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تكفل لي أن لا يسأل الناس شيئا, وأتكفل له بالجنة" فقلت: أنا, فكان لا يسأل أحدا شيئا. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 VRIJEDNOST ne tražim H 536 "Onaj koji mi daje jamstvo da on neće pitati ljude za sve, za njega ću garantirati Raj. I (Thauban) odgovorio:" Dajem vam svoju garanciju. ' Thauban održao obećanje i nikome ništa nije pitao. " R 536 Abu Daud s lancem do Thauban koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 535- وعن أبي بشر قبيصة بن المخارق رضي الله عنه, قال: تحملت حمالة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسأله فيها, فقال: "أقم حتى تأتينا الصدقة فنأمر لك بها" ثم قال: "يا قبيصة, إن المسألة لا تحل إلا لأحدثلاثة: رجل تحمل حمالة, فحلت له المسألة حتى يصيبها, ثم يمسك, ورجل أصابته جائحة اجتاحت ماله, فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش - أو قال: سدادا من عيش - ورجل أصابته فاقة, حتى يقول ثلاثةمن ذوي الحجى من قومه: لقد أصابت فلانا فاقة. فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش, أو قال: سدادا من عيش, فما سواهن من المسألة يا قبيصة سحت, يأكلها صاحبها سحتا "رواه مسلم." الحمالة "بفتح الحاء: أن يقع قتال ونحوهبين فريقين, فيصلح إنسان بينهم على مال يتحمله ويلتزمه على نفسه. و "الجائحة" الآفة تصيب مال الإنسان. و "القوام" بكسر القاف وفتحها: هو ما يقوم به أمر الإنسان من مال ونحوه. و "السداد" بكسر السين: ما يسد حاجة المعوزويكفيه, و "الفاقة": الفقر. و "الحجى": العقل. |

 %

 Kada je dopušteno da ASK H 537 "Kabisah stajao jemstvo za isplatu krvi-novca. Otišao je do Poslanika, pohvale i mir s njim, kako da traže pomoć da ispuni svoje obaveze. Poslanik, pohvale i mir na njega, rekla mu je, "Sačekajte da nešto dođe mi da se izdaju u dobrotvorne svrhea ja ću vam od nje. " On je dodao, 'Kabisah, tražeći ono nije bilo zakonito, osim tri vrste ljudi: Prva je osoba koja je u obavezi da otplati dug, ta osoba može tražiti sve dok svoju obavezu je otpušten onda mora uzdržavati. Druga je osoba čije su odredbe bileuništena katastrofa, ta osoba može tražiti sve dok njegova situacija je poboljšana. Treća je osoba koja je pogodjena gladi i tri muškarca u svom svjedok medvjeda zajednicu na to, ta osoba može tražiti sve dok njegova situacija se popravila. Bilo koja druga vrsta pitam je nezakonito i ko indulges u njemu trošiono što je nezakonito. '' R 537 muslimanskih s lancem do Kabisah, sin Mukhariq koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 536- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس المسكين الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن له فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس "متفق عليه. |

 %

 DEFINICIJA Siromašna osoba iz H 538 "A loša osoba nije taj koji može da se okrenu sa datumom ili dva, ili nekoliko zalogaje. Onaj koji je zaista loše je onaj koji i pored njegove uzdržava od siromaštva pita." R 538 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب جواز الأخذ من غير مسألة ولا تطلع إليه عن سالم بن عبد الله بن عمر, عن أبيه عبد الله بن عمر, عن عمر, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعطيني العطاء, فأقول: أعطه من هو أفقر إليه مني , فقال: "خذه, إذا جاءك من هذا المال شيء وأنتغير مشرف ولا سائل, فخذه فتموله, فإن شئت كله, وإن شئت تصدق به, وما لا, فلا تتبعه نفسك "قال سالم: فكان عبد الله لا يسأل أحدا شيئا, ولا يرد شيئا أعطيه متفق عليه (مشرف):.. بالشين المعجمة: أي متطلع إليه, |

 %

 Na temu 58 radeći i ne traži ili preuzimanje od drugih u VEZI KADA TO PRIHVATITI 539 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bi dao Abdullah, Omar sin nešto i reći," Daj to nekome ko je u većoj potrebi to od mene ' Nastavio je rekavši: "Ako se nešto dolazi svoj putbez bilo vaše pitam ili želju, prihvatiti kao svoje vlasništvo. Ili se koristiti ili davati ga kao milostinju. Što se tiče drugih stvari, ne idu u dužinama da ih steknu. '' 'Abdullah, sin Omar nikada ne bi nikoga ništa pitati, a odbio prihvatiti sve što je ponuđeno. "R 539 Buharii Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب الحث على الأكل من عمل يده والتعفف به عن السؤال والتعرض للإعطاء قال الله تعالى: [فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله] [الجمعة: 10]. |

 %

 Na temu 59 VAŠE sredstava za život, uzdržavanje od pita, velikodušnost Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni, kaže: "A onda, kada se završio molitve, raziđu u zemlji i traže naklonost Allaha. ... "Kuran 62:10

 %

 | 538- وعن أبي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأتي الجبل, فيأتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها, فيكف الله بها وجهه, خير له من أن يسأل الناس,أعطوه أو منعوه "رواه البخاري. |

 %

 Ne oslanjajte se na druge za VAŠ sredstava za život H 540 "Ako si uzeo svoj užad i otišao u planine, okupili i nosila svežanj drva na leđa, a onda ga prodali, to je bolje nego traži ljude za nešto, bez obzira da li oni daju tebi ili ne. To je na taj način lice će bitizaštićena od kazne Allaha. "R 540 Buhari s lancem do Zubair sinu Awam koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 539- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يحتطب أحدكم حزمة على ظهره, خير له من أن يسأل أحدا, فيعطيه أو يمنعه" متفق عليه. |

 %

 Ne ovise na druge H 541 "To je bolje za vas da nose teret od drva na leđima nego traže od nekoga bez obzira na to da li se daju ili odbijaju vas." R 541 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 540- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان داود تعالى لا يأكل إلا من عمل يده" رواه البخاري. |

 %

 PRIMJER PROROK DAVID H 542 "Prorok David jeo samo iz zarade od njegovog rada." R 542 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 541- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان زكريا تعالى نجارا" رواه مسلم. |

 %

 STRUKA Poslanika ZAKARIAH, čuvar Marijo, Majko PROROK ISUSA H 543 "Zachariah je bio stolar." R 543 Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 542- وعن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أكل أحد طعاما قط خيرا من أن يأكل من عمل يده, وإن نبي الله داود صلى الله عليه وآله وسلم كان يأكل من عمل يده "رواه البخاري. |

 %

 BEST vrstu hrane H 544 "Niko ne jede bolju hranu od one nabavljene putem rada svojih ruku. David, a Poslanik Allaha, jeli samo od zarade svog rada." R 544 Buhari - Miqdad, sin Ma'dikarib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الكرم والجود والإنفاق في وجوه الخير ثقة بالله تعالى قال الله تعالى: [وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه] [سبأ: 39], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكموأنتم لا تظلمون] [البقرة: 272], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم] [البقرة: 273]. |

 %

 Na temu 60 velikodušnosti i potrošnje u dobrotvorne svrhe Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni, kaže: "..... Šta god da troše On će ga zamijeniti On je Najbolji od davalaca.. " 34:39 Kurana "..... Kako god dobra provodite je za sebe, pod uvjetom da ti damona želi na lice Allaha. I šta god dobra provodite će se vraćati da vas u potpunosti, vi neće biti ugroženi "2:. 272 ​​Kurana

 %

 | 543- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة, فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه , ومعناه: ينبغي أن لا يغبطأحد إلا على إحدى هاتين الخصلتين. |

 %

 Bogatih i WISE H 545 "Postoje samo dvije kategorije ljudi dostojan zavisti, oni su: čovjek kome je Allah dao bogatstvo pa je proveo na istinu, i čovjek kome je Allah dao mudrost s kojom je sudije i uči. " R 545 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 544- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيكم مال وارثه أحب إليه من ماله?" قالوا: يا رسول الله, ما منا أحد إلا ماله أحب إليه. قال: "فإن ماله ما قدم ومال وارثه ما أخر" رواه البخاري. |

 %

 Naša najbolja DELA H 546 "Koji od vas voli imovine njegovog nasljednika više od njegove? Njegovi drugovi odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da ih nema među nama koji ne vole svoju imovinu bolje . ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Njegova imovina je tokoja je proslijeđena; ono što drži vratio pripada mu nasljednika. '' R 546 Buhari s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ovo.

 %

 | 545- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. |

 %

 ZAŠTITA OD POŽARA H 547 "Štit sebe od vatre, čak i ako je tako što (što manje) pola datum u dobrotvorne svrhe." R 547 Buhari i Muslim s lancem do Adiyy sinu Hatim, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 546- وعن جابر رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط, فقال: لا. متفق عليه. |

 %

 PRIMJER prorok, pohvale i mir s njim H 548 "Poslanik, pohvale i mir s njim, nikad nije odbio nekoga ko ga je tražio nešto." R 548 Buhari i Muslim s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | 547- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه , |

 %

 Velikodušnosti i škrtost H 549 "Svaki dan dva anđela spušta. Jedan od njih kaže: 'Allah, povećati one koji troše.' Drugi kaže: 'Allah, pokvari tvrdica.' "R 549 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 548- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قال الله تعالى: أنفق يا ابن آدم ينفق عليك" متفق عليه. |

 %

 MERITUMU potrošnje U ime Allaha H 550 "Allah, Uzvišeni, kaže, 'Provedite, sin Adam, od vas će također biti potrošeno na.'" R 550 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 549- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 BEST AKCIJE H 551 "Čovjek je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Što akcija je najbolje u islamu?" On je odgovorio: 'Feeding ljudi i pozdravljaju sve s pozdravom mira da li ih znate ili ne. "" R 551 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al' Askoji je u vezi ovoga.

 %

 | 550- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله الله تعالى بها الجنة" رواه البخاري. وقد سبق بيان هذا الحديث في باببيان كثرة طرق الخير. |

 %

 ČETRDESET VRSTE dobra djela H 552 "Postoji četrdeset vrsta dobrih djela. Od najviših je kredit od devu donosi mlijeko. Koji god od ovih djela se prakticira u nadi da će dobiti svoje nagrade, a oslanjajući se na ispunjenje svojih obećanja će dovesti svoje prakse u Džennet. " R 552 Buharis lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول, واليد العليا خير من اليد السفلى "رواه مسلم. |

 %

 Višak NOVCA H 553 "O sin Adama, ako ste bili provesti ono što je preostalo da će biti bolje za vas. Ako ste odbiti ga, to će biti zlo za vas. Nećete biti krivi za čuvanje ono što ste treba. Započnite trošeći ga na vaš zavisnih i gornji ... "R 553 Tirmidhi i Muslim slanac do Abu Umamah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ".. واليد العليا خير من اليد السفلى" رواه مسلم. |

 %

 Davaoca i primaoca H 554 "Gornji -giving - ruka je bolja od donje." R 554 muslimanskih dodao je ovaj.

 %

 | 552- وعن أنس رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه, ولقد جاءه رجل, فأعطاه غنما بين جبلين, فرجع إلى قومه, فقال: يا قوم, أسلموا فإن محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر, وإن كان الرجل ليسلم ما يريد إلا الدنيا, فما يلبث إلا يسيرا حتى يكون الإسلام أحب إليه من الدنيا وما عليها. رواه مسلم. |

 %

 Za ljubav ISLAM H 555 "Kad god je osoba pitala Poslanika, pohvale i mir s njim, da mu dam nešto, on bi ga dati njima. Čovjek koji je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i Poslanik mu je stado ovaca koje su lutali u dolini. Kada se čovjek vrati na svojeljudi im je rekao: 'O narode moj, prihvati islam, jer proroka Muhameda, pohvale i mir s njim, izbio loptu na takav razmjera da nema straha od siromaštva je ostalo. " Zatim, u kratko vrijeme, islam je postao draži ujednačuje osobi koja prihvatili islam za svjetski dobitak, više nego svijet i sve toje u njoj. "R 555 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 553- وعن عمر رضي الله عنه, قال: قسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قسما, فقلت: يا رسول الله, لغير هؤلاء كانوا أحق به منهم? فقال: "إنهم خيروني أن يسألوني بالفحش, أو يبخلوني, ولست بباخل" رواه مسلم. |

 %

 H 556 Poslanik, pohvale i mir s njim, je distribuirani neke imovine kada je Omar rekao, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ostali su bili više zaslužuje od ovih. " On je odgovorio: 'Oni imaju mogućnost da bilo me pitaš otvoreno za to - i ja bih im - ili, moždapunite me škrtost, i ja sam ne škrti. "" R 556 muslimanskih s lancem do Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 554- وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه, قال: بينما هو يسير مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم مقفله من حنين, فعلقه الأعراب يسألونه, حتى اضطروه إلى سمرة, فخطفت رداءه, فوقف النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " أعطوني ردائي,فلو كان لي عدد هذه العضاه نعما, لقسمته بينكم, ثم لا تجدوني بخيلا ولا كذابا ولا جبانا "رواه البخاري." مقفله "أي: حال رجوعه و." السمرة ": شجرة و." العضاه ":. شجر له شوك |

 %

 Velikodušnost Poslanika, pohvale i mir s njim H 557 "Poslije bitke na Hunain, Jubair hodao sa Poslanik, pohvale i mir s njim, kada ga je okružen grupa arapskih beduina i počeo tražeći od njega (za stvari) . Tjerali su ga ispod drveta i ogrtač je oteo od njega.Poslanik, pohvale i mir s njim, zaustavio i rekao: 'Vratite se moj ogrtač za mene, da sam imao uslugu u istom broju tih stabala bih distribuirati sve među vama. Nećeš me naći škrti, lažov i kukavica. '' R 557 Buhari s lancem do Jubair, sin Muti'm koji se odnoseovaj hadis.

 %

 | 555- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 WEALTH ne smanjuje davanjem HUMANITARNI H 558 "Bogatstvo nije smanjen za davanje u dobrotvorne svrhe. Allah povećava čast onaj koji oprašta, a onaj koji ponižava sebe u ime Allaha toliko da ih podiže u činu." R 558 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 556- وعن أبي كبشة عمرو بن سعد الأنماري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ثلاثة أقسم عليهن, وأحدثكم حديثا فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة, ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها إلا زاده الله عزا,ولا فتح عبد باب مسألة إلا فتح الله عليه باب فقر - ​​أو كلمة نحوها - وأحدثكم حديثا فاحفظوه, قال: "إنما الدنيا لأربعة نفر: عبد رزقه الله مالا وعلما, فهو يتقي فيه ربه, ويصل فيه رحمه, ويعلم للهفيه حقا, فهذا بأفضل المنازل. وعبد رزقه الله علما, ولم يرزقه مالا, فهو صادق النية, يقول: لو أن لي مالا لعملت بعمل فلان, فهو بنيته, فأجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالا, ولم يرزقه علما, فهو يخبطفي ماله بغير علم, لا يتقي فيه ربه, ولا يصل فيه رحمه, ولا يعلم لله فيه حقا, فهذا بأخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالا ولا علما, فهو يقول: لو أن لي مالا لعملت فيه بعمل فلان, فهو بنيته, فوزرهماسواء "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 TRI GARANTIRANI STVARI H 559 "Postoje tri stvari Kunem na: Bogatstvo rob nikada pala za dobrotvorne svrhe Allah povećava čast tko trpi u redu sa strpljenjem Nema rob koji otvara vrata prosjačenja da Allah zna.. ne otvara mu vrata siromaštva.On je dodao: Zapamti dobro što ću ti reći. Svijet se sastoji od četiri vrste ljudi: Prvi je osoba koju je Allah omiljena s bogatstvom i znanjem, te ima u vidu njegova dužnost da mu je Gospod s njima. On jača veze srodstva i praksi prava Allaha uih. Takva osoba je u najboljoj poziciji. Druga je osoba koju je Allah omiljena sa znanjem, ali ne i bogatstvo i je iskren i kaže, "Da sam posjedovao bogatstvo ja bih učinio isto kao i prvi." Njegova nagrada će biti isti kao i drugi. Treća je osoba koju je Allah favorizovanis bogatstva, ali ne i znanje i rasipa svoje bogatstvo neznalački. Ova osoba je onaj koji nije svestan svoju dužnost Gospodara svog u odnosu na svoju korist, a ko ne ispušta svoje obaveze porodičnih veza, niti praktikuje prava Allaha u njemu. Takva je osoba u najgorem položaju. TheČetvrta je osoba koju je Allah ni omiljena sa bogatstvom, ni znanja, i kaže, "Da sam posjedovao bogatstvo da bi bilo kao da tu osobu." Ovo je svoju namjeru. Oboje su jednaki u grešnosti. "R 559 Tirmidhi s lancem do Amr, sin Sa'ad Anmari koji se odnose da je čuoPoslanik, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 557- وعن عائشة رضي الله عنها: أنهم ذبحوا شاة, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "ما بقي منها" قالت: ما بقي منها إلا كتفها. قال: "بقي كلها غير كتفها" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". ومعناه: تصدقوا بها إلا كتفها. فقال: بقيت لنا في الآخرة إلا كتفها. |

 %

 DISTRIBUCIJA MESA H 560 "A jarac je zaklan, a većina njegovih mesa distribuiranih Zatim je Poslanik, pohvale i savs, upitao:." Da li je bilo koji od izlaska ' Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, odgovorio je, "ništa nije ostalo od nje, osim za prihvat." On je rekao: "Sve to se čuva osim prihvatom. '"R 560 Tirmidhi s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 558- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا توكي فيوكى عليك". وفي رواية: "أنفقي أو انفحي, أو انضحي, ولا تحصي فيحصي الله عليك, ولا توعي فيوعي الله عليك" متفق عليه. و "انفحي" بالحاءالمهملة, وهو بمعنى "أنفقي" وكذلك "انضحي". |

 %

 , H 561 "Nemoj uskratiti ništa, inače Allah će uskratiti od tebe. Provedite (u dobrotvorne svrhe) i ne akumuliraju. Nemojte držati onoga što je ostalo, inače Allah će uskratiti od tebe." R 561 Buhari i Muslim s lancem do Asma 'kćerka Ebu Bekra, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao joj

 %

 | 559- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "مثل البخيل والمنفق, كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما إلى تراقيهما, فأما المنفق فلا ينفق إلا سبغت - أو وفرت - على جلدهحتى تخفي بنانه, وتعفو أثره, وأما البخيل, فلا يريد أن ينفق شيئا إلا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها فلا تتسع "متفق عليه و." الجنة ": الدرع; ومعناه أن المنفق كلما أنفق سبغت, وطالت حتى تجروراءه, وتخفي رجليه وأثر مشيه وخطواته. |

 %

 Primjer škrti I velikodušno OSOBA H 562 "Slučaj škrti i velikodušna osoba je slična onoj od dvoje ljudi obučena u čelika oklopa iz svojih grudi do svoje ključne kosti. Kada je velikodušna osoba troši, njegova oklopa širi sve do pokriva prste i prste na nogama. Kada je škrtica priznajepotrošiti nešto, svaka karika od oklopa se utapa u njegovo meso. On pokušava olabaviti, ali to ne postane labav. "R 562 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 560- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب, ولا يقبل الله إلا الطيب, فإن الله يقبلها بيمينه, ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل" متفقعليه. "الفلو" بفتح الفاء وضم اللام وتشديد الواو, ويقال أيضا: بكسر الفاء وإسكان اللام وتخفيف الواو: وهو المهر. |

 %

 ALLAH povećava HUMANITARNI H 563 "Ako osoba daje u dobrotvorne svrhe - čak i za samo jedan dan od njegove zakonito stečena dobit i Allah prihvaća samo ono što je čista - Allah prihvata desnom rukom i njeguje ga za njega kao jedan od vas bi tendenciju teleta, dok ne postane kao planina. "R 563 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 561- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بفلاة من الأرض, فسمع صوتا في سحابة, اسق حديقة فلان, فتنحى ذلك السحاب فأفرغ ماءه في حرة, فإذا شرجة من تلك الشراج قد استوعبت ذلك الماء كله, فتتبع الماء, فإذا رجل قائم في حديقته يحول الماء بمسحاته, فقال له: يا عبد الله, ما اسمك? قال: فلان للاسم الذي سمع في السحابة, فقال له: يا عبد الله, لم تسألني عن اسمي? فقال: إني سمعت صوتا في السحاب الذي هذا ماؤه, يقول: اسق حديقة فلان لاسمك, فما تصنع فيها, فقال:. أما إذ قلت هذا, فإني أنظر إلى ما يخرج منها, فأتصدق بثلثه, وآكل أنا وعيالي ثلثا, وأرد فيها ثلثه ". رواه مسلم" الحرة "الأرض الملبسة حجارة سوداء و "الشرجة"بفتح الشين المعجمة وإسكان الراء وبالجيم: هي مسيل الماء. |

 %

 Blagoslov neočekivani IZVOR H 564 "Čovjek hodao kroz neplodna komad zemlje kad je čuo glas iz oblaka govoreći: 'Voda vrtu tako i tako." Zatim oblak plutala u određenom smjeru i istuširao svoje kiše nad stijenama komad zemlje. Prenosi vode počelada teče u veliki kanal, tako da čovjek pratio kanala i pronašao kruži vrt. Tamo je vidio vlasnik vrta stoji u sredini, koristeći svoju lopatu za širenje vode. Čovjek ga pitao, 'rob Allaha, kako se zoveš? " Tako mu je rekao da se zove, koja je bila ista kao i ončuo iz oblaka. Vlasnik vrta potom upitao čovjeka: "? Rob Allahu, zašto si me pitati moje ime ' Čovjek je odgovorio, "Čuo sam glas koji dolazi iz oblaka iz kojih ove vode pala, rekavši: Voda vrtu, tako i tako, mogu da znam sta si s tim?" On je odgovorio: "Kao što ste pitalime, ja ću ti reći. Kada se proizvodi vrta spreman sam dati jedna trećina je u dobrotvorne svrhe. Ja koristiti jednu trećinu za moju obitelj i mene i koristiti preostala trećina sijanja usjeva drugu. '' R 564 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب النهي عن البخل والشح قال الله تعالى: [وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى وما يغني عنه ماله إذا تردى] [الليل: 8-11], وقال تعالى:] ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون] [التغابن: 16]. وأماالأحاديث فتقدمت جملة منها في الباب السابق. |

 %

 Na temu 61 zabranjuje škrtost Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni, kaže: "Ali za njega da je tvrdica, i dovoljna, a on porekli najfinije, ćemo sigurno olakšati za njega Stazi teškoća (vatre). Kad on pada (u pakao), njegovo bogatstvo nećemu pomoći ", 92: 8-11 Kurana". Stoga bojte se Allaha koliko god možete, i slušajte, slušaju i provode dobro za sebe. A ko se čuva od pohlepe dušu svoju, oni su pobjednici. "Kuran 64:16

 %

 | 562- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم, حملهم على أن سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم" رواه مسلم, |

 %

 Ne biti mizernih 565 H "Izbjegavajte štete radi. A na Dan kijameta štete će biti tama. Zaštitite sebe protiv škrtost, za škrtost je uništio narode prije vas. Bilo ih je poticao da ubije i da se tretira kao nezakonito zakonito." R 565 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الإيثار والمواساة قال الله تعالى: [ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة] [الحشر: 9], وقال تعالى: [ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا] [الدهر: 8]. |

 %

 Na temu 62 merituma požrtvovanost Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... i vole ih iznad sebe, iako su i sami imaju potrebu .... .. "59: 9 Koran", koji daju hranu, za ljubav Njega (Allaha) za siromaha, za siročad, ineispadajući "76:. 8 Kurana

 %

 | 563- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني مجهود, فأرسل إلى بعض نسائه, فقالت: والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء, ثم أرسل إلى أخرى, فقالت مثل ذلك , حتى قلن كلهنمثل ذلك: لا والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "من يضيف هذا الليلة" فقال رجل من الأنصار: أنا يا رسول الله, فانطلق به إلى رحله, فقال لامرأته: أكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم. وفي رواية قال لامرأته: هل عندك شيء? فقالت: لا, إلا قوت صبياني. قال: فعلليهم بشيء وإذا أرادوا العشاء فنوميهم, وإذا دخل ضيفنا فأطفئي السراج, وأريه أنا نأكل. فقعدوا وأكل الضيف وباتا طاويين, فلماأصبح غدا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة" متفق عليه. |

 %

 DAVANJE HUMANITARNI U teškim okolnostima H 566 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, govoreći: '. Ja sam jako gladna' Tako je Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao poruku da se jedan od njegovih žena, a ona je poslala natrag poruku, "On koji te je poslao sa istinom, ja nemam ništaali je voda. " Dakle, on je poslao poruku u drugu njegove supruge i dobio isti odgovor. On je poslao poruku da svaki od njegovih žena je zauzvrat i svi su dali isti odgovor. Zatim je pitao: 'Tko će se ta osoba da bude njegov gost? " Jedan od Ansar je odgovorio, "O Resulullah, pohvale i mir sga, hoću. " Tako ga je odveo kući i rekao da njegova žena: '. Poštujte gost Poslanika, pohvale i mir s njim' On je pitao svoju ženu, 'Imate li išta? " Odgovorila je: 'Ništa, osim malo hrane za djecu. " On je rekao, 'Ometaj ih nečim, a kad traže hranu stavio ih ukrevet. Kada je naš gost dolazi ugasiti svjetlo, i pusti ga osjećaju da smo također jesti. ' Tako su sjeli, njihov gost jeli i otišli u krevet gladan. Ujutro je on (Ensarije) otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, koji je rekao da mu je, 'Allah, Uzvišeni je vrlo zadovoljan vašim ponašanjemka vaš gost sinoć. '' R 566 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis

 %

 | 564- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. , |

 %

 HRANA ZA DVA H 567 "Hrana za dvije je dovoljna za tri i hrane za tri je dovoljna za četiri." R 567 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | وفي رواية لمسلم عن جابر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" |

 %

 Podijelite svoje HRANA H 568 "Hrana jednog je dovoljna za dva, hrana za dvije je dovoljna za četiri, a hrana od četiri je dovoljna za osam." R 568 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 565- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: بينما نحن في سفر مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاء رجل على راحلة له, فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان معه فضل ظهر فليعد به علىمن لا ظهر له, ومن كان له فضل من زاد, فليعد به على من لا زاد له "فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا في فضل رواه مسلم.. |

 %

 Dnevne potrebe H 569 "Abu Sa'id Khudri rekao da dok su bili na putovanje s Poslanika, pohvale i mir s njim, čovjek je došao jaše svog konja i počeo gledajući desno i lijevo, nakon čega je Poslanik, pohvale i mir na njega, rekao je, "Ko može odvojiti nosač treba ponuditi da onaj kojinema ništa, i ko god ima hrane na pretek treba ga ponuditi na onaj koji je nema. ' On je nastavio da spomenuti svaku vrstu pružanja dok smo mislili da niko od nas nije imao pravo da išta više od naših potreba. "R 569 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 566- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن أمرأة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ببردة منسوجة, فقالت: نسجتها بيدي لأكسوكها, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, فخرج إلينا وإنها إزاره, فقال فلان:اكسنيها ما أحسنها! فقال: "نعم" فجلس النبي صلى الله عليه وآله وسلم في المجلس, ثم رجع فطواها, ثم أرسل بها إليه: فقال له القوم: ما أحسنت! لبسها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, ثم سألته وعلمت أنهلا يرد سائلا, فقال: إني والله ما سألته لألبسها, إنما سألته لتكون كفني. قال سهل: فكانت كفنه. رواه البخاري. |

 %

 THE BLESSED POKROV H 570 "Žena doveo Poslanika, pohvale i mir s njim, komad tkanine koju je utkana i rekao," Ja sam tkani ovo svojim rukama, tako da bi mogao nositi. " On je prihvatio jer je osjetio potrebu za to, a kasnije je izašao noseći ga kao svoje slabine tkaninom. Kada vide da nekomerekao je, "kako je to u redu. Daj mi da nosim. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Vrlo dobro." Onda je sjedio među nama (ashaba) za neko vrijeme, a zatim je ušao unutra i poslao ga je oduzet na čovjeka. Neki od prisutnih reče mu, "Nisi dobro. Poslanik, pohvale i mirna njega, nosio je zato što je potrebno za to, a ti si ga pitao za to, znajući da on nikada odbija zahtjev. " On je rekao: "Zaista, nisam ga pitao za to da bih mogao nositi. Ja sam ga pitao za to, tako da bi mogla poslužiti kao moj plašt. " I doista, kada je on preminuo je služio kao njegov plašt. "R 570 Buharis lancem do Sahl sinu Sa'ad koji su u vezi ovog.

 %

 | 567- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الأشعريين إذا أرملوا في الغزو, أو قل طعام عيالهم بالمدينة, جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد, ثم اقتسموه بينهم في إناء واحد بالسوية فهممني وأنا منهم "متفق عليه." أرملوا ":. فرغ زادهم أو قارب الفراغ |

 %

 PODELA brine H 571 "Kada se Ansars se suočavaju s ograničenim iznos rezervacija za vrijeme borbe ili kada su kod kuće u Medini su prikupiti sve odredbe koje imaju u list, a zatim ga podijeliti jednako među sobom. Prema tome, oni su od mene i ja sam od njih. " R 571 Buhari iMusliman sa lancem do Abu Musa, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب التنافس في أمور الآخرة والاستكثار مما يتبرك به قال الله تعالى: [وفي ذلك فليتنافس المتنافسون] [المطففين: 26]. |

 %

 Na temu 63 Čežnja za BLESSED STVARI Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Pravednici će zaista biti blažen." 83:22 Kuran

 %

 | 568- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره الأشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله يا رسول الله, لا أوثر بنصيبيمنك أحدا. فتله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. "تله" بالتاء المثناة فوق: أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Blagoslovima PRIJEM NEŠTO JE DAO proroka, pohvale i mir s njim H 572 "Piće je doveden Poslaniku, pohvale i mir s njim, a on je popio nešto od toga. Na njegovo pravo bio dječak, a na njegovom ostalo su bili stariji ljudi. Pitao je dječak, "Da li bi smetalo da je ostatakovo piće onima na mojoj lijevoj strani? " Dječak je odgovorio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ja sigurno ne bi dao prednost nekog drugog više od sebe u nešto što bi moglo doći do mene od tebe.' Tako mu je dao ostatak piće. "R 572 Buhari i Muslim s lancem do Sahlsin Sa'ad koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 569- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينا أيوب تعالى يغتسل عريانا, فخر عليه جراد من ذهب, فجعل أيوب يحثي في ​​ثوبه, فناداه ربه تعالى: يا أيوب, ألم أكن أغنيتك عما ترى قال:?! بلى وعزتكولكن لا غنى بي عن بركتك "رواه البخاري. |

 %

 Blagoslov Allaha H 573 "Dok je Poslanik Job kupala gola, zlatno bagrema naselili na njega. Pokušao je uhvatiti ga u komad tkanine, kada je čuo Gospodar njegov ga nazvati, 'Job, da nisam napravio si nezavisno od to što vidiš? " Job je odgovorio: 'Doista, prema Vaša Visosti, ali ja nisam ravnodušanprema Bogu. '"R 573 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب فضل الغني الشاكر وهو من أخذ المال من وجهه وصرفه في وجوهه المأمور بها قال الله تعالى: [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى] [الليل: 5-7], وقال تعالى: [وسيجنبها الأتقى الذي يؤتي ماله يتزكى وما لأحد عندهمن نعمة تجزى إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى ولسوف يرضى] [الليل: 17-21], وقال تعالى: [إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير] [البقرة: 271], وقال تعالى: [لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم] [آل عمران: 92] والآيات في فضل الإنفاق في الطاعات كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 64 LEGITIMNA bogatstvo i zahvalnost bogatog OSOBE Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Za njega je da daje i strahovi (Allaha) i vjeruje u najfinije, ćemo sigurno olakšalo ga je na putu olakšanja. " 92: 5-7 Kurana "Onaj koji daje njegovo bogatstvoda se pročišćava i daje nikakvu korist na bilo koga za naknadu traže samo lice svog Gospodara, Svevišnjeg, sigurno, on će biti zadovoljan ", 92: 17-21 Kurana". Ako se otkrije svoj dobrotvorne svrhe, to je dobro, ali da daju milostinju siromašnima u privatnom je bolje i da će vas osloboditi od neke svoje nedjela.Allah je Znalac o onom šta radite. "2: 271 Kurana" Ti ne postignete pravednost dok ne potroše za ono što voliš. Bez obzira provodite je poznato da Allah. "Kuran 3:92

 %

 | 570- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه. وتقدم شرحه قريبا, |

 %

 Bogatih i WISE H 574 "Postoje samo dvije kategorije ljudi dostojan zavisti, oni su: čovjek kome je Allah dao bogatstvo pa je proveo na istinu, i čovjek kome je Allah dao mudrost s kojom je sudije i uči. " R 574 Buhari i Muslim s lancem do ibn Mas'ud koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 571- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله القرآن, فهو يقوم به آناء الليل وآناء النهار, ورجل آتاه مالا, فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار "متفق عليه, "الآناء": الساعات. |

 %

 . DVA zavidnu tipa ljudi H 575 "Postoje dvije vrste ljudi treba da zavidim lica kome je Allah dao je (znanje) Kur'ana, a on stoji čitanja u molitvi u toku dana i noći, a on kome Allah ima dati bogatstvo i provodi ga u Allahovom putu za vrijeme sati unoć i dan. "R 575 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 572- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى, والنعيم المقيم, فقال: "? وما ذاك" فقالوا: يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقونولا نتصدق, ويعتقون ولا نعتق, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? أفلا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم, وتسبقون به من بعدكم, ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم" قالوا: بلى يا رسولالله, قال: "تسبحون وتكبرون وتحمدون, دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة" فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا, ففعلوا مثله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء" متفق عليه, وهذا لفظ رواية مسلم. "الدثور": الأموال الكثيرة, والله أعلم. |

 %

 NE MORATE bogat nadmašiti bogate H 576 "Emigranti, rekao Poslaniku, pohvale i mir s njim, 'Bogati će postići visoke činove i trajne blagodati." Poslanik, pohvale i mir s njim, upita, "Kako to?" Oni su odgovorili, "Oni mole kao i mi i zadržati brzokao i mi; ali oni provode u dobrotvorne svrhe, dok smo mi u stanju, a oni osloboditi robovi dok nismo u mogućnosti. ' On je rekao, "Da li da vas obavijestiti o nešto čime ćete nadmašiti one koji su ispred tebe i da će držati ispred onih koji su iza vas i nitko vam neće izdvajati, osim ako on radi ono štoradimo? " Oni su odgovorili, 'Uistinu, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim.' On je rekao, "veličaju (Subhan-Allah) i pohvale (Al hamdu llilah) i veličati (Allahu ekber) Allah trideset i tri puta nakon svake molitve." Nedugo nakon što su se vratili u Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao daga, 'Naš bogati braća su čuli ono što radimo, a sada to isto. " 'To je korist Allaha, On je daje u onoga kojega on će', odgovorio je Poslanik, pohvale i mir s njim. "R 576 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi da su neki od siromašnih iseljenikaje došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, a on je to rekao.

 %

 | @ باب ذكر الموت وقصر الأمل قال الله تعالى: [كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور] [آل عمران: 185], وقال تعالى: [وماتدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت] [لقمان: 34], وقال تعالى: [فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون] [النحل: 61], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكمعن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها واللهخبير بما تعملون] [المنافقون: 9-11], وقال تعالى: [حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون فإذا نفخ في الصور فلا أنساببينهم يومئذ ولا يتساءلون فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتمبها تكذبون [إلى قوله تعالى: [... كم لبثتم في الأرض عدد سنين قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسئل العادين قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينالا ترجعون] [المؤمنون: 99-115], وقال تعالى: [ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون] [الحديد: 16], والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 65 SMRT I zabranu JEDAN želju Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Svaka duša će okusiti smrt vam se isplaćuje plate u cijelosti na Dan kijameta Ko god je uklonjena.. iz pakla i primljen je u raj će napredovati,za ovozemaljski život nije ništa drugo nego uživanje obmane. 3: 185 Kurana "Nema duša zna šta će sutra zaraditi i ne zna duša u koje zemlje će umreti Uistinu, Allah je Znalac, Obaviješteni.". 31:34 Kurana "..... kada je došao njihov mandat, oni neće ni odgoditi ga samo jednom satu, niti seoni ubrzati. "Kur'an 16:61" O vi koji vjerujete, ne daj ni vaše imovine ili vaše djece preusmjeriti vas od sjećanja na Allaha. Oni koji to će biti gubitnici. Dakle, provode te s kojim smo vam pruža prije smrti dolazi na bilo koji od vas, a on je potom kaže: 'Gospodaru moj, kad bi samo tibi me odgoditi do bliskoj budućnosti, tako da sam mogao dati u dobrotvorne svrhe, a biti među dobročinitelje '"63: 9-11 Kurana" Do, kada je smrt u pitanju jedan od njih kaže da je:'. Gospodaru moj, daj da vratimo da treba učiniti pravednost u koju sam ostaviše. " Ne! To je jedina riječ koja će govoriti. Iza njih ćestoje barijeru do Dana da će biti uskrsnuti. A kada se puhne u rog, na taj dan su veze srodne više neće biti, niti će se oni pitaju jedni druge. Oni čije mjere budu teške će napredovati, ali oni čija su vage svjetlo gubi svoju dušu i žive u Gehene (Hell) zaikada. Vatra je napao njihova lica, a koja se u njoj su smežurane usne. (Mi ćemo reći): "Da li su moje stihove ne uče vas, a niste ih opovrgava?" "Gospodaru," oni će odgovoriti, "nedaće prevladao nad nama, a mi smo bili zabludjeli. Gospodaru naš da nas iz nje. Ako se vratimo (grijehu), onda ćemo zaista biti zalimi. "On će reći: 'Slink tamo i ne razgovara sa mnom. Među robovi Moji bilo je stranka koja je rekla, 'Gospode, vjerovali smo. Oprosti nam i smiluj nam se: a Ti si Najbolji od milosrdni ". Ali ti si ih uzeo za podsmeha, ruga na njih, dok nisu izazvane vas zaboraviti Moje sjećanje. DanasJa ću ih nagraditi za strpljenje, jer oni, koji su osvojili. I On će pitati: 'Koliko godina ste živjeli na zemlji "Oni će odgovoriti:'. Dan ili dio dana, pitajte one koji su se držali count ' On će reći: 'Vi ste zadrža malo, da li ste znali da li mislite da smo se samo stvorio?za igru, a da nikada ne bi se vratio u nas '"23: 99-115 Kurana"? Zar nije vrijeme da srca vjernika se ponizio do sjećanja na Allaha i istine koje je poslao dolje? Oni ne bi trebao biti kao oni kojima je data Knjiga prije ovog, čiji je put postao jako dugo, tako danjihova srca postala kaljenog? Mnogi od njih bili su bez poštovanja. "Kuran 57:16

 %

 | 573- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. |

 %

 Bolest i zdravlje, život i smrt H 577 "Poslanik, pohvale i mir s njim, uhvatio ibn Omar po ramenima i rekao: '. Budi u svijetu kao da si stranac ili putnik' 'Ibn Omar će reći: "Kad navečer stiže ne raduju ujutro i kad ujutro dođe napravitiNe radujemo večeri. U toku pripreme za zdravlje bolesti, i dok ste živi pripremi za smrt. "R 577 Buhari s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده" متفق عليه, هذا لفظ البخاري |

 %

 VAŽNOST volja H 578 "Ako musliman ima nešto da napuste kao nasljedstvo bi trebalo dopustiti ni dva dana proći bez izvršavanja pisanog volje." R 578 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ثلاث ليال إلا ووصيته مكتوبة عنده" قال ابن عمر: ما مرت علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال ذلك إلاوعندي وصيتي. متفق عليه وهذه رواية مسلم |

 %

 KEEP vaše volje HANDY H 579 "A musliman ne bi trebalo da prođe više od tri dana, a da nije napisano njegove volje." Ibn Omar je rekao: "Otkad sam čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažem ja nisam pustio noć dodavanje bez moje volje od mene" R 579 Drugi dio nalazi se u muslimanskim.

 %

 | 575- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطوطا, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله, فبينما هو كذلك إذ جاء الخط الأقرب" رواه البخاري. |

 %

 Kratkoća ŽIVOTA H 580 "Poslanik, pohvale i mir s njim, izvukao neke linije, a potom pokazujući na red, rekao je," Ova linija je ljudski, a ovo je njegov životni vijek, a on je kao takav najbliže linije preuzima ga. " R 580 Buhari s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 576- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطا مربعا, وخط خطا في الوسط خارجا منه, وخط خططا صغارا إلى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله محيطا به- أو قد أحاط به - وهذا الذي هو خارج أمله, وهذه الخطط الصغار الأعراض, فإن أخطأه هذا, نهشه هذا, وإن أخطأه هذا, نهشه هذا "رواه البخاري وهذه صورته:. الأجل الأعراض |

 %

 SUĐENJA ŽIVOTA H 581 "Poslanik, pohvale i mir s njim, izvukao je pravokutnog oblika, a na svom srednjem je nacrtao liniju koja prolazi kroz to po dužini, tako da je virila. On je izvukao neke manje vertikalne linije na sredini donje linije . Onda je rekao: "Ova linija je ljudski i to pravokutnikaje njegov životni vijek, a ono što viri je njegova nada i ove male linije su suđenja, ako ga ovaj izmiče, da je jedan mu suze, a ako ga je ovaj nedostaje taj mu suze. '' R 581 Buhari s lancem do Abdullah u sin Mas'ud koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 577- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال , فشر غائبينتظر, أو الساعة والساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:"?!. حديث حسن "|

 %

 SEDAM nesreća H 582 "Požurite da čini dobro prije nego što se pretjecati jedan od sedam (nesreća) Čekaš zbunjuje nedaće, korupciju prosperiteta, onemogućavanje bolesti, senilnosti, iznenadna smrt, odnosno pojave lažnih mesija -. Zlo odsutnog da čekaju - na sat, a satće biti vrlo teško, a najviše gorak. "R 582 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 578- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكثروا ذكر هاذم اللذات" يعني: الموت. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 SMRT H 583 "Ne zaboravite često terminator od zadovoljstava (smrti)." R 583 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 579- وعن أبي بن كعب رضي الله عنه: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا ذهب ثلث الليل قام, فقال: "يا أيها الناس, اذكروا الله, جاءت الراجفة, تتبعها الرادفة, جاء الموت بما فيه, جاء الموت بما فيه "قلت: يا رسول الله, إني أكثر الصلاة عليك, فكم أجعل لك من صلاتي? فقال: "ما شئت" قلت: الربع, قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالنصف? قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالثلثين? قال: "ما شئت, فإنزدت فهو خير لك "قلت: أجعل لك صلاتي كلها قال:" إذا تكفى همك, ويغفر لك ذنبك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Usvajanje vrijednosti ponavljajući MOLITVA NA proroka, pohvale i mir s njim H 584 "Kad je prošlo trećinu noći Poslanika, pohvale i mir s njim, bi se pojaviti i dobacuju: 'O ljudi, spominju Allaha prvi Call je zvučao, a nakon toga dolazi do drugogCall. Smrt je u pratnji mu sve to čine. " Jednom prilikom Ubayy rekao Poslaniku, pohvale i mir s njim, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ja prizivaju blagoslov za vas više puta, koliko vremena treba da se posveti vama? " On je odgovorio: "Koliko god da hoćešžele. ' Upitao Ubayy, 'Četvrtina?' On je odgovorio: 'Ako želite; ali bilo bi bolje za vas ako ste ga povećao. " Upitao Ubayy, 'Half?' On je odgovorio: "Kako god želite, ali to bi bilo bolje za vas ako ste ga povećao." Pitao Ubayy opet, 'Dvije trećine?' On je odgovorio, 'Kako želite; ali bilo bi boljeza vas ako ste ga povećao. " Ubayy je rekao, "Da sam posvetiti svim mojim molitvama da blagoslove na vas?" On je rekao, "U tom slučaju će se pobrinuti za sve vaše brige i vaše grijesi će biti oprošteni. '' R 584 Tirmidhi s lancem do Ubayy sinu Ka'ab koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر 580- عن بريدة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" رواه مسلم. وفي رواية: "فمن أراد أن يزور القبور فليزر; فإنها تذكرنا الآخرة".|

 %

 Na temu 66 NA dozvolu da POSJETITI GROBNICA: dopuštenje da POSJETITI grobove H 585 "sam zabranio da posjetite grobove, a sada ih možete posjetiti Onaj ko želi može posjetiti grobove, jer su nas podsjećaju na Ahiret.. " R 585 muslimanskih s lancem do Buraidah koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 581- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - يخرج من آخر الليل إلى البقيع, فيقول: "السلام عليكم دار قوم مؤمنين, وأتاكم ما توعدون, غدا مؤجلون, وإنا إن شاء الله بكم لاحقون, اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد "رواه مسلم. |

 %

 Molitvi proroka na groblju H 586 "Kad je to bio red na Poslanika, pohvale i mir s njim, da ostane s Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, on bi izaći u drugoj polovini noći na Baqi 'ah (groblja) i njegov pozdrav bio je:' 'Mir na vas stanovniciovaj dom vjernika. Može li se dati na Sudnjem danu po termin imenuje ono što ste obećali. Mi ćemo, Allah da, pridružiti. Oprosti, O Allahu, stanovnici Baqi'ah. '' R 586 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljans njom, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 582- وعن بريدة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم: "السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين, وإنا إن شاء الله بكم للاحقون, أسأل الله لنا ولكم العافية"رواه مسلم. |

 %

 OBILAZAK groblju H 587 "Poslanik, pohvale i mir s njim, naučio nas je da kada smo posjetili groblje treba reći: 'Mir na vas stanovnike ove kuće vjernika i muslimana, a mi, ako Allah tako Wills će vam se pridružiti. I prizivaju za sigurnost za vas i za nas. '' R 587 muslimanskihs lancem do Buraidah koji se odnose ove.

 %

 | 583- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: مر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه, فقال: "السلام عليكم يا أهل القبور, يغفر الله لنا ولكم, أنتم سلفنا ونحن بالأثر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Grobovi Medine H 588 "Poslanik, pohvale i savs, prošao pored neke grobnice u Medini Okrenuo se prema njima i rekao:.." Mir na vas stanovnici grobova Allah oprosti ti i nas si. našim advancers i pratimo vas. '"R 588 Tirmidhi s lancem do ibn Abbaskoji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به ولا بأس به لخوف الفتنة في الدين 584- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, إما محسنا فلعله يزداد, وإما مسيئا فلعله يستعتب "متفق عليه,وهذا لفظ البخاري. وفي رواية لمسلم عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, ولا يدع به من قبل أن يأتيه; إنه إذا مات انقطع عمله, وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا". |

 %

 Na temu 67 nepoželjnost molitveni ZA SMRT, ne žele ZA SMRT: Ne želim ZA SMRT H 589 "Niko od vas ne bi trebalo željeli smrt, jer ako je vrlina moguće je da bi mogao dodati svom dobra djela , a ako je zlo poiinilac on mogao biti u stanju da ispravi svoju prošlost. Ništaod vas bi trebao želite ili moliti za to (smrt) prije nego što dođe do njega. Kad umre njegova djela su prekinuta. Život vjernika ne povećava osim u dobrom (za njih). "R 589 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 585- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه, |

 %

 . NE željeli smrt zbog nesreće H 590 "Niko od vas da zaželi smrt zbog nesreće koja dolazi s njim Kad neko se gadno muči, on bi trebao reći: 'Allah pusti me da živim dok god moj život je bolji za mene, i izazvati me da umrem kad je bolje za mene smrt. "" R 590 Buharii Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 586- وعن قيس بن أبي حازم, قال: دخلنا على خباب بن الأرت رضي الله عنه نعوده وقد اكتوى سبع كيات, فقال: إن أصحابنا الذين سلفوا مضوا, ولم تنقصهم الدنيا, وإنا أصبنا ما لا نجد له موضعا إلا التراب ولولا أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به. ثم أتيناه مرة أخرى وهو يبني حائطا له, فقال: إن المسلم ليؤجر في كل شيء ينفقه إلا في شيء يجعله في هذا التراب. متفق عليه, وهذا لفظ رواية البخاري. |

 %

 OBILAZAK bolesne H 591 "Kais otišli u posjetu Khubaib sin Arat koji je bio bolestan i našao da je bio podvrgnut sedam rezovi krvi-za iznajmljivanje. On je rekao:" Naša drugovi koji su prošli na ranije izgubili ništa u pogledu svijeta a mi smo pronašli da je jedino mjesto za to je na Zemlji. HadPoslanik, pohvale i mir s njim, nije zabranjeno da prizivaju smrt, ja bih supplicated za to. " Kais ga opet posjetio i našao ga je popravak zid. On je rekao. "Postoji nagrada za musliman u odnosu na sve na što je on troši novac, osim kada je to gline. ''R 591 Buhari i Muslim s lancem do Kais, sin Hazum koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب الورع وترك الشبهات قال الله تعالى: [وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم] [النور: 15], وقال تعالى: [إن ربك لبالمرصاد] [الفجر: 14]. |

 %

 Na temu 68 pobožnosti I bez obzira ŠTO JE sumnjiva Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... ste mislili da je sitnica, ali prije nego što Allah je to bila moćna stvar." 24:15 Koran "Uistinu, Gospodar tvoj je u zasjedi." 89:14 Kuran

 %

 | 587- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقعفي الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهيالقلب "متفق عليه, وروياه من طرق بألفاظ متقاربة. |

 %

 U SKLADU SA ZAKONOM i nezakonito H 592 "I zakonito i nezakonito su jasni. Između dva je ono što je sumnjivo i većina ljudi to ne shvataju. Tko god uzdržava od onoga što je sumnjivo učvršćuje svoju vjeru i čast, a ko učestvuje u onome što je sumnjiva učestvuje u nezakonitim. Takvapredmet se poredi sa da od pastira, koji pase svoje stado blizu zadržana pašnjaka i time rizikuje da neki od njegovih stada zalutao u njega. Čuvaj se, svaki kralj ima takvu pašnjak. Pazite, pašnjaka Allaha je onaj koji je je zabranjeno. Obratite pažnju, u vašem tijelu postoji izraslinumesa, kada je zdrav, cijelo tijelo je zdravo, a kad je dobro cijelo tijelo je dobro, a to je srce. "R 592 Buhari i Muslim s lancem do Nu'man sin Bashir, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 588- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم وجد تمرة في الطريق, فقال: "لولا أني أخاف أن تكون من الصدقة لأكلتها" متفق عليه. |

 %

 Disciplini proroka, pohvale i mir s njim H 593 "Poslanik, pohvale i mir s njim, vidio suhom dan leži na ulici i rekao," Da sam ja se ne bojim da bi to moglo biti namijenjen za dobrotvorne svrhe Ja bih pojeo ga. '' R 593 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnoseovaj hadis.

 %

 | 589- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في نفسك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. "حاك" بالحاء المهملة والكاف: أي تردد فيه. |

 %

 Nezadovoljna MIND H 594 "Vrlina je dobro ponašanje, a grijeh je ono što muči vašu um i vas je strah ljudi mogli znati o tome." R 594 muslimanskih s lancem do Nawas sinu Sam'an koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 590- وعن وابصة بن معبد رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? جئت تسأل عن البر" قلت: نعم, فقال: "استفت قلبك, البر: ما اطمأنت إليه النفس, واطمأن إليه القلب, والإثم: ما حاك في النفس,وتردد في الصدر, وإن أفتاك الناس وأفتوك "حديث حسن, رواه أحمد والدارمي في مسنديهما. |

 %

 Zadovoljstvo vrline H 595 "Wabisa otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, a Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga:" Jesi li došao da se raspita o vrlinu? " Wabisa je odgovorio: 'Da, svakako. " Zatim je Poslanik, pohvale i savs, odgovorio je: "Pitaj svoje srce.Vrlina je u tome što ispunjava dušu i tješi srce; a grijeh je ono što remeti duše i muči srce, čak i ako ljudi kažu da je to zakonito i treba tražiti vaše stavove o takvim stvarima. '' R 595 Ahmad i Darmi s lancem do Wabisa sinu koji Ma'bad u vezi ovog hadis.

 %

 | 591- وعن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه: أنه تزوج ابنة لأبي إهاب بن عزيز, فأتته امرأة, فقالت: إني قد أرضعت عقبة والتي قد تزوج بها. فقال لها عقبة: ما أعلم أنك أرضعتني ولا أخبرتني, فركب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة, فسأله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف وقد قيل?" ففارقها عقبة ونكحت زوجا غيره. رواه البخاري. "إهاب" بكسر الهمزة و "عزيز" بفتح العين وبزاي مكررة. |

 %

 Dojenje H 596 "Ukbah oženio kćer Abu Ihab, sin Abdul Aziz. Kasnije je žena došla do njega i rekla da je ona dojila oboje nje. Ukbah rekao," nisam imao saznanja da si me dojila, nisam ni ti mi reci. " Dakle, on je jahao na Poslanika, pohvale i mir s njim, u Medinii staviti stvar pred sobom. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, 'Sada kada znate ove, kako možete nastaviti? " Dakle Ukbah joj razvedeni, a ona se udala nekog drugog. "R 596 Buhari s lancem do Ukbah sinu Harit koji su u vezi ovog hadis.

 %

 | 592- وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". معناه: اترك ما تشك فيه, وخذ ما لا تشك فيه. |

 %

 OSTAVI Sumnjiva STVARI ALONE H 597 "Hasan je rekao da je on naučio od Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Daj taj što izaziva sumnju u vaš um i pridržavaju se to što nije pod znakom pitanja.' 'R 597 Tirmidhi s lanac do Hasana, sina Alija, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 593- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان لأبي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج, وكان أبو بكر يأكل من خراجه, فجاء يوما بشيء, فأكل منه أبو بكر, فقال له الغلام: تدري ما هذا? فقال أبو بكر: وما هو? قال: كنتتكهنت لإنسان في الجاهلية وما أحسن الكهانة, إلا أني خدعته, فلقيني, فأعطاني لذلك, هذا الذي أكلت منه, فأدخل أبو بكر يده فقاء كل شيء في بطنه. رواه البخاري. "الخراج": شيء يجعله السيد على عبدهيؤديه كل يوم, وباقي كسبه يكون للعبد. |

 %

 Uzdržavanje od jedenja ŠTO JE NEZAKONITO H 598 "Abu Bakr je imao slugu koji su mu dati nešto od onoga što je zaradio svaki dan, i Abu Bakr koristili mu ga podržavaju. Jednog dana je sluga donio nešto i Abu Bakr pojeo. Sluga pitao ga: "Da li znate šta je to bilo?" Upitao Ebu Bekir, "Štaje to bilo? " On je rekao: "U danima neznanja sam da djeluje kao prorok za osobu, a zapravo to nije bilo istina-govori; da je sve obmana. Upoznao sam ga još jednom i zbog toga mi je dao ono što ste upravo jeli. " Nakon saslušanja ovom Abu Bakr stavio prste u usta i povratio sesadržaj stomaku. "R 598 Buhari s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 594- وعن نافع: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه كان فرض للمهاجرين الأولين أربعة الآف وفرض لابنه ثلاثة آلاف وخمسمئة, فقيل له: هو من المهاجرين فلم نقصته? فقال: إنما هاجر به أبوه. يقول: ليس هو كمن هاجر بنفسه, رواه البخاري. |

 %

 Raspodjela bogatstva H 599 "Omar dodijeljeno četiri tisuće dirhama za svaku od ranih iseljenika, ali njegov sin je samo dodijeljeno 3500 dirhama je rekao:." On je također Emigrant, zašto si dodijeljeno manji iznos za njega? " On je odgovorio, 'Otac migrirao s njim.' "Ovoimplicira da on nije bio kao onaj koji su migrirali po sebi. R 599 Buhari s lancem do Nafi 'koji su u vezi ovog.

 %

 | 595- وعن عطية بن عروة السعدي الصحابي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يبلغ العبد أن يكون من المتقين حتى يدع ما لا بأس به, حذرا مما به بأس" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 Očuvanje SEBE od zla H 600 "Niko ne može da dostigne pobožnosti dok ne odustanu nešto što može dovesti do štete. To je zaštita protiv sebe ono što je štetno." R 600 Tirmidhi s lancem do Atiyyah, sin Urwah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | @ باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان أو الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها قال الله تعالى: [ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين] [الذاريات: 50]. |

 %

 Na temu 69 izolaciji u periodima KORUPCIJE Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Kur'an kaže: Dakle, bježe Allahu. Ja sam jasno opominjač vam od Njega. 51:50 Kuran

 %

 | 596- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله يحب العبد التقي الغني الخفي" رواه مسلم. والمراد ب "الغني" غني النفس, كما سبق في الحديث الصحيح. |

 %

 MERITUMU pobožnosti H 601 "Allah Svevišnji, voli i sprijatelji ko je pobožan, trezven i živi u izolaciji." R 601 muslimanskih s lancem do Sa'ad, sin Abi Wakkas koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 597- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رجل: أي الناس أفضل يا رسول الله? قال: "مؤمن مجاهد بنفسه وماله في سبيل الله" قال: ثم من? قال: "ثم رجل معتزل في شعب من الشعاب يعبد ربه". وفي رواية: "يتقي الله, ويدع الناس من شره "متفق عليه. |

 %

 Najbolja osoba H 602 "Neko je upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'ko je kum?" On je odgovorio: "A vjernik koji teži na Allahovom putu sa sebe i svoju imovinu." Čovjek je pitao, "A za njim?" On je odgovorio: "Onaj koji se povlači u usku dolinu i obožava Gospodara njegova. '"On je dodao: '' Onaj koji ima u vidu nečije dužnosti prema Allahu i mjere zaštite ljudi protiv svoje vlastite pakosti. " R 602 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitali ovo.

 %

 | 598- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال, ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن" رواه البخاري. و "شعف الجبال": أعلاها. |

 %

 Čuvanje vjere H 603 "Doći će vreme kada je najbolja imovina musliman će biti stado koza s kojim je on povuče na vrhu planine ili na mjestu sa padavinama, kako bi zaštitili svoju vjeru protiv pakosti i suđenja. " R 603 Buhari s lancem do Abu Sa'id Khudrikoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 599- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" فقال أصحابه: وأنت? قال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 H 604 "svi proroci Allaha kao pastir ovaca. Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan," Jesi li bio tako? ' On je odgovorio: 'Da sam ih čuvao za ljude u Meku za malo novca.' 'R 604 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 600- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله, يطير على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة, طار عليه يبتغي القتل, أو الموت مظانه, أو رجل في غنيمةفي رأس شعفة من هذه الشعف, أو بطن واد من هذه الأودية, يقيم الصلاة, ويؤتي الزكاة, ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين, ليس من الناس إلا في خير "رواه مسلم." يطير ":. أي يسرع و" متنه ": ظهره. و "الهيعة": الصوتللحرب. و "الفزعة": نحوه. و "مظان الشيء": المواضع التي يظن وجوده فيها. و "الغنيمة" بضم الغين: تصغير الغنم. و "الشعفة" بفتح الشين والعين: هي أعلى الجبل. |

 %

 NAJBOLJI ŽIVOT H 605 "Najbolje je to život osobe koja hvata čekanje od carstava svog konja i leti na leđima u ime Allaha. On utrke brzo na mjesto gdje je on zna da postoji opasnost ili je čuo zvuk neprijatelja, tražeći smrt ili mučeništvo kad god se bavi džihada. Ilito je osoba koja se povlači na vrhu planine ili živi u dolini nude svoje dnevne molitve, plaćaju zekat i ne miješa u poslove ljudi osim dobrog. "R 605 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب التواضع وخفض الجناح للمؤمنين فضل الاختلاط بالناس وحضور جمعهم وجماعاتهم, ومشاهد الخير, ومجالس الذكر معهم, وعيادة مريضهم, وحضور جنائزهم, ومواساة محتاجهم, وإرشاد جاهلهم, وغير ذلك من مصالحهم لمن قدر على الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر, وقمع نفسه عن الإيذاء وصبر على الأذى اعلم أنالاختلاط بالناس على الوجه الذي ذكرته هو المختار الذي كان عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وسائر الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم, وكذلك الخلفاء الراشدون, ومن بعدهم من الصحابة والتابعين, ومن بعدهم من علماء المسلمين وأخيارهم, وهومذهب أكثر التابعين ومن بعدهم, وبه قال الشافعي وأحمد وأكثر الفقهاء رضي الله عنهم أجمعين. قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينهفسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين] [المائدة: 54], وقال تعالى: [يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم] [الحجرات: 12], وقال تعالى: [فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى] [النجم: 32], وقال تعالى: [ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون أهؤلاء الذين أقسمتملا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون] [الأعراف: 48-49]. قال الله تعالى: [وتعاونوا على البر والتقوى] [المائدة: 20] والآيات في معنى ما ذكرته كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 71 COURTESY VISINE druženje sa LJUDI I NJIHOVE PRISUSTVO kongregacije: Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "I spusti krilo svoje vjernicima koji te slijede." 26: 215 Kurana "O vi koji vjerujete, tko od vas ispada iz njegove vjere,Allah će donijeti narod kojeg On voli i oni vole Njega, ponizni prema vjernicima i krmi prema nevjernicima ...... "Kur'an 05:54" Ljudi, Mi smo vas stvorili od muška i ženska, i napravio si na narode i plemena da bi mogao znati jedni druge. Najplemenitiji od vas prije nego što je Allahnajviše pravedni vas ...... "Kur'an 49:13" ..... Ne hvali se. Allah zna oprezni "Kur'an 53:32" A drugovi bedema zovu muškarcima čiji su tragovi prepoznaju:. "Ni vaš gomilaju, niti svoj ponos si to iskoristio. Jesu li ovi kojima ste se zakleo da Allah nikada neće imatimilost na njih? (Za njih će biti, rekao :) 'Enter Paradise. Nemate razloga za strah 'niti će vam biti rastužilo. " 7: 48-49 Kurana "... i surađivati ​​u pravednosti i preusmeravanje se (Allaha)." 5: 2 Kuran Postoji mnogo drugih dobro poznatih stihova koje prenose ovaj značenje.

 %

 | 601- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله أوحى إلي أن تواضعوا حتى لا يفخر أحد على أحد, ولا يبغي أحد على أحد" رواه مسلم. |

 %

 H 606 ​​"Allah je Najuzvišeniji je objavio mi se da bi trebalo biti ljubazni jedni prema drugima i niko ne treba da sebe smatraju superiorniji u odnosu na drugu, niti bi trebalo da su mu nauditi." R 606 muslimanskih s lancem do Iyaz, sin Himar koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 602- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله" رواه مسلم. |

 %

 WEALTH ne smanjuje davanjem HUMANITARNI H 607 "Bogatstvo nije smanjen za davanje u dobrotvorne svrhe. Allah povećava čast onaj koji oprašta, a onaj koji ponižava sebe u ime Allaha toliko da ih podiže u činu." R 607 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 603- وعن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 Pozdravljam DJECA H 608 "Anas donosi neka djeca i pozdravio ih mir i rekao:" Poslanik, pohvale i mir s njim, radili isto. '' R 608 Buhari i Muslim s lancem do Anas.

 %

 | 604- وعنه, قال: إن كانت الأمة من إماء المدينة لتأخذ بيد النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فتنطلق به حيث شاءت. رواه البخاري. |

 %

 Poslanikov ljubaznost prema mlade djevojke H 609 "Mlada cura iz Medine bi uhvatite ruku Poslanika, pohvale i mir s njim, te da ga je gdje je poželio." R 609 Buhari s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 605- وعن الأسود بن يزيد, قال: سئلت عائشة رضي الله عنها ما كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصنع في بيته? قالت: كان يكون في مهنة أهله - يعني: خدمة أهله - فإذا حضرت الصلاة, خرج إلى الصلاة. رواه البخاري. |

 %

 Poslanik je pomogla oko kuće H 610 "Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, bila je pitao, 'Kako je Poslanik, pohvale i mir s njim, napraviti kod kuće?" Odgovorila je: 'On će pomoći članovima njegove porodice, a kad dođe vrijeme za molitvu on bi ostavio za molitvu.' "R 610 Buhari s lancemdo esved, sin Yazid koji se odnose da je Majka vjernika, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, pitali ovo.

 %

 | 606- وعن أبي رفاعة تميم بن أسيد رضي الله عنه, قال: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يخطب, فقلت: يا رسول الله, رجل غريب جاء يسأل عن دينه لا يدري ما دينه? فأقبل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وترك خطبته حتىانتهى إلي, فأتي بكرسي, فقعد عليه, وجعل يعلمني مما علمه الله, ثم أتى خطبته فأتم آخرها. رواه مسلم. |

 %

 Poslanik je uzeo vremena za objašnjavanje STVARI H 611 "Tamin predstavio se pred Poslanika, pohvale i mir s njim, dok je pružanje propovijedi i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, taj stranac je došao raspituje o svojoj vjeri. Ne zna ništa o tome. " Odmah zatimPoslanik, pohvale i mir s njim, prekinuo njegovu propovijed i otišao s Tamin. Stolica je doveden za njega, a on je sjeo i počeo da se uputi Tamin u ono što je Allah ga je naučio. Nakon, vratio se u svoj propovijedi i završio ga. "R 611 muslimanskih s lancem do Tamim, sina USAID koji jeu vezi ovog hadis.

 %

 | 607- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث. قال: وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليمط عنها الأذى, وليأكلها ولا يدعها للشيطان" وأمر أن تسلت القصعة, قال: "فإنكم لا تدرونفي أي طعامكم البركة "رواه مسلم. |

 %

 Ne bacajte HRANA DALJE H 612 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, završio jede obrok bi ližu tri prsta. Rekao je:" Ako je hrana treba pasti sa strane bilo koje od vas bi trebao ukloniti prljavi dio i jede ostalo, a ne ostaviti ga Sotona. Trebalo bi obrišite ploču vasjedu iz, jer vi ne znate koji dio svog hrane je blagoslovljen. "" R 612 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 608- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" قال أصحابه: وأنت? فقال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 H 613 "svi proroci Allaha kao pastir ovaca. Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan." Ti također? ' On je odgovorio: 'Da, kao pastir sam ih za ljude u Meku za malo novca.' 'R 613 Buhari s lancem do Abu Hurairah rekao je da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 609- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو دعيت إلى كراع أو ذراع لأجبت, ولو أهدي إلي ذراع أو كراع لقبلت" رواه البخاري. |

 %

 PRIHVATANJE pozive i POKLONI H 614 "Ja bih prihvatio poziv na obrok, čak i ako je hrana bila rame ili vrat janjetine, a ja bih prihvatio dar čak i ako je bilo više nego u istom." R 614 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 610- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كانت ناقة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العضباء لا تسبق, أو لا تكاد تسبق, فجاء أعرابي على قعود له, فسبقها, فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه, فقال: "حق على الله أن لا يرتفع شيءمن الدنيا إلا وضعه "رواه البخاري. |

 %

 Kamile Poslanika H 615 "Poslanik, pohvale i mir s njim, imao je devu pod nazivom Adhba" koji je bio vrlo brz, a neće dozvoliti još jedan deve da je pretekne. A pustinja Arapski došao jahanje njegove mlade deve koja bio je brži od nje. To rastužilo muslimana. Poslanik, pohvale i miras njim, doživljavajući ga i rekao: "To je Allahovom putu, On spušta sve što podiže sama na svijetu. '' R 615 Buhari s lancem do Anas, koji se odnosi ovaj hadis Imam Nevevi je rekao:". Budite svjesni da druženje s ljudima na način na koji sam spomenuo je izabrani ponašanje Resulullah,pohvale i mir s njim, i svi proroci, su vođeni halifa, oni drugovi koji su došli poslije njih, njihovi pratioci, upućeni muslimani i elite. To je ujedno i doktrina većina treće generacije s kojom imama Shaf'i, Ahmad i većina pravnika, Allah bio zadovoljan s njima,nagnute "prisustvovali Eid festivalima, a Krugovi sjećanja Allaha, posjetite bolesne, išli na sahrane, a simpatiziraju siromaha;. usmjeravanje neznalice i serviranje njima itd, treba da se praktikuju oni koji su sposobni, u čast dobro i zabranjuju zlo, sve dok suzaustavi se od nanošenja štete drugima i da su strpljivi kada su oštećeni.

 %

 | @ باب تحريم الكبر والإعجاب قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83], وقال تعالى: [ولا تمش في الأرض مرحا] [الإسراء: 37], وقال تعالى : [ولا تصعرخدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور] [لقمان: 18]. ومعنى "تصعر خدك للناس": أي تميله وتعرض به عن الناس تكبرا عليهم. و "المرح": التبختر. وقال تعالى: [إن قارون كان من قومموسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين] [القصص: 76], إلى قوله تعالى: [فخسفنا به وبداره الأرض [الآيات. |

 %

 Na temu 72 arogancije i ponosa Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "To je posljednji sklonište, Mi ćemo za one koji žele niti prekomjernost u Zemlji, niti korupcije dodijeliti ga Ishod. je za bogobojazne. " 28:83 Kur'an "Ne ponosno hodaju uZemlje ...... "Kur'an 17:37" Ne okreći obraz u prezira daleko od ljudi, niti hodaju ponosno na zemlji; Allah ne voli ponosni i hvalisav. 31:18 Kurana "Korah je bio jedan od Mojsija" nacije. Ali bio je drzak da ih, za nas koji mu je dao takve blaga da je njihova vrlo ključevi bili pretežakteret čak i za jake. Njegov narod rekao mu: 'Ne Exult; Allah ne voli hvalisav ... '... dali smo zemlja da ga guta, zajedno sa svojim stanom. ... 28:76 i 81 Kur'ana

 %

 | 611- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر" فقال رجل: إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا, ونعله حسنة? قال: "إن الله جميل يحب الجمال, الكبر: بطر الحق وغمط الناس "رواه مسلم." بطر الحق ": دفعه ورده على قائله, و" غمط الناس ":. احتقارهم |

 %

 ZNAČENJE PRIDE H 616 "Ko god ima čestica ponosa u njegovom srcu neće ući u Džennet. Jedan od ashaba reče:" Neki ljudi vole lijepih odjeću i obuću. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, 'Allah je elegantan i lijep i On voli eleganciju i ljepotu. Pride znači odbacivanjeistinu iz samopoštovanja i gleda na ljude. '' R 616 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Mas'ud koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 612- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع! قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر. قال: فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 Arogancija H 617 "Čovjek pojeo sa svojom lijevom rukom u prisustvu Poslanika, pohvale i mir s njim, nakon čega je Poslanik, pohvale i mir s njim, savjetovao ga je da jede sa svojom desnom rukom. U aroganciji on je odgovorio, "Ja sam u mogućnosti da to učini. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je,'Neka vam ne bude u mogućnosti da to učini.' Nakon toga nije mogao da podigne desnu ruku na usta. "R 617 muslimanskih s lancem do Salamah, sin Amr sin Al Akva", koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 613- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا أخبركم بأهل النار: كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه, وتقدم شرحه في باب ضعفة المسلمين. |

 %

 STANOVNICI požara H 618 "Da li da vam kažem koji su stanovnici vatre? Oni su neznalice, drzak, ponosni i arogantni ljudi." R 618 Buhari i Muslim s lancem do Haritha sinu Wahb koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 614- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتي أرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |

 %

 Stanovnici PARADISE i pakao H 619 "Došlo je do rasprave između raja i pakla. Pakao je rekao," Ja će obuhvatiti tirani i arogantni. " Paradise je rekao, 'Moj stanovnika će biti slabi među ljudima i siromaha. " Allah je odlučio između njih, govoreći: '. Ti si raj, moja milost Throughti da će imati milosti za onoga kojega ja ću; a ti si pakao, moja kazna, kroz tebe ću kazniti tko god hoću. To je za mene da mogu raditi oboje. '' R 619 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 615- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 MODEST ODJEĆA H 620 "Na Sudnjem danu, Allah neće gledati na onaj koji je produžen njegove slabine-platno radi ponosa." R 620 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 616- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا يزكيهم, ولا ينظر إليهم, ولهم عذاب أليم: شيخ زان, وملك كذاب, وعائل مستكبر" رواه مسلم. "العائل": الفقير. |

 %

 Oni kojima Allah ne govore H 621 "Postoje tri vrste ljudi kojima Allah neće govoriti, niti će ih očisti, niti ih gledam, a koji će biti pogođeni uz bolnu: stari preljubnik, a laže vladara, i ponosni prosjak. " R 621 muslimanskih s lancem do Abu Hurairahkoji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 617- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قال الله تعالى: العز إزاري, والكبرياء ردائي, فمن ينازعني في واحد منهما فقد عذبته" رواه مسلم. |

 %

 Časti i veličinu ALLAH H 622 "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je:" Allah, Silni, je Slavljen kaže:. Čast mi je kao nečije odjeće i Moj Greatness je kao jedan ogrtač Ko natječe sa mnom u bilo ja ću ih kazniti. " R 622 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah kojiu vezi ovog hadis.

 %

 | 618- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي في حلة تعجبه نفسه, مرجل رأسه, يختال في مشيته, إذ خسف الله به, فهو يتجلجل في الأرض إلى يوم القيامة" متفق عليه. "مرجل رأسه": أي ممشطه "يتجلجل "بالجيمين:. أي يغوص وينزل |

 %

 KAZNA ZA PRIDE H 623 "U drevna vremena je osoba uzela oduševljenje hoda s ponosom pokazivao svoje fine odjeće i Allah ga je izazvao da se progutati. Dakle, on je i dalje bori i potonuti u zemlju sve do Sudnjega dana." R 623 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah srodnimResulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 619- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين, فيصيبه ما أصابهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "يذهب بنفسه" أي: يرتفع ويتكبر. |

 %

 Kažnjavanju drski H 624 "Za sve koji i dalje ponaša u drski, po strani način njegovo ime će se računati među arogantni i muče sa istim kaznu kao da je dodijeljeno za arogantne ljude." R 624 Tirmidhi s lancem do Salamah, sin Akwa'a vezanih za MessengerAllaha, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب حسن الخلق قال الله تعالى: [وإنك لعلى خلق عظيم] [ن: 4], وقال تعالى:] والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس] [آل عمران: 134] الآية. |

 %

 Na temu 73 dobro ponašanje Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Sigurno, vi (proroka Muhameda) su od velike moralnosti." 68: 4 Kurana "..... za one koji obuzda svoj bes i oni koji oproste ljude ......" 3: 134 Kurana

 %

 | 620- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن الناس خلقا. متفق عليه. |

 %

 NAJBOLJI ponašao H 625 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je najbolji ponašao svih ljudi." R 625 Buhari i Muslim s lancem do Anas u vezi ovog.

 %

 | 621- وعنه, قال: ما مسست ديباجا ولا حريرا ألين من كف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولا شممت رائحة قط أطيب من رائحة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولقد خدمت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عشر سنين, فما قال لي قط: أف,ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته? ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا? متفق عليه. |

 %

 KARAKTER proroka, pohvale i mir s njim H 626 "I (Anas) nikada nije osjetio baršuna ili svile mekši od dlanu Poslanika, pohvale i mir s njim, niti sam namirisao bilo koji miris ugodniji od aroma Poslanika, pohvale i mir s njim njega. služio sam za desetgodine. On nikada nije rekao, 'Ha!' za mene; niti je on rekao bilo čega što sam učinio: Zašto si to uradio? odnosno, za sve što nije učinio: Zašto si ne to i to "R 626 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnosi ovo?.

 %

 | 622- وعن الصعب بن جثامة رضي الله عنه, قال: أهديت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمارا وحشيا, فرده علي, فلما رأى ما في وجهي, قال: "إنا لم نرده عليك إلا لأنا حرم" متفق عليه. |

 %

 POLITE ODBIJANJE H 627 I (Sa'ab) ponudila divlje dupe Poslaniku, pohvale i mir s njim, ali je on odbio. Kada je doživljava razočarenje po mom licu je rekao, "odbio sam to jer sam stavio na odore hodočašća. '' R 627 Buhari i Muslim s lancem do Sa'ab, sin Jassamahkoji je u vezi ovoga.

 %

 | 623- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن البر والإثم, فقال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في صدرك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. |

 %

 RAZLOG Nesretno MIND H 628 "Vrlina je dobro ponašanje i grijeh je to što muči vašu um i vas je strah da bi ljudi mogli naučiti o tome." R 628 muslimanskih s lancem do Nawas sina Sam'an u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 624- عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاحشا ولا متفحشا, وكان يقول: "إن من خياركم أحسنكم أخلاقا" متفق عليه. |

 %

 GOSSIP HH 629 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ne upuštati u tračeve, niti da li je slušati ga. On je rekao:" Najbolji od vas su oni koji imaju najbolji znak. '"R 629 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'Kao koji se odnose ove.

 %

 | 625- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من شيء أثقل في ميزان العبد المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق, وإن الله يبغض الفاحش البذي" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "البذي": هو الذي يتكلم بالفحشورديء الكلام. |

 %

 MASA dobro ponašanje H 630 "Ništa neće biti teže u ravnotežu vjernika rob na Sudnjem danu nego dobrog ponašanja. Allah ne podnosi onaj koji se daje ogovaranja." R 630 Tirmidhi s lancem do Abu Darda ", koji se odnosi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 626- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة? قال: "تقوى الله وحسن الخلق", وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار, فقال: "الفم والفرج" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح".|

 %

 Fatalna indulgencije H 631 "Poslanik, pohvale i savs, je upitao:" Šta treba jedan nastavi da bude primljen u raj? " Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Biti svjesni nečije dužnosti prema Allahu i dobro ponašanje." Tada su ga pitali, "Što popustljivost gura osobu (osobe)u vatru? " On je odgovorio, 'The usta i genitalije.' '' R 631 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, pitali ovo.

 %

 | 627- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Najsavršeniji VJERNICI H 632 "The najsavršenije vjernika u pogledu svoje vjere su oni čije ponašanje je najviše odličan i najbolji od vas su oni koji se ponašaju najbolje prema svojim ženama." R 632 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 628- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم" رواه أبو داود. |

 %

 Dobro ponašanje H 633 "A vjernik može doći čin onaj koji posti danju, a noći provodi u molitvi kroz dobro ponašanje." R 633 Abu Daud s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je čula Poslanika, pohvale i mirna njega, kažem.

 %

 | 629- وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء, وإن كان محقا, وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب, وإن كان مازحا, وببيت في أعلى الجنة لمنحسن خلقه الزعيم "" حديث صحيح, رواه أبو داود بإسناد صحيح. ".:. الضامن |

 %

 RAJ I dobre manire H 634 "Garantujem dom unutar granica Raj za ko odustaje pokazuje off, čak i kada je u pravu, i kuću u sredini Raj za ko odustane leže iu zabave i kuće u visine Raj za jednog čije ponašanje je izvrsna. " R634 Abu Daud s lancem do Abu Umamah Bahili koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 630- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن من أحبكم إلي, وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة, أحاسنكم أخلاقا, وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة, الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون"قالوا: يا رسول الله, قد علمنا "الثرثارون والمتشدقون", فما المتفيهقون? قال: "المتكبرون" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "الثرثار": هو كثير الكلام تكلفا. و "المتشدق": المتطاول على الناس بكلامه, ويتكلم بملءفيه تفاصحا وتعظيما لكلامه, و "المتفيهق": أصله من الفهق وهو الامتلاء, وهو الذي يملأ فمه بالكلام ويتوسع فيه, ويغرب به تكبرا وارتفاعا, وإظهارا للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه اللهفي تفسير حسن الخلق, قال: "هو طلاقة الوجه, وبذل المعروف, وكف الأذى". |

 %

 ONE BLIZU Poslaniku i onih koji su daleko H 635 "The najdraži i najbliži od vas da mi na Sudnjem danu će biti oni koji su najbolji ponašao među vama, a najviše voleo među vama, a najdalje od mene će biti nadmenog, hvalisav i arogantni. " R 635 Tirmidhi s lancemdo Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الحلم والأناة والرفق قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [ولا تستوي الحسنةولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم] [فصلت: 34-35], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43]. |

 %

 Na temu 74 nježnosti I trpeljivosti Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... za one koji obuzda svoj bes i onih koji oprosti ljudima i Allah voli dobrotvorne.". 3: 134 Koran "Prihvatite popuštanja, kako s finim sudskom praksom, i izbjećineznalica. 7: 199 Kurana "Dobro i zlo nisu jednaki Odbij s tim što je većina jednostavno, i vidim, onaj kojeg postoji neprijateljstvo između vas će se kao da je lojalan vodiča Ali ništa dobit će ga, osim onih koji su.. su strpljivi, i, niko neće primiti ga, osim onaj koji ima veliki udio. " 41: 34-35Kuran

 %

 | 631- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس: "إن فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والأناة" رواه مسلم. |

 %

 Blagost i strpljenje H 636 "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da Ashajj Abd al-Kais," Ti posjeduje dvije osobine koje Allah voli:. Blagost i strpljenje '' R 636 muslimanskih s lancem do ibn Abbas, koji srodne da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 632- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله" متفق عليه. |

 %

 ALLAH VOLI blagost H 637 "Allah je nježna i voli blagost u svemu." R 637 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 633- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله رفيق يحب الرفق, ويعطي على الرفق, ما لا يعطي على العنف, وما لا يعطي على ما سواه" رواه مسلم. |

 %

 BLAGOSLOVI blagost H 638 "Allah je nježna i voli blagost i daruje po blagost ono što On ne opskrbi grubosti ili bilo što drugo." R 638 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | 634- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه, ولا ينزع من شيء إلا شانه" رواه مسلم. |

 %

 Korist blagost H 639 "blagost krasi sve - njegovo odsustvo ostavlja sve nesavršen." R 639 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 635- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بال أعرابي في المسجد, فقام الناس إليه ليقعوا فيه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "دعوه وأريقوا على بوله سجلا من ماء, أو ذنوبا من ماء, فإنما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين "رواه البخاري. "السجل" بفتح السين المهملة وإسكان الجيم: وهي الدلو الممتلئة ماء, وكذلك الذنوب. |

 %

 TRY TO BE GENTLE H 640 "A beduin mokrio u arapske džamije i neki ljudi ustao i zaplijenila njega. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao im:" Pustite ga i preliti kantu vode preko njega se oprati ga. Ti su podignuta kako bi se stvari jednostavno, a ne da bi ih teško. "" R 640 Buhari- Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 636- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسروا ولا تعسروا, وبشروا ولا تنفروا" متفق عليه. |

 %

 Bi stvari LAKO H 641 "Make stvari jednostavno i nemojte ih čine teško i razveseliti ljude i nemojte ih otjerati." R 641 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | 637- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من يحرم الرفق, يحرم الخير كله" رواه مسلم. |

 %

 Dobrota IZ blagost H 642 "Onaj koji nedostaje nježnosti nedostaje svih vrsta dobrote." R 642 muslimanskih s lancem do Jarir, sin Abdullah u vezi da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 638- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب", فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 IZBEGAVANJE ljutnje H 643 "Neko je upitao Poslanika, pohvale i mir s njim, za savjet. Dakle, on je savjetovao," Ne daj način za ljutnju. " Čovjek je ponovio svoj zahtjev više puta, i svaki put Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je isti, 'Ne daj put do ljutnje.' 'R 643 Buhari slanac do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 639- وعن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله كتب الإحسان على كل شيء فإذا قتلتم فأحسنوا القتلة, وإذا ذبحتم فأحسنوا الذبحة, وليحد أحدكم شفرته, وليرح ذبيحته" رواه مسلم, |

 %

 KAKO Slaughter AN ŽIVOTINJA H 644 "Allah je obavezao savršenstva nakon svega. Kada imate da ubijem nekoga učiniti na najbolji način, a isto važi i kad zaklati životinju. Nao nož i smanjiti svoje patnje." R 644 muslimanskih s lancem do Shaddad, sin Aus koji se odnoseda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 640- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما خير رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما, ما لم يكن إثما, فإن كان إثما, كان أبعد الناس منه. وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لنفسه في شيء قط, إلاأن تنتهك حرمة الله, فينتقم لله تعالى. متفق عليه. |

 %

 IZBOR proroka H 645 "Gdje god je Poslanik, pohvale i mir s njim, je ušao u izbor uzeo je lakše, naravno, osim ako je grešno, u kojem slučaju je izbjegavati ga više od bilo koga drugog. Niti je on ikada tražiti osveta za osobne pogrešno, osim ako nije uključena kršenje BožanskaNalog kada takav je bio slučaj da je izvršio kaznu u ime Allaha. "R 645 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 641- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "?? ألا أخبركم بمن يحرم على النار أو بمن تحرم عليه النار تحرم على كل قريب, هين, لين, سهل" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |

 %

 Vatra je zabranjeno je blagim H 646 "Da ti kažem onih kojima je vatra Zabranjeno je dodirivati? Zabranjeno je dodirnuti svaki srodnik koji je meka, blaga i nježna." R 646 Tirmidhi s lancem do ibn Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب العفو والإعراض عن الجاهلين قال الله تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [فاصفح الصفح الجميل] [الحجر: 85], وقال تعالى: [وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم] [النور: 22], وقال تعالى: [والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na temu 75 oprosta I trpeljivosti Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Prihvatite popuštanja, narediti sa finim sudskom praksom i izbjeći neznalice." 7: 199 Kurana "..... Neka im oprosti i oprosti." 24:22 Kurana "..... za one koji obuzda svoj besa oni koji oproste ljudi. Allah voli dobrotvorne "3: 134 Kurana". Uistinu, onaj koji nosi strpljivo i oprašta, zaista to je istina konstantnost "42:43 Kurana.

 %

 | 642- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها قالت للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: هل أتى عليك يوم كان أشد من يوم أحد? قال: "لقد لقيت من قومك, وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة, إذ عرضت نفسي على ابن عبد ياليل بن عبد كلال, فلم يجبني إلى ما أردت, فانطلقت وأنا مهموم على وجهي, فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب, فرفعت رأسي, وإذا أنا بسحابة قد أظلتني, فنظرت فإذا فيها جبريل تعالى, فناداني, فقال: إن الله تعالى قد سمع قولقومك لك, وما ردوا عليك, وقد بعث إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم. فناداني ملك الجبال, فسلم علي, ثم قال: يا محمد إن الله قد سمع قول قومك لك, وأنا ملك الجبال, وقد بعثني ربي إليك لتأمرنيبأمرك, فما شئت, إن شئت أطبقت عليهم الأخشبين "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:". بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا "متفق عليه." الأخشبان ":. الجبلان المحيطان بمكة والأخشب: هوالجبل الغليظ. |

 %

 Najteži DAN Poslanika H 647 "Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Jeste li ikada doživjeli jedan dan teže nego dan bitke na Uhudu?" Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Uistinu, ja sam doživjela put narukama svog naroda, ali najteže je bio dan Aqabah kada sam predstavio sebe da Abd Yalail sin Abd Kulal i on je pokazao nikakav odgovor na ono što sam ponudio (Islam). Tako sam otišao oštećene i teška srca i osjetio olakšanje dok nisam stigao na Karn Tha'alib. Onda sam podigao glavu i ugledaooblak koji me u kojem sam ugledao Gabriel koji me je nazvao i rekao je zaštiti, 'Allah je čuo ono što tvoji ljudi rekli da si i njihov odgovor. On je poslao Anđeo planine da vas tako da ga može usmjeriti da uradi ono što ste željele učiniti za njih. " Tada se Anđeo planine pod nazivomdo mene i pozdravio me mir govoreći: "O Muhammed, doista Allah je čuo ono što tvoji ljudi rekli da si, ja sam Anđeo na planine i Gospodar moj me je poslao da vas tako da ćete me uputiti u ono što želite da se uradi na njih. Ako želite da mogu da ih zdrobiti između dvije planine kojeobuhvatiti Meku. ' Odgovorio sam mu, "Uistinu, ja sam još uvijek u nadi da će Allah donijeti iz svoje djece onih koji obožavaju Allaha, Jednog, a ne povezuje ništa s njim. '' R 647 Buhari i Muslim s lancem do Majka vjernika, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji se odnoseda je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo pitanje.

 %

 | 643- وعنها, قالت: ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط بيده, ولا امرأة ولا خادما, إلا أن يجاهد في سبيل الله, وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه, إلا أن ينتهك شيء من محارم الله تعالى, فينتقملله تعالى. رواه مسلم. |

 %

 Ljubaznost proroka, pohvale i mir s njim H 648 "Poslanik, pohvale i mir s njim, nikad nikoga udario, ni sluga, ni sluškinja, ali da se bori u Allahovom putu. On nikada nije osvetila bilo koje ozljede mu uradio, ali, on se nametnuti kaznu za kršenje Božanske zabrane. "R 648 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 644- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية, فأدركه أعرابي فجبذه بردائه جبذة شديدة, فنظرت إلى صفحة عاتق النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد أثرت بها حاشيةالرداء من شدة جبذته, ثم قال: يا محمد, مر لي من مال الله الذي عندك. فالتفت إليه, فضحك ثم أمر له بعطاء. متفق عليه. |

 %

 Tretiraju neotesani ljubazno H 649 "Anas je hodala sa Poslanik, pohvale i mir s njim, koji je na sebi imao Najrani ogrtač koji je imala krut trim. Beduinski Arapski prišao i držeći stranu ogrtač vukao ga nasilno , a primijetio sam da je nasilje kreten ogrebanbaze Poslanika vrat. Beduina Arapske je rekao, "O Muhammed, narediti im da mi daju od odredbe koje Allah je s tobom. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, nasmeši i usmjerena da mu se nešto dati. "R 649 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 645- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, ويقول: "اللهم اغفر لقومي; فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 Molitvi proroka, savs HH 650 "Ibn Mas'ud sjeca da je Poslanik Muhamed, pohvale i mir s njim, pripoveda račun drugog Poslanik Allaha, koji je, nakon što je pretučen i ranjen njegov narod obrisao krv dalje od njegovog lica i supplicated, 'Allah oprosti mom narodujer ne znam. "" R 650 Buhari i Muslim s lancem do Ibn Mas'ud koji se odnose ove.

 %

 | 646- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. |

 %

 Samokontrole H 651 "Osoba koja je jaka nije onaj koji kuca drugima iz borbe, onaj koji je jak je on koji je i sam kontrolira kada je ljut." R 651 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب احتمال الأذى قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] وفي الباب: الأحاديث السابقة في الباب قبله. |

 %

 Na temu 76 HURT I pogoršanje Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... za one koji obuzda svoj bes i onih koji oprosti ljudima i Allah voli dobrotvorne.". 3: 134 Kurana "Uistinu, onaj koji nosi strpljivo i oprašta, zaista to je istina konstantnost."42:43 Kuran

 %

 | 647- وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه: أن رجلا, قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي! فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معكمن الله تعالى ظهير عليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم وقد سبق شرحه في باب صلة الأرحام.. |

 %

 Srodnika koji zlostavlja jedan drugome H 652 "Čovjek je rekao," O Resulullah, moji rođaci su takve da sam u vezu s njima, ali oni raskinu. Ja sam ljubazna prema njima ali su maltretirali me, ja sam strpljiv, ali oni su nepristojni. " On je odgovorio: "Ako je kao što si rekao, ti se hranio ih vruće pepela koliko godnastavi i vi ćete uvijek imati Allaha da vam pomogne protiv njih. '"R 652 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čovjek pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo.

 %

 | @ باب الغضب إذا انتهكت حرمات الشرع والانتصار لدين الله تعالى قال الله تعالى: [ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه] [الحج: 30], وقال تعالى: [إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم] [محمد: 7]. وفي الباب حديث عائشة السابق فيباب العفو. |

 %

 Na temu 77 KRŠENJE INJUCTIONS Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "... i ko venerates svete obrede Allaha bit će bolje za njega kod Gospodara njegova ...." Kuran 22:30 "O vi koji vjerujete, ako vam pomogne Allaha, On će vam pomoći i ojačati svojnogama "47:. 7 Kurana

 %

 | 648- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا! فما رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضبيومئذ; فقال: "يا أيها الناس, إن منكم منفرين, فأيكم أم الناس فليوجز; فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة" متفق عليه. |

 %

 TRAJANJE MOLITVA H 653 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao," Ja sam kasni do jutra molitvom jer tako i tako, ko kad je vodi molitvu, produžava se. " Ukbah je rekao, "Ja nikada nisam vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, uznemirena jer je bio tada."On je rekao: "Neki od vas se ljudi ne vole na Religija. Ko vodi molitvi treba zadržati kratak za jedan od vjernika su sve vrste, stari, mladi i oni koji moraju brinuti o poslovima. '' R 653 Buhari i Muslim s lancem do Ukbah, sin Amr koji se odnosi ovaj hadis ,

 %

 | 649- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من سفر, وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماثيل, فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هتكه وتلون وجهه, وقال: "يا عائشة, أشد الناس عذابا عند الله يوم القيامةالذين يضاهون بخلق الله "متفق عليه." السهوة ": كالصفة تكون بين يدي البيت و." القرام "بكسر القاف: ستر رقيق, و" هتكه ":!. أفسد الصورة التي فيه |

 %

 CRTEŽ H 654 "Jednom prilikom Poslanik, pohvale i mir s njim, vratio s putovanja, ugledao je svjetlo zavjesa sa slikama na kojima Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji se koristi za pokrivanje praznina u zidu njenoj sobi Izraz na njegovom suočeni promijenio i on je pokidao ga govoreći: ". Ayesha naSudnjem danu oni koji čine sličnosti od stvorenja Allaha će biti predmet najtežu kaznu. '' R 654 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji se odnose ovaj hadis.

 %

 | 650- وعنها: أن قريشا أهمهم شأن المرأة المخزومية التي سرقت, فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالوا: من يجترئ عليه إلا أسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فكلمه أسامة, فقال رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم: "?! أتشفع في حد من حدود الله تعالى" ثم قام فاختطب, ثم قال: "إنما أهلك من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه, وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد, وايم الله, لو أن فاطمةبنت محمد سرقت لقطعت يدها "متفق عليه. |

 %

 PRAVDA ZA bogatih i siromašnih podjednako H 655 "The KUREJŠ su zabrinuti zbog situacije u Makhzumi žena koji su bili krivi za krađu i pitao koga treba tražiti da posreduje za nju s Resulullah, pohvale i mir s njim. Neki predložio da Osama sin Zaid je najvišepogodan jer je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, puno volio njega. Dakle, Osama razgovarao s njim. Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao ga: 'Da li tražiti da posreduje u pitanje u vezi ono što je propisan od Allaha?' Zatim je Allahov Poslanik,pohvale i mir s njim, ustao i obratio prisutnima kaže: 'Oni koji su otišli prije nego što su uništili jer bi neka netko visokog ranga utakmicu nakon što su počinili krađu, ali koja se zahtijeva propisanu kaznu na siromašne osobe koja je ukradena. Pozivam Allah svjedoka da, ako Fatimakći Muhammeda, pohvale i mir s njim, bilo da krade, ne bih odsekao joj ruku. '"R 655 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha supruga Poslanika, možda Allah zadovoljna s njom, u vezi ovog hadisa.

 %

 | 651- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم رأى نخامة في القبلة, فشق ذلك عليه حتى رؤي في وجهه; فقام فحكه بيده, فقال: "إن أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يناجي ربه, وإن ربه بينه وبين القبلة, فلايبزقن أحدكم قبل القبلة, ولكن عن يساره, أو تحت قدمه "ثم أخذ طرف ردائه فبصق فيه, ثم رد بعضه على بعض, فقال:". أو يفعل هكذا "متفق عليه والأمر بالبصاق عن يساره أو تحت قدمه هو فيما إذا كانفي غير المسجد, فأما في المسجد فلا يبصق إلا في ثوبه. |

 %

 NE Spit na podu džamije H 656 "Poslanik, pohvale i mir s njim, primijetio da je neko pljunuo u džamiji u blizini kible. Lice mu je izrazio nezadovoljstvo, on je ustao i grebao ga rukom, i rekao: "Kada stojite u molitvi koju potajno razgovara sa Gospodara svoga,a On je između vas i kible. Neka nitko, dakle, pljuju u tom pravcu, pljunuo samo na svoje lijevo ili ispod nogu. " Onda je pokupio uglu ogrtač, pljunuo u njega i oduzet ga i rekao, "Ili, trebalo bi učiniti ovako. '" R 656 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب أمر ولاة الأمور بالرفق برعاياهم ونصيحتهم والشفقة عليهم والنهي عن غشهم والتشديد عليهم وإهمال مصالحهم والغفلة عنهم وعن حوائجهم قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسانوإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون] [النحل: 90]. |

 %

 Na temu 78 SLUŽBENIKA treba da se bavi MOLIMO VAS s javnošću Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "I spusti krilo svoje vjernicima koji te slijede." 26: 215 Kurana "Allah naloga pravdu, a dobra djela, a dajući da nečije srodnu, On zabranjuje razvrat,sramotu i bezobrazluk. On vas upozorava da biste vi pazite. "Kuran 16:90

 %

 | 652- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجهاومسؤولة عن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, وكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ODGOVORNOST ZA ONE postupci H 657 "Svako od vas je čuvar i odgovorni za to što je povjereno. Vladar je čuvar i odgovorni za to što je on u zaštiti. Čovjek je čuvar u pogledu njegovog domaćinstva , žena je čuvar u odnosu na kuće njenog mužai njegova djeca. Prema tome, svaki od vas je staratelj, odgovorni za sve što je u vašem brige. "R 657 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 653- وعن أبي يعلى معقل بن يسار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد يسترعيه الله رعية, يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته, إلا حرم الله عليه الجنة" متفق عليه |

 %

 TERET VLASTI H 658 "Osoba koja se imenuje Allah na položaj vlasti nad ljudima ne umiru, osim što je varanje zbog toga što mu je povjereno. Za njega, Allah zabranjuje raj." On je dodao: "Čak i miris Paradise neće doći do njega, ako ne brine oim dobre volje i iskrenosti. "R 658 Buhari i Muslim s lancem do Ma'kil, sin Yasam koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 , وفي رواية: "فلم يحطها بنصحه لم يجد رائحة الجنة". وفي رواية لمسلم: "ما من أمير يلي أمور المسلمين, ثم لا يجهد لهم وينصح لهم, إلا لم يدخل معهم الجنة". |

 %

 DOBROBIT MUSLIMANA H 659 "Ako je osoba zadužena za poslove muslimana ne teži marljivo da promoviraju svoje blagostanje, on neće ući u Džennet s njima." R 659 muslimanske.

 %

 | 654- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول في بيتي هذا: "اللهم من ولي من أمر أمتي شيئا فشق عليهم, فاشقق عليه, ومن ولي من أمر أمتي شيئا فرفق بهم, فارفق به "رواه مسلم. |

 %

 U molitvi proroka za one koji ORGAN H 660 "O Allahu, kada je jedan stavlja u nadležnost nad mojim ljudima je teško o njima, teško mu je, a kad je blag prema njima budite nježni s njim također." R 660 muslimanskih s lancem do Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji se odnoseda je čula Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu da u svojoj kući.

 %

 | 655- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كانت بنو إسرائيل تسوسهم الأنبياء, كلما هلك نبي خلفه نبي, وإنه لا نبي بعدي, وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون", قالوا: يا رسول الله , فما تأمرنا? قال: "أوفوا ببيعة الأول فالأول, ثم أعطوهم حقهم, واسألوا الله الذي لكم, فإن الله سائلهم عما استرعاهم" متفق عليه. |

 %

 Odanost kalifa H 661 "autoritet među sinovima Izraela ostvarilo je proroka. Kada je prorok, umro njega je naslijedio još jedan prorok. Neću biti naslijedio prorok, ali će biti halifa poslije mene, veliki broj od njih. On je pitao, 'O Resulullah, pohvale imir s njim, onda šta nas naredbu? " On je rekao: "Budite lojalni njima u skladu s vašim odanost uzastopno, i učiniti im ono što je zbog njih i pitati Allaha za to što je zbog vas. Allah će ih odvesti u obzir u odnosu na ono što se zalaže za njih. '"R 661 Buharii Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 656- وعن عائذ بن عمرو رضي الله عنه: أنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال له: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم. متفق عليه. |

 %

 Najgore RULER H 662 "Sine, čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, recimo, 'Najgore vladar je onaj koji se bavi oštro s ljudima. Pazite, u slučaju da postane jedno.' 'R 662 muslimanskih s lanac do Abu Said Hasan Basri koji je u vezi da A'aih sin Amr posjetio Ubaidullah sin Zaidi rekao mu ovo.

 %

 | 657- وعن أبي مريم الأزدي رضي الله عنه: أنه قال لمعاوية رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من ولاه الله شيئا من أمور المسلمين, فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم, احتجب الله دون حاجته وخلته وفقرهيوم القيامة "فجعل معاوية رجلا على حوائج الناس رواه أبو داود والترمذي.. |

 %

 OBAVEZE onih u VLASTI H 663 '' Ako je Allah stavlja nekoga u vlasti nad muslimanima, a on ne otkloni svoje pritužbe i siromaštva, Allah će ispuniti ni njegove potrebe, niti će on skine siromaštva na Sudnjem danu. " Dakle Mu'awiah imenovao čovjeka da se brine o potrebama osoba. "R 663 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Maryam Azdi koji se odnose da je ovaj rekao da Mu'awiah.

 %

 | @ باب الوالي العادل قال الله تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسان] [النحل: 90] الآية, وقال تعالى: [وأقسطوا إن الله يحب المقسطين] [الحجرات: 9]. |

 %

 Na temu 79 Pravednik RULER Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Allah naloga pravdu, a dobra djela, a dajući da nečije srodnu, On zabranjuje razvrat, sramotu i bezobrazluk On upozorava vas. da biste vi pazite. " 16:90 Kur'an ".... reformeizmeđu njih s pravdom, i teže s pravdom ...... "49: 9 Kurana

 %

 | 658- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق في المساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه, وتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 . ZAŠTITA u sjeni milosti Allaha H 664 "Neće biti sedam (tipova) koji će biti zaštićeni u sjeni milosti Allaha na Sudnjem danu, nema što nema drugog hlada osim milost Svoju (To su: ) A samo vladara. A mladi koji sebe okupirali obožavanje Allaha, Moćnog, Slavljen.Osoba koja volio još jedan u ime Allaha, sreli su zajedno zbog njega i rastali zbog njega. Osoba koja se zavesti od strane prekrasna, šarmantna žena, ali opada govoreći, 'Bojim se Allaha.' Lice čije srce je priključen na džamiju. Osoba koja provodi tajno u dobrotvorne svrhe, tako da mu je ostaloruka ne zna što njegova desna ruka troši. Osoba koja se sjeća Allaha, kada je sam, tako da mu oči preljev od suza. "R 664 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 659- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا" رواه مسلم. |

 %

 Nagrada ZA SAMO 665 H "Pravednik će biti smješteni u kolonama svjetlosti u prisustvu Allaha. Oni će biti oni koji su postupali pravedno sa svojim odlukama, obitelji i poslove koji su im povjereni." R 665 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 660- وعن عوف بن مالك رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم, وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم, وتلعنونهمويلعنونكم ", قال: قلنا: يا رسول الله, أفلا ننابذهم قال:?"! لا, ما أقاموا فيكم الصلاة. لا, ما أقاموا فيكم الصلاة "رواه مسلم قوله:." تصلون عليهم ":. تدعون لهم |

 %

 Šta će sa LOŠ RULER H 666 "Tvoj najbolji vladari će biti one koje volite i koji te vole, i za koga se molite, i ko se za tebe. Najgori vladari će biti one koje te mrze i koji te mrze, . i koga vas kunu i ko prokletstvo vas pitali smo: 'O Resulullah, pohvale i mir sga, treba li se odvojiti od ovih? ' On je odgovorio: "Ne, sve dok su oni održavaju molitve; Ne sve dok održavaju molitve! '"R 666 muslimanskih s lancem do Auf, sin Malik koji je u vezi da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 661- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق, ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم, وعفيف متعفف ذو عيال" رواه مسلم , |

 %

 Stanovnici raja H 667 "The stanovnici raja će biti od tri vrste:.. U samo vladar, koji je u stanju, provodi u dobrotvorne svrhe Čovjek koji je milostiv i tender za sve svoje rođake i muslimana pobožnog čovjeka sa porodicom, koji uzdržava od pita. " R 667 muslimanskih s lancem do Iyah,sin Himar koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | @ باب وجوب طاعة ولاة الأمر في غير معصية وتحريم طاعتهم في المعصية قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم] [النساء: 59]. |

 %

 Na temu 80 poslušnosti onih u ORGAN Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "O vi koji vjerujete, poslušajte Allaha i poslušajte Poslanika i onih na vlasti među vama." 04:59 Kuran

 %

 | 662- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على المرء المسلم السمع والطاعة فيما أحب وكره, إلا أن يؤمر بمعصية, فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة" متفق عليه. |

 %

 OBAVEZU sve muslimane H 668 "Musliman je dužan da čuju i slušaju li on voli ili ne, osim ako je netko i nešto što je grešno, au tom slučaju ne postoji obaveza da čuje ili da sluša." R 668 Buhari i Muslim s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 663- وعنه, قال: كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة, يقول لنا: "فيما استطعتم" متفق عليه. |

 %

 OBEY do krajnjih o sposobnosti H 669 "Kada smo uzeli našu zakletvu uz Poslanika, pohvale i mir s njim, da se čuju i slušaju, on bi dodao:" Koliko god možeš. '' R 669 Buhari i musliman sa lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 664- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة ولا حجة له, ومن مات وليس في عنقه بيعة, مات ميتة جاهلية" رواه مسلم. وفي رواية له: "ومن مات وهو مفارق للجماعة".", فإنه يموت ميتة جاهلية الميتة "بكسر الميم. |

 %

 H 670 "Ko god se povlači iz poslušnosti (do kalifa) se sastaje Allah na Sudnjem danu koji nemaju argumenata. I on ko umre bez da se zakleli na vernost umrijeti smrt neznanja (kao i prije islama)". još jedan naracija "Ko umre nakon što odbacuju njegove povezanosti sazajednice umire u smrti neznanja "R 670 muslimanskih s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 665- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, وإن استعمل عليكم عبد حبشي, كأن رأسه زبيبة" رواه البخاري. |

 %

 OBEY Svako lice koje je na vlasti nad vama H 671 "čuju i slušaju, čak i ako je Abesinska rob čija je glava je poput grožđice se nalazi u vlasti nad vama." R 671 Buhari s lancem do Anas se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 666- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عليك السمع والطاعة في عسرك ويسرك, ومنشطك ومكرهك, وأثرة عليك" رواه مسلم. |

 %

 OBEY u svakom trenutku H 672 "Dužni ste da čuju i da se pokoravaju u prosperitet i nedaće, voljno ili nevoljno, pa čak i kada se tretiraju nepravedno." R 672 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 667- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فنزلنا منزلا, فمنا من يصلح خباءه, ومنا من ينتضل, ومنا من هو في جشره, إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الصلاة جامعة, فاجتمعنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:. "إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقا عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم, وينذرهم شر ما يعلمه لهم وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها, وسيصيبآخرها بلاء وأمور تنكرونها, وتجيء فتنة يرقق بعضها بعضا, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه مهلكتي, ثم تنكشف, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه هذه. فمن أحب أن يزحزح عن النار, ويدخل الجنة, فلتأته منيته وهويؤمن بالله واليوم الآخر, وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه. ومن بايع إماما فأعطاه صفقة يده, وثمرة قلبه, فليطعه إن استطاع, فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر "رواه مسلم قوله:." ينتضل "أي: يسابقبالرمي بالنبل والنشاب. و "الجشر": بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء, وهي: الدواب التي ترعى وتبيت مكانها. وقوله: "يرقق بعضها بعضا" أي: يصير بعضها بعضا رقيقا: أي خفيفا لعظم ما بعده, فالثاني يرقق الأول. وقيل معناهيشوق بعضها إلى بعض بتحسينها وتسويلها, وقيل: يشبه بعضها بعضا. |

 %

 BAVITI DRUGIMA na isti način kao što želite se obračunati H 673 "Bili smo na putovanju sa Messenger, pohvale i mir s njim, te je udario logor. Neki su bili zauzeti stavljajući svoje šatore, drugi okupirana sami sa sportskim dok su drugi liječi svoju stoku kada sagovornika na molitvu zaResulullah, pohvale i mir s njim, najavio je došlo vrijeme za molitvu. Okupili smo oko Resulullah, pohvale i mir s njim, a on nas je obratio, rekavši: "Svaki Poslanik, prije nego što mi je dužan uputiti njegovom narodu u tome što je znao da je dobra i da ih upozoravajuono što je znao da bude zla. Što se tiče vašeg naroda njegova sigurnost je u svom početku i kraju će naići na nesreću, a pitanja koja ćete negirati. Zatim, jedna nesreća će svog prethodnika pojaviti svjetlo. Jedan nesreće će stići i vjernik će reći: "Ovo je moja propast", i to će proći idrugi će prići, a on će reći: '. Ovo je jedna, to je onaj' Stoga tko želi da se ukloni iz vatre, a za ulazak u raj treba suočiti njegove smrti vjerujući u Allaha i Dan posljednji, i treba da se bavi drugima na isti način želi da bude voljen. Tko god je položio zakletvu odanostina jedan vođa i počinio ruke i svoje srce da ga treba ga slušam koliko god bude mogao. Ako je drugi treba osporavati autoritet da lider bi trebao biti bez glave. "R 673 muslimanskih s lancem do Abdullah, sin Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 668- وعن أبي هنيدة وائل بن حجر رضي الله عنه, قال: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا نبي الله, أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم, ويمنعونا حقنا, فما تأمرنا? فأعرض عنه, ثم سأله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, فإنما عليهم ما حملوا, وعليكم ما حملتم" رواه مسلم. |

 %

 ODGOVORNOST ZA ONE'S DELA H 674 "On (Salamah, sin Yahid Jo'ffi) zatražio je Resulullah, pohvale i mir s njim, 'Reci mi, ako naši vladari treba da bude takav da treba da traže od nas zbog njihovog ali odbiti ono što je zbog nas, kako bi vaše upute za nas? " ThePoslanik, pohvale i mir s njim, okrenu se od njega. Ponovio je pitanje, nakon čega je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Čujte i poslušajte ih. Oni su odgovorni za svoje obaveze i vi ste odgovorni za vaše. '"R 674 muslimanskih s lancem do Wail, sin Hujrkoji je u vezi da Salamah, sin Yahid Jo'ffi pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo pitanje.

 %

 | 669- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, كيف تأمر من أدرك منا ذلك? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذيلكم "متفق عليه. |

 %

 Ispuniti OBAVEZA čak iu vreme uznemirenosti H 675 "Nakon što me neće biti diskriminacije i stvari koje vam se ne sviđa. Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan," O Resulullah, pohvale i mir s njim, što bi biti vaš savjet za one od nas koji se susreću te stvari? " Onodgovorio, "susret vašim obavezama i prizivaju Allaha za svoja prava." "R 675 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Mas'ud koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 670- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أطاعني فقد أطاع الله, ومن عصاني فقد عصى الله, ومن يطع الأمير فقد أطاعني, ومن يعص الأمير فقد عصاني" متفق عليه. |

 %

 OBEY kalifa H 676 "Ko posluša me posluša Allaha, a onaj ko ne posluša me ne posluša Allaha, a onaj koji se pokorava jednom u organu me sluša, ali onaj koji ne posluša osoba u organu me ne sluša." R 676 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 671- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كره من أميره شيئا فليصبر, فإنه من خرج من السلطان شبرا مات ميتة جاهلية" متفق عليه. |

 %

 STRPLJENJE H 677 "Ako je osoba mrzi nešto iz svog princa on bi trebao imati sa strpljenjem, jer tko napušta sultan koje čak i raspona ruku umre smrt neznanja." R 677 Buhari i Muslim s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 672- وعن أبي بكرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من أهان السلطان أهانه الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في أبواب. |

 %

 DISHONORING vladar H 678 "Ko sramoti vladar je osramotio od Allaha." R 678 Tirmidhi s lancem do Abu Bakr, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | @ باب النهي عن سؤال الإمارة واختيار ترك الولايات إذا لم يتعين عليه أو تدع حاجة إليه قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83]. |

 %

 Na temu 81 ZABRANA traži poziciji u ORGAN Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "To je posljednji sklonište, Mi ćemo za one koji žele niti prekomjernost u zemlji dodijeli, niti korupcije. Krajnji je za oprezan. " 28:83 Kuran

 %

 | 673- وعن أبي سعيد عبد الرحمان بن سمرة رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الرحمان بن سمرة, لا تسأل الإمارة; فإنك إن أعطيتها عن غير مسألة أعنت عليها, وإن أعطيتها عن مسألة وكلت إليها, وإذاحلفت على يمين, فرأيت غيرها خيرا منها, فأت الذي هو خير وكفر عن يمينك "متفق عليه. |

 %

 Ne traže službenog položaja H 679 "Ne pitaj za javne funkcije. Ako dao bez pitanja bićete pomogli u obavljanju svojih dužnosti, ali ako se daju samo zato što ga je pitao da ćete biti njen zarobljenik. Ako ste obećali da će učiniti ništa, a onda naći bolju alternativu usvojitiovo drugo i make up za zavjet. '' R 679 Buhari i Muslim s lancem do Abdur Rahman sina Samurah izvijestio da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mu ovo.

 %

 | 674- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: رواه مسلم "يا أبا ذر, إني أراك ضعيفا, وإني أحب لك ما أحب لنفسي لا تأمرن على اثنين, ولا تولين مال يتيم.". |

 %

 VAŠIM OGRANIČENJA H 680 "Ebu Zerr, smatram da ste slabi i želim ti ono što želim za sebe. Ne traži autoritet ni više od dvije osobe, niti uzeti na sebe starateljstvo imovine siroče-a." R 680 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale isavs, rekao mu ovo.

 %

 | 675- وعنه, قال: قلت: يا رسول الله, ألا تستعملني? فضرب بيده على منكبي, ثم قال: "يا أبا ذر, إنك ضعيف, وإنها أمانة, وإنها يوم القيامة خزي وندامة, إلا من أخذها بحقها, وأدى الذي عليه فيها" رواه مسلم.|

 %

 Položaj vlasti H 681 "Ebu Zerr pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Hoćeš li me imenuje se javne funkcije?' On ga je potapšao po ramenu i rekao: 'Ebu Zerr, vi ste slabi, a ured je povjerenje i izvor je žaljenje i poniženja (ograničenje) na Sudnjem danuto može biti izvor kajanja, osim onih koji su uzeti sa punim osjećajem odgovornosti i ispuniti svoje obaveze. "" R 681 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je pitao Poslanika, pohvale i mir s ga, ovo pitanje.

 %

 | 676- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنكم ستحرصون على الإمارة, وستكون ندامة يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 TERET javne funkcije H 682 "Vi ćete želite da se na javnim funkcijama, ali zapamtite da će biti izvor poniženja na Sudnjem danu." R 682 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم قال الله تعالى: [الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين] [الزخرف: 67]. |

 %

 Na temu 82. VAŽNOST DOBRE ADVISORS Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Na Dan bliski prijatelji postaju neprijatelji jedni drugima, osim onih koji se boje (Allaha)." 43:67 Kuran

 %

 | 677- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله من نبي, ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه, وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه, والمعصوم من عصم الله "رواه البخاري. |

 %

 BRANILAC H 683 "Kad god Allah podigao nekoga da bude prorok, ili imenuje kalifa ima dva savjetnika, jedan ga savjetuje sa dobrim i podržava ga u njemu, a drugi branitelji ga zlo i mami ga na to. Samo nevine osobe je spasio od njegovih sinova od Allaha. " R 683 Buhari s lancemdo Abu Sa'id Khudri i Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 678- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بالأمير خيرا, جعل له وزير صدق, إن نسي ذكره, وإن ذكر أعانه, وإذا أراد به غير ذلك جعل له وزير سوء, إن نسي لم يذكره, وإن ذكرلم يعنه "رواه أبو داود بإسناد جيد على شرط مسلم. |

 %

 POMOĆ ZA DOBAR RULER H 684 "Kada Allah hoce dobro za vladara On ga podržava s iskrenim savjetnik koji ga podsjeća kada je zaboravio i pomaže mu kad se pamti. Kada Allah htjedne nešto drugo osim dobre On ga šalje zla savjetnika koji nema ga podsjetim da je zaboravio i nemu pomoći ako se sjeća. "R 684 Abu Daud s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب النهي عن تولية الإمارة والقضاء وغيرهما من الولايات لمن سألها أو حرص عليها فعرض بها 679- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنا ورجلان من بني عمي, فقال أحدهما: يا رسول الله , أمرنا على بعض ما ولاكالله تعالى, وقال الآخر مثل ذلك, فقال: "إنا والله لا نولي هذا العمل أحدا سأله, أو أحدا حرص عليه" متفق عليه. |

 %

 Na temu 83 TRAŽIOCE službene funkcije H 685 "Ebu Musa Ash'ari posjetio Poslanika, pohvale i mir s njim, i dvojica njegovih rođaka, a jedan od njih je rekao da mu je," O Resulullah, pohvale i mir na njega, postavlja nas u kancelariju koju vam je Allah dao. ' Drugi je također rekaonešto u istom smislu. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "ne imenuje nikoga da javne službe, koji traži i želi ga. '' R 685 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ 1- كتاب الأدب باب الحياء وفضله والحث على التخلق به 680- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر على رجل من الأنصار وهو يعظ أخاه في الحياء, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دعه, فإن الحياء من الإيمان" متفق عليه, |

 %

 KNJIGA skromnosti je dio FAITH H 686 "Poslanik, pohvale i savs, prošao pored čovjeka iz Ansar koji je zadirkivao njegov brat o njegovoj skromnosti. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je." Ostavite ga na miru, skromnost je dio vjere. '"R 686 Buhari i Muslim s lancem doibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 681- وعن عمران بن حصين رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الحياء لا يأتي إلا بخير" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "الحياء خير كله" أو قال: "الحياء كله خير". |

 %

 GOOD dolazi iz MODESTY H 687 "Modesty samo rezultate u dobro." "Skromnost je sve dobro." R 688 muslimanskih R 687 Buhari i Muslim s lancem do Imran, sin Husain koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 682- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع"بكسر الباء ويجوز فتحها: وهو من الثلاثة إلى العشرة. و "الشعبة": القطعة والخصلة. و "الإماطة": الإزالة. و "الأذى": ما يؤذي كحجر وشوك وطين ورماد وقذر ونحو ذلك. |

 %

 MODESTY je element FAITH H 689 "Faith ima više od šezdeset ili sedamdeset elemenata, najveći od njih je i svjedok ležaj da nema boga osim Allaha, a najmanje ih je uklanjanje prepreka sa staze koja uzrokuje neugodnosti. Skromnost je također element vjere. " R 689Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 683- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشد حياء من العذراء في خدرها, فإذا رأى شيئا يكرهه عرفناه في وجهه. متفق عليه. قال العلماء: حقيقة الحياء خلق يبعث على ترك القبيح, ويمنعمن التقصير في حق ذي الحق. وروينا عن أبي القاسم الجنيد رحمه الله, قال: الحياء: رؤية الآلاء - أي النعم - ورؤية التقصير, فيتولد بينهما حالة تسمى حياء. والله أعلم. |

 %

 Skromnost Poslanika, pohvale i mir s njim H 690 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je skromniji nego nevin iza vela, a kada ga je nešto naljutilo shvatili smo ga s lica." R 690 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب حفظ السر قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسؤولا] [الإسراء: 34]. |

 %

 Na temu 85 čuva tajnu Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "I drži obećanje Uistinu, obećanje će biti dovedena u pitanje.". 17:34 Kuran

 %

 | 684- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي إلى المرأة وتفضي إليه, ثم ينشر سرها" رواه مسلم. |

 %

 POVERLJIVOST H 691 "Na Sudnjem danu ljudi u većini zla mjestu u Allaha će biti čovjek koji spava, a dionice sa suprugom, a zatim emitira svoju tajnu." R 691 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 685- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن عمر رضي الله عنه حين تأيمت بنته حفصة, قال: لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه, فعرضت عليه حفصة, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر? قال: سأنظر في أمري. فلبثت لياليثم لقيني, فقال: قد بدا لي أن لا أتزوج يومي هذا. فلقيت أبا بكر رضي الله عنه, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر, فصمت أبو بكر رضي الله عنه, فلم يرجع إلي شيئا! فكنت عليه أوجد مني على عثمان, فلبثليالي ثم خطبها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأنكحتها إياه. فلقيني أبو بكر, فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم أرجع إليك شيئا? فقلت: نعم, قال: فإنه لم يمنعني أن أرجع إليك فيما عرضتعلي إلا أني كنت علمت أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذكرها, فلم أكن لأفشي سر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولو تركها النبي صلى الله عليه وآله وسلم لقبلتها. رواه البخاري. "تأيمت" أي: صارت بلا زوج, وكان زوجها توفيرضي الله عنه. "وجدت": غضبت. |

 %

 Brak LADY HAFSAH H 692 "Kad Lady Hafsah kći Omar, Allah bio zadovoljan s njima, ostala je udovica Omar susreo Osman, sin Affan i pitao ga," Ako ste voljni, ja bih (kao da) daje Hafsah da li u braku. " Osman je odgovorio: "Ja će razmotriti to pitanje." Omar se odnose, 'IČekao je nekoliko dana, a onda ga je Osman sreo i rekao:. Mislim da ne bi trebalo da se udam da još uvijek ' Zatim Omar susreo Ebu Bekir i pitao ga, "Ako ste voljni bih (bih da) daje Hafsah da vam u braku." Abu Bakr je ostao tih i nije rekao ni riječ što je teže za Omar nego reakcija Osman.Omar je čekao još nekoliko dana, kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, tražio njenu ruku u braku i Omar oženio s njim. Kada je Ebu Bekr sljedeća susreo Omar rekao je, "Možda ste bili povrijeđeni kada je predložio Hafsah meni i ja dao nikakav odgovor." Omar je odgovorio: 'Da, to je tako. " On je rekao, 'TheJedina stvar koja je stajala na putu je da je Poslanik, pohvale i savs, joj je spomenuo i nisam mogao otkriti Poslanika tajnu. Da je Poslanik, pohvale i mir s njim, nije predložio, ja bih prihvatio prijedlog. '' R 692 Buhari s lancem do Abdullah, sinOmar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 686- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كن أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عنده, فأقبلت فاطمة رضي الله عنها تمشي, ما تخطئ مشيتها من مشية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا, فلما رآها رحب بها, وقال: " مرحبا بابنتي ", ثم أجلسهاعن يمينه أو عن شماله, ثم سارها فبكت بكاء شديدا, فلما رأى جزعها, سارها الثانية فضحكت, فقلت لها: خصك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين نسائه بالسرار, ثم أنت تبكين! فلما قام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم سألتها: ما قال لك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قالت: ما كنت لأفشي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سره, فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلت: عزمت عليك بما لي عليك من الحق, لما حدثتني ما قال لك رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالت: أما الآن فنعم, أما حين سارني في المرة الأولى فأخبرني أن جبريل كان يعارضه القرآن في كل سنة مرة, وأنه عارضه الآن مرتين, وإني لا أرى الأجل إلا قد اقترب, فاتقي الله واصبري, فإنه نعم السلف أنا لك, فبكيت بكائي الذي رأيت, فلما رأى جزعي سارني الثانية, فقال: "يا فاطمة, أما ترضين أن تكوني سيدة نساء المؤمنين, أو سيدة نساء هذه الأمة" فضحكت ضحكي الذي رأيت. متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. |

 %

 TAJNA IZMEĐU proroka, pohvale i mir s njim, i ćerka, LADY FATIMA, Allah bio zadovoljan s njom H 693 "Jednom prilikom kada su svi supruge Poslanika, pohvale i mir s njim, bili su s Poslanik, njegova kćerka Fatima njima pridružio, Allah bio zadovoljan s njima.Njen hod je isto kao da je od Poslanika, pohvale i mir s njim. Kad ju je ugledao ju je pozdravio i zamolio je da se sjedi uz njega i šapnuo joj nešto što joj je jecaj duboko. Na vide kako jako uznemirena ona je ponovo šapnuo joj, a ona se nasmeši. Lady Ayesha obrationjom (blago) rekavši: "Poslanik, pohvale i mir s njim, ostavio svoje žene i razgovarali nasamo sa tobom ti plakao." Lady Ayesha pitao je, "Šta je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao? ' Rekla je: "Ja sam u mogućnosti da otkrije tajnu Poslanika, pohvale i mir s njim. 'Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, preminuo je Lady Ayesha ju je upitao, "Preklinjem vas od mojih prava da mi obavezuju i reci mi ono što je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekli ste." Lady Fatima je odgovorio: 'A sada, ja ću ti reći. Kada je šapnuo da mi je prvi put mi je rekao da je svakigodine Gabriel koristi čuti ga recituje Kur'an, a onda recitovati ga da mu je jednom, i da je to put da je učinio dva puta. On je rekao, 'Vidim da je moje vrijeme se približava. Dakle, voditi računa o bojte Allaha i budite strpljivi, jer ja ću biti izvrstan prethodnika za vas. ' Na to čuo sam plakalakao što ste vidjeli, ali kad je vidio koliko sam bio uzrujan šapnuo mi je drugi put i rekao: 'Fatima, niste zadovoljni da ćete biti prvi među ženama ovog naroda' Na ovom sam se nasmeši kao što ste vidjeli. '' R 693 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, možda Allahzadovoljna s njom, u vezi ovog hadisa.

 %

 | 687- وعن ثابت, عن أنس رضي الله عنه, قال: أتى علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا ألعب مع الغلمان, فسلم علينا, فبعثني إلى حاجة, فأبطأت على أمي. فلما جئت, قالت: ما حبسك? فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لحاجة, قالت: ما حاجته? قلت: إنها سر. قالت: لا تخبرن بسر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحدا, قال أنس: والله لو حدثت به أحدا لحدثتك به يا ثابت. رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا. |

 %

 POVERLJIVOST H 694 "Poslanik, pohvale i mir s njim, naišao Anas kada je igrao sa nekim momcima, on ih je pozdravio i poslao Anas na zadatak koji ga je izazvao (Anas) zakasniti povratku u svoju majku. Kada Anas stigla je pitala: "Šta ti je u pritvoru ' Anas je odgovorio: "Prorok,pohvale i mir s njim, poslao me na zadatak. " Pitala je, "Koji je bio zadatak?" Anas je odgovorio: "To je tajna." Dakle, njegova majka je rekla, 'kim o tajnim Poslanika, pohvale i mir s njim Nemoj reći. " Anas je rekao Sabit, "Da sam hteo nikoga bilo bi vam reći." R 694Sabit u vezi da je Anas rekao.

 %

 | @ باب الوفاء بالعهد وإنجاز الوعد قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسئولا] [الإسراء: 34], وقال تعالى: [وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم] [النحل: 91], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود] [المائدة: 1],وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون] [الصف: 2-3]. |

 %

 Na temu 86 obavili jedan obećanje Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: ..... i drži obećanje, sigurno, obećanje će biti dovedena u pitanje "17:34 Kurana" ... ... kad se sklope sporazum, a ne slomiti zakletve nakon što su potvrdili(Po psovanje na njegovo ime), napravite svoj Allah jemstvo "Kur'an 16:91" O vi koji vjerujete, ispuniti vaše obaveze "5: 1 Kurana.". O vi koji vjerujete, zašto kažeš ono što nikad ne? To je najveći mrsko Allahu da treba reći da što ti ne radi "61:. 2-3 Kurana

 %

 | 688- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. زاد في رواية لمسلم: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |

 %

 ZNACI hipokrizije H 695 "A licemjer ima tri karakteristične osobine: kada govori laže, kada je napravio obećanje da slomi ga, a kada se nešto povjereno mu je embezzles ga." On je dodao: "Čak i ako se moli, postovima i smatra se musliman." R 695 Buhari i Muslim s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 689- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أربع من كن فيه كان منافقا خالصا, ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها: إذا اؤتمن خان , وإذا حدث كذب, وإذا عاهد غدر, وإذا خاصم فجر "متفق عليه. |

 %

 ČETIRI ZNACI hipokrizije H 696 "Postoje četiri osobine koje, ako se nalaze u lice, dokazao da on bude pravi licemjer. Ako osoba ima jedan od njih, on ima da je kvaliteta licemjerja dok on oslobađa se od toga. To su:. Kada je povjereno nešto što embezzles Kada govori laže.Kada je obećao da razbije svoje obećanje. Kad je svađa je nasilan. "R 696 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 690- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لو قد جاء مال البحرين أعطيتك هكذا وهكذا وهكذا" فلم يجئ مال البحرين حتى قبض النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما جاء مال البحرين أمر أبو بكر رضي اللهعنه فنادى: من كان له عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عدة أو دين فليأتنا, فأتيته وقلت له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لي كذا وكذا, فحثى لي حثية فعددتها, فإذا هي خمسمئة, فقال لي: خذ مثليها. متفقعليه. |

 %

 DUTY da ispuni obećanje pokojnika H 697 'Kada su primili prihoda Bahreina, ja ću vam dati (Jabir) ove, i to, i ovo. Ali, on je preminuo prije nego što su primili prihoda. Kada su došli Ebu Bekir je najavio, "Ako postoji neko kome je Poslanik, pohvale i mir sga, napravio obećanje ili nešto što bi trebalo da se jave dugovao. " Tako da sam (Jabir) otišao u njega i rekao mu: "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je to i to mi. Dakle, Abu Bakr je dva šaku novca i dao mu ga. Brojao sam ga i našao je iznosila pet stotina dirhama. AbuBakr mi je rekao, 'Uzmi koliko ponovo.' 'R 697 Buhari i Muslim s lancem do Jabir koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب المحافظة على ما اعتاده من الخير قال الله تعالى: [إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم] [الرعد: 11], وقال تعالى: [ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا] [النحل: 92] , و "الأنكاث": جمع نكث, وهو الغزل المنقوض. وقال تعالى: [ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم] [الحديد: 16], وقال تعالى: [فما رعوها حق رعايتها] [الحديد: 27]. |

 %

 Na temu 87 DOBRE PRAKSE Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Allah ne mijenja ono što je u narodu, osim ako promijenite ono što je u sebi." 13:11 Kurana "Nemojte biti kao žena koja razbija joj thread, nakon što je čvrsto okrenuo se u vlakna." 16:92Kuran "..... Oni ne bi trebao biti kao oni kojima je data Knjiga prije ovog, čiji je put postao jako dugo, tako da su im srca postala kaljenog ......" Kur'an 57:16 "..... i oni ne poštuju ga kao što bi trebalo poštovati ...... "Kuran 57:27

 %

 | 691- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 Biti u skladu U DOBROM AKCIJE H 698 "Abdullah, nemoj da si tako i tako. On se koristi da bi se u toku noći za dobrovoljnu molitvu, ali je odustao tome kasnije." R 698 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah sin Amr sin Al 'As koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,usmjerena me kao takva.

 %

 | @ باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوجه عند اللقاء قال الله تعالى: [واخفض جناحك للمؤمنين] [الحجر: 88], وقال تعالى: [ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك] [آل عمران: 159]. |

 %

 Na temu 88 vedrinu I prijatnost Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni, je rekao: "..... i smanjiti krilo svoje vjernicima." 15:88 Kur'an ".... da li ste bili surovi i tvrdog srca, oni bi vas sigurno dezertirali ......" 3: 159 Kurana

 %

 | 692- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة" متفق عليه. |

 %

 Konverzacioni ugodno H 699 "Shield sebe protiv požara, čak i ako je to samo pola datum dati u dobrotvorne svrhe. Ako se ne može čak ni toliko da bi trebalo govoriti ugodno." R 699 Buhari i Muslim s lancem do Adiyy, sin Hatim, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je ovaj.

 %

 | 693- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والكلمة الطيبة صدقة" متفق عليه, وهو بعض حديث تقدم بطوله. |

 %

 HUMANITARNI H 700 "A vrste riječ dobrotvorne svrhe." R 700 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 694- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 Pozdrav vašeg BROTHER H 701 "Ne gledaj dole na radio najmanju količinu dobre, čak i pozdrav tvoj brat s veselim licem (je dobro djelo)." R 701 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب وتكريره ليفهم إذا لم يفهم إلا بذلك 695- عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا, رواه البخاري. |

 %

 Na temu 89 jasnoća GOVORA; Razjašnjenje stvari H 702 "Poslanik, pohvale i mir s njim, da ponovi rečenica tri puta, tako da je to značenje koje je u potpunosti razumio, a kada je sreo grupu ljudi će ih pozdraviti tri puta uz pozdrav." R 702 Buhari s lancemdo Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 696- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان كلام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه. رواه أبو داود. |

 %

 Govore na način koji će shvatiti H 703 "Poslanik, pohvale i mir s njim, govorio je na jednostavan način, tako da su svi koji su slušali shvatiti." R 703 Abu Daud s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب إصغاء الجليس لحديث جليسه الذي ليس بحرام واستنصات العالم والواعظ حاضري مجلسه 697- عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع: "استنصت الناس" ثم قال: "لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض "متفق عليه. |

 %

 Na temu 90 LISTENING pažljivo; TIŠINA U TOKU SERMON H 704 "U toku Zbogom Hodočašće, Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao Jarir da traži ljude da budu tihi, a onda reče:" Nemojte se vratiti na nevjerice poslije mene, rezanja jedni drugima vratove. '' R 704 Buhari iMusliman sa lancem do Jarir, sin Abdullaha, koji se odnosi ovaj.

 %

 | @ باب الوعظ والاقتصاد فيه قال الله تعالى: [ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة] [النحل: 125]. |

 %

 Na temu 91 UMJERENO propovijedanje Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Zovite na putu Gospodara svog mudrošću i fine opomena." 16: 125 Kurana

 %

 | 698- وعن أبي وائل شقيق بن سلمة, قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس, فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمان, لوددت أنك ذكرتنا كل يوم, فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أملكم, وإنيأتخولكم بالموعظة, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتخولنا بها مخافة السآمة علينا. متفق عليه. "يتخولنا": يتعهدنا. |

 %

 Isprekidan Preaching H 705 "Ibn Mas'ud koristi propovijedati svakog četvrtka i čovjek je rekao da mu je, 'Ebu Abdur Rahman, ja bih da propovijeda da nas svaki dan." On je odgovorio: "Ono što me zaustavlja u tome je strah da ja mogu vam gumu. Propovijedam u istom stilu kao i Poslanik, pohvale i mir s njim,tako da se ne umorite. "R 705 muslimanskih s lancem do Shakik, sin Salamah koji su u vezi ovog.

 %

 | 699- وعن أبي اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن طول صلاة الرجل, وقصر خطبته, مئنة من فقهه, فأطيلوا الصلاة وأقصروا الخطبة" رواه مسلم. "مئنة" بميم مفتوحة ثم همزة مكسورة ثم نونمشددة, أي: علامة دالة على فقهه. |

 %

 KRATKI propovijedi H 706 "Dužina molitve neke osobe i konciznost njegove propovijedi svjedoče o njegovu inteligenciju i mudrost. Stoga neka vaše molitve biti dug i tvoje propovijed kratko." R 706 muslimanskih s lancem do Amr, sin Jasir koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mirna njega, kažem.

 %

 | 700- وعن معاوية بن الحكم السلمي رضي الله عنه, قال: بينا أنا أصلي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ عطس رجل من القوم, فقلت: يرحمك الله, فرماني القوم بأبصارهم! فقلت: واثكل أمياه, ما شأنكم تنظرون إلي?! فجعلوايضربون بأيديهم على أفخاذهم! فلما رأيتهم يصمتونني لكني سكت, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فبأبي هو وأمي, ما رأيت معلما قبله ولا بعده أحسن تعليما منه, فوالله ما كهرني, ولا ضربني, ولا شتمني, قال: "إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس, إنما هي التسبيح والتكبير, وقراءة القرآن", أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: يا رسول الله, إني حديث عهد بجاهلية, وقد جاء الله بالإسلام, وإنمنا رجالا يأتون الكهان? قال: "فلا تأتهم" قلت: ومنا رجال يتطيرون? قال: "ذاك شيء يجدونه في صدورهم فلا يصدنهم" رواه مسلم. "الثكل" بضم الثاء المثلثة: المصيبة والفجيعة. "ما كهرني" أي: ما نهرني. |

 %

 Proricanje sudbine JE ZABRANJENO H 707 "Dok Mu'awiah je molio sa Poslanik, pohvale i mir s njim, jedan od vjernika kihnuo nakon čega Mu'awiah odgovorio," Allah dželle Yarhamuk (Allah smiluje). ' Nakon toga su neki od vjernika ga je gledao s neodobravanjem. Da bi se to onodgovorio: 'Da sam izgubio moj dragi majku! Zašto buljiš u mene? " Onda su počeli pljeskanjem rukama na nogama pa je shvatio da su htjeli da on bude tiha, tako da sam suzdržana sebe. Nakon što je završio molitvu, Poslanik, pohvale i mir s njim, je skrenuo pažnju na incident. 'Svimoj otac i majka biti otkupninu proroka ", rekao je Mu'awiah," nikada nisam poznat bolji instruktor prije njega ili poslije njega. Kada je završio molitvu on ni ukorio, tukao, niti me prekori. " On je rekao, "Za vrijeme molitve razgovora nije dozvoljeno, jer je samo za pohvalu, egzaltacije i recitovanjeKurana. " Ili je on rekao nešto slično tome. Mu'awiah je rekao, "O Resulullah, pohvale i mir s njim, upravo sam izašla iz neznanja, a Allah nam je omiljena sa islamom. Još uvijek postoje neki među nama koji su konzultirati gatare. " Poslanik, pohvale i savs, odgovorio:'Oni ne treba da idu u njih. " Zatim Mu'awiah rekao, "Neki od nas su vođeni znamenja." Poslanik komentirao, 'Ovo su samo plod mašte ne bi trebalo biti pod uticajem njima.' "R 707 muslimanskih s lancem do Mu'awiah, sin Hakim Sulamikk koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |

 %

 Slijede Put Poslanika, pohvale i mir s njim H 708 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, ovo zvuči kao oproštajni savjete. " Tada je Poslanik rekao: "Savjetujem vam da se bojite Allaha, i da čuju i slušaju, čak i ako rob se stavi u vlast nad vama. Oni od vas koji živite odja će poštovati mnoge razlike. Kada se takva vremena stigne čvrsto drže u moj način života i prakse mojih upućeni nasljednici (kalifa). Drži se da ga leđa zubi -. Čuvajte se inovacije (suprotno duhu islama) inovacije vodi pogrešnim putem '' R 708 Abu Daud i Tirmidhis lancem do Al Irbad, sin Saria izvijestio da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, održao je propovijed u kojoj srcima bojali i očima plakao ...

 %

 | @ باب الوقار والسكينة قال الله تعالى: [وعباد الرحمان الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما] [الفرقان: 63]. |

 %

 Na temu 92 dostojanstvo i staloženost Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "robovi Milostivog su oni koji hodaju po Zemlji ponizno, i kad im se obrate neznalice kažu: 'Mir. ' 25:63 Kuran

 %

 | 702- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستجمعا قط ضاحكا حتى ترى منه لهواته, إنما كان يتبسم. متفق عليه. "اللهوات" جمع لهاة: وهي اللحمة التي في أقصى سقف الفم. |

 %

 KONTROLISANI SMIJEHA HH 709 "Nikada nisam vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, smijati na način da se unutar njegovih usta su se vidjeli. On je samo nasmešio." R 709 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب الندب إلى إتيان الصلاة والعلم ونحوهما من العبادات بالسكينة والوقار قال الله تعالى: [ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب] [الحج: 32]. |

 %

 Na temu 93 ODLAZAK U džamiji Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "A, onaj koji venerates je waymarks (obreda) od Allaha, sigurno, to je od pobožnosti od srca. " 22:32 Kuran

 %

 | 703- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا أقيمت الصلاة, فلا تأتوها وأنتم تسعون, وأتوها وأنتم تمشون, وعليكم السكينة, فما أدركتم فصلوا, وما فاتكم فأتموا" متفق عليه , زادمسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 Kašnjenje molitveni H 710 "Kada je molitvu treba da počne, ne dolaze radi na tome. Dođi da ga hoda mirno. Tada se pridružiti molitvi na mjesto dolaska i nadoknaditi ono što ste poslije propustili." R 710 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čuo Poslanika,pohvale i mir s njim, kažu da je ovo.

 %

 | 703- زاد مسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 POČETAK MOLITVA H 711 "Kada se odlučite da se pridruže u molitvi, ti si već u molitvi." R 711 muslimanske.

 %

 | 704- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أنه دفع مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم عرفة فسمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل, فأشار بسوطه إليهم, وقال: "يا أيها الناس, عليكم بالسكينة, فإنالبر ليس بالإيضاع "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه." البر ": الطاعة و." الإيضاع "بضاد معجمة قبلها ياء وهمزة مكسورة, وهو:. الإسراع |

 %

 PROCEED mirno H 712 "U povratku iz Arafat na Dan hodočašće, ibn Abbas u društvu Poslanika, pohvale i mir s njim, Poslanik, pohvale i mir s njim, čula buka vikali, tukli i vožnje deva koji dolaze iza njega. On je istakao prema njemusa svojim štapom i rekao: 'O ljudi, nastaviti mirno. Ne postoji vrlina u juri prema naprijed. '' R 712 Buhari s lancem do ibn Abbas, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | @ باب إكرام الضيف قال الله تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين فقربه إليهم قال ألا تأكلون] [الذاريات: 24-27], وقال تعالى: [وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد] [هود: 78]. |

 %

 Na temu 94 u čast GOST Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Jeste li čuli priču o Abrahamovu počasni gosti su ušli u njega i rekao:?". Peace ' A on je odgovorio: 'Mir, ti si meni nepoznatih ljudi. " Dakle, on se okrenuo svom domaćinstvu i dovelia tele u tovu. Krenuo je pred njih, govoreći: 'Hoćeš li da jedete?' "51: 24-27 Kurana" Njegov narod dotrčala prema njemu dok su radili zla djela. "Moj narod," rekao je: "evo moje kćeri (da ih u braku), one su sredstvo za čišćenje za vas. Bojte se Allaha i nemoj me ponižavati mojim gostima.Ne postoji li jedan čovjek među vama o zdravoj pameti? '"11:78 Kurana

 %

 | 705- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أوليصمت "متفق عليه. |

 %

 Honor vaš gost H 713 "A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji bi trebao biti dobar prema komšiji A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji poštivat njegove rodbine;. I ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji treba govoriti dobro ili šutnju. " R 713 muslimanskih s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 706- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته" قالوا: وما جائزته? يا رسول الله, قال: "يومه وليلته, والضيافةثلاثة أيام, فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه "متفق عليه وفي رواية لمسلم:." لا يحل لمسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه "قالوا: يا رسول الله, وكيف يؤثمه قال:" يقيم عنده ولا شيء له يقريه به ". |

 %

 PRAVA GOST H 714 "A ko vjeruje u Allaha i Dan posljednji poštivat svoje goste prema njegove desne strane. Poslanik, pohvale i savs, je upitao:" Šta je njegovo pravo, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim? " On je odgovorio: 'A dan i noć, i hotelijerstvatri dana. Sve više je u dobrotvorne svrhe. " Nije dozvoljeno musliman ostati tako dugo s bratom koji ga uključuje u grijeh. Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan, "O Resulullah, pohvale i mir s njim, kako bi ga se uključiti u greh?" On je odgovorio, 'Do prolongiranjaboravka, tako da domaćin ima ništa s kojima se pružaju ugostiteljske. '' R 714 Buhari i Muslim s lancem do Abu Shuraih Khalid, sin Amr Khuza'i koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir na njega, kažem.

 %

 | @ باب استحباب التبشير والتهنئة بالخير قال الله تعالى: [فبشر عباد الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه] [الزمر: 17-18], وقال تعالى: [يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم] [التوبة: 21], وقال تعالى: [وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون] [فصلت: 30], وقال تعالى: [فبشرناه بغلام حليم] [الصافات: 101], وقال تعالى: [ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى] [هود: 69], وقال تعالى: [وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاقومن وراء إسحاق يعقوب] [هود: 71], وقال تعالى: [فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى] [آل عمران: 39], وقال تعالى: [إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح] [آل عمران: 45] الآية, والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة في الصحيح, منها: |

 %

 Na temu 95 DOBRE VIJESTI Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "... daj radosnu vijest robovi Moji, koji slušaju riječi i slijede ono što je najbolji za to ...... "39: 17-18 Kurana" Gospodar njihov im daje radosne vijesti o milosti od Njega, i zadovoljstvo, za njihčekaju vrtovi u kojima se nalazi vječni blaženstvo. "Kur'an 09:21" ..... radovati u raju ste obećali. "Kur'an 41:30" I dali smo mu radosnu vijest o vrlo nježna sina (Ishmael) . "37: 101 Kurana" Naša Glasnici došli Ibrahimu radosnu vijest .. "Kur'an 11:69" Njegova žena (Sara), koji je stajaou blizini, nasmejao. Nakon toga, dali smo joj je drago Ishakom, a poslije Isaac Jakovljev "Kur'an 11:71" I anđeli pozvao da mu je, kada je stajao u svetištu obožavanje, rekavši: ".. Allah vam daje radosnu vijest o John ' "Kur'an 03:39" Kada su anđeli, rekao je: "O Merjem, Allah daje vam dragovijesti Word (Be) od Njega, čije je ime Mesija, Isus, sin Marije. "Kuran 03:45

 %

 | 707- عن أبي إبراهيم, ويقال: أبو محمد, ويقال: أبو معاوية عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشر خديجة رضي الله عنها ببيت في الجنة من قصب, لا صخب فيه, ولا نصب , متفق عليه. "القصب": هنا اللؤلؤ المجوف, و "الصخب": الصياح واللغط. و "النصب": التعب. |

 %

 THE HOUSE OF LADY Hatidža u raju H 715 "Poslanik, pohvale i mir s njim, dao Lady Hatidža, Allah bio zadovoljan s njom, za radosne vijesti, kuće od bisera (u raju), u kojem ne bi bilo ni šuma niti razlog za umor. " R 715 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah,sin Abi Aufa koji su u vezi ovog.

 %

 | 708- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أنه توضأ في بيته, ثم خرج, فقال: لألزمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولأكونن معه يومي هذا, فجاء المسجد, فسأل عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا وجه هاهنا , قال: فخرجتعلى أثره أسأل عنه, حتى دخل بئر أريس, فجلست عند الباب حتى قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجته وتوضأ, فقمت إليه, فإذا هو قد جلس على بئر أريس وتوسط قفها, وكشف عن ساقيه ودلاهما في البئر, فسلمت عليه ثم انصرفت, فجلست عند الباب,فقلت: لأكونن بواب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليوم, فجاء أبو بكر رضي الله عنه فدفع الباب, فقلت: من هذا? فقال: أبو بكر, فقلت: على رسلك, ثم ذهبت, فقلت: يا رسول الله, هذا أبو بكر يستأذن, فقال: "ائذن لهوبشره بالجنة "فأقبلت حتى قلت لأبي بكر: ادخل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبشرك بالجنة, فدخل أبو بكر حتى جلس عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم معه في القف, ودلى رجليه في البئر كما صنع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, وكشف عن ساقيه, ثم رجعت وجلست, وقد تركت أخي يتوضأ ويلحقني, فقلت: إن يرد الله بفلان - يريد أخاه - خيرا يأت به. فإذا إنسان يحرك الباب, فقلت: من هذا? فقال: عمر بن الخطاب, فقلت: على رسلك, ثم جئت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسلمت عليه وقلت: هذا عمر يستأذن? فقال: "ائذن له وبشره بالجنة" فجئت عمر, فقلت: أذن ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة, فدخل فجلس مع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم في القف عن يساره ودلى رجليه في البئر, ثم رجعت فجلست, فقلت: إن يرد الله بفلان خيرا - يعني أخاه - يأت به, فجاء إنسان فحرك الباب. فقلت: من هذا? فقال: عثمان بن عفان. فقلت: على رسلك,وجئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته, فقال: "ائذن له وبشره بالجنة مع بلوى تصيبه" فجئت, فقلت: ادخل ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة مع بلوى تصيبك, فدخل فوجد القف قد ملئ, فجلس وجاههم منالشق الآخر. قال سعيد بن المسيب: فأولتها قبورهم. متفق عليه. وزاد في رواية: وأمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بحفظ الباب. وفيها: أن عثمان حين بشره حمد الله تعالى, ثم قال: الله المستعان. وقوله: "وجه" بفتح الواووتشديد الجيم. أي: توجه. وقوله: "بئر أريس" هو بفتح الهمزة وكسر الراء وبعدها ياء مثناة من تحت ساكنة ثم سين مهملة وهو مصروف ومنهم من منع صرفه, و "القف" بضم القاف وتشديد الفاء: وهو المبني حول البئر. وقوله: "على رسلك" بكسر الراء على المشهور, وقيل: بفتحها, أي: ارفق. |

 %

 TRI WHO je obećano PARADISE H 716 "Ebu Musa Ash'ari se nakon abdesta u svojoj kući, a zatim ostavio s namjerom da bude u blizini Poslanika, pohvale i mir s njim, i provesti dan u njegovom društvu. Kad je stigao u Džamija je raspitivao o Poslaniku, pohvale i mir s njim,a je rekao da je ostavio u određenom smjeru. Abu Musa reče: "Otišao sam za njim i raspitivali o njemu i našao ga je u mjestu u Pa Ovna. Seo sam na vratima dok je on završio abdesta. Onda sam otišao u njega i vidio kako sjedi na ispustu iz bunara. Prorok je imaopovukao njegove slabine krpu do kolena i visila noge u dobro. Pozdravio sam ga i vratio se na vrata i rekao sam sebi: '. Ja ću biti Poslanikov vratar danas' Trenutno Abu Bakr je došao i pokucao na vrata, pitao sam, "Ko je to?" On je odgovorio, 'Abu Bakr.' Zamolio sam ga da čekam trenutak iOtišao sam do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao, "O Resulullah, pohvale i mir s njim, Abu Bakr je na vratima i traži dozvolu za ulazak." Rekao mi je: "Daj mu dozvolu i pozdravi ga uz obećanje raja." Vratio sam se i rekao Ebu Bekir: "Možete ući, iResulullah, pohvale i mir s njim, pozdravlja vas uz obećanje raja. " Abu Bakr ušao i sjeo pored Poslanika, pohvale i mir s njim, na ispustu, on je izvukao njegov slabine krpu do kolena i visila noge u dobro kao što je Poslanik, pohvale i miras njim, je učinio. Vratio sam se do vrata i sjeo. Sam je ostavio moj brat kod kuće, što njegova abdesta, u namjeri da me se pridruži. Rekao sam sebi: "Ako Allah želi dobro za njega, on će ga dovesti ovamo." Samo onda je neko pokucao na vrata i pitao: "Ko je tu ' Glas odgovori: "Omar,sin Khattab. " Pitao sam ga da sačeka trenutak i otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim. Nakon što su ga dočekali sam rekao, 'Omar je na vratima i traži dozvolu za ulazak. " Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Daj mu dozvolu i pozdravi ga uz obećanje raja."Vratio sam se u Omar i rekao mu: 'Vi imate dozvolu za ulazak, a Resulullah, pohvale i mir s njim, pozdravlja vas uz obećanje raja. " On je ušao i sjeo sa Poslanik, pohvale i mir s njim, na ispustu u svom lijevom i visio noge u dobro. Sam se vratiodo vrata, sjeo i rekao sam sebi, 'Ako Allah želi dobro za mog brata, on će ga dovesti ovamo. " Onda je neko pokucao na vrata i pitao: "Ko je to" Glas odgovori: "Osman, sin Affan." Zamolio sam ga da čekam trenutak, i otišao reći Poslanika, pohvale i mir s njim. ThePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Daj mu dozvolu za ulazak i pozdravi ga s obećanjem raja zajedno sa nesreću koja će ga muče." Vratio sam se u njega i rekao: "Možete ući, a Resulullah, pohvale i mir s njim, pozdravlja vas uz obećanjeRaja, zajedno s nesrećom koja će vas muče. " On je ušao i pronalaženje nema mjesta na ispustu sjeo na drugoj strani nasuprot njima. Said, sin Musayyab rekao da je nalog u kojem su sjeli ukazuje da su tri koji je sedeo blizu jedan drugom će imati svoje groboveu neposrednoj blizini jedna drugoj i da je grob Osman biti udaljena od njihove. Poslanik, pohvale i mir s njim, usmjerena da čuvaju vrata. Kada je rečeno Osman njegova vijest je rekao, "Hvala Allahu, Svevišnji, vlasnika of Might and Glory, On je moj Pomagač. '' R 716 Buhari i Muslims lancem do Abu Musa Ash'ari koji su u vezi ovog hadis.

 %

 | 709- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومعنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر, فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا فأبطأ علينا, وخشينا أن يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا, فكنت أول من فزع, فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار لبني النجار, فدرت به هل أجد له بابا? فلم أجد! فإذا ربيع يدخل في جوف حائط من بئر خارجه - والربيع: الجدول الصغير- فاحتفرت, فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? أبو هريرة" فقلت: نعم, يا رسول الله, قال: "ما شأنك?" قلت: كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا, فخشينا أن تقتطع دوننا, ففزعنا, فكنت أول من فزع, فأتيتهذا الحائط, فاحتفرت كما يحتفر الثعلب, وهؤلاء الناس ورائي. فقال: "يا أبا هريرة" وأعطاني نعليه, فقال: "اذهب بنعلي هاتين, فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه, فبشرهبالجنة ... "وذكر الحديث بطوله, رواه مسلم." الربيع ": النهر الصغير, وهو الجدول - بفتح الجيم - كما فسره في الحديث وقوله:." احتفرت "روي بالراء وبالزاي, ومعناه بالزاي:. تضاممت وتصاغرت حتى أمكنني الدخول |

 %

 Obećanje PARADISE HH 717 "A drugovi su sjedili uz Poslanika, pohvale i mir s njim, Abu Bakr i Omar bili su među njima, kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, ustao i napustio ih. Proteklo vrijeme i počeli su biti zabrinut da ne bi susreo sa problema u njihovom odsustvu.Abu Hurairah je prvi postane nestrpljiv i krenuli u potragu za njim sve dok nije došao u vrt zid Banu Najjar. Abu Hurairah je oko njega u potrazi za ulaz, ali nije mogao naći jedan. Međutim, on je ugledao mali mlaz vode iz bunara izvan, koji je ušao u vrt krozzid. Stisnuo sam kroz otvor i našao Poslanika, pohvale i mir s njim. Poslanik, pohvale i mir s njim, upita, "Abu Hurairah? ' On je odgovorio: "Isti, O Allahov Poslanik." On je pitao: "Što je bilo?" Abu Hurairah odgovorio: 'Bio si s nama, onda si otišlai nije se vratio. Plašili smo se u slučaju da su se sastali sa nevolji bez nas. Bili smo nestrpljivi, ja sam bio prvi. Dakle, došao sam, stisnuo kroz otvor u zidu kao lisica, a ostali su mi sljedeće. " Poslanik, pohvale i mir s njim, dao mu je cipele i rekao, 'Abu Hurairah, uzmi ovoi tko god se napolju ovaj zid koji iskreno svjedoči da nema boga osim Allaha, pozdravi ga uz obećanje da će raj. '' R 717 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه إلى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا أبتاه, أما بشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بكذا? أما بشرك رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بكذا? فأقبل بوجهه, فقال: إن أفضل ما نعد شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, إني قد كنت على أطباق ثلاث: لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مني, ولا أحب إليمن أن أكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار, فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلأبايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: أردت أن أشترط, قال:"? تشترط ماذا? "قلت: أن يغفر لي, قال:"? أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله, وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها, وأن الحج يهدم ما كان قبله " وما كان أحد أحب إلي من رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, ولا أجل في عيني منه وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه, إجلالا له, ولو سئلت أن أصفه ما أطقت, لأني لم أكن أملأ عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت أن أكون من أهل الجنة, ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها? فإذا أنا مت فلا تصحبني نائحة ولا نار, فإذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى أستأنس بكم, وأنظر ما أراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, أي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه أعلم. |

 %

 PRIPREMA ZA SMRT H 718 "Bili smo prisutni s Amr sin Al 'Kao što je, kada je u agoniji smrti. Plakao je dugo i okrenuo lice prema zidu. Njegov sin pokušao da ga utješiti, govoreći:' Oče, nije Poslanika, pohvale i mir s njim, dati vam dobre vijesti? Zar vam je dao dobre vijesti? "Onda se okrenuo lice prema nama i rekao, "Naša najbolja priprema je prisustvovanje da nema boga osim Allaha i Muhammed je Njegov Poslanik. Ja sam prošao kroz tri faze. Sećam se kad niko nije bio bitterer neprijatelj Poslanika, pohvale i mir s njim, nego sam, i ništa višedraži mi je nego kad sam imao moć da ga ubije. Da sam umro u tom stanju, bio bih jedan od stanovnika vatre. Kada je Allah stavlja Islam u mom srcu, otišao sam do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: '. Daj mi svoju desnu ruku, tako da sam mogao zakleti odanost vama'On je ispružio desnu ruku, ali sam se povukla ruku. On je pitao: "Što je bilo, Amr?" Odgovorio sam da sam imala uvjet da se napravi. Pitao me je kako je stanje, pa rekao sam mu uvjet je bio da se oprosti sve moje grijehe. On je rekao: "Zar ne znaš da je (grli) islam briše svekoja ulazi u igru ​​prije nego što, da migracija briše sve što ulazi u igru ​​prije nego što, a da je Hodočašće briše sve što ulazi u igru ​​prije nego što? " Nakon toga, niko nije bio voljeni mi od Poslanika, pohvale i mir s njim, niti je bilo ko više ugledni nego što je u mojim očima. Njegova slavaje bila takva da nisam mogao pogledati njegovo lice na bilo koje vrijeme, tako da ako je zatraženo da mu opiše ću biti u mogućnosti, jer nikad nisam gledao ga dovoljno dugo. Da sam umro u tom stanju sam se mogli nadati da bude jedan od stanovnika raja. Nakon toga smo bili odgovorni za mnogestvari, a ja ne znam šta mi je stanje u tom pogledu. Kad umrem ne dajte bilo koje oplakuje ili požara pohađa moje pivo. Kada sahrani me baci na zemlji nježno na mene i ostanem kod groba onoliko koliko je potrebno da se kolju kamile i distribuirati svoje meso, tako da bih trebao izvući iz udobnosti vašegprisutnost i uzeti u obzir ono što odgovor će sam napraviti na anđela. "" R 718 muslimanskih s lancem do ibn Shamasah koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموتإذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. وأما الأحاديث فمنها: |

 %

 Na temu 96 molitvama na odlasku Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Abraham tereti njegova djeca s ovim, a tako je i Jacob, rekavši: 'Moji sinovi, Allah odabrao za vas Religija . Ne ​​umiru osim kao pokorni (muslimana). " Ili si bio svjedokkada je smrt došla u Jakovu! On je rekao da svoju djecu: "Šta ćeš obožavati poslije mene?" Oni su odgovorili: 'Mi ćemo obožavati svog Boga i Bog vaših predaka, Abraham i Ismaila i Ishaka, Boga Jedinog. Njemu smo pokorni. " 2: 132-133 Kurana

 %

 | 711- حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال : "أما بعد, ألا أيها الناس, إنماأنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين, أولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |

 %

 Brinuti potomci proroka H 719 "Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, stajala bi propovijedati. On je pohvalio Allaha i uzvišen On. Onda je nas je upozorio i savjetovao nas je rekavši:" O ljudi, ja sam samo muškarac i uskoro Poslaniku moga Gospodara (Gabriel) doći će i ja ćuići s njim. Odlazim s vama važnim pitanjima. Prva je Knjiga Allaha, u njemu postoji usmjeravanje i svjetlo. Držite brzo Knjizi Allaha i pridržavaju ga. " On je naglasio i ovo nas je pozvao da učine isto. Tada je rekao, "Drugo, članovi moje porodice - Pozivam vas u ImeAllaha da se brine o članovima moje porodice, Pozivam vas u ime Allaha da se brine o članovima moje obitelji. '' R 719 Postoje brojni Prophetic citati, među kojima je i da je muslimanskih s lancem do Zaid, sin Arkam prethodno prijavljenih u poglavlju "odavanja počastiObitelj Doma Resulullah, "pohvale i mir s njim, u kojem je on rekao.

 %

 | 712- وعن أبي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فأقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رحيما رفيقا, فظن أنا قد اشتقنا أهلنا, فسألناعمن تركنا من أهلنا, فأخبرناه, فقال: "ارجعوا إلى أهليكم, فأقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |

 %

 Učiti druge HH 720 "Malik i grupa mladića sličnih starosti otišao ostati sa Poslanika, pohvale i mir s njim, za dvadesetak dana. Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je najviše ljubazan i obziran osobu. On je mislio da bi mogli biti spremni da se vrate u svoje ljudete se raspitivao o onima koje su ostavili za sobom, pa su mu rekli. Nakon toga je rekao: "Sada se vratite u svoj narod, ostati s njima, da ih uputi, i zamolite ih da ostane, i da se moli na njihovom imenovan puta. Kada je vrijeme za molitvu dolazi od vas treba zvati ezan (poziv na molitvu) iNajstariji među vama trebao predvoditi molitvu. '"R 720 Buhari i Muslim s lancem do Malik, sin Huyairis koji su u vezi ovog.

 %

 | 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". |

 %

 Ponudite molitvu na isti način kao proroka H 721 "Ponuda molitvi na isti način kao što ste vidjeli da se molim." R 721 Buhari drugi dio

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 374 Omar, sin Khattab zatražio dopuštenje od Poslanika, pohvale i mir s njim, da ide na Umra (manje hodočašća). Poslanik, pohvale i mir s njim, dao mu dozvolu i rekao: ". Brat moja, ne zaboravi nas u molitvama ' Omar je izjavio: "Ne bih razmjenjivati ​​ovom. (Zahtjev) za ceo svet "" "Prorok, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Uključiti nas, moj brat, u molitvama'." R 374 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Omar sina od Khattab koji se odnose ove.

 %

 | 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل إذا أراد سفرا: ادن مني حتى أودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يودعنا, فيقول: "أستودع الله دينك, وأمانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Molitveni KADA polaska na putovanje HH 722 "Kad je osoba bila u vezi da je krenula na putovanje, Abdullah, sin Omar bi mu rekli," Dođi bliže, tako da mogu da oproste od vas na isti način kao i Poslanik, pohvale i mir s njim, nekad oproste od nas. "I povjeriti sebrigu o Allahu vaše religije, vaše povjerenje i svoj konačni postupke. '' R 722 Tirmidhi s lancem do Salim, sin Abdullaha sina Omara koji su u vezi ovog.

 %

 | 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أراد أن يودع الجيش, قال: "أستودع الله دينكم, وأمانتكم, وخواتيم أعمالكم" حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |

 %

 Molitveni ZA VOJSKA H 723 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, oprostio se vojska će prizivaju," Ja povjeriti na čuvanje Allaha vaše religije, vaše povjerenje i svoj konačni postupke. '' R 723 Abu Daud s lancem do Abdullah, sin Yazid Khatmiy koji su u vezi ovog.

 %

 | 716- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إني أريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 A molitvi na putovanje H 724 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, ja sam o tome da je krenula na putovanje, molimo podari neke odredbe (molitve) na mene. " On supplicated govoreći, 'Allah dati Vam pravednosti.'Čovjek je pitao, 'Molimo vas dodajte na to. " Dakle, on supplicated kaže, 'I neka On oprosti vaše grijehe. " Čovjek je pitao opet, 'Molimo dodajte još malo. " Dakle, on supplicated: 'I neka On olakšavaju za vas da činite dobro, gdje god se nalazili.' "R 724 Tirmidhi - Anas, koji se odnosi ovaj.

 %

 | @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الأمر] [آل عمران: 159], وقال الله تعالى: [وأمرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] أي: يتشاورون بينهم فيه. |

 %

 Na temu 97 KONSULTACIJA; Tražena ALLAH za navođenje Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Uzmi zastupnika s njima u pitanju ....." 3: 159 Kurana "..... i njihovi poslovi su međusobnim konsultacije ..... "Kuran 42:38

 %

 | 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن, يقول: "إذا هم أحدكم بالأمر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم إني أستخيرك بعلمك, وأستقدرك بقدرتك, وأسألك من فضلك العظيم, فإنك تقدر ولا أقدر, وتعلم ولا أعلم, وأنت علام الغيوب. اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم أرضني به "قال: "ويسمي حاجته" رواه البخاري. |

 %

 Molitvi za novu VENTURE H 725 "Poslanik, pohvale i mir s njim, nekad nas uče da traži Allaha u svim stvarima, na isti način na koji nas je on učio poglavlja Kurana on bi rekao:." Kada bilo od namjeravate upusti a (novo) poduhvat, prvo je trebalo moliti dvije jedinice dobrovoljnogmolitvu, a onda prizivaju, 'O Allahu, ja tražim dobro od vas, jer Tvoj je sposobnost, i ja tražiti snage od Tebe, jer Tvoje je moć, i molim te, zbog Vaše ogromne milosti, jer je Vaša je snaga i imam nema struje, a imate znanja i nemam saznanja. Znaš štaje skrivena. O Allahu, Ti znaš da li je ili ne, ovo pitanje je dobro za mene u pogledu moje vjere, naturalne i krajnji u mom poslove, ako je to dobra mi daju moć nad njim, a čine ga lako za mene i blagoslovio ga za mene. Ali ako je to loše za moju vjeru, izdržavanje ili krajnji u mom poslove, a zatimizvadite ga i udaljiti me od njega, i ja dati moć da čini dobro gdje god to može biti, a onda pusti me da budem zadovoljan s njim. "" Nakon što je ovaj molitveni vam treba navesti posebne afere. R 725 Buhari s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق آخر. |

 %

 Na temu 98 u korist vraćanja drugačiji način; EID FESTIVALI HH 726 "Povodom dva Bajrama festivala, Poslanik, pohvale i mir s njim, da nastavite na molitvu zajedno jednu rutu, i povratak iz njega od strane drugog." R 726 Buhari s lancem do Jabir koji se odnoseovaj.

 %

 | 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, وإذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |

 %

 Poslanika TRAVEL, pohvale i mir s njim H 727 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ići putem Shajarah i povratak putem Mu'arras. Ušao je Mekki od strane viših pass i ostavio ga po nižim prolaze. " R 727 Buhari i Muslim s lancem do sin Omar koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الأظفار, وقص الشارب, ونتف الإبط, وحلق الرأس, والسلام من الصلاة, والأكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الأسود, والخروج من الخلاء, والأخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات وأشباه ذلك. قال الله تعالى: [فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرأوا كتابيه] [الحاقة: 19] الآيات, وقال تعالى: [فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة وأصحاب المشئمةما أصحاب المشئمة] [الواقعة: 8-9]. |

 %

 KNJIGA DNEVNI BONTON na temu 99 UPOTREBA desne ruke Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "Onda, onaj koji je dao svoje knjige u desnoj ruci će reći: 'Evo, uzeti i pročitati moju knjigu ..... '"69:19 Kurana" drugovi Tako je, kako su ashabidesnice drugovi lijeve, koji su drugovi lijeve "56:. 8-9 Kurana

 %

 | 720- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعجبه التيمن في شأنه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |

 %

 KORISTITI desnu ruku što je više moguće H 728 "Poslanik, pohvale i mir s njim, radije koristite desnu ruku na svemu, za svoj abdesta, češlja kosu i za stavljanje na cipelama." R 728 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, možda Allahzadovoljna s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 721- وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلائه وما كان من أذى. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |

 %

 KORISTITI lijeve ruke oprati intimne delove H 729 "Poslanik, pohvale i mir s njim, koristi desnu ruku kako bi njegova abdesta i jede njegovu hranu. Njegova lijeva ruka je koristio u svom WC-i za druge slične svrhe. " R 729 Abu Daud s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha,Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 722- وعن أم عطية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدأن بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |

 %

 KAKO kupati A DIJETE H 730 "Kad su bili oko na kupanje male Lady Zainab, Allah bio zadovoljan s njom, Poslanik, pohvale i mir s njim, režirao ih je da počnu sa svojom desnom stranom udario u dijelove koji se peru U abdesta. " R 730 Buhari i Muslim s lancem do UmmAtiyyah koji su u vezi ovog.

 %

 | 723- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: متفق عليه "إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمنى, وإذا نزع فليبدأ بالشمال لتكن اليمنى أولهما تنعل, وآخرهما تنزع.". |

 %

 KAKO staviti na svoje cipele H 731 "Kada staviti na svoje cipele bi trebao početi s desnom nogom, a kada uzmete ih trebate početi s lijeve strane, u cilju da se pravo cipela bi trebao biti prvi koji će staviti na a posljednji se mogu skinuti. " R 731 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 724- وعن حفصة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه أبو داود والترمذي وغيره. |

 %

 Kako da se oblači, jede i pije H 732 "Poslanik, pohvale i mir s njim, koristi desnu ruku za jelo, piće i stavljanje na njegovoj odjeći. Koristio je lijevu ruku u druge svrhe osim ovih." R 732 Abu Daud s lancem do Lady Hafsah, Allah bio zadovoljan s njom, supruga Poslanika,Majka vjernika koji su u vezi ovog.

 %

 | 725- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لبستم, وإذا توضأتم, فابدأوا بأيامنكم" حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |

 %

 Abdesta H 733 "Kad si stavio na odjeću ili napraviti abdesta, počinju sa desnom stranom." R 733 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 726- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتى منى, فأتى الجمرة فرماها, ثم أتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" وأشار إلى جانبه الأيمن, ثم الأيسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه, ثم دعا أبا طلحة الأنصاري رضي الله عنه, فأعطاه إياه, ثم ناوله الشق الأيسر, فقال: "احلق", فحلقه فأعطاه أبا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس ". |

 %

 RADNJE Poslanika, pohvale i mir s njim, hodočaste H 734 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, vratio se Mina (na Hodočašće) je otišao u Jamra (od Aqabah) i bacali kamenje na njega. Zatim se vratio u svoj kamp i ponudio žrtvu. Zatim je zatražio frizer da se brijeglavu počevši na desnoj strani, a završio na lijevoj strani. Onda je distribuirana kosu među ljudima. Nakon što je bacio kamenje na Jamarah i ponudio žrtvu da je spreman da se obrijao, on je ukazao da frizer brijati s desne strane glavom i tako mu je obrijan na tojstrani. Zatim je nazvao Abu Talha Ansari i dao mu kosu s njim. Zatim je ukazao na lijevoj strani njegove glave da se obrijao i još jednom dao kosu Abu Talha kaže, 'distribuirati među ljudima.' 'R 734 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ 2- كتاب أدب الطعام باب التسمية في أوله والحمد في آخره 727- وعن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه , |

 %

 Na temu 100 ponašanje za stolom; KAKO JESTI H 735 "Omar, sin Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, bio je na brizi kod Poslanika, pohvale i mir s njim. Omar je rekao, sam da stavim ruku u školjku kad sam pojeo, pa je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao mi je da spomenuti ime Allaha i jedu sve što je ispred mene sa svojom desnom rukom '. Od tog trenutka ovo je postala moja navika jedenja ". R 735 Buhari i Muslim s lancem do Omar sin Abi Salamah koji su u vezi ovog.

 %

 | 728- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله تعالى, فإن نسي أن يذكر اسم الله تعالى في أوله, فليقل: بسم الله أوله وآخره" رواه أبو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Šta raditi ako ste zaboravili govorili 'BISMILLAH' H 736 "Kada počnete da jedete trebate izgovoriti ime Allaha, Uzvišeni. Ako zaboravite to učiniti na početku, trebalo bi reći: 'U ime Allaha , u svom početku i na kraju. '' R 736 Abu Daud Tirmidhi s lancem do Majka vjernika,Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لأصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, وإذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: أدركتم المبيت; وإذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. أدركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |

 %

 SATAN U VAŠ DOM H 737 "Ako je osoba sjeća Allaha kada uđe u njegovu kuću, a kada jede, šejtan kaže da njegovi drugovi:". U njemu ćete naći niti prenoćište, ni hrane ovdje ' Ako unesete bez sjećanja na Allaha, šejtan kaže: "Vi ste osigurani svoj smještaj. ' Zatim, ako se ne sjećate Allahau trenutku jedenja, šejtan kaže: "Vi ste osigurana oba smještaja i hrane. '' R 737 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما, لم نضع أيدينا حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيضع يده, وإنا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كأنها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيدها, ثم جاء أعرابي كأنما يدفع, فأخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الشيطان يستحل الطعام أن لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وإنه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فأخذت بيدها, فجاء بهذا الأعرابي ليستحل به, فأخذت بيده, والذي نفسي بيده, إن يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى وأكل رواه مسلم.. |

 %

 KAKO prorok, pohvale i mir s njim, CAUGHT SATAN HH 738 "Kad god su bili pozvani na večeru s ashaba Poslanika, pohvale i mir s njim, oni nikada ne bi doći do hrane prije nego što je počeo da jede. Jednom prilikom, kada oni su bili s njim djevojkom požurili u, kao da je prešao,i posegnuo za hranom, ali je Poslanik, pohvale i mir s njim, uhvatio ju je za ruku. Zatim beduinski arapskih ušao kao da je prešao i Poslanika, pohvale i mir s njim, uhvatila ga za ruku, kao i rekao, 'Sotona smatra da koja nije imala ime Allaha izrečenepreko toga kao zakonito. " On je poslao ova djevojka napraviti hranu zakonito mu kroz nju, ali sam uhvatio je za ruku. Zatim je poslao ovu beduina da to zakonito kroz njega, ali sam je uhvatio za ruku također. Sada, prema Njemu u čijim rukama je moj život, ja imam Sotonin ruka u mojoj dohvat ruke i zajedno sa svojimruke. ' Onda je izrekao ime Allaha i počeo da jede. "R 738 muslimanskih s lancem do Huzaifah koji su u vezi ovog.

 %

 | 731- وعن أمية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا, ورجل يأكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه إلا لقمة, فلما رفعها إلى فيه, قال: بسم الله أوله وآخره, فضحك النبيصلى الله عليه وآله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان يأكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه أبو داود والنسائي. |

 %

 Kako napraviti SATAN VOMIT H 739 "Poslanik, pohvale i mir s njim, sat s čovjekom koji je jede. Nije izgovoriti ime Allaha sve dok samo jedan zalogaj hrane što je ostalo. Dok ju je podigao do njegova usta on je rekao, "U ime Allaha, u svom početku i na kraju." Poslanik, pohvalei mir s njim, osmehnuo ovo i rekao, 'Sotona jeli s njim, ali kada je izrekao ime Allaha, šejtan povraćao sve što je jeo.' 'R 739 Abu Daud i Nisai s lancem do Umayyah, na sin Makhsi koji su u vezi ovog.

 %

 | 732- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل طعاما في ستة من أصحابه, فجاء أعرابي, فأكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما إنه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 EAT U ime Allaha HH 740 "Poslanik, pohvale i mir s njim, jeo sa šest njegovih ashaba kada je beduinski arapske došao i pojeo dva zalogaja hrane. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, 'Da je izrekao ime Allaha, to bi bilo dovoljno svima vama.' "R740 Tirmidhi s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 733- وعن أبي أمامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا رفع مائدته, قال: "الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي, ولا مودع, ولا مستغنى عنه ربنا" رواه البخاري. |

 %

 Molitveni ZA nakon obroka H 741 "Po završetku obroka, Poslanik, pohvale i mir s njim, bi rekli, 'Hvala Allahu, u izobilju pohvale, dobre i blagoslovio, Gospodaru naš nema sufficer i od Njega mi smo u potrebi s lancem do Abu Umamah koji su u vezi toga. "" R 741 Buhari.

 %

 | 734- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أكل طعاما, فقال: الحمد لله الذي أطعمني هذا, ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة, غفر له ما تقدم من ذنبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", |

 %

 Oprost KROZ Zahvaljujući H 742 "Ko pojede obrok i kaže na kraju:" Sve pohvale je zbog Allaha, koji mi je dao ovu da jede i dali mi ga bez ikakvog napora s moje strane, ili bilo koje energije "će imati sve svoje prethodi grijesi oprošteni. " R 742 Tirmidhi s lancem do Mu'az, sinAnas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب لا يعيب الطعام واستحباب مدحه 735- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: ما عاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما قط, إن اشتهاه أكله, وإن كرهه تركه. متفق عليه. |

 %

 Na temu 101 NA hvaleći I NE NAĆI manu hrane; Ne žale prema hrani H 743 "Poslanik, pohvale i mir s njim, nikad nije pronađen greška sa hranom. Ako željena ga je pojeo, a ako on ne voli da ga je ostavio." R 743 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah prijavljenihovaj hadis.

 %

 | 736- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم سأل أهله الأدم, فقالوا: ما عندنا إلا خل, فدعا به, فجعل يأكل, ويقول: "نعم الأدم الخل, نعم الأدم الخل" رواه مسلم. |

 %

 OCAT H 744 "Poslanik, pohvale i mir s njim, tražio nešto hrane, ali je rečeno da nije bilo ničega osim octa. Zatražio je i počeo da pije uzviknuvši:" Ovo je odlična ocat, ocat ovo je odlična. '" R 744 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب ما يقوله من حضر الطعام وهو صائم إذا لم يفطر 737- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعي أحدكم فليجب, فإن كان صائما فليصل, وإن كان مفطرا فليطعم" رواه مسلم. قال العلماء: معنى "فليصل": فليدع, ومعنى "فليطعم": فليأكل. |

 %

 Na temu 102 POZIV KADA FASTIN; Molitveni ZA HOST H 745 "Kad su pozvani na obrok, trebali prihvatiti poziv. Međutim, ako se u gladovanju da treba moliti za domaćina, ali ako se ne posta onda bi trebalo da jede." R 745 muslimanskih s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره 738- عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, قال: دعا رجل النبي صلى الله عليه وآله وسلم لطعام صنعه له خامس خمسة, فتبعهم رجل, فلما بلغ الباب, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "إن هذا تبعنا, فإن شئت أن تأذن له, وإن شئت رجع "قال:.. بل آذن له يا رسول الله متفق عليه |

 %

 Na temu 103 pozvanih i nepozvanih GOST; POZIVAMO neočekivano za hranu H 746 "Čovjek je pripremio nešto hrane za Poslanika, pohvale i mir s njim, i pozvao ga je, zajedno s još četiri osobe, međutim, druga osoba koja nije bila pozvana u pratnji njih. Kada su stigli uvrata, Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je da se domaćinu: "Ova osoba je u pratnji nama će vam dozvoliti da nam se pridruže, ako ne i on će se vratiti." Domaćin je odgovorio, "O Resulullah, pohvale i mir s njim, doista on pozvao." "R 746 Buhari i Muslim s lancem do AbuMas'ud Badri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الأكل مما يليه ووعظه وتأديبه من يسيء أكله 739- عن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "متفق عليه قوله:." تطيش "بكسر الطاء وبعدها ياء مثناة من تحت, معناه:. تتحرك وتمتد إلى نواحي الصحفة |

 %

 Na temu 104 prehrambene navike; Spominjem ime Allaha prije jela H 747 "Omar, sin Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Majka vjernika, bio je na brizi kod Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je," ja bih stavio ruku u školjku kad sam jeo, a zatim Sveti prorok,pohvale i mir s njim, rekao mi je sam spomenuo ime Allaha i jedu sve što je ispred mene, s moje desne strane. " Od tog trenutka ovo je postala moja navika jedenja. "R 747 Buhari i Muslim s lancem do Omar, sin Abi Salamah u vezi ovog.

 %

 | 740- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت"! ما منعه إلا الكبر! فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 Bezobzirnim ponašanjem H 748 "Čovjek pojeo sa svojom lijevom rukom u prisustvu Poslanika, pohvale i mir s njim, pa je Poslanik, pohvale i mir s njim, savjetovao ga je da jede sa svojom desnom rukom. U arogancijom odgovorio je "Ja sam u mogućnosti da to učini. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je,'Neka vam ne bude u mogućnosti da je tako. " Nakon toga čovjek nije mogao da podigne njegovu ruku na usta. Ono što ga je prestao da koristi desnu ruku samo ponos "R 748 muslimanskih s lancem do Salamah sin Amr sin Akva" srodnih da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب النهي عن القران بين تمرتين ونحوهما إذا أكل جماعة إلا بإذن رفقته 741- عن جبلة بن سحيم, قال: أصابنا عام سنة مع ابن الزبير, فرزقنا تمرا, وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن نأكل, فيقول: لا تقارنوا, فإن النبي صلىالله عليه وآله وسلم نهى عن القران, ثم يقول: إلا أن يستأذن الرجل أخاه. متفق عليه. |

 %

 Na temu 105 NE JESTI dva datuma u isto vrijeme bez dozvole drug vaš; Dopuštenja VAŠE COMPANION H 749 "Bili smo s Abdulahom, sin Zubair vrijeme gladi, a dobili su jedan dan svake jesti što smo jeli Abdullah, sin Omar donosi i rekao.:'Nemojte jesti dva datuma u jednoj zalogaj, jer je Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranjeno je osim ako je odobrenje nečijeg pratilac je prekinuo susret.' "R 749 Buhari i Muslim s lancem do Jabalah, sin Suhaih koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب ما يقوله ويفعله من يأكل ولا يشبع 742- عن وحشي بن حرب رضي الله عنه: أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قالوا: يا رسول الله, إنا نأكل ولا نشبع? قال: "فلعلكم تفترقون" قالوا: نعم. قال: "فاجتمعوا على طعامكم, واذكروا اسمالله, يبارك لكم فيه "رواه أبو داود. |

 %

 Na temu 106 nezadovoljan gladi; TIMES gladi H 750 "Neki od ashaba Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, 'Mi jedemo, ali glad nije zadovoljan." Poslanik, pohvale i mir s njim, upita ih. "Da li pojestina miru? " Oni su odgovorili: 'Da.' Tako im je rekao, "Jedite zajedno i izgovoriti ime Allaha preko hrane. To će biti blagoslovljen za tebe. '' R 750 Abu Daud s lancem do Wahshi, sin Harb u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الأمر بالأكل من جانب القصعة والنهي عن الأكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه وآله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام; فكلوا من حافتيه, ولاتأكلوا من وسطه "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Na temu 107 BI SE JESTI sa strane ploče i zabrana JESTI IZ svom srednjem; KAKO POČINJE U HRANI H 751 "Blagoslovi spusti na hranu u svojoj sredini, tako da jedu iz strane ploče i ne jedu od svojih sredini (do kraja kako bi dobili svoje povećane blagoslov)."R 751 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه وآله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال; فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة; يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقال أعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا", ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه أبو داود بإسناد جيد." ذروتها ":. أعلاها بكسر الذال وضمها |

 %

 BLESSINGS JEDENJE H 752 "Poslanik, pohvale i mir s njim, imao je vrlo veliki lonac zove gharra,. To potrebno četiri muškarca da ga nosim Nakon ashabi su završili svoju dobrovoljnu molitvu prije podneva molitvu, pot bi se dovesti puna supe i kruha i da će sestioko nje. Kada je njihov broj postao veliki Poslanika, pohvale i mir s njim, sjedili na koljenima. Pitao beduinski arapskih, 'Kakav sednice je to? " Poslanik, pohvale i savs, je odgovorio: 'Allah me je dobro vaspitan rob i nije me arogantni tiranin. "Tada je rekao, "Jedite od strane lonac i ostavite podigao dijelu u centru, jer taj dio će biti blagoslovljen. '' R 752 Abu Daud s lancem do Abdullah, sin Busr koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj

 %

 | @ باب كراهية الأكل متكئا 745- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا آكل متكئا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكئ هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: وأراد أنه لا يقعد علىالوطاء والوسائد كفعل من يريد الإكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطئا, ويأكل بلغة. هذا كلام الخطابي, وأشار غيره إلى أن المتكئ هو المائل على جنبه, والله أعلم. |

 %

 Na temu 108 sviđa mi JEDENJE KADA zavaljen; Zavaljen H 753 "Ne jedem zavaljen protiv jastuk." R 753 Buhari s lancem do Wahl, sin Abdullaha, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 746- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا مقعيا يأكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي": هو الذي يلصق أليتيه بالأرض, وينصب ساقيه. |

 %

 KAKO prorok pojeo DATUM H 754 "Anas vidio Poslanika, pohvale i mir s njim postavljanje (na katu) sa podignutim koljenima (držeći ih sa svojim unutrašnjim ruke) -. Jede datum" R 754 muslimanskih s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب استحباب الأكل بثلاث أصابع واستحباب لعق الأصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة وأخذ اللقمة التي تسقط منه وأكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم طعاما, فلايمسح أصابعه حتى يلعقها أو يلعقها "متفق عليه. |

 %

 Na temu 109 jedenje uz pomoć tri prsta; LICKING prste H 755 "Kada završite jede ne bi trebalo da obriše prste bez da prvo lizanje prstiju, ili da ih lizao." R 755 Buhari i Muslim s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل بثلاث أصابع, فإذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |

 %

 EAT prstima H 756 "Ka'ab vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, jede s tri prsta. Kada je završio on ih je lizao." R 756 muslimanskih s lancem do Ka'ab, sin Malik koji su u vezi ovog.

 %

 | 749- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 TRAŽI BLESSINGS H 757 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ohrabrio je lizanje prstiju i čišćenje ploča kaže," Ti ne znaš koji dio hrane ima veći blagoslov. '' R 757 muslimanskih s lancem do Jabir u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 750- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وقعت لقمة أحدكم, فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامهالبركة "رواه مسلم. |

 %

 Hrana koju je pao H 758 "Ako neko padne (čak i) malo hrane trebao pokupiti, uklonite prašinu iz njega i tako dalje, onda jesti, a ne ostaviti ga Sotona. Niti treba jedan obrišite ruke sa salvetom bez lizanje hranu od onih prstiju - ne znate koji diohrana ima veći blagoslov. '' R 758 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 751- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, ثم ليأكلها ولا يدعها للشيطان, فإذا فرغ فليلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "رواه مسلم. |

 %

 Sotona stalno prisutan H 759 "Sotona, kamenovan je i psovao, prisutan je sa sobom u svakom trenutku, čak i kada jedete. Ako mali komadić hrane padne iz ruku, trebalo bi da ga pokupi, očistiti prašinu iz njega i tako dalje, onda jesti, a ne ga ostaviti za šejtana. " R 759 muslimanskih s lancem do Jabirkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 752- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث, وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها, وليمط عنها الأذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان" وأمرنا أن نسلت القصعة , وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 Koji dio je hrana Blažene? H 760 "Nakon Poslanika, pohvale i mir s njim, je završio jedući da će lizati njegova tri prsta i reći, 'Ako je zalogaj hrane treba pasti iz ruku, trebalo bi da ga pokupi, uklonite prljavštinu iz nje i pojesti. Ne ostavljaj za šejtana. ' On je također rekaonama da obriše naše ploču rekavši: "Ti ne znaš koji dio vašeg hrana blagoslovljen." "R 760 muslimanskih s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 753- وعن سعيد بن الحارث: أنه سأل جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام إلا قليلا, فإذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل إلا أكفنا, وسواعدنا, وأقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضأ. رواه البخاري. |

 %

 Abdesta nakon jela H 761 "Said pitali Jabir da li je obavezno da se ponovno pranje za molitvu posle jela kuvana hrana. On je odgovorio:" Ne, u vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njim, rijetko smo imali takve hrane, niti imamo salvete. Kada smo jeli hranu smo obrisa prste na našojpalme, podlaktice i noge. Nepotrebno je ponoviti nečije abdesta za molitvu na tom računu. "" R 761 Buhari s lancem do Said, sin Harit koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب تكثير الأيدي على الطعام 754- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. |

 %

 Na temu 110 povećava broj trebaju unositi; Pločice se dovoljna za TRI H 762 "Hrana za dvije je dovoljna za tri i hrane za tri je dovoljna za četiri." R 762 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim,rekao je ovaj.

 %

 | 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |

 %

 Prepoloviti VAŠA HRANA H 763 "Hrana jednog je dovoljna za dva, hrana za dvije je dovoljna za četiri, a hrana od četiri je dovoljna za osam." R 763 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ 756- عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الإناء. |

 %

 Na temu 111 BONTON ZA PIĆE; SIP tri puta H 764 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, on bi popio gutljaj tri puta onda uzeti tri udisaja zraka." R 764 Buhari i Muslim s lancem do Anas koji su u vezi ovog. Disanje izvan kontejnera.

 %

 | 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا إذا أنتم شربتم, واحمدوا إذا أنتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |

 %

 Ne pijte kao kamila H 765 "Nemoj piti u jednom gutljaju kao kamila, ali je u dva ili tri gutljaja. Izgovori ime Allaha kada počnete piće i hvala (pohvale) Njega kada završite." R 765 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovaj.

 %

 | 758- وعن أبي قتادة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الإناء. |

 %

 Ne udisati u čašu H 766 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio diše u čašu kada se pije." R 766 Buhari i Muslim s lancem do Abu Katadah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 759- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه أعرابي, وعن يساره أبو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم أعطى الأعرابي, وقال: "الأيمن فالأيمن" متفق عليه. قوله: "شيب" أي: خلط. |

 %

 PRAVO IMA PREFERENCIJA H 767 "mlijeko miješa s vodom je doveden Poslaniku, pohvale i mir s njim, na njegovo tamo sjedio beduinski arapskim i na lijevoj Abu Bakr. Popio je malo i predao ostatak do beduina Arapske govoreći: "Pravo je svejedno. '' R 767 Buhari i Muslim slanac do Anas se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره أشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله, لا أوثر بنصيبي منك أحدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Blagoslovima PRIJEM NEŠTO JE DAO proroka, pohvale i mir s njim H 768 "Piće je doveden Poslaniku, pohvale i mir s njim, a on je popio nešto od toga. Na njegovo pravo bio dječak, a na njegovom ostalo su bili stariji ljudi. Pitao je dječak, "Da li da je ovo pićeonima na mojoj lijevoj strani (što znači da počnem prijelazu s njima)? " Dječak je odgovorio: 'Tako mi Allaha, O Allahov Poslanik, ja sigurno ne bi dao prednost nekog drugog više od sebe u nešto što bi moglo doći do mene od tebe.' Tako mu je dao ostatak piće. "R 768 Buhari i Muslim s lancem doSahl sin Sa'ad koji su u vezi ovog. Ovaj dečko je bio Abdullah ibn Abbas! Allah bio zadovoljan s njim i njegovim ocem.

 %

 | @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن اختناث الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |

 %

 Na temu 112 PIĆE IZ VODE kože ispusni DIREKTNO; VODA-SKIN H 769 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio bilo koga da pije ravno iz vode-kožu." R 769 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id Khudri koji su u vezi ovog.

 %

 | 762- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يشرب من في السقاء أو القربة. متفق عليه. |

 %

 PIĆE IZ VODE-KOŽA H 770 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio piju direktno iz vode-kožu." R 770 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 763- وعن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما, فقمت إلى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وإنما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل, والله أعلم. |

 %

 Ispusni vodnog-KOŽA H 771 "Poslanik, pohvale i mir s njim, posjetili su me (Kabashah) i pili iz slavine jednog visi vode-kožu. Kabashah ustao i preseći izljev očuvati ga." R 771 Tirmidhi s lancem do Kabashah, kćer Sabit koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة أراها في الإناء? فقال: "أهرقها". قال: إني لا أروى من نفس واحد? قال: "فأبن القدح إذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Na temu 113 ZABRANA eksplodirati iznad vode; SLAMA naći na jednom pije VODE H 772 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio duva uz piće. Čovjek je pitao," Što ako je slamke plutaju na površini? " On je odgovorio, 'Pour ih. " Čovjek je rekao, 'Moj žeđ ne gasi po jedangutaj. ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: "Možete uzeti dah i zatim izvadite čaše iz usta. '" R 772 Tirmidhi s lancem do Abu Sa'id Khudri u vezi da je Poslanik, pohvale i mira s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Disanja ili BLOWING uz piće H 773 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio disanja u ili puše preko čaše iz kojih se pije." R 773 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب بيان جواز الشرب قائما وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم من زمزم, فشرب وهو قائم. متفق عليه. |

 %

 Na temu 114 dozvolu za STAND kada pijete; PIĆE je stajanje H 774 "Ibn Abbas je dao Poslanik, pohvale i mir s njim, neke Zam Zam da pije vodu, a on je pio dok stoji." R 774 Buhari i Muslim s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: أتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قائما, وقال: إني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعل كما رأيتموني فعلت. رواه البخاري. |

 %

 PIĆE H 775 "Ali stigli u Bab-ar-Rahbrah (Kufa) i pili vodu dok je stajao i rekao:" Vidio sam Poslanika, pohvale i mir s njim, radi ono što ste me vidjeli radite. '"R 775 Buhari s lancem do Nazal, sin Sabrah koji su u vezi ovog.

 %

 | 768- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نأكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 JESTI i hodanje H 776 "U vrijeme Poslanika, pohvale i mir s njim, jeli smo u hodu i pio dok je stajao." R 776 Tirmidhi s lancem do ibn Omar, koji se odnosi ovaj hadis.

 %

 | 769- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يشرب قائما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 KAKO prorok, pohvale i mir s njim, popio H 777 "deda Amr je vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, pije stoji i sjedi." R 777 Tirmidhi - Amr, sin Su'aib koji se odnose na ovo.

 %

 | 770- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه نهى أن يشرب الرجل قائما. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل? قال: ذلك أشر - أو أخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم زجر عن الشرب قائما. |

 %

 PIĆE i jedenje H 778 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio osobi da pije vodu stojeći. Pitao Katadah, 'Anas sta jesti?' On je odgovorio: 'To bi bilo još gore. " 'Poslanik, pohvale i mir s njim, opomenuo one koji su pili dok stoji.' 'R 778 muslimanskih s lancemdo Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 771- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يشربن أحد منكم قائما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |

 %

 STALNI H 779 "Niko ne bi trebao piti stoji ...." R 779 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب كون ساقي القوم آخرهم شربا 772- عن أبي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ساقي القوم آخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Na temu 115 osobu koja služi VODE bi trebalo da pije LAST; Domaćin je LAST da piju H 780 "Ko služi piće drugima trebao biti posljednji za piće." R 780 Tirmidhi s lancem do Abu Katadah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد - وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال 773- وعن أنس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار إلىأهله, وبقي قوم, فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه, فتوضأ القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم دعا بإناء من ماء, فأتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع أصابعه فيه. قال أنس: فجعلت أنظر إلى الماء ينبع من بين أصابعه, فحزرت من توضأ ما بين السبعين إلى الثمانين. |

 %

 Na temu VODE 116 kontejnera; ČUDO OD VODE H 781 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je u Zaura kada je vrijeme za molitvu prišao. Oni čije su kuće u susjedstvu otišli da abdesta, a ostatak je ostao sa Poslanik, pohvale i mir s ga. A kamen jugje doveden za njega u kojoj je bilo malo vode. Iznos je bilo dovoljno samo za njega da se preliti svoju ruku. On se nakon abdesta i vode dovoljna sve druge. Anas je pitao, "Koliko ste vi bili tamo?" On je odgovorio, 'Osamdeset i više. "" Mi smo također informirani: "Prorok, pohvalei mir s njim, tražio posude s vodom. On je doveden široku plitku posudu u kojoj je bilo samo malo vode. On je stavio svoje prste u tome. Anas je rekao, "Ja gledao u vodu kako teče između njegovih prstiju. Ja procjenu broja onih koji obavljaju svoje abdesta s njim kaošto između sedamdeset i osamdeset. '"R 781 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose ove.

 %

 | 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: أتانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ. رواه البخاري. "الصفر": بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور": كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |

 %

 BRASS KONTEJNER H 782 "Poslanik, pohvale i mir s njim, došao do nas i mi polili vodom za njega u mesinga posudu da abdesta." R 782 Buhari s lancem do Abdullah, sin Zaid koji su u vezi ovog.

 %

 | 775- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل على رجل من الأنصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا" رواه البخاري. "الشن": القربة. |

 %

 LIJEVO iznad vode HH 783 "Poslanik, pohvale i mir s njim, otišla s Companion u kuću jednog čovjeka iz Ansar i rekao," Ako imate bilo kakvih ostalo u vodi-kožu od sinoć vode daj nas da pijemo u suprotnom ćemo piti iz potoka. "" R 783 Buhari preko Jabir koji se odnoseda je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في آنية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الآخرة" متفق عليه. |

 %

 SVILA, brokat, zlata i srebra H 784 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio ashaba da nosi svilu i brokat i da piju od zlata ili srebra šalice rekavši:" Ovo je za njih (nevjernika) na ovom svijetu i za vas u Ahiret. '' R 784 Buhari i Muslim s lancemdo Huzaifah da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 777- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: "الذي يشرب في آنية الفضة, إنما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |

 %

 PIĆE IZ SILVER VESSEL H 785 "Ko god pije iz srebrne posude oduševljava vatre pakla u stomaku." R 785 Buhari i Muslim s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika koji su u vezi da je Allahov Poslanik, pohvale isavs, rekao je ovaj.

 %

 | 777- وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |

 %

 ZABRANJENO PRIBOR H 786 "Onaj ko jede ili pije iz zlatnih ili srebrnih posuda,. I onaj koji pije iz zlatnih ili srebrni pehar oduševljava vatre pakla u stomaku" R 786 Muslimana koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj kraj Volume 1 Volume 2

 %

 | @ باب استحباب الثوب الأبيض, وجواز الأحمر والأخضر والأصفر والأسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها إلا الحرير قال الله تعالى: [يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الأعراف: 26], وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم] [النحل: 81]. |

 %

 Na temu 117 ODJEĆU Počnimo čitajući neke stihove iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "O sinovi Ademovi, Mi smo spustili vama odjeću koja pokriva golotinju, a perje Ali odjeću pobožnosti - to je. bolje. " 07:26 Kur'an "... On ti je dao haljine da vas zaštitiod vrućine, a haljine da vas zaštiti od vlastite nasilja ... "Kuran 16:81

 %

 | 778- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البسوا من ثيابكم البياض; فإنها من خير ثيابكم, وكفنوا فيها موتاكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Belu odeću H 787 "Nosi bijele odjeće jer su najbolji i da ih koristite kao pokrovima za mrtve." R 787 Tirmidhi s lancem do ibn Abbas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 779- وعن سمرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البسوا البياض; فإنها أطهر وأطيب, وكفنوا فيها موتاكم" رواه النسائي والحاكم, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 USE WHITE platno za veo H 788 "nositi bijele za to je najčistije i najelegantnije, a oklopiti vaše mrtve u njemu." R 788 Nisai i Hakim - Samurah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 780- وعن البراء رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مربوعا, ولقد رأيته في حلة حمراء ما رأيت شيئا قط أحسن منه. متفق عليه. |

 %

 Nosili crvene H 789 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je srednje visine. Vidio sam ga nosio crveni plašt. Nikad nisam vidio nikoga elegantnije." R 789 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a koji su u vezi ovog.

 %

 | 781- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة وهو بالأبطح في قبة له حمراء من أدم, فخرج بلال بوضوئه, فمن ناضح ونائل, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وعليه حلة حمراء, كأنيأنظر إلى بياض ساقيه, فتوضأ وأذن بلال, فجعلت أتتبع فاه هاهنا وهاهنا, يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة, حي على الفلاح, ثم ركزت له عنزة, فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع, متفق عليه. "العنزة" بفتح النون: نحو العكازة. |

 %

 VODA prorok KORISTI ZA abdesta H 790 "Wahb vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, u Meki u Batha u šatoru od crvene kože. Bilal donio vodu za Poslanika, pohvale i mir s njim, da bi abdesta. Neki ljudi dobili nekoliko kapi i neki morali biti zadovoljanod prijema vlage od drugih, pa je Poslanik, pohvale i mir s njim, je izašao odjeven u crveni ogrtač - Wahb prisjetio opažam bjelinu njegovih teladi - on je napravio svoj abdest i Bilal pozvao na poziv molitve. Wahb gledao kretanje njegovog (Bilal-a) lice na desno i lijevo kadon je pozvao: "Dođite u molitvi, Dođi u uspjeh. ' Zatim je stavljen kratko koplje ispred Poslanika, pohvale i mir s njim, (kao linija razgraničenja), a on je otišao naprijed i vodio molitvu. Psi i magarci prošao ispred njega (s druge strane koplja) bez ometanja. "R 790 Buharii Muslim s lancem do Wahb, sin Abdullaha, koji se odnosi ovaj.

 %

 | 782- وعن أبي رمثة رفاعة التيمي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه ثوبان أخضران. رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |

 %

 Prorok nosili zelene HH 791 "I (Abi Ramtha) vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, nosi dvije zelene haljine." R 791 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abi Ramtha Rita'a Tamimi koji su u vezi ovog.

 %

 | 783- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء. رواه مسلم. |

 %

 Prorok, pohvale i mir s njim, nosio crnu TURBAN H 792 "Poslanik, pohvale i mir s njim, ušao Meke na dan kada je otvoren nosio crnu turban." R 792 muslimanskih s lancem do Jabir koji su u vezi ovog.

 %

 | 784- وعن أبي سعيد عمرو بن حريث رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه عمامة سوداء, قد أرخى طرفيها بين كتفيه. رواه مسلم. وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء, |

 %

 Turban Poslanika, pohvale i mir s njim H 793 "Abu Sa'id Amr sjeca da je Poslanik, pohvale i mir s njim, nosi crni turban krajevima koja je pala preko ramena." R 793 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Amr, sin Hurais koji su u vezi ovog.

 %

 | 784- وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |

 %

 DUŽINA Poslanika turbanom H 794 "Poslanik, pohvale i mir s njim, dao propovijed, a nosila je crnu turbanom krajevima koja je pala preko ramena." Mi se također informirani: "Poslanik, pohvale i mir s njim, dao propovijed i nosio crnu turban." R 794 Muslim

 %

 | 785- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في ثلاثة أثواب بيض سحولية من كرسف, ليس فيها قميص ولا عمامة .متفق عليه. "السحولية" بفتح السين وضمها وضم الحاء المهملتين: ثياب تنسب إلى سحول: قرية باليمن "والكرسف": القطن. |

 %

 Pokrov proroka, pohvale i mir s njim H 795 Pokrov Poslanika, pohvale i mir s njim, je napravljen od tri komada bijelog Jemenski pamuka i ne uključuje majicu ili turban. "R 795 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allahbiti zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 786- وعنها, قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات غداة, وعليه مرط مرحل من شعر أسود. رواه مسلم. "المرط" بكسر الميم: وهو كساء و "المرحل" بالحاء المهملة: هو الذي فيه صورة رحال الإبل, وهي الأكوار. |

 %

 Prorok, pohvale i mir s njim, nosio GRUBA TKANINA H 796 "Jednog dana Poslanik, pohvale i mir s njim, izašao odjeven u ogrtač od crne kose koji je nosio otisak sedla za kamile." R 796 muslimanskih s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljans njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 787- وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة في مسير, فقال لي: "? أمعك ماء" قلت: نعم, فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل, ثم جاء فأفرغت عليه من الإداوة, فغسلوجهه وعليه جبة من صوف, فلم يستطع أن يخرج ذراعيه منها حتى أخرجهما من أسفل الجبة, فغسل ذراعيه ومسح برأسه, ثم أهويت لأنزع خفيه, فقال: "دعهما فإني أدخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.متفق عليه. وفي رواية: وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفي رواية: أن هذه القضية كانت في غزوة تبوك. |

 %

 Abdesta Poslanika, pohvale i mir s njim, kad je bio na putovanju H 797 Mughirah je sa Poslanik, pohvale i savs, jedne noći za vrijeme putovanja i pitao ga: "Imate li vode sa sobom? ' Mughirah je odgovorio da je on imao. Onda je sjahao i otišao u mrak.Kada se vratio on je sipao vodu iz posude i oprao lice. Nosio je dugi vuneni kaput i nije mogao zasukati rukave da otkrije njegove ruke pa je izvukao ruke kroz rukave u unutrašnjosti kaput i oprati ruke. Zatim je položio ruke iznad glave. Mughirahposegnu rukom da skine čarape, ali on je rekao, "Ostavi ih, stavio sam ih nakon što sam oprala noge" i on je obrisao ruke nad njima "Mi se također informirani:". Nosio je uske rukava Sirijski dugi kaput. A pojave dogodio za vrijeme kampanje Tabuk. "R 797 Buhari i Muslims lancem do Mughirah, sin Shu'bah koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب استحباب القميص 788- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: كان أحب الثياب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم القميص. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Na temu 118 DRESS BONTON; Prorok, pohvale i mir s njim, radije ostao majicu H 798 "Od svih odjevnih predmeta Poslanika, pohvale i mir s njim, radije, on je najviše preferira košulju." R 798 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, majkovjernika, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب صفة طول القميص والكم والإزار وطرف العمامة وتحريم إسبال شيء من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء 789- عن أسماء بنت يزيد الأنصارية رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرسغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Na temu 119 DUŽINA košulja, rukava, crna I TURBAN KRAJ; Prorok, pohvale i mir s njim, nosio dugih rukava H 799 "Košulja rukava Svetog proroka, pohvale i mir s njim, dostigao do njegove vene." R 799 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Asma 'kći Yazid koji se odnose ove.

 %

 | 790- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقال أبو بكر: يا رسول الله, إن إزاري يسترخي إلا أن أتعاهده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكلست ممن يفعله خيلاء "رواه البخاري وروى مسلم بعضه. |

 %

 Obučen ponosa H 800 "Ko god produžava njegove slabine krpu zbog ponosa će se naći da se na Sudnjem danu Allah će ga gledati. Nakon saslušanja ovu Abu Bakr je rekao," O Resulullah, pohvale i mir s ga, moj slabine platno je sklon da sklizne dolje ako ne prisustvuje na to. "Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: "Vi niste od onih nižih kroz ponos. '' R 800 Buhari s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj ,

 %

 | 791- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 Dužina LOIN TKANINA H 801 "Na Sudnjem danu Allah neće gledati na onaj koji je produžen njegove slabine-platno radi ponosa." R 801 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 792- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار" رواه البخاري. |

 %

 ODJEĆA požara H 802 "Dio naziva slabine tkanine nositi ispod članaka je osuđen na vatri." R 802 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 793- وعن أبي ذر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا ينظر إليهم, ولا يزكيهم, ولهم عذاب أليم" قال: فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار, قال أبو ذر: خابوا وخسروا! من هم يا رسول الله? قال: "المسبل, والمنان, والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" رواه مسلم. وفي رواية له: "المسبل إزاره". |

 %

 TRI WHO Allah ne govori da se, na Sudnjem danu H 803 "Postoje tri kome Allah neće govoriti o Sudnjem danu, niti će je pogledati ih, ili ih očisti. On je ponovio tri puta. Rekao je Ebu Zerr, 'Oni su izgubili i uništio! Ko su oni, o Allahov Poslanik, pohvale i miras njim? " On je odgovorio: 'Onaj koji produžava njegove haljine zbog ponosa, onaj koji pohvaliti usluga vrši na drugi i onaj koji promovira prodaju svojih roba s lažnom zakletvom. "" Mi smo informirani: "Onaj koji produžava njegove slabine krpom. "R 803 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 794- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإسبال في الإزار, والقميص, والعمامة, من جر شيئا خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" رواه أبو داود والنسائي بإسناد صحيح. |

 %

 Nemojte nositi odjeću za dobrobit PRIDE H 804 "Na Sudnjem danu Allah neće gledati na onaj koji produžava njegove slabine tkanine, košulje ili gužve zbog ponosa." R 804 Abu Daud i Nisai s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 795- وعن أبي جري جابر بن سليم رضي الله عنه, قال: رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه, لا يقول شيئا إلا صدروا عنه, قلت: من هذا? قالوا: رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين - قال: "لا تقل: عليكالسلام, عليك السلام تحية الموتى, قل: السلام عليك "قال: قلت: أنت رسول الله قال:" أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك, وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك, وإذا كنت بأرض قفر أو فلاةفضلت راحلتك, فدعوته ردها عليك "قال: قلت: اعهد إلي قال:." لا تسبن أحدا "قال: فما سببت بعده حرا, ولا عبدا, ولا بعيرا, ولا شاة," ولا تحقرن من المعروف شيئا, وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليهوجهك, إن ذلك من المعروف, وارفع إزارك إلى نصف الساق, فإن أبيت فإلى الكعبين, وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة. وإن الله لا يحب المخيلة; وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلمفيه, فإنما وبال ذلك عليه "رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي:". حديث حسن صحيح "|

 %

 NE zlostavljanja NIKOGA H 805 "Jabir vidio čovjeka čiji su mišljenja poštuju svi;. Niko nije uradio, osim onoga što je on rekao pitao Džabir" Tko je on? ". I je rečeno, "On je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim. ' Dva puta Džabir je rekao, "On vam biti mir O Allahov Poslanik." On je odgovorio: 'DaNe reci: On ti bude mir. Ovo je pozdrav mrtvih, umjesto da kažu, mir neka je na tebi. ' Upita Džabir, 'Jeste li Resulullah' On je odgovorio: "Ja sam Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, i nastavio, 'ko, kada se muče i pozvati na njega, će ukloniti vaše nevolje;koji je, kada su pogođeni s glađu i pozvati na njega, će uzrokovati hrane rasti za vas; i koji, ako izgubite svoj mount u neplodnu i pustinje zemljišta i pozivam ga, neće ga obnoviti tebi. ' Džabir reče: "Pouči me. ' On je odgovorio: 'Ne zloupotrebljavati bilo koga.' Nakon toga Jabir nikada nisu zlostavljali nikoga, nitia Freeman, rob, kamile, niti koza. Poslanik, pohvale i mir s njim, je nastavio: "Ne gledaj dole na radio najmanju količinu dobre; i razgovarati sa svojim bratom s veselim glasom. Taj je dio dobrote. Nosite svoj slabine tkanine do sredine-tele, ili barem iznad gležnjeva zbog produženjato je zbog ponosa i samopouzdanja, a Allah ne voli ponos. Ako netko psuje i zadirkuje li nešto zna o vama - ne ga zadirkuje s onim što znamo o njemu, jer je rezultat krivice će s njim '' R 805 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Džabir, sin. od Sulaimkoji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 796- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بينما رجل يصلي مسبل إزاره, قال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فتوضأ" فذهب فتوضأ, ثم جاء, فقال: "اذهب فتوضأ" فقال له رجل: يا رسول الله, ما لك أمرته أن يتوضأ ثم سكتعنه? قال: "إنه كان يصلي وهو مسبل إزاره, وإن الله لا يقبل صلاة رجل مسبل" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط مسلم. |

 %

 H 806 "Neko molio nosi produžen slabine krpom, Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao mu je: 'Idi i preurediti svoj abdest.' Čovjek ovaj učinio i vratili. Poslanik, pohvale i mir s njim, opet rekao mu, 'Idi i preurediti svoj abdest.' A Companion koji je bio prisutan, rekao jePoslanik, pohvale i mir s njim, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da ga je zamolio da preprave njegova abdesta, a onda je ostao tih. " On je odgovorio: 'On kaže da je njegova molitvu nosio produženom slabine krpom. Allah ne prihvata molitvi čovjeka koji produžava njegove slabine krpom. '"R 806Abu Daud s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 797- وعن قيس بن بشر التغلبي, قال: أخبرني أبي - وكان جليسا لأبي الدرداء - قال: كان بدمشق رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقال له سهل بن الحنظلية, وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس, إنما هو صلاة, فإذا فرغفإنما هو تسبيح وتكبير حتى يأتي أهله, فمر بنا ونحن عند أبي الدرداء, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سرية فقدمت, فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذييجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل إلى جنبه: لو رأيتنا حين التقينا نحن والعدو, فحمل فلان وطعن, فقال: خذها مني, وأنا الغلام الغفاري, كيف ترى في قوله? قال: ما أراه إلا قد بطل أجره, فسمع بذلك آخر, فقال: ما أرى بذلك بأسا, فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "سبحان الله لا بأس أن يؤجر ويحمد?" فرأيت أبا الدرداء سر بذلك, وجعل يرفع رأسه إليه, ويقول: أأنت سمعت ذلكمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فيقول: نعم, فما زال يعيد عليه حتى إني لأقول ليبركن على ركبتيه, قال: فمر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المنفق على الخيل, كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها", ثم مر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم الرجل خريم الأسدي لولا طول جمته وإسبالإزاره "فبلغ ذلك خريما فعجل, فأخذ شفرة فقطع بها جمته إلى أذنيه, ورفع إزاره إلى أنصاف ساقيه ثم مر بنا يوما آخر فقال له أبو الدرداء:!. كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم, يقول: "إنكم قادمون على إخوانكم, فأصلحوا رحالكم, وأصلحوا لباسكم حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس; فإن الله لا يحب الفحش ولا التفحش" رواه أبو داود بإسناد حسن, إلا قيس بن بشر فاختلفوا في توثيقه وتضعيفه, وقدروى له مسلم. |

 %

 Zakoniti hvalisanje H 807 "Bio je jedan čovjek u Damasku, koji je bio ashab Poslanika, pohvale i mir s njim, po imenu ibn al-Hanzaliyyah. On je volio samoću i nije puno vremena da provedem u društvu ljudi. Većina njegovih vremena je proveo u molitvi, a kada je završio moli on sam zauzetauz sjećanje (zhikr) Allaha sa veličanja (tasbih) i lupu (takbir) Allah, dok nije otišao kući. Jednog dana dok smo sjedili u Abu Darda 'on donosi i Ebu Darda' pitao ga, "Reci nam nešto što bi moglo biti korisno za nas i svojim govoreći vam neće nauditi." On je odgovorio, 'ThePoslanik, pohvale i mir s njim, pokušao izviđanje stranke. Nakon što su se vratili jedan od njih otišao u grupu u kojoj je našao Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao da njegov komšija tokom razgovora, "Volio bih da nam je video kada smo angažovani neprijatelja. Jedan odnjih (nevjernika) uzeo koplje i postigao jedan od nas i vratio se njegov napad govoreći: Uzmi od mene i znaju da sam ja samo Ghifari rob. Šta ti misliš o tome? " Njegov susjed je odgovorio: "Mislim da je izgubio zasluga zbog hvalisanja." Čovjek je rekao, "ne vidim ništa loše u tome!" Apočeli su da tvrde do Poslanika, pohvale i mir s njim, čuo ih je i rekao, "Slava Allahu, nema štete u njemu se plaćeni (na Ahiret) i hvaleći ga (na ovom svijetu)." Abu Darda 'izgledao je zadovoljan s ovim i podizanje glavu počeo da ponavlja: "Jeste li čuliPoslanik, pohvale i mir s njim, ovo reći? " I ibn al Hanzaliyyah stalno odgovarao: "Da, doista", dok sam rekao da Ebu Darda '' Zašto stalno tražeći od njega? " Ibn al-Hanzaliyyah donijela im još jedan dan, a Ebu Darda 'upita ga. "Reci nam nešto što bi moglo biti korisno za nas i svojim istinevam neće nauditi. " On je odgovorio: "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao nam je da onaj koji troši na održavanje konja je kao onaj koji se prostire ruku u dobrotvorne svrhe, a ne obuzda ga." On je prošao pored njih jedan dan, a Ebu Darda 'pitao ga, "Reci nam nešto što bi moglo biti korisnonama i po svojoj kazivanje vam neće nauditi. " On je odgovorio, Poslanik, pohvale i mir s njim, jednom je rekao, Khuraim Usaidi bi bio odličan osoba da nije bilo zbog duge kose i svoje duge slabine krpom. ' Vijest je na uši Khurain i na brzinu je točno njegova kosa na ušinož i skraćen njegove slabine tkanine do sredine-tele. Ibn al-Hanzaliyyah donose ih drugom prilikom i Ebu Darda 'pitao ga, "Reci nam nešto što bi moglo biti korisno za nas i svojim govoreći vam neće nauditi." On je odgovorio: "Čuo sam Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao kada se vraćajuiz ekspediciju: Vi se vraćaju u svojoj braći, tako da vam sedla i odjeća uredna, tako da vaš izgled je pristojan. Allah ne voli neurednosti. '' R 807 Abu Daud s lancem do Kais, sin Bishr Taghlibi koji se odnose da je njegov otac, koji je držao kompanija sa Ebu Darda 'koji mu je rekaoda je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 798- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إزرة المسلم إلى نصف الساق, ولا حرج - أو لا جناح - فيما بينه وبين الكعبين, فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار, ومن جر إزاره بطرالم ينظر الله إليه "رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 Ispravnu dužinu A LOIN TKANINA H 808 "The slabine tkaninom musliman treba da bude do sredine-tele, ali nema štete ako je iznad gležnjeva. Ono što visi ispod članaka je u vatri. Allah neće izgledati na onaj koji produžava njegove slabine krpom preko ponosa. " R 808 Abu Daud s lancem do AbuSaid Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 799- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وفي إزاري استرخاء, فقال: "يا عبد الله, ارفع إزارك" فرفعته ثم قال: "زد" فزدت, فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين? فقال: إلى أنصافالساقين. رواه مسلم. |

 %

 MID-TELAD LOIN TKANINA H 809 "Ibn Omar šetao u blizini Poslanika, pohvale i mir s njim, a njegov slabine krpom bio dugo. On mi je rekao: 'Abdullah, skratite slabine krpom.' Tako sam mogao uputiti ga. On je rekao: 'Još malo. " Tako sam mogao uputiti ga malo više, a nakon toga sam uvijek nosila veći. Nekoiz pitao svog plemena, "Koliko visoko?" On je odgovorio: 'Da je sredinom tele.' 'R 809 muslimanskih s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 800- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن? قال: "يرخين شبرا" قالت: إذا تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينهذراعا لا يزدن "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Žensku odjeću H 810 "Na Sudnjem danu Allah neće pogledati onog ko vučena njegove slabine krpom preko ponosa. Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika, upitao:" Šta treba da se žene rade sa svojim suknje? " On je rekao, "Oni ih mogu smanjiti do rasponau ruke. " Ona je rekla, "Njihove noge će biti otkriveni." On je rekao, 'Neka niža (svoje suknje) od dužine ruke, ali ne više.' 'R 810 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do ibn Omar, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب ترك الترفع في اللباس تواضعا قد سبق في باب فضل الجوع وخشونة العيش جمل تتعلق بهذا الباب. 801- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ترك اللباس تواضعا لله, وهو يقدر عليه, دعاه اللهيوم القيامة على رؤوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Na temu 120 SKUPA ODJEĆA I MODEST ODJEĆA; Nagrada Odjeća zbog PONIZNOST H 811 "Osoba, koja, bez obzira da ima sredstva da nose skupe odjeće uzdržava od njih nosi kroz poniznost će biti pozvani pred Allaha na Sudnjem danu u preferencijaza sve ostale i da se s obzirom na izbor koji god plaštom vjere on preferira "R 811 Tirmidhi -. Mu'az, sin Anas se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي 802- عن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله يحب أن يرى أثر نعمته على عبده "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن ".|

 %

 Na temu 121 odbacivanje SKUPA ODJEĆA zbog PONIZNOST; The Bounty Allaha H 812 "Allah voli da vidi znak Njegove dobrote na svom rob." R 812 Tirmidhi s lancem do Amr, sin Shuaib koji se odnose na vlasti svoga oca i djeda da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب تحريم لباس الحرير على الرجال, وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم إليه وجواز لبسه للنساء 803- عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلبسوا الحرير; فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة "متفق عليه, |

 %

 Na temu 122 ZABRANA SVILA ZA MUŠKARCE; ZABRANA ZA MUŠKARCE DA NOSE SVILA H 813 "Ne nosite svilu, jer onaj koji ga nosi u ovom životu neće nositi na Ahiret." R 813 Buhari i Muslim s lancem do Omar, sin Khattab u vezi da je Poslanik,, pohvale i miras njim, rekao je ovaj.

 %

 | 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة". قوله: "من لا خلاق له" أي: لا نصيب له. |

 %

 Onaj koji ne udio u Ahiret H 814 "Svila se nositi onaj koji nema udio u Ahiretu." R 814 Buhari i Muslim s lancem do Omar, sin Khattab koje se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 805- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" متفق عليه. |

 %

 SILK nosili MEN H 815 "Onaj koji nosi svilu u ovom životu neće nositi u Ahiret." R 815 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 MEN treba da nose NI SILK NITI GOLD H 816 "Ali, Allah bio zadovoljan s njim, vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, uzeti komad svile u desnoj ruci i komad zlata u lijevoj i čula ga recimo, 'Nošenje ove dvije nezakonito za svaki muškarac među svoj narod (sljedbenika).' 'R 816 Abu Daud s lancem do Alija, Allah bio zadovoljan s njim, koji je u vezi da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 807- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي, وأحل لإناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Svile i GOLD SU U SKLADU SA ZAKONOM ZA ŽENE H 817 "Nošenje svile, zlata je postignut nezakonitog za muškarce među mojim sljedbenicima, ali oni su zakonite za žene." R 817 Tirmidhi s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة, وأن نأكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وأن نجلس عليه. رواه البخاري. |

 %

 Zlato i srebro BRODOVA, svile i brokata H 818 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranio nam da jesti i piti od zlata ili srebra čaše i da nose svile i brokata sa zlatnim ili srebrnim nitima, ili da sjedi na njih." R 818 Buhari s lancem do Huzaifah koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن أنس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |

 %

 Što se tiče 123 i kada nosite SILK dopušteno; SILK dopustivo ZA čovjek s šuga H 819 "Poslanik, pohvale i mir s njim, dozvoljeno Zubair i Abdur Rahman, sin Auf da nose svilene jer su patili od šuga." R 819 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnoseovaj.

 %

 | @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه أبو داود وغيره بإسناد حسن. |

 %

 Na temu 124 ZABRANA sedite ili vozili se koža divljih životinja; Sedla od svile ili leopardova koža H 820 "Ne vozite na sedla od svile ili leoparda kože." R 820 Abu Daud s lancem do Mu'awiah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 811- وعن أبي المليح, عن أبيه رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش. |

 %

 KRUPNA divljači H 821 "Poslanik, pohvale i mir s njim, zabranjeno je korištenje koža divljih životinja." Mi se također informirani: "On je zabranio kože divljih životinja koje će se koristiti kao podne obloge." R 821 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Malih koji se odnose na ovaj organnjegovog oca.

 %

 | @ باب ما يقول إذا لبس ثوبا جديدا أو نعلا أو نحوه 812- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, أو قميصا, أو رداء - يقول: " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألكخيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Na temu 125 molitve BITI MADE nošenja NEW odjeće; Molitveni nošenja NEW ODJEĆA H 822 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, nosio nešto novo nazvao ga svojim imenom, na primjer, turban, košulju i ogrtač i da prizivaju: 'O Allahu, Tvoj je pohvalu da jeVi dali mi da nosim. Preklinjem te svoje dobre i dobre svrhe za koje je napravljen, i zatražiti Vaše zaštitu od zla i svoje zle svrhe za koje je napravljen. '' R 822 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose na Poslanika,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ 4- كتاب آداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرؤيا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن, ثم قال: " اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك, رغبة ورهبة إليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه. |

 %

 Na temu 127 BONTON spavanja I zavaljen; Vinuti USPAVANA H 823 "Kada legneš u noći trebalo bi preklinjati:" Allahu, ja tvrdim ja da ti, i usmjerava svoje lice (misli) da ste, i počiniti moje poslove Vama, i da si moju podršku iz ljubavi i straha od Tebe.Nema bijega od Tebe, niti zaštitu od Tebe osim u sebe. Vjerujem u Knjigu koju ste spustili iu Poslanika si podigao. " Ako umre tijekom noći ćete umreti u stanju čistoće, a ako ostane ćete naići još dobrih. "R 823 Buhari s lancem upda Bra'a sin 'Ahili koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao mu ovo.

 %

 | 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن آخر ما تقول" متفق عليه. |

 %

 Kako se pripremiti za spavanje H 824 "Kada ste spremni za krevet za pranje kao što bi oprati za molitvu, a zatim legnu na desnoj strani i prizivaju (kao gore) i neka ti bude tvoje poslednje reči." R 824 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a sin 'Ahili koji se odnose da je Poslanik, pohvale i miras njim, rekao mu ovo.

 %

 | 815- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة, فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجيء المؤذن فيؤذنه. متفق عليه. |

 %

 DOBROVOLJNO NIGHT PRAYERS H 825 "Poslanik, pohvale i mir s njim, bi ponuditi jedanaest jedinica (Raka ') dobrovoljnog namaza u drugom dijelu noći. Na zore on je ponudio dva kratka dobrovoljne jedinice (Raka') molitve, a potom odmarao na desnoj strani sve dok mujezin došao rećiga je da je kongregacije su okupljeni. "R 825 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعدما أماتنا وإليهالنشور "رواه البخاري. |

 %

 KAKO prorok Spavao H 826 "Kada je Poslanik, pohvale i savs, legao spavati noću da će staviti svoju ruku pod obraz i prizivaju, 'Allah, uz Vaše ime umirem i vratiti se u život." Kad se probudio je supplicated, 'Sve pohvale zakazan je Allah, koji nas je vratio u životnakon što je izazvao nas je da umre i Njemu je povratak. '"R 826 Buhari s lancem do Huzaifah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال أبي: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله, فقال: "إن هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه أبو داودبإسناد صحيح. |

 %

 Ne spavam na stomak H 827 "Tighfah Ghifari je u ležećem položaju na stomaku u džamiji, kada ga je netko gurnuo, nogom i rekao:" Ta vrsta ležao je nedopadljiv Allahu. " Podigao je pogled i vidio da je to Svetog proroka, pohvale i mir s njim. " R 827 Abu Daud slanac do Ya'ish, sin Tighfah Ghifari koji su u vezi da mu je otac rekao je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 818- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه أبو داودبإسناد حسن. "الترة": بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |

 %

 Spominju Allaha kada ste u društvu DRUGI H 828 "Kada osoba sjedne u grupi u kojoj ne postoji sjećanje na Allaha, on snosi gubitak i negodovanje od Allaha, također, kada osoba leži dolje i ne spominju Allaha On snosi gubitak i negodovanje od Allaha. " R 828 Abu Dauds lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع إحدى الرجلين على الأخرى إذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا إحدى رجليه على الأخرى , متفق عليه, |

 %

 Na temu 128 Pozitura proroka; Odmara na leđima H 829 "Abdullah vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, ležeći na leđima u džamiji sa jednom nogom odmara s druge strane." R 829 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Yazid koji su u vezi ovog.

 %

 | 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة. |

 %

 KAKO prorok SAT H 830 "Nakon što je Dawn molitvu Poslanika, pohvale i mir s njim, sjedili skrštenih nogu sa svojim drugovima sve dok sunce postalo prilično svijetle." R 830 Abu Daud s lancem do Džabir, sin Samurah koji su u vezi ovog.

 %

 | 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |

 %

 KAKO prorok SAT U KA'BA H 831 "Ibn Omar vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, sa sjedištem u dvorištu Ka'ba s rukama oko koljena." R 831 Buhari s lancem do ibn Omar koji su u vezi ovog.

 %

 | 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رأيت رسول الله المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. رواه أبو داود والترمذي. |

 %

 Poniznost prorok, pohvale i mir s njim H 832 "Kailah vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, sjedi s rukama oko sredine tele i rekli da kad je vidjela njegove poniznosti je zadrhtao zbog njegovog dostojanstva . " R 832 Tirmidhi s lancem do Kailah, kćer Makhramahkoji je u vezi ovoga.

 %

 | 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكأت على ألية يدي, فقال: "?! أتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 Kako ne SIT H 833 "Poslanik, pohvale i savs, prošao pored Sharid kada je sjedio sa svojom lijevom rukom po leđima, zavaljen na desnoj ruci. On ga vidim na tom položaju je rekao, 'Da li Želim da sjedi poput onih na kojima Allah je ljut? "" R 833 Abu Daud s lancem doSharid, sin Su'ud koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب في آداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يقيمن أحدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه, متفق عليه. |

 %

 Na temu 129 sedi sa drugima; MOVE UP ALI ne odustaju sigurnosni H 834 "Ne treba pitati druge da se odrekne svoje mjesto za njega, ali se sjedi treba kretanje prema gore kako bi sobu." Ako je osoba odustala svoje mjesto za ibn Omar je da neće uzeti. R 834 Buhari i Muslim s lancem doibn Omar koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 825- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا قام أحدكم من مجلس, ثم رجع إليه, فهو أحق به" رواه مسلم. |

 %

 Napuštanja stolice H 835 "Kada neko ustane i ode svojim drugovima, a onda se vraća on ima pravo da zauzmu sjedište je otišao." R 835 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم, جلس أحدنا حيث ينتهي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Sjedi za BACK H 836 "Kada smo došli do Poslanika, pohvale i mir s njim, sat smo se na stražnjem dijelu skupa." R 836 Abu Daud s lancem do Džabir, sin Samurah koji su u vezi ovog.

 %

 | 827- وعن أبي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, أو يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت إذا تكلم الإمام, إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى "رواه البخاري. |

 %

 U petak MOLITVA H 837 "Kada osoba uzima kupanje u petak, čisti se i odjeća, ulja kosu, koristi kao što su parfem je dostupan, a onda kreće u džamiju, ne prisiliti sebe između dvoje ljudi (sedi), moli obaveznu molitvu i sluša kada imam govori, nagrijehe koje je počinio u odnosu na prethodnu petak oprošteno. "R 837 Buhari s lancem do Salman Farisi, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 828- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما", |

 %

 Traže dozvolu PRIJE ZASEDAJUĆI između dvoje ljudi H 838 "Nije dopustivo da se osoba u položaj sebi između dvoje ljudi bez njihovog pristanka." R 838 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Amr, sin Shuaib koji se odnose na vlasti svoga oca i djeda da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 828- وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |

 %

 Dozvolu za SIT H 839 "Ne treba sedeti između dvije osobe bez njihove dozvole." R 839 Abu Daud u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم -أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Sjedi u USRED KRUGA H 840 "Poslanik, pohvale i savs, prokleo je osoba koja sjedio u sredini kruga." R 840 Abu Daud s lancem do Huzaifah, sin Jaman koji su u vezi ovog.

 %

 | 829- وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Sredini kruga H 841 "Neko je sjedio u sredini kruga, nakon čega Huzaifah rekao," Proklet je on u skladu sa Muhammad, pohvale i mir s njim, ili Allah je prokleo kroz Muhammad osobu koja sjedi u sredini krug. '' R 841 Tirmidhi s lancem do Mijla rekao.

 %

 | 830- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خير المجالس أوسعها" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري. |

 %

 BEST COMPANY H 842 "Najbolje kompanije su one u kojima postoji dosta prostora." R 842 Abu Daud s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 831- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك, إلاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Vain TALK H 843 "Ako je osoba sjedi s drugima u kojima postoji uzalud razgovor, a prije napuštanja supplicates: 'Exalted su ti O Allahu, a tvoje je pohvala: Ja svjedočim da je nema dostojan obožavanja osim tebe, ja pitam Tvoj oprost i okrenuti prema tebi. ' On je oprošteno zbog učešćau tom skupu. "R 843 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Sveti prorok, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 832- وعن أبي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله , إنك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه أبو داود, ورواه الحاكم أبو عبد الله في "المستدرك" من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الإسناد". |

 %

 Molitveni napuštanja skupa H 844 "Pred kraj života Poslanika, pohvale i mir s njim, kad je bio u vezi da napusti skup će prizivaju, 'Uzvišeni si Ti, O Allahu, a tvoje je hvale . Ja svjedočim da je nema dostojan obožavanja osim tebe. I pitamTvoj oprost i okrenuti prema tebi. ' A Companion upita, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, vi ste počeli nešto što niste prije rekli da kažem. " On je odgovorio: 'To su riječi iskup za to što se dešava u skupu.' 'R 844 Abu Daud i muslimanskih s lancem upAbu Barzah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصائب الدنيا, اللهم متعنا بأسماعنا, وأبصارنا, وقوتنا ما أحييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثأرنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا أكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Vinuti ostavljajući OKUPLJANJE H 845 "To je rijetko da je Poslanik, pohvale i mir s njim, bi ostavili okupljanje bez molbe: 'O Allahu, podari na nas Vaše strahu da treba da služi kao barijera između nas i naših grijeha , i opskrbi nas Vaš poslušnost koja će nam pomoćidoći do Vaše raj, a odobri povećanje vjere, tako da smo u mogućnosti da lako suočiti se nesreće ovoga svijeta. O Allahu, blagoslovi nas da prima korist od našeg fakulteta sluha i vida i snage dok god nam život i čine nas nasljednici od njih; i muče s našim gorčine onima kojitlače nas, te nam pomogne protiv onih koji su naši neprijatelji, pa nam ne zaglaviti u poteškoćama naše vjere; i ne čine svijet naših preokupacija, odnosno krajnji limit našeg znanja, i ne imenuje ljude oko nas koji se neće pokazati milost prema nama. '"R 845 Tirmidhi s lancem upIbn Omar, koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 834- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, إلا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه أبو داود بإسناد صحيح , |

 %

 Spominju Allaha kada ste u gužvi H 846 "Oni koji su ostavili okupljanje u kojem nije bilo sjećanje na Allaha, ostaviti ga kao leša magarca, i pate kajanje." R 846 Abu Daud s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, إلا كان عليهم ترة; فإن شاء عذبهم, وإن شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |

 %

 Uzvisi Allaha i prizivaju ZA proroka, pohvale i mir s njim H 847 "A okupljanje u kojem se ne spominje Allah, Uzvišeni, i bez molitvi za blagoslov na njihovim Poslanik će biti pogođeni s kajanja. Ako Allah hoće On Možda ih kazni, a ako hoće On bi mogao oprostitinjih. "R 847 Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه أبو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |

 %

 Negodovanje Allaha H 848 "Kada osoba sjedne u grupi u kojoj ne postoji sjećanje na Allaha, on snosi gubitak i negodovanje od Allaha, također, kada osoba leži dolje i ne spominju Allaha, on snosi gubitak i nezadovoljstvo iz Allaha. " R 848 Abu Daud s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الرؤيا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن آياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |

 %

 Na temu 130 VIZIJE Počnimo sa stihovima iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "I od znakova Njegovih je to što spavaš noću i danju, i zatražiti Njegove blagodati ....." Kuran 30:23

 %

 | 837- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرؤيا الصالحة" رواه البخاري. |

 %

 VIZIJE H 849 "Nema znakova poslanstva ostalo osim radosnu vijest. Kad su ih pitali, 'Koji su radosne vijesti?' On je odgovorio: 'Dobro vizije.' 'R 849 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 838- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب, ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "أصدقكم رؤيا, أصدقكم حديثا". |

 %

 Vrijednost VIZIJA H 850 "Kada se vrijeme (Sudnjeg dana) privlači u blizini, san o vjernik neće biti lažne, a san o vjernik je jedna od četrdeset šest dijelova poslanstva." Mi se također informirani: "Najviše istinito vas u svojim talk će vidjeti dobre vizije." R 850 Buhari i Muslims lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 839- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من رآني في المنام فسيراني في اليقظة - أو كأنما رآني في اليقظة - لا يتمثل الشيطان بي" متفق عليه. |

 %

 Vidim PROROK, pohvale i mir s njim, u viziji H 851 "Ko god me vidi u viziji je kao da me je vidio u svom budnom stanju, jer se šejtan ne može oponašati moj lik." R 851 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 840- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها, فإنما هي من الله تعالى, فليحمد الله عليها, وليحدث بها - وفي رواية: فلا يحدث بها إلا من يحب - وإذا رأىغير ذلك مما يكره, فإنما هي من الشيطان, فليستعذ من شرها, ولا يذكرها لأحد;. فإنها لا تضره "متفق عليه |

 %

 A dobar vid H 852 "Kada vidite viziju da li bi, da je od Allaha. Trebalo bi hvale Allaha za to i reći za to. Ne bi trebao govoriti o tome, osim na one koje želite. Kada vidite san ti ne sviđa, to je od šejtana. Trebalo bi tražiti zaštitu Allaha protiv njega i ne treba napomenutiga bilo kome. Tada neće uzrokovati nikakvu štetu ". R 852 Buhari i Muslim s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, ovo reći.

 %

 | 841- وعن أبي قتادة رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الرؤيا الصالحة - وفي رواية: الرؤيا الحسنة - من الله, والحلم من الشيطان, فمن رأى شيئا يكرهه فلينفث عن شماله ثلاثا, وليتعوذ من الشيطان;فإنها لا تضره "متفق عليه." النفث ":. نفخ لطيف لا ريق معه |

 %

 A DREAM IZ SATAN, THE kamenovan i psovao H 853 "Dobra vizija je od Allaha, a snovi su od šejtana. Tko god vidi nešto što on ne voli trebao pljunuo (bez pljuvačke) tri puta na lijevu stranu i traži zaštitu Allaha od šejtana, onda to će izazvati ga ništa loše. " R 853 Buhari i Muslims lancem do Abu Katadah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 842- وعن جابر رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها, فليبصق عن يساره ثلاثا, وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثا, وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" رواه مسلم. |

 %

 Neprijatan DREAM H 854 "Kada neko od vas vidi neugodan san da treba pljunuti tri puta na lijevu, i zatražiti zaštitu Allaha od šejtana tri puta i predati u krevetu." R 854 muslimanskih s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 843- وعن أبي الأسقع واثلة بن الأسقع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أعظم الفرى أن يدعي الرجل إلى غير أبيه, أو يري عينه ما لم تر, أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لم يقل "رواه البخاري.|

 %

 Među najvećim LEŽI H 855 "Među najveće laži su da neko tvrdi da je lažno očinstvo, krivotvoriti viziju, ili atribut da mi nešto što nisam rekao." R 855 Buhari s lancem do Wathilah, sin Asqa'a koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب فضل السلام والأمر بإفشائه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند اللهمباركة طيبة] [النور: 61], وقال تعالى: [وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها] [النساء: 86], وقال تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام] [الذاريات: 24 -25]. |

 %

 KNJIGA pozdravljanja na temu 131 EXTENDING pozdrav Počnimo s nekim stihovima iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "O vi koji vjerujete, ne ulaze kuće osim vaše kuće dok ste prvi put pitati dozvolu i pozdravi s mir ljudima istih. " 24:27 Kurana "..... Kad uđete kuće,Pozdravljam (mir) jedan od drugog s pozdrav od Allaha, blagoslovio i dobro. "Kur'an 24:61" I kad se pozdravio s pozdravom, pozdravi s bolji od njega, ili ga vratiti. "Kur'an 4:86" Jeste li čuli priču o Abrahamovu počasni gosti? Oni su ušli u njega i rekao: '. Mir' A on je odgovorio: 'Mir' ..... "51: 24-25 Kurana

 %

 | 844- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 BEST AKCIJE H 856 "Čovjek je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'Što akcija je najbolje u islamu?" On je odgovorio, 'Feeding ljude i pozdravljaju sve s pozdravom mira da li ih znate ili ne. "" R 856 Buhari i Muslim s lancem do Abdullah, sin Amr sin Al' Askoji je u vezi ovoga.

 %

 | 845- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لما خلق الله آدم صلى الله عليه وآله وسلم, قال: اذهب فسلم على أولئك - نفر من الملائكة جلوس - فاستمع ما يحيونك; فإنها تحيتك وتحية ذريتك فقال.:السلام عليكم, فقالوا: السلام عليك ورحمة الله, فزادوه:. ورحمة الله "متفق عليه |

 %

 Pozdrav Poslanika ADAM H 857 "Kada je Allah stvorio (Poslanik) Adam je rekao da mu je, 'Idi i dati pozdrav mira na to društvo anđela sjedi tamo i onda slušati pozdrav se vrate u vama. Odgovor koji su dajte će biti vaš odgovor i da je vaše potomcima. ' Adam je rekaona anđela, "Mir na vas ', a oni su odgovorili:'. Mir na vas i milost Allahova ' anđeli dodaje da njegov pozdrav 'milosti Allaha' ". R 857 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 846- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع: بعيادة المريض, واتباع الجنائز, وتشميت العاطس, ونصر الضعيف, وعون المظلوم, وإفشاء السلام, وإبرار المقسم. متفق عليه,هذا لفظ إحدى روايات البخاري. |

 %

 SEDAM OBAVEZE ZBOG vaše kolege MUSLIMANA H 858 "Poslanik, pohvale i savs, naredio ovih sedam stvari na nas:... Posjetite bolesne Šetnja u pogrebne povorke preklinjati za milost Allahova nakon onoga ko kine Podrška slaba. Pomoć potlačenih. Pomnožite pozdravemir. Držite zavjete. "R 858 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a, sina 'Azib koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 847- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 Volite jedni druge H 859 ", koje je on u čijim rukama je moj život, nećete ući u Džennet ako ne vjeruju, i nećete istinski vjerujem ako ne vole jedno drugo. Da ti kažem nešto čime ćete volimo jedni druge? Povećati pozdrav mira među sobom. " R 859 muslimanskih s lancemdo Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 848- وعن أبي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يا أيها الناس, أفشوا السلام, وأطعموا الطعام, وصلوا الأرحام, وصلوا والناس نيام, تدخلوا الجنة بسلام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح", |

 %

 KAKO ENTER PARADISE H 860 "O ljudi, pomnožite pozdrav mira, nahrani ljude, ojačati veze srodstva i moliti kada drugi spavaju, a vi ćete ući u Džennet u miru." R 860 Tirmidhi s lancem do Abdullah, sin Salam, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mirna njega, kažem.

 %

 | 849- وعن الطفيل بن أبي بن كعب: أنه كان يأتي عبد الله بن عمر, فيغدو معه إلى السوق, قال: فإذا غدونا إلى السوق, لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة, ولا مسكين, ولا أحد إلا سلم عليه, قال الطفيل: فجئت عبدالله بن عمر يوما, فاستتبعني إلى السوق, فقلت له: ما تصنع بالسوق, وأنت لا تقف على البيع, ولا تسأل عن السلع, ولا تسوم بها, ولا تجلس في مجالس السوق? وأقول: اجلس بنا هاهنا نتحدث, فقال: يا أبا بطن- وكان الطفيل ذا بطن - إنما نغدو من أجل السلام, فنسلم ​​على من لقيناه. رواه مالك في الموطأ بإسناد صحيح. |

 %

 GREETING LJUDI na tržištu H 861 "Tufayl će posjetiti Abdullah, sin Omar ujutro i prate ga na tržište. Abdullah će pozdraviti svaki trgovac s pozdravom i svaki trgovac, a siromašne osobe. Jednog dana kada je otišao u Tufayl njega i Abdullah zamolio ga da mu pravi društvona tržište. Tufayl ga je pitao: "Što ćeš učiniti na tržištu? Nikad ne prestati kupiti ništa, niti da li se raspita o bilo koji tekst ili svoju cijenu, niti sjedneš s bilo kojeg od njih. Pustite nas sesti ovdje i razgovaramo. " Abdullah je odgovorio: 'O čovjeka iz trbuha (Tufayl imala veliki trbuh) što ćeidi na tržištu mjesta da pozdravim sve smo upoznati s pozdrav mira '' R 861 Malik -. Tufayl, sin Ubayy sina Ka'ab koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب كيفية السلام يستحب أن يقول المبتدئ بالسلام: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فيأت بضمير الجمع, وإن كان المسلم عليه واحدا, ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته, فيأتي بواو العطففي قوله: وعليكم. 850- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: السلام عليكم, فرد عليه ثم جلس, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عشر" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكمورحمة الله, فرد عليه فجلس, فقال: "عشرون" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: "ثلاثون" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Na temu 132 načina na koji treba pozdraviti; BROJ MERITUMU zaradio GREETING H 862 "Čovjek je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao:" Mir na tebe -. Kao Salaamu Mir s tobom ' Poslanik, pohvale i mir s njim, vratio njegov pozdrav i čovjek sjeo. ThePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Ten". Još jedan čovek je došao i rekao: "Mir na vas i milost od Allaha." Poslanik, pohvale i mir s njim, vratio njegov pozdrav i čovjek sjeo. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Dvadeset." A treći je došao i rekao: "Mirbiti na vama, i milosti Allaha i blagoslovi. " Poslanik, pohvale i mir s njim, vratio njegov pozdrav, a on je sjeo. Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Trideset. '' R 862 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Imran, sin Husain, koji se odnose na Poslanika, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 851- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا جبريل يقرأ عليك السلام" قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. متفق عليه. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: "وبركاته" وفي بعضها بحذفها, وزيادةالثقة مقبولة. |

 %

 GABRIEL pozdravlja LADY ayesha H 863 "Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, 'Gabriel je stigao. On pozdravlja vam pozdrav mira." Lady Ayesha je odgovorio, 'mir s njim i milosti Allaha i blagoslovi.' 'R 863 Buhari i Muslims lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 852- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. وهذا محمول على ما إذا كان الجمع كثيرا. |

 %

 Pozdrave prorok, pohvale i mir s njim H 864 "Poslanik, pohvale i mir s njim, da ponovi svoj fraze tri puta, tako da je to značenje koje je u potpunosti razumio, a kada je sreo grupu ljudi će ih pozdravi tri puta uz pozdrav. " R 864 Buhari s lancemdo Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 853- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل, قال: كنا نرفع للنبي صلى الله عليه وآله وسلم نصيبه من اللبن, فيجيء من الليل, فيسلم تسليما لا يوقظ نائما, ويسمع اليقظان, فجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم فسلم كما كانيسلم. رواه مسلم. |

 %

 Pozdravljajući LJUDI kada su neki spavaju H 865 "U toku dugog propovijedi da je naša praksa da Poslanikov udio mlijeka na jednoj strani. Noću je da će doći i ponuditi njegov pozdrav tonom koji ne ometaju one za spavanje ali je čuo od onih koji su bili budni. Poslanik,pohvale i mir s njim, uvijek je došao i dao svoj pozdrav prema njegovoj praksi. "R 865 muslimanskih s lancem do Miqdad koji su u vezi ovog.

 %

 | 854- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وآله وسلم, جمع بين اللفظ والإشارة, ويؤيده أن في رواية أبي داود: فسلم علينا. |

 %

 PODIZANJE ruci pozdraviti ŽENE H 867 "Poslanik, pohvale i mir s njim, prošao kroz džamije u kojoj je grupa žena sat, te signalizirao pozdrav im podizanjem njegove ruke." R 867 Tirmizi

 %

 | 855- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد, ورواه الترمذي بنحوه وقال: "حديث حسن". وقد ذكر بعده. 856- وعن أبي جري الهجيمي رضي الله عنه, قال: أتيترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: "لا تقل عليك السلام; فإن عليك السلام تحية الموتى" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح", وقد سبق بطوله. |

 %

 GREETING OF THE DEAD H 868 I (Juray al Hujaymi) došao do Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao, "On vam biti mir O Allahov Poslanik." On je odgovorio: "Ne govori: On vam biti mir, to je pozdrav mrtvih. '' R 868 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Juray al Hujaymisrodne da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب آداب السلام 857- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسلم الراكب على الماشي, والماشي على القاعد, والقليل على الكثير" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "والصغير على الكبير". |

 %

 Na temu 133 pozdrav dvoje ljudi jedni drugima; ETIQUETE pozdravljanja H 869 "A jahač treba pozdraviti pješaka. A pješačke treba pozdraviti onaj koji je sjedio i mala stranka treba pozdraviti veliku zabavu. Mlađi ljudi prvo treba pozdraviti svoje starije." R 869 Buhari i Muslim slanac do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 858- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد. ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه, قيل: يا رسول الله, الرجلان يلتقيانأيهما يبدأ بالسلام? , قال: "أولاهما بالله تعالى" قال الترمذي: "هذا حديث حسن". |

 %

 THE ONE najbliži Allahu H 870 "Osoba najbliži Allahu je onaj koji predviđa drugima u pozdrav. Poslanik, pohvale i mir s njim, je upitan," O Resulullah, pohvale i mir s njim, kada je dvoje ljudi sastati koji bi trebao biti prvi koji će pozdraviti? " On je odgovorio: "Onaj koji je bližiAllahu. '' R 870 Abu Daud s lancem do Abu Umamah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب إعادة السلام على من تكرر لقاؤه على قرب بأن دخل ثم خرج ثم دخل في الحال, أو حال بينهما شجرة ونحوهما 859- عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته: أنه جاء فصلى, ثم جاء إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فسلم عليه, فرد عليه السلام, فقال: "ارجع فصل فإنك لم تصل" فرجع فصلى, ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, حتى فعل ذلك ثلاث مرات. متفق عليه. |

 %

 Na temu 134 PONAVLJANJE POZDRAV; NUDI vaše molitve PRAVILNO HH 871 "U citatu se odnosi na osobu koja je bila na kvar u obavljanju njegove molitve nam je rečeno da je došao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i pozdravio njega. Poslanik, pohvale i mir na njega,vratio njegov pozdrav i rekao: 'Vrati se i ponoviti svoje molitve jer niste ponudili kako treba. " On se vratio, i ponudio svoje molitve a zatim se vratio u Poslanika, pohvale i mir s njim, a pozdravio ga. To se dogodilo tri puta. "R 871 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairahkoji je u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 860- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لقي أحدكم أخاه فليسلم عليه, فإن حالت بينهما شجرة, أو جدار, أو حجر, ثم لقيه, فليسلم عليه" رواه أبو داود. |

 %

 OBNAVLJANJE pozdravne H 872 "Kad sam te upoznao brata pozdravi ga. Zatim, ako su odvojene drvo, zid ili gromadu, trebalo bi opet pozdravljaju jedni druge, kada smo se upoznali." R 872 Abu Daud s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب السلام إذا دخل بيته قال الله تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة] [النور: 61]. |

 %

 Na temu 135 GREETING pri ulasku u HOME Počnimo čitajući stih iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "..... Kad uđete kuće, pozdravljam (mir) jedan od drugog s blagoslovljen pozdrav i dobre od Allaha. " 24:61 Kuran

 %

 | 861- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا بني, إذا دخلت على أهلك, فسلم, يكن بركة عليك, وعلى أهل بيتك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" , |

 %

 Pozdravljam vaše porodice H 873 "Sine, kada unosite kući pozdravljaju vaši ljudi s pozdravom mira. To će biti izvor blagoslova za vas i za članove svoje porodice." R 873 Tirmidhi s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da mu je ovo.

 %

 | @ باب السلام على الصبيان 862- عن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 Na temu 136 GREETING djecu; |

 %

 GREET DJECA H 874 "Anas donosi neka djeca i pozdravio ih mir i rekao:" Poslanik, pohvale i mir s njim, radili isto. '' R 874 Buhari i Muslim s lancem do Anas.

 %

 | @ باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط 863- عن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: كانت فينا امرأة - وفي رواية: كانت لنا عجوز - تأخذ من أصول السلق فتطرحه في القدر , وتكركر حبات من شعير, فإذا صلينا الجمعة, وانصرفنا, نسلم عليها, فتقدمه إلينا. رواه البخاري. قوله: "تكركر" أي: تطحن. |

 %

 Na temu 137 GREETING ŽENA; MUŠKARCI ŽENE GREETING H 875 ", bila je jedna dama među nama koji bi stavio cikle u lonac, dodati malo tla ječma i kuvati ih zajedno. Kad smo se vratili iz molitvi petkom bismo pozdraviti i ona će ga ponuditi na nas." R 875 Buhari s lancem do Sahl,sin Sa'ad koji su u vezi ovog.

 %

 | 864- وعن أم هانىء فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم الفتح وهو يغتسل, وفاطمة تستره بثوب, فسلمت ... وذكرت الحديث. رواه مسلم. |

 %

 Kupanje Poslanika, pohvale i mir s njim H 876 "Umm Hani otišao Poslaniku, pohvale i mir s njim, na dan otvaranja Meke. On je bio u kadi i Lady Fatima, Allah bio zadovoljan s njom, održanoj krpu da ga ekranu. Umm Hani mu je ponudio pozdrave mira. "R 876 muslimanskih s lancem do Umm Hani, kći Ebu Talib koji je u vezi ovoga.

 %

 | 865- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: مر علينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم في نسوة فسلم علينا. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وهذا لفظ أبي داود. ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة منالنساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |

 %

 Poslanik je pozdravio ŽENE H 877 "Poslanik, pohvale i mir s njim, donijela je grupa žena i pozdravio ih." R 877 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Asma 'kćer Yazid koji su u vezi ovog.

 %

 | 865- ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |

 %

 GREETING ŽENE u džamiji H 878 "Poslanik, pohvale i mir s njim, prošao kroz džamije u kojoj je grupa žena sat, dao je znak pozdrava a da ih podizanjem njegove ruke." R 878 Tirmizi

 %

 | @ باب تحريم ابتدائنا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام على أهل مجلس فيهم مسلمون وكفار 866- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تبدأوا اليهود ولا النصارى بالسلام, فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطروه إلىأضيقه "رواه مسلم. |

 %

 Na temu 138 GREETING nemuslimanima; SUSRET Jevreje i kršćani H 879 "Ne bi trebalo biti prvi koji će pozdraviti Jevreji ili kršćani. Zbog toga, kad god naiđete na njih ne napravi mjesta za njih." R 879 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah u vezi da je Poslanik, pohvale i mir sga je, rekao je ovaj.

 %

 | 867- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم" متفق عليه. |

 %

 KAKO da pozdravi sljedbenici Knjige H 880 "Kada su ljudi iz Knjige vas pozdravim, da treba odgovoriti sa:" I na tebe. '' R 880 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 868- وعن أسامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم مر على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين - عبدة الأوثان - واليهود فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم. متفق عليه. |

 %

 Pozdrav Muslimani u mješovitoj COMPANY H 881 "Poslanik, pohvale i savs, prošao pored skupine ljudi koja je uključivala muslimani, idolopoklonici, i Jevreji, i pozdravio ih sa pozdravom mira." R 881 Buhari i Muslim s lancem do Osame, sin Zaid koji su u vezi ovog.

 %

 | @ باب استحباب السلام إذا قام من المجلس وفارق جلساءه أو جليسه 869- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم, فإذا أراد أن يقوم فليسلم, فليست الأولى بأحق من الآخرة "رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Na temu 139 POZDRAV NA dolasku i odlasku; Greet skupu po dolasku i ODLAZAK H 882 "Kada stignete na skupu trebalo bi pozdraviti prisutne, a to isto kad polaze. Prvi pozdrav nije bolja od prethodne." R 882 Abu Daud i Tirmidhi s lancem upAbu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب الاستئذان وآدابه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذينمن قبلهم] [النور: 59]. |

 %

 Na temu 140 tražeći dozvolu za ulazak Počnimo s nekim stihovima iz Kurana Allah, Uzvišeni kaže: "O vi koji vjerujete, ne ulaze kuće osim vaše kuće dok ste prvi put pitati dozvolu i pozdravi s mir ljudima istih ... .. "Kur'an 24:27" A kada djeca napunepubertet, neka traže dozvolu kao i oni prije njih zatražio dozvolu ...... "Kuran 24:59

 %

 | 870- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الاستئذان ثلاث, فإن أذن لك وإلا فارجع" متفق عليه. |

 %

 ASK dozvolu za ulazak H 883 "Dozvola za ulazak treba tražiti tri puta Onda, ako njegove dozvole možete ući,.. U suprotnom vratiti" R 883 Buhari i Muslim s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 871- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنما جعل الاستئذان من أجل البصر" متفق عليه. |

 %

 Razlog tražeći dozvolu za ulazak H 884 "Traženje dozvole je propisan kako bi se obuzdao oči." R 884 Buhari i Muslim s lancem do Sahl, sin Sa'ad koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 872- وعن ربعي بن حراش, قال: حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو في بيت, فقال: أألج? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لخادمه: "أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان, فقل له: قل: السلامعليكم, أأدخل "فسمعه الرجل, فقال:??.. السلام عليكم, أأدخل فأذن له النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل رواه أبو داود بإسناد صحيح |

 %

 KAKO TRAŽITI dozvolu za ulazak H 885 "Čovjek od Bani A'amir nam je rekao da je tražio od Poslanika, pohvale i mir s njim, dozvolu za ulazak kad je bio kod kuće, govoreći: 'Mogu li ući? ' Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je da se njegova pratioca, "Izaći i obavijestiti tu osobu kako jepitati dozvolu. Reci mu da kaže, 'Mir na vas, mogu li ući? " Čovjek to čuo i rekao: "Mir na vas, mogu li ući?" Poslanik, pohvale i mir s njim, dao dozvolu te je on ušao. "R 885 Abu Daud s lancem do Ribi", sin Hirash koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 873- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فدخلت عليه ولم أسلم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? ارجع فقل: السلام عليكم, أأدخل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 . ULAZAK BEZ pozdrav HH 886 "Kildah posjetio Poslanika, pohvale i mir s njim, i ušao bez pozdrava Sednica je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je: 'Vrati se i reci: Mir na vas, mogu li enter. '' R 886 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Kildah, sinaod Hanbel, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب بيان أن السنة إذا قيل للمستأذن: من أنت? أن يقول: فلان, فيسمي نفسه بما يعرف به من اسم أو كنية وكراهة قوله: "أنا" ونحوها 874- وعن أنس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الإسراء, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثم صعد بي جبريل إلى السماء الدنيا فاستفتح, فقيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد, ثم صعد إلى السماء الثانية فاستفتح, قيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد والثالثة والرابعة وسائرهن ويقال في باب كل سماء: من هذا? فيقول:. جبريل "متفق عليه |

 %

 Na temu 141 spomenuti svoje ime i tražeći dozvolu za ulazak; Recite ime Upitani H 887 ".... Onda Gabriel uzdigao sa mnom (proroka Muhameda) do najbliže nebo i tražio da se otvori kapiju. On je pitao:" Tko je tamo? " On je odgovorio, 'Gabriel. " On je pitao: "Tko je sati? " On je odgovorio: "Muhammed." Onda je uzdigao do drugog nebo i tražio da se otvori kapiju. On je pitao: "Tko je tamo?" On je odgovorio, 'Gabriel. " On je pitao: "Ko je s tobom?" On je odgovorio: "Muhammed." Ista stvar se dogodila na svim vratima, a na svakoj kapiji su ga pitali: 'Tko je tu'a on je odgovorio. 'Gabriel.' 'R 887 Buhari i Muslim s lancem do Anas, koji se odnose - u toku ovog poznatog hadis se odnosi na uspon Poslanika, pohvale i mir s njim, on je rekao ovo.

 %

 | 875- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي وحده, فجعلت أمشي في ظل القمر, فالتفت فرآني, فقال: "? من هذا" فقلت: أبو ذر. متفق عليه. |

 %

 KAKO drugovi odgovorili na proroka H 888 "Ebu Zerr je izašao jedne noći i vidio Poslanika, pohvale i mir s njim, hoda sam. I tako sam počeo hodati u sjeni Mjeseca, a onda je pogledao u mom smjeru i me je vidio i pitao, "Tko je tamo?" Ebu Zerr odgovori: 'Ebu Zerr.' "R 888Buhari i Muslim s lancem do Ebu Zerr, koji se odnosi.

 %

 | 876- وعن أم هانىء رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "? من هذه" فقلت: أنا أم هانىء. متفق عليه. |

 %

 ODGOVOR sa tvojim imenom H 889 "Umm Hani otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, (na dan otvaranja Mekke), a našao ga je u kadi dok je Lady Fatima, Allah bio zadovoljan s njom, prikazan njega. On je pitao, "Tko je tamo?" Umm Hani je odgovorio: "To sam ja, Umm Hani. '' R 889 Buharii Muslim s lancem do Umm Hani koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدققت الباب, فقال: "? من هذا" فقلت: أنا, فقال: "أنا, أنا!" كأنه كرهها. متفق عليه. |

 %

 Kako ne najavite H 890 "Jabir otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i pokucao na vrata. On je pitao:" Tko je tamo? " Džabir je odgovorio, 'Ja.' On je ponovio, "ja, ja? ' kao da ga ne voli. " R 890 Buhari i Muslim s lancem do Jabir koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته إذا لم يحمد الله تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتثاؤب 878- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله يحب العطاس, ويكره التثاؤب, فإذا عطس أحدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه أن يقول له:. يرحمك الله, وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان, فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع, فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |

 %

 Na temu 142 kihanje i zijevanje; Kihanje I ne vole zeva H 891 "Allah voli kihanjem, ali ne voli zev. Kada kineš i reći, 'Hvala Allahu' postaje obavezno nakon svakog muslimana koji se čuje da se odgovori, 'Allah smiluje na vas . '"Yawning je od šejtana,Kada se osjećate kao da zeva trebate suzbiti ga koliko ste u mogućnosti, jer šejtan se smije kad zijevnula. "R 891 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |

 %

 ODGOVOR NA ONE WHOSNEEZED H 892 "Kada kihati da treba reći, 'Hvala Allahu', a tvoj brat ili pratioca treba odgovoriti, 'Allah smiluje," na koje je trebalo odgovoriti,' Allah vas voditi i poboljšati svoje stanje '"R 892 Buhari -. Abu Hurairah koji se odnose da jePoslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 880- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه, فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |

 %

 Kada se ne da odgovori na neko ko kine H 893 "Kada neko kine i hvali Allaha, treba da odgovori sa, 'Allah smiluje," ali ako on ne hvali Allaha, da nema odgovora. " R 893 muslimanskih s lancem do Abu Musa, koji se odnose da je čuo Poslanika, pohvale i mir sga je, kažu ovo.

 %

 | 881- وعن أنس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وإنك لم تحمد الله"متفق عليه. |

 %

 Kihanje, ODGOVOR Poslanika H 894 "Dva muškarca kihnuo u prisustvu Poslanika, pohvale i mir s njim. On je odgovorio da se jedna s, 'Allah smiluje", ali nisu odgovorili na drugi. Ovo drugo rekao je, "Tako i tako kihnuo, a ti odgovorila na njega, kihnuo sam ali nije odgovorio."Poslanik, pohvale i savs, odgovorio: 'On je Allah pohvalio ali nisi hvalite Ga.' 'R 894 muslimanskih s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 882- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه, وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 KAKO kijanje HH 895 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, on je kihnuo pokrio usta rukom ili komad tkanine i potiskuje zvuk." R 895 Abu Daud i Tirmidhi s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 %

 | 883- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |

 %

 ODGOVOR NA kijanje kao rob HH 896 "Jevreji bi kihati u prisustvu Poslanika, pohvale i mir s njim, u nadi da će odgovoriti sa:" Da Allah smiluje ti ', ali njegov odgovor je bio: "May Allah vas voditi i poboljšati svoje stanje. '' R 896 Abu Daud i Tirmidhi s lancemdo Abu Musa koji su u vezi ovog.

 %

 | 884- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه; فإن الشيطان يدخل" رواه مسلم. |

 %

 Pokrij usta kad YAWN H 897 "Kada zijevnula biste trebali pokriti usta rukom ili drugi Sotona će ući." R 897 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن أبي الخطاب قتادة, قال: قلت لأنس: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |

 %

 Na temu 143 podrhtavanja ruku; Običaj drugovi H 898 "Abu Khattab pitao Anas," Da li je bilo uobičajeno da se rukuje među drugovi Poslanika, pohvale i mir s njim? " On je odgovorio: 'Da.' "R 898 Buhari s lancem do Abu Khattab Katadah koji su u vezi ovog.

 %

 | 886- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما جاء أهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جاءكم أهل اليمن" وهم أول من جاء بالمصافحة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 LJUDI Jemena H 899 "Kada su ljudi iz Jemena stigao, Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je," Narod Jemena su došli do tebe. " Oni su bili prvi koji su uvježbavali rukovanja. '' R 899 Abu Daud s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا" رواه أبو داود. |

 %

 HANDSHAKING se nagrađuje H 900 "Kada se dva muslimana sretnu i rukuju se oprosti svoje grijehe prije nego što se rastanu." R 900 Abu Daud s lancem do Bra'a koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 888- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى أخاه, أو صديقه, أينحني له? قال: "لا". قال: أفيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فيأخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|

 %

 NE poklanjam ti brat ILI PRIJATELJ H 901 "Čovjek je pitao Poslanika, pohvale i mir s njim, 'O Resulullah, kada jedan od nas sretne brat ili prijatelj treba ga klanjati mu se?" On je odgovorio: "Ne." Čovjek je pitao, "Ako je on zagrli i poljubi ga? ' On je odgovorio: "Ne." . ' Čovjek je pitao, "Ako bi onuhvatite za ruku i protresite ga? " On je odgovorio: 'Da.' "R 901 Tirmidhi s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا إلى هذا النبي, فأتيا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسألاه عن تسع آيات بينات ... فذكر الحديث إلى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد أنكنبي. رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة. |

 %

 JEVREJI svjedoče poslanstvo poslanika Muhammeda H 902 "Jevrej zatražio njegovu Companion da ga odvedu u Poslanika, pohvale i mir s njim. Tako su otišli u Resulullah, pohvale i mir s njim, i pitao ga o devet jasnih stihova (data Mojsiju - a ovdje su relevantnehadis je citirao - '. Mi svjedočim da si Poslanik, pohvale i mir s njim "tada je zaključeno) i oni su se poljubili Poslanika ruke i noge i rekao," R 902 Tirmidhi s lancem do Safwan, na sin Assal koji su u vezi ovog.

 %

 | 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقبلنا يده. رواه أبو داود. |

 %

 Ljubljenje ruku proroka, pohvale i mir s njim H 903 "Došli smo blizu Poslanika, pohvale i mir s njim, i poljubio mu ruku." R 903 Abu Daud s lancem do ibn Omar, koji se odnosi na događaj u kojem je to rekao.

 %

 | 891- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي, فأتاه فقرع الباب, فقام إليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Grli I KISSING HH 904 "Zaid, sin Harithah došao u Medinu, kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, bio je u kući Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom. Zaid je došao do vrata i pokucao. The Poslanik, pohvale i mir s njim, požurio da ga, s njegovim ogrtačem prateći.On je zagrli i poljubi ga. "R 904 Tirmidhi s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 892- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 Vesela FACE H 905 "Ne gledaj dole na radio najmanju količinu dobre, čak i pozdrav tvoj brat s veselim licem (je dobro djelo)." R 905 muslimanskih s lancem do Ebu Zerr, koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 893- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الأقرع بن حابس: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |

 %

 COMPASSION HH 906 "Poslanik, pohvale i mir s njim, poljubila njegov unuk Hasana, sina Alija. Aqr'a, sin Habis je bio s njima u tom trenutku i rekao:" Ja imam deset sinova i nikada nije poljubio bilo koje od njih. " Poslanik, pohvale i mir s njim, pogledao ga je i rekao: 'Onaj ko nema samilostiće dobiti ništa. '' R 906 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji su u vezi ovog.

 6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرارالمقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام. متفق عليه. |

 %

 Na temu 144 OBILAZAK bolesne OBAVEZE I ZABRANE H 907 "Allahov Poslanik, pohvale i savs, naredio je sedam stvari na nas i zabranio sedam On nam je naredio da:... Posjetite bolesne prisustvuje sahrani prizivaju za milosti Allaha na jednoj koja kija. Ispuniti obećanja.Pomoć onima koji su nepravda. Prihvatite pozivnicu. Povećati pozdrav mira. On nam je zabranio da Nositi zlatna prstena. Pijte iz srebrne posude. Sjedi na crveni svileni jastuk sedla. Nosite haljine izrađene od mješavine svile i pamuka pređa. Nosite čiste svile. . Teške svile i brokata "Mi se također informirani:"Najava izgubljenu imovinu - uključena je u prvih sedam." R 907 Buhari i Muslim s lancem do Bra'a sin 'Azib koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 895- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |

 %

 @ PET OBAVEZE H 908 "Postoji pet obaveze duguje koje musliman na drugi: povratak njegovih pozdrava, posjetite ga u bolesti, pohađanje njegovom pogrebu, prihvatajući njegov poziv, i govoreći: 'Neka Allah smiluje' nakon što je rekao je, "Sve pohvale je zbog Allaha 'kada je kihnuo." Mi smotakođer obavijestio: ". Postoji šest obaveze duguje po jedan musliman u drugu Nakon sastanka ga je, kaže, 'Selam you.'When on vas poziva da prihvatite poziv Kada je pita za savet vam savjetovati kada je kine i hvali Allaha. , kažu mu: 'Allah smiluje. " Kad je on bolestan posjećujetega. Kad umre li prisustvovati njegovom pogrebu. "R 908 Buhari i Muslim s lancem do Abu Hurairah koji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن آدم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف أعودك وأنت رب العالمين قال: أما علمت أن عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! أما علمتأنك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن آدم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف أطعمك وأنت رب العالمين?! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن آدم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف أسقيك وأنت رب العالمين?! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |

 %

 @ POSJETI bolesne i predviđa siromaha H 909 "Na Sudnjem danu, Allah, Silni je Slavljen će reći: 'Sine Adama, bio sam bolestan, a nisi posjetite me.' Ljudski će uzviknuti: 'Gospode, kako sam mogao posjetiti kada ste si Gospodar svjetova!' Allah će reći: 'Zar niste znalida je moj rob taj i taj je bolestan, ali da ga ne posjetite. Jeste li ne shvataju da ako ga je posjetio biste pronašli me s njim? " 'Sine Adama, pitao sam te za hranu i nisi Nahrani me.' Ljudski će uzviknuo, 'Gospode, kako sam mogao da hranim kad si Gospodar svjetova!' Alahće reći: 'Zar nisi znao da je Moj rob, pa i tako da traži hranu, ali da ga ne hrani? Jeste li ne shvataju da ako ga je hranio bi pronašli svoju nagradu sa mnom? ' 'Sine Adama, pitao sam vas za piće, a niste daj mi da pijem. Ljudski će uzviknuo, 'Gospode, kako si moglaDajem ti piće kad si Gospodar svjetova! ' Allah će reći: 'Moj rob tako i tako si tražio piće, ali da ga ne daju piće. Jeste li ne shvataju da ako su mu dali piće ti bi pronašao nagradu sa mnom? "" R 909 muslimanskih s lancem do Abu Hurairah koji se odnoseda je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 897- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني": الأسير. | |

 %

 @ CARE jedno za drugo H 910 "Posjetite bolesne. Hranimo gladne i nabave slobodu zarobljenike." R 910 Buhari s lancem do Abu Musa Ash'ari koji se odnose na Poslanika, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |

 %

 @ KAKO BITI MEĐU KHURFAH raja H 911 "Kada musliman posjeta kolega musliman koji je bolestan, on je među Khurfah raja dok se ne vrati iz njegove posjete. Poslanik, pohvale i mir s njim, je pitanje, 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, kakva je Khurfah raja? "On je odgovorio: "To je ubrano voće. '' R 911 muslimanskih s lancem do Thauban koji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي, وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف ": الثمر المخروف, أي:". ". المجتنى | |

 %

 @ Prijem SEDAMDESET HILJADA BLESSINGS H 912 "On (Ali čuo Allahovog Poslanika, pohvale i mir s njim, recimo, 'Kada musliman posjete bolesnog muslimanske ujutro, 70000 anđeli zadržati molbe za blagoslov na njega do večernjim satima. Ako ga je posjetio tijekom večeri, sedamdesethiljadu anđeli stalno molbe za blagoslov na njega do jutra, a Paradise on je dodijeljen voćnjak od voćaka. "R 912 Tirmidhi s lancem do Alija, koji se odnose Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj ,

 %

 | 900- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فمرض, فأتاه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعوده, فقعد عند رأسه, فقال له: "أسلم" فنظر إلى أبيه وهو عنده? فقال: أطع أبا القاسم,فأسلم, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي أنقذه من النار" رواه البخاري. | |

 %

 @ KAKO jevrejinom je spašen od vatre H 913 "A Jevrejski dječak koji je bio Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, postao bolestan pa je Poslanik, pohvale i mir s njim, otišla da ga posjeti i sela u blizini glave i rekao mu: 'Prihvati islam.' Dječak pogleda u svog oca, koji je bioblizu njega i njegov otac rekao mu, "Obey, Otac Al Qasim 'nakon čega je dječak postao musliman. Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, ostavila ga je, rekao je, "Sve pohvale zakazan je Allah koji ga je isporučio od Vatre. '' R 913 Buhari s lancem do Anas, koji se odnose da je Poslanik,pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه, أو كانت به قرحة أو جرح, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بأصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالأرض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة أرضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, بإذن ربنا" متفق عليه. |

 %

 Na temu 145 KAKO da se moli za bolesne MOLITVA za bolesne HH 914 "Kada neko požalio Poslaniku, pohvale i mir s njim, bol ili pati od čir ili povrede da će dodirivati ​​zemlju sa svojim kažiprstom , a zatim podići i reći, 'U ime Allaha, ja tražiti blagoslov odprah naše Zemlje koje sadrži pljuvačka nekih od nas pri čemu naše bolesne su zarasla po nalogu Allaha. '"R 914 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha, Allah bio zadovoljan s njom , koji je u vezi ovoga.

 %

 | 902- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, أذهب البأس, اشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |

 %

 Molitvi za bolesne HH 915 "Kada je Poslanik, pohvale i mir s njim, posjetio bolesnog člana svoje porodice da će dodirivati ​​bolesne osobe desnom rukom i prizivaju, 'O Allahu, Gospodaru čovječanstva, ukloniti bol i podari ozdravljenje, Ti si Iscjelitelj od nevolje, jer postojiNema ozdravljenja osim Vaša ozdravljenja, a ozdravljenja koja ne ostavlja bolest iza sebe. '' R 915 Buhari i Muslim s lancem do Majke vjernici, Lady Ayesha supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, koji se odnosi ova ,

 %

 | 903- وعن أنس رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب البأس, اشف أنت الشافي, لا شافي إلا أنت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |

 %

 Molitvi za ozdravljenje HH 916 "On (Anas) rekao Sabit:" Da li da prizivaju za oporavak što je Poslanik, pohvale i mir s njim, nekada prizivaju za bolesti? ' On je rekao, "Molim te." Nakon čega Anas supplicated, 'O Allahu, Gospodaru čovječanstva, odstranjivač od nevolja, podari ozdravljenje, zaTi si Iscjelitelj, nema iscelitelja osim tebe, lijek koji ne ostavlja bolest iza sebe. '' R 916 Buhari s lancem do Anas koji su u vezi ovog.

 %

 | 904- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |

 %

 Bolest Sa'Ad HH 917 "Poslanik, pohvale i mir s njim, posjetio ga (Sa'ad sin Ebi Vekkas) za vrijeme njegove bolesti i supplicated, 'O Allahu, podari ozdravljenje na Sa'ad, O Allahu, podari ozdravljenje na Sa'ad, O Allahu, podari ozdravljenje na Sa'ad '' R 917 muslimanskih s lancem do Sa'ad sin Abi.Waqqas koji su u vezi ovog.

 %

 | 905- وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه: أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: أعوذبعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر "رواه مسلم. |

 %

 KAKO prizivaju ZA CURE H 918 "On (Osman sin Abdul 'As) požalio Poslaniku, pohvale i mir s njim, za bol koje su pogodile njegovo tijelo, te je rečeno,' Stavite ruku na dijelu vašeg tijela koje bolove onda kažu 'Bismillah' tri puta, a zatim ponovite sedam puta: Tražim sezaštita časti i Might Allaha od zla mene pogađa i to što se bojim. "" R 918 muslimanskih s lancem do Osman sin Abul "Kao koji je u vezi ovoga.

 %

 | 906- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره أجله, فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم, رب العرش العظيم, أن يشفيك, إلا عافاه الله من ذلك المرض "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |

 %

 Molitveni ZA CURE H 919 "Ako je osoba u posjeti osoba koja je bolesna, a ne na ivici smrti i supplicates sedam puta:. Ja molim Allaha slavnog, Gospodar Slavna Throne, da te ozdravi Allah će zarasti njegovu bolest. '' R 919 Ebu Davud i Tirmidhi s lancem do ibn Abbas, koji se odnoseda je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 907- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل على أعرابي يعوده, وكان إذا دخل على من يعوده, قال: "لا بأس; طهور إن شاء الله" رواه البخاري. |

 %

 INSH'ALLAH, bolest pročišćavanje HH 920 "Poslanik, pohvale i mir s njim, posjetio beduinski Arab, koji je bio bolestan kada je posjetio nekoga ko je bolestan on bi rekao:." Ne boj Bolest je pročišćenje,. ako Allah htjedne. "" R 920 Buhari s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | 908- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن جبريل أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك, من كل شيء يؤذيك, من شر كل نفس أو عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله أرقيك.رواه مسلم. |

 %

 Molitveni OF THE ANGEL GABRIEL H 921 "Gabrijel je došao do mene i pitao, 'O Muhammed, jesi li u boli?' On je odgovorio: 'Da.' Nakon čega Gabriel je rekao, "U ime Allaha, ja vam očisti od svih koje ste i iz nestašluka svake osobe i svakog zavidni oka muči. Allah oporaviti vas. Bismillah,I očisti vas. '"R 921 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 909- وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما: أنهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله أكبر, صدقه ربه, فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد, قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله, قال: لا إلهإلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 TERMINAL bolesti i kako biti siguran od vatre H 922 "Ako osoba kaže: Nema boga osim Allaha, Allah je najveći, Gospodar njegov odgovara na njega i potvrđuje: Nema boga osim mene i ja sam najveći. Kada kaže: Nema boga osim Allaha, Jedinog, On nema suradnik Allaha, u.Uzvišeni potvrđuje: Nema boga osim Mene, koji je sam i nema saradnik. Kada kaže: Nema boga osim Allaha. Njegov je Britanije i Njegove pohvale. Allah potvrđuje: Nema boga osim mene; Moja je pohvala i mina je Britanija. Kada kaže: Nema boga osim Allaha; i tunije ni snage ni moći osim ono što je kod Allaha. On tvrdi: Nema boga osim Mene, a nema snage niti moći, osim da što je sa mnom '. 'Tko god kaže da je to u njegovoj bolesti i umre nakon toga neće biti konzumirati uz vatru.' 'R 922 Tirmidhi s lancem do Abu Sa'idKhudri i Abu Hurairah koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب سؤال أهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا أبا الحسن , كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: أصبح بحمد الله بارئا. رواه البخاري. |

 %

 Na temu NA upit za bolesne od porodice članova; Bolest je Poslanik H 923 "Kada je Alija, sin Ebu Taliba, izašla iz sobe Poslanika, pohvale i mir s njim, za vrijeme bolesti koja je prethodila njegovu smrt i ljudi pitali: 'Oče Hasana, kako je Poslanik Allaha,pohvale i mir s njim, jutros? " On je odgovorio, 'Probudio se s Hvala Allahu, osušeni.' 'R 923 Buhari s lancem do ibn Abbas koji je u vezi ovoga.

 %

 | @ باب ما يقوله من أيس من حياته 911- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو مستند إلي, يقول: "اللهم اغفر لي وارحمني, وألحقني بالرفيق الأعلى" متفق عليه. |

 %

 Na temu onoga što se treba reći kada je jedan PRISTUPI SMRT; SMRT Resulullah, pohvale i mir s njim H 924 "Ona, Lady Ayesha, supruga Poslanika, Majka vjernika, Allah bio zadovoljan s njom, čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, kažu , dok je odmarao protivnjom u svojoj zadnjoj bolesti: '. O Allahu, oprosti mi i smiluj mi se i pridruži me sa uzvišen Companion' 'R 924 Buhari i Muslim s lancem do Lady Ayesha supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom , Majka vjernika, koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao jeovo

 %

 | 912- وعنها, قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو بالموت, عنده قدح فيه ماء, وهو يدخل يده في القدح, ثم يمسح وجهه بالماء, ثم يقول: "اللهم أعني على غمرات الموت أو سكرات الموت" رواه الترمذي. |

 %

 Molitvi proroka kada je smrt prišao HH 925 "Ona je Lady Ayesha, supruga Poslanika, Majka vjernika, Allah bio zadovoljan s njom, primetio je Poslanik kada je bio u agoniji smrti. Stavio je ruku u šolju voda koja je bila blizu njega i obrisao lice s njim, govoreći:'Allah, pomozi mi preko teškoća i agonija smrti. "" R 925 Tirmidhi s lancem do Lady Ayesha supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika, koji su u vezi da je Poslanik, pohvale i savs, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب استحباب وصية أهل المريض ومن يخدمه بالإحسان إليه واحتماله والصبر على ما يشق من أمره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحد أو قصاص ونحوهما 913- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما: أن أمرأة من جهينة أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنا, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني بها" ففعل, فأمر بها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت , ثمصلى عليها. رواه مسلم. |

 %

 Na temu 148 dobrotu onome PRED SMRT; THE UNDETERED pokajnika HH 926 "Bila je jedna žena iz plemena Juhainah koji su počinili preljub i postala trudna. Ona je došla do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao mu svojih grijeha i zatražio od njega da upravlja kaznu.Poslanik, pohvale i mir s njim, poslao joj staratelja i rekao mu: '. Prema njoj ljubazno, a nakon što je isporučio dijete, je vratiti' To je učinio, a Poslanik, pohvale i mir s njim, pitao za kaznu da se izvrši. Njena odjeća bila je vezana čvrsto oko njea ona je kamenovan. Nakon što je Poslanik, pohvale i mir s njim, je dovelo pogrebu molitvu nad njom, Omar Farooq primijetio: 'O Resulullah, pohvale i mir s njim, da je kriv za preljubu ipak ste se doveli njenu sahranu molitvu. ' "Da", odgovorio je on, "ona se pokajali u takvim dalje da akonjeno pokajanje bilo da se širi preko sedamdeset ljudi Medine da bi ih sve dovoljan. Ne može biti bolji ili veći stepen pokajanja od toga; ona je izabrala da govori istinu po cijenu svog života zarad osvajanja zadovoljstvo Allaha. '"R 926 muslimanskih s lancem do Imransin Husain Khua'ai ove.

 |

 %

 Na temu 149 dozvolu za izražavanje STRADANJA ALI NE u očaj kada jedna sudi; SUĐENJA H 927 "Kada Allah želi dobro za osobu On ga pokuša." R 927 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب جواز قول المريض: أنا وجع, أو شديد الوجع أو موعوك أو وارأساه ونحو ذلك. وبيان أنه لا كراهة في ذلك إذا لم يكن على سبيل التسخط وإظهار الجزع 914- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فمسسته, فقلت: إنكلتوعك وعكا شديدا, فقال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" متفق عليه.

 %

 | 915- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني من وجع اشتد بي, فقلت: بلغ بي ما ترى, وأنا ذو مال, ولا يرثني إلا ابنتي .. وذكر الحديث. متفق عليه. |

 %

 HUMANITARNI počinje kod kuće H 928 "U godini Zbogom hodočašća, Sa'ad bio u toliko boli da je Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, otišla da ga posjeti. Sa'ad je rekao, 'O Glasnik Allah, pohvale i mir s njim, možete vidjeti da sam u puno boli. Ja sam bogat i mojjedini naslednik je moja kćer. Mogu li dobiti dvije trećine mog bogatstva u dobrotvorne svrhe? " On je odgovorio: "Ne." 'Onda jedan-pola, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim? " Opet je rekao: 'Ne' "Pa, možda, jedna trećina, O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim?" Na ovom je Poslanik, pohvale i mirna njega, rekao je, "Jedna trećina, a jedna trećina je mnogo. Bolje je da treba ostaviti je bogata, a ne ovisna, moli ljude. I zaista, nećete potrošiti ništa tražeći lice Allaha, a ne primaju nagradu za to, i ono što ste stavili u usta svoje žene. ' Zatim Sa'ad rekao, 'OResulullah, pohvale i mir s njim, ja sam se ostavio u Mekki nakon mog drugovi ostavili? " On je odgovorio: 'Nećete biti ostavljeni radi ništa traži zadovoljstvo Allaha, da neće uzrokovati da se podigne u stepenu i rangu. Može li biti ostavljeni da bi se neki ljudiće imati koristi od vas i da neki su oštećeni vas. ' Onda je supplicated (govoreći): "O Allahu, kompletna za moju drugovi njihove migracije, a ne okrenuti ih na svojim petama." Ali, onaj koji se smilovao je Sa'ad sin Khaulah koji je umro u Meki, za koje je Allahov Poslanik, pohvale i miras njim, izrazila milosti i suosjećanja. "R 928 Buhari i Muslim s lancem do (Abu Ishaq) Sa'ad, sin Abi Wakkas Malik, sin Uhaib (jedna od deset obzirom na radosnu vijest o uvrštavanju u raj ) to prijavio.

 %

 | 916- وعن القاسم بن محمد, قال: قالت عائشة رضي الله عنها: وارأساه! فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "! بل أنا, وارأساه" ... وذكر الحديث. رواه البخاري. |

 %

 Glavobolje H 929 "Ja, Lady Ayesha, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika, rekao je," Oh, moja glavobolja ', nakon čega je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je, "Zapravo, rekao bih, oh, moja glavobolja. '' R 929 Buhari s lancem do Qasim sin Muhameda, koji se odnoseda je Lady Ayesha, supruga Poslanika, Majka vjernika, Allah bio zadovoljan s njom, rekao je ovaj.

 %

 | @ باب تلقين المحتضر: لا إله إلا الله 917- عن معاذ رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان آخر كلامه لا إله إلا الله دخل الجنة" رواه أبو داود والحاكم, وقال: "صحيح الإسناد ". |

 %

 Na temu 150 poziva od želje da potvrdi jedinstvo Allaha; KAKO ENTER PARADISE H 930 "On čije su posljednje riječi su:" Nema boga osim Allaha ', neće ući u Džennet. " R 930 Ebu Davud i Hakim sa lancem do Mu'az koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 918- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقنوا موتاكم لا إله إلا الله" رواه مسلم. |

 %

 VAŠ posljednje riječi H 931 "pozivaju vašeg umire da svjedoče" Nema boga osim Allaha. '"R 931 muslimanskih s lancem do Abu Sa'id Khudri koji se odnose da je Poslanik, pohvale i mir s njim, rekao je :

 %

 | @ باب ما يقوله بعد تغميض الميت 919- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على أبي سلمة وقد شق بصره, فأغمضه, ثم قال: "إن الروح إذا قبض, تبعه البصر" فضج ناس من أهله, فقال: "لا تدعوا على أنفسكمإلا بخير, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون "ثم قال:" اللهم اغفر لأبي سلمة, وارفع درجته في المهديين, واخلفه في عقبه في الغابرين, واغفر لنا وله يا رب العالمين, وافسح له في قبره, ونور له فيه "رواه مسلم. |

 %

 Na temu 151 ZAVRŠNA očima preminuo i da Molim se za njega; Molitvi nakon smrti musliman H 932 "Poslanik, pohvale i mir s njim, došao u Abu Salamah nakon što mu se oči postala skup ih je zatvoren i rekao:." Kada se duša osobe dalje, vizijaoka i slijedi ga. " Nakon toga su članovi Abu Salamah porodice počela da plače. Poslanik, pohvale i mir s njim, opomenuo ih govoreći: "Moli samo za ono što je dobro za sebe, za anđela kažu 'Amin' na molitvama." Zatim je supplicated, 'O Allahu, oprosti AbuSalamah a uzvisi njegov čin među onima koji su vođeni, te biti Guardian onih koje je ostavio iza sebe. Gospodaru svjetova, oprosti mu i svi mi, i da njegov grob prostran i obasjavati za njega. '' R 932 muslimanskih s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljans njom, Majka vjernika, u vezi ovog.

 %

 | @ باب ما يقال عند الميت وما يقوله من مات له ميت 920- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا حضرتم المريض أو الميت, فقولوا خيرا, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون" , قالت: فلما مات أبو سلمة, أتيت النبيصلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: يا رسول الله, إن أبا سلمة قد مات, قال: "قولي: اللهم اغفر لي وله, وأعقبني منه عقبى حسنة" فقلت, فأعقبني الله من هو خير لي منه: محمدا صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم هكذا: "إذا حضرتم المريض, أو الميت ", على الشك, ورواه أبو داود وغيره:". الميت "بلا شك |

 %

 Na temu 152 šta se je kad osoba umre; KADA anđeli KAŽU AMEEN H 933 "Kada posjetite nekoga ko je bolestan, ili onaj koji je upravo umro reći samo ono što je dobro, jer su anđeli kažu 'Amin' na sve što ti kažeš. Ona, Lady Umm Salamah, Allah bio zadovoljan s njom, dodao je, "KadaAbu Salamah umro sam otišao do Poslanika, pohvale i mir s njim, i rekao: 'O Allahov Poslanik, pohvale i mir s njim, Abu Salamah je preminuo. " On me je režirao, 'prizivaju, O Allahu, oprosti mi i njega i daj da mi za uzvrat dobru zamjenu. " I supplicated kao što je i režirao,i Allah je dao da mi jedan bolji od njega "(koji je bio prorok Muhamed). R 933 muslimanskih s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Allah bio zadovoljan s njom, Majka vjernika, koji se odnose na Resulullah, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 921- وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد تصيبه مصيبة, فيقول: إنا لله وإنا إليه راجعون, اللهم أجرني في مصيبتي واخلف لي خيرا منها, إلا أجره الله تعالى في مصيبته وأخلف له خيرا منها "قالت: فلما توفي أبو سلمة قلت كما أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخلف الله لي خيرا منه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Molitvi u trenucima stresa H 934 "Ja, Lady Umm Salamah, supruga Poslanika, Majka vjernika, Allah bio zadovoljan s njom, čuo Poslanika, pohvale i mir s njim, recimo, 'Kad je zadesile osoba by nesreću i supplicates: 'Da Allahu pripadamo i Njemu ćemo se vratiti,O Allahu, nadoknadi mi u mom nesreću i daj mi bolje od toga što sam izgubila, 'Allah mu kompenzira njegovu nesreću i daje mu bolje od njega izgubio. Lady Umm Salamah nastavio: "Kad Ebu Salamah umro, ja supplicated kao proroka, pohvale i mir s njim, režirao i zaistaAllah mi je dao bolje od njega koga sam izgubio, dakle, ja sam tražio u braku od strane Poslanika, pohvale i mir s njim. "R 934 muslimanskih s lancem do Lady Umm Salamah, supruga Prorok je Majka vjernika, Allah bio zadovoljan s njom, koji su u vezi ovog.

 %

 | 922- وعن أبي موسى رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا مات ولد العبد, قال الله تعالى لملائكته: قبضتم ولد عبدي فيقولون: نعم فيقول: قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون: نعم?.?. فيقول:? ماذا قال عبدي فيقولون: حمدك واسترجع. فيقول الله تعالى: ابنوا لعبدي بيتا في الجنة, وسموه بيت الحمد "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Smrt djeteta H 935 "Kada dijete rob Allaha umre, Allah pita od Njegove anđele, 'Jeste li uzeti u svoj pritvor u dušu djeteta Moje rob?" Oni su odgovorili: 'Da.' Zatim Pita: "Jesi li privedena cvet njegovog srca? ' Oni su odgovorili: 'Da.' Zatim Pita,'Pa šta Moj rob rekao?' Oni su odgovorili. 'On je pohvalio Ti i svrdlom svjedoka koji Allahu pripadamo i Njemu ćemo se vratiti. " Nakon ove Allah će reći: 'Sagradi Moj rob ljetnikovac u raj, a ime je doma pohvale.' 'R 935 Tirmidhi s lancem do Abu Musa, koji se odnose na PoslanikaAllaha, pohvale i mir s njim, rekao je ovaj.

 %

 | 923- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا, ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 Nagrada za pacijenta H 936 "Allah, Uzvišeni kaže: 'Ja nemam bolju nagradu od Raj za moje vjerovanje rob koji je strpljiv kad sam mu oduzeti voljenu osobu koja je među najviše gaji ga na svijetu.' 'R 936 Buhari s lancem do Abu Hurairah koji se odnose da je Poslanik, pohvalei mir s njim, rekao je ovaj.

 %