www.Allah.com

 www.Muhammad.com

 Al-Koraan

 Püha Reading

 87 Keeled Koraani tõlked Project

 Google'i projekt tõlge meie Final inglise Release koos 1910 teemad (1984-2014)

 Palun kontrollige oma kohaliku Koraani prinditud koopia ja meie inglise koopia siis saadavad Allah.com Muhammad.com

 %

 Au olgu Jumalale, see araabia tekst on kunagi muutunud paljastas Tema kaudu Gabrieli prohvet Muhamedi üle 15 sajandi lapsed meelde jätta kõik see, mida süda maailmas sajandite jooksul, ja need parandada teid sõita, kui sa teed viga! Kontrolli Ahmed Deedat kohta youtube.com. Seeon parim ingliskeelne tõlge, esmakordselt viidi läbi kaks inimest, abikaasa inglise emakeele ja abikaasa araabia emakeeles. Lisasime 1910 teemad aidata mõistmise ja salvestatud heli iga teema üksi MP3, mis on saadaval ülaltoodud lingil. Vaata meie 47Keeled koostab Google tõlked selle töö eest locale korrektuur, samas kui 42 keeles on lõplikud, välja arvatud teemad, mis on vajalikud, et olla korrektuuri. Vaadake ka araabia ja 79 keeles eelnõud prohvet Muhamedi eluajal fraasid 27 olulist raamatut, mille 3310 teemadel. Kõik usalduse huvides Allahei ole müügiks isegi ei mittetulunduslik organisatsioon.

 %

 $ AL FATIHAH 1 konserviavaja

 1: 1 Jumala nimi, armuline, laupiaista

 # 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم

 %

 $ Jumal kiidab ise 1: 2-4

 1: 2 Tähistamine olgu Jumalale, Maailmade

 # 1.2 الحمد لله رب العالمين

 1: 3 armuline laupiaaksi,

 # 1.3 الرحمن الرحيم

 1: 4 omanik päev tasustamine.

 # 1.4 ملك يوم الدين

 %

 $ Anumise usklike 1: 5-7

 1: 5 Sa (üksi), meie kummardame; ja Sa (üksi) toetume abi.

 # 1.5 إياك نعبد وإياك نستعين

 1: 6 Guide meid õigele teele,

 # 1.6 اهدنا الصراط المستقيم

 1: 7 teele need, kelle on soositud, mitte neid, kelle peale on viha, ega eksinud. (Amen vastake)

 # 1.7 صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين

 %

 |Al Baqarah 2 lehm

 1: 1 Jumala nimi, armuline, laupiaista

 # 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم

 2: 1 AlifLaamMeem.

 # 2.1 الم

 %

 $ Koraani kontrollitakse Allah 2: 2

 2: 2 See on (Püha) raamat, kus ei ole mingit kahtlust. See on juhised ettevaatlik (kurjuse ja põrgu).

 # 2.2 ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين

 %

 | @ Omadused usklike ja nende kontroll-2: 3-5

 2: 3 Kes usuvad nähtamatu ning luua (iga päev) palve; kes veedavad välja, mida me oleme seda teinud.

 # 2.3 الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون

 2: 4 Kes usuvad, et mida on saatnud sulle (Muhammed) ja mis on saadetud enne sind (et prohvetid Jeesus ja Mooses) ja usun kindlalt, et tulevases elus.

 # 2.4 والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون

 2: 5 Need juhinduvad oma Issanda need kindlasti on jõukas.

 # 2.5 أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون

 %

 | @ Omadused uskmatud 2: 6-20

 2: 6 Need, kes ei usu, kas sa hoiatama neid või mitte, nad ei usu.

 # 2.6 إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون

 2: 7 Jumal on seadnud pitseri nende südamed ja kõrvad; nende silmis on tuhm ja nende jaoks on suur karistus.

 # 2.7 ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم

 %

 | @ Petmist silmakirjatsejad ja nende näide 2: 8-16

 2: 8 Leidub inimesi, kes ütlevad: "Me usume Jumalasse ja viimase päevani," kuid nad ei ole usklikud.

 # 2.8 ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين

 2: 9 Nad püüavad petta Jumalat ja neid, kes usuvad, kuid nad petta kedagi muud kui ennast, kuigi nad ei taju seda.

 # 2.9 يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون

 02:10 On haiguse oma südames, mida Jumal on suurenenud. Nende jaoks on piinarikas, sest need on.

 # 2.10 في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون

 02:11 Kui neile öeldakse: "Ärge korrumpeerunud maal," nad vastata, "Meil on ainult reformijad."

 # 2.11 وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون

 02:12 Aga see on neile, kes on pahategijate, kuigi nad ei taju seda.

 # 2.12 ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون

 02:13 Kui neile öeldakse: "Uskuge, kui (muu) inimesed usuvad, vastavad nad:" Kas me peame uskuma, kui lollid usuvad? " Just nemad on lollid, kui ainult nad teadsid!

 # 2.13 وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون

 02:14 Kui nad vastavad need, kes arvavad, nad ütlevad: "Me ka uskuda." Aga kui nad on üksi oma kuradid, nad ütlevad neile: "Me järgime ükski kuid sa olime ainult pilkav."

 # 2.14 وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا معكم إنما نحن مستهزؤون

 02:15 Jumal pilkavad neid ning pikendada nende patt, komberdamine pimesi.

 # 2.15 الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون

 02:16 Sellised on need, kes barter ära juhiseid viga, nende kaubandus ei kasumit (neid) ei ole nad juhinduvad.

 # 2.16 أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين

 %

 | @ Näide neile, kes barter ära juhiseid 2: 17-20

 02:17 Nende näiteks on nagu üks, kes tegid tule maha ja kui see põleb kõik tema ümber, Jumal võttis ära nende valgus ja jättis nad pimeduses. Nad ei suutnud näha.

 # 2.17 مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرون

 02:18 Kurtide, tumm ja pime nad kunagi tagasi.

 # 2.18 صم بكم عمي فهم لا يرجعون

 02:19 Või nagu (nendest, kes) vihmavaling taevast pimedusega, äikest ja välk, nad tõuke oma sõrmi nende kõrvad on heli iga thunderclap hirmust surma ja Jumal hõlmab uskmatud.

 # 2.19 أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محيط بالكافرين

 02:20 välk peaaegu kisub ära nende silmist, kui ta vilgub neile nad kõndida, kuid niipea, kui see tumeneb nad seista. Tõepoolest, kui Jumal soovis, võis ta võtta neilt nägemise ja kuulmisega. Jumal on Kõigeväeline.

 # 2.20 يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم وأبصارهم إن الله على كل شيء قدير

 %

 | @ Jumal tahab, et me kummardame Teda ja tuletab meile meelde, et see on ta üksi, kes on loonud meid 2: 21-22

 02:21 O inimesed, kummardavad sinu Jumal, kes on loonud sind ja need, kes on elanud enne teid, et te olema ettevaatlik.

 # 2.21 يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون

 02:22 Kes on teinud maa voodis teile ja taevas kuppel ja on saatnud vett taevast välja tuua puu oma pakkumine. Ärge teadlikult loodud rivaalid Jumalale.

 # 2.22 الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون

 %

 | @ Allah väljakutseid inimkond, et kui nad on kahtlusi autentsuse Koraani kirjutada araabia Koraan meeldib 2: 23-24

 02:23 Kui teil on kahtlusi, mida me oleme saatnud Meie kummardaja (Muhammed), peatükk, mis on võrreldav seda. Kutsuda oma abilisi, muud kui Jumalat, et aidata teil, kui teil on tõsi.

 # 2.23 وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءكم من دون الله إن كنتم صادقين

 02:24 Aga kui sa ei suuda, kui olete kindel, et ei suuda, siis kavahtakaa vastu tulekahju, mille kütteks on inimesed ja kivid, mis on valmistatud uskmatud.

 # 2.24 فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت للكافرين

 %

 | @ Promise of Paradise 02:25

 02:25 Bear Evangeeliumi neid, kes usuvad ja teevad head tööd. Nad elavad aedades, mis voolavad jõed. Iga kord, kui nad on antud vilja säte, ütlevad nad: "See on see, mis anti meile enne," sest nad antakse sarnasus. Seal nad on puhtad abikaasad ja teevadseal elavad igavesti.

 # 2.25 وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون

 %

 | @ Tähendamissõnad 2: 26-27

 02:26 Jumal ei ole häbelik, et leida tähendamissõna üldse sääse või suurem. Need, kes usuvad, teavad, et see on tõde nende Issand. Aga need, kes ei usu nad küsivad: "Mis oleks Jumal mõtlen selle tähendamissõna? Autor on Jumal eksitab palju ja suunab palju. " Kuid Ta eksitab ükski arvatud Ülekohtutegijad,

 # 2.26 إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما الذين آمنوا فيعلمون أنه الحق من ربهم وأما الذين كفروا فيقولون ماذا أراد الله بهذا مثلا يضل به كثيرا ويهدي به كثيرا وما يضلبه إلا الفاسقين

 02:27 lõhkuvate Jumalaga, pärast seda vastu ja raiuma, mida Jumal on käskinud olla koos ja korrumpeerunud maal. Need on kaotajad.

 # 2.27 الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك هم الخاسرون

 %

 | @ Challenge Jumala 02:28

 02:28 Kuidas sa ei usu Jumalat? Kas Ta ei anna sulle elu, kui sa olid surnud, ja Ta hakkate surema ja siis taastada teie elus. Siis tagasi Tema juurde.

 # 2.28 كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه ترجعون

 %

 | @ Loomine 02:29

 02:29 Ta lõi teile kõik, mis on maa peal, siis ta soovis, et taevas ja tasandada neid seitse taevas. Ta teab kõike.

 # 2.29 هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء فسواهن سبع سماوات وهو بكل شيء عليم

 %

 | @ Inglid teada, et Jumal läheb koht kaliif maa peal 02:30

 02:30 Kui teie Issand ütles inglid "Ma pannes maa peal kaliif," nad vastasid: "Kas Sa panid seal kes korrumpeerib ja varjualused verd, kui me ülendab oma kiidulaulu ja pühitseb You?" Ta ütles: "Ma tean, mida sa ei tea."

 # 2.30 وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها ويسفك الدماء ونحن نسبح بحمدك ونقدس لك قال إني أعلم ما لا تعلمون

 %

 | @ Algab lugu prohvet Adam 2: 31-32

 02:31 Ta õpetas Adam (isa inimeste) nimesid nad kõik ning esitada need inglid, öeldes: "Ütle, nende nimed, kui olete õiglased."

 # 2.31 وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين

 02:32 "Au Sulle," nad vastasid: "Me ei tea, välja arvatud see, mis on meile õpetanud. Olete tõesti Teadmine, tark. "

 # 2.32 قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم

 %

 | @ Jumal õpetab Adam nimed kõik asjad 02:33

 02:33 Siis ta ütles Adam, "Ütle neile oma nime." Ja kui Adam nimetanud neid, ütles Ta: "Kas ma ei ütle teile, et ma tean, et nähtamatu on taevas ja maa ja kõik, mis sa paljastada ja kõik, mida varjata!"

 # 2.33 قال يا آدم أنبئهم بأسمآئهم فلما أنبأهم بأسمآئهم قال ألم أقل لكم إني أعلم غيب السماوات والأرض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون

 %

 | @ Sõnakuulmatus saatan, isa dzinni ja tema suur patt uhkus 2: 34-38

 02:34 Aga kui me ütlesid inglid, "Alistukaa (mulle) ise suunas Adam," nad kõik kummardasid va saatan (saatan, isa dzinni), kes tema uhkus keeldus ja sai uskmatu.

 # 2.34 وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من الكافرين

 02:35 Adam Me ütlesime, "Mõtiskle oma naise Paradise ja nii süüa nii palju kui soovid ja kus iganes soovite. Kuid kumbki teist peaks tulema lähedal see puu või muidu sa nii muutunud üleastujate. "

 # 2.35 وقلنا يا آدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين

 02:36 Aga saatan tegi nad libiseda seal ja põhjustanud nende kõrvale sellest, kus nad on olnud. "Mine alla," Me ütlesime, "vaenlasi üksteisele. Maa annab oma eluruumi olemasolu naudingut samal ajal. "

 # 2.36 فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين

 02:37 Siis Adam sai Words oma Issandat ja Issanda leebus tema poole. Ta on vastuvõtja meeleparanduse armuline.

 # 2.37 فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم

 02:38 "Mine alla, kõik koos," Me ütlesime, "nii et kui juhiseid ei tulnud sind minuga, kes iganes järgmiselt Minu juhiseid ei karda peab olema neile ja nad ei saa kurvaks.

 # 2.38 قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Kompanjonide Fire 02:39

 02:39 Aga need, kes ei usu ja veendumus Meie salmid on kaaslased Fire, ja seal nad elavad igavesti. "

 # 2.39 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 %

 | @ Pakt koos Iisraeli lapsed 2: 40-41

 02:40 "Iisraeli lapsed, ärge unustage Minu poolt olen andnud pärast sind. Täida Minu lepingusse ja nii Minagi ei täida oma lepingu teiega. Me, peate karta.

 # 2.40 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي فارهبون

 02:41 Ja usu, mida ma olen saatnud kinnitades, mis on sinuga, ja ärge olge esimene, kes ei usu seda. Ära müü Minu salmid natuke hinna ja kardavad mind.

 # 2.41 وآمنوا بما أنزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا تشتروا بآياتي ثمنا قليلا وإياي فاتقون

 %

 | @ Check nimekiri 2: 42-46

 02:42 Ärge segadusse tõde vale ega teadlikult varjata tõde, kui sa tead.

 # 2.42 ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون

 02:43 Luua oma palvetes, almuja ja vibu koos kummardama.

 # 2.43 وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين

 02:44 Kas tellid õigust teisi inimesi ning unusta seda ise? Aga sa rääkiv raamat, on teil ei ole mõtet?

 # 2.44 أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون

 %

 | @ Kannatlikkus ja palve 2: 45-46

 02:45 Ja abi otsima kannatlikkust ja palve. Sest see on raske, välja arvatud juhul, alandlik,

 # 2.45 واستعينوا بالصبر والصلاة وإنها لكبيرة إلا على الخاشعين

 02:46 kes arvan, et nad saavutavad oma Issanda ja Tema juurde nad tagasi.

 # 2.46 الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون

 %

 | @ Warning et Iisraeli lapsed 2: 47-48

 02:47 Iisraeli lapsed, ärge unustage soosib ma olen andnud teile ja et ma eelistanud teie (prohvetid teie seas) üle maailma.

 # 2.47 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين

 02:48 Piirivalve ise vastu Päeval, mil ei hinge saab kasutada asi teise, kui ei kosta ega lunaraha võeta vastu seda, ning neid ei aidanud.

 # 2.48 واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها عدل ولا هم ينصرون

 %

 | @ Iisraeli lapsed ja vaarao 2: 49-50

 02:49 (Pidage meeles) kuidas me päästis teid vaarao, kes oli rõhutud sa julmalt, slaying teie pojad ning päästes oma naisi. Kindlasti, see oli suur kohtuprotsess Herraltanne.

 # 2.49 وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم

 02:50 Me lahkusime mere teile, ja võtab teid ohutuse, uppus pere vaarao oma silmade ees.

 # 2.50 وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون

 %

 | @ Uskunud Iisraeli lapsed ja nende kummardamine kuldne vasikas 2: 51-54

 02:51 Me ametisse Moosese nelikümmend ööd, kuid tema äraolekul te võtsite vasika, mis kohustab kahju.

 # 2.51 وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون

 02:52 Aga pärast, et me armu teile, et te võite tänamast.

 # 2.52 ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون

 02:53 Aga kui me andis Moosese raamatu ja kriteerium, nii et sa võiksid juhinduda;

 # 2.53 وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون

 02:54 ja kui Mooses ütles oma rahvale: "Minu rahvas, siis on kahjustanud ise, võttes vasikas (kummardama). Nii pöörduda meeleparandust oma Looja ja tapab end. See saab olema teie jaoks parim teie Looja. " Ja ta võtab sind. Ta on vastuvõtja meeleparanduse armuline.

 # 2.54 وإذ قال موسى لقومه يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم ذلكم خير لكم عند بارئكم فتاب عليكم إنه هو التواب الرحيم

 %

 | @ Iisraeli lapsed olid tabanud piksenool oma uskumatus 2: 55-56

 02:55 Ja kui sa ütlesid Moosesele: "Me ei usu sind, kuni me näeme Jumalat avalikult," piksenool tabas teid samas sa olid otsivad.

 # 2.55 وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرون

 02:56 Siis Tõstsime teid surma, nii et sa võiksid tänamast.

 # 2.56 ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون

 %

 | @ Mercy Jumala poole Iisraeli laste Tema saates alla mannat ja vutte 02:57

 02:57 Me põhjustatud pilved heidavad varju teile ja saatnud teile mannat ja vutte, (öeldes) "Söö häid asju Me oleme pakkunud teile. "Tõepoolest, nad ei kahjusta meiega, aga nad kahjustanud ise.

 # 2.57 وظللنا عليكم الغمام وأنزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون

 %

 | @ Iisraeli lapsed võltsida Jumala sõna 2: 58-59

 02:58 "Enter selles külas," Me ütlesime, ja söö seal, kus te ja nii palju kui soovid. Tee oma teed prostrating läbi väravate, öeldes: "vabastanud". Me teile andeks oma patud ja tõstame teevad head. "

 # 2.58 وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين

 02:59 Aga kahju tegijad omavoliliselt meie sõnad, mis erineb ütles neile ja me vallandati kahju tegijad nuhtlus taevast karistusena nende liiderlikkus.

 # 2.59 فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقون

 %

 | @ Mooses ja ime kaksteist veteallikad 2:60

 2:60 (Pidage meeles) kui Mooses palvetas vesi tema rahvas, me ütles talle: "Strike Rock oma töötajatele." Seepeale kaksteist allikat voolas sealt ning iga hõim teadis oma joomise koht. "Süüa ja juua seda, mida Jumal on andnud ja ei käitu halvasti maal, demoraliseeriv."

 # 2.60 وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين

 %

 | @ Iisraeli lapsed saavad tänamatu Jumala 2:61

 2:61 "Mooses," sa ütlesid, "me ei saa enam olla kannatlik üht tüüpi toitu. Helista oma Lord esile tuua meile mõned toota maa, maitserohelist ja kurk, mais, läätsed ja sibulad. " "Mida!" Ta vastas: "Kas sa vahetama, mis on väiksem, mida on parem? Mine alla võetudEgiptus, seal te leiate kõik, mida on soovinud. " Alandus ja alandus oli lõi neile ja nad on tekkinud viha Jumala; sest nad ei uskunud Tema sümboleid ja tappis tema prohvetid ebaõiglaselt; sest nad ei kuuletunud ja olid seaduserikkujaid.

 # 2.61 وإذ قلتم يا موسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت الأرض من بقلها وقثآئها وفومها وعدسها وبصلها قال أتستبدلون الذي هو أدنى بالذي هو خير اهبطوا مصرا فإن لكم ماسألتم وضربت عليهم الذلة والمسكنة وبآؤوا بغضب من الله ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير الحق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون

 2:62 Need, kes usuvad, juudid, kristlased ja Sabaeans kes usub Jumalasse ja viimase päevani ja teeb häid tegusid tuleb tunnustada nende Issand; nad ei pea kartma ega nad kurvaks.

 # 2.62 إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Tõstmine kuni mount 2: 63-64

 2:63 Ja kui Tegime lepingu teiega ja tõstis Mount üle sa (öeldes) "Võtke, mida meie teile oleme jõuliselt ja mäletan, milline on see, et sa olla ettevaatlik"

 # 2.63 وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون

 2:64 veel pärast, et sa ära pööranud, kuid Grace Jumala ja Tema halastus siis oleks kindlasti olnud üks kaotajad.

 # 2.64 ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين

 %

 | @ Uskmatute hulgas Iisraeli lapsed rikuvad hingamispäeva 2: 65-66

 2:65 Sa oled kindlasti teada nende hulgas, kes astusid üles hingamispäeva. Me ütlesime neile: "Olge ahvid, põlatud!"

 # 2.65 ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين

 2:66 Tegime seda karistust endise korda ja viimase poole pöördumine ettevaatlik.

 # 2.66 فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين

 %

 | @ Lugu Iisraeli lapsed ja lehm 2: 67-71

 2:67 Kui Mooses ütles oma rahvale: "Jumal käsib sul tappa lehma," nad vastasid: "Kas te võtate meid mõnitada?" "Ma otsin kaitset Jumalalt et ma peaks olema üks asjatundmatu" ütles ta.

 # 2.67 وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا هزوا قال أعوذ بالله أن أكون من الجاهلين

 2:68 "Call teie Issand," ütlesid nad, "et teha meile teada, mida ta on." Ta ütles: "Ta ütleb, et ta on lehm ei vana ega neitsi, keskpärane vahel nii." Seetõttu tegema kui on tellitud. "

 # 2.68 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها بقرة لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك فافعلوا ما تؤمرون

 2:69 "Call teie Issand," ütlesid nad, "et teha meile teada, mida tema värv peab olema." "Teie Issand ütleb:" Lehm on kollane, sügav kollane meeldiv pealtvaatajad. ""

 # 2.69 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها تسر الناظرين

 2:70 "Call teie Issand," ütlesid nad, "et teha meile teada, mida lehm ta peab olema; meile lehmad sarnase välimusega. Kui Allah tahab, me juhindub. "

 # 2.70 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنآ إن شاء الله لمهتدون

 2:71 Ta vastas: "Ta ütleb:" Ta on lehm, ei kulunud kündmine maa ega kasta valdkonnas, üks hoidis turvalist vaba igasugusest plekk. "" "Nüüd sa tõid meile tõtt," vastasid nad. Ja nad tappa teda, kui nad olid tõrkunud teha.

 # 2.71 قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث مسلمة لا شية فيها قالوا الآن جئت بالحق فذبحوها وما كادوا يفعلون

 %

 | @ Hing tapeti 2: 72-74

 2:72 Ja kui sa tapsid hinge ja siis kukkus üksteisega käsitleb seda, Jumal tegi teada, mida sa varjata.

 # 2.72 وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون

 2:73 Me ütlesime, "Strike teda tükk seda." Nagu see, Jumal taastab surnud elule ja näitab sulle oma märke et te mõistate.

 # 2.73 فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون

 2:74 Aga pärast, et teie süda sai kivikõva või veelgi raskemaks. Tõepoolest kaljuse on need, millest jõed lõhkeda. Ja teised jagada nii, et vesi küsimusi neilt; ja teised krahhi alla läbi Jumala hirmust. Jumal ei ole hajevil, mida te teete.

 # 2.74 ثم قست قلوبكم من بعد ذلك فهي كالحجارة أو أشد قسوة وإن من الحجارة لما يتفجر منه الأنهار وإن منها لما يشقق فيخرج منه الماء وإن منها لما يهبط من خشية الله وما الله بغافل عما تعملون

 %

 | @ Allah meenutab prohvet Muhamedi, et juudid teadsid ja mõistsid tõde, kuid rikutud on 2:75

 2:75 Kas sa siis loodan, et nad usuvad teid, kui mõned neist on juba kuulnud Jumala sõna ja teadlikult manipuleeritud seda, kui nad sellest aru!

 # 2.75 أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه من بعد ما عقلوه وهم يعلمون

 %

 | @ Pettuses juudid Madinah ja need, kes omavoliliselt eelmise Püha Books Allahi 2: 76-81

 2:76 Kui nad vastavad need, kes arvavad, nad ütlevad: "Me usume." Aga kui üksi, nad ütlevad, et nende teiste (pealikud). "Kas sa räägid neile, mida Jumal on näidanud teile, et nad vaidlevad sinuga käsitlevad seda oma Issand? Kas olete mingit mõtet? "

 # 2.76 وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلا بعضهم إلى بعض قالوا أتحدثونهم بما فتح الله عليكم ليحآجوكم به عند ربكم أفلا تعقلون

 2:77 Kas nad ei tea, et Jumal teab kõiki neid varjata ja kõik, mis neil paljastada!

 # 2.77 أولا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون

 2:78 Ja mõned neist on tavalised (inimesed) ja ei tea Book, vaid wishful mõtteid, ja nad on ainult kahtlejaid.

 # 2.78 ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون

 2:79 Häda neile, kes kirjutab raamatu enda kätte ja siis öelda: "See on Jumala," selleks, et saada väike hind selle eest. Nii et häda neile, millised on nende käed on kirjutatud, ja häda neile nende töötasu.

 # 2.79 فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا فويل لهم مما كتبت أيديهم وويل لهم مما يكسبون

 2:80 Nad ütlevad: "Tuli Ära puuduta meid välja arvatud mitme päeva jooksul." Ütle: "Kas Jumal teeb sind selline lubadus Jumal kunagi murrab oma tõotuse või ütled sa, Jumal, mida sa ei tea?"

 # 2.80 وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قل أتخذتم عند الله عهدا فلن يخلف الله عهده أم تقولون على الله ما لا تعلمون

 2:81 Tõepoolest, see, kes teenib paha ja muutub süüvinud oma pattu, nad on inimesed tulekahju; seda nad jäävad igavesti.

 # 2.81 بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 %

 | @ Juudid, kes järgneb prohvetid Mooses ja Jeesus 2:82

 2:82 Aga need, kes usuvad ja teevad häid tegusid on inimesed Paradiisi; igavesti nad elavad seal.

 # 2.82 والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون

 %

 | @ Pakt koos Iisraeli lapsed 2: 83-86

 2:83 (Pidage meeles), kui me teinud lepingu Iisraeli lastele, siis kummardama kedagi muud kui Jumalat. Näita lahkust oma vanematele, et sugulasi, orbudele ja vaeseid, ja rääkida headus inimestele. Luua oma palved ja almuja. Aga, välja arvatud mõned, siis kõikpöördus oma selja ja ei andnud kuulda.

 # 2.83 وإذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل لا تعبدون إلا الله وبالوالدين إحسانا وذي القربى واليتامى والمساكين وقولوا للناس حسنا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة ثم توليتم إلا قليلا منكم وأنتم معرضون

 %

 $ Käitumist Iisraeli lapsed 2: 84-86

 2:84 Aga kui me teinud sinuga lepingu, et sa ei tohi heita veres või lülita end välja oma eluruumi, seda sa nõus ja andis tunnistust.

 # 2.84 وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم أقررتم وأنتم تشهدون

 2:85 Aga seal sa oled, slaying oma-selves ja keerates mitu nad välja oma eluruume ning aidata üksteist nende vastu pattu ja agressiivsust. Kuigi, kui nad tulevad sind vangi, siis oleks lunaraha neid. Kindlasti on nende väljasaatmine on ebaseaduslik. Kas sa siis usud osaRaamatu ja usu veel! Mis on palga neile, kes seda teha, kuid halveneks maise elu ja ülestõusmise päeval tuleb tagastada kõige hullem karistus. Jumal ei ole hajevil, mida te teete.

 # 2.85 ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تظاهرون عليهم بالإثم والعدوان وإن يأتوكم أسارى تفادوهم وهو محرم عليكم إخراجهم أفتؤمنون ببعض الكتاب وتكفرون ببعض فما جزاءمن يفعل ذلك منكم إلا خزي في الحياة الدنيا ويوم القيامة يردون إلى أشد العذاب وما الله بغافل عما تعملون

 2:86 Need on need, kes ostavad maise elu hinnaga tulevases elus. Nende karistus ei tohi lõdvendada, need ei tohi olla aidanud.

 # 2.86 أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينصرون

 %

 | @ Uskmatu Iisraeli lapsed lükkavad ümber ja tapsid prohvetid 2: 87-88

 2:87 Moosese Andsime Raamatu ja pärast teda Saatsime teiste Messengers. Andsime (Prohvet) Jeesus, Maarja poeg, tõeline märgid ja toetas teda Vaimuga Puhtus (Gabriel). Kas sa siis saada uhke kui mõni Messenger jõuab teile, mis ei sobi oma ettekujutustega, ja salükkavad mõned (prohvet Jeesus) ja tappis teised!

 # 2.87 ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس أفكلما جاءكم رسول بما لا تهوى أنفسكم استكبرتم ففريقا كذبتم وفريقا تقتلون

 2:88 Nad ütlevad: "Meie südamed on kaetud." Aga Jumal on neetud neid oma uskumatus. Väike on see, et nad usuvad.

 # 2.88 وقالوا قلوبنا غلف بل لعنهم الله بكفرهم فقليلا ما يؤمنون

 %

 | @ Iisraeli lapsed ära tunda prohvet Muhamedi tema kirjeldus oma pühakirja, kuid ei usu teda, sest kuigi ta on järeltulija prohvet Aabraham, ta ei ole juut 2: 89-91

 2:89 Ja kui Broneeri tuli neid Allah kinnitades, mida oli nendega, samal ajal kui enne, et nad kasutasid palvetada võitu uskmatute kui seal tuli neile seda, mida nad teadsid nad ei uskunud teda. Seetõttu needus Jumal olgu uskmatud!

 # 2.89 ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا فلما جاءهم ما عرفوا كفروا به فلعنة الله على الكافرين

 2:90 Evil on see, mille nad on vahetatud ära oma hinge, et nad ei usu, mida Jumal on saatnud, nurisemata, et Jumal peaks saatma maha Tema halastus, kellele ta valib Tema kummardajad! Nad on tekkinud viha üle viha. Sest uskmatutega on alandav karistus.

 # 2.90 بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنزل الله بغيا أن ينزل الله من فضله على من يشاء من عباده فبآؤوا بغضب على غضب وللكافرين عذاب مهين

 %

 | @ Iisraeli lapsed ütlevad, et nad usuvad Broneeri Mooses viis nad aga ei usu Koraani, mis kinnitab seda, kuid kui nad olid uskunud oma pühakirja nad ei tapnud mõned nende prohvetid 2:91

 2:91 Kui neile öeldakse: "Uskuge, mida Jumal on saatnud," nad vastata: "Me usume sellesse, mida saadeti alla meile." Aga nad ei usu, mida saatis pärast seda, kuigi see on tõde, kinnitades oma raamat. Ütle: "Miks enne ei sa tapad prohveteid Jumala, kui olete usklikud?"

 # 2.91 وإذا قيل لهم آمنوا بما أنزل الله قالوا نؤمن بمآ أنزل علينا ويكفرون بما وراءه وهو الحق مصدقا لما معهم قل فلم تقتلون أنبياء الله من قبل إن كنتم مؤمنين

 %

 | @ Uskumatus Iisraeli lapsed ja vasikas 2: 92-93

 2:92 Mooses tuli teile selgeid märke, siis võttis ise vasikas pärast teda ja sa olid kahju tegijad. "

 # 2.92 ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون

 2:93 Kui Tegime lepingu teiega ja tõstis Mount üle teid (öeldes), "Võta, mida me oleme andnud teile jõuliselt ja kuulda," nad vastasid: "Me kuuleme, kuid ei kuuletu. "Sest oma uskumatus, need on tehtud, juua vasikas oma väga südamed. Ütle, "Evil on oma usk, et tellimuste teil (jumalateenistusevasikas), kui te olete tõesti usklikud. "

 # 2.93 وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا سمعنا وعصينا وأشربوا في قلوبهم العجل بكفرهم قل بئسما يأمركم به إيمانكم إن كنتم مؤمنين

 %

 | @ Allah kummutab väite juutide et tulevase elu on nende jaoks ainult 2: 94-96

 2:94 Ütle: "Kui elukoht on Igavene Elu on Allahi teile eriti, välistades kõik teised inimesed, siis kaua surma, kui olete õiglased."

 # 2.94 قل إن كانت لكم الدار الآخرة عند الله خالصة من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين

 2:95 Aga nad kunagi kaua see (surma), sest mida nende käes edastatud; Jumal teab kahju tegijad.

 # 2.95 ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين

 2:96 Tõepoolest, leiad neid rohkem innukalt kui teised inimesed seda elu. Ja (üle) need, kes ei usu. Igaüks neist tahab elada tuhat aastat. Kuid tema eluea pikenemine kindlasti ei eemalda teda karistada. Jumal näeb, mida nad teevad.

 # 2.96 ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون

 %

 | @ Gabriel, kandja Koraani ja Püha Books 2:97

 2:97 Ütle, et "kes on vaenlane Gabriel tõepoolest ta tõi selle alla loal Jumal oma südame, mis kinnitavad, mis oli enne seda ja juhendamine ja Evangeeliumi usklikud.

 # 2.97 قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين

 %

 | @ Tagasilükkamise juudid ja nende uskumatus Koraan 2: 98-103

 2:98 Kes on vaenlane Jumal, tema inglid, Tema Messengers, Gabriel ja Miikael tõepoolest Jumal on vaenlane uskmatutega. "

 # 2.98 من كان عدوا لله وملآئكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين

 2:99 Me oleme saatnud teile selge salmid, ükski neist ei usu neid välja rikkujatele.

 # 2.99 ولقد أنزلنآ إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون

 2: 100 Miks, kui nad lubaduse teha mõned neist enamus kõrvale! Enamik neist ei usu.

 # 2.100 أوكلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون

 2: 101 Ja nüüd, et Messenger on tulnud neile Jumala kinnitades, milline oli nende osa neist, kellele Raamat anti lükata Raamatu Jumal nende selja taga, nagu nad ei teadnud midagi

 # 2.101 ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لا يعلمون

 2: 102 ja jälgida, mida kuradid loetud üle Kuningriigi Solomon. Saalomon ei usu, see on kuradid, kes ei uskunud, õpetades inimesi maagia ja mis saadeti kehtestatakse pärast inglid Harut ja Marut Babüloonias. Nad ei õpetanud keegi, kuni mõlemad olid öelnud: "Meid on saadetud kohtu alla;ei usu. " Neilt õppisid nad võivad eraldada abikaasa ja tema abikaasa. Kuid nad ei kahjusta kedagi seda teha, välja arvatud loal Jumal. Tõepoolest, nad õppisid, mida kahjustab neid ja ei neil kasu, kuid nad teadsid, et see, kes ostab see ei oleks osa tulevasesLife. Evil on see, mille nad on müünud ​​oma hinge, kui nad ainult teaksid!

 # 2,102 واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما أنزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من أحد حتى يقولا إنما نحن فتنةفلا تكفر فيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضآرين به من أحد إلا بإذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الآخرة من خلاق ولبئس ما شروابه أنفسهم لو كانوا يعلمون

 2: 103 Kui nad uskusid ja olid ettevaatlikud, palju parem oleks neile palka Jumal, kui nad ainult teaksid.

 # 2.103 ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون

 %

 | @ Ra'ina ja Undhurna 2: 104

 2: 104 "Usklikud, ei ütle:" Jälgige meid (Ra'ina, heebrea tähendab paha), kuid selle asemel öelda: "Vaata, meie taga (Undhurna) ning kuulata" jaoks uskmatud on piinarikas.

 # 2,104 يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم

 %

 | @ Vastumeelsust usklike 2: 105

 2: 105 uskmatute seas Inimesed Raamatu (juudid ja kristlased) ja ebajumala kummardajad ja pahaks, et hea oleks pidanud saatnud teid Issandas. Aga Jumal valib keda tahab tema halastuse. Ja Jumal on suur halastus.

 # 2,105 ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينزل عليكم من خير من ربكم والله يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم

 %

 | @ Asendatud salme 2: 106

 2: 106 Kui me asendavad kõik salm või lasta seda unustada, me tuua parem üks või üks sarnane. Kas sa ei tea, et Jumal on Kõigeväeline!

 # 2.106 ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله على كل شيء قدير

 %

 |Those Kes vahetavad veendumuste disblieve 2: 107-108

 2: 107 kas te ei tea, et see on Jumala Kuningriigile ette, et taevas ja maa kuuluvad, ja et ei ole kedagi, peale teda, et kaitsta või aidata!

 # 2.107 ألم تعلم أن الله له ملك السماوات والأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير

 2: 108 Kas sa pigem nõudluse oma Messenger, mis oli kord nõudis Moosese! Kes vahetab veendumuste uskmatus on kindlasti eksinud õigele teele.

 # 2.108 أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل

 %

 | @ Kadestavad paljud inimesed Raamatu 2: 109

 2: 109 Paljud inimesed Raamatu soovivad nad võiksid omakorda teid tagasi, kui uskmatud kui olete uskunud, on kadedus nende hingede pärast tõde on välja selgitatud neile. Nii armu ja andeks kuni Jumal toob oma käsk. Jumal on võimas üle kõik.

 # 2,109 ود كثير من أهل الكتاب لو يردونكم من بعد إيمانكم كفارا حسدا من عند أنفسهم من بعد ما تبين لهم الحق فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره إن الله على كل شيء قدير

 %

 | @ Palved ja kohustuslik heategevus on tšekile nimekirja moslemite 2: 110

 2: 110 Luua oma palved ja almuja. Mis iganes hea sa edastab oma hinge te leiate seda Jumal. Ta näeb, mida te teete.

 # 2.110 وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما تعملون بصير

 %

 | @ Väljakutse Jumala juutidele ja kristlased 2: 111-112

 2: 111 Nad ütlevad: "Ei, vaid juudid ja kristlased võetakse vastu Paradiisi." Selline on nende wishful ettekujutustega. Ütle: "Tooge meile oma tõend, kui see, mida sa ütled on tõsi."

 # 2.111 وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين

 2: 112 Tõepoolest, kes esitab oma nägu Jumalale ja häid tegusid tuleb tunnustada tema Issand seal on neil midagi karta need ei tohi olla kurb.

 # 2,112 بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Vaheline vaidlus juutide ja kristlased 02:13

 2: 113 Juudid ütlevad kristlased ei ole midagi, ja kristlased ütlevad, et see on juudid, kes ei ole midagi. Kuid nad mõlemad Raamatut lugenud. Ja need, kes ei tea öelda, nagu nende ütlus. Jumal mõistab kohut nende vahel vaidlused on ülestõusmise päeval.

 # 2,113 وقالت اليهود ليست النصارى على شيء وقالت النصارى ليست اليهود على شيء وهم يتلون الكتاب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون

 %

 | @ Mälestuseks Jumala nimi 2: 114-115

 2: 114 Kes teeb rohkem kahju kui see, kes hoiab oma nime mäletatakse mošeed Jumala ja püüab neid hävitada? Need, nad ei hakka neid välja hirm. Ja neil häbi siin maailmas ja suure karistuse kõrval.

 # 2,114 ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما كان لهم أن يدخلوها إلا خآئفين لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم

 2: 115 Jumalale kuuluvad idas ja läänes. Ükskõik kuidas lülitad, siis on nägu Jumal. Ta on Embracer, kes tunneb.

 # 2,115 ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم

 %

 | @ Jumalateotuse 2: 116-117

 2: 116 Nad ütlevad: "Jumal on võtnud (enese) poeg." Au Temale (Allah). Meestele on see, mis on taevas ja maa peal, kõik on kuulekas Temale.

 # 2,116 وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السماوات والأرض كل له قانتون

 2: 117 looja taevas ja maa peal! Kui Ta seadlused asi, Ta ainult ütleb: "Olge," ja see on.

 # 2,117 بديع السماوات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون

 %

 | @ Sarnased ütlus iga põlvkond 2: 118

 2: 118 Ja need, kes ei tea öelda: "Miks Jumal ei räägi meile või märk tulevad meile?" Ka need, kes olid enne neid ütles sarnane nende ütlus. Nende südamed on samasugused. Tõepoolest, me oleme selgitanud märke rahvas, kes on kindel.

 # 2,118 وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال الذين من قبلهم مثل قولهم تشابهت قلوبهم قد بينا الآيات لقوم يوقنون

 %

 | @ Missioon prohvet Muhamedi 2: 119-121

 2: 119 Me oleme saatnud sind (Muhammed) edasi tõde, andja Evangeeliumi ja tööandja hoiatus. Sa ei küsitletakse kaaslased Hell.

 # 2,119 إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم

 2: 120 Sa palun ole juudid ega kristlased, kui te järgite oma kreedo. Ütle, "juhendamisel Jumal on juhised." Ja kui pärast kõiki teadmisi, mida on andnud teile alistuvad oma soove, siis ei ole muud kui Jumalalt, kas saate või abimees.

 # 2.120 ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم قل إن هدى الله هو الهدى ولئن اتبعت أهواءهم بعد الذي جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا نصير

 2: 121 neid, kellele me oleme andnud Book, ja kes seda ette lugema, kui see oleks võimalik lugeda, tõesti usun sellesse; need, kes ei usu see on kaotajad.

 # 2,121 الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به فأولئك هم الخاسرون

 %

 | @ Kasuks Allah 2: 122

 2: 122 Iisraeli lapsed, ärge unustage minu kasuks, mis ma andnud pärast teid ja et ma eelistasin oma (prohvetite seast) üle maailma.

 # 2.122 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين

 %

 | @ Päev tasustamine 2: 123

 2: 123 ja hirmu päev, kui ei ole hing veel kompenseerib asi ja ei samaväärseteks saada, ei kosta saavad seda, need ei tohi olla aidanud.

 # 2,123 واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة ولا هم ينصرون

 %

 | @ Nimetamine Abraham ja tema järeltulijad 2: 124

 2: 124 Ja kui Aabraham oli testida oma Issandat teatud sõnu ja ta täitnud neid, ütles Ta: "Ma olen seadnud teid juhina rahva eest." (Abraham) küsis: "Ja minu järeltulijad? "Minu leping," ütles ta, "kahju tegijad ei saanud."

 # 2,124 وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين

 %

 | @ Ka'bah ja mit prohvet Aabrahamil ja prohvet Ismael 2: 125-132

 2: 125 Ja kui Tegime House (Ka'bah) külastatavuse ja varjupaigana inimest (öeldes) "Tee, kus Aabraham oli palvusele. "Ja me teinud lepingu Aabrahami ja Ismaeli" Puhastada minu maja neile, kes circumambulate ümber, ja need, kes lõikavad seda, et need, kes vibuja jõuetu. "

 # 2,125 وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل أن طهرا بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود

 %

 | @ Anumise Aabrahami 2: 126

 2: 126 Ja Aabraham ütles: "Issand, teevad selle riigi ohutu ja pakkuda selle elanikele kui keegi neist usub Jumalasse ja viimase päevani puuviljadega". Ta ütles: "Ja kes disbelieves, temale annan naudingut samal ajal. Siis ma sundida teda karistada Fire, kuidas pahasaabumist. "

 # 2,126 وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير

 %

 | @ Abraham ja Ismael tõsta sihtasutuste Ka'bah 2: 127-128

 2: 127 Ja kui Aabraham ja Ismael tõstatatud sihtasutuste House (supplicating), "O, meie Issanda nõustuda meilt Olete Kõigeväeline, kaikkitietävä.

 # 2,127 وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم

 2: 128 Issand, tee meid nii alandlik Sulle, ja meie järeltulijad alandlik rahvas teile. Näita meile oma rituaalide ja aktsepteerib meid; Olete vastuvõtja meeleparanduse armuline.

 # 2,128 ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينآ إنك أنت التواب الرحيم

 %

 | @ Abraham ja Ismael palve eest Muhammed viimane prohvet 2: 129

 2: 129 Issand, saata nende seas Messenger neilt, kes peavad lugema neid oma salme ja õpetada neile broneeringud tarkust ja puhastada neid; Olete võimas, tark. "

 # 2,129 ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم

 %

 | @ Koht Aabrahami 2: 130-132

 2: 130 Ja kes ei soovi, et religioon Aabrahami, välja arvatud see, kes petta ennast? Valisime teda selles maailmas, ja tulevases maailmas, ta peab olema üks õige.

 # 2.130 ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين

 2: 131 Kui tema Issand ütles temale: "Saada" vastas ta, "ma olen esitanud Lord of the Worlds".

 # 2,131 إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين

 %

 | @ Aabrahami hoiatus 2: 132

 2: 132 Abraham laetud oma lastele seda, ja nii Jaakob ja ütles: "Minu pojad, Jumal on valinud teile usku. Ära sureb välja on alandlik (moslemid).

 # 2,132 ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون

 %

 | @ Death Jaakobi, tema aukartus Aabrahami Ismael ja Iisak, oma poja esitamine Jumalale 2: 133-134

 2: 133 Või olid sa tunnistajaid kui surm tuli Jaakobile! Ta ütles, et tema lapsed, "Mis sa kummardama pärast mind?" Nad vastasid: "Me kummardavad oma Jumalat ja Jumal teie esiisad Aabraham, Ismael, Iisak, üks Jumal. Talle oleme alistuvad. "

 # 2,133 أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحق إلها واحدا ونحن له مسلمون

 2: 134 See oli rahvas, kes on kadunud. Nende päralt on see, mida nad teenisid, ja sinu, mida olete teeninud. Sa ei tohi küsiti, mida nad tegid.

 # 2.134 تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون

 %

 | @ Sayings juutide, kristlased ja kristlased 2: 135

 2: 135 Nad ütlevad: "Olge juudid või kristlased ja te juhindub." Ütle: "Ei, pigem Creed Aabrahami püsti üks. Ta ei olnud hulgast ebajumala kummardajad. "

 # 2,135 وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين

 %

 | @ Prohvetid on võrdsed profeetankutsumuksen 2: 136

 2: 136 Ütle: "Me usume Jumalasse ja see, mis on saatnud meid, ja sellest, mida on saatnud Abraham, Ismael, Iisak, Jaakob, ja suguharud; Moosese ja Jeesuse ja prohvetid oma Issandale. Me ei erista mõni neist, ja Temale oleme alandlik (moslemid).

 # 2,136 قولوا آمنا بالله ومآ أنزل إلينا وما أنزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى وما أوتي النبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون

 2: 137 Kui nad arvavad, nagu te uskunud nad juhinduvad; kui nad selle tagasi lükata, peavad nad kindlasti olema selge lahkarvamusi. Jumal piisab sulle. Ta on Kõigeväeline, kaikkitietävä.

 # 2,137 فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم في شقاق فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم

 %

 | @ Siirus Jumala 2: 138-139

 2: 138 (kustumatu) tähistamine Jumal. Ja kes tähistab paremini kui Jumal! Ja Tema jaoks oleme kummardajad.

 # 2,138 صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة ونحن له عابدون

 2: 139 Ütle: "Kas sa vaielda meile Jumal, kes on meie Issand ja teie Issand? Meie teod kuuluvad meile ja oma tegusid kuulu sulle. Meil on siiras Temale. "

 # 2,139 قل أتحآجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون

 %

 | @ Varjamine ütlused Allah 2: 140

 2: 140 Või sa öelda, et Aabraham, Ismael, Iisak, Jaakob, ja hõimud olid juudid või kristlased! Ütle: "Kes teab paremini, siis või Jumal? Kes on rohkem ebaõiglane kui see, kes peidab tunnistuseks saanud Jumalalt? Jumal ei ole hajevil, mida te teete. "

 # 2.140 أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى قل أأنتم أعلم أم الله ومن أظلم ممن كتم شهادة عنده من الله وما الله بغافل عما تعملون

 2: 141 See rahvas on kadunud. Nende päralt on see, mida nad teenisid ja sinu, mida olete teeninud. Sa ei tohi küsiti, mida nad tegid.

 # 2,141 تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون

 %

 | @ Allah käsib prohvet Muhamedi palvetama suunas Sacred mošee Mekas 2: 142-145

 2: 142 lollid hulgast inimesed ütlevad: "Mis on teinud nad tõlgivad suunas nad olid ees?" Ütle, "ida ja lääne kuuluvad Jumalale. Ta juhatab keda Ta õigele teele. "

 # 2,142 سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل لله المشرق والمغرب يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم

 %

 $ Jumal tegi järgijad Islam olema keskmiselt rahvas, mitte fanaatiline rahvas 2: 143-144

 2: 143 Ja nii oleme teinud sa keskmiselt rahvas, et sul tunnistaja üle rahvast ja et Messenger tunnistajaks kohal. Me ei muuda suunda, et sa olid ees välja, et me võiksime teada, kes järgisid Messenger temalt, kes lahkus nii tema kannul. Kuigisee oli raskusi, välja arvatud need, kellele Jumal on juhitud. Aga Jumal ei oleks kunagi raiska oma usku. Tõepoolest, Jumal on õrn inimestega laupiaaksi.

 # 2.143 وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا وما جعلنا القبلة التي كنت عليها إلا لنعلم من يتبع الرسول ممن ينقلب على عقبيه وإن كانت لكبيرة إلا على الذينهدى الله وما كان الله ليضيع إيمانكم إن الله بالناس لرؤوف رحيم

 2: 144 Nägime sa keerates oma nägu poole taeva Me kindlasti omakorda sind suunas, mis peab vastama sind. Nii pöörake nägu poole Püha Mošee (ehitas Aabraham); kus sa oled, pööra oma nägu ta. "Need, kellele Raamat anti tean, et see on tõde omaLord. Jumal ei ole hajevil, mida nad teevad.

 # 2,144 قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافلعما يعملون

 2: 145 Aga isegi kui sa tõid need, kellele see raamat oli antud iga tõend, nad ei ole nõus oma suunas, ega oleks nõustute päralt; samuti ei ühtegi neist aktsepteerib suunas muud. Kui pärast kõiki teadmisi, mida on andnud teile alistuvad oma soove, siis kindlastiseas kahju tegijad.

 # 2,145 ولئن أتيت الذين أوتوا الكتاب بكل آية ما تبعوا قبلتك وما أنت بتابع قبلتهم وما بعضهم بتابع قبلة بعض ولئن اتبعت أهواءهم من بعد ما جاءك من العلم إنك إذا لمن الظالمين

 %

 | @ Prohvet Muhamedi kirjeldus originaalpakendis Toora 2: 146

 2: 146 Need, kellele oleme andnud Broneeri tean teda (Muhammed), sest nad teavad oma poega. Kuid osa neist varjavad tõde, kui nad teavad.

 # 2.146 الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون

 2: 147 tõde pärineb teie Issand nii et ärge seas kahtlejaid.

 # 2,147 الحق من ربك فلا تكونن من الممترين

 2: 148 Ja ​​kõik on suund, mille eest ta muutub. Nii rassi headust. Ja kus sa oled, Jumal toob sulle kõik koos. Ta on Kõigeväeline.

 # 2,148 ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله على كل شيء قدير

 2: 149 Ükskõik, kuhu sa tekkima, pöörake nägu poole Püha Mošee. See on kindlasti tõde Herraltanne. Jumal ei ole kunagi tähelepanematu, mida te teete.

 # 2,149 ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك وما الله بغافل عما تعملون

 2: 150 Ükskõik, kuhu sa tekkima, pöörake nägu ees püha mošee ja kus iganes sa oled, näo suunas, et inimesed ei ole teie vastu, välja arvatud kahju tegijad seas. Ära karda neid, kardavad mind, nii et ma täiuslik minu kasuks teile ja et te juhinduma.

 # 2.150 ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره لئلا يكون للناس عليكم حجة إلا الذين ظلموا منهم فلا تخشوهم واخشوني ولأتم نعمتي عليكم ولعلكم تهتدون

 %

 | @ Missioon prohvet Muhamedi 2: 151

 2: 151 Nagu Saatsime teie seas Messenger (Muhammed) teist enestest, vaid rääkiv teile meie salmid ja puhastab teid, kes õpetab broneeringud Tarkus ja õpetavad teile, et mida te ei tea.

 # 2,151 كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمون

 %

 | @ Mäleta Jumalat ja täname Teda 2: 152

 2: 152 Seega pidage meeles mind, ma mäletan sind. Tänage mind ja ärge tänamatu minu poole.

 # 2,152 فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون

 %

 | @ Kannatlikkus ja palve 2: 153

 2: 153 Usklikud pöörduda abi kannatlikkuse ja palve, Jumal on nendega, kes on kannatlik.

 # 2,153 يا أيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين

 %

 | @ Märtrite 2: 154

 2: 154 Ära ütle, et need tapeti viis Jumal on surnud, nad on elus, kuigi te ei tea.

 # 2,154 ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون

 %

 | @ Jumal testib meid 2: 155-157

 2: 155 Me testivad teile midagi hirmu ja nälja ning vähenes kaupade, elu ja puuviljad. Anna Evangeeliumi patsiendile

 # 2,155 ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين

 2: 156, kes ebaõnne öelda: "Me kuulume Jumalale ja tema juurde me tagasi."

 # 2,156 الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون

 2: 157 Esitatud on palved ja halastust nende Issand, need suunavad.

 # 2,157 أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون

 %

 | @ Palverännak House of Allah 2: 158

 2: 158 Safah ja Marwah on sümbolitega Jumal. Kes teeb palverännaku Maja või külastada, seal ei tohi olla süüd teda circumambulate nende mõlema. Ja kes vabatahtlike hea, sest Jumal on Tänulik, kes tunneb.

 # 2,158 إن الصفا والمروة من شعآئر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن يطوف بهما ومن تطوع خيرا فإن الله شاكر عليم

 %

 | @ Varjamine värsid Allah 2: 159-163

 2: 159 Need, kes peidab selge salmid ja juhiseid Me oleme saatnud pärast oleme selgitanud neid Broneeri inimestele tuleb needuse Jumalat ja needuse cursers,

 # 2,159 إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب أولئك يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنون

 2: 160, välja arvatud need, kes parandavad meelt ja lappima (nende teod) ja selgitada. Need ma nõus. Olen vastuvõtja meeleparanduse laupiaaksi.

 # 2,160 إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم

 2: 161 Aga need, kes ei usu, ja surevad uskunud kannab needust Jumal, inglid ja kõik inimesed.

 # 2,161 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملآئكة والناس أجمعين

 2: 162 Nad on seal (in the Fire) igavesti ega selle karistuse olema valgustatud kohta; need ei tohi anda kergendust.

 # 2,162 خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون

 2: 163 Sinu Jumal on üks Jumal. Ei ole teist Jumalat peale Tema. Ta on armuline laupiaaksi.

 # 2,163 وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم

 %

 | @ Märgid inimestele, kes mõistavad, 2: 164

 2: 164 loomist on taevas ja maa; Euroopa vaheldumine öö ja päev; laevadega, mis sõidavad mere peal, mida on kasulik inimestele; vees, mille Jumal saadab taevast alla ja kellega ta taaselustab maa peale oma surma, ja ta levib see igast liikuvate(Loomine); liikumisega tuul ja pilved, mis on sundinud taeva ja maa vahel kindlasti, need on märgid, et inimesed, kes mõistavad.

 # 2,164 إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في البحر بما ينفع الناس وما أنزل الله من السماء من ماء فأحيا به الأرض بعد موتها وبث فيها من كل دآبة وتصريف الرياح والسحابالمسخر بين السماء والأرض لآيات لقوم يعقلون

 %

 | @ False jumalad ja nende järgijad 2: 165-167

 2: 165 Ja rahva seas on neid, kes võtavad endale rivaalid, muud kui Jumalat, armastavad neid Jumal on armastanud. Aga neid, kes usuvad on rohkem armastavat Jumalat. Kui kahju tegijad näha, kui nad näevad karistus, sest võim üldse kuulub Jumalale ja et Jumal on kindlalt karistuse

 # 2,165 ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنوا أشد حبا لله ولو يرى الذين ظلموا إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وأن الله شديد العذاب

 2: 166, kui need, keda jälgiti salata need, kes järgisid, ja kui nad näevad karistus ja suhted on katkenud,

 # 2,166 إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب

 2: 167 need, kes järgisid nad ütlevad: "Kui ainult seda, et me võiksime naasta kord ja maha salata nagu nad on lükanud meid." Järelikult Jumal näitab neile oma tööd, et olla kahetseb neid ja nemad ei saa iialgi väljumas Fire.

 # 2,167 وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرؤوا منا كذلك يريهم الله أعمالهم حسرات عليهم وما هم بخارجين من النار

 %

 | @ Ettevaatust, saatan on selge vaenlane inimkonna 2: 168-169

 2: 168 Inimesed, süüa, mis on õiguspärane ja hea maa peale ja ärge käige saatana jälgedes, sest ta on teile selge vaenlane,

 # 2,168 يا أيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين

 2: 169 ta tellib sulle pühenduma paha ja häbistav ja väita Allahi mida sa ei tea.

 # 2,169 إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون

 %

 | @ Tühisus järgmine alusetu traditsioonide asemel sõnum ja hoiatuse saatis Allah kaudu oma prohvetite 2: 170

 2: 170 Kui ta ütles neile: "Järgi mida Jumal on saatnud," nad vastata, "Me jälgime seda, mis me leidsime meie isad lepitud," kuigi nende vanemad ei saanud aru midagi ja nad ei juhindu.

 # 2,170 وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه آباءنا أولو كان آباؤهم لا يعقلون شيئا ولا يهتدون

 %

 | @ Likeness uskmatud 2: 171

 2: 171 sarnaseks neile, kes ei usu on sarnaseks kes nõuab, et see, mis ei kuule, välja karjuda ja hääl. Kurt, tumm ja pime nad ei saa aru.

 # 2,171 ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي فهم لا يعقلون

 %

 | @ Food keelatud moslemid 2: 172-173

 2: 172 Usklikud, süüa head, mida me oleme teile ja täname Jumalat, kui sa tõesti kummardama.

 # 2,172 يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون

 2: 173 Ta on keelanud sa surnud, vere ja liha sealiha, ka seda, mis on ilmnenud, et peale Jumala. Aga kes on piiratud (süüa) mõni neist, ei kavatse pattu või eiratakse, tekivad mingit süüd. Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 2,173 إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير باغ ولا عاد فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم

 %

 | @ Tõe varjamise Allahi 2: 174-176

 2: 174 Need, kes varjab, mida Jumal on saatnud Raamatu ja müüa see väike hind neelama midagi, kuid tulekahju oma kõhul. On ülestõusmise päeval, Jumal ei räägi neile ega puhastage neid. Nende päralt on piinarikas.

 # 2.174 إن الذين يكتمون ما أنزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا أولئك ما يأكلون في بطونهم إلا النار ولا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم

 2: 175 Selline on need, kes ostavad viga orienteerumiseks ja karistus vabandust. Kuidas kannatlikult nad on Fire.

 # 2,175 أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فمآ أصبرهم على النار

 2: 176 See Jumal on saatnud Book tõega; Neile, kes ei ole nõus sellest on äärmuslik lahkarvamusi.

 # 2,176 ذلك بأن الله نزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد

 %

 | @ Check nimekirja moslemite ja neile, kes tahavad kontrollida, moslemid 2: 177

 2: 177 Õiglus ei ole, kas siis nägu itta või läände. Aga õiglus on uskuda Jumalasse ja viimase päevani, et inglid ja raamat, ja Prohvetid ning anda rikkuse aga hinnaline, et sugulasi, orbudele, vaestele, et vaeltajille ja kerjused ,ja lunaraha ori; kes kehtestavad oma palved ja almuja; kes on truuks oma lubaduse, kui nad on lubanud. Hetkel on patsient ebaõnne ja raskusi ning aja jooksul julgust. Sellised on tõesed; sellised on ettevaatlik.

 # 2,177 ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن بالله واليوم الآخر والملآئكة والكتاب والنبيين وآتى المال على حبه ذوي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل والسآئلينوفي الرقاب وأقام الصلاة وآتى الزكاة والموفون بعهدهم إذا عاهدوا والصابرين في البأساء والضراء وحين البأس أولئك الذين صدقوا وأولئك هم المتقون

 %

 | @ Kättemaksu 2: 178-179

 2: 178 Usklikud, kättemaksu on teatasime teile, mis käsitleb tapmist. Tasuta (mees) tasuta (mees), ori ori, ja naisel naine. Kes armu tema vend, lase Järgnenud olema headus ja lase makse olema suuremeelsust. See on leevendamise Herraltanne jaarmu. Kes astub pärast on piinarikas.

 # 2,178 يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد والأنثى بالأنثى فمن عفي له من أخيه شيء فاتباع بالمعروف وأداء إليه بإحسان ذلك تخفيف من ربكم ورحمة فمن اعتدىبعد ذلك فله عذاب أليم

 2: 179 O omanikud mõtetes sulle kättemaksuks on elu, et sa olla ettevaatlik.

 # 2,179 ولكم في القصاص حياة يا أولي الألباب لعلكم تتقون

 %

 | @ Tee tahe pere enne surma saabub 2: 180-182

 2: 180 Kirjutatud ükskõik, millal surm saabub, kui ta jätab maha kaupu, on tahe oma vanemate ja sugulastega koos headust. See on kohustus lasub ettevaatlik.

 # 2.180 كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين بالمعروف حقا على المتقين

 2: 181 Siis kui keegi muudab ta kuulanud seda, patt lasub need, kes seda muuta. Jumal kuulab ja Teadmine.

 # 2,181 فمن بدله بعدما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم

 2: 182 Kes kardab ebaõiglust või patt on osa testaator ja toob lahenduse poolte vahel tekib mingit süüd. Jumal on andeks andnud ja laupias.

 # 2,182 فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم

 %

 | @ Kiire Ramadan on kohustus moslemid 2: 183-187

 2: 183 Usklikud, paastumine on teatasime teile, nagu see oli otsustatud neile enne; Perhaps siis olla ettevaatlik.

 # 2,183 يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون

 2: 184 (Kiire) teatud arv päevi, aga kui keegi teie seast on haige või reisil lase tal (kiire) sama palju päevi hiljem; ja neile, kes ei suuda (kiire), siis on lunaraha söötmine abivajaja. Kes vabatahtlikud hea, see on hea, et teda; kuid kiire on parem,kui sa ainult teaksid.

 # 2,184 أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون

 %

 $ Paastu kuu Ramadan, kus Jumal saatis Koraani suunata kõik maailma inimesed 2: 185

 2: 185 kuu Ramadan on kuu, mil Koraan saadeti alla, juhised inimesed ja selged värsid juhised ja kriteerium. Seega kes iganes sa tunnistajate kuu, siis ta kiiresti. Aga kes on haige või reisil teeb (kiire) sama palju (päevi) hiljem. Jumal tahab,leevendada teid ja ei taha kannatusi teile. Ja et teil täita päevade arvu ja ülendab Jumal, kes on suunanud sa selleks, et teil oleks tänulik.

 # 2,185 شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملواالعدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون

 %

 | @ Jumal vastab palvetes 2: 186

 2: 186 Kui palvelijoilleni küsida mind, ma olen lähedal. Ma vastata anumise ja paluja, kui ta nõuab, et mind; Seega andke neile vastata mind ja lase neil minusse usuvad, et nad on õiged.

 # 2,186 وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون

 %

 | @ Vabaabielus Ramadani ajal 2: 187

 2: 187 peate olema lubatud öösel Fast, on lähenemine oma naisi; nad on raiments teile, kui te ei raiments neile. Jumal teab, et teil on iseendid pettes. Ta on tunnustatud ja armu teile. Seega võite nüüd puudutaks neid ja otsida, mida Jumal on seadnud teie jaoks.Süüa ja juua kuni valge niit saab selgeks, et sind must niit koidikul. Siis jätkub kiire Kuni videvik ja ei puutu neid, kui sa lõhustumisel mošeed. Need on piire Jumal, ei tule nende lähedal. Sellisena ta annab teada oma salme inimestele, et nad onettevaatlik.

 # 2,187 أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسآئكم هن لباس لكم وأنتم لباس لهن علم الله أنكم كنتم تختانون أنفسكم فتاب عليكم وعفا عنكم فالآن باشروهن وابتغوا ما كتب الله لكم وكلوا واشربوا حتىيتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر ثم أتموا الصيام إلى الليل ولا تباشروهن وأنتم عاكفون في المساجد تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله آياته للناس لعلهم يتقون

 %

 | @ Altkäemaks ja petmine 2: 188

 2: 188 Ärge tarvitage oma rikkuse vahel teid vale; ole selle ettepaneku kohtunikele, et te patuselt tarbida osa inimeste rikkuse, kui sa tead.

 # 2,188 ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم وأنتم تعلمون

 %

 | @ Lunaaraasta 2: 189

 2: 189 Nad küsivad teile crescents. Ütle: "Nad on alati fikseeritud inimestele ja palverännak." Õiglus ei seisne sisenemist eluruumi tagant. Aga õiglus on see, kes käitub välja (patt). Sisesta elamute uksed ja kardan Jumalat, et sa kasvada.

 # 2,189 يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا البيوت من ظهورها ولكن البر من اتقى وأتوا البيوت من أبوابها واتقوا الله لعلكم تفلحون

 %

 | @ Allah ei armasta agressiooni 2: 190-194

 2: 190 Fight teed Jumal neid, kes võitlevad sinu vastu, kuid ei aggress. Jumal ei armasta agressiivsed.

 # 2,190 وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين

 2: 191 Tappa iganes sa neid leida. Juhtida neid läbi kohad, kust nad sõitsid teile. Lahkarvamusi on suurem kui tapmine. Aga ei võidelda neid Püha Mošee, kui nad rünnaku teile seal; kui nad võitlevad teile tappa. Nagu see on palga uskmatud,

 # 2,191 واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين

 2: 192, kuid kui nad loobuma, tean, et Jumal on andeks andnud ja laupias.

 # 2,192 فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم

 2: 193 võitlus nende vastu, kuni ei ole lahkarvamusi ja ainsa Jumala. Aga kui nad loobuma, ei tohi esineda agressiivsust välja vastu kahju tegijad.

 # 2,193 وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمين

 %

 | @ Püha kuu 2: 194

 2: 194 püha kuu püha kuu, keelud on (suhtes) kättemaksu. Kui keegi aggresses teie vastu, nii aggress tema vastu sarnaseks, mida ta on aggressed vastu. Hirm Jumal, ja tean, et Jumal on nendega ettevaatlikud.

 # 2,194 الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم واتقوا الله واعلموا أن الله مع المتقين

 %

 | @ Ole heategevusliku teenida armastust Jumala 2: 195

 2: 195 kulutada viis Jumalat ja ei heidetaks hävitamine oma kätega. Ole hea tegijad; Jumal armastab head tegijad.

 # 2,195 وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين

 %

 | @ Riitused palverännak 2: 196-203

 2: 196 Täita palverännaku ja teha külastatavuse Jumalale. Kui sul ei ole võimalik, siis mis tahes pakkumine, mis võib olla lihtne. Ja ei raseerima oma pead, kuni pakkumisi on oma sihtkohta jõudnud. Aga kui kellelgi teist on haige või kannatab häda pea (peanahka), peab ta tasuma lunarahakas tühja kõhuga või teatades sellest heategevus või pakkudes ohver. Kui oled ohutu, siis igaüks, kes naudib külastatavuse kuni palverännak, las tema pakkumine on see, kes võib olla lihtne, aga kui tal puudub vahend, tehku kiiresti kolme päeva jooksul palverännaku ja seitse, kui ta on tagasi,mis on kümme päeva kõigis. See on tema jaoks, kelle pere ei viibi Püha Mošee. Ja kardan Jumalat ja tean, et ta on kindlalt tekitades karistada.

 # 2,196 وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا رؤوسكم حتى يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك فإذا أمنتم فمنتمتع بالعمرة إلى الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجعتم تلك عشرة كاملة ذلك لمن لم يكن أهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا أن الله شديدالعقاب

 %

 |No Läheneb (naised), ei ole ka üleastumist ega vaidlusta palverännak 2: 197-199

 2: 197 palverännak on määratud kuu jooksul. (Sest) igaüks, kes kohustub palverännak puudub läheneb (naised), ei ole ka üleastumist ega vaidlusta palverännak. Jumal teab mis tahes hea sa teed. Pakkuda ka endile, parim säte on vagadus. Hirm mind, O omanikud mõtetes.

 # 2,197 الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا جدال في الحج وما تفعلوا من خير يعلمه الله وتزودوا فإن خير الزاد التقوى واتقون يا أولي الألباب

 %

 |No Kuritegu otsima halastus oma Lord 2: 198-199

 2: 198 See ei tohi kuriteo eest sa otsima halastus oma Issandat. Kui tõusu edasi Arafat, pea meeles, Jumal, kui sa lähenemine Püha mägi Mash'ar. Mäletan teda, sest see on see, kes juhindub sa küll enne, et sa olid ühed eksiteele.

 # 2,198 ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات فاذكروا الله عند المشعر الحرام واذكروه كما هداكم وإن كنتم من قبله لمن الضآلين

 2: 199 Siis tõusu kohta, kust inimesed tõusu ja paluda Jumalalt andestust. Ta on andeks andnud, armollinen.

 # 2,199 ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم

 %

 | @ Igavene Life 2: 200-202

 2: 200 Ja kui olete täitnud oma püha kohustusi meeles pidada, Allah kui see teile meenub oma esivanemate või sügavamat aukartus. On mõned, kes ütlevad: "Issand, anna meile head selles maailmas." Tal ei ole osa tulevases elus.

 # 2.200 فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس من يقول ربنا آتنا في الدنيا وما له في الآخرة من خلاق

 2: 201 Kuid on ka teisi, kes ütlevad: "Issand, anna meile teene maailmas ja hea tulevases elus, ja päästa meid karistada Fire".

 # 2,201 ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار

 2: 202 Need on osa sellest, mida nad on teeninud. Swift on arvessevõtmine Allah.

 # 2,202 أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب

 %

 $ Palverännak 2: 203

 2: 203 Mäleta Allah ajal loendati päeva. Kes kiirustab edasi kaks päeva, patt on teda. Ja kui viivitus ei ole patt on tema jaoks see, kes käitub välja (paha). Ja kardan Jumalat, ja tean, et sa pannakse kokku Temale.

 # 2,203 واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا إثم عليه لمن اتقى واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون

 %

 | @ Pühad ja corrupters 2: 204-206

 2: 204 On ta kelle luule meeldib teile selles maise elu ja kasutab Jumal tunnistajana, mis on oma südames, aga ta on väga kangekaelne vastane.

 # 2,204 ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا ويشهد الله على ما في قلبه وهو ألد الخصام

 2: 205 Vaevalt ta sellega puhkust, kui ta kiirustab umbes Maa korrumpeerunud seal ja hävitavad viljasaaki ja kariloomi. Jumal ei armasta korruptsioon.

 # 2,205 وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا يحب الفساد

 2: 206 Kui ta ütles temale: "Ära karda, Jumal," egoism viib ta oma pattu. Põrgusse (põrgu) peab olema piisavalt tema jaoks. Kuidas paha surumine!

 # 2,206 وإذا قيل له اتق الله أخذته العزة بالإثم فحسبه جهنم ولبئس المهاد

 %

 | @ Jumal on õrn Tema kummardajad 2: 207

 2: 207 Kuid on inimeste seas kes annaks ära oma elu soovides Pleasure Jumal. Jumal on õrn Tema kummardajad.

 # 2,207 ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رؤوف بالعباد

 %

 | @ Saatan on selge vaenlane inimkonna 2: 208

 2: 208 Usklikud, kõik teie, sisestage rahu ja ärge järgige Saatana jälgedes; ta on selge vaenlase sulle.

 # 2,208 يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كآفة ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين

 %

 | @ Epäuskoiset pärast nad uskusid, 2: 209-210

 2: 209 Kui aeguvad tagasi pärast selge salmid, mis on tulnud teie juurde, tean, et Jumal on võimas ja tark.

 # 2,209 فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم

 2: 210 Kas nad ootavad Jumal tulla nende varjud pilvede inglid! Nende küsimus on lahendatud siis. Et Jumal teeb kõik asjad tagasi.

 # 2.210 هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملآئكة وقضي الأمر وإلى الله ترجع الأمور

 %

 | @ Selgeid märke saadetakse Iisraeli lapsed 2: 211

 2: 211 Küsige Iisraeli lastele, kui palju selgeid märke me oleme neile andnud. Kes muudab Favor Jumala pärast on tulnud teda, sest Jumal on Firm tekitades karistuse.

 # 2,211 سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله من بعد ما جاءته فإن الله شديد العقاب

 %

 | @ Maailma silmis uskmatud 2: 212

 2: 212 Neile, kes ei usu, maine elu on ehitud kõiksuguste autasud. Nad irvitavad need, kes usuvad, kuid ettevaatlik peab olema nende kohal ülestõusmise päeval. Jumal annab ilma loota, kellele tahab.

 # 2,212 زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم يوم القيامة والله يرزق من يشاء بغير حساب

 %

 | @ Missioon kõik prohvetid 2: 213

 2: 213 inimest olid üks rahvas. Siis Jumal läkitas Prohvetid anda neile Evangeeliumi ja hoiatada neid; ja nendega Ta saatis Raamatu tõde, et ta võiks valitseda inimeste vahel on see, mida nad on erinevad. Ainult need, kellele see oli antud erines sellest peale selge salmeoli tulnud neile astub omavahel. Siis Jumal juhinduvad need, kes uskusid sellest, mis nad olid vastuolus tões, Tema loata. Jumal juhatab keda Ta õigele teele.

 # 2,213 كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين الناس فيما اختلفوا فيه وما اختلف فيه إلا الذين أوتوه من بعد ما جاءتهم البينات بغيا بينهم فهدىالله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من الحق بإذنه والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم

 %

 | @ Kohtuprotsessi selle elu 2: 214

 2: 214 Või kas sa arvad, et sa ei tahaks minna Paradise puutumata et eksisteerib enne teid! Viletsus ja ebaõnn tabas neid; ja nad loksutati, kuni Messenger, ja need, kes temaga usuvad, ütlesin: "Millal võitu Jumal tulla?" Kas pole nii, et võit Jumal onlähedal.

 # 2,214 أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء وزلزلوا حتى يقول الرسول والذين آمنوا معه متى نصر الله ألا إن نصر الله قريب

 %

 | @ Saajate heategevuseks 2: 215

 2: 215 Nad küsivad sa, mida nad peaksid kulutama (heategevus). Ütle: "Mida iganes hea sa kulutad on (oma), vanemad, sugulased, orvud, vaeseid ja puudustkannatavaid reisija. Jumal teab mis tahes hea sa teed. "

 # 2,215 يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين وابن السبيل وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم

 %

 | @ Islami riik kaitseb islami rahvas 2: 216

 2: 216 (Ründav) võitlus on kohustuslik teile, kuigi see on vastik, et sa. Aga te võite vihata asi kuigi see on hea teie jaoks, ja võib armastada asi kuigi see on paha sinu jaoks. Jumal teab, ja sa ei pea.

 # 2,216 كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون

 %

 | @ Fighting pühas kuud on tõsine kuritegu 2: 217

 2: 217 Nad küsida püha kuu ja võideldes seda. Ütle: "Võidelda sel kuul on tõsine (kuritegu); kuid baari teisi Jumala teelt ja uskumatus teda ja Püha Mošee, ja saata välja selle elanike arv on suurem Allahi. Eripura on suurem kui tapmine. " Nadei kaota võidelda sa enne, kui nad sunnivad sind loobuma oma usust, kui nad suudavad. Aga kes tahate recants oma religiooni ja sureb uskmatu, nende teoseid tuleb tühistada selles maailmas ja tulevases elus, ja need peavad olema kaaslased Hell, ja seal nadelab igavesti.

 # 2,217 يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن سبيل الله وكفر به والمسجد الحرام وإخراج أهله منه أكبر عند الله والفتنة أكبر من القتل ولا يزالون يقاتلونكم حتى يردوكم عندينكم إن استطاعوا ومن يرتدد منكم عن دينه فيمت وهو كافر فأولئك حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 %

 | @ Mercy Allahi 2: 218

 2: 218 Aga need, kes usuvad, ja need, kes rändavad ja näevad vaeva, kuidas Jumal neid, on lootust Mercy Jumal. Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 2,218 إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمت الله والله غفور رحيم

 %

 | @ Alkohol ja hasartmängud 2: 219

 2: 219 Nad küsida joovastavaid jooke ja hasartmängud. Ütle: "On suur patt nii, kuigi neil on mõned kasu inimestele; kuid nende patt on palju suurem kui nende kasuks. " Nad küsivad, mida nad peaksid kulutama. Ütle: "See, mis jääb". Niisiis, Jumal teeb tavaline, et sa Tema värsid, etet siis peegeldama

 # 2,219 يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهمآ أكبر من نفعهما ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون

 %

 $ Ravida orbude lahkusega 2: 220

 2: 220 korral selles maailmas ja igavene elu. Nad küsivad sa orbude kohta. Ütle, "Doing hea nende jaoks on parim. Kui te segada oma asjade sinu, pea meeles, nad on oma venda. Jumal teab corrupter alates reformaator. Kui Jumal soovis Ta oleks võinud raskusi upon you. Taon kõigeväeline ja tark. "

 # 2.220 في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم فإخوانكم والله يعلم المفسد من المصلح ولو شاء الله لأعنتكم إن الله عزيز حكيم

 %

 | @ Need lubatud abielu Muslim 2: 221

 2: 221 Ärge kolmap idolatresses, kuni nad usuvad. Arvata ori tüdruk on parem kui (vaba) idolatress, isegi kui ta meeldib teile. Ja ärge kolmap ebajumala kummardajad, kuni nad usuvad. Arvata ori on parem kui (vaba) Pallid, kuigi ta meeldib teile. Need kõne Fire; kuid Jumal nõuabParadiisi ja armu Tema loata. Ta teeb plain Tema värsid rahvale, et nad mäletavad.

 # 2,221 ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين حتى يؤمنوا ولعبد مؤمن خير من مشرك ولو أعجبكم أولئك يدعون إلى النار والله يدعو إلى الجنةوالمغفرة بإذنه ويبين آياته للناس لعلهم يتذكرون

 %

 | @ Menstruatsioon 2: 222

 2: 222 Nad küsida menstruatsiooni. Ütle: "On kahju. Eemale naisi ajal menstruatsioon ja ei lähene, kuni nad saavad puhtaks. Kui nad on ennast puhastanud, siis tulevad need, kus Jumal on käskinud. Jumal armastab neid, kes pöörduvad Teda meeleparandusja Ta armastab neid, kes end puhastada. "

 # 2,222 ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن حتى يطهرن فإذا تطهرن فأتوهن من حيث أمركم الله إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين

 %

 | @ Sex 2: 223

 2: 223 Naised on oma istutamise koht (lastele); tulevad siis oma istutamise koht mis sulle meeldib ja edastada (heategusid) oma hingedele, ja kardan Jumalat. Ja tean, et sa kohtub Teda. Anna Evangeeliumi usklikud.

 # 2,223 نسآؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر المؤمنين

 %

 | @ Vanne võttes 2: 224-225

 2: 224 Ära tee Jumala hoiatav läbi oma vande, et teil oleks õige, ettevaatlik ja reform inimeste vahel. Kindlasti Jumal kuulab ja teadmine.

 # 2,224 ولا تجعلوا الله عرضة لأيمانكم أن تبروا وتتقوا وتصلحوا بين الناس والله سميع عليم

 2: 225 Jumal ei helista teile moodustavad libisemine oma vande. Kuid Ta viib teid ülesande eest, mis on mõeldud teie südameis. Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 2,225 لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله غفور حليم

 %

 | @ Lahutus või leppimine 2: 226-233

 2: 226 Neile, kes vannub ootama neli kuud alates nende naised, kui nad tagasi, Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 2,226 للذين يؤلون من نسآئهم تربص أربعة أشهر فإن فآؤوا فإن الله غفور رحيم

 2: 227 Aga kui nad lahendada abielulahutuse, kindlasti, sest Jumal on Kõigeväeline, kaikkitietävä.

 # 2,227 وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم

 %

 | @ Abielulahutus lahkusega 2: 228

 2: 228 Lahutatud naised ei oota ise kolme perioodi. See on ebaseaduslik, kui neid usuvad Jumalat ja viimase päevani, et varjata mida ta on loonud oma üsas, mille puhul nende abikaasad oleksid paremini õigust taastada need peaksid nad soovivad leppimist. Ja neil sarnanesellega, mis on tingitud neist lahkusega. Aga mehed on kõrgemal positsioonil. Jumal on võimas ja tark.

 # 2,228 والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن إن كن يؤمن بالله واليوم الآخر وبعولتهن أحق بردهن في ذلك إن أرادوا إصلاحا ولهن مثل الذي عليهنبالمعروف وللرجال عليهن درجة والله عزيز حكيم

 %

 |Divorce On kaks korda

 2: 229 Abielulahutus on kaks korda, siis austatud pidamine või lubatud minna lahkusega. See on ebaseaduslik teil võtta neilt midagi on neile andnud, kui mõlemad kardavad, et nad ei suuda hoida piires Jumal; sellisel juhul ei tohi olla kuriteo eest, üks neist, kui ta lunarahaise. Need on piire Jumal; ei eiratakse neid. Need, kes rikuvad piire Jumal on kahju tegijad.

 # 2,229 الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا إلا أن يخافا ألا يقيما حدود الله فإن خفتم ألا يقيما حدود الله فلا جناح عليهما فيما افتدت به تلكحدود الله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فأولئك هم الظالمون

 %

 |Final Lahutus kolmandate

 2: 230 Kui ta lahutab teda (kolmandat korda), ta ei ole seaduslik talle pärast, et seni, kuni ta on abiellunud (mitte selleks, et uuesti abiellumast oma endise abikaasa) teine ​​abikaasa ja siis, kui ta lahutab teda see ei või olla kuritegu, kui kumbki neist tagasi üksteisele, kui nad arvavad, et nad saavadhoida piires Allah. Need on piire Jumal. Ta teeb neist tavaline, et inimesed, kes teavad.

 # 2,230 فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح عليهما أن يتراجعا إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون

 2: 231 Kui olete lahutatud naised ja nad on jõudnud lõpuks oma ooteaega, kas hoida neid headust või lasta neil minna koos headust. Aga te ei hoia neid, mis on kahjulik, et eiratakse. Kes teeb seda valest ise. Ärge võtke värsid Allah on mõnitada. Pea meelesJumala halastus teie peale, ja mida ta saatnud teile Raamatust ja tarkust manitsen teid. Kardan Jumalat ja tean, et ta teab kõike.

 # 2,231 وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن يفعل ذلك فقد ظلم نفسه ولا تتخذوا آيات الله هزوا واذكروا نعمت الله عليكم وما أنزلعليكم من الكتاب والحكمة يعظكم به واتقوا الله واعلموا أن الله بكل شيء عليم

 %

 |The Seisukoht lahutatud naised

 2: 232 Kui lahutada naised ja nad on jõudnud oma ametiaja, ei piirata nende abiellub oma (tulevaste) abikaasad, kui nad on kokku leppinud koos headust. See on manitsus jaoks kes tahate usub Jumalasse ja viimase päevani. See on puhtam ja puhtam teile. Jumal teab, jasa ei tea.

 # 2,232 وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا بينهم بالمعروف ذلك يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر ذلكم أزكى لكم وأطهر والله يعلم وأنتم لا تعلمون

 2: 233 Mothers imettäkööt lapsed kaheks aastaks täielikult, sest igaüks, kes soovib, et täita imetamiseks. Just isa anda neile ja neile selga lahkusega. No hing on laetud, välja arvatud selle suutlikkust. Ema ei kahjustanud tema laps, ei isa oma lapsele.Ja peale pärija on selline. Kui mõlemad soovivad võõrutada vastastikusel nõusolekul ja konsultatsioon, siis ei ole süü peab olema neile. Ja kui sa soovid Imettäjä oma lastele, siis ei ole süü peab olema, kui sa käe üle, mida olete andnud lahkusega. Ja kardan Jumalat, ja tean, et Jumal näebmida te teete.

 # 2,233 والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف لا تكلف نفس إلا وسعها لا تضآر والدة بولدها ولا مولود له بولده وعلى الوارثمثل ذلك فإن أرادا فصالا عن تراض منهما وتشاور فلا جناح عليهما وإن أردتم أن تسترضعوا أولادكم فلا جناح عليكم إذا سلمتم مآ آتيتم بالمعروف واتقوا الله واعلموا أن الله بما تعملون بصير

 %

 | @ Lese 2: 234

 2: 234 Ja need, kes surevad ja jätavad naised maha sellised naised ei oota ise neli kuud ja kümme (ööd). Kui nad on jõudnud lõpuks oma ooteaega, ei tohi olla kuriteo eest sa iganes nad ise valida sõbralikult. Jumal teab, mida te teete.

 # 2,234 والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن أجلهن فلا جناح عليكم فيما فعلن في أنفسهن بالمعروف والله بما تعملون خبير

 %

 | @ Märge ettepaneku abielu naistele, kelle lahutus ei ole veel jõudnud selle aja 2: 235

 2: 235 No süü on sulle näidustusel engagement naistele või mida maha suruda endasse. Jumal teab, et mäletate neid; kuid ei luba neid salaja, kui te räägite lahkete sõnade (ainult tähis). Ja ei lahenda kohta sõlm abielu, kuni kirjalikult jõudnudselle aja jooksul. Ja tean, et Jumal teab, mis on oma südames, et olla ettevaatlik Teda. Ja tean, et Jumal on andeks andnud, Clement.

 # 2,235 ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتابأجله واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم

 %

 | @ Abielulahutus unconsummated abielu 2: 236-237

 2: 236 See ei tohi olla kuriteo eest sa oma naist minema ajada nii kaua, kui te ei ole puudutanud neid või kohustatud õige nende jaoks. Anda neile ausalt; rikas vastavalt oma võimalustele ja piiratud vastavalt tema. Õige heast tegijad.

 # 2,236 لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على الموسع قدره وعلى المقتر قدره متاعا بالمعروف حقا على المحسنين

 2: 237 Kui lahutavad neid enne, kui olete puudutanud neid, kuid pärast oma kaasavara on kindlaks määratud, anda neile pool sellest, mida sa kindlaks teha, kui nad armu või ta armu, kelle käsi on abielu sõlm. Ja kui sa andeks see on lähemal tõrjumisel (paha). Ära unusta suuremeelsust omavahelteised. Jumal näeb, mida te teete.

 # 2,237 وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم إلا أن يعفون أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح وأن تعفوا أقرب للتقوى ولا تنسوا الفضل بينكم إن الله بما تعملون بصير

 %

 | @ Palved 2: 238-239

 2: 238 ja säilitada palved ja keset palve ja seista sõnakuulelik Jumalale.

 # 2,238 حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين

 2: 239 Ja kui sa kardad, siis (palvetama) jalgsi või ratsutamine. Aga kui teil on ohutu, siis pidage meeles, Jumal, kui Ta õpetas, mida sa ei teadnud.

 # 2,239 فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما لم تكونوا تعلمون

 %

 | @ Sätted leskede 2: 240

 2: 240 Need, kes surevad ja jätavad naised maha peaks pärandada neile aasta hooldus, põhjustamata neile oma kodudest lahkuma; aga kui nad lahkuvad, ei ole süüdi lisatakse teile, mida nad teevad ise sõbralikult. Jumal on võimas ja tark.

 # 2.240 والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا جناح عليكم في ما فعلن في أنفسهن من معروف والله عزيز حكيم

 %

 | @ Abielulahutus lahkusega 2: 241

 2: 241 Tuleks lahutatud naisi headust. See on otse ettevaatlik.

 # 2,241 وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين

 2: 242 Nagu see Jumal selgitab teile Tema värsid et saate aru.

 # 2,242 كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون

 %

 | @ Allah taastunud hõim juutide pärast Ta tegi nad surevad 2: 243

 2: 243 Kas sa ei näinud neid, kes läks oma kodudest tuhanded ettevaatlik surma? Jumal ütles neile: "Die" ja siis tuli ta teadvusele neid. Kindlasti Jumal on Külluslikuks inimestele, kuid enamik inimesi ei tänan.

 # 2,243 ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال لهم الله موتوا ثم أحياهم إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون

 2: 244 Fight teed Allah. Ja tean, et Jumal on Kuulja ja Teadja.

 # 2,244 وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم

 %

 | @ Korrutades laenu laenatud Allah 2: 245

 2: 245 Kes on, kes laenavad Allah hea laenu! Ta korrutab ta palju telli! Jumal haarab ja outspreads ja Temale sa tagastatakse.

 # 2,245 من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط وإليه ترجعون

 %

 | @ Iisraeli lapsed murda oma sõna ja keelduda võidelda Jumala teed 2: 246

 2: 246 Kas sa pole näinud koguduse Iisraeli lapsed, kes nõudsid ühe nende prohvetid pärast (surma) Mooses? "Tõstke üles meile kuningas," ütlesid nad, "ja me võitleme, kuidas Jumal." Ta vastas: "Võib-olla oleks see siis, kui võitlus on kirjutatud, sa ei võitle? "Miksme ei peaks võitlema Jumala teed, "nad vastasid:" kui meil ja meie lastel on ajendatud meie eluruumid? " Aga kui võitlus oli kirjutatud neile kõik, välja arvatud mõned, loobunud. Ja Jumal teada, millist kahju tegijad.

 # 2,246 ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنامن ديارنا وأبنآئنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين

 %

 | @ Iisraeli lapsed armukadedus Sauli kuningavõimu 2: 247-251

 2: 247 Nende prohvet ütles neile: "Jumal on tõstnud Saul olla sinu kuningas." Aga nad vastasid: "Kas ta tuleb anda kuningavõimu meie üle, kui me oleme veel seda väärt on, kui tema ja ta ei ole antud rikkalik rikkuse?" Ta ütles: "Jumal on valinud teda teie üle ja suurendas talle amplituudi teadmisija keha. Jumal annab oma kuningavõimu kellele tahab. Jumal on Embracer, kes tunneb. "

 # 2,247 وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى يكون له الملك علينا ونحن أحق بالملك منه ولم يؤت سعة من المال قال إن الله اصطفاه عليكم وزاده بسطة في العلم والجسم واللهيؤتي ملكه من يشاء والله واسع عليم

 2: 248 Nende prohvet ütles neile: "märk tema reegel on tulemine Ark teile, seal peab olema rahu oma Issandat ja jäänuk, mille House Moosese ja House of Aaron maha jäänud. Ta kannab inglid. See on märk sellest, kui te olete usklikud. "

 # 2,248 وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من ربكم وبقية مما ترك آل موسى وآل هارون تحمله الملآئكة إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين

 %

 |Children Iisraeli sõnakuulmatu Saul

 2: 249 Ja kui Saul marssisid välja oma armee, ütles ta: "Jumal paneb proovile teile jõgi. Kes joob ta kaotab üks minu, vaid see, kes ei joo saada, välja arvatud see, kes lusikatäit kuni kord käega, on minu. " Kuid mõned neist, nad kõik jõid sellest. Ja kui taoli ületanud seda need, kes uskusid, ütlesid nad: "Meil ei ole mingit võimu selle päeva vastu Goliath ja tema sõdurid." Aga need, neist arvati nad kohtuvad Jumal vastas: "Paljud väikesed bänd on, loal Jumal, võidetakse võimas armee. Jumal on patsiendiga. "

 # 2,249 فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه فليس مني ومن لم يطعمه فإنه مني إلا من اغترف غرفة بيده فشربوا منه إلا قليلا منهم فلما جاوزه هو والذين آمنوا معهقالوا لا طاقة لنا اليوم بجالوت وجنوده قال الذين يظنون أنهم ملاقو الله كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين

 %

 | @ David ja Goliath 2: 250-252

 2: 250 Kui nad näisid Goliath ja tema sõdurid, ütlesid nad: "Issand, vala meile kannatlikkust. Tee meile kindla suu ja annab meile võidu vastu rahvas uskmatutega. "

 # 2,250 ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين

 2: 251 Autor loal Jumal, nad sõitsid nad põgeneda. David tappis Koljati, ja Jumal talle osaks kuningavõimu ja tarkuse ja õpetas teda, et ta soovis. Kui Jumal ei sundinud inimesi, mõned teised, maa oleks rikutud. Aga Jumal on Külluslikuks maailmadesse.

 # 2,251 فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين

 2: 252 Need värsid Allah. Me kuulutame (neid) teile tõtt, sind (Muhammed) on üks Messengers.

 # 2,252 تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين

 %

 | @ Järgud prohvetid ja sõnumitoojad 2: 253

 2: 253 Neist Messengers, oleme eelistanud teatud teistele. Mõningal Jumal rääkis; ja mõned Ta tõstis auaste. Andsime (Prohvet) Jeesus, Maarja poeg, selgeid ja tugevdada tema Vaimuga Puhtus (Gabriel). Kui Jumal oleks kombeks, kes õnnestus neil ei oleks võitlesid üheteise peale selge salmid tuli neile. Aga nad erinesid omavahel; Siis ühed veendusid, ja teised ei uskunud. Ometi oli Jumal soovis, et nad ei võidelnud üksteise vastu. Jumal teeb mida iganes ta tahab.

 # 2,253 تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس ولو شاء الله ما اقتتل الذين من بعدهم من بعد ما جاءتهم البينات ولكناختلفوا فمنهم من آمن ومنهم من كفر ولو شاء الله ما اقتتلوا ولكن الله يفعل ما يريد

 %

 | @ Heategevus 2: 254

 2: 254 Usklikud veedavad mida me oleme teile andnud enne seda päev saabub siis, kui seal ei tohi olla kaubandus, sõprus ega kosta. See on uskmatud, kes on kahju tegijad.

 # 2,254 يا أيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة والكافرون هم الظالمون

 %

 | @ Ülevus Jumal; Suurim salm Koraan 2: 255

 2: 255 Jumal, ei ole muud Jumalat kui ta on Elu, Igavene. Ei dozing ega magada üllatab teda. Talle kuulub kõik, mis on taevas ja maa. Kes ta on, et peab paluma Temaga välja arvatud Tema loata on keelatud! Ta teab, mis on enne oma käed ja milline oli nende taga,ja nad ei mõista midagi oma teadmiste välja arvatud see, mida ta soovis. Tema Seat hõlmab taeva ja maa ja säilitamine neist ei väsinud teda. Ta on kõrge, suur.

 # 2,255 الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاءوسع كرسيه السماوات والأرض ولا يؤوده حفظهما وهو العلي العظيم

 %

 | @ Unbreakable tie 2: 256-257

 2: 256 Ei ole sunnita religioonis. Õiglus on nüüd eraldiseisev viga. Kes disbelieves sisse iidol ja usub Jumalasse on haaranud firmest lips, mis iial ei purune. Jumal kuulab, teades.

 # 2,256 لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم

 2: 257 Jumal on valvur, kes usuvad. Ta toob nad välja pimedusest valgusesse. Aga need, kes ei usu, nende juhendid on ebajumalad, toovad nad välja valguse pimedusse. Nad on kaaslased Fire ja elavad seal igavesti.

 # 2,257 الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أوليآؤهم الطاغوت يخرجونهم من النور إلى الظلمات أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 %

 | @ Abraham ja kuningas Nimrod 2: 258

 2: 258 Ei ole midagi see, kes väitis, Aabrahami tema Issand, et Jumal andis talle kuningavõimu! Kui Aabraham ütles: "Issand on see, kes elustab, ja laseb surra." Ta ütles: "Ma elustada, ning põhjustada surma." Aabraham ütles: "Jumal avab päike idast; siis viia see läänest! " Siiskes ei uskunud sai kahvatu. Jumal ei suunata rahvas, kahju tegijad.

 # 2,258 ألم تر إلى الذي حآج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك إذ قال إبراهيم ربي الذي يحيي ويميت قال أنا أحيي وأميت قال إبراهيم فإن الله يأتي بالشمس من المشرق فأت بها من المغرب فبهت الذيكفر والله لا يهدي القوم الظالمين

 %

 | @ Sign inimestele, Jumal on ainult öelda: "Ole" ja see muutub 2: 259

 2: 259 Või teda, kes, millal kulgeb läbi hävinud küla, mis oli kukkunud tema katused, märkis: "Kuidas saab Jumal anda elu see pärast tema surma?" Seejärel Jumal laskis tal surra, ja pärast sada aastat tuli ta teadvusele teda. Ta küsis: "Kui kaua sa oled olnud?" "Tuleb päev," vastas ta, "või osapäev. " Jumal ütles: "Pigem olete jäänud saja aasta. Vaata oma söök ja jook; nad ei ole mädanenud. Ja vaata oma eesli (et suri). Teeme Teile märk rahvale. Ja vaadata kondid (oma eesli) kuidas Me taaselustada neid ja riietasid nad liha. " Ja kui see olikõik selgeks saanud, ta ütles: "Ma tean, et Jumal on Kõigeväeline."

 # 2,259 أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مئة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مئة عام فانظر إلى طعامك وشرابكلم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير

 %

 | @ Jumal näitab Abraham kuidas ta tõstatab surnud 2: 260

 2: 260 And (meenub), kui Aabraham ütles: "Näita mulle, Issand, kuidas Sa surnuid" Ta vastas: "Kas te ei ole uskunud? "Pigem" ütles Abraham, "selleks, et mu süda on täidetud." "Võta neli lindu," ütles ta, "juhtida neid teid, siis pane osa neist igal mäel, siis helista neile, nad tulevad kiirestiteile. Tea, et Jumal on võimas ja tark. "

 # 2.260 وإذ قال إبراهيم رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي قال فخذ أربعة من الطير فصرهن إليك ثم اجعل على كل جبل منهن جزءا ثم ادعهن يأتينك سعيا واعلمأن الله عزيز حكيم

 %

 | @ Näide neile, kes almust anda ja selle tasu 2: 261-262

 2: 261 näiteks need, kes annavad oma vara nii, nagu Jumal on nagu maisitera et kapsas seitse viljapead, igas kõrva sada terad. Jumal korrutab kellele tahab, Jumal on Embracer, kes tunneb.

 # 2,261 مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل في كل سنبلة مئة حبة والله يضاعف لمن يشاء والله واسع عليم

 2: 262 Need, kes veedavad oma rikkust Jumala teed ja ei jälgi oma kulutusi koos etteheiteid ja solvanguid tuleb premeerida oma Issanda on neil midagi karta või kahetseda.

 # 2,262 الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا ولا أذى لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Kind sõnu ja andestust 2: 263

 2: 263 liiki sõna ja andestus on parem kui heategevus järgneb vigastusi. Jumal on Clement.

 # 2,263 قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعهآ أذى والله غني حليم

 2: 264 arvates, ärge tühistada oma heategevuses koos etteheiteid ja valus, nagu see, kes veedab oma rikkuse uhkeldama rahvale ning usub, ei Jumalasse ega viimase päevani. Tema portree on sile kivi tolmuga kaetud, kui tugev vihm lööb, see jätab paljaks. Neil ei ole mingit võimuselle üle, mida nad on teeninud. Jumal ei suunata rahvas, kes ei usu.

 # 2,264 يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبواوالله لا يهدي القوم الكافرين

 %

 | @ Heategevus antud otsib rõõm Jumala 2: 265

 2: 265 Aga need, kes annavad ära oma rikkust soov palun Jumalat ja rahustada ise on nagu aia mäenõlval, kui tugev vihm lööb, see annab kuni kaks korda oma normaalse saagi, ja kui tugev vihm ei tundu see , siis kerge vihm. Jumal näeb, mida te teete.

 # 2,265 ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير

 %

 | @ Mõtle Jumala märkidest 2: 266

 2: 266 Kas kellelgi teist, mis on hästi arenenud eas abitud lapsed soovivad omada aed palmipuud, viinapuid ja kõiksugu puuviljad joota käivitades voolu tabas ja põletasid tulise tuulispask? Kuigi jah, Jumal teeb tavaline, et sulle oma märke, et sa mõtlema.

 # 2,266 أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكمتتفكرون

 %

 | @ Heategevus 2: 267

 2: 267 Usklikud veedavad head olete teeninud ja mis on välja toodud maa teile. Ja ei kavatse halb see oma kulutusi; kui sa ei oleks kunagi võta seda ise, välja arvatud sa suletud silma peal. Tea, et Jumal on rikas, Au.

 # 2,267 يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيث منه تنفقون ولستم بآخذيه إلا أن تغمضوا فيه واعلموا أن الله غني حميد

 %

 | @ Lubadus saatana 2: 268

 2: 268 saatan lubab teile vaesuse ja tellimuste teil toime, mis on vääritu. Aga Jumal lubab teile andestust ja halastus Temast. Jumal on Embracer, kes tunneb.

 # 2,268 الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم

 %

 | @ Tarkus 2: 269

 2: 269 Ta annab tarkust kellele tahab, ja kes on antud tarkus on saanud palju head. Kuid ükski mäletavad välja arvatud omanike mõtetes.

 # 2,269 يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما يذكر إلا أولوا الألباب

 %

 | @ Heategevus Jumal teab kõik, mis me teeme, 2: 270-271

 2: 270 Mida iganes sa kulutada ja mis tahes lubadusi teete on teada, et Jumal. Kahju tegijad on keegi neid aidata.

 # 2.270 وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما للظالمين من أنصار

 2: 271 Kui sa paljastada oma heategevus see on hea, kuid anda heategevuseks vaestele era- on parem ja õigeks teid mõne oma halbu tegusid. Jumal on teadlike, mida te teete.

 # 2,271 إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير

 %

 | @ Heategevus on tagasi maksnud Allah 2: 272-274

 2: 272 See ei ole teie jaoks (Muhammed põhjustab) oma juhised. Jumal juhatab keda tahab. Mis iganes hea sa kulutad on endile, kui annad talle soovides nägu Jumal. Ja mis iganes hea sa kulutad makstakse tagasi sulle täielikult, siis ei ole kahjustatud.

 # 2,272 ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون

 %

 | @ Vaesed, kes on alandlik küsida heategevus 2: 273-274

 2: 273 (Charity on) vaesed, kes on vaoshoitud, kuidas Jumal, ja ei suuda teekond maal. Asjatundmatu võtta neid olla rikas, sest nende karskus. Aga sa võid neid ära tunda nende märke. Nad ei pidevalt kerjama inimesi. Mis iganes hea sa annad on teada, et Jumal.

 # 2,273 للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم

 2: 274 Need, kes veedavad oma rikkust päeval kui ka öösel, era- ja avaliku sektori, nende palk on nende Issand, ja ei karda peab olema neile ja nad ei kurbust.

 # 2,274 الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Liigkasuvõtmist ja Trading 2: 275-276

 2: 275 Need, kes tarbivad liigkasuvõtmine ei tõuse (nende haud), välja arvatud see, kes tõuseb hullumeelsus, et saatan on puudutanud. Seda seetõttu, et nad ütlevad: "Selling on nagu liigkasuvõtmine." Jumal on lubatud kauplemise ja keelatud liigkasuvõtmine. Kellele iganes manitsus pärineb Issanda siis ta loobub, peab ta olemaoma mineviku kasumite ja tema asi on Allahi. Aga kes naaseb peab olema rahva seas Fire ja jääb seda igavesti.

 # 2,275 الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم قالوا إنما البيع مثل الربا وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه موعظة من ربه فانتهى فله ما سلفوأمره إلى الله ومن عاد فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 2: 276 Jumal effaces liigkasuvõtmine ja toidab heategevuseks. Jumal ei armasta ühtegi tänamatu patune.

 # 2,276 يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم

 %

 | @ Väärtus palve ja heategevus 2: 277

 2: 277 Need, kes usuvad ja teevad head tööd, luua palveid ja almuja, premeeritakse nende Issand ja see on midagi karta või kahetseda.

 # 2,277 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 %

 | @ Liigkasuvõtmist 2: 278-279

 2: 278 Usklikud, kardan Jumalat ja loobuda sellest, mis on endiselt tingitud sind liigkasuvõtmine, kui olete usklikud;

 # 2,278 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين

 2: 279, aga kui sa seda ei tee, siis panema sõda Jumala ja Tema Messenger. Siiski, kui te ei paranda meelt, siis on põhiline oma rikkust. Ega sa kahjustada ega sa olla kahjustatud.

 # 2,279 فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رؤوس أموالكم لا تظلمون ولا تظلمون

 %

 | @ Näitan halastust võlgnik 2: 280

 2: 280 Kui ta peaks olema raskusi, siis edasilükkamist kuni kerge; samas, kui sa annad heategevuseks see on parem, kui sa tead.

 # 2.280 وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون

 %

 | @ Kohtuotsuse päev 2: 281

 2: 281 Karda päeva, kui sa tagastatakse Allah. Ja iga hing makstakse täies ulatuses, mida ta on teeninud; ja nad ei tohi kannatada.

 # 2,281 واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون

 %

 | @ Lepingud 2: 282-283

 2: 282 Usklikud, kui leping võla tähtajaliselt, pane see kirjalikult. Olgu kirjutaja kirjutage see teie vahel õiglaselt; ei kirjutaja keeldub kirjutada kui Jumal on õpetanud teda. Seega lase tal kirjutada; ja lase võlgnikul ei näe, kartes Jumalat tema Issand, ja ei vähenda midagiseda. Kui võlgnik on loll või nõrk, või ei saa dikteerida ise, las tema eestkostja dikteerida tema jaoks õiglus. Helista tunnistajaks kahe tunnistaja oma meest, kui kaks ei ole meest, siis mees ja kaks naist Vanuses tunnistajad, keda te heaks; nii et kui üks kahest ERR, üks neist meenutabteised. Iga kord, kui tunnistajad on kutsutud need ei tohi keelduda, ja ei väsinud seda üles kirjutama, olgu see siis suur või väike, koos oma perspektiivis. See on rohkem lihtsalt koos Jumala; see tagab täpsuse andvatele ja on kõige vähem kahtlust. Kui see on olemas kaup, mida te ringlema sinu vahel;siis ei ole süü peab olema, kui sa ei kirjuta ta maha ja võta tunnistajad, kui teil on müüa, ja lase mingit kahju teha, et kas kirjutaja või tunnistaja. Kui te seda teete, see on üleastumine sind. Kardan Jumalat. Jumal õpetab, ja Jumal teab kõike.

 # 2,282 يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منهشيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهمافتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكمفليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضآر كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم

 2: 283 Kui te ei lepitud reisi ja kirjutaja ei ole võimalik leida, siis andke lubadusi võtta. Kui keegi teist usub veel lasta usaldada pakkuda oma usaldust; ja lase tal kardan Jumalat oma Issandale. Ja sa ei tohi varjata ütlusi. Kes varjab seda, tema süda on patune. Jumal teab, mida sateha.

 # 2,283 وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي اؤتمن أمانته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهادة ومن يكتمها فإنه آثم قلبه والله بما تعملون عليم

 %

 | @ Jumal teab, mis on teie süda 2: 284

 2: 284 Jumalale kuulub kõik, mis on taevas ja maa. Kas te paljastada, mis on oma südames või peita Allah jõuad moodustavad ta. Ta andestab kellele tahab ja karistada kes tahab; Ta on Kõigeväeline.

 # 2,284 لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله على كل شيء قدير

 %

 | @ Kullerid Jumal on võrdsed messengerhood 2: 285

 2: 285 Messenger usub, mida on saatnud teda tema Issand, ja nii ei usklikud. Iga usub Jumalasse ja Tema inglid, Tema raamatud ja Tema Messengers, me ei erista ükskõik Tema Messengers. Nad ütlevad: "Me kuuleme ja kuuletuma. (Palume) Teie andestust Issand, jaSa ei saabumist. "

 # 2,285 آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملآئكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير

 %

 | @ Anumise andestust ja halastust 2: 286

 2: 286 Jumal maksud ei hinge välja oma suutlikkust. Sest see on see, mida ta on teeninud, ja selle vastu, mida ta on saavutanud. "Issand, ei võta meid konto, kui olete unustanud, või teinud vea. Meie Issand, ei koorma meid koormusega nagu on koormatud need, kes enne meid. Meie Issand, ärge üle koormatameile rohkem, kui me ei suuda kanda. Ja vabandage meid ja anna meile andeks ja halasta meie peale. Olete meie giid, et anda meile võitu rahvas, kes ei usu. "

 # 2,286 لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا بهواعف عنا واغفر لنا وارحمنآ أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين

 %

 |ALI "Imran 3 Perekond" Imran - aal "Imran

 1: 1 Jumala nimi, armuline, laupiaista

 # 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم

 3: 1 AlifLaamMeem.

 # 3.1 الم

 %

 | @ Jumal kuulutab oma Ühtsus 3: 2

 3: 2 Jumal! Ei ole teist Jumalat peale Tema, Elu, Igavene.

 # 3.2 الله لا إله إلا هو الحي القيوم

 %

 | @ Arendus- originaalpakendis Toora, Evangeelium ja muutmata araabia Koraan 3: 3-4

 3: 3 Ta on saatnud teile Broneeri tõde, mis kinnitab kõike eelnevat; ja Ta on saatnud Toora ja evangeeliumi (prohvet Jeesus, mis on kadunud)

 # 3.3 نزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وأنزل التوراة والإنجيل

 3: 4 enne, kui juhiseid inimestele, ja ta saatis kriteerium. Aga need, kes ei usu värsid Jumal, neile on intensiivne karistada. Jumal on võimas, omanik kättemaks.

 # 3.4 من قبل هدى للناس وأنزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله عزيز ذو انتقام

 %

 | @ Midagi ei varjatud Allah 3: 5

 3: 5 miski maa peal või taevas on peidetud Jumalalt.

 # 3.5 إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء

 %

 | @ Rasedus, peidetud loomine 3: 6

 3: 6 See on see, kes kujundab sinu ema üsas, nagu ta tahab. Ei ole teist Jumalat peale Tema, Kõigeväeline, tark.

 # 3.6 هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز الحكيم

 %

 | @ Need, kelle südamed kõrvalepõige uskumatus 3: 7-8

 3: 7 See on Tema, kes on saatnud teile Book. Mõned selle salmid on täpne, st nad on sihtasutuse Raamatu ja teised segased. Need, kelle südamed on möödasõidumanöövritel uskumatus, järgige segane soovides mässumeelsus ning soovides oma tõlgenduse, kuid keegi ei tea selle tõlgendaminekui Jumalat. Need, kes on hästi põhjendatud teadmiste öelda: "Me usume, et see on kõik meie Issanda läbi. Ja ükski meeles pidada, välja arvatud need, kes on omas mõtetes.

 # 3.7 هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تأويله وما يعلم تأويله إلا الله والراسخونفي العلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولوا الألباب

 3: 8 Issand, ei põhjusta meie südamed kõrvalepõige pärast Olete juhtis meid. Anda meile oma Mercy. Olete kütkeis andja.

 # 3.8 ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب

 %

 | @ Jumal ei riku lubadusi 3: 9

 3: 9 Issand, Sa kindlasti koguda kõik inimesed Day, mis tulevad, kus ei ole mingit kahtlust. " Jumal ei riku oma tõotuse.

 # 3.9 ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف الميعاد

 %

 | @ Maiste staatus need, kes ei usu ulatub midagi ülestõusmise päeval 3: 10-11

 03:10 Need, kes ei usu, ei nende rikkusest ega nende lapsed peavad neid päästa Jumal. Need muutuvad Tulele kütus.

 # 3.10 إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك هم وقود النار

 03:11 Nagu vaarao inimesed ja need, kes enne neid, kes lükkavad Meie ilmutusi; Jumal konfiskeeriti neid oma patusust. Jumal on kindlalt tekitades karistada.

 # 3.11 كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب

 03:12 Ütle neile, kes ei usu: "Sa ei tohi ületada ning kogutud põrgusse (põrgu), paha surumine!"

 # 3.12 قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد

 %

 | @ Kohtumine kell Badr 03:13

 03:13 Tõepoolest oli märk teile kaks armeed, kes kohtus lahinguväljal. Üks oli võidelnud Jumala teed ja teine ​​uskmatu. Nad (usklikud) nägin oma silmadega, et nad on kaks korda oma number. Jumal tugevdab Tema võit kellele tahab. Kindlasti, sest sealoli õppetund neile vallanud silmad.

 # 3.13 قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم مثليهم رأي العين والله يؤيد بنصره من يشاء إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار

 %

 | @ Nautimine selle maise elu 03:14

 03:14 Kaunistatud inimestele on soove naiste järglastel ning kuhjaga üles hunnikud kuld ja hõbe, sugupuu hobused, veised ja külvatud valdkondades. Need on enjoyments maise elu, kuid Jumal on tulu.

 # 3.14 زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب

 %

 | @ Tasu usklike 03:15

 03:15 Ütle: "Kas ma ütlen teile midagi paremat kui see? Sest ettevaatlik oma Issanda päralt on puutarhoihin virtoineen, kus nad elavad igavesti ja puhastatud abikaasad ja rõõmu Jumal. " Jumal valvab üle palvelijansa.

 # 3.15 قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وأزواج مطهرة ورضوان من الله والله بصير بالعباد

 %

 | @ Check nimekirja moslemite ja neile, kes tahavad kontrollida, moslemid 3: 16-17

 03:16 Need on need, kes ütlevad: "Issand, me usume sind, anna meile andeks meie patud ja päästa meid karistada Fire"

 # 3.16 الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار

 03:17 kes on kannatlik, aus, kuulekas ning heategevuse, ja kes paluvad andestust koidikul.

 # 3.17 الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار

 %

 | @ Vaatluse Jumalat ja Tema inglid, et Ta on Üks 03:18

 03:18 Jumal annab tunnistust, et ei ole jumalat peale Tema, ja nii ei inglid ja tunnevad. Ta kaitseb õiglus ei ole jumalat peale Ta on võimas, tark.

 # 3.18 شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولوا العلم قآئما بالقسط لا إله إلا هو العزيز الحكيم

 %

 | @ Islam ja need, kes ei usu värsid Allah 3: 19-25

 03:19 ainult religiooni Jumal on islam (esitamine). Need, kellele Raamat anti nõustunud omavahel alles pärast teada anti, et neist on ülbe omavahel. Kes disbelieves värsid Jumal tõepoolest Jumal on Swift sooritamisel.

 # 3.19 إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ومن يكفر بآيات الله فإن الله سريع الحساب

 %

 $ Kutse juudid, kristlased ja kristlased 03:20

 03:20 Kui nad sinuga vaidlema, öelda: "Olen esitanud oma nägu Jumalale ja seega on need, kes järgivad mind." Neile, kes on saanud Raamatu (juudid ja kristlased) ja asjatundmatu, küsige, "Kas olete esitanud iseendid Jumalale?" Kui nad said moslemid nad juhinduvad kui nad tõlgivad, siis teie ainusülesanne on neid hoiatada. Jumal vaatab üle kõik tema kummardajad.

 # 3.20 فإن حآجوك فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين أوتوا الكتاب والأميين أأسلمتم فإن أسلموا فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما عليك البلاغ والله بصير بالعباد

 |Regarding Karistus nende usu värsid Allah

 03:21 Need, kes ei usu värsid Jumalat ja tappa Prohvetid ebaõiglaselt ja tapke neid, kes teevad pakkumisi kohtu neile Evangeeliumi piinarikas!

 # 3.21 إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون بالقسط من الناس فبشرهم بعذاب أليم

 03:22 Nende tööd tuleb tühistada selles maailmas kui ka tulevases elus, ja see peab olema keegi neid aidata.

 # 3.22 أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين

 03:23 Kas sa pole näinud neid, kes on saanud osa Broneeri kutsutakse Raamatu Jumal, et ta kohut nende vahel ning mõned loobunud, möödasõidumanöövritel kõrvale.

 # 3.23 ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم يتولى فريق منهم وهم معرضون

 %

 | @ Vale väide juutide 3: 24-25

 03:24 Sest nad ütlevad: "Tule meid enam ei puutu välja arvatud teatav arv päevi." Ja valedest need võltsitud on petetud neile nende usk.

 # 3.24 ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون

 03:25 Kuidas on siis Kogume neid päev, kus ei ole mingit kahtlust, mil iga hing antakse, mida ta on teeninud, ja nad ei kannata ülekohut?

 # 3.25 فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون

 %

 | @ Võimu ja märke Allah 3: 26-27

 03:26 Ütle: "O Jumal, omanik Kuningriik. Sa annad kuningriigi kellest te ning võtab selle ära, kellelt Sa, Sa ülendab kellele Sa ja ABASE kellest te. In Your Hand on hea, Sul on Kõigeväeline.

 # 3.26 قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير إنك على كل شيء قدير

 03:27 Sa põhjustada öösel sõlmida päev ja päev siseneda öösel. Sa tuua esile elavad surnuist ja surnud elu. Sa pakkuda ilma sooritamisel, kellele soovite. "

 # 3.27 تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب

 %

 | @ Usk esimene 03:28

 03:28 usklikud ei peaks uskmatud juhendid eelistada usklikud kes seda teeb, ei kuulu Jumalale midagi, kui te ei ole hirmu nende ees. Jumal hoiatab teid olla ettevaatlik Teda saabumist on Jumal.

 # 3.28 لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير

 %

 | @ Teadmiste ja võimu Jumal 03:29

 03:29 Ütle: "Kas te varjata, millised on teie süda või paljastada see, Jumal teab seda. Ta teab kõik, mis on taevas ja maa peal ja on Kõigeväeline. "

 # 3.29 قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما في السماوات وما في الأرض والله على كل شيء قدير

 %

 | @ Kohtuotsuse päev ja kummardajad Jumal 03:30

 03:30 Päev, et iga hing leida, mida ta on teinud head tõi, ja mida ta on teinud kurja, siis soovin, kui oli ainult palju ruumi vahel ning seda, et (päev). Jumal hoiatab teid olema ettevaatlikud Teda; Jumal on õrn Tema kummardajad.

 # 3.30 يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رؤوف بالعباد

 %

 | @ Kui sa tõesti armastad oma Looja 03:31

 03:31 Ütle (Muhammed): "Kui sa armastad Jumalat, järgi mind ja Jumal armastab sind ja anna andeks oma patud. Jumal on andeks andnud, armollinen. "

 # 3.31 قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم

 %

 $ Seisukord uskmatute 03:32

 03:32 Say, "Obey Jumal ja Messenger." Aga kui nad tõlgivad, siis tõesti, Jumal ei armasta uskmatuid.

 # 3.32 قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرين

 %

 | @ Prohvetid samast sugupuu 3: 33-34

 03:33 Jumal valis Adam ja Noah House of Abraham House of Imran ennekõike maailmad.

 # 3.33 إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين

 03:34 Nad olid järglased üksteist. Jumal kuulab, ja teades.

 # 3.34 ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم

 %

 | @ Anumise ema Neitsi Maarja 3: 35-36

 03:35 (Pidage meeles), kui naine "Imran ütles:" Issand, ma olen lubanud Sind pühendumist, mis on peidus mu sees. Saa selle minult. Olete Kõigeväeline, kaikkitietävä. "

 # 3.35 إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليم

 03:36 Ja kui ta oli andnud tema, ta ütles: "Issand, ma olen sünnitanud naisele naine" Jumal teadis, mida ta oli sünnitanud mees ei ole nagu naine ja ma olen kutsunud teda Mary. Kaitske teda ja kõik tema järeltulijad Saatan, kividega üks. "

 # 3.36 فلما وضعتها قالت رب إني وضعتها أنثى والله أعلم بما وضعت وليس الذكر كالأنثى وإني سميتها مريم وإني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم

 %

 | @ Mary ja prohvet Sakarja 03:37

 03:37 Tema Lord lahkelt nõustus temaga. Ta tegi oma kasvavad peene kasvatuse ja usaldada tema hoolde Sakarias. Iga kord, kui Sakarias läks oma pühamus, leidis ta, et ta oli säte temaga. "Mary," ütles ta, "kuidas see tulla teie?" "See on Jumala," vastas ta. Tõesti,Jumal annab keda tema tahab ilma sooritamisel.

 # 3.37 فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حساب

 %

 | @ Zacahariah supplicates jaoks poeg 3: 38-41

 03:38 Seepeale Sakarias supplicated tema Issand, öeldes: "Issand, anna mulle sinult hea järglastele. Kuulete kõik palved. "

 # 3.38 هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء

 03:39 Ja inglid hõikas teda, kui ta seisis pühamu kummardamist, öeldes: "Jumal annab teile Evangeeliumi John, kes kinnitab sõna Allah. Ta on kapten ja vooruslik, prohvet ja õiged. "

 # 3.39 فنادته الملآئكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيا من الصالحين

 03:40 Ta ütles: "Issand, kuidas ma olema poeg, kui ma edestas vanaduse ja mu naine on viljatu?" Ta ütles: "Kuigi jah, Jumal teeb, mida tahab."

 # 3.40 قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاء

 03:41 Ta ütles: "Issand, nimetab mind märk." Ta ütles: "Teie märk on see, et sa ei räägi inimestele, välja arvatud märke kolm päeva." Ja pidage meeles, teie Issand külluslikult, ülendab teda õhtul ja koidikul. "

 # 3.41 قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام إلا رمزا واذكر ربك كثيرا وسبح بالعشي والإبكار

 %

 | @ Jumal valib ja puhastab Mary 3: 42-43

 03:42 Ja kui inglid ütles Mary, "Jumal on teid valinud ja puhastatakse teid. Ta on sind valinud ennekõike naiste maailma.

 # 3.42 وإذ قالت الملائكة يا مريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين

 03:43 Maarja kuulekad oma Issandale, jõuetu ja vööri koos kummardama. "

 # 3.43 يا مريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين

 %

 | @ Eestkoste Maarja 03:44

 03:44 See on uudis nägemata. Me paljastada selle sulle (Muhammed). Sa ei olnud kohal, kui nad panevad oma sulerood näha, kumb neist peaks hoolitsema Mary, ega te olite kohal, kui nad vaidlesid.

 # 3.44 ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمون

 %

 | @ Imeline kontseptsioon Messias, prohvet Jeesus 3: 45-51

 03:45 Kui inglid ütlesid: "Maarja, Jumal annab teile Evangeeliumi sõna (Be) Temast, kelle nimi on Messias Jeesus, Maarja poeg. Talle antakse au selles maailmas kui ka tulevases elus ja ta on üks neist, kes on lähedased.

 # 3.45 إذ قالت الملآئكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها في الدنيا والآخرة ومن المقربين

 03:46 Ta räägib inimestega oma hällist ja kui ta on vanuses, ja see peab olema üks õige. "

 # 3.46 ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين

 03:47 "Issand," ütles ta, "kuidas ma peaksin sünnitama, kui ükski inimene ei puudutanud mind?" Ta vastas: "Need on Allahi tahet. Ta loob keda tahab. Kui Ta seadlused asi, Ta ainult ütleb: "Ole" ja see on.

 # 3.47 قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون

 %

 | @ Missioon prohvet Jeesus, kes andis oma evangeeliumi 3: 48-53

 03:48 Ta õpetab teda Book, Tarkus, Toora ja evangeeliumi

 # 3.48 ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل

 %

 $ Jeesus Messenger saadetakse Iisraeli lapsed, kadunud lammaste Iisraeli ja tema imed 03:49

 03:49 olla Messenger Iisraeli lapsed, (öeldes), "Mina olen tulnud teie juurde märgiga teie Issandalt. Alates savi, ma loob teile sarnaseks lind. Ma hingan selle sisse ja loal Jumal, see on lind. Ma tervendada pime ja pidalitõbine, ja surnuid üleselu loal Jumal. Ma ütlen teile, mida sa sõid ja mida sa salvestada oma maja. Kindlasti, see on märk teie jaoks, kui te olete usklikud.

 # 3.49 ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلونوما تدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين

 %

 $ Jeesus ütles juutidele karta ja kummardada Jumalat ja kuuletuma tema, nende prohvet 3: 50-51

 03:50 Ka kinnitavad Toora, mis on olnud enne mind ja muuta seaduslikuks teile mõningaid asju, mida on keelatud. Ma toon teile tunnustähe Herraltanne seega kardan Jumalat ja kuuletuma mind.

 # 3.50 ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم بآية من ربكم فاتقوا الله وأطيعون

 03:51 Jumal, mu Jumal ja teie Issand, seetõttu teda austada. See on õigele teele "."

 # 3.51 إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم

 %

 | @ Jüngrid prohvet Jeesus 3: 52-53

 03:52 Kui (Prohvet) Jeesus tundis oma uskumatus, ütles ta: "Kes on mu abilised Jumala teed?" Jüngrid vastasid: "Me oleme abilised Jumal. Me usume Jumalasse. Tunnistage, et oleme esitajateks (moslemid).

 # 3.52 فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون

 03:53 Issand, me oleme uskunud, mida Sa saatnud ja järgneb Messenger. Kirjutage meile seas oma tunnistajaid. "

 # 3.53 ربنا آمنا بما أنزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين

 %

 | @ Vandenõu tappa prohvet Jeesus, Messias 3: 54-55

 03:54 Nad kavandada ja Jumal töötada. Jumal on parim testeerija.

 # 3.54 ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين

 %

 $ Auaste prohvet Jeesus 03:55

 03:55 Jumal ütles: "(Prohvet) Jeesus, ma võtan teid enese ja tõstab teid minuga, ja ma puhastab teid need, kes ei usu. Ma teen oma järgijaid (kes suri enne Muhammed) üle, kes ei usu, kuni ülestõusmise päevani. Siis mulle sa kõiki edasi-tagasi ja ma kohutja sinu vahel, et mis sa olid vastuolus.

 # 3.55 إذ قال الله يا عيسى إني متوفيك ورافعك إلي ومطهرك من الذين كفروا وجاعل الذين اتبعوك فوق الذين كفروا إلى يوم القيامة ثم إلي مرجعكم فأحكم بينكم فيما كنتم فيه تختلفون

 03:56 Aga need, kes ei usu, ma rangelt karistada neid selles maailmas kui ka tulevases elus, peab olema keegi neid aidata.

 # 3.56 فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين

 03:57 Aga need, kes usuvad ja teevad häid tegusid, ta maksab neile palka täies ulatuses. Jumal ei armasta kahju tegijad.

 # 3.57 وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين

 03:58 See, me kuulutame teile salmid ja tark mäletab.

 # 3.58 ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم

 %

 | @ Likeness prohvet Jeesus prohvet Adam; väljakutse kristlastele 3: 59-64

 03:59 Tõesti, sarnaseks (Prohvet) Jeesuse Jumal, on sarnaseks Adam, Ta lõi tema tolmust siis ta ütles temale: "Ole" ja ta oli.

 # 3.59 إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون

 3:60 Tõde on teie Issand, seega ärge seas kahtlejaid.

 # 3.60 الحق من ربك فلا تكن من الممترين

 3:61 (To) Need, kes vaidlevad sinuga teda käsitlevate pärast teadmised on tulnud teie juurde, ütleme, "Mingem koguda meie pojad ja teie pojad, meie naispere ja oma naispere, ise ja ise. Siis olgem alandlikult palvetama, nii panna needus Jumala peale need, kes valetada. "

 # 3.61 فمن حآجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم ثم نبتهل فنجعل لعنة الله على الكاذبين

 3:62 See on tõesti aus jutustus. Ei ole muud Jumalat kui Jumal. See on Jumal, kes on võimas, tark.

 # 3.62 إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم

 3:63 Kui nad tõlgivad, Jumal teab rikkujatele.

 # 3.63 فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين

 %

 | @ Kutse juudid ja kristlased 3:64

 3:64 Say, "Inimesed Raamatu, tulgem ühise sõna meie ja teie vahel, et me kummardama kedagi muud kui Jumalat, et me seostame ükski Temaga ja et keegi meist ei võta teised isandad peale Jumala. " Kui nad pöörduvad tagasi, ütleme, "tunnistage, et oleme moslemid."

 # 3.64 قل يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم ألا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون

 %

 | @ Abraham ja väide juutide, kristlased ja kristlaste 3: 65-68

 3:65 Inimesed Book, miks sa vaidlus Abraham kui nii Toora ja evangeeliumi ei saatnud Kuni pärast teda? Kas olete mingit mõtet?

 # 3.65 يا أهل الكتاب لم تحآجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون

 3:66 Tõepoolest, teil on vaidlustanud sellest, mis teil on teadmisi. Miks siis vaidlus, et mis sa ei tea? Jumal teab, ja sa ei tea.

 # 3.66 هاأنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحآجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وأنتم لا تعلمون

 3:67 Ei, Abraham ei olnud juut ega Naatsareti. Ta oli puhta usu, esitaja (moslemid). Ta ei ole kunagi olnud selle ebajumala kummardajad.

 # 3.67 ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين

 %

 | @ Need lähima Abraham 3:65

 3:68 Kindlasti inimesed, kes on kõige lähemal Abraham on need, kes järgisid teda, ja see prohvet (Muhammad), ja need, kes usuvad. Jumal on Guardian usklikele.

 # 3.68 إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي المؤمنين

 3:69 Mõned inimesed Raamatu soovin, et sa ära eksinud, kuid need viivad ükski eksiteele välja ise, kui nad ei tunneta seda.

 # 3.69 ودت طآئفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون

 %

 | @ Küsitlemine Inimesed Book, Toora ja Piibli 3: 70-71

 3:70 Inimesed Raamatu! Miks sa ei usu salmid Jumala, kui olete tunnistaja?

 # 3.70 يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون

 3:71 Inimesed Raamatu! Miks sa segadusse tõde valetamine ja teadlikult varjata tõde?

 # 3.71 يا أهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون

 %

 | @ Pettus ja silmakirjalikkuse mõned inimesed Raamatu 3:72

 3:72 Mõned inimesed Raamatu öelda: "Uskuge seda, mis on saatnud neile, kes usuvad alguses päev ja ei usu lõpus, nii et nad tagasi.

 # 3.72 وقالت طآئفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره لعلهم يرجعون

 %

 $ Arendus- 3: 73-74

 3:73 Uskuge ükski välja arvatud need, kes järgivad oma usku. " Ütle, "Tõeline juhised on juhendamisel Jumal, et keegi tuleks nagu selle kohta, mida sulle on antud, või vaidluse teiega enne oma Jumalat." Ütle, 'Bounty on Jumala käsi. " Ta annab selle keda tema tahab. Jumal onEmbracer, kes tunneb.

 # 3.73 ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن يؤتى أحد مثل ما أوتيتم أو يحآجوكم عند ربكم قل إن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم

 3:74 Ta valiti välja tema halastuse kellele tahab. Ja Jumal on rikkalik halastus.

 # 3.74 يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم

 %

 | @ Ausus ja ebaausus; lamades Jumala vastu 3:75

 3:75 rahva hulgas Raamatu on mõned, kes, kui sa usaldad teda Qintar (98841 6 £.), Tagastab selle teile, ja on teised, kes, kui sa usaldad teda dinaar ei anna see tagasi, kui sa seisad temast üle, sest nad ütlevad: "Kuna tavalised inimesed, ei ole neil kasutada meie."Nad ütlevad valesid Jumala vastu, kui nad teavad.

 # 3.75 ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن تأمنه بدينار لا يؤده إليك إلا ما دمت عليه قآئما ذلك بأنهم قالوا ليس علينا في الأميين سبيل ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون

 3:76 Pigem neid, kes oma lubaduse ja kardavad Jumalat, Jumal armastab ettevaatlik.

 # 3.76 بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين

 %

 | @ Lubadused ja vande 3:77

 3:77 Need, kes müüvad Jumala tõotus ja oma vande natuke hind ei tohi olla osa tulevases elus. Jumal ei räägi neile, ega neid vaadata, ega puhastage neid ülestõusmise päeval. Nende päralt on piinarikas.

 # 3.77 إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم في الآخرة ولا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم

 %

 | @ Eksitab tõde Püha Books 3:78

 3:78 Ja seal on sekti nende seas, kes väänata oma keel koos Book, et sa ei usu, et see on raamat, kuid see ei ole Raamatust. Nad ütlevad: "See on Jumala," arvestades, et see ei ole Jumala. Ja nad teadlikult valetavad Jumala vastu.

 # 3.78 وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون

 %

 | @ Missioon kõik prohvetid 3: 79-81

 3:79 Ükski inimene, kellele Jumal on andnud (Püha) Raamatu Kohtuotsus ja prohvet ütleks rahvale: "Olge kummardajad mulle muud kui Jumalat." Aga pigem: "Olge Issanda eest, et sa õpetad Raamatu ja mida olete õppinud."

 # 3.79 ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون

 %

 $ Kõik prohvetid kummardasid Üks Jumal 3:80

 3:80 Samuti poleks ta tellida Teilt inglid ja prohvetid eest isandaid, mida oleks ta tellida teile uskumatus pärast sa olid esitajateks (moslemid)!

 # 3.80 ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم مسلمون

 %

 | @ Pakti võtta prohvetid 3:81

 3:81 Ja kui Jumal tegi lepingu prohvetite "Et ma olen teile andnud Raamatu ja tarkus. Siis tulevad teile Messenger (Muhammad), milles kinnitavad, mis on sinuga, sa usud teda ja sa toetavad teda võidukas, Te nõustute ja võtan koormus see on? " Nad vastasid,"Me ei nõustu." Jumal ütles: "Siis tunnistan, siis ma olen teiega tunnistajate seas."

 # 3.81 وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا قال فاشهدوا وأنا معكم من الشاهدين

 3:82 Kes pöördub tagasi pärast seda, nad on üleastujate.

 # 3.82 فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون

 3:83 Kas nad otsib religiooniks muud peale Jumala ja Talle igaüks, kes on taevas ja maa peal on esitanud vabatahtlikult ja vastu tahtmist. Talle need tagastatakse.

 # 3.83 أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السماوات والأرض طوعا وكرها وإليه يرجعون

 %

 | @ Moslemid usuvad Jumalasse ja kõik oma prohvetite 3: 84-85

 3:84 öelda: "Me usume Jumalasse ja mis on saatnud meid ja seda, mis on saatnud Abraham, Ismael, Iisak, Jaakob ja suguharude ja mis anti (prohvetid) Mooses ja Jeesus ja prohvetid oma Issandale. Me ei erista ühtegi neist. Talle oleme teavitajate(Moslemid).

 # 3.84 قل آمنا بالله وما أنزل علينا وما أنزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى والنبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون

 %

 $ Islam 3:85

 3:85 Kes valib religiooniks muud peale islami, siis ei võeta temalt vastu ja tulevases elus, ta on üks neid kaotajad.

 # 3.85 ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين

 %

 | @ Apostates ja halastuse Jumal neile, kes kahetsema 3: 86-90

 3:86 Kuidas peab Jumal suunata inimesi, kes langeks uskumatus pärast nad uskusid ja andsid tunnistust, et Messenger on tõsi, ja pärast selge tõestus! Jumal ei suunata kahju tegijad.

 # 3.86 كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين

 3:87 Need, nende palk on needus Jumala inglid ja kõik inimesed

 # 3.87 أولئك جزآؤهم أن عليهم لعنة الله والملآئكة والناس أجمعين

 3:88 seal (põrgusse) nad elavad igavesti. Nende karistus ei tohi lõdvendada, need ei tohi anda kergendust.

 # 3.88 خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون

 3:89 Välja arvatud need, kes hiljem kahetsema ja muuda oma kombeid, Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 3.89 إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم

 3:90 Tõepoolest need, kes ei usu, kui nad on uskunud ja kasvu uskumatus, nende meeleparandus ei saa nõustuda. Need on need, kes on eksinud.

 # 3.90 إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضآلون

 %

 | @ Seisukorras need, kes surevad uskumatus 3:91

 3:91 Aga need, kes ei usu ja surevad uskmatud, seal võetakse vastu ei võeta kelleltki neist, kogu maa on täis kulda, kui ta oleks lunaraha ise sellega. Need, nende jaoks on piinarikas, ja ükski ei aidata.

 # 3.91 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به أولئك لهم عذاب أليم وما لهم من ناصرين

 %

 | @ Õiglus 3:92

 3:92 Sa ei tohi saavutada õiglus, kuni sa kulutad, mida sa armastad. Mida iganes sa kulutada on teada, et Jumal.

 # 3.92 لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم

 %

 | @ Toidu Iisraeli lapsed 3:93

 3:93 Kõik toit oli õiguspärane Iisraeli lapsed välja arvatud see, mida Iisrael keelas end enne Toora oli saatnud. Ütle: "Tooge Toora ja lugema seda, kui olete õiglased."

 # 3.93 كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين

 3:94 Need, kes pärast seda leiutama valesid Allah on kahju tegijad.

 # 3.94 فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون

 %

 | @ Kreedo Abraham ja palverännak 3:95

 3:95 öelda: "Jumal on öelnud tõtt. Jälgi Creed Aabrahami ta oli puhta usu ja ei iidolikummardaja. "

 # 3.95 قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين

 %

 $ Esimene House of Worship maa peal ja kohustus palverännakute 3: 96-97

 3:96 Esimene maja kunagi ehitada inimestele oli see, et kell Bakkah (Mekas) õnnistatud ja suuniseid maailma.

 # 3.96 إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين

 3:97 Kui see on olemas selged märgid; jaama, kus Aabraham oli. Kes siseneb ta tehku ohutu. Palverännaku House on kohustus Jumal kõigile, kes suudavad teha reisi. Ja igaüks, kes disbelieves, Jumal on rikas, sõltumatu kogu maailma.

 # 3.97 فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين

 %

 | @ Uskumatus värsid Allah 3: 98-99

 3:98 Say, "Inimesed Raamatu, miks sa ei usu värsid Jumal? Kindlasti Jumal on tunnistaja kõik, mida te teete. "

 # 3.98 قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون

 3:99 Say, "Inimesed Raamatu, miks sa baar kes usub teelt Jumala ja püüdma teha kõverad, kui te ise tunnistajad? Jumal ei ole hajevil, mida te teete. "

 # 3.99 قل يا أهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا وأنتم شهداء وما الله بغافل عما تعملون

 3: 100 Usklikud, kui te järgige sekti, kes anti Book nad omakorda teid uskmatud kui olete uskunud.

 # 3100 يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين

 3: 101 Kuidas sa ei usu, kui värsid Allah on loetud teid ja Tema Messenger on teie seas! Kes hoiab kiire Jumalale juhatatakse õigele teele.

 # 3,101 وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي إلى صراط مستقيم

 %

 | @ Hoiatus usklikele 3: 102-106

 3: 102 Usklikud, kardan Jumalat, kui Ta tuleb karta, ja ei sure välja arvatud moslemid.

 # 3,102 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون

 3: 103 Ja kinnihoidmist Bond Allahi koos ja ei raputa. Remember Jumal andnud pärast sind, kui sa olid vaenlased, ja kuidas Ta ühendas oma südame, nii et tema kasuks sa said vennad. Ja kuidas Ta päästis sind Pit of Fire, kui sa olid äärel ta. Ja nii Allahteeb tavaline, et sa Tema värsid, et te juhindub.

 # 3,103 واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياتهلعلكم تهتدون

 3: 104 Saagu üks rahvas, et nimetame õiguseks, tellimise au ja keelab häbistama. Need on jõukas.

 # 3,104 ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون

 3: 105 Ära eeskuju neile, kes sai jagatud ja erinesid üksteise peale selge tõestus oli tulnud neile. Neile on suur karistus.

 # 3,105 ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم عذاب عظيم

 %

 | @ Ülestõusmise päeval 3: 106-107

 3: 106 päeva, kui näod on valgendatud ja nägu mustadest. Neile, kelle nägu on muutunud mustaks siis ütles: "Kas sa ei usu, kui olete uskus? Siis maitse karistus, mida te ei uskunud! "

 # 3,106 يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون

 3: 107 neile, kelle näod on valgendatud, need peavad olema Mercy Jumalat igavesti.

 # 3,107 وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون

 3: 108 Need on salmid Jumal, me kuulutame neid teile tõtt. Jumal ei taha ülekohtu eest maailmad.

 # 3,108 تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين

 %

 | @ Looja 3: 109

 3: 109 Jumalale kuulub kõik, mis on taevas ja maa. Talle kõigis küsimustes, tagastab.

 # 3,109 ولله ما في السماوات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور

 %

 | @ Islam 3: 110

 3: 110 Sa oled parim rahvas kunagi ette tuua inimestele. Tellides au ja hoidku häbistama ja sa usud Jumalasse. Oli Rahva Raamatu uskunud, oleks kindlasti olnud parem neile. Mõned neist on usklikud, kuid enamik neist on pahategijate.

 # 3.110 كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل الكتاب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفاسقون

 %

 | @ Uskmatute 3: 111-112

 3: 111 Nad (uskmatud) ei ole teile kahjulik, välja arvatud veidi haiget. Ja kui nad võitlevad sinu vastu, siis nad tõlgivad. Siis nad ei võitnud.

 # 3,111 لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون

 3: 112 alandus tuleb lõi neile, kui need on leitud, välja arvatud need sideme Jumala ja side inimestega. Nad on tekkinud viha Jumalat ja on alandatud, sest nad ei uskunud värsid Jumalat ja ebaõiglaselt tappis oma prohvetite ja kuna nad ei kuuletunud jaolid seaduserikkujaid.

 # 3,112 ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من الناس وبآؤوا بغضب من الله وضربت عليهم المسكنة ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون الأنبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوايعتدون

 %

 | @ Õigustatud kristlased 3: 113-115

 3: 113 Ometi ei ole nad kõik samasugused. On rahva seas Raamatu Aus rahvas, rääkiv salmid Jumala (Koraani) kogu öö ja kurnama ennast,

 # 3,113 ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قآئمة يتلون آيات الله آناء الليل وهم يسجدون

 3: 114, kes usuvad Jumalat ja viimase päevani, kes tellivad au ja hoidku häbistama ja rassi häid tegusid. Need on õiged.

 # 3,114 يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين

 3: 115 Ükskõik head nad teevad, nende jaoks ei saa eitada. Jumal teab ettevaatlik.

 # 3,115 وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين

 %

 | @ Rahvas Fire 3: 116-117

 3: 116 Aga need, kes ei usu, ei nende rikkusest ega nende laste aitab neil asja Allah. Need on inimesed, Fire, ja seal nad jäävad igaveseks.

 # 3,116 إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

 3: 117 rikkuse veedavad nad selles maise elu on nagu külmutamine tuul smites koristus inimesi, kes on ülekohtu ise ja hävitab seda. Jumal ei ole ülekohut, kuid nad ülekohtu ise.

 # 3,117 مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت حرث قوم ظلموا أنفسهم فأهلكته وما ظلمهم الله ولكن أنفسهم يظلمون

 %

 | @ Pettuse ja silmakirjalikkuse, kes salaja vastu prohvet Madinah 3: 118-120

 3: 118 Usklikud, ärge võtke lähedastest teiste kui enda oma. Nad säästa midagi rikud sa, nad igatsevad sind kannatama. Vihkamine on juba näidanud enda suust, ja millised on nende kastide varjata on veel suurem. Tõepoolest, Me oleme teinud selgeks, et sa märgid, kui sa mõistad.

 # 3,118 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من أفواههم وما تخفي صدورهم أكبر قد بينا لكم الآيات إن كنتم تعقلون

 3: 119 Seal on armastav ja nad ei armasta sind. Sa usud kogu raamat. Kui nad vastavad sulle, et nad ütlevad: "Me usume." Aga kui üksi, nad hammustavad oma käeulatuses sind raev. Ütle, "Sure oma raev! Jumal teab, mis on oma peidetud. "

 # 3,119 هاأنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا آمنا وإذا خلوا عضوا عليكم الأنامل من الغيظ قل موتوا بغيظكم إن الله عليم بذات الصدور

 3: 120 Kui olete puudutanud õnn, nad leinavad, kuid kui paha tabab sind, nad rõõmustavad. Kui oled kannatlik ja ettevaatlik, oma kavalust kunagi kahjustada teid. Jumal hõlmab mida nad teevad.

 # 3.120 إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم شيئا إن الله بما يعملون محيط

 %

 | @ Jumalasse panna oma usaldus 3: 121-122

 3: 121 Ja kui sa läksid koidikul oma pere esitada usklikele nende seisukohad lahing. Jumal kuulab, teades.

 # 3,121 وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم

 3: 122 Kaks isikut teist olid umbes suuda, kuigi Jumal oli nende valvur ja Jumal usklike panna kõik nende usalduse.

 # 3,122 إذ همت طآئفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون

 %

 | @ Kohtumine kell Badr 3: 123-129

 3: 123 Jumal kõige kindlasti aitas teid Badr, kui sa olid alandatud. Seetõttu kardan Jumalat, et sa annad tänu temale.

 # 3,123 ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون

 3: 124 Kui (Muhammed) ütles, et usklikud, "Kas see ei ole piisav, et teie Issand tuleb tugevdada te kolme tuhande inglid saatnud teie üle?

 # 3,124 إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملآئكة منزلين

 3: 125 Pigem kui sul on kannatlikkust ja on ettevaatlikud, ja nad äkki tulevad teie vastu, oma Issanda tugevdab sulle viis tuhat märgitud inglid. "

 # 3,125 بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملآئكة مسومين

 3: 126 Jumal ei teinud seda olema, välja arvatud Evangeeliumi teile, et teie süda võib lohutada. Võit tuleb ainult Jumal, võimas, tark.

 # 3,126 وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا من عند الله العزيز الحكيم

 3: 127 Ja et ta võiks ära lõigatud osa nendest, kes ei usu või kaotada need nii, et nad pöörduvad tagasi, pettunud.

 # 3,127 ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خآئبين

 3: 128 Ühtegi osa antud küsimuses on sinu, kas ta pöördub nende poole või karistab neid. Nad on kahju tegijad.

 # 3,128 ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون

 3: 129 Jumalale kuulub kõik, mis on taevas ja maa. Ta andestab kellele tahab ja karistab kes tahab. Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 3,129 ولله ما في السماوات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور رحيم

 %

 | @ Liigkasuvõtmist 3: 130

 3: 130 Usklikud, ei tarbi liigkasuvõtmine, kahekordistunud ning kahekordistanud, ja kardan Jumalat, et sa kasvada.

 # 3,130 يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون

 %

 | @ Hell 3: 131

 3: 131 Guard ise vastu Fire valmis uskmatud.

 # 3,131 واتقوا النار التي أعدت للكافرين

 %

 | @ Jumal on armuline neile, kes kuuletuvad Talle ja Tema Messenger 3: 132-136

 3: 132 Obey Jumal ja Messenger, et allutada armu.

 # 3,132 وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون

 %

 $ Armastus ja andeksandmine Jumala 3: 133-136

 3: 133 ja kiirendada, et andestust oma Issanda ja Paradise sama lai kui taeva ja maa, mis on valmistatud ettevaatlik

 # 3,133 وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين

 3: 134, kes veedavad rikkuses ja ebaõnne, kes ohjeldada oma viha ja need, kes andeks inimestele. Jumal armastab heategevusliku

 # 3,134 الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين

 %

 $ Kahetsus ja andestus 3: 135-136

 3: 135 ja need, kes, kui ta paneb siivutus või vale ise mäletan Jumalat ja paluda andestust oma pattude eest, kes aga Jumal andestab patud ja need, kes ei kao, mida nad teevad, kui nad teavad.

 # 3.135 والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون

 3: 136 Need, nende palk on andestust oma Issanda ja aedades, mis voolavad jõed, kus nad elavad igavesti. Kuidas suurepärane on palga neile, kes tööturule.

 # 3,136 أولئك جزآؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ونعم أجر العاملين

 %

 | @ Allah ei armasta kahju tegijad 3: 137-141

 3: 137 On olnud näiteid enne sind. Journey maa ja vaata, mida oli saatus valetas.

 # 3,137 قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين

 3: 138 See on deklaratsioon, et inimesed, juhendamine ja manitsust ettevaatlik.

 # 3,138 هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين

 3: 139 Ära ole nõrk ega kurbust, kui olete ülemistes kihtides, kui olete usklikud.

 # 3,139 ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين

 3: 140 Kui haav puudutab teid, sarnane haav juba on puudutanud rahvas. Sellised päeva Me vaheldumisi inimesi, et Jumal tunneb neid, kes usuvad, ja et ta võtab tunnistajate seas, sest Jumal ei armasta kahju tegijad,

 # 3,140 إن يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الأيام نداولها بين الناس وليعلم الله الذين آمنوا ويتخذ منكم شهداء والله لا يحب الظالمين

 3: 141 ja nii, et Jumal vaatab neid, kes usuvad ja olematuks uskmatud.

 # 3,141 وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين

 %

 | @ See elu 3: 142-143

 3: 142 Kas sa arvad, et sa jõuaksid Paradise ilma Jumala teadmata neile, kes võitlesid ja kes olid kannatlikud?

 # 3,142 أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم الصابرين

 3: 143 Sa kasutasid soovida surma enne, kui täidetud on, et sa seda näinud, kui sa olid otsivad.

 # 3,143 ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون

 %

 | @ Muhammed on surelik 3: 144

 3: 144 Muhammad ei ole, välja arvatud Messenger; Messengers on möödunud enne teda. Kui ta sureb või tapetakse, siis lülitad kohta oma kontsad? Ja see, kes keerab tema kannul ei kahjusta Jumala asi. Jumal palk tänulik.

 # 3,144 وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين

 %

 | @ Tasu selle elu ja tulevase elu 3: 145

 3: 145 See ei ole mingil hing sureb välja loal Allah edasi raamatut ja kes soovib premeerida selle maailma Me anname talle selle, ja kes soovib palk tulevases elus, siis me anna talle seda. Ja Me palk tänulik.

 # 3,145 وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتابا مؤجلا ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها ومن يرد ثواب الآخرة نؤته منها وسنجزي الشاكرين

 %

 | @ Tugevus usk 3: 146-148

 3: 146 Seal on palju prohvet, kellega paljud (rahva) Issand on võidelnud ja nad ei minestada, kui nad olid Loo teed Jumala mõistet ega nad nõrgestada ega nad alandavad end ja Jumal armastab patsiendile.

 # 3,146 وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في سبيل الله وما ضعفوا وما استكانوا والله يحب الصابرين

 3: 147 Nende ainus sõnad olid: "Issand, anna meile andeks meie patud ja et me ületas meie asi, teeb meist firma suu ja annab meile võidu uskmatutega."

 # 3,147 وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في أمرنا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين

 3: 148 Ja ​​Jumal andis neile tasu selle elu, ja parim palk tulevases elus. Jumal armastab teevad head.

 # 3,148 فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين

 %

 | @ Pöörduge juhendamisel teadlike islami asutuste 3: 149-150

 3: 149 Usklikud, kui te järgige neid, kes ei usu nad omakorda teid üles oma kontsad ja siis omakorda olla kaotajaid.

 # 3,149 يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين

 3: 150 Aga Jumal on teie Sponsor. Ta on parim võitjad.

 # 3.150 بل الله مولاكم وهو خير الناصرين

 %

 | @ Karistamise uskmatud 3: 151

 3: 151 Me viskavad terror südamed need, kes ei usu. Sest, et nad on seotud Allah, mis ta ei saatnud nähtud tõend. Tuli peab olema oma kodu, paha tõepoolest on elamu-koht ja kahju tegijad.

 # 3,151 سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا ومأواهم النار وبئس مثوى الظالمين

 %

 | @ Sündmused Resolutsioon Etendused Resolutsioon Etendused 3: 152-155

 3: 152 Jumal on ustav olnud oma tõotuse suunas teid, kui suunata neid oma puhkust, kuni olete kaotanud südame ja tülitsenud selles küsimuses, ja ei kuuletunud, kui ta oli näidanud, et mida sa armastad. Mõned teie seast tahab maailma ning mõned nende hulgast, mida tahtsid tulevases elus. Siis ta pani sindtõlgivad neid selleks, et kontrollida teid. Aga ta on sulle andeks, sest Jumal on Rikkalikud usklikele.

 # 3,152 ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في الأمر وعصيتم من بعد ما أراكم ما تحبون منكم من يريد الدنيا ومنكم من يريد الآخرة ثم صرفكم عنهم ليبتليكم ولقد عفاعنكم والله ذو فضل على المؤمنين

 3: 153 Ja kui sa läksid ära ja ei maksnud kuulda, et keegi ja Messenger helistatakse tagant; nii ta premeerida teile leina peale leina, et sa ei pruugi kurbust, mida pääsenud sa ei mida lõi sind. Jumal teab, mida te teete.

 # 3,153 إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما بغم لكيلا تحزنوا على ما فاتكم ولا ما أصابكم والله خبير بما تعملون

 3: 154 Siis, pärast kurbuse Ta saatis upon you ohutust. Slumber tabas poole, samal ajal kui teine ​​pool hoolib ainult enda, mõeldes Jumala mõtteid, mis ei olnud tõsi, vist teadmatusest, öeldes: "Kas me oleme igal öelda asi?" Ütle: "Kogu asi kuulub Jumalale." Nad varjavad sisseise, mida nad ei avalda teile. Nad ütlevad: "Kui me oleksime tahes öelda asi ei tohiks me tapetud siin." Ütle: "Oleks sa jäid oma kodudest, neile, kelle jaoks slaying kirjutati oleks tulnud välja oma (surm) voodikohta, et Jumal võiks proovida, milline oli teie kummutid ja etTa uurib, mis on teie südameis. " Jumal teab sisemine peidetud.

 # 3,154 ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طآئفة منكم وطآئفة قد أهمتهم أنفسهم يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية يقولون هل لنا من الأمر من شيء قل إن الأمر كله لله يخفون في أنفسهمما لا يبدون لك يقولون لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا هاهنا قل لو كنتم في بيوتكم لبرز الذين كتب عليهم القتل إلى مضاجعهم وليبتلي الله ما في صدوركم وليمحص ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور

 3: 155 Neile, kes pöörasid päeval, kui kaks armeed kohtusid peab olema võrgutas saatan arvel midagi, mida nad olid teeninud. Aga Jumal andis armu neile. Ta on andeks Clement.

 # 3,155 إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم إن الله غفور حليم

 %

 | @ Kõik on käes Allah 3: 156

 3: 156 Usklikud, ei oleks need, kes ei usu ja ütlevad oma vennad, kui nad teekonda maa või lahti lahing, "Kui nad oleksid jäänud meie juures, nad ei oleks surnud, ega oleks tapetud." Selleks, et Jumal teeb, et kahetsusega oma südames. Jumal taaselustab ja lasebsurra. Ta teab, mida sa teed.

 # 3,156 يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لإخوانهم إذا ضربوا في الأرض أو كانوا غزى لو كانوا عندنا ما ماتوا وما قتلوا ليجعل الله ذلك حسرة في قلوبهم والله يحيي ويميت والله بما تعملونبصير

 %

 | @ Andestuse ja halastuse Jumala 3: 157

 3: 157 Kui tuleb hukkus viis Jumal või sureb, andestamine ja Mercy Jumalalt oleks kindlasti parem kui kõik, mida koguvad.

 # 3,157 ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون

 %

 $ Resurrection 3: 158

 3: 158 Ja kui sa surnud või tapetud, enne kui Jumal sa kõik koguda.

 # 3,158 ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون

 %

 | @ Leebema kohtlemise Muhammed 3: 159

 3: 159 See oli selle Mercy Jumalat, et teil (Muhammed) tegeles nii leebelt nendega. Oleks sa olnud karm ja hardhearted, oleksid nad kindlasti mahajäetud teile. Seetõttu armu neile ja palu andeks neile. Võtke nõu nendega asja ja kui on lahendatud, pane oma usaldustAllah. Jumal armastab neid, kes usaldavad.

 # 3,159 فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين

 |Believers Panna kõik oma usalduse Jumalale

 3: 160 Kui Jumal aitab sind, keegi ei saa ületada teile. Kui ta hülgab teid, kes siis aitavad teil pärast teda? Seega, Jumal lase usklikud panna kõik nende usalduse.

 # 3.160 إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى الله فليتوكل المؤمنون

 %

 | @ Pettus 3: 161

 3: 161 See ei ole prohvet on pettus, kui keegi petetakse lõpetab see pettus ülestõusmise päeval. Siis iga hing makstakse täies ulatuses, mida ta on teeninud, ja nad ei ole ülekohut.

 # 3,161 وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون

 3: 162 Kas Kes järgneb rõõm Jumal näeb ta, kes on koormatud Anger Allahi põrgusse (põrgu) peab olema oma peavarju. Evil on oma tagasi!

 # 3,162 أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير

 3: 163 Nad on ridadesse Allahi. Jumal näeb, mida nad teevad.

 # 3,163 هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون

 %

 | @ Missioon prohvet Muhamedi 3: 164

 3: 164 Jumal on kindlasti olnud armuline usklikud kui Ta läkitas nende seas Messengeri ennast lugema neile Tema värsid, puhastada neid ja õpetada neile broneeringud Wisdom (prohvetliku luule), kuigi enne seda olid nad selge viga.

 # 3,164 لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين

 %

 | @ Kohtumine kell Resolutsioon Etendused Resolutsioon Etendused 3: 165-172

 3: 165 Miks, kui viletsus tabab sind ja sa olid ise tekitatud kahekordse nagu see, sa ütlesid: "Kuidas see on?" Ütle: "See on sinu enda mina." Kindlasti Jumal on Kõigeväeline.

 # 3,165 أولما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم إن الله على كل شيء قدير

 3: 166 Mis tulistavad päeval kaks armeed kohtusid oli loal Jumal, et ta saaks teada usklikud

 # 3,166 وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين

 3: 167 ja et ta võiks teada silmakirjatsejad. " Kui öeldi neile: "Tulge, võidelda tõrjumiseks, kuidas Jumal." Nad vastasid: "Kui me ei teadnud, kuidas võidelda, soovime teid jälgida." Sel päeval olid nad lähemale uskumatus kui usk. Nad ütlesid, et nende suid, mis ei olnud oma südames. NingJumal teab, mida nad varjata.

 # 3,167 وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا قالوا لو نعلم قتالا لاتبعناكم هم للكفر يومئذ أقرب منهم للإيمان يقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم والله أعلم بمايكتمون

 3: 168 Kes ütles oma vendadele ja nad ise jäid maha "Kui nad kuuletusid meist, siis nad ei oleks tapetud. "Ütle neile:" Pööra surm ise siis, kui see, mida sa ütled on tõsi! "

 # 3,168 الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرؤوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين

 %

 |Martyrdom, Kuidas Jumal

 3: 169 Sa ei tohi mõelda, et need, kes tapeti viis Jumal on surnud. Aga pigem on nad elus oma Issanda ja on ette nähtud,

 # 3,169 ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون

 3: 170 kiitlemist Bounty, et Jumal on andnud neile, ja millel on hea sõnum neile, kellel jääb maha ja ei ole nendega liitunud, sest ei karda peab olema neile ja nad ei kurbust,

 # 3.170 فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم ألا خوف عليهم ولا هم يحزنون

 3: 171, millel Evangeeliumi Favor ja Bounty Jumalalt. Jumal ei raiska palga usklikele.

 # 3,171 يستبشرون بنعمة من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين

 3: 172 Need, kes vastas Jumal ja Messenger pärast haav oli tabanud neid, sest nende osas, kes tegid head ja olid ettevaatlikud on suur palk.

 # 3,172 الذين استجابوا لله والرسول من بعد مآ أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم واتقوا أجر عظيم

 3: 173 Need, kellele rahvas ütles: "Need inimesed on kogunenud sinu vastu, seetõttu kardavad nad," kuid see suurendas nende usk ja nad ütlesid: "Jumal on meile piisav. Ta on parim Guardian ".

 # 3,173 الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل

 3: 174 Niisiis, nad tagastatakse Favor ja Bounty Jumal nii kuri ei puuduta neid. Nad järgisid rõõm Jumal ja Jumal on Suur Bounty.

 # 3,174 فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم

 %

 $ Saatan hirmutab neid, keda ta sponsorid 3: 175

 3: 175 See on saatana hirmutav, keda ta sponsoreeritud. Nii ei karda neid ja kardavad mind, kui olete usklikud.

 # 3,175 إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين

 %

 | @ Rahvas Fire 3: 176-178

 3: 176 Ära lase neid, kes võistluse uskumatus kurvastama sind. Nad ei kahjusta Allah asi. Jumal ei taha, et anda neile osa tulevases elus. Nende jaoks on suur karistus.

 # 3,176 ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل لهم حظا في الآخرة ولهم عذاب عظيم

 3: 177 Need, kes ostavad uskumatus usuga ei kahjusta Jumala asi, nende jaoks on piinarikas!

 # 3,177 إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم

 3: 178 Ära lase need, kes ei usu arvan, et see, mida me edasi lükata on parem neile. Tõepoolest, me viivitada neile ainult, et nad tõusevad pattu ja neile alandav karistus.

 # 3,178 ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم ليزدادوا إثما ولهم عذاب مهين

 3: 179 Jumal ei jäta usklikele, mida olete Kuni ta teeb vahet kurjad hea. Jumal ei lase sul näha nähtamatu. Aga Jumal valib Tema Messengers kellele tahab. Seetõttu usuvad Jumalat ja Tema Messenger, et kui sa usud ja on ettevaatlikud seal peabsinu jaoks suur palk.

 # 3,179 ما كان الله ليذر المؤمنين على مآ أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجرعظيم

 %

 | @ Ahnus oleme hooldajad rikkust Allah 3: 180

 3: 180 Ja ärge laske neid, kes on ahne, mida Jumal on andnud neile Tema Bounty arvan, et see on parem neile, kuid pigem on see halvem neile. Nad on rullis, mida nad olid ahne ülestõusmise päeval. Ja Jumal kuulub pärand taevas ja maa. NingJumal teab, mida te teete.

 # 3,180 ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السماوات والأرض والله بما تعملون خبير

 %

 | @ Põletusohvreid ja mässumeelsus juutide 3: 181-182

 3: 181 Jumal on kuulnud ütlust, kes ütles: "Jumal on halb, kuid me oleme rikkad." Me kirjutada, mida nad on öelnud, ja nende slaying prohvetite aluseta. Ja me ütleme: "Maistakaa põletamine."

 # 3,181 لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الأنبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريق

 3: 182 See on selle eest, mida teie kätes on edastanud. Jumal ei ole kunagi ebaõiglane palvelijansa.

 # 3,182 ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد

 %

 |Contempt Juutide

 3: 183 Need (juudid), kes ütlevad: "Jumal on tõotanud meile, et me ei usu Messenger, kui ta toob meile pakkuda, et tulekahju tarbib." Ütle: "Tõepoolest Messengers tulnud sa enne mind selged tõendid ja et millest te rääkisite. Miks te neid tappa, kui see, mida sa ütled on tõsi? "

 # 3,183 الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان تأكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم إن كنتم صادقين

 3: 184 Kui nad veendumus sind (Muhammed), tegelikult teiste Messengers enne sa olid lükkavad kes tuli selgelt dokumenteeritud ja Psalmid ja sära Book.

 # 3,184 فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جآؤوا بالبينات والزبر والكتاب المنير

 %

 | @ Ülestõusmispäeva 3: 185

 3: 185 Iga hing maitse surma. Sa makstakse teie palk täies ülestõusmise päeval. Kes eemaldatakse Hell ja vastu Paradiisi peab õitseda, sest maine elu on vaid nauding soovmõtlemine.

 # 3,185 كل نفس ذآئقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور

 %

 | @ Uuringud selle elu 3: 186

 3: 186 Sa proovinud oma rikkuse ja iseendid ja te kuulete palju haiget neile, kes anti Book enne sind, ja need, kes on ebajumala kummardajad. Aga kui sa oled kannatlik ja ettevaatlik, kindlasti, et on kindlalt siseasjadesse.

 # 3,186 لتبلون في أموالكم وأنفسكم ولتسمعن من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم ومن الذين أشركوا أذى كثيرا وإن تصبروا وتتقوا فإن ذلك من عزم الأمور

 %

 | @ Omavoliliselt Raamatu Allah 3: 187-189

 3: 187 Kui Jumal võttis mit neile, kellele raamat anti, (öeldes) "Sa teeb selgeks, et inimesed ja ei varja seda." Aga nad viskasid ta selja taha ja nad ostsid seda veidi hinda. Evil oli see, mida nad ostsid.

 # 3,187 وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون

 3: 188 Ärge arvake, et need, kes rõõmustavad, mida nad on toonud ja armastus tuleb kiita selle eest, mida nad ei ole teinud ei usu, et nad on turvaline karistusregistrist. Ja nende jaoks on piinarikas.

 # 3,188 لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب ولهم عذاب أليم

 3: 189 Et Jumala võim taevas ja maa peal. Jumal on Kõigeväeline.

 # 3,189 ولله ملك السماوات والأرض والله على كل شيء قدير

 %

 | @ Jumala märgid ja anumise usklike 3: 190-191

 3: 190 Kindlasti loomisel on taevas ja maa peal ja vaheldumine öö ja päev, on märke neile, kes mõtetes.

 # 3.190 إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب

 3: 191 Need, kes mäletavad Jumal seistes, istudes, ja nende pool, ja mõelda peale loomist taeva ja maa (öeldes) "Issand, Sa ei ole loonud neid vale. Au Sulle! Piirivalve meid vastu karistamist Fire.

 # 3,191 الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار

 %

 $ Jumal kunagi murrab oma tõotuse 3: 192-195

 3: 192 Issand, Kelle Sa tunnistama tulle, siis on alandanud ning kahju tegijad peavad olema ühtki abistajat.

 # 3,192 ربنا إنك من تدخل النار فقد أخزيته وما للظالمين من أنصار

 3: 193 Issand, me oleme kuulnud helistaja helistab veendumuste, "Uskuge oma Issand!" Nii me usume. Meie Issand, anna meile andeks meie patud ja õigeks meilt paha ja meid Enda surma õige.

 # 3,193 ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الأبرار

 3: 194 Issand, anna meile, mida Sa lubasid meile oma Messengers ning ei ABASE meile ülestõusmise päeval. Sa ei saa murda oma lubadust. "

 # 3,194 ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد

 %

 | @ Vastuses Allah on anumise usklike 3: 195

 3: 195 Ja tõepoolest nende Issand vastab neile: "Ma ei raiska tööturule ühegi et labors teie seas, mees või naine sa oled üksteisest. Ja need, kes emigreerus ning heideti oma maja, kes kannatas haiget Minu moel ja võidelda ning tapeti neid ma kindlasti õigeks nendepaha ja ma tunnistan neile puutarhoihin virtoineen. " Tasu Jumalalt, ja Jumal Temaga on parim tasu.

 # 3,195 فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم من بعض فالذين هاجروا وأخرجوا من ديارهم وأوذوا في سبيلي وقاتلوا وقتلوا لأكفرن عنهم سيئاتهم ولأدخلنهم جنات تجريمن تحتها الأنهار ثوابا من عند الله والله عنده حسن الثواب

 %

 | @ Delusion 3: 196-197

 3: 196 Ära lase tulevad ja lähevad maal need, kes ei usu reedab sind;

 # 3,196 لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد

 3: 197 väike nauding, siis nende varjupaik põrgusse (põrgu), paha surumist.

 # 3,197 متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد

 %

 | @ Paradise 3: 198

 3: 198 Aga neile, kes kardavad oma Issand, neile peab olema puutarhoihin virtoineen, seal nad elavad igavesti, (läikiv) hosting Jumalalt, ja seda, mis on Jumala silmis on parem õiged.

 # 3198 لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نزلا من عند الله وما عند الله خير للأبرار

 %

 |The Arvata rahva raamat

 3: 199 On mõned rahva seas Raamatu kes usuvad Jumalat ja mida on saatnud teile, ja mida on saatnud neile alandliku Jumalale ja ei osta koos salmid Jumala vähe hinna. Need, nende palk peab olema oma Issandale. Jumal on Swift sooritamisel.

 # 3,199 وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنزل إليكم ومآ أنزل إليهم خاشعين لله لا يشترون بآيات الله ثمنا قليلا أولئك لهم أجرهم عند ربهم إن الله سريع الحساب

 %

 | @ Patience 3: 200

 3: 200 Usklikud, olla kannatlik ja rassi kannatust, olla kindel, kardan Jumalat, et sa võidab.

 # 3.200 يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون

 %

 |AN NISAA "4 Naised - Nisa"

 1: 1 Jumala nimi, armuline, laupiaista

 # 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم

 %

 $ Inimese loomine 4: 1

 4: 1 O inimesed kardavad oma Issand, kes on loonud teid ühest inimesest. Siit see Ta on loonud oma abikaasa, ja nad mõlemad laiali palju mehi ja naisi. Hirm Jumal, kelle poolt te küsite üksteist ja (hirm) emaka (muidu sa katkestama oma suhet). Jumal on kunagi vaadates sinu üle.

 # 4.1 يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا

 %

 | @ Ravi orbude 4: 2

 4: 2 Anna orbude oma rikkust. Ärge vahetada kurja heaks, ega kasuta oma rikkuse oma rikkust. Kindlasti, see on suur patt.

 # 4.2 وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم إنه كان حوبا كبيرا

 4: 3 Kui sa kardad, et sa ei saa tegutseda õiglaselt suunas orvud, siis abielluda selliseid naisi, mis tunduvad head teile! kaks, kolm, neli neist. Aga kui sa kardad, et sa ei saa käsitleda, siis ainult üks, või need, mida omada. See on tõenäolisemalt siis, et sa ei saa osaline.

 # 4.3 وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع فإن خفتم ألا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم ذلك أدنى ألا تعولوا

 %

 | @ Abielu 4: 4

 4: 4 Anna naised oma kaasavara vabalt, aga kui nad on hea meel pakkuda teile seda, tarbivad seda hea ja sujuv.

 # 4.4 وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه هنيئا مريئا

 %

 | @ Ravi orbude 4: 5-6

 4: 5 Ära anna (orvuks) lollid oma rikkusest, mille Jumal on usaldanud teile (oma) toetada ja anda neile ja riietada neid, ja rääkida neile seinale.

 # 4.5 ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم وقولوا لهم قولا معروفا

 4: 6 ja katsetada orvud, kuni nad saavutavad (vanus) abielu. Kui sa tajud neid õige otsuse üle andma neile oma vara ja ei tarbi see raiskavalt ega kiirustades, enne kui nad on kasvanud. Ja igaüks, kes on rikas lase tal hoiduda, kui vaene, siis ta tarbib lahkusega. Kui sa üle andmaneile oma vara, võtta tunnistaja nende üle; piisab sellest, et Jumal on nende sõlmimist.

 # 4.6 وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتمإليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا

 %

 | @ Jaotus pärandi 4: 7-10

 4: 7 Mehed on osa sellest, mida nende vanemad ja sugulased lahkuma ning naised peavad olema osa sellest, mida nende vanemad ja sugulased jätta, kas see on vähe või külluslik, on kohustatud osa.

 # 4.7 للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أو كثر نصيبا مفروضا

 4: 8 Kui sugulased, orvud või vaeseid on kohal rajoon (pärandi), anda neile välja, ja räägin neile seinale.

 # 4.8 وإذا حضر القسمة أولوا القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا

 4: 9 Ja las nad kardavad, kes, kui nad ise jäänud nõrgad järeltulijad, oleks kartnud neid ja lasta neil karta Jumalat ja rääkida täpselt.

 # 4.9 وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله وليقولوا قولا سديدا

 04:10 Need, kes tarbivad rikkuse orbude õigusvastaselt, vaid tarbivad tulekahju kõhul ja nad praad on Blaze.

 # 4.10 إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون سعيرا

 %

 |The Pärimise laste 04:11

 04:11 Jumal teile arve, mis käsitleb oma lastele, mees nagu osakaalu kaks emast. Kui nad on naised, üle kahe on neil kaks kolmandikku, mida ta lahkus, aga kui ta on üks, siis tema poole. Kuigi tema vanemad, et iga üks kahest kuuendik mida ta lahkus, kui tal on laps. Aga kuita ei ole lapse ja tema pärijad on tema vanemad, tema ema on kolmandiku võrra. Kui tal on õed-vennad, et tema ema kuues pärast iga pärandus ta pärandada, või võlg. Teie esiisad ja teie lapsed, te ei tea, milline neist on lähemal on kasu teile. See on kohustus Jumala. KindlastiJumal on tietävä, tark.

 # 4.11 يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف ولأبويه لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد فإن لم يكن لهولد وورثه أبواه فلأمه الثلث فإن كان له إخوة فلأمه السدس من بعد وصية يوصي بها أو دين آبآؤكم وأبناؤكم لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا فريضة من الله إن الله كان عليما حكيما

 %

 |The Pärandist abikaasad 4: 12-14

 04:12 Sest sa pool sellest, mida oma naisi lahkuda, kui neil ei ole laps. Kui neil on laps, veerand sellest, mida nad lahkuvad peab olema sinu pärast iga pärandus oli ta pärandada, või võlg. Ja neid (naistel) nad pärivad veerand mida jätta, kui sul pole laps. Kui teil on laps,nemad pärivad üks kaheksandik pärast iga pärandus teil oli pärandanud, või võlg. Kui mees või naine ei ole otsest pärijad, kuid on vend või õde, et mõlema kuues. Kui nad on midagi enamat, peavad nad võrdselt jagada kolmandate pärast iga pärandus, et ta oli pärandanud või võlailma kahju. See on kohustus Jumala. Ta on tietävä, Clement.

 # 4.12 ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان لهن ولد فلكم الربع مما تركن من بعد وصية يوصين بها أو دين ولهن الربع مما تركتم إن لم يكن لكم ولد فإن كان لكم ولد فلهن الثمنمما تركتم من بعد وصية توصون بها أو دين وإن كان رجل يورث كلالة أو امرأة وله أخ أو أخت فلكل واحد منهما السدس فإن كانوا أكثر من ذلك فهم شركاء في الثلث من بعد وصية يوصى بهآ أو دين غير مضآروصية من الله والله عليم حليم

 04:13 Need on piire Allahi. Kes kuuletub Jumala ja Tema Messenger, ta tunnistama, et ta puutarhoihin virtoineen. See on suur Veini.

 # 4.13 تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك الفوز العظيم

 04:14 Ja see, kes ei kuuletunud Jumala ja Tema Messenger ja astub oma piire, ta tunnistama, et ta tuli ja elavad seal igavesti. Tema jaoks on alandav karistus.

 # 4.14 ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب مهين

 %

 | @ Vaatlused siivutus 4: 15-16

 04:15 Kui mõni teie naised sooritavad siivutus helistage neljas tunnistajate endi seast nende vastu, kui nad tunnistan, piirata nende oma maja Kuni surm üllatab neid või kuni Jumal paneb neid viis.

 # 4.15 واللاتي يأتين الفاحشة من نسآئكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى يتوفاهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلا

 04:16 Kui kaks teie seast endale selle eest karistada neid mõlemaid. Kui nad ei pöördu ja teha muudab, jätke nad rahule. Jumal on Relenter, armuline.

 # 4.16 واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما

 %

 | @ Sins teadmatusest 04:17

 04:17 (Jumal aktsepteerib) meeleparandusele alates vaid need, kes panevad paha teadmatuses ja siis kiiresti pöörduda Teda meeleparandusele. Jumal leebusid nende suhtes. Jumal on Teades, tark.

 # 4.17 إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله عليهم وكان الله عليما حكيما

 %

 | @ Pidurdav meeleparandus kuni surmahetkel 04:18

 04:18 (Jumal aktsepteerib) meeleparandust ei need, kes teevad kurja tegude pärast surma tahab ühte neist, ütleb ta, "Nüüd ma kahetsema!" Ka need, kes surevad uskmatu. Neile Oleme valmis piinarikas.

 # 4.18 وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا الذين يموتون وهم كفار أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما

 %

 | @ Naiste õigused 4: 19-21

 04:19 Usklikud, see on ebaseaduslik teile pärida naised jõuliselt, ei takista neid, et sa lähed ära osa sellest, mida olete neile andnud, välja arvatud juhul, kui ta paneb selgelt häbistav. Nendega elada ausalt. Kui sa vihkad neid, siis võib olla, et sa vihkad midagi, mida Jumal on seatud paljuhead.

 # 4.19 يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل اللهفيه خيرا كثيرا

 04:20 Kui soovid võtta naise asemel teise naisega ja sa oled andnud ühele Qintar (98,841.6 lbs.) Nii et ärge võtke sellest midagi. Mis, kas te võtate seda teel laimujutt ja selge patt!

 # 4.20 وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخذونه بهتانا وإثما مبينا

 04:21 Kuidas sa saad seda tagasi võtta, kui olete jõudnud üksteist (seksuaalselt) ja nad on võtnud sinult tugev leping!

 # 4.21 وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا

 %

 | @ Need keelatud abielu 4: 22-24

 04:22 Ja ärge abielluda naised teie vanemad abielus, kui ta on jäänud minevikku kindlasti see oli häbistav vihkas ja tee paha.

 # 4.22 ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا

 04:23 Keelatud olete teie emad, tütred, teie õed, teie isapoolne tädi ja ema tädi, oma venna tütred oma õe tütart oma ema, kes on andnud imeda teid, teie imetamise õed, oma naised emad ja teie stepdaughters kes on oma mure oma abikaasatkellega on maganud, aga kui sa ei ole kunagi magada nad ei ole süüdi teie. (Ka keelatud teid) on naised oma poega, kes on oma niuete ümber ja võtta teile kaks õde koos, kui ta on jäänud minevikku. Jumal on andeks andnud ja laupias.

 # 4.23 حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم اللاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسآئكم وربائبكم اللاتي في حجوركم من نسآئكم اللاتيدخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما

 04:24 Ja (keelatud te) on abielus naised, välja arvatud need, kelle parem käsi omab. Selline Jumal on kirjutatud teile. Seaduslik teile peale kõik, mis on, et saate otsida kasutades oma rikkuse abielu ja mitte hooramine. Mida iganes olete nautisin neid annavad neile kohustatud palka. Ja sealpole viga teile mida iganes sa vastastikku kokku pärast kohustust. Jumal on tietävä, tark.

 # 4.24 والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم أن تبتغوا بأموالكم محصنين غير مسافحين فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ولا جناح عليكم فيماتراضيتم به من بعد الفريضة إن الله كان عليما حكيما

 %

 | @ Abiellu uskudes naised 4: 25-26

 04:25 Kui keegi teie seast ei ole heaoluühiskonna saaks abielluda tasuta uskudes naised, (lase tal abielluda) hulgast arvata naistest, et parema käega omab. Jumal teab kõige paremini oma usku, siis on üksteisest. Abiellu neid loal oma inimesi ja annab neile palka (kaasavara) auväärselton naised abielu ja vooruslik, ei võta sõbrad. Kui pärast abielu nad abielu rikkuda, peavad nad kandma poole karistamine abielus (tasuta) naine. See on neile, kes kardavad, hooramist, kuid see on parem olla kannatlik. Jumal on andeks andnud, armollinen.

 # 4.25 ومن لم يستطع منكم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت أيمانكم من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم بعضكم من بعض فانكحوهن بإذن أهلهن وآتوهن أجورهن بالمعروف محصنات غيرمسافحات ولا متخذات أخدان فإذا أحصن فإن أتين بفاحشة فعليهن نصف ما على المحصنات من العذاب ذلك لمن خشي العنت منكم وأن تصبروا خير لكم والله غفور رحيم

 04:26 Jumal soovib selgeks teha teile ja juhendab teid mööda, kuidas need, kes on elanud enne teid ja pöördub teie poole. Ja Jumal on tietävä, tark.

 # 4.26 يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله عليم حكيم

 04:27 Jumal soovib pöörduda teie poole, kuid need, kes järgivad oma madalama soove soovida oluliselt kõrvalepõige kaugusel.

 # 4.27 والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا عظيما

 04:28 Jumal soovib, et kergendada teile (praktika) ning inimesel on loodud nõrk.

 # 4.28 يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا

 %

 | @ Enesetapp on keelatud 4: 29-30

 04:29 Usklikud, ei tarbi oma rikkuse isekeskis vale peale, välja arvatud seal olema kauplemine teie vastastikusel kokkuleppel. Ja ärge tapke endid. Jumal on laupiaista teile.

 # 4.29 يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل إلا أن تكون تجارة عن تراض منكم ولا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيما

 04:30 Aga kes iganes teeb, et üleastumine ja süüliselt Me praad teda Fire. See on lihtne asi Jumalale.

 # 4.30 ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله يسيرا

 %

 | @ Vältimine suuri patte 04:31

 04:31 Kui sa vältida suuri patte, mis on keelatud sulle, Me andeks oma halbu tegusid ja tunnistama teile sissepääsu au.

 # 4.31 إن تجتنبوا كبآئر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما

 04:32 Ära soovi halastus, mis Jumal on eelistatud üks teist üle teise. Meestele on aktsia, mida nad teenivad, ja naistele on aktsia, mida nad teenivad. Küsi Jumal Tema Bounty. Jumal teab kõike.

 # 4.32 ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنساء نصيب مما اكتسبن واسألوا الله من فضله إن الله كان بكل شيء عليما

 %

 | @ Pärand 04:33

 04:33 Et kõik oleme teinud pärijad, mida vanemad ja sugulased lahkuma, ja need, kellega olete vandunud kokkuleppele, et anda neile oma osa. Jumal on tunnistaja üle kõike.

 # 4.33 ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم إن الله كان على كل شيء شهيدا

 %

 | @ Ülesanded meeste ja naiste 04:34

 04:34 Mehed on hooldajad naiste jaoks, et Jumal on eelistatud halastus üks neist teise üle, ja et nad on kulutanud oma vara. Õigustatud naised on kuulekas, valve saladus, et mida Jumal on kaitstud. Need, kellest sa kardad mässumeelsus, hoiatage neid ja kõrbes neidvoodi ja maitsema neile (ilma kalkus). Siis, kui nad kuuletuvad sulle, ei otsita kuidagi nende vastu. Jumal on kõrge, suur.

 # 4.34 الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع واضربوهن فإنأطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا إن الله كان عليا كبيرا

 %

 | @ Leppimise mehe ja naise vahel 04:35

 04:35 Kui sa kardad rikkumise nendevahelise saadame arbiter oma rahva ja arbiter tema inimesed. Kui mõlemad soovivad leppimist, Jumal toob edu nende vahel. Jumal on Teadja, olles teadlik.

 # 4.35 وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها إن يريدا إصلاحا يوفق الله بينهما إن الله كان عليما خبيرا

 %

 | @ Ära seosta midagi Jumal; lahkust; ahnus, tänamatus, hooplemine 4: 36-38