www.Allah.com

 www.Muhammad.com

  

 Ahmed Deedat kansa bayyana gaskiya

 The Ultimatum manual

  

 Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes suna manyan

 The Great muhawara

 ko

 Bayyana gaskiya Musulunci ya Kiristoci

 Izhara al Haq

  

 Sheikh Ahmed Deedat yanke shawarar nazarin Hausa Littafi Mai Tsarki duk daban-daban bugu ma Arabic iri,

 ya mayar da shi kamanta binciken Charts daga cikin Linjila, sai ya samu a kansa cikakken ikon aiki

 for Islamic Call kuma zuwa amsa mishaneri, don haka Sheikh yanke shawarar barin sauran kasuwanci.

 A Pakistan ya sămi littafin (Izhara Al Haq. Bayyana gaskiya) by Rahmatullah MR Kairanvi

 na Agra, India (1854), don haka Sheikh aikata abin da ya koya daga cikin wannan littafi in amsa mishaneri,

 ziyartar su a cikin gidajensu kowane Lahadi. Sai ya koma birnin Durban, kudu Afrika da

 fuskanci da yawa mishaneri kuma kafa

  

 Cibiyar Farfagandar Islama International

 http://www.ipci.co.za/

  

 http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International

  

 http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia

  

 http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat

  

 http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2

  

 http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat

 

  

 Bayyana gaskiya muhawara

 a 345 Tabbaci (196 muhawara da 149 tarawa ga Littafi Mai Tsarki)

 Rufe 38 Littafi Mai Tsarki da kuma littattafai kowace da suka kasance gaske da kuma

 kwarai da kusan dukan Kiristoci

  

 Daga tsakanin

 Rev. C.C.P. Fonder, Shugaban Global Kirista Ofishin Jakadancin

  

 Kuma Winner

  

 M.R. Kairanvi, The ƙwararren masani na Agra, India 1854

  

 Na farko Hausa translation daga Urdu by m Albarka ta tabbata Mujawir a Madina

  

 Na biyu kuma na karshe Hausa bita ta Anne Khadiejah & Gumi

 yayin da suke zaune a Muhammad Ali Clay gidan, Chicago, Il, USA

  

 Written asali a Persian da juya shi zuwa Arabic by Farfesa Abdusabour Shaheen,

 Dar al Uloom, Alkahira Jami'ar Alkahira, Misira.

  

 Har ila yau,

 The Labarai na Bishop na Uramiah

 "Muhammad a Tsohon & Sabon Alkawari"

 Farfesa Rev. David Benjamin Keldani, B.D. Shekara ta 1904

 Published by Kotun Doha, Qatar

  

 Nusar da a cikin wannan tattaunawa da Tsoho da Sabon Alkawari ayoyi

 an nakalto daga King James da American Bible Society.

  

 The Koran (Quran) ayoyin suna nakalto daga zamani Kur'ani

 da Darwish na Allah.com

  

 The Arabic kalma "Allah" ne dace suna da Mahaliccin

 The Arabic kalmar "Islam" na nufin in Hausa kansa ubmission "don Allah

  

 1 Littafi Mai-Tsarki shaci:

  

 DA LITATTAFAI DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 "Su ne făce sũnăye da aka ba da kũ da ubanninku.

 Allah bai saukar da wani dalĩli a gare su.

 Ba su bin conjectures da rai kansa Desire, ko da yake

 shiriya daga Ubangijinsu, ya je musu. "[Koran 53:23]

  

 The littattafan Littafi Mai Tsarki da ake raba ta Krista

 da Yahudawa cikin biyu main sassa: The Tsohon Alkawali da

 Sabon Alkawari.

  

 The littattafan Tsohon Alkawari da ake da'awa sun

 samu ta hanyar Annabawa da suke kafin Annabi

 Yesu, da Almasihu.

  

 The littattafan Sabon Alkawari da ake yi ĩmani ga an rubuta

 ta hanyar wahayi bayan Yesu.

  

 Dukan littattafai na Tsohon da Sabon Alkawari tare ne

 da ake kira Littafi Mai Tsarki. Littafi Mai-Tsarki ne kalmar Helenanci wanda yake nufin "Littafi".

 Duka Alkawari suna kara subdivided shiga kashi biyu. The

 farko na Tsohon Alkawali da suka zama na kwarai da

 kusan duk d Ż Kiristoci, yayin da amincin

 sauran part aka gudanar ya zama m da kuma rigima.

  

 2 THE FIRST rabo na Tsohon Alkawali

  

 Wannan tarin qunshi na 38 littattafai:

  

 1 FARAWA

  

 The littafin Farawa bayyana halittar ƙasa da

 cikin sama, kuma Yană da wani tarihi account na Annabawa Adam,

 Nuhu, Ibrahim, da Ishaku da Yusufu. Littafin ya ƙare da mutuwar

 Annabi Yusufu. Wannan kuma ana kiranta littafin Halitta.

  

 2 Fitowa

  

 Fitowa ne yafi wani bayanin da rayuwar Annabi

 Musa. Yana hada da koyarwar Musa, ya altercations da

 Fir'auna, Fir'auna ya mallaka nutsar a cikin tẽku da na baka

 sadarwa na Allah tare da Musa. Ya ƙare da Isra'ilawa "

 daga zango a jeji na Sinai. An kira Fitowa domin

 ya bayyana taron na Isra'ilawa "fitowa daga Misira.

  

 3 Leviticus

  

 An tarin da umarnin da dokokin da aka ba wa Isra'ilawa

 a lokacin da wanderings a jeji na Sinai. Ya na 27 surori.

  

 4 lambobi

  

 5 littafin Lissafi ya hada da abubuwan da suka faru na ƙidayar yawan jama'a na

 Isra'ilawa, da tarihi kafin su tashi zuwa Kan'ana da

 umarnin Annabi Musa saukar zuwa gare shi da bankin na

 kogin Jordan. Ya ƙunshi 36 surori.

  

 6 Kubawar Shari'a

  

 The littafin Kubawar Shari'a ne mai tarin wadanda abubuwan da suka faru da kuma

 umarnin da ya faru daga bayan lokaci, na littăfin

 Littafin Ƙidaya ga mutuwar Musa. Ya ƙunshi 34 surori.

  

 The tarin wadannan biyar tattara littattafansu, ana kiransa

 Pentateuch ko Attaura. Wannan wata Ibrananci kalmar ma'ana "doka

 Kalmar kuma lokaci-lokaci kasance kună nufin Tsohon Alkawali m

 general.

  

 7 DA LITTAFI Joshuwa

  

 The littafin Joshua ne shirki ga Annabi Joshuwa ɗan

 Nun wanda ya dogara bawa da ministan Musa. Yana da

 sanya Annabin Isra'ilawa bayan mutuwar Musa. Ya yi

 yaki a kan Amalekawa, kuma ya yi nasara a kansu ba. Wannan littafin

 ya bayyana rayuwarsa har zuwa lokacin mutuwarsa. Ya ƙunshi 24

 surori.

  

 8 DA LITTAFI L. MAH

  

 The littafin Alƙalawa maida hankali ne akan tsawon bayan mutuwar

 Joshua. Wannan zamani ne ake kira lokacin da L. MAH, domin,

 saboda su girman kai da mugunta Allah ya kafa m, kasashen waje

 sarakuna a kansu Ya yi musu azăba, sai da suka kőma zuwa ga Allah, kuma

 tũba zunubansu. Sa'an nan kuma wasu shugabannin da aka tăyar da daga

 su, kuma ya zo wa ceto. Wadannan Isra'ilawa shugabannin sun

 da aka sani da L. MAH. Ya na 21 surori.

  

 9 DA LITTAFI Ruth

  

 The littafin Ruth ya bayyana abubuwan da suka faru a cikin răyuwar mace na

 Mowab da ake kira Ruth. Ta ce mahaifiyar Obed kakan

 Annabi Dawuda. Ta yi gudun hijira zuwa Baitalami da aure

 Boaz. Sun haifi yaro Obed. Da ɗansa ba shi da Jesse wanda shi ne

 mahaifin Annabi Dawuda. Ya na kawai 4 surori.

  

 10 FIRST LITTAFI Sama'ila

  

 Na Farko littafin Samuel shafi Annabi Sama'ila suka

 shi ne na karshe daga cikin L. MAH na Isra'ilawa. Samuel aka yi Sarkin

 Isra'ilawa a cikin zamani. Har ila yau, ya hada da kashe

 Goliath

 by David da sauran faru har mutuwar Sama'ila. Ya na

  

 11 Littafi na biyu Sama'ila

  

 The biyu littafin Sama'ila ya bayyana abubuwan da suka faru bayan

 mutuwar Saul. Yana hada da mulkin Dawuda da yaƙi

 a kan 'ya'yan Saul. Ya na 24 surori.

  

 12 THE FIRST LITTAFI SARAKUNA

  

 Na Farko littafin sarakunan fara da tsufa Dawuda

 an hada taron da ya mutuwa, zamanin Annabi

 Sulemanu, mutuwarsa da rayuwar 'ya'yansa maza har mutuwar

 Ahab. Annabi Iliya kansa bayanin kuma hada. Ya na 22

 surori.

  

 13 Littafi na biyu SARAKUNA

  

 The biyu littafin sarakunan ya hada da abubuwan da suka faru daga

 mutuwar Ahab da zamanin Zedikiah. The Prophets Iliya kuma

 Josiah ma da aka ambata. Ya na 25 surori.

  

 14 Tarihi I

  

 Tarihi na qunshi ga asalinsu daga Adamu wa Sulemanu.

 Har ila yau, ya hada da short littattafan tarihi manyan sama har zuwa

 lokacin Dawuda da ya bada cikakken bayani game da David kansa sarautar kan

 Isra'ilawa. Ya ƙunshi 36 surori.

  

 15 Tarihi II

  

 Tarihi II ya bayyana Sulemanu kansa mulkin, daki-daki da kuma

 bada wani ɗan gajeren account na dabam dabam Sarakuna bayan Sulemanu sama har zuwa

 mulki na Zedikiah. The mamayewa na Nebukadnezzar ma

 rufe a karshen.

  

 16 THE FIRST LITTAFI Ezra

  

 Ezra da na bayyana maimaitawa Urushalima da Cyrus da

 Sarkin Farisa bayan mamayewa na Nebukadnezzar. Har ila yau,

 ambaci da gudun hijira na Ezra da dawowar Isra'ilawa daga

 Babila zuwa ga mahaifarsa. Ya ƙunshi 10 surori.

  

 17 Littafi na biyu OF Ezra

  

 Ezra II kuma ana kiranta littafin Nehemiah. Nehemiah ya

 shayarwa na Artashate Sarkin Farisa. A lőkacin da ya koya game

 daga halakar Urushalima da Nebukadnezzar, sai ya nemi da

 Sarkin kansa izni, kuma ya zo Urushalima. Ya kerata shi

 da taimakon Ezra. Wannan littafin ya bayyana abubuwan da suka faru da kuma dukan waɗannan

 sunayen wadanda suka taimaka a sake gina Urushalima. Wadannan

 abubuwan da suka faru ya faru a 445 BC. Ya ƙunshi 13 surori.

  

 18 DA LITTAFI AYUBA

  

 The littafin Ayuba aka ce zama da Annabi Ayuba wanda

 haƙuri kuma haƙurinsa ma yarda da yabo da

 Kur'ani Mai Tsarki. An haife shi a Uz, a birni, gabas da

 Matattu Sea. Littafin yafi kunshi tattaunawa tsakanin

 Ayuba da uku friends Elifaz cikin Temanite, Bildad da

 Shubite, Zopher da Na "amathite suka nace cewa da wata azăba daga

 Ayuba ne sakamakon zunubansa, alhăli kuwa Ayuba ta rushe wannan. Wannan littafin ne

 gudanar ya zama babban abin yabo a wallafe-wallafen. Ya ƙunshi 42 surori.

  

 19 DA LITTAFI Zabura

  

 The littafin Zabura ne m nau'i na littafin wanda

 Kur'ani Mai Tsarki ya ce, "Muka bă su Zaboor zuwa Dawood."

 The littafin mai tarin 150 Zabura, ko songs yabo, don

 Allah.

  

 20 littafin Misalai

  

 The littafin Misalai ne mai tarin da kuma exhortations

 karin magana Annabi Sulemanu. The Kiristoci suna da'awar cewa wannan

 littafi da aka wallafa da Sulemanu kansa. Sarakuna na ya ce: "Kuma ya

 ya yi magana dubu uku karin magana. "(4: 32). Ya ƙunshi 31 surori.

  

 21 DA LITTAFI MAI-WA'AZI

  

 The littafin Mai-Wa'azi kuma ake kira "littafin

 Wa'azi ". An ce, da sunan daya daga cikin 'ya'yan Dawuda

 ya "da wa'azi". Ya fara da kalmomin nan: "The kalmomin

 da wa'azi, ɗan Dawuda. "(1: 1). The littafin mai tarin

 na exhortations da shawara.

  

 22 DA LITTAFI DA Song Sulemanu

  

 The littafin Song Sulemanu aka ce ya zama babban tarin

 songs abin da aka hada da Sulemanu abin da littafin

 Sarakuna ya ce: "Ya yi magana dubu uku Misalai da songs

 su dubu da biyar. "Ya na takwas surori.

  

 23 DA LITTAFI ISHAYA

  

 The littafin Ishaya ne shirki ga Annabi Ishaya, ɗan

 Amoz, wanda yake shawara ga Hezekiya, Sarkin Yahuza, a cikin

 8th karni BC. A lokacin da Sennakerib, Sarkin Assuriya, mamaye

 Urushalima, Ishaya kasance daga babban taimako ga Hezekiya, Sarkin

 Yahuza. Wannan littafi ne mai tarin ya wahayi da tsinkaya da

 nan gaba faru. Wadannan tsinkaya bisa ga Kiristoci sun

 sanya ta a cikin Ishaya mulki sarakunan Azariya, Yotam da

 Hezekiya. Ya na 66 surori. Wannan littafin ya ƙunshi sassa da dama da

 babban abin yabo a wallafe-wallafen.

  

 24 DA LITTAFI Irmiya

  

 Irmiya kasance Manzo, kuma almajiri Annabi Ishaya. Allah

 Ya sanya shi wani Annabi a zamanin Joshuwa, ko Zedikiah. Yana da

 aika wa Isra'ilawa su hana su daga da ɓata. Ya

 yi wa'azi ga Isra'ilawa amma ba su saurare shi. Allah

 saukar zuwa gare shi cewa Isra'ilawa da ewa ba zai iya hőre a

 azăba daga Allah a cikin hanyar wani mamayewa by

 Nebuchadnezzar. Irmiya ya yi gargadin su da wannan kuma rika su

 to sallama sai suka yi masa ba'a. A ƙarshe Urushalima, shi ne

 kaucewa hallaka Nebukadnezzar. Annabi Irmiya

 gudun hijira zuwa Misira. A cewar wasu masana Mai Tsarki Kur'ani

 yana nufin wannan ya faru a cikin Surah 2: 259. Ya na 56 surori.

  

 25 DA LITTAFI Makoki

  

 The littafin Makoki ne mai tarin songs of

 makoki wanda aka ce an wallafa ta da Annabi

 Irmiya bayan halaka Urushalima da Nebuchadnezzar.

 Ya na kawai 5 surori.

  

 26 DA LITTAFI Ezekiel

  

 The littafin Ezekiel ake da'awar nan ne wurin da Annabi Ezekiel,

 dan Buzi. Yana da zuriyar Lawi, ɗan Yakubu.

 Ya yi yaƙi soke a kan Nebukadnezzar. Wannan littafi aka ce

 zama mai tarin ya ayoyin wanda kunshi tsinkaya,

 exhortations da gargadi ga mutane sanin Allah kansa kiyama

 a kan su, kuma game da zuwan fall da kuma lalata Urushalima.

  

 27 DA LITTAFI Daniel

  

 Annabi Daniel kasance daga waɗanda aka hikima mutanen da suke

 kőre su daga Yahuza da aka ɗauke shi zuwa zaman talala by

 Nebuchadnezzar. The fassarar wasu mafarkai sarki

 aka bayyana da shi ta hanyar ayoyin, da kuma Sarkin ya yi

 shi da gwamnan Babila. Har ila yau, ya hada da mafarki na

 Annabi Daniel game da nan gaba daga cikin Isra'ilawa. Wadannan

 mafarki ma dauke da wani annabci a game da zuwan Yesu,

 Almasihu. Ya na goma sha biyu surori.

  

 28 DA LITTAFI Yusha'u

  

 Yusha'u na ɗaya daga cikin annabawan da Isra'ilawa. Ya ce

 sun rayu a zamanin Yotam, Azariya da Hezekiya, da

 sarakunan Yahuza. Wannan littafi aka ce an saukar zuwa gare shi

 a lokacin da suke mulki. Littafin mafi yawa kunshi ya

 admonitions wa Isra'ilawa a kan da ɓata. Da

 ayoyin su ne mafi yawa a cikin nau'i na karin magana ko a cikin m

 harshe. Ya kunshi na 14 surori.

  

 29 DA LITTAFI Joel

  

 The Attaura (Pentateuch) yace Joel wani annabin

 Allah. Wannan littafi wanda guda uku ne surori kunshi ya

 ayoyin da ya hada da umarnin game da azumi da kuma gargadi

 a kan miyăgun ayyuka na Isra'ilawa.

  

 30 DA LITTAFI Amos

  

 Amos kuma ce ya zama Annabi. A cikin farko ya kasance a

 makiyayi a birnin Tekowa. An sanya annabi da Allah a cikin c.

 783 BC. The tara surori na wannan littafin an ce sun kasance

 saukar zuwa gare shi a zamanin Sarki Azariya. Wannan littafin

 qunshi ya admonitions wa Isra'ilawa sabőda su

 mũnănan ayyuka. Littafin kuma predicts da mamayewa na Urushalima da

 Sarkin Assuriya a matsayin azăba daga Allah, wanda yake shi ne

 da aka ambata a Farawa (29: 15)

  

 31 DA LITTAFI Obadiya

  

 Wannan karamin littafi kunshi kawai 21 ăyőyinKa, kuma ya hada da

 mafarki na Obadiya Annabi. Akwai wasu tsinkaya

 game da shan kashi na Adom, da abokin gaba da Yahuza.

  

 32 DA LITTAFI YUNANA

  

 Wannan littafi aka ce an saukar wa Annabi Jonah.

 An aika zuwa ga mutanen Nineba. Labarin da aka ba da Attaura

 ne, a ɗan daban-daban daga daya da aka sani da Musulmi.

  

 33 DA LITTAFI Mika

  

 Wannan littafi aka ce ya zama daga Annabi Mika, da

 Morashite, wanda yake annabi a cikin tsawon sarki Hezekiya

 c. 900 BC. Ya yi musu gargaɗi da Isra'ilawa Allah kansa fushi sabőda

 su da ɓata. The sarki, Hezekiya, ya yarda

 Annabci da tsare daga mũnănan ayyuka. (Sar. 32: 26)

  

 34 DA LITTAFI Nahum

  

 Nahum kuma a matsayin wani Annabi da Attaura. Very kadan

 da aka sani game da rayuwarsa. Wannan littafin 3 surori bayyana a

 mafarki na Nahum wanda ya hada da tsinkaya da a samu lalacewar

 birnin Nineba.

  

 35 DA LITTAFI Habakuk

  

 Habakkuk kuma yi iƙirarin zama Annabi da Attaura. Mu

 ba tabatacce game da zamani. The Attaura alama da za ta sanya shi a

 lokacin kafin Nebukadnezzar kansa mamayewa Urushalima. Wannan

 littafin ya ambaci daya daga cikin mafarki wanda gargaɗi, Isra'ilawa

 su miyăgun ayyuka da predicts halakar Urushalima da

 Nebuchadnezzar. Ya na 3 surori.

  

 36 DA LITTAFI Zephaniah

  

 Zephaniah kuma kamata ya zama Annabi wanda ya

 wajabta by Allah ya annabi-kaho a tsawon Josiah, ɗan

 na Amon, Sarkin Yahuza. Wannan rubutun of 3 surori yayi kashedin da

 jama'ar Isra'ila gāba da mamayewa na Urushalima da

 Nebuchadnezzar.

  

 37 DA LITTAFI Haggai

  

 Wannan rubutun of 2 surori ne dangana ga Annabi Haggai

 wanda ya rayu a lokacin Darius, Sarkin Farisa, a 500 BC

 bayan mamayewa na Nebukadnezzar. Ya bukaci Isra'ilawa su

 sake gina Urushalima da kuma yi musu gargaɗi waɗanda suka kange su.

  

 38 DA LITTAFI Zakariya

  

 Zakariya shi ma Annabi. Ya kamata a lura a nan cewa,

 wannan Zakariya ba wanda da aka ambata a cikin Mai Tsarki

 Alqur'ani. Ya ce ya zama babban abokin Annabi Haggai a

 lokacin da ƙudurin sake gina Urushalima. Wannan littafi ya kunshi

 mafi yawa mafarki wanda sun hada da annabce-annabce game da nan gaba

 daga cikin Isra'ilawa da zuwan Annabi Yesu Ya na

  

 39 DA LITTAFI Malachi

  

 The littafin Malachi ne shirki ga Annabi Malachi. Ya

 ne na karshe Annabi na Tsohon Alkawali. Littafin yana da 4 surori

 kuma ya bayyana thanklessness daga cikin Isra'ilawa. Annabi

 Malachi rayu game da 420 kafin Annabi Isah,

 Almasihu

  

 Wadannan talatin da takwas littattafan da ake yi ĩmăni ya zama gaske, kuma

 kwarai da kusan dukan Kiristoci. The Samariyawa, duk da haka,

 a darikar na Yahudawa, ya yi ĩmăni da kawai bakwai daga gare su, watau biyar

 littattafan Musa da littafin Joshuwa ɗan Nun, da

 Littafin Alƙalawa. Kuma sunan yana nufin birnin Samariya a

 Palestine. Sun bambanta daga Yahudawa a maki biyu, da

 yarda yawan da Books kuma abin da ya ƙunshi wani wuri

 sujada.

  

 3 na biyu rabo na Tsohon Alkawali

  

 Akwai tara littattafai a wannan bangare. The amincin wadannan

 littattafan da aka samu a batu na girma shawara tsakanin Kirista.

 The Protestant bangaskiya, ga misali, ba ya tare da sanin cewa

 Allah asalin wadannan littattafai, kuma sun jefar da su daga

 da Littafi Mai Tsarki. Ba su samar da wani ɓangare na King James version of

 Littafi Mai Tsarki. The tarin wadannan tara littattafai da biyar wasu littattafai

 tare da an kira Tsarki.

  

 1 DA LITTAFI Dayana

  

 Dayana wani Yahudawa mata kasance daga waɗanda aka kămammu

 daga Urushalima a Babila. Ahasuerus, Sarkin Farisa, shi ne

 m da ta farko da matar da ya aure Esther. Aman, a

 Ministan na sarki, da wasu bambance-bambance da Mardochaeus, da

 mahaifin Sarauniya Esther. Ya ta himmatu ga su hallaka Yahudawa. Esther

 shawo sarki magance wannan măkirci kuma ceto Yahudawa. Wannan

 littafin ya bayyana wannan taron a 10 surori.

  

 2 DA LITTAFI Baruk

  

 Baruk wani almajiri da kuma magatakarda na annabi Irmiya

 (Irmiya. 32: 13 - 36, 36: 4 - 32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3)

 Protestant Littafi Mai Tsarki bai hada da wannan littafi.

  

 3 SASHE DA LITTAFI Daniel

  

 4 LITTAFI Tobias

  

 Tobias wani Bayahude wanda aka dauka zuwa Assuriya a cikin

 tsawon hijira. Littafin ya bayyana a kawo hadari tafiya sanya by

 shi, shi da ɗa. Har ila yau, ya hada taron da ya aure da

 m mace Sarah. Wannan littafi ne mai girma yana da wallafe-wallafen abin yabo.

  

 5 DA LITTAFI Judith

  

 Wannan littafin yana shirki zuwa sosai jarumi Yahudawa mace mai suna

 Judith. Ta sami ceto kuma Muka tsĩrar da ita da mutănenta, daga zalunci

 na Sarkin Assuriya. Har ila yau, ya hada da labarin ta kauna.

  

 6 HIKIMA Sulemanu

  

 Wannan littafin yana shirki ga Annabi Sulemanu. Ya ƙunshi

 hikima faxin Annabi, kuma shi ne kama da dama hanyoyin da za a da

 Littafin Misalai.

  

 7 ECCLESIASTICUS

  

 Wannan tarin preachings da exhortations. Yana da

 dangana ga Masiah, mai wa'azi a cikin c. 200 BC. Wannan littafin ne kuma

 babban abin yabo a wallafe-wallafen.

  

 8 THE FIRST LITTAFI MACCABEES

  

 Wannan littafin ya bayyana tawaye na kabilar da

 Maccabees.

  

 9 Littafi na biyu OF MACCABEES

  

 Wannan littafin ya bayyana tarihin wani ɗan gajeren lokaci da kuma

 ya ƙunshi wasu kafiri ko cin hanci da rashawa rahotanni.

  

 4 LITATTAFAI Sabon Alkawari

  

 THE FIRST rabo Sabon Alkawari

  

 Akwai ashirin littattafai a cikin ta farko na New

 Alkawari. Wadannan littattafai suna ashirin yi ĩmăni ya zama gaske, kuma

 kwarai da Kiristoci.

  

 1 Bisharar Matiyu

  

 Wannan ba shine Matiyu wanda yake daya daga cikin goma sha biyu na Almajirai

 Annabi Yesu. Wannan littafin yana dauke su mafi tsufa na

 Linjila. Littafin fara da sassalar Annabi

 Yesu da ya bayyana rayuwarsa da koyarwarsa har ya zuwa sama

 zuwa sama.

  

 2 DA LINJILA OF MARK

  

 Mark wani almajiri na Bitrus, da almajiri Annabi Yesu.

 Wannan bishara ta fara da annabce-annabce sanya by baya

 Annabawa game da zuwan Annabi Yesu. Ya bayyana

 da rayuwar Yesu sama har sai da ya koma sama zuwa sama. Ya kunshi

 16 surori.

  

 3 cikin Bisharar Luka

  

 Luka wani likita da wani abokin na Bulus da

 tafiya tare da shi a kan tafiya (Kol. 4: 14 Ayyukan Manzanni 16) Ya mutu

 a 70 AD. Da bishara ta fara da haihuwar Annabi John

 "Maibaftisma" (wanda sunansa a cikin Kur'ani shi ne Yahya) da kuma maida hankali ne akan rayuwar

 Yesu sama har sai da ya koma sama zuwa sama. Ya na 24 surori.

  

 4 LINJILA OF John

  

 Wannan littafi kuma ta fara da haihuwar Yahaya mai Baftisma da

 bayyana abubuwan da suka faru daga haihuwar Annabi John ga

 zuwa sama Annabi Yesu. Ya kunshi na 21 surori.

 Ya kamata a lura a nan cewa, John, ɗan Zabadi, da

 almajiri na Yesu shi ne haƙĩƙa, ba marubucin wannan littafi. Wasu daga

 da Kirista da'awar cewa marubucin wannan littafi yana iya zama Yahaya

 M amma wannan da'awar ya yi yawa ba da goyan bayan duk wani tarihi

 shaida.

  

 Wadannan littattafai hudu ne wanda kuma ake kira da hudu Evangels.

 A wasu lokatai kalmar injĩla ana amfani ga dukan littattafan da

 sabon Alkawari. Kalmar ne daga Hellenanci asali kuma yana nufin mai kyau

 bushăra kuma koyarwa.

  

 5 DA Ayyukan Manzanni

  

 An ce, wannan rubutun ya rubuta Luka zuwa Theopheus. Yana

 ya hada da ayyukan da kuma nasarorin da almajiran Annabi

  

 Yesu bayan tafiyarsa zuwa sama. Yana musamman ya bayyana tafiya

 Bulus har sai ya dawo a Roma a 22 AD. Ya na 28 surori.

  

 6 wasika OF BULUS TO Romawa

  

 Wannan wata wasika da aka rubuta da Bulus zuwa wasu daga cikin Roman

 mabiyansa. Paul wani Bayahude da maƙiyi daga cikin mabiya

 Yesu a farkon. Wani lokaci bayan hawan Yesu zuwa sama a

 sama ya bayyana ne kwatsam kuma yi iƙirarin samu

 umarni daga Yesu.

  

 7 FIRST wasika OF BULUS TO THE Korinthiyawa

  

 Wannan shi ne Paul kansa farko da wasika zuwa ga Korantiyawa kuma ta ƙunshi

 mafi yawa daga cikin koyarwar da umarnin game da hadin kai a tsakanin

 Kiristoci. A wannan lokacin da aka shiga tsakani a wasu rigingimu.

 Babi na 7 ya hada da wasu umarnin game matrimonial

 dangantakar. A cikin babi na 8 mũnănan na kafirci da Nasăra "

 hali ga wani arna jama'a suna tattauna. A karshe 'yan

 surori sun haɗa da tattaunawa a kan kafara da Lăhira

 Babi na 16 ya bayyana albarkun sadaka-băyar da abubuwan taimako

 for Kristanci.

  

 8 Na biyu wasika OF BULUS TO THE Korinthiyawa

  

 Wannan wasika ya kuma rubuta zuwa ga Korantiyawa by Bulus da

 ya ƙunshi 16 surori. Wadannan surori sun hada da addini

 instructions, shiriya, da kuma shawarwari game da horo

 na Church. Daga babi na 10 zuwa karshen Bulus yayi magana akan ya

 ministoci ourneys.

  

 9 wasika OF BULUS TO THE Galatiyawa

  

 Galatiya wani lardin Roma a arewacin na Asiya Ƙananan.

 Wannan wasika da aka rubuta wa Ikklisiyar da ke Galatiya a farkon 57 AD.

 Paul ya ji mutanen Galatiya ană rinjayi

 by wani addini. A cikin wannan wasika da ya yi ƙoƙari ya hana su, su

 hira.

  

 10 wasika OF BULUS TO THE Afisawa

  

 Afisa ya na da muhimmanci ciniki birnin Asiya Ƙananan. Akwai

 ya mai girma gidan bauta a can zuwa Daina allahiya. Bulus

 ya juya shi a cikin wani babban cibiyar Kristanci a cikin shekaru uku na

 mai girma kokarin. (Ayukan Manzanni 1 (): 19) A cikin wannan wasika da ya bada wasu halin kirki

 umarnin ga mutane.

  

 11 wasika OF BULUS TO THE Filibiyawa

  

 Wannan wasika na Bulus ne jawabi a kan mutăne daga Filibi, a

 birnin Macedonia. Wannan shi ne na farko da birnin a Turai inda Bulus

 wa'azi Kristanci. Aka kama shi a can. Wannan wasika ya hada da

 ya halin kirki koyarwar da exhortations ga hadin kai a tsakanin

 Kiristoci.

  

 12 wasika OF BULUS TO THE Kolossiyawa

  

 Wannan wasika na Bulus ne jawabi zuwa ga mutănen Colossae, a

 birnin Asiya Ƙananan. Bulus arfafa su su zama Kiristoci

 da kuma kira a gare su su kauce daga mũnănan ayyuka.

  

 13 FIRST wasika OF BULUS TO THE TASALONIKAWA

  

 Wannan wasika na Bulus ya rubuta wa mutanen Tasalonika,

 a birnin lardin Macedonia wanda yake shi ne wani ɓangare na Girka

 a yau. Ya tattauna, a cikin wannan wasika, da ka'idodin da kawo

 game da Allah kansa komai. Har ila yau, yayi magana akan wasu batutuwa. Ya na 5

 surori.

  

 14 Na biyu wasika OF BULUS TO THE TASALONIKAWA

  

 Wannan wasika, dauke da kawai 3 surori, offers Paul mallaka

 ƙarfafawa ga Tassalunikawa a kan aikin ƙwarai da

 wasu umarnin game da general hali.

  

 15 FIRST wasika OF BULUS TO Timothawus

  

 Timothawus wani almajiri da almajiri na Paul. (Ayukan Manzanni 14: 17, 16:

 1-3) Bulus ya girma dogara da sha'awa a gare shi (Kor. 16: 10 da

 Phil. 2: 19). Harafin ƙunshi descriptions game da ibada

 da kuma xa'a.

  

 16 Na biyu wasika OF BULUS TO Timothawus

  

 Wannan karo na biyu da wasika zuwa ga Timoti yayi magana akan wasu mutanen da suka

 ya tuba zuwa wasu addinai da kuma ya hada da umarnin ga

 Timothawus game da wa'azi da kuma wasu tsinkaya ga na karshe

 shekaru daban-daban. Ya na 4 surori.

  

 17 wasika OF BULUS TO Titus

  

 Titus shi ma abokin tafiyar Bulus a kan wasu daga cikin tafiya

 (A kirawo. 2: 1). Bulus yana da matukar kauna a gare shi (Kor. 2: 13). Paul bar

 shi, a Crete saboda ya iya yi wa'azi a can. Wannan wasika ta 3

 surori da bada umarni da kuma wa'azi cikakken bayani game da

 prerequisites na bishops.

  

 18 wasika OF BULUS TO Filimon

  

 Filimon shi ma abokin tafiyar Bulus da ya yi tafiya

 tare da shi. The wasika da aka rubuta Paul a lőkacin da ya aiko suna Unisimus

 ga Filimon (Filibiyawa 1: 10)

  

 19 FIRST wasika Bitrus

  

 Bitrus yana daya daga cikin mafi kusa manzannin Yesu. The nazarin

 Sabon Alkawari ya nuna cewa Paul ya wasu bambance-bambance da

 shi, a baya shekaru. Harafin aka jawabi ga Kiristoci suka

 aka wătsa a ko'ina cikin arewacin Asiya Ƙananan watau da

 mutănen Poutus, Galatiya, Cappadocia da Bithynia. Babban

 Dalilin da wasika ya taimaka wa masu karatu suka yi

 suna fuskantar zalunci da wahala saboda bangaskiya.

  

 20 FIRST takardata John

  

 Na biyu rabo Sabon Alkawari

  

 A cikin wannan rabo daga cikin sabon Alkawali akwai bakwai littattafai.

 The ainihinta ba da Allahntakar wadannan littattafai ne shakka kuma

 muhawara da Kirista. Wasu Lines daga na farko da wasika Yahaya

 ma ba yi ĩmăni ya zama ingantacce.

  

 21 wasika OF BULUS zuwa ga Ibraniyawa

  

 Yahudawa ma da ake kira Ibraniyawa. Kalmar yana da wani

 tarayya, "Aber" da take bai wa Annabi Yakubu

 Ibraniyawa kuma amfani da Kiristoci. Harafin aka jawabi ga

 a rukuni na Kiristoci suka kasance a kan hanyar zuwa bar da

 Bangaskiyar Kirista. Marubucin karfafa su a cikin bangaskiya.

  

 22 Na biyu wasika Bitrus

  

 Wannan wasika daga Peter ne jawabi zuwa ga Kiristoci na farko. Its

 main damuwa ne magance aikin ƙarya malamai da ƙarya

 annabawa. Har ila yau, yayi magana akan karshe dawowar Almasihu.

  

 23 Na biyu wasika OF John

  

 Na biyu wasika Yahaya ya rubuta John zuwa "masoyi

 Lady ita da yara ". A cewar da Kirista da" Lady "

 yiwuwa tsaye domin Ikklisiya.

  

 24 ta uku wasika OF John

  

 Wannan wasika da aka jawabi ga Gayus, daya daga cikin yara na John

 da kuma wani coci jagora. Marubucin ya yabi mai karatu da ya taimaka wajen

 wasu Kiristoci, da kuma yayi kashedin a kan wani mutum da ake kira Diotrephes.

  

 25 THE GENERAL wasika OF James

  

 Wannan James ba manzo James, ɗan Zabadi, kuma

 dan'uwan Yahaya. Marubucin ne Yakubu, ɗan Yusufu da

 kafinta. An akai-akai da aka ambata a littafin Ayyukan Manzanni. The

 wasika ne mai tarin m umarni da kuma jaddada

 muhimmancin ayyuka shiryu game da bangaskiya.

  

 26 THE GENERAL wasika OF Yahuda

  

 Jude ne wani ɗan'uwansa da James wanda yake daya daga cikin 12

 Manzanni. An ambata a cikin Yahaya 14: 22. The wasika da aka rubuta

 to ka yi gargaɗi kan ƙarya malamai suka yi iƙirarin zama muminai. Jude

 ba shine Yahuza wanda aka ce sun ci amanar Yesu.

  

 27 Saukar

  

 The Ru'ya ta Yohanna Yahaya ne mai tarin wahayi da

 ayoyin da aka rubuta a cikin harshen alama. Its main damuwa shi ne

 ba da bege da kuma masu karatu ƙarfafawa a cikin wahala ga

 bangaskiyarsu.

  

 5 NAZARI DA LITATTAFAI BY THE majalisarku

  

 1 Yana da muhimmanci a lura da cewa a cikin 325 mai girma taro na

 Kirista masana tauhidi da kuma addinin malamai da aka gudanar a cikin

 birnin Nicaea a karkashin umurnin da Sarkin sarakuna Constantine zuwa

 bincika da kuma ayyana matsayi na wadannan littattafai. Bayan na sosai

 binciken da aka yanke shawarar cewa wasiƙa na Yahuda ya gaske

 kuma m. Sauran daga cikin wadannan littattafai da aka bayyana m.

 Wannan ya baro-baro da aka ambata by Jerome a cikin gabatarwar zuwa

 littafinsa.

  

 2 [St. Jerome ne Kirista masanin wanda ya fassara Littafi Mai Tsarki

 a cikin Latin, sai aka haife shi a 340 A.C.]

  

 3 Wani majalisa da aka gudanar a cikin 364 a Liodicia ga wannan

 manufa. Wannan taro na malamai da masana tauhidi Kirista

 ba kawai ya tabbatar da hukuncin da majalisa na Nicaea

 game da amincin wasiƙa na Jude amma kuma bayyana

 cewa da wadannan littattafai shida dole ne a kara wa jerin

 gaske da kuma m littattafan: The littafin Dayana, The wasiƙa

 Yakubu, The Na biyu wasiƙa na Bitrus, The Na biyu kuma Na uku

 Epistles Yahaya, The wasiƙa daga Bulus zuwa ga Ibraniyawa. Wannan

 taron furta su yanke shawara ga jama'a. Littafin

 Ruya ta Yohanna, duk da haka, ya kasance daga cikin jerin

 yarda littattafai a biyu da majalisarku.

  

 4 A 397 wani babban taro da aka gudanar da ake kira Council

 na Carthage. Augustine, babban malamin Kirista, W, TS daga

 da mutum ɗari da ashirin da shida koyi mahalarta. The

 members na wannan majalisa tabbatar da yanke shawara na biyu

 prevlous majalisarku da kuma kara da cewa da wadannan littattafai da jerin

 na allahntaka littattafan: The littafin Songs Sulemanu, The

 Littafin Tobit, The littafin Baruk, Ecclesiasticus, na Farko

 da kuma na biyu Books of Maccabees.

  

 5 A lokaci guda da members na wannan majalisa yanke shawarar cewa,

 Littafin Baruk wani ɓangare na littafin Irmiya domin

 Baruk shi ne mataimakin Irmiya. Saboda haka da suka aikata ba

 sun hada da sunan wannan littafin daban a cikin jerin.

  

 6 uku more taro da aka gudanar bayan wannan a Trullo,

 Florence da Trend. The members daga cikin wadannan tarurruka tabbatar

 da shawarar da majalisar Carthage. A karshe biyu majalisarku,

 duk da haka, ya rubuta sunan littafin Baruk dabam.

  

 7 Bayan wadannan majalisarku da kusan dukan littattafan da aka

 m tsakanin Kirista da aka kunshe a cikin jerin

 yarda littattafai.

  

 6 DA LITATTAFAI ƙi da Furotesta

  

 The matsayi na wadannan littattafai zauna canzawa har zuwa

 Protestant Refom1ation. The Furotesta repudiated da yanke shawara

 daga cikin majalisarku da kuma bayyana cewa, wadannan littattafai su ne

 gaske da za a ƙi: The littafin Baruk, The littafin

 Tobit, The Letter na Jude, The Song of Sulemanu, Ecclesiasticus,

 Na farko, Na biyu Books of Maccabees. Suka cire wadannan

 littattafai daga cikin jerin yarda littattafai.

  

 Haka kuma, da Furotesta kuma ƙaryata da hukuncin su

 kunyarku game da wasu surori na littafin nan na Esther. Wannan

 littafin kunshi 16 surori. Sun yanke shawarar cewa na farko da tara

 surori da ayoyi guda uku daga babi na 10 su ne da gaske ya zama

 ƙaryata su bisa ga yanke shawara a kan wadannan dalilai shida:

  

 1 Waɗannan su ayyukan da aka dauke su karya ko da a cikin

 ainihin Ibrananci da kuma Chaldaean harsuna da sun kasance ba

 akwai.

 2 Yahudawa ba su amince da su kamar yadda aka saukar da littattafai.

 3 Duk da Kirista ba su yarda da su a matsayin

 m.

 4 Jerome ce cewa wadannan littattafai ba abin dogara, kuma sun kasance

 kasa tabbatar da tallafi ga koyaswar daga cikin bangaskiya.

 5 Klaus ya fito fili ya ce cewa wadannan littattafai da aka karanta amma ba

 a cikin kowane wuri.

 6 Eusebius musamman ce a cikin sura ta 22 daga cikin hudu littafin

 cewa wadannan littattafai an hautsina, da kuma canza. A

 musamman na biyu littafin Maccabees.

  

 Dalilan: Littafin Ƙidaya 1, 2, da kuma 6 da ake musamman da za a lura da

 masu karatu kamar yadda wadătacce shaida na dishonesty da rantsuwar kafara

 na baya Kiristoci. Littattafai ba waɗanda aka rasa a cikin

 na asali da wanda kawai wanzu a translation kasance karyata

 yarda da dubban masana tauhidi kamar yadda Allah wahayi

 Wannan Jihar harkokin take kaiwa wurin da ba a Kirista mai karatu ya yi shakka cikin

 sunyi baki daya yanke shawara na Kirista malaman biyu Katolika

 da Protestant persuasions. Ana son masu bin Katolika bangaskiya

 har yanzu yi imani da wadannan littattafai a makăho pursuance na su jagoranci ƙasar.

  

 7 babu yaƙĩni IN DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 1 Yana da wani da ake bukata kafun gaskantawa a wani littafin a matsayin wurin Allah

 bayyana cewa an tabbatar da ta marar kuskure, muhawara cewa

 Littafin da ke cikin tambaya da aka saukar a kan wani annabi da kuma cewa yana da

 an isar mana daidai a cikin wannan tsari ba tare da wani

 canja wurin wani wanda bai yankẽwa sarkar Hadisi. Da ba shi da a

 duk isa ya sanyă da wani littăfi zuwa wani Annabi a kan

 Dalili a kan zato da conjectures. Mara tallafi assertions sanya

 by daya ko 'yan ƙungiya-ƙungiya mutane kada ta kasance, kuma ba ku zama,

 yarda a cikin wannan dangane.

  

 2 Mun riga mun ga yadda Katolika da Protestant malaman

 bambanta a kan wannan tambaya na da amincin wasu daga cikin wadannan

 littattafai. Akwai duk da haka mafi littattafan Littafi Mai Tsarki da aka

 ƙi Kiristoci.

  

 3 Sai suka hada da littafin Ru'ya ta Yohanna, littafin Farawa, da

 Littafin Hawan Yesu zuwa sama, littafin abubuwan ban mamaki, littafin Alkawali

 da kuma Littafi mai Confession wanda aka duk shirki ga Annabi

 Musa.

  

 Hakazalika a karo na hudu littafin Ezra ake da'awar nan ne daga Annabi

 Ezra da wani littafi game da Ishaya kansa zuwa sama da kuma wahayi ne

 shirki da shi.

  

 4 Baya ga littafin da aka sani da Irmiya, akwai wani

 littafin dangana a gare shi. Akwai da yawa faxin waxanda suke da

 iƙirarin zama daga Annabi Habakkuk. Akwai su da yawa songs wanda

 an ce ya zama daga Annabi Sulemanu. Akwai fiye da 70

 littattafai, wasu fiye da yanzu su, daga cikin sabon Alkawali, wanda

 suna shirki da Yesu, Mary, da manzanni da su almajiransa.

  

 5 Kiristoci na wannan shekara sun riya cewa wadannan littattafai su ne

 arya da su ne jabu. A Girkanci Church, ɗariƙar Katolika da kuma

 da Protestant Church sunyi baki daya kan wannan batu. Hakazalika da

 Helenanci Church iƙirari cewa, uku littafin Ezra ne a wani ɓangare na

 Tsohon Alkawali kuma ya yi ĩmăni da shi a da aka rubuta da Annabi

 Ezra, yayin da Protestant da Katolika Ikklisiya sun ayyana shi

 arya da qirqiro. Mun riga mun ga da shawara na

 Katolika da Furotesta game da littattafan Baruk, Tobit,

 Jude, da Song of Sulemanu, Ecclesiasticus kuma duka littattafan

 Maccabees. A wani ɓangare na littafin Esther ne m zuwa

 Katolika amma da gaske ƙaryata da Furotesta.

  

 6 A cikin irin wannan halin da ake ciki ga alama m da kuma fiye da

 haddi na dalili don karɓa da kuma amince da wani littafi kawai ga

 dalilin cewa an yi shirki ga wani annabi da wani rukuni na

 malaman ba tare da kankare goyon baya. Mutane da yawa sau muna da

 nema mashahuri Kirista malaman, don samar da sunayen

 dukan sarkar Hadisi dama daga marubucin na littafin ga

 tabbatar da da'awar sai suka sami ikon yin haka. A jama'a

 muhawara da aka yi a India, daya daga cikin shahararrun mishaneri ya shaida wa

 gaskiya cewa babu iko goyon baya ga wadanda littattafai

 ya saboda da wahala da kuma wata azăba daga cikin Krista a

 farko ɗari uku da goma sha uku shekaru da suka tarihi. Mu

 kanmu yayi nazari kuma probed cikin littattafansu da ya girma sha raɗaɗin

 zan samu wani irin hukuma amma mu binciken ba su kai fiye da

 zato kuma presumtion. Our m search a kafofin

 da littattafai ya nuna cewa mafi yawan su assertions su ne bisa

 bai zama ba făce presumptions.

  

 7 An riga an ce presumtion da zato ne

 na ba wadătar a cikin wannan al'amari. Ya za a quite barata da muka yi

 idan muka ki yi imani da wadannan littattafai har mu aka bai wa

 wasu muhawara da hukumomin tabbatar da ainihinta ba da

 amincin. Duk da haka, domin kare kanka da gaskiya, kuma har yanzu muna tafiya a gaba

 su tattauna da kuma bincika ikon wadannan littattafai a cikin wannan

 babi. Yana da quite ba dole ba domin tattauna ikon kowace

 da kowane littafin cikin Littafi Mai Tsarki kuma mun yi nufin su bincika kawai wasu

 daga gare su.

  

 8 yanzu Pentateuch NE BA DA LITTAFI Musa.

  

 The Pentateuch (Attaura) kunshe a cikin Tsohon Alkawali ne

 iƙirarin zama tarin ayoyi ga Annabi

 Musa. Mu da tabbaci da'awar cewa littattafan Pentateuch ba

 mallaka da wani dalĩli ko goyon bayan su tabbatar da cewa sun kasance a gaskiya

 evesled zuwa Mose kuma cewa an wrltten by shi ko ta hanyar

 shi. Mun mallaka sauti muhawara don taimaka wa mu da'awar.

  

 9 THE FIRST hujja:

  

 1 wanzuwar Attaura, Pentateuch, ba tarihi

 da aka sani a gaban Sarki Josiah [Yahuza], ɗan Amon. The rubutun na

 da Pentateuch wanda aka samu da wani firist da ake kira Hilkiya 18 years

 bayan Josiah kansa zuwa sama zuwa kursiyin ba m kawai a kan

 filaye da aka samu da wani firist. Baya ga wannan a bayyane yake

 gaskiya ma, wannan littafi ya sake bace a gaban mamayewa na

 Urushalima da Nebukadnezzar [Sarkin Babila.

  

 2 Ba wai kawai da Pentateuch, amma har dukan littattafan Tsohon

 Alkawali an halaka a cikin wannan tarihi masĩfa. Tarihi

 ba ya evince wani shaidar kasancewar waɗannan litattafan bayan

 wannan mamayewa.

  

 3 Bisa ga Kiristoci da Pentateuch aka sake rubutawa da

 Annabi Ezra.

  

 4 Wannan littafi tare da dukan kofe aka sake halaka da

 kone by Antiochus [I Maccabees 1:59] a lokacin da ya mamayewa

 Urushalima.

  

 10 Na biyu hujja:

  

 1 Yana da wani yarda ra'ayi dukan Yahudawa da Kirista malaman

 cewa Na farko, Na biyu littattafan tarihin da aka rubuta

 Ezra da taimakon Annabawa Haggai da Zakariya, amma mun

 lura da cewa ta bakwai da takwas surori na wannan littafin kunshi

 descriptions daga cikin zuriyar Biliyaminu waxanda suke da juna

 da sabanin. Wadannan descriptions kuma musanta kalamai a cikin

 Pentateuch, da farko, a cikin sunaye, kuma abu na biyu a kirgawa da

 yawan zuriyar. A cikin babi na 7: 6 mun karanta cewa Benjamin

 da 'ya'yansu uku da kuma a babi na 8: 1-3 mun ga cewa dole ne ya biyar

 da 'ya'ya maza, yayin da Pentateuch ikirarin cewa yana da' ya'ya maza goma [Farawa

 46:21].

  

 2 Dukansu Kirista da kuma Yahudawa malamai sunyi baki daya kan

 zance cewa sanarwa ya yi da farko littafin Tarihi

 ne erroneous, kuma sun kubutar wannan kuskure da cewa cewa,

  

 3 Annabi Ezra ba zai iya bambanta da raba 'ya'yan daga

 da jikoki, saboda genealogical 1ables daga abin da ya

 nakalto kasance m da bai cika

  

 4 Gaskiya ne cewa uku annabawa da suka rubuta da Pentateuch)

 sun kasance dole m mabiya Pentateuch. To, in muka

 ya ɗauka cewa Pentateuch Musa shi ne guda daya rubuta

 wadannan Annabawa, ga alama quite illogical cewa ya kamata su karkata

 kuma ko ya kuskure a cikin allahntaka littafin, ba zai yiwu

 cewa Ezra dă kuskuren amince da bai cika da m

 tebur na sassalar a kan wani al'amari na irin muhimmancin.

  

 5 Dă da Pentateuch rubuta Ezra kasance daya shahara

 Pentateuch, dă ba su karkata daga gare ta. Wadannan

 bayyanannu kai mu yi imani da cewa yanzu Pentateuch ya

 ba wanda wahayi zuwa ga Mũsă da rubuta da shi kuma bă

 wanda rubuta Ezra da wahayi. A gaskiya, shi ne tarin

 na labarun da hadisai da suke a halin yanzu a tsakanin Yahudawa, da kuma

 rubuta su malaman ba tare da m view zuwa ga

 hukuma.

  

 6 Kuma da'awar cewa uku annabawa aikata kuskure a kwashe

 da sunaye da dama daga cikin 'ya'yan Biliyaminu take kaiwa mu mu

 wani fili Tsayawa akan matsayin cewa, bisa ga Kiristoci, da

 annabawa ba su kariya daga kuskure mataki da za a iya shiga tsakani

 a aikata manyan zunubai, kamar wancan za su iya yin kuskure a cikin

 rubutu ko wa'azi mai tsarki littattafai.

  

 11 ta uku hujja:

  

 1 Duk wani karatu na Littafi Mai Tsarki yin kwatanta tsakanin

 surori 45 da 46 na littafin nan na Ezekiel, kuma surori 28 da

 29, na littăfin Lissafi, za su ga cewa sun musanta kowace

 wasu a addini rukunan. Babu shakka Annabi Ezekiel

 shi ne bin da koyaswar na Pentateuch. Idan muka

 ɗauka cewa Ezekiel da yanzu Pentateuch yadda iya ya

 sun amsa a kan waɗanda koyaswar ba tare da karkacẽwa daga gare ta.

  

 2 Hakazalika mun sami a wasu littattafan Pentateuch da

 sanarwa cewa 'ya'yan za su kasance da lissafi domin zunuban aikata

 by ubanninsu har uku zamaninsu. Sabanin haka ga wannan, da

 Littafin Ezekiel (18: 20) ya ce, "Ɗan bă ya ɗaukar zălunci daga

 ga uba ba za mahaifinsa ya ɗaukar zălunci daga cikin dan: da

 adalci a cikin mutănen kirki ză tabbata a gare shi, da kuma

 muguntar mugaye za su tabbata a gare shi. "

  

 3 Wannan aya ya ɗauka cewa babu-daya za a hukunta zunubin

 wasu. Kuma wannan shi ne gaskiya. The Mai Tsarki Kur'ani ya tabbatar da shi.

 Ya ce:

  

 "Babu rai mai ɗaukar nauyi iya ɗaukar nauyin wani."

  

 12 ta hudu akan:

  

 1 nazarin littattafan Zabura, Nehemiah, Irmiya kuma

 Ezekiel shaidar gaskiya cewa style of rubuce-rubuce a cikin wannan shekara

 ya kama da yanzu style of Muslim marubuta. cewa shi ne ya ce:

 masu karatu iya rarrabe tsakanin mutum da lura

 marubucin da ambato daga wasu marubutan.

  

 2 Pentateuch musamman, sosai daban-daban a cikin style, da kuma

 ba mu samu ko da guda wurin nuna cewa marubucin

 wannan littafi ya Musa. A akasin wannan shi ya sa muka yi imani da cewa

 marubucin littattafan da Pentateuch ne wani wanda ya

 yin tarin halin yanzu labaru da al'adu na Yahudawa.

 Duk da haka, domin ya raba da maganganun da ya yi tunani

 aka da maganganun Allah da Musa, sai ya kalma su da

 phrases, "Allah ya ce" ko "Musa ya ce". The mutum na uku ya

 amfani da Musa a cikin kowane wuri. Kuma dă yă kasance littafin Musa,

 zai yi amfani da na farko da mutum ya ga kansa. Akalla akwai

 dă ya kasance wuri guda inda za mu iya samun Musa magana

 a cikin ta farko mutum. Zai lalle ne, haƙĩƙa, Mun sanya littafin more

 nagari ne amintacce zuwa ga mabiyansa. Yana dole ne a amince da

 cewa wata sanarwa ya yi a farkon mutum by marubucin daukawa

 more nauyi da darajar da ya sanarwa sanya by wani

 a matsayin mutum na uku. Kalamai a farkon mutum ba zai zama

 karyata ba tare da iko muhawara, yayin da kalamai a cikin na uku

 mutum na bukatar da za a tabbatar da gaskiya da daya ne yană son ya

 sanyă wadanda kalamai ga marubucin.

  

 13 na biyar hujja:

  

 1 A halin yanzu Pentateuch hada da a cikin ta surori wasu

 maganganun waxanda suke da tarihi ba zai yiwu ba ga sanyă wa Musa.

 Wasu ayoyi baro-baro nuna a fakaice cewa marubucin wannan littafi iya ba

 wanzu kafin Annabi Dawuda, amma dole ne ko dai zama

 zamani Dawuda ko kuma daga baya daga gare shi.

  

 2 Kirista malamai sun yi kokarin tabbatar da ra'ayi cewa

 wadannan sentences da aka kara da cewa daga baya a kan ta wasu annabawa. Amma wannan

 ne kawai ƙarya zato wanda aka ba da goyan bayan duk wani

 hujja. Haka kuma, ba annabi daga cikin Littafi Mai-Tsarki da ya taɓa da aka ambata

 cewa ya kara da cewa a jumla ga wani babi na wani Bok

 Yanzu sai dai idan wadannan surori da sentences ba su tabbatar da ta

 ma'asumi muhawara don an kara da cewa da Annabi suka kasance

 da rubuce-rubucen da wani ya wanin Annabi Musa.

  

 14 shida hujja:

  

 Marubucin na Khulasa Saiful-Muslimeen ya nakalto daga

 Makullin 10 daga Penny tarihi ya (wanda muke haifa a nan

 daga Urdu) cewa Dr Alexander Gides, an yarda Christi. m

 marubuci, ya ce a cikin gabatarwar da New Littafi Mai Tsarki:

  

 "Na zo ne in san abubuwa uku bayan shakka, ta hanyar

 wasu tabbatacce muhawara:

  

 1 A halin yanzu Pentateuch ba littafin Musa.

 2 Wannan littafi da aka rubuta ko dai a Kana "wani ko Urushalima. Abin da ya

 a ce, an rubuta a lokacin sa'ad da Isra'ilawa

 aka zaune a jejin hamada.

 3 Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta a cikin zamani na

 Annabi Sulemanu, wato, a kusa da daya daga shekara dubu kafin

 Kristi, lokacin da mawăƙi Homer. A takaice, da abun da ke ciki

 za a iya tabbatar da cewa game da ɗari biyar shekaru bayan mutuwar

 Musa.

  

 15 ta bakwai hujja:

  

 1 "A nan ya bayyana wani appreciable bambanci tsakanin yanayin

 faɗar albarkacin baki da Pentateuch da kari daga cikin wasu littattafai

 Tsohon Alkawali waɗanda aka rubuta bayan a saki da

 Isra'ilawa daga bauta Babila, alhăli kuwa sună măsu rabu

 by ba kasa da tara shekara ɗari daga juna. Human

 kwarewa shaidar da cewa harsuna suna rinjayi da kuma

 canja hanzari tare da shigewar lokaci.

  

 2 Misali, idan muka kwatanta halin yanzu harshen turanci da

 harshen ɗari huɗu da suka wuce muka lura a babba

 bambanci a style, magana da kari tsakanin su biyu

 harsuna. By babu wannan bambanci a cikin harshen

 wadannan littattafai Luselen, a koya masanin, wanda yake da girma a kan umurnin

 Hebrew harshen zaci cewa dukan waɗannan littattafai da aka rubuta a daya

 kuma daidai wannan lokacin.

  

 16 na takwas hujja:

  

 1 Mun karanta a cikin littafin Kubawar Shari'a (27: 5) "Kuma băbu

 za ka gina bagade ga Ubangiji, Allahnka, an bagaden

 duwatsu. Ka da ku yi ya dauke har da wani baƙin ƙarfe kayan aiki a kansu. Kuma ka

 za a rubuta a kan duwatsu dukan aikin wannan doka a fili,

  

 2 Wannan aya bayyana a Persian translation da aka buga a 1835 ln

 wadannan kalmomi:

  

 3 "Kuma rubuta dukan kalmomin Pentateuch (Attaura) a kan

 duwatsu sosai a fili. "

  

 4 A cikin Persian translation na 1845, shi ya bayyana kamar haka:

  

 5 "Rubuta kalmomin wannan Attaura (Pentateuch) a kan duwatsu a

 mai haske haruffa. "

 Kuma littafin Joshua ya ce:

  

 6 "To, Joshuwa ya gina bagade ga Ubangiji, Allah na Isra'ila a

 Mount Ebal, kamar yadda Musa, bawan Ubangiji ya umarci

 Isra'ilawa. "(8: 30,31)

 Kuma aya 32 na wannan babi ya ƙunshi:

  

 7 "Kuma da ya rubuta a can a kan duwatsu kwafi na dokar

 Musa ya rubuta a gaban jama'ar Isra'ila. "

 (Josh na 8: 32).

  

 8 Waɗannan duka ruwan 'ya'ya isasshe nuna cewa da dokokin da Musa, ko

 da Pentateuch aka kawai kamar yadda za a iya rubuta a kan duwatsu

 na bagade.

  

 9 To, in muka ɗauka cewa shi ne yanzu Pentateuch wato

 ake magana a kai a cikin sama da ayoyin wannan ba zai yiwu ba.

  

 17 na tara hujja:

  

 1 Norton, a mishan, ya ce, "Rubuce-rubuce ba a Vogue a cikin

 lokacin da Musa, "na nuna cewa idan rubuce-rubuce ba a yin amfani da

 tsawon Musa, ya iya ba marubucin na Pentateuch. Idan

 da sahihan littattafan tarihi confirrn ya sanarwa da wannan zai iya zama

 mai iko hujja a cikin wannan dangane. Wannan magana ma,

 goyan bayan littafin "Hausa Tarihi" buga by Charles

 Dallin Latsa, London a 1850. Ya ce:

  

 2 "Mutanen da suka gabata shekaru daban-daban kasance sună yi rubutun garaje a kan faranti na

 jan ƙarfe, itace da kakin zuma, tare da needles baƙin ƙarfe da kuma farin ƙarfe ko nuna

 ƙasũsuwa. Bayan wannan Masarawa yi amfani da ganyen da

 Papyrus Reed. Ba har zuwa 8th karni cewa takarda da aka

 sanya daga zane. The alkalami da aka ƙirƙira a cikin bakwai karni

 AD. "

  

 3 Idan wannan tarihi ke na yarda ga Kiristoci, da da'awar sanya

 by Norton ne isasshe tabbatar.

  

 18 ta goma hujja:

  

 1 A halin yanzu Pentateuch ƙunshi babban adadin kurakurai

 yayin da kalmomin da Annabi Musa Dole free wannan

 lahani. Farawa 46: 15 ta ce:

  

 2 "Waɗannan ne 'ya'yan Lai'atu wanda ta haifa wa Yakubu cikin

 Padanaram da 'yarsa Dinah: dukan rayuka da' ya'yansa maza da kuma

 da 'ya'ya mata su talatin da uku. "

  

 3 A adadi 33 ba daidai ba ne. The daidai lambar ne 34. The

 shahara sharhi Horsely, kuma shigar da wannan kuskure. Ya

 ya ce:

  

 4 "Idan kun ƙidăya sunayen, ciki har da Dinah, jimlar ta zo

 34 da Dinah dole ne a hada da kamar yadda a fili take daga yawan

 'ya'yan Zilpha, domin Sarah na ɗaya daga cikin goma sha shida.

 Hakazalika littafin Kubawar Shari'a 23: 2 ya ƙunshi wannan

 bayani:

  

 5 "A Dan iska bă ză ta shiga cikin taron jama'ar Ubangiji.

 ko da wa goma tsara bă ză ta shiga cikin ikilisiya

 Ubangiji. "

  

 6 Wannan magana ma, ba daidai ne. Bisa ga wannan

 sanarwa da Annabi Dawuda da dukan kakanni har zuwa Perez

 za a cire daga taron jama'ar Ubangiji domin

 Perez ya an na shege dan Yahuza. Wannan shi ne quite bayyana daga

 da bayanin a babi na 38 na littafin Farawa. Kuma

 Annabi Dawuda ya faru ya zama a cikin goma tsara bisa

 ga genealogical descriptions Yesu a cikin, Bisharar

 Matiyu da Luka. Bukatarsa ​​a ce Annabi Dawuda ya

 shugaban taron jama'ar Ubangiji. kuma bisa ga

 Zabura Dawuda ya kasance na farko da aka haifa Allah.

  

 19 kurakuran da ke cikin CACULATION OF Isra'ilawa "LAMBA.

  

 1 Mun karanta a cikin littafin Lissafi (1: 45 - 47) wannan bayani:

 "Sabőda haka, suna waɗanda aka ƙidaya daga cikin Bani Isra'ila

 by gidan kakanninsu, daga mai shekara ashirin zuwa gaba,

 abin da suke iya fita zuwa yaki a Isra'ila. ko da abin da suke cewa

 aka ƙidaya su dubu ɗari shida da dubu uku da biyar

 ɗari da hamsin. Amma Lawiyawa bayan kabilar ubanninsu

 ba ƙidaya daga gare su. "

  

 2 Waɗannan ayoyin nufa cewa yawan fada da mutane daga cikin

 Isra'ilawa kuwa fiye da dubu ɗari shida. Wannan lambar

 zame da maza, mata da yara na Lawi Kabilar da dukan

 matan da sauran kabilan Isra'ilawa, da dukan waɗanda suke maza

 wanda ya kasance a ƙarƙashin shekaru ashirin da haihuwa. Idan muka hada da yawan

 dukan jama'ar Isra'ilawa cire daga wannan enumeration, da

 total kada ta kasance kasa da ashirin da biyar da ɗari dubu. Wannan

 bayani ba daidai ba ne biyar dalilai.

  

 20 Dalili na farko.

  

 1 A duka yawan maza da mata daga cikin Isra'ilawa ya

 saba'in a. ya lokacin da isowa a Misira. Wannan a fili take daga

 Farawa 46: 27, Fitowa 1: 5 da kuma Kubawar Shari'a 10: 22. The

 mafi girma zai yiwu lokacin da suka tsaya a Misira ne 215 shekaru. Yana

 ba zai iya zama more.

  

 2 An ambata a babin farko na littafin

 Fitowa cewa 'ya'yan jama'ar Isra'ila aka kashe da

 'ya'ya mata bar su rayu, 80 years a wurin kwata' yanci daga

 Misira.

  

 3 Yanzu ajiye tuna da adadin da suka yi zuwa cikin

 Misira, da lokacin da suka tsaya a Misira, da kuma kisan

 ɗiyansu maza da King, idan muka ɗauka cewa bayan kowane ashirin da biyar

 shekaru da suka ninki biyu a yawan da 'ya'ya maza ba kashe da kőme,

 har ma sai yawan ba zai kai ashirin da dubu biyar a cikin

 lokacin da suka tsaya a Misira balle ashirin da ɗari biyar

 dubu! Idan muka ci gaba da in view kashe ɗiyansu maza, wannan lambar

 ya zama jiki rashin yiwuwar.

  

 21 DA dalili:

  

 1 Yana dole ne da nisa daga gaskiya cewa yawan ƙara daga

 saba'in zuwa ashirin da biyar da ɗari dubu a cikin irin wannan gajeren lokaci,

 alhăli kuwa sună hőre mafi mũnin irin zalunci da kuma

 wahalar da Sarkin Misira. A comparison, Masarawa

 wanda ya ji dukan ta'aziya na rayuwa ba su ƙăra a wancan kudi.

  

 2 Isra'ilawa rayu a gama kai rayuwa a Misira. Idan sun kasance

 suka yi fiye da ashirin da biyar da ɗari dubu shi

 zai zama na musamman da misali a tarihin mutane cewa yawan

 wannan size aka raunana da kuma tsananta da 'ya'ya maza kashe kafin

 idanunsu ba tare da wata ăyă daga juriya da kuma tawaye daga gare su.

 Ko da dabbobi yăƙi kuma tsayayya domin ya ceci 'ya'yansu.

  

 22 DA dalili na uku da:

  

 1 littafin Fitowa sura 12:39 bayyana yadda

 Isra'ilawa sun riƙi tare da su dabbőbi garkunan da dabbobinsu, da kuma

 wannan littafin 5:19, kuma Ya sanar da mu cewa su haye kogin a cikin wani

 guda dare. da kuma cewa da suka kasance sună yi tafiya a kowace rana 13:21, da kuma

 da Musa amfani da su ba su umarni na fi'ili don tafiya 14: 1.

  

 23 na huɗu dalili:

  

 1 Idan lambar kasance daidai zai necessitate cewa suna da

 wani wuri su sansanin babban isa ya saukar da ashirin da biyar

 da ɗari dubu mutane tare da garkunan shanu ko. The

 Gaskiyar ita ce, yankin kewaye Dutsen Sinai, da kuma yankin na

 goma sha biyu marẽmari a Elim ba isasshe manyan a yi

 amintattun Isra'ilawa da shanu.

  

 24 na biyar dalili:

  

 1 Mun sami wannan magana a Kubawar Shari'a 7:22.

 "Kuma Ubangiji, ka Allah zai fitar da waɗanda al'ummai daga gabăninka by

 kadan da kadan: kada ka cinye su gaba daya, har da

 dabbőbi daga cikin filin karuwa gare Ka! "

  

 2 Yana da geographically gaskiya ne cewa Palestine mika kusan 200

 mil a tsawon da tasa'in mil a breadth. Yanzu, idan yawan

 Isra'ilawa kuwa da gaske ashirin da biyar da ɗari dubu, kuma suna

 ya kama Palestine bayan kashe dukan mazauna a lokaci daya,

 yadda zai yiwu ga dabbőbi sun shawo kan yawan

 Isra'ilawa, domin ya suka kasance da yawa kasa a lamba fiye da

 ya bayyana, ko da to, da sun kasance isa ya populate irin wannan

 karamin yankin.

  

 3 Ibn Khaldun, kuma karyata wannan lambar a

 "Gabatarwa. Muqaddimma" cewa, bisa ga binciken da

 yi da malamai, da rata tsakanin Isra'ila da Musa ta zama ba făce

 uku zamaninsu. Yana da kafiri da cewa a cikin tsawon kawai

 uku da al'ummomi za su iya kara wa wannan lambar.

  

 4 A view na sama muhawara, ya tabbata kenan tht "Mutănen

 Littăfi "(The Krista da Yahudawa) bă su mallakar wani

 Muhawara don tabbatar da da'awar cewa littattafan Pentateuch

 da aka rubuta ko isar da Annabi Musa.

  

 5 Yana da, sabili da haka, ba dauri a gare mu yi ĩmăni da wadannan littattafai

 har sai da sai sun samar da ba gardama muhawara don taimaka wa

 thetr clalm.

  

 25 matsayi na LITTAFI Joshuwa

  

 1 Mun riga mun ga cewa Pentateuch, wanda enjoys da

 matsayi na kasancewa a fundanlent. ll littafin da bangaskiyar Kirista,

 callnot

 za a tabbatar da cewa kwarai da kuma m. Bari yanzu mu ci gaba zuwa

 gano gaskiya game da littafin Joshuwa, na gaba Littafin da ke cikin

 muhimmancin.

  

 2 Da farko, da nallle na marubucin wannan littafin ba

 da aka sani yaƙĩni, da kuma tsawon da abun da ke ciki ma,

 ba a sani ba.

  

 3 Kirista malamai suke da'awar biyar daban-daban, ra'ayin:

  

 1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin kuma Dr Gray

 yi imani da cewa shi ya rubuta Annabi Joshua kansa.

  

 2 Dr Lightfoot yace Phineas [jikan Annabi Haruna]

 ne marubucin wannan littafi.

  

 3 Calvin ya ce da aka rubuta Eleazer.

  

 4 Moldehaur da Van har ĩmăni da shi a da aka rubuta

 Sama'ila.

  

 5 Henry da'awar cewa an rubuta Annabi Irmiya.

  

 4 masu karatu ya kamata ka lura da sabanin ra'ayin wadannan

 Kirista malamai, musamman ajiye tuna da cewa Joshua

 da Irmiya rabu da tsawon 850 shekaru. A gaban

 wannan babban bambanci a ra'ayi ne, a kansa, mai ƙarfi

 shaida cewa littafin ba a yi ĩmăni ya zama na kwarai da su.

 Kuma ra'ayin da aka kullum bisa laákari da lissafin goyon

 wasu m Ganin cewa a indicatingthat wani mutum zai yi da

 marubucin wani littafi. Idan muka yi kwatanta tsakanin

 Joshua 15: 63 da kuma Samuel 5: 6-8, shi ne quite bayyana a fili cewa wannan littafin

 da aka rubuta a gaban bakwai shekarar da hawan Yesu zuwa sama na

 Annabi Dawuda ya Al'arshi. Joshua 15: 63 ya ce, "Amma ga

 Yebusiyawa mazaunan Urushalima, 'ya'yan Isra'ila

 ba zai iya fitar da su daga. amma Yebusiyawa suka yi zamansu tare da yara

 Yahuza a Urushalima har wa yau. "The sama bayani yana iya zama

 idan aka kwatanta da sanarwa sanya by na biyu littafin Samuel

 wanda ya tabbatar da cewa Yebusiyawa aka zaune a Urushalima har sai

 ta bakwai shekarar da hawan Yesu zuwa sama Dawuda zuwa kursiyin (5: 6-8), da

 marubucin Joshua kansa sanarwa ya bayyana cewa Yebusiyawa zauna a

 Urushalima "wa yau" ma'ana shekara ta bakwai Dawuda mallaka

 zuwa sama don Al'arshi. Wannan a fili ya ɗauka cewa marubucin mallakar

 ga cewa zamani.

  

 5 Bugu da ƙari guda littafin ya hada da wannan bayani: "Kuma suka

 koro ba fitar da Kan'aniyawa da cewa ya zauna a Gezer ba, amma da

 Kan'aniyawa zauna cikin Ephraimites wa yau. "" Mun sami

 wani bayani a na Sarakuna 9:16 cewa Fir'auna ya fitar

 Kan'aniyawa daga Gezer a lokacin Sulemanu. Wannan take kaiwa zuwa

 Tsayawa akan matsayin cewa littafin da aka rubuta a gaban lokacin

 Sulemanu. G.T. Menley ya sabili da haka yarda cewa a kwatanta

 na Josh. 15: 63 da 2 Sama'ila 5: 7-9 da Josh. 16:10, tare da na

 Sarakuna 9: 16 take kaiwa zuwa ga Tsayawa akan matsayin cewa wannan littafi da aka rubuta

 kafin Rehobo "aam. Dubi 2-Sama'ila 1:18

  

 6 A view na wannan shaida, yana da ma'ana a kammala da cewa,

 marubucin littafin Joshua dole ne rayu bayan Annabi

 Dawuda.

  

 26 DA MATSAYI DA LITTAFI L. MAH

  

 1 Littafin L. MAH ne na uku mafi daraja littafin Tsohon

 Alkawari. Again mu fuskanci wani babban bambanci ra'ayi

 game da marubucin littafin da zai yiwu tsawon da

 tari.

  

 2 Wasu Kirista marubuta da'awar shi ya zama littafin Phineas,

 yayin da wasu suka yi ĩmăni da shi a da aka rubuta Hezekiya. A

 ba daga cikin wadannan lokuta na iya a ce na zama mai saukar littafi domin

 ba Phineas kuma bă Hezekiya ne Annabawa. Hezekiya ya

 Sarkin Yahuza. (2 Sarakuna 18 da Chr. 32)

  

 3 Wasu sauran marubuta sun ikirarin cewa wannan littafi da aka rubuta

 Ezra. Yana iya a lura cewa bambanci na lokaci tsakanin Ezra da

 Phineas ba kasa da ɗari tara da shekaru.

  

 4 Wannan bambanci na ra'ayi ba zai iya tashi idan Kiristoci

 mallaki wani real shaida game da shi. A cewar Yahudawa

 dukan waɗannan da'awar da assertions sun yi kuskure. Suka, bisa ga

 zato, sanyă shi a Sama'ila. To, akwai shida daban-daban

 ra'ayoyin game da shi.

  

 27 DA LITTAFI Ruth

  

 1 Wannan littafin, ya yi yawa, shi ne batun mai girma bambance-bambance ne mai ra'ayi.

 Wasu Kiristoci zaton da aka rubuta Hezekiya, da

 Case ba a saukar da littafi. Wasu mutane riƙe da ra'ayin cewa

 marubucin wannan littafi ne Ezra. Duk sauran Krista da Yahudawa

 sanyă shi a Sama'ila.

  

 2 An bayyana a cikin gabatarwar ga Littafi Mai Tsarki buga a

 Strasbourg a 1819 cewa, littafin Ruth ne mai tarin iyali

 labarun da kuma Littafi mai Ayuba bai zama ba făce ƙiren ƙarya.

  

 28 DA LITTAFI NEHEMIYA

  

 1 Haka irin bambanci ne ba game da marubucin

 da kuma tsawon wannan littafi. The mafi mashahuri ra'ayi shi ne cewa shi

 ya rubuta Nehemiah. Athanasius, Epiphanius da

 Chrysostome yi ĩmăni da shi a da aka rubuta Ezra. Aecording

 to rare ra'ayi da shi ba za a iya yarda da matsayin saukar littafi.

  

 2 Na farko 26 ăyőyin sura 12 ne daban-daban, daga sauran

 na littafin nan na Nehemiah tun a farkon goma sha surori Nehemiah

 ake a farkon mutum, yayin da a wannan babi na uku

 mutum da ake amfani da wani fili hankalta. Bugu da ƙari kuma, sai mu ga

 Drius, Sarkin Farisa da ake ambata a cikin ayar 22 na

 wannan chpter, a lokacin da a gaskiya ya rayu shekara ɗari daya bayan

 mutuwar Nehemiah. Kirista commeIltators da fadi

 wannan anomaly a matsayin daga baya Bugu da kari. The Arabic fassara daga cikin

 Littafi Mai Tsarki ya tsallake shi altogetl1er.

  

 29 DA LITTAFI AYUBA

  

 1 tarihin littafin Ayuba ne fi m da kuma

 bai tabbata ba fiye da sauran littattafai. Akwai game da ashirin da hudu

 da sabanin ra'ayin game da sunan da kuma zamani.

 Maimonides, a bikin masanin kuma Rabbi Yahudawa, Michael

 Leclerc, Semler, Hock, Isnak alld sauran Kiristoci nace cewa Ayuba

 ne mai ƙagagge sunan da littafin Ayuba Wannan bă kőwa ba făce wani almarar.

 Theodore ya kuma hukunta shi. Luther, da shugaban

 Protestant bangaskiya, da yake riƙe da shi a matsayin zalla a ƙagagge labarin.

  

 2 Littafin da aka dangana wa daban-daban sunaye kan

 zato. Duk da haka idan muka ɗauka cewa littafin da aka rubuta

 Elihu [dan Bar "achel da Buzite] ko da wani ba a sani ba mutum

 wanda wani zamani na Manassa, ba yarda a matsayin

 annabci da kuma saukar da rubutu.

  

 30 Zabura Dawuda

  

 1 tarihi na wannan littafin, ya yi yawa, shi ne kama da tarihin

 Littafin Ayuba. Ba mu samu wani shirin gaskiya shaida ya nuna a

 musamman mutum ya zama da marubuci. Wannan lokaci na tarin dukan

 Zabura kuma ba da aka sani. Ko sunayen Zabura ne

 Manzon Allah Sallallahu Alaihi ko ba ne kuma ba a sani ba. The d Ż Kiristoci da

 daban-daban, ra'ayin game da shi. Marubutan, Ya kara da, Chrysostome da

 Augustine yi ĩmăni da shi a da aka rubuta da Annabi Dawuda

 kansa. A gefe guda, marubuta kamar Hilary, Athanasius,

 Jerome da Eusebius yi tsananin karyata wannan. Horne ya ce:

  

 2 "Haƙĩƙa, lalle da fomler bayani ne gaba ɗaya ba daidai ba".

 Bisa ga ra'ayin na karshen kungiyar, fiye da talatin

 zabura daga ba a sani ba marubuta. Goma zabura daga 9 () zuwa 99 ne

 kamata ya zama daga Musa da saba'in da daya zabura suna da'awa

 kasance daga Dawuda. Zabura 88 ne dangana ga Heman kuma zuwa Etan [biyu

 aka likitoci], yayin da Zabura 72 da 177 da ake ce wa kasance daga

 Sulemanu.

  

 3 uku zabura an yi ĩmăni ya zama daga Yedutun kuma daya

 ɗari da ashirin da zabura daga Asaf, amma wasu Kiristoci

 refute cewa Zabura 74 da kuma 79 da ake rubuta shi. Goma sha zabura

 [42 zuwa 49 da kuma 84,85 da 87 ne ake kamata ya an rubuta

 by uku 'ya'yan Kore.

  

 4 Wasu marubuta ko da tunanin cewa marubucin daga cikin wadannan zabura ya

 gaba ɗaya daban-daban mutumin da ya dangana wadannan zabura ga daban-daban

 marubuta damu, alhăli kuwa duk da haka wasu daga cikin zabura da aka rubuta

 wani ba a sani ba mutum. Calmat ce kawai arba'in da biyar zabura

 aka rubuta ta hanyar David, yayin da sauran su ne ta hanyar wasu mutane.

  

 5 d Ż Yahudawa malaman lissafa da wadannan sunaye kamar yadda

 da marubuta daga cikin Zabura: Annabawa Adam, Ibrahim, Musa.

 da Asaf, da Heman, da kuma Yedutun uku 'ya'yan Kore.

 David kawai tun tattara su tare. A cewar su

 Dawuda, da kansa, ba marubucin wani daga cikin Zabura. ya mai adalci ne

 da mai karɓar daga gare su:

  

 6 Horne ya bayyana cewa hukuncin zamani Kirista da kuma Yahudawa

 malaman shi ne, wannan littafi da aka rubuta da wadannan marubuta:

 Annabawa Musa, Dăwũda da Sulaimăn. da Asaf, da Heman,

 Etan, Yedutun da 'ya'yansu uku na Kore.

  

 7 Haka musu da rikice ke samuwa game da

 tsawon da tari. Wasu malaman rike da su a yi

 rubuce da wallafa a lokacin David. wasu yi imani da cewa su

 aka tattara ta hanyar wasu abokai na Hezekiya a lokacin. yayin da

 wasu mutane sun yi zaton su da aka wallafa a daban-daban lokaci.

 Similar bambance-bambance ma bayyana game da sunayen '

 Zabura. Wasu suna da'awar cewa su saukar, yayin da wasu tunanin cewa

 wanda ba wani Annabi ya kira su da wadannan

 sunaye.

  

 8 Zabura 72, aya ta 20 ya ce, "Sallah daga David, ɗan

 Jesse an ƙare. "Wannan aya da aka tsallake a cikin Arabic

 translations a fili da manufar goyon bayan ra'ayi

 na farko kungiyar da dukan littafin Zabura an rubuta

 Annabi Dawuda. A gefe guda shi ne kuma zai yiwu cewa wannan

 aya iya An kara da cewa daga baya, don tallafa wa na biyu kungiyar mallaka

 ra'ayi cewa Annabi Dawuda ba marubucin wannan littafi. A

 biyu lokuta da murdiya na rubutu ne tabbatar da ko dai ta tsallake

 wannan aya ko da Bugu da kari na da shi.

  

 31 littafin Misalai

  

 1 yanayin na wannan littafin, ya yi yawa, ba banbanci daga

 littattafan da muka tattauna zuwa yanzu. Bayan 'yan marubuta sun riya cẽwa

 marubucin wannan littafi cikakke ne Annabi Sulaiman kansa.

 Wannan da'awar shi ne ƙarya saboda bambancin a bangaren ilimin harsuna salon maganarsu da

 style, da kuma maimaitawa da dama ayoyi samu a wannan littafin

  

 2 Baya ga wannan na farko da ăyőyin surori 30 da kuma 31 kuma

 refute wannan zato.

  

 3 Ko da mun yarda da cewa wasu na wannan littafin zai iya yi

 rubuta Sulemanu wanda yake shi ne yiwu gaskiya ne ga 29 surori, wadannan

 ba tattara ko wallafa a lokaci domin babu

 shakka cewa da yawa daga gare su, aka tattara ta Hezekiya kamar yadda a fili take

 daga 25: 1:

  

 4 "Waɗannan su ne ma Karin Magana na Suleimanu, wanda mutanen

 Hezekiya, Sarkin Yahuza, kofe fita. "

 Wannan ya yi 270 shekaru bayan mutuwar Sulemanu.

  

 5 Wasu marubuta ne na ra'ayin cewa na farko da tara surori na

 littafin ba a rubuta Sulemanu. Surori 30 da 31 ne

 dangana ga Agur da Lemuel, kamar yadda kawo sunayensu ba, amma mamaki da

 sharhi iya ba gano wanda nan biyu marubuta sun kasance

 kuma bă su tabbata su zama annabawa.

  

 6 Bisa ga su saba presumptions su riƙe su

 su ne annabawa. Duk da haka, irin wannan zato ba m

 zuwa wani m karatu.

  

 7 Wasu daga gare su yi zaton Lemuel shi ne na biyu sunan da Sulemanu,

 amma Henry da Scott jihar:

  

 8 "Holden ya ƙaryata zato cewa Lemuel wata,

 suna daga Sulaiman take, kuma ya tabbatar da cewa Lemuel aka raba

 mutum. Zai yiwu ya samu isa hujja cewa littafin

 Lemuel da littafin Agur aka saukar da littattafai. In ba haka ba su

 zai iya ba a kunshe a cikin canonical littattafai. "

  

 9 Adam Clarke ya ce a cikin sharhin:

 "Wannan da'awar ba da goyan bayan duk wani shaida cewa Lemuel ya

 Sulemanu. Wannan babi da aka rubuta dogon lokaci bayan mutuwarsa.

 The salon maganarsu daga cikin mutumin Kaldiya harshen da aka samu a cikin

 fara na wannan littafin kuma refute wannan da'awar.

 Kuma ya yi sharhi a kan sura 31:

  

 10 "Lalle ne, haƙĩƙa wannan babi ba da aka rubuta

 Sulemanu. "

 Verse 25 na wannan sura ya ce:

 "Har ila yau, akwai karin magana na Sulemanu wanda mutanen

 Hezekiya kofe fita. "

  

 11 Verse 30 a cikin Persian version daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga 1838

 ya ce: "Kalmomin Aglr, dan Jakeh, har ma da Annabci: da

 mutum magana zuwa gare Ithiel da Ucal. "

 Kuma da Littafi Mai Tsarki buga a cikin harshen Persian a 1845 ya ƙunshi

 haka: "The kalmomin Acur, dan Jafa, sun kasance irin wannan cewa mutum

 ya yi magana zuwa gare Ithiel, evn Ithiel da Ucal. "

  

 12 Mafi yawan marubuta sun yarda cewa littafin da aka

 harhada by mutane da yawa ciki har da Hezekiya, Ishaya Kuma mai yiwuwa ne

 Ezra.

  

 32 littafin MAI-WA'AZI

  

 1 Wannan littafin, ya yi yawa, yana da tarihin tsanani bambance-bambance. Wasu

 marubutan sun riya cẽwa da marubucin ya Sulemanu. Rabbi Kammchi, a

 sanannen malamin Yahudawa, ya ce an rubuta Ishaya. The

 malamai daga cikin Talmud sanyă shi a Hezekiya, alhăli kuwa Grotius ce

 cewa wannan littafi da aka rubuta Zorobabel ga ɗansa, Ebihud. Yahaya,

 Kirista masanin, kuma wasu Gerrnan malaman lissafi da shi a da

 aka rubuta bayan a saki Isra'ilawa daga Babila.

  

 33 DA LITTAFI DA Song Sulemanu

  

 1 tarihi na wannan littafin ne ma mafi m da bai tabbata ba.

 Wasu daga cikin marubutan sanyă shi zuwa ga Annabi Sulaiman ko wasu

 mutum na wa lőkaci. Dr Kennicot kuma wasu marubuta

 zuwa bayan shi ya da ra'ayin cewa da'awar na kasancewarsa

 rubuta Sulemanu ya tarihi daidai ba ne, kuma an rubuta

 lokaci mai tsawo bayan mutuwarsa. Theodore, a mishan wanda ya rayu a

 na biyar karni AD, tsananin hukunta wannan littafi da kuma Littafi mai

 Ayuba, yayin da Bitrus, ya Leclerc bai amince da shi a matsayin gaske

 littafi. Whiston ce cewa a foul song kuma ya kamata

 cire daga mai tsarki littattafan Tsohon Alkawari. Wasu wasu

 Mun sanya wannan hukunci game da shi. Semler da yake riƙe da ita a matsayin

 ƙirƙira da kuma qirqiro littafi. The Catholic, Ward, ya nuna

 cewa Castilio ayyana shi na zama mai munanan song kuma yanke shawarar cewa

 ya kamata a cire daga littattafan na Tsohon Alkawali.

  

 34 DA LITTAFI Daniel

  

 1 Helenanci Translation of Theodotion, da Latin translation and

 dukan fassarorin Roman Katolika sun hada da Song na

 Three Yara da surori 13 da 14 na wannan littafi. The Roman

 Katolika bangaskiya yarda da wannan song da surori biyu, amma

 da Furotesta ƙi yarda da shi, kuma kada ku yi la'akari da shi gaskiya ce.

  

 2 DA LITTAFI Dayana

  

 3 Sunan marubucin wannan littafin da kuma lokacin da

 tari ne ba a sani ba. Wasu Kirista malaman yi imani da cewa shi

 aka rubuta ta hanyar malaman rayuwa a lokacin tsakanin Ezra da

 Simon. A Yahudawa ƙwararren masani Philon [a zamani na Paul] da nufin cewa

 da aka rubuta Yekoniya, dan Joshua [shi ne dan

 Jehoakin], wanda ya zo Urushalima bayan a saki daga

 Babila. St Augustine ya yi ĩmăni da shi ya zama babban littafin Ezra.

  

 4 Wasu sauran marubuta sanyă shi a Murdoch da Esther. Other

 cikakken bayani game da wannan littafin za su daga baya a tattauna a babi na 2 na

 wannan littafi.

  

 35 DA LITTAFI Irmiya

  

 1 Muna lalle ne babi na 52 na wannan littafin ba za a iya da'awar

 to da aka rubuta Irmiya. Hakazalika ta goma sha ɗaya ayar

 babi na 1 () ba za a iya dangana ga Irmiya. A cikin tsohon yanayin,

 domin aya 64 na babi na 51 na Persian Version 1838

 ya ƙunshi: "Har ya zuwa wannan ne maganar Irmiya". Yayin da Persian

 Translation of 1839 AD ya ce: "magana da Irmiya ya ƙare

 nan. "

  

 2 A cikin karshen yanayin dalilin shi ne, ayar 11 na babi na 10 ne

 in mutumin Kaldiya harshe, yayin da sauran mutanen littafi da yake a cikin Ibrananci.

 Ba shi yiwuwa a gano wanda ya saka su a cikin rubutu. The

 sharhi sanya da dama conjectures game da

 mutane yin wannan sa. The compilers na Henry da Scott

 jawabin game da wannan sura:

  

 3 "Ya bayyana cewa Ezra ko wata hanya da mutum saka shi a

 elucidate da tsinkaya gudana a baya babi. "

 Horne ya ce a shafi na 194 na Vol. 4:

  

 4 "Wannan babi da aka kara da cewa bayan mutuwar Irmiya da

 saki daga zaman talala Babila, wasu daga abin da muka samu

 da aka ambata a cikin wannan sura ta yi yawa. "

  

 5 Bugu da ari, a cikin wannan girma da ya ce:

 "Lalle ne, haƙĩƙa kalmomin wannan Annabi suke a cikin Ibrananci

 harshen amma babi 10:11 da yake a cikin harshen mutumin Kaldiya. "Na

 The Rev Venema ce:

 "Wannan aya ne daga baya Bugu da kari."

  

 36 DA LITTAFI ISHAYA

  

 1 A jama'a muhawara da aka gudanar tsakanin Karkaran, a addinin shugaban

 na Roman Katolika, da kuma Warren game da wannan littafin. Wannan

 tattaunawa da aka buga a 1852 a Agra (India). Karkaran

 ya rubuta a cikin na uku da wasika cewa Stapelin, a koya Gerrnan marubuci,

 ya ce, babi na 40 da dukan surori har zuwa babi 66 na

 littafin Ishaya aka rubuta ta hanyar Ishaya. Wannan ya nuna cewa

 ashirin da bakwai da surori na wannan littafin ba da rubuce-rubucen da

 Ishaya.

  

 37 Sabon Alkawari DA DA MATSAYI OF Bisharu huɗu

  

 , Bisharar Matiyu, LUKA AND MARK.

  

 1 Dukan d Ż Kirista marubuta da kuma mai girma yawan zamani

 marubuta sunyi baki daya kan batu cewa Bisharar Matiyu

 ya asali a cikin Ibrananci harshen da ya gaba daya

 rufe saboda hargitsi da kuma gyare-gyare yi da Kiristoci.

 A halin yanzu Bishara ne kawai a translation and ba da goyan bayan

 wata hujja ko iko. Ko da sunan da fassara ba

 shakka da aka sani. Akwai kawai conjectures cewa yiwu wannan, ko kuwa

 wannan mutumin zai yi fassara shi. Irin wannan hujja iya ba

 zama m zuwa wurin da ba a karatu Kirista. Littafin ba zai iya zama

 dangana ta zuwa ga marubucin ne kawai a kan tushen bai tabbata ba

 lissafin.

  

 2 Kirista marubucin Meezan-ul-Haq ba zai iya samar da wani

 dalĩli game da marubucin wannan littafi. Ya dai kintatawa ne kawai

 kuma ya bayyana cewa Matiyu yiwu sun rubuta shi a cikin Hellenanci

 harshe. A view of wannan hujja da wannan translation ba m

 kuma shi ne abin dogaro da za a ƙi.

  

 3 Penny Encyclopedia ya ce game da Bisharar

 Matta:

  

 4 "Wannan bishara da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci da kuma a cikin

 harshe wanda shi ne a Vogue tsakanin Syria da Chaldea a 41

 AD Sai kawai Girkanci translation yana samuwa. Kuma yanzu

 Hebrew version bai zama ba făce translation na daya Helenanci version. "

  

 5 Thomas Ward, a Katolika marubuci, ya ce a cikin littafinsa:

 "Jerome baro-baro ya bayyana a cikin wasika cewa wasu d Ż

 malaman sun kasance m game da karshe babi na Bisharar

 Mark. kuma daga gare su na da shakka game da wasu ayoyi na babi

 23 daga cikin Bisharar Luka. da kuma wasu sauran malamai sun kasance m

 game da biyu na farko surori na wannan Bishara. Wadannan surori biyu

 ba a hada da Marchionites [ne da ba su amince da

 th old wasiya da yin ĩmăni da bautăwa biyu, daya daga mai kyau, kuma daya daga cikin

 mugunta] a cikin littafin. "

  

 6 Norton ya rubuta a cikin littafinsa buga a 1837 a Boston:

 "Wannan bishara ya ƙunshi wani sashi yană gudăna daga aya tara zuwa

 karshen na karshe babi wanda ya kira domin gudanar da bincike. Yana da

 mamaki cewa Griesbach bai sanya wata alama ta shakka ta

 rubutu, tun da ya gabatar da yawa muhawara don tabbatar da cewa wannan

 part an Bugu da kari da wasu daga baya mutane. "

  

 7 Daga baya a cikin littafinsa, ba wasu more muhawara, ya ce:

 "Wannan ya tabbatar da cewa da sashi a question ne m,

 musamman idan muka tuna da al'ada da marubuta a cikin abin da suke

 yawanci fi so in ƙara da rubutu maimakon zuwa ƙetare daga gare ta. "

 Griesbach yana daya daga cikin mafi m malamai na Protestant

 bangaskiya.

  

 38 DA INAUTHENTICITY DA LINJILA OF John

  

 1 Akwai wani dalĩli ba game da da'awar cewa Bishara daga hannun Yahaya ne

 littafin Manzo Yahaya wanda an dangana. A kan

 Sabanin haka, akwai da dama muhawara da karfi da refute wannan

 da'awar.

  

 39 THE FIRST hujja:

  

 1 Kafin kuma bayan zamanin Annabi Isa, da style of

 rubuce-rubuce da kuma Hanyar Tattara bayanan litattafai da aka kama da style

 na yanzu marubuta. Ko da yake wannan Bishara ne John mallaka shi ya bayyana

 cewa marubucin ba John kansa.

  

 2 Yana da ba zai yiwu su ɓăta bayyane shaida da

 rubutu kanta offers sai dai idan karfi muhawara ake gabatar negate

 da shi.

  

 40 Na biyu hujja:

  

 1 Wannan Bishara ta ƙunshi wannan bayani a 21:24:

 "Wannan shi ne almajiri wanda shaida daga cikin wadannan abubuwa, kuma mu

 san cewa da shaidarsa gaskiya ne, "ta kwatanta Manzo Yahaya.

 Wannan tana nuna cewa marubucin wannan rubutu ba John kansa. Yana

 take kaiwa mu mu tsammani cewa marubucin ya gano wasu rubutun rubuta

 John kuma ya bayyana da abinda ke ciki a kansa harshen yin wasu

 omissions kuma tarawa a da abinda ke ciki.

  

 41 ta uku hujja:

  

 1 A karo na biyu karni AD lokacin da hukumomi ƙi

 yarda da wannan Bishara kamar yadda littafin John [almajiri,

 Irenaeus - a almajiri na Polycarp, da almajiri Yahaya - ya

 mai rai.

  

 2 Bai yi wani bayani a negate waɗanda suka ƙi

 yarda da littafin da ba su yi shaida cewa ya ji Polycarp

 cewa wannan Bishara shi ne littafin Yahaya, Manzo. Idan da shi

 kasance littafin Yahaya, Polycarp dole ne sun san shi. Yana da ba zai iya zama

 gaskiya ya ji Polycarp yana cewa mutane da yawa asiri da babban

 abin da ya shafi, amma ba su ji, ko da kalma game da

 al'amari na irin muhimmancin.

  

 3 Kuma an fi unbelievble cewa ya ji shi, kuma

 manta, tun da muka sani game da shi cewa dole ne ya mai girma dőgara ga na fi'ili

 kalamai da kuma amfani da su haddace su. Wannan a fili take daga

 bin maganar Eusebius game da ra'ayin Irenaeus

 game da na fi'ili kalamai:

  

 4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,

 kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a

 dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "

  

 5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba

 Jihar

 ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga

 da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga

 addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu

 karni AD da ba za a iya kare ta d Ż Kiristoci.

 Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,

 ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila

 uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza

 abinda ke ciki na rubutu.

  

 6 Festus, da shugaban Manichaeans da masanin fili

 sanar a 4th karni AD:

  

 7 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari

 ba, bă littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da

 Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon

 da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "

  

 42 ta hudu akan:

  

 1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a

 kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara

 Yahaya ya rubuta Lalle, haƙiƙa dalibi na wata makaranta a

 Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a

 dalibi.

  

 43 na biyar hujja:

  

 1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:

 "Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya

 aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a

 na biyu karni A.D. "

  

 44 shida hujja:

  

 1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:

 "Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The

 ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da

 coci da Afisa. "

  

 45 ta bakwai hujja:

  

 1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,

 musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.

  

 46 DA TAKWAS hujja:

  

 1 na farko goma sha ăyőyin sura 8 ba su yarda da wani daga

 Kirista marubuta kuma ză a nuna cewa wadannan ayoyi

 ba su wanzu a cikin Syriac version.

 Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan

 Kirista marubuta dă ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka

 da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.

  

 47 na tara hujja:

  

 1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:

 "A bayanin da aka isar mana da

 masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu

 ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani

 ma'ana ƙarshe. The d Ż masana tauhidi sun tabbatar da

 m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda

 da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke

 communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci

 ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano

 gaskiya. "

  

 2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:

 "Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko

 a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu

 Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65

 AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka

 rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin

 68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "

  

 3 bin maganar Eusebius game da ra'ayin

 Irenaeus game da na fi'ili kalamai:

  

 4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,

 kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a

 dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "

  

 5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba su bayyana

 ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga

 da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga

 addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu

 karni AD da ba za a iya kare ta d Ż Kiristoci.

  

 6 Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,

 ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila

 uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza

 abinda ke ciki na rubutu.

  

 7 Festus, da shugaban Manichaeans44 da masanin fili

 sanar a 4th karni AD:

  

 8 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari

 ba, bă littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da

 Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon

 da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "

  

 48 ta hudu akan:

  

 1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a

 kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara

 ofJohn aka lalle rubuta dalibi na wata makaranta a

 Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a

 dalibi.

  

 49 na biyar hujja:

  

 1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:

 "Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya

 aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a

 na biyu karni A.D. "

  

 50 shida hujja:

  

 1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:

 "Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The

 ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da

 coci da Afisa. "

  

 51 ta bakwai hujja:

  

 1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,

 musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.

  

 52 DA TAKWAS hujja:

  

 1 na farko goma sha ăyőyin sura 8 ba su yarda da wani daga

 Kirista marubuta kuma ză a nuna cewa wadannan ayoyi

 ba su wanzu a cikin Syriac version.

  

 2 Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan

 Kirista marubuta dă ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka

 da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.

  

 53 na tara hujja:

  

 1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:

 "A bayanin da aka isar mana da

 masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu

 ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani

 ma'ana ƙarshe. The d Ż masana tauhidi sun tabbatar da

 m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda

 da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke

 communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci

 ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano

 gaskiya. "

  

 2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:

 "Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko

 a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu

 Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65

 AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka

 rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin

 68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "

  

 54 DA EPISTLES DA Saukar

  

 1 wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa, na biyu wasiƙa na Bitrus, da

 Na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa Yakubu, da

 Wasika na Yahuda da kuma da dama daga cikin ayoyin farko na wasiƙa John ne

 kuskuren dangana ga Manzanni. Wadannan littattafai su ne kullum

 kamata ya zama m har 363 AD kuma ci gaba da zama

 dauke ƙarya da unacceptable don yawancin Kirista

 marubuta har yau. The ayoyi na farko wasiƙa Yahaya

 an tsallake a Siriya iri.

  

 2 Arabian majami'u sun ƙaryata na biyu wasiƙa na

 Bitrus, da da Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda, da kuma

 Ruya ta Yohanna. Hakazalika majami'u na Syria sun game da su.

 daga farkon su tarihi.

  

 3 Horne ya ce a karo na biyu girma ya sharha (1822)

 a shafuffuka na 206 da kuma 207 :)

  

 4 "Wadannan Epistles da ayoyi ba a kunshe a cikin

 Sham version kuma wannan shi ne yanayin da Arabian

 majami'u: na biyu na wasiƙa Bitrus, da wasiƙa da Yahuda, da

 da epistles Yahaya, da Ru'ya ta Yohanna, da ayoyi daga 2-11 na

 babi na 8 a cikin bisharar yahaya, da kuma babi na 5 aya 7 na farko

 Wasika Yahaya. The fassara na Syria version tsallake wadannan

 ayoyi saboda bai yi imani da su ya zama gaske. Ward gaskatăwa

 wannan a cikin littafinsa (1841) a shafi na 37: "Rogers, mai girma masanin

 da Protestant imani ya ambaci sunan da dama

 Protestant malaman suka bayyana da wadannan littattafai ƙarya da

 cire su daga mai tsarki nassosi: da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa,

 da wasiƙa Yakubu, na biyu da na uku Epistles Yahaya, wato,

 da kuma Ruya ta Yohanna. "

  

 5 Dr ni'ima, a koya masanin na Protestant bangaskiya ya fada cewa:

 "Dukan littattafan sama har zuwa tsawon Eusebius ana samun su

 Ya yarda, "kuma ya nace a kan batu cewa:

  

 6 "The wasiƙa Yakubu, na biyu wasiƙa na Bitrus, da

 biyu da na uku Epistles Yahaya ba da rubuce-rubucen da

 Manzanni. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa zauna ƙaryata na dogon

 lokacin, kamar wancan Sham coci ba tare da sanin cewa

 biyu wasiƙa na Bitrus, na biyu da na uku Epistles Yahaya, thc

 Wasika zuwa Jude da Ruya ta Yohanna. "

  

 7 Lardner ce a cikin kundi 4 daga cikin sharhin a shafi na 175:

  

 "Cyrillus da Church Urushalima ba su amince da

 littafin Ru'ya ta Yohanna a cikin zamani. Baya ga wannan, da sunan

 na wannan littafin ba ko da faruwa a cikin jerin littattafan Canonical

 abin da ya rubuta. "

  

 8 A shafi na 323 na wannan girma da ya kuma cewa:

  

 "Ru'ya ta Yohanna ya ba da wani ɓangare na Syria version.

 Barhebroeus da Yakubu ba sun hada da wannan littafin ga comments a

 da sharha. Abedjessu tsallake na biyu wasiƙa na Bitrus,

 na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda da

 Ru'ya ta Yohanna daga lissafi. Duk sauran Suriyawa suna da wannan ra'ayi

 game da waɗannan littattafai. "

  

 9 na katolika da Herald (1844) yana dauke da wadannan bayani

 a shafi na 206 na kundi 7: "Rose ya rubuta a shafi na 161 na littafinsa

 cewa mutane da yawa Protestant malaman la'akari da littafin Ru'ya ta Yohanna maras-

 m. Farfesa Ewald ya samar iko muhawara don

 tabbatar da cewa Bishara daga hannun Yahaya da Epistles Yahaya da

 Ăyőyin John ba zai iya zama da rubuce-rubucen da wannan mutum.

  

 10 Eusebius sa da wadannan bayani a babi na 25 na kundi

 7 daga cikin tarihi:

 "Dionysius ya ce wasu d Ż marubuta cire littafin

 Ru'ya ta Yohanna daga Littafi Mai Tsarki, kuma suna da completelv

 karyata shi. Ya ce, wannan littafi yana da ma'ana da kuma mai girma

 misali da ilmi ba. Duk wani ƙungiyar na wannan littafin da John ko

 da adalci mutum ko da wani Kirista ba daidai ba ne. A gaskiya, wannan

 littafin da aka dangana wa John wata bidi'a Cerinthus. Ina fata na yi

 da iko na ban da shi daga Littafi Mai Tsarki. Har zuwa na

 kansa ra'ayi ne haƙĩƙa ină yi ĩmăni da shi ya zama daga wanda

 da aka yi wahayi zuwa. Amma abin da zan iya yi ĩmăni sauƙi ne cewa marubucin

 ya wani daga cikin manzanni, ko cewa shi dan Zabadi ko

 wa Yakubu. "

  

 11 A akasin da kari na rubutu da style karfi

 nuna cewa marubucin ba zai iya kasance Manzo Yahaya wanda yake

 da aka ambata a littafin Ayyukan Manzanni, domin gunsa, a Asiya Ƙananan

 ba a sani. Wannan John ne gaba ɗaya daban-daban mutumin da sigar

 Asian. Akwai biyu kaburbura a birnin Afisa, da hali

 da rubutu na Yahaya. Da abinda ke ciki da kuma style na wannan littafin

 nuna cewa John, da bishara, ba shine marubucin wannan littafi.

 Tun lokacin da aka rubutu daga Bishara da kuma Epistles kamar mai ladabi a matsayin

 style na Helenawa. Sabanin wannan littafin Ru'ya ta Yohanna

 ya ƙunshi rubutu daban a style daga Helenawa, cike da

 waɗanda ba a sani maganganu.

  

 12 Bayan wannan shelar bishara da na kowa yi a cikin wannan

 ba su bayyana sunayensu a cikin Linjila kuma ba a cikin

 Epistles, amma bayyana kansu a cikin ta farko mutum ko a cikin

 mutum na uku, yayin da marubuci na wannan littafin ya ambaci kansa

 sunan. A cikin wahayi na Yesu a babi na sai ya ce: "A

 Saukar da Yesu Almasihu da Allah ya ba zuwa gare Shi, domin ya nuna wa

 bayin abin da dole ne in an jima zai auku. sai ya aika da

 signified shi ta wurin Angel wa bawansa John. "

  

 13 Ya kuma rubuta cewa a cikin sura ta 4:

 "John zuwa bakwai majami'u waxanda suke a Asiya." A cikin sura ta 9 ya

 ya ce: "1, John, wanda ni ne ɗan'uwanka, da kuma abokin a tsananin

 kuma a cikin wannan mulkin, da kuma haƙuri Yesu Almasihu. "Sa'an nan a 22: 8

 sai ya ce: "Na John ga waɗannan abubuwa kuma ji da su."

  

 14 Ya ambaci sunansa a dukan sama ayoyi akasin ga

 general yi na shelar bishara. The bayani cewa,

 marubucin ya bayyana sunansa a kan al'ada yi domin

 gabatar da kansa ba zai iya zama m domin idan wannan ya kasance

 ya abu zai yi amfani da kalmomi na musamman tare da sunansa

 ma'ana ya nufi. Alal misali, ya iya rubuta Yahaya,

 dan Zabadi ko wa Yakubu. Sai kawai yana amfani da wasu

 general kalmomi kamar "ne ɗan'uwanka", abokin a haƙuri da dai sauransu.

 abin da ba sa bauta wa manufar ya gabatarwa

  

 15 Eusebius kuma ya ce a babi na 3 na kundi 3 na littafinsa:

 "Na farko wasiƙa daga Peter ta gaskiya ce, amma na biyu wasiƙa

 ya kamata ba za a kunshe a cikin Littafi Mai Tsarki. Goma sha huɗu Epistles

 Bulus ne, duk da haka, na karanta. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa ya

 cire wasu mutane. "

  

 16 Ya kuma elaborates a babi na 25 na wannan littafin:

 "Tana da a batu na muhawara ko Epistles ga Yakubu,

 kuma Jude, na biyu wasiƙa na Bitrus, da kuma Epistles Yahaya I

 da 11 da aka rubuta ta wurin shelar bishara ko wasu marubuta daga cikin

 wannan sunaye. Ya kamata a fahimci cewa Ayyukan Bulus, da

 Ru'ya ta Yohanna na Bitrus, da wasiƙa ta hannun Barnaba da littafin mai suna,

 "The jamiyyar na Almajirai" an ƙaryata littattafai da wannan iya

 za a tabbatar. The Ru'ya ta Yohanna ya kamata kuma a hada a cikin wannan jerin. "

  

 17 Eusebius kuma kwaso wata sanarwa da Ya kara game da

 Wasika zuwa ga Ibraniyawa a babi na 25 na kundi 6 na littafinsa:

 "Shi, rare ra'ayi a cikin mutănen cewa wannan wasiƙa

 (Ibraniyawa) ya rubuta Clement na Roma (150-22 ()) da kuma wasu

 mutane suna tunanin cewa ya rubuta Luka. "

  

 18 Irish mishan Lyon (178) da kuma Hippolitus (220) da kuma

 Nouclus, da mishan na Roma (251), ya ki yarda da

 ainihinta na wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa. Turtullien, da bishop

 na Carthage (d. 200) ya ce wannan wasiƙa nasa ne Barnaba.

 Caius, da Presbyter na Roma (d. 251) kidaya goma sha uku Epistles na

 Bulus da bai ƙidaya wannan wasiƙa. Cyprien, da bishop na

 Carthage (248), bai sa wani ambaci wannan wasiƙa. The

 Monophysite majami'u har yanzu ya ki amince da na biyu

 Wasika da Bitrus da kuma na biyu da na uku Epistles Yahaya.

  

 19 Scaliger disowns da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa da cewa

 wanda shi ne marubucin wannan wasiƙa ya kuka da kansa ya lokaci.

 Eusebius, a cikin sura ta 23 na kundi 2 of littafinsa ya ce:

 "Kullum wannan wasiƙa ya kamata su zama ƙarya da yawa

 d Ż marubuta sun ambaci wannan. Our ra'ayi game da wasiƙa

 na Yahuda ba daban-daban kuma măsu yawa majami'u har yanzu aiki bisa ga

 shi. "

  

 20 The History of Littafi Mai-Tsarki (1850) ya ƙunshi wannan bayani:

 "Grotius ya ce wannan wasiƙa, wato, da wasiƙa da Jude ya

 rubuta Jude Oskolf (Archbishop) 15th Oskolf Urushalima

 rayuwa a lokacin da Sarkin sarakuna Hadrian. "

  

 21 Eusebius ya bayyana a tarihin kundi 6, babi na 25:

 "Ya kara da ce a cikin kundi 5 daga cikin sharhi da yi kan Bisharar

 John Paul cewa bai rubuta wani abu da majami'u, kuma idan ya

 rubuta wa wani coci ba fiye da 'yan Lines. "

  

 22 Ya kara da cewar, duk Epistles wanda aka dangana ga

 Bulus, ba rubuta shi. An hypothetically dangana

 a gare shi. Zai yiwu 'yan Lines Bulus zai zama ba a cikin wadannan

 Epistles.

  

 23 Tsayawa dukan waɗannan kalamai tuna, muna kai ga yi ĩmăni

 da gaskiyar wannan magana ya yi da Festus:

 "Marubucin na Sabon Alkawari ne ba Yesu Kristi kuma bă

 manzanninsa, amma wani mutum ne mai ba a sani ba ainihi ya rubuta

 da su, kuma dangana da su zuwa ga Masu shelar bishara. "

  

 24 Gaskiya ce ta wannan sanarwa da aka tabbatar da bayan shakka. Mu

 riga aka nuna a baya a wannan littafin cewa wadannan shida Epistles da

 Littafin Ru'ya ta Yohanna ba ĩmăni da kuma zauna ƙaryata

 har 363. kuma sun kasance bă su yarda ko da da majalisa

 na Nicaea a 325. Shin fa, da 364 da 'yan majalisa na

 Liodesia yarda da shida Epistles. Littafin Ru'ya ta Yohanna

 zauna cire ko da a wannan taro, amma daga baya a cikin 397 da aka

 yarda da majalisar Carthage.

  

 25 A yanke shawara na biyu majalisarku game da waɗannan littattafai ba zai iya zama

 dauke da wani misăli ba a gare bayyane dalilai. Da fari dai duk

 majalisarku da ya yarda littafin Yahuda. The majalisar

 Liodesia to yarda da goma ăyőyin sura 10 daga Littăfi

 na Dayana, da kuma shida surori m zuwa babi 10. The

 Song of Sulemanu, Tobit, Baruk, Mai-Wa'azi da Maccabees

 aka yarda da majalisa na Carthage, yayin da dukan

 m majalisarku da tabbatar da hukuncin na sama uku

 majalisarku.

  

 26 Yanzu, idan yanke shawara daga cikin wadannan majalisarku da aka kafa a

 ingantashi muhawara, wanda su lalle sun kasance ba, to,

 da Furotesta dă sun yarda da su, amma a daya hannun,

 idan suka yanke shawara su sabani, kamar yadda aka a gaskiya haka al'amarin, shi ne

 bukata domin Furotesta ka guji duk wadannan littattafai. Mu ne

 sosai mamaki a lura da cewa sun yarda da majalisarku "

 yanke shawara game da shida Epistles da littafin

 Ru'ya ta Yohanna kuma amma sun ƙaryata shi game da wasu littattafai, musamman ma

 littafin Judith da aka hada baki yarda da

 dukan majalisarku. Wannan hukunci kuwa bai zama sake sabani kuma ba tare da

 barata.

  

 27 Su ne kawai proffered dalili, cewa, ainihin iri na

 wadannan littattafai da aka rasa, ba za a iya yarda domin Jerome

 tabbatar da ganin cewa ya sami asali iri na Yahuda da

 Tobit in mutumin Kaldiya harshe da kuma ainihin littafin

 Ecclesiasticus in Hebrew, kuma waɗannan littattafai da aka fassara

 daga asalin juyi. A wannan hasashe, da Furotesta ya kamata

 a kalla yarda da wadannan littattafai da su a gaskiya kăfirta game da

 Bisharar Matiyu tun asali wannan littafi da aka rasa.

  

 28 Maganar Horne, riga aka nakalto a baya, ya tabbatar da da

 gaskiya cewa d Ż Kiristoci ba sosai musamman game da

 neman shiga da amincin su hadisai. Da suka kasance sună

 yarda da kuma rubuta kowane irin mythical kuma shahararre labarun da

 hadisai abin da aka bi da kuma amsa su ta hanyar mutănen

 m sau. A view of wannan, mafi m ƙarshe

 ne cewa malaman daga cikin wadannan majalisarku da dole ne mun ji wasu daga

 wadannan hadisai, wanda, a băyan an ƙaryata for ƙarni,

 aka yarda da su ba tare da wani bayani)

  

 29 Domin mai tsarki nassosi suna bi ta wurin Krista a

 kamar yadda talakawa littattafan shari'a da ƙungiyoyin gwamnatin,

 suka ci gaba da canja kuma canza ayoyin don ya dace da bukatun.

 Bayan 'yan misalai na wannan zai zama isa ya tsayar da mu da'awar.

  

 30 The Helenanci translation aka consistently yarda a matsayin

 iko da rubutu daga lokacin da manzanni zuwa ga 1 5th

 karni. The Ibrananci iri da aka yi ĩmani ga an gurbata

 da kuma Helenanci translation aka dauke da cikakken version.

 Daga bisani matsayin wadannan littattafai da aka gaba ɗaya canza.

 The gurbata version aka yarda a matsayin cikakken da

 m wanda ya gurbata.

  

 31 The littafin Daniel a cikin Hellenanci version ya gaske a cikin

 gaban farkon malaman, amma bayan Ya kara da bayyana cewa

 ba daidai ba, sai su ƙaryata shi, kuma maye gurbin shi da version of

 Theodotion.

  

 32 The wasiƙa na Aristias zauna a cikin jerin Mai Tsarki

 Nassosi amma a na goma sha bakwai karni wasu shike sun kasance

 tăyar da shi, kuma ba zato ba tsammani ya juya a cikin wani ƙarya daftarin aiki a

 gaban a] l da Protestant malamai.

  

 33 The Latin version An yi imani da gaske da dukan Katolika

 yayin da aka dauke karkatacciyar da kafiri da

 Furotesta.

  

 34 The kananan littafin Farawa zauna gaske da m

 har har zuwa 15th karni yayin da wannan littafi da aka bayyana ƙarya

 kuma sun ƙaryata a thel6th karni.

  

 35 Na uku littafin Ezra har yanzu yarda da Helenanci

 coci amma da aka ƙi da Katolika da kuma

 Furotesta. Hakazalika da Song Sulemanu aka dauke

 gaske da kuma wani ɓangare na Littafi Mai Tsarki kuma zai iya har yanzu a samu a

 da Codex Elexandrine, duk da haka shi yanzu sun ƙaryata.

  

 36 A hankali ganin na hargitsi ba a cikin da dama

 da suka mai tsarki littattafai ne daure ya ɓatar da Kirista, jima ko

 daga baya, ya shigar da su a gaskiyar cewa babban ɓangare na

 Judeo-Christian nassosi sun halartar babban canje-canje da

 hargitsi.

  

 37 Mun nuna cewa Kirista ba su mallaka wani

 kwarai records ko yarda muhawara da amincin

 littattafan ko dai Tsohon Alkawali ko New T estament.

  

 55 DAGULAWA DA kurakuran da ke cikin LITTAFI MAI-TSARKI rubutu

  

 "Kuma Mai Tsarki Koran) kasance daga wurin wanin Allah,

 Lalle sună sami cikinta

 da yawa, săɓă wa jũnamai "(Alƙur'ăni 4:82)

  

 The ayoyin dukan Judaeo-Christian nassosi dauke da sur-

 prisingly yawa saba wa juna da kuma kurakurai da suke sauƙi

 hange ta mai tsanani karatu daga cikin Littafi Mai Tsarki. Wannan sashen ne lazimta

 don nuna wasu daga cikin wadannan contradictionsl in na lamba domin.

 The kurakurai samu a cikin wadannan ayoyin Za a tattauna dabam a

 da wadannan sashe.

  

 1 musu No. 1

  

 Duk wani tsanani karatu yin kwatanta tsakanin surori

 45 da 46 na littafin nan na Ezekiel, kuma surori 28 da kuma 29 daga cikin

 Littafin Lissafi zai lura mai girma musu a cikin

 doctrines2 da aka ambata a cikinta.

  

 2 musu No. 2

  

 A kwatanta tsakanin sura 13, na littăfin Joshua da kuma

 babi na 2 na Kubawar Shari'a game da gadon

 'ya'yan Gad bayyanar da wani bayyana musu. Daya daga cikin biyu

 kalamai ya kasance ba daidai ba.

  

 3 musu A'a. 3

  

 I Tarihi surori 7 da 8 game da zuriyar

 Benjamin ya sa wata sanarwa da sabani sura ta 46 na

 Farawa. The Judaeo-Christian malamai sun yarda cewa

 da sanarwa sanya by Tarihi ne erroneous. Wannan zai zama laifin-

 cussed daga baya.

  

 4 musu No. 4

  

 Akwai mai girma, săɓă wa jũnamai a cikin bayanin genealogical

 names in na Tarihi 8: 29-35 da kuma 9: 35-44. Wannan musu

 An lura da Adam Clarke wanda ya ce a cikin juz'i na 2 daga cikin dokoki

 mentary:

  

 The Yahudawa malaman da'awar cewa Ezra ya sami biyu

 littattafan da dauke wadannan sentences with da

 contradicting sunaye da tun bai iya fi son daya a

 da sauran, sai ya hada biyu daga gare su.

  

 5 musu A'a. 5

  

 A cikin 2 Sama'ila 24: 9, da ya ce:

  

 Kuma Yowab ya ba sama da yawan mutane zuwa ga

 Sarkin, kuma akwai a Isra'ila dubu ɗari takwas

 jarumawa cewa kusantar da takobi da kuma mutanen Yahuza

 su ɗari biyar dubu mutane.

  

 A gefe guda, sai mu ga a na Tarihi 21: 5:

  

 Kuma Yowab ya ba da Jimlar yawan mutane

 zuwa gare Dawuda. Kuma abin da suke na Isra'ila sun kasance dubu thou-

 yashi da ɗari da dubu maza kusantar da takobi, kuma

 Yahuza yana hudu ɗari da sittin da dubu goma

 mutanen da kusantar da takobi.

  

 The, săɓă wa jũnamai a cikin wadannan kalamai yawa ga mai girma ikili-

 tradiction a yawan mutane. Akwai bambanci na uku

 da ɗari dubu a yawan Isra'ilawa yayin da dif-

 ferenCe a yawan mutanen Yahuza ne talatin da dubu.

  

 6 musu A'a. 6

  

 Mun karanta a cikin 2 Sama'ila 24:13:

  

 Sabőda haka, Gadl zo wa Dawuda, da ya ce masa, kuma ya ce wa

 shi Shin, shekara bakwai na yunwa zo maka a cikin ka

 ƙasar?

  

 Duk da haka mun karanta a cikin 1 Chr. 21:12:

  

 Ko dai shekaru uku yunwa ko ....

 The musu ne wanda aka sallama a bayyane yake, tun da farko state-

 ment yayi magana akan shekara bakwai na yunwa, alhăli kuwa karshen bayani

 ambaci kawai shekara uku na yunwa nufin wannan occa-

 sion. Malamai masu sharhi a Littafi Mai Tsarki sun yarda cewa da hana kama

 Immer bayani ne erroneous.

  

 7 musu No. 7

  

 A cikin 2 Sarakuna 8:26 mun sami wannan bayani:

  

 Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya

 ya ci sarauta. Ya yi mulki shekara guda a Urushalima.

  

 Ya bambanta da na sama sanarwa mun karanta a cikin 2 Chr. 22: 2:

  

 Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya

 ya ci sarauta ...

  

 Wannan musu yayi magana don kansa. A karshen bayani ne

 a fili ba daidai ba da sharhi a kan Littafi Mai Tsarki da

 shigar da wannan ya zama haka al'amarin. Ya na zama ba daidai ba domin yana da shekaru

 na Ahaziya kansa mahaifinsa, Yoram, a lokacin mutuwarsa ne 40

 shekaru da Ahaziya ya fara mulki bayan mutuwar sa

 mahaifinsa kamar yadda aka sani, daga baya babi. A wannan yanayin idan muka

 ba negate karshen bayani zai nufin cewa, ɗan

 ya shekara biyu girmi mahaifinsa.

  

 8 musu No. 8

  

 A cikin 2 Sarakuna 24: 8 an bayyana cewa:

 Yekoniya yana da shekara goma sha takwas sa'ad da ya fara

 mulki ...

  

 Wannan magana akasin 2 Chr. 36: 9 wadda ta ce:

  

 Yekoniya yana da shekara takwas sa'ad da ya fara

 mulki ...

  

 The musu ya fi na fili. Na biyu state-

 ment ne erroneous kamar yadda za a nuna daga baya a cikin wannan littafi. Wannan yana da

 an shigar da Littafi Mai Tsarki sharhi.

  

 9 musu A'a. 9

  

 Akwai bayyananne musu tsakanin maganganun na

 2 Sama'ila 23: 8l

  

 ["Waɗannan ne sunayen mai girma ne waɗanda Dawuda ya: The

 Tachomonite cewa

 zauna a cikin wurin zama, shugaban daga cikin shugabannin. wannan shi ne Adino da

 Eznite: ya dauke sama

 da mashin da ɗari takwas, wanda ya kashe a wani lokaci. "]

  

 da kuma 1 bako 11: 112

  

 ["Kuma wannan ita ce dama mai girma ne waɗanda Dawuda ya,

 Jashobeam, wani

 Hachmonite, da shugaban da shugabannin: ya ya ɗaga da mashin

 da ɗari uku

 Gasa da shi a wani lokaci. "]

  

 Dukansu suna magana ne da mai girma mutanen Dawuda. Adam Clarke,

 yin comments a kan tsohon kalamai of 2 Sama'ila, na da

 nakalto Dr Kennicot yana cewa cewa, aya a question ya ƙunshi

 uku mai girma hargitsi. Wannan na bukatar wani kara comment.

  

 10 No. 10 musu

  

 An bayyana a cikin 2 Sama'ila 5 da 6 da David zo da jirgin zuwa

 Urushalima bayan doke Filistiyawa, yayin da surori 13 da

 14 of 1 Tarihi, ta kwatanta wannan taron, yin David

 kawo cikin jirgi kafin shan kashi na Filistiyawa.

 Daya daga cikin biyu kalamai dole ne ba daidai ba.

  

 11 No. 11 musu

  

 A Farawa 6: 19,20 da kuma 7: 8,9 muka karanta cewa:

  

 Kuma daga dukan kome mai rai na dukan jiki, biyu daga kőwane

 irin ză ka zo a cikin jirgin, don ci gaba da su da rai

 tare da kai. su za su zama namiji da mace.

 Of tsuntsăye bayan da irin da na shanu a băyan

 da alheri, da kowane abu creeping na da ƙasă a băyan alheri,

 biyu daga kowane irin su je zuwa gare ka.

  

 Amma kamar yadda muka ci gaba kadan kara zuwa babi na gaba na wannan littafin

 mu zo ba zato ba tsammani wannan bayani.

  

 Daga kowane mai tsabta dabba ka kai a gare ka,

 bakwai bakwai, namiji da mace, kuma daga dabbőbi da suke

 ba su da tsabta ta biyu, namiji da mace.

  

 Idan muka ci gaba zuwa na gaba aya da ya ce: "Shin, daga tsuntsăye kuma na

 iska bakwai bakwai ... "

  

 The musu yayi magana don kansa.

  

 12 No. 12 musu

  

 An gane daga littafin Lissafi 31: 7

  

 ["Kuma suka yaƙi da Madayanawa, kamar yadda Ubangiji cornmanded

 Moses- da

 suka kashe dukan maza. "31: 7]

  

 cewa Isra'ilawa kashe dukan mutanen Madyana a lokacin

 rayuwa Musa, l kuma kawai su matasa 'yan mata da aka yarda su rayu

 a se tude. Wannan magana sabani da bayanin da aka ba a

 L. MAH 6

  

 ["Kuma a hannun Madayanawa rinjăya a kan Isra'ila." L. MAH 6: 2

 "Kuma Isra'ila da aka ƙwarai matalauta saboda Madayanawa."

 L. MAH 6: 6]

  

 daga abin da aka fahimta cewa, a cikin lokacin da L. MAH

 Madayanawa su da karfi da kuma iko da suke mamaye da

 Isra'ilawa, alhăli kuwa tarihi lokacin bambanci tsakanin su biyu

 lokaci ba fiye da ɗaya da ɗari shekaru.

  

 Bayan an kaucewa shafe, ta yaya zai iya Madayanawa

 sun isasshe da karfi da kuma iko don ci gaba da Isra'ilawa

 a karkashin mamayar su ga shekara bakwai a cikin gajeren lokaci

 na daya kadai da shekara ɗari? 2

  

 13 No. 13 musu

  

 Fitowa 9: 6 ta ce:

  

 Kuma Ubangiji ya yi da cewa abu a gőbe, da dukan

 dabbőbi daga Misira mutu, kuma daga shănu da yara

 Isra'ila mutu ko guda ɗaya.

  

 Wannan ya nuna cewa dukan shanu na Misira ya mutu amma wannan ne ikili-

 tradicted by wani bayani na daya babi na daya

 littafin wadda ta ce:

  

 Wanda ya ji tsőron maganar Ubangiji a cikin hidima

 vants Fir'auna sanya bayinsa da dabbőbi gudu

 a cikin gidăje:

 Kuma wanda ya daukar ba maganar da Ubangiji ya bar

  

 ya serants da dabbőbi a fagen. [Fitowa 9: 20,21]

  

 The, săɓă wa jũnamai a cikin sama da kalamai yana bukatar wani comment.

  

 14 No. 14 musu

  

 Farawa 8: 4,5 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma jirgin dadin a watan bakwai, a kan sev-

 enteenth ranar watan, a kan tuddai ta

 Ararat.

  

 Kuma ruwan rage ci gaba har sai da ta goma

 watan, kuma a cikin goma wata, a ranar farko ta watan,

 kasance da na fi duwătsu gani.

  

 Wannan magana ƙunshi tsanani musu of facts, tun

 jirgin zai iya ba su huta a kan dutse, a cikin bakwai

 watan kamar yadda aka bayyana a farkon aya, idan da na fi duwătsu

 ba za a iya gani har sai da rana ta fari ta goma ga watan as

 aka bayyana da na gaba aya.

  

 15 RIKITARWA No. 15 - 26

  

 A kwatanta tsakanin 2 Sama'ila 8 da l Tarihi 18, laifin-

 rufe babban yawan discrepancies da saba wa juna a cikin

 asali version a cikin Ibrananci harshe, ko da yake da fassarar

 suka kula da mu yi kokarin gyara wasu daga cikinsu.

  

 Za ka iya haifa wasu daga cikinsu a cikin layi daya ginshikan

 ta yin amfani da sharha Adamu Clarke a kan Sama'ila.

  

 Kamar yadda za a iya gani akwai yawa saba wa juna a cikin wadannan

 biyu surori.

  

 16 2 Sama'ila vs Tarihi

 17 2 Sama'ila vs Tarihi

 18 2 Sama'ila vs Tarihi

 19 2 Sama'ila vs Tarihi

 20 2 Sama'ila vs Tarihi

 21 2 Sama'ila vs Tarihi

 22 2 Sama'ila vs Tarihi

 23 2 Sama'ila vs Tarihi

 24 2 Sama'ila vs Tarihi

 25 2 Sama'ila vs Tarihi

  

 26 2 Sama'ila vs Tarihi

 27 2 Sama'ila vs Tarihi

 28 2 Sama'ila vs Tarihi

 29 2 Sama'ila vs Tarihi

 30 2 Sama'ila vs Tarihi

 31 2 Sama'ila vs Tarihi

 32 2 Sama'ila vs Tarihi

  

 33 musu NO. 33

  

 1 Sarakuna 4:26 ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma sulaimăn ya arba'in dubu stalls da dawakai don

 karusansa, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.

  

 Wannan magana ne a fili ta sabawa ta 2 Tarihi 9:25,

 wadda ta ce:

  

 Kuma sulaimăn ya dubu huɗu stalls ga dawakai da kuma

 karusai, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.

  

 Urdu kuma Persian translations da wannan lambar amma

 Arabic fassara ya canza dubu huɗu zuwa arba'in dubu.

 Adam Clarke, da sharhin, tun nuna da contro-

 versies daban-daban translations kuma sharhin ya ce, cewa

 a ra'ayi na daban-daban discrepancies, zai zama mafi alhẽri ga shigar da

 cewa lambobi (a littafin sarakunan) an canza da

 gurbata.

  

 34 No. 34 musu

  

 Kwatanta of 1 Sarakuna 7:24 da kuma 2 Tarihi 4: 2-3 kuma laifin-

 rufe rikitarwa a cikin maganar gaskiya.

 A cikin duka matani a natatorium (narkakkar teku) sanya by Sulemanu ne

 da aka ambata. The rubutu, na littăfin Sarakuna ita ce:

  

 Kuma karkashin baki da shi kewaye da akwai

 knops compassing shi, goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing teku

 kewaye da: da knops aka jefa a biyu layuka, a lőkacin da ta

 da aka jefa.

  

 The matanin Tarihi ya ƙunshi bayanin wannan:

  

 Har ila yau ya yi narkakkar teku na goma kamu daga baki zuwa

 baki, a cikin zagaye kamfas ...

 Kuma a karkashin ya misălin shanu, wanda ya yi

 ɗawăfi da game da: goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing da

 tẽku kewaye. Biyu layuka na shanu da aka jefa, a lőkacin da ta

 da aka jefa.

  

 Wannan shi ne abin da ya ce a cikin Urdu kuma Hausa iri, alhăli kuwa

 da Arabic translation na 1865 ya bayyana ba knops kuma ba shanu

 amma gaba ɗaya daban-daban abubuwa, a irin kokwamba. Knop! Sa! ko

 Kokwamba! Za a iya samun wani aboki tsakanin wadannan kaucewa dif-

 ferent abubuwa?

  

 Adam Clarke, yin comments on matanin Tarihi,

 nuna cewa ra'ayi na mai girma malaman da aka yarda da

 rubutu, na littăfin Sarakuna, kuma ya yiwuwa kalmar

 "Bakrem" domin an yi amfani da wurin "bakem". "Bakrem"

 nuna a knop da kuma "bakem" an sa. Don zama takaice, commenta-

 tor ya shigar gaban mutum magudi a cikin rubutu

 na Tarihi. The compilers na Henry da Scott an tilasta

 ce wannan bambanci a cikin rubutu ne saboda wani canji a cikin

 alphabets.

  

 35 No. 35 musu

  

 2 Sarakuna 16: 2 ya ce:

  

 Shekara ashirin da aka Ahaz a lőkacin da ya ci sarauta,

 kuma yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima ...

  

 Mun sami wani bayani a cikin wannan littafi a cikin 18: 2 game da

 dansa Hezekiya:

  

 Ashirin da biyar da shekara shi a lőkacin da ya fara

 mulki. Ya yi mulki ashirin da tara shekaru

 Urushalima.

  

 Wannan baya nufin cewa sanarwa Hezekiya Dole

 haifa a lokacin da mahaifinsa Ahaz ne kawai shekara goma sha ɗaya da haihuwa wanda yake shi ne

 jiki impossible.l Babu shakka daya daga cikin biyu texts ba daidai ba ne.

 Malamai masu sharhi sun yarda cewa tsohon bayani ne

 ba daidai ba. Commenting a babi na 16 da compilers na Henry da kuma

 Scott ce a fili talatin da aka rubuta a maimakon

 ashirin da sun shawarci mutane su koma zuwa 18: 2 of guda

 littafi.

  

 36 No. 36 musu

  

 2 Tarihi 28: 1 ta ce:

  

 Ahaz yana da shekara ashirin sa'ad da ya ci sarauta,

 Ya yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima:

  

 Babi na 29 na wannan littafin ya fara da wadannan kalmomi:

  

 Hezekiya (dan Ahaz) ya ci sarauta a lőkacin da ya

 ya biyar da shekara ashirin ...

  

 A nan ma (as a No. 35) daya daga cikin biyu texts ya kasance ba daidai ba

 kuma a fili shi ne na farko da rubutu da yake erroneous.

  

 37 No. 37 musu

  

 A kwatanta tsakanin 2 Samuel 12:31 da kuma 1 Tarihi

 20: 3, Ya buga wani fili musu tsakanin su biyu

 texts. Horne ya kuma lura da wannan bambanci kuma ya nuna

 cewa rubutu na 1 Tarihi ya kamata a canza zuwa bisa

 da rubutu, na littăfin Sama'ila. Ya ce, "matanin

 Samuel daidai ne, sabili da haka matanin Tarihi iya cewar

 ingly a canza. "

  

 Mene ne da za a lura daga wannan misali ne despotic da

 sabani hali na Kirista masu ilimin tauhidi su zuwa ga mai tsarki

 littattafai. Bisa ga yawan abin mamaki gaskiya a wannan batun shi ne cewa wannan

 ba da shawara da aka bi da Arabic fassara a 1844 a

 gaban shugabanci ga wannan tunani. Abin da ya ce, sai ya canza

 matanin da Samuel zuwa bisa matanin Tarihi da

 ba da sauran hanyar da zagaye kamar yadda aka nuna ta hanyar Horne.

  

 The masu karatu na wannan littafin ba za a gigice da wannan. Sun

 zai kasance na nufo m hargitsi wannan yanayi - a

 saba yi na Kiristoci.

  

 38 No. 38 musu

  

 Mun karanta a cikin 1 Sarakuna 15:33:

  

 A cikin shekara ta uku ta sarautar Asa, Sarkin Yahuza ya fara Ba'asha

 dan Abaija ya mulki a duk faɗin Isra'ila a Tirza,

 ashirin da shekaru hudu.

  

 Sabanin haka ga 2 Tarihi 16: 1 ta ce:

  

 A cikin shida da talatin shekara ta sarautar Asa

 Ba'asha, Sarkin Isra'ila, ya kawo wa Yahuza ...

  

 The musu tsakanin ayoyin ya fi bayyana a fili. Daya

 biyu texts dole ne ba daidai ba, domin bisa ga na farko

 rubutu Ba'asha ya mutu "a cikin ashirin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar sabőda haka,

 in ta talatin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar ya kasance matattu goma

 shekaru. Babu shakka Ba'asha ba zai iya mamaye Yahuza shekaru goma bayan

 mutuwarsa.

  

 The compilers na Henry da Scott, commenting kan rubutu

 na Tarihi sun ce, "Ashiru, mai girma Kirista masanin, yana da

 ce, "Wannan ashirin da shida shekara ba shine shekarar Asa kansa sarautar, amma

 wannan ita ce shekarar da rabo na mulkin abin da yake a cikin

 tsawon Yerobowam. "

  

 Kirista malamai, duk da haka, sun yarda cewa da rubutu

 na tarihin ne erroneous - ko dai yawan talatin da shida na

 an maye gurbinsu da ashirin da shida ko wannan kalmar "rabo daga cikin

 Mulkin "ne da za a sa a wurin Asa.

  

 39 No. 39 musu

  

 The rubutu of 2 Tarihi 15:19 ita ce:

  

 Kuma babu yaki zuwa ga biyar da talatin shekara

 Asa.

  

 Wannan rubutu yana sake contradicting matanin 1 Sarakuna 15:33 as

 da aka nuna a baya hujja karkashin musu

 A'a. 38.

  

 40 No. 40 musu

  

 Yawan Sulemanu kansa jami'an neman bayan aikin ne

 aka bayyana a matsayin dubu uku da ɗari uku a 1 Sarakuna 5:16

 alhăli kuwa a cikin 2 Tarihi 2: 2 wannan lambar an ambaci kamar uku

 dubu da ɗari shida The Helenanci fassara musanya

 wannan lambar sa shi ɗari shida.

  

 41 musu NO. 41

  

 The rubutu of 1 Sarakuna 7:26 ba da bayanin irin

 "Narkakkar teku" sanya by Sulemanu ya ce, "Ya dauke biyu thou-

 yashi baho ", yayin da rubutu of 2 Tarihi 4: 5 da'awar," Ya

 samu da kuma gudanar da dubu uku baho ".

  

 The Persian translation, 1838, yayi magana da damar biyu

 dubu "gumaka". The Persian translation, 1845, ya ƙunshi, "Biyu

 dubu tasoshin, "Kuma Persian translation, 1838, ya ƙunshi,

 "Dubu uku gumaka". The da sabani da discrepancies

 daga cikin wadannan ayoyin daban-daban wa.

  

 42 musu NO. 42

  

 A lokacin da babi na 2 na littafin Ezra ne idan aka kwatanta da chap-

 wa- 7 na Nehemiah, da dama discrepancies da saba wa juna a cikin

 ayoyin za su gani. Baya ga matani ne bambance-bambance, akwai

 kurakurai a cikin yawan Isra'ilawa.

  

 A cikin surori biyu akwai ashirin na lamba saba wa juna

 da kuma sauran jama'a, inda sunaye da damuwa. Za ka iya lura

 da kurakurai game da lambobi na liberated

 Isra'ilawa.

  

 The haka ne da sabanin wording daga biyu:

  

 6 'Ya'yan Pahath- 11' Ya'yan iyalin Fahat

 Mowab ... dubu biyu da takwas Mowab ... dubu biyu da takwas

 ɗari da goma sha biyu. ɗari da goma sha takwas.

 8 'Ya'yan Zattu, tara 13 chilren na Zattu,

 da ɗari da arba'in da biyar. ɗari takwas da arba'in da biyar.

 12 'Ya'yan Azgad, a 17' Ya'yan Azad

 dubu da ɗari biyu da ashirin da biyu da dubu ɗari uku

 da biyu. ashirin da biyu.

 15 'Ya'yan Adin, hudu 20' Ya'yan Adin, shida

 da ɗari da hamsin da huɗu. da ɗari da hamsin da biyar.

 19 The chlldren na Hashum, 22 'Ya'yan Hashum

 ɗari biyu da ashirin da uku. ɗari uku da ashirin da

 28 'Ya'yan Betel takwas.

 da Ai, mutum ɗari biyu da ashirin 32 Mutanen Bet-el da Ai,

 da uku. ɗari da ashirin da uku.

  

 Dukansu texts yarda da adadin da Isra'ilawa suka yi

 ya zo Urushalima bayan release daga zaman talala a Babila.

 Wadannan surori da'awar cewa sun kasance arba'in da dubu biyu uku

 ɗari da sittin. Amma idan muka ƙara da su kanmu, mun yi ba

 samun wannan lambar ba daga Ezra ko daga Nehemiah. The

 total bisa ga Ezra ya je ashirin da tara da dubu takwas

 ɗari da goma sha takwas, yayin da a Nehemiah ya ƙara da har zuwa ta talatin

 dubu da tamanin da tara.

  

 Kuma bă wannan adadin daidai bisa ga masana tarihi.

 Joseph (Eusephius) ya ce a babin farko na kundi 2 ya da tarihi

 Tory:

  

 Isra'ilawa da suka zo daga Babila zuwa count

 arba'in da dubu biyu, hudu ɗari da sittin da biyu.

  

 The mai tarawa na Henry da Scott kansa sharha sun ce a karkashin

 da comments on matanin Ezra:

  

 A cikin babban bambanci da aka sa a tsakanin wannan

 sura da kuma babi na 7 na Nehemiah da copyists. A

 lokacin da ma'ana daidai cikin Hausa, da gyare-gyare

 aka sanya a cikin samuwa kofe. Duk inda na

 kofe ba za a iya samu, da Helenanci kuwa translation

 fĩfĩta kan Ibrananci.

  

 Yana iya a lura yadda ayoyin Littafi Mai Tsarki suna da

 sauƙi gurbata da sunan gyara, da kuma yadda ayoyin cewa

 zauna yarda for ƙarni bace gaba ɗaya daga

 littattafai. A halin yanzu littattafan har yanzu kasance cike da kurakurai da kuma ikili-

 tradictions.

  

 A gaskiya ma, sa hannu na 'yan Adam kashi a cikin wadannan littattafai na da

 kasance ba daga sosai asali. The copyists ne unjustifi-

 ably zargi ga yin kurakurai. Ko da a yau a kamanta read-

 miyar daga cikin wadannan surori biyu za ta bayyana fiye da ashirin da kurakurai

 da kuma saba wa juna.

  

 43 No. 43 musu

  

 Mun sami wannan bayani a cikin 2 TAR game da sunan

 na mahaifiyar Sarki Abaija:

  

 Uwarsa kansa sunan ma ya Mikaiya, 'yar

 na Uriyel na Gibeya. (13: 2)

  

 Sabanin haka ga mun sami wani bayani a cikin wannan littafi na

 sakamakon cewa:

  

 Ya dauki Ma'aka 'yar Absalom. wanda

 haifa masa Abaija ... (11:20)

  

 Again wannan karshen sanarwa nuna akasin littafin of 2

 Samuel 14:27 wanda ya ce Absalom yana da daya kadai da 'yar

 mai suna Tamar.

  

 44 No. 44 musu

  

 An gane daga littafin Joshua sura 10 cewa

 Isra'ilawa ya hau kan Urushalima bayan kashe sarki, yayin 15:63

 na daya littafin ya ƙaryata kama Urushalima da

 Israelites.2

  

 45 No. 45 musu

  

 2 Sama'ila 24: 1 ta ce:

  

 Da kuma da fushin Ubangiji aka hũra

 da Isra'ila, sai ya iza Dawuda a kansu su ce,

 Ku tafi, lambar Isra'ila da Yahuza.

  

 Wannan magana ne a fili ta sabawa by I Tarihi 21: 1

 inda ya ce wannan tunani da aka tsokani da Shaiɗan. Tun da,

 bisa ga Kiristoci, Allah ya ba Mai halitta mugunta, wannan

 ya jũya a cikin wani ƙwarai da gaske musu.

  

 DAGULAWA IN sassalar

 Na Yesu NO. 46-51

  

 A kamanta karatu daga cikin sassalar Yesu a cewar

 to Bisharar Matiyu da sassalar bisa ga Luka

 ya bayyana da dama saba wa juna:

  

 46 No. 46 musu

  

 Matta ya bayyana Joseph kamar yadda dan Yakubu 1:16, yayin da ya ce Luka

 Joseph dan Heli 3:23

  

 47 No. 47 musu

  

 A cewar Matta 1: 6, Yesu na da zuriyar Sulemanu,

 ɗan Dawuda, yayin da Luka 3:31 yana sanya shi a cikin line Natan,

 ɗan Dawuda.

  

 48 No. 48 musu

  

 Matiyu ikirarin cewa magabatan Yesu dama daga David

 zuwa gudun hijira na Isra'ilawa suna sarakunan ƙwarai da gaske,

 yayin da Luka ya ce sai Dawuda da Natan babu wani daga cikinsu akwai sarki.

 An ba har ma da aka sani da shahararren mutane da suka

 lokaci.

  

 49 No. 49 musu

  

 Daga Matta 1:12 mun koyi cewa Salathiel shi ne dan

 Jeconias yayin da Luka 3:27 sanar da mu cewa shi ne dan Neri.

  

 50 No. 50 musu

  

 Mun karanta a cikin Matta 1:13 cewa "Zorobabel haifi Abiud," alhăli kuwa

 Luka 3:27 ya ce, "wanda shi ne dan Rhesa wanda shi ne dan

 Zorobabel. "Za a yi more mamaki ko kuma wajen sosai ban sha'awa

 domin mai karatu ya san cewa na tarihin ambaci dukan names

 daga cikin 'ya'yan Zorobabel, kuma ba Rhesa kuma bă Abiud bayyana.

 Ya bayyana cewa, duka sunaye ne ƙarya.

  

 51 No. 51 musu

  

 A cewar Matiyu akwai ashirin da shida da al'ummomi daga

 David wurin Yesu, yayin da a cewar Luka akwai arba'in. Kamar yadda

 tsawon lokaci tsakanin Dauda da Yesu shi ne shekara dubu,

 rata daga wannan tsara zuwa wani bisa ga Matiyu ne

 shekara arba'in da a cewar Luka ashirin da shekaru biyar. Wannan ikili-

 tradiction haka bayyana cewa bukatar babu bayani. Tana da a

 hanyar babbar tozarta ga Kirista masana tauhidi da kuma

 malamai daga sosai kafuwar daga cikin wadannan biyu Linjila.

  

 A rukuni na babban malamai kamar Eichhorn, Kaiser, Heins, De

 Wett, Winner Fritsche da sauransu sun fili yarda cewa

 nan biyu Bisharu ba da gaske dauke da saba wa juna wani unjusti-

 fiable yanayi. Kamar yadda biyu Bisharu dauke da discrepancies a

 sauran wurare, don haka a nan ma sun bambanta da juna. Kuma dă

 sun kasance daga discrepancies a ko'ina, wasu barata

 ga bambanci a genealogical bayanin zai yi

 samu.

  

 Adam Clarke, duk da haka, yin comments on babi na 3 na

 Luka, ya ba tare da so ba nakalto wasu justifications tare da

 jawabinsa na mamaki game da su. Ya na da, alal misali,

 nakalto Harmer a shafi na 408 na kundi 5 yin wannan unpalatable

 uzuri:

  

 The genealogical Tables aka kyau kiyaye da Yahudawa.

 An sanar da kowa da kowa cewa Matiyu da Luka da

 kuskure a cikin irin wannan hanyar da zai kunya dukan zamanin d da

 zamani malaman. Amma kamar yadda da dama shike an tashe

 a baya a kan marubucin, domin da yawa m maki

 daga cikin littattafai, kuma, wadannan shike, daga baya a, ya juya waje

 ya zama a cikin ni'ima, kamar wancan wannan ƙin yarda ya yi yawa, so

 zo ya taimaka. Kuma lokaci, lalle ză yi shi.

  

 Duk da haka, wannan rikitarwa shi ne da tsanani haka cewa ya jawo

 babban kunya ga duka d Ż da zamani malaman. Su

 da'awar cewa genealogical Tables aka kiyaye lafiya da Yahudawa ne

 ƙarya kamar yadda aka tarihi ya tabbatar da cewa an halaka su

 a cikin shakka daga wata azăba kuma m hatsarori da cewa

 yi yanzu ana hasashen tarihin Yahudawa. A saboda wannan dalili a bayyane yake

 kurakurai da ake samu a cikin matanin Ezra da wadannan Linjila.

 Yanzu idan wannan shi ne yanayin da nassosi a Ezra kansa lokaci,

 wanda zai iya tunanin da yanayin wadannan ayoyin a cikin lokacin da

 almajiransa. Idan bisa ga asalinsu na sananne mutane da

 firistoci ba za a iya kiyaye su, nawa aminci za a iya sa a kan

 sassalar matalauta Joseph wanda ya sani kawai, kafinta. Yana da wani

 zai yiwu zato cewa masu bishara iya sun karɓi

 biyu daban-daban genealogical Tables game da Yusufu, da car-

 penter, ba tare da ta dace game da su daidaito. Harmer kansa bege

 wannan lokacin zai canza wannan ƙin yarda a cikin ni'imar da marubutan

 alama sosai da nisa daga ake gane tun ƙarni goma sha tara

 suka shige ba tare da shelar bishara da ake wanke a cikin wannan

 kwayoyin halitta.

  

 Kuma dă yă kasance yiwuwa a yi haka, dă an yi yi dogon

 lokacin da suka wuce, alhăli kuwa a karshe uku ƙarni Turai Ya sanya

 irin wannan m sami ci gaba a dukkan rassan kimiyya da fasahar

 tana kuma Ya tara wata taska-gidan albarkatun zuwa

 taimaka a cikin search for gaskiya. A sakamakon kimiyya

 bincike

 a fagen addini, sai su sanya wasu farko sake fasalin a cikin

 bangaskiya, sa'an nan kuma ƙaryata outright da dama daga cikin kafa ka'idojin

 da ka'idodi na addininsu.

  

 Hakazalika Paparoma, wanda aka gani, marar kuskure, da kuma

 mafi girma ikon da Kirista a duk faɗin duniya, shi ne

 bayyana wani impostor kuma cancanci dőgara. Bugu da ari, a cikin

 sunan gyara, Nasăra suka subdivided cikin da dama

 ƙungiyőyi, kuma ci gaba da yin abin da ake kira sake fasalin sai sun karshe

 ya bayyana cewa Kristanci a matsayin dukan ba fiye da

  

 tarin whimsical ra'ayoyi da kuma shahararre labarai. Aka ba da wannan

 halin da ake ciki a nan gaba baya yarda mana mu fata ga wani tabbatacce

 sakamakon

  

 Iyakar abin da bayani wannan rikitarwa gabatar da

 wasu malamai ne a ce watakila Matta ya bayyana

 sassalar Yusufu alhăli kuwa Luka zai rubuta da

 sassalar Maryamu. A wannan yanayin Joseph zai zama son-

 a-dokar Heli wanda yake da kansa ba tare da ɗa. Yusufu, there-

 Fore, dőmin wanda aka bayyana da dan Heli. Wannan expla-

 al'umma akwai unacceptable da aka ƙaryata ga dama dalilai.

 Da fari dai, domin a cikin wannan harka Yesu ba zai zama zuriyar

 Sulemanu amma zuriyar Natan, kamar yadda za a hada da

 a sassalar a uwarsa kansa gefe ne, ba na Joseph, da

 kafinta. Idan wannan kasance haka, Yesu ba zai iya yiwu sun zama

 Almasihu, tun da Almasihu wanda aka annabta da

 annabawa ya zama zuriyar Sulemanu. Wannan shi ne dalilin da ya sa mai girma

 shugaba na Protestant bangaskiya ƙaryata wannan bayani ya ce ga

 sakamakon haka, "Duk wanda ya zame ne Almasihu daga

 genealogical line Sulemanu, haramta ajiye ƙananan ne Almasihu daga kasancewa

 ne Almasihu ba. "

  

 Abu na biyu da wannan bayani ba yarda har aka tabbatar da

 ta hanyar kwarai tarihi rahotannin cewa Maryamu lalle ne

 'yar Heli da Natan kansa line ya ta da ita. Mere

 zaton su ne na ba wadătar a wannan batun musamman ma a cikin pres-

 fatan da husũma jawabinsa na Calvin da Adam Clarke. A kan

 Sabanin haka, an musamman da aka ambata a cikin Bisharar Yahaya wanda

 iyaye Maryama kasance Jehoachim da Yuwana. Kuma ko da yake

 wannan Bishara ba a gane da zamani Kiristoci a matsayin

 saukar littafin rubuta John, da almajiri na Yesu, shi ne,

 Lalle, haƙiƙa a daftarin aiki mai girma na tarihi daraja. Its marubucin cer-

 tainly nasa ne farkon lokutan Kristanci. Littafin cer-

 tainly yana da mafi tarihi darajar fiye da mafi yawan abin dogara littattafan

 tarihi. Zai iya ba, sabili da haka, za a hana ta unauthenticated

 rahotannin.

  

 St. Augustine ya ce ya samu wata sanarwa a kan wani littafi

 cewa Mary wani Balawe. Wannan ke kan ta zama descen-

 dant Natan. Bayan haka, sai mu ga wadannan bayani a cikin

 Littafin Lissafi:

  

 Kuma kőwane 'yar, cewa mallaka wani gado a

 wani kabilar 'ya'yan Isra'ila, za su zama matar wa daya

 cikin iyali na kabilar mahaifinta, cewa yara

 Isra'ila iya ji dadin kowane mutum gadon ya

 kakanninsu.

  

 Babu za gadon cire daga wannan kabilar

 ga wata kabila. amma kowane daya daga cikin kabilan 'ya'yan

 dren Isra'ila za ci gaba da kansa nasa gādo.

 (Littafin Lissafi 36: 8,9)

  

 Kuma a cikin Bisharar Luka muka karanta cewa:

  

 Akwai wani firist mai suna Zakariya, na

 hanya na Abia: da matarsa ​​kuwa ta kasance daga 'ya'ya mata na

 Haruna.

  

 An sani daga Bisharu cewa Maryamu a hankali shafi

 to matar Zakariyya (Elisabeth) wanda yana nuna cewa Mary

 ya kuma zuriyar Haruna. Mun kawai karanta dokoki

 mandment na Attaura (Pentateuch) cewa wata 'yar' ya'yan

 dren Isra'ila ya kamata a yi aure da ita kansa kabilar, saboda haka

 Joseph kuma ya zama zuriyar Haruna. Yesu, a cikin wannan harka,

 zai zama zuriyar Dawuda.

  

 Don kauce wa wannan rikice biyu daban-daban bisa ga asalinsu kasance rubuta shi

 goma. Tun wadannan Bisharu ba da aka sani har zuwa karshen da

 biyu karni, marubucin daya sassalar zauna ba a sani ba

 zuwa wancan genealogist. Wannan shi ne bayyana dalilin da mu-

 aika musu a cikin biyu Linjila.

  

 Abu na uku, ya Mary kasance 'yar Heli, shi dole ne

 kasance a cikin ilmi daga zamanin d marubuta, wanda ba zai know-

 ingly sun gabatar da irin wannan kafiri bayani wanda,

 daga baya a kan, an ƙaryata da dariya ta zamani marubuta

  

 A nan, Bisharar Matiyu ya ce:

 Yakubu ya haifi Yusufu mijin Maryamu, ba wanda

 An haifi Yesu, wanda ake kira Almasihu.

  

 Duk da yake Luka ya ce:

  

 The ɗan Yusufu, wanda shi ne dan Heli.

  

 Duka kalamai a fili ya nuna cewa mawallafa suna rubuta

 sassalar Yusufu.

  

 Fifthly, idan muna ɗauka cewa Maryamu 'yar Heli,

 Luka kansa sanarwa ba zai zama gaskiya, sai dai idan an tabbatar da cewa shi ne

 m daga cikin Yahudawa da suke, da in babu haqiqa

 ɗa, amfani da su sun hada da sunan da suruki a cikin

 sassalar. Wannan ya ba ya zuwa yanzu, an tabbatar da ta kowane kwarai

 Hujja. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin unauthentic da'awar daga cikin malaman da

 Protestant bangaskiya an damu, sai su kasance unacceptable mana

 sabőda rashin tabbaci da kuma inganci muhawara.

  

 Ba mu kăfirta da yiwuwar wani mutum da ake

 hade da wani mutum wanda ake alaka da shi ta wurin

 mahaifinsa ko matarsa ​​ko ma kasancewa da malamin ko firist, ya yiwu

 a hade da sunan wani mutum. Abin da ya ce mu

 iya, misali, koma zuwa gare shi a matsayin sarki kansa dan wa ko

 Sarkin kansa suruki domin gane shi ta hanyar sani

 hali. Irin wannan kungiya ne a gaba ɗaya daban-daban abu

 daga wani ya ake kunshe a cikin genealogical line wani

 mutum. Yana yiwuwa shi zai kasance al'ada a tsakanin

 Yahudawa a ce wani ya kasance dan mahaifinsa-in-doka,

 amma ya kasance da za a tarihi ya tabbatar da cewa irin wannan dabi'a

 haske babu su.

  

 Wani batun da za a lura a nan shi ne, Bisharar Matiyu

 ba zai iya yi da aka sani ko furuci a lokacin Luka.

 In ba haka ba zai yi ba zai yiwu ga Luka zuwa contra-

 dict Matiyu haka blatantly cewa ya sa a cikin wani tsanani embar-

 rassment ga d Ż kuma modem masu yada Kristanci.

  

 52 RIKITARWA No. 52 - 53

 53

 A kamanta karatu Matiyu 2 da Luka buga a

 babban musu zuwa ga karatu da kuma o ƙarin tabbatar da nuna cewa nei-

 ther biyu Linjila an yi wahayi zuwa wurin Allah.

  

 An gane daga bayanin a Matiyu cewa aljanna

 ents na Almasihu ya rayu a Baitalami ko da bayan haihuwa. Yana da

 Har ila yau, ya bayyana a fili ta wani bayanin a cikin Matta cewa peri-

 od da suka tsaya a Baitalami ne shekaru biyu. Saboda da domina-

 illolin da Majũsăwa da waɗanda suka suka sa'an nan gudun hijira zuwa Misira da kuma rayu

 akwai, a lokacin rayuwa na Hirudus, l kuma bayan mutuwarsa, sai su

 retumed ya zauna a Nazarat. Luka, a daya hannun, yake ba mu

 daban-daban bayanin. Ya ce cewa Yesu "iyayensa sukan je

 Urushalima bayan Mary kansa ɗaurin kurkuku, 2 da cewa bayan miƙa da

 hadaya suka tafi Nazarat da ya rayu a can. Duk da haka sun

 amfani da su je Urushalima kowace shekara a lokacin Idin Ƙetarewa.

  

 A cewar bă shi da mai tambaya na Majũsăwa da waɗanda suka "dokoki

 miyar zuwa Baitalami. Hakazalika, iyaye Yesu zai iya ba

 tafi Misira da kuma zauna a can kamar yadda ya bayyana a sarari daga abin da aka ce

 cewa Joseph taba bar Yahuza a cikin rayuwarsa ba ga Misira kuma bă a gare

 wani wuri.

  

 Mun koya daga cikin Bisharar Matiyu da cewa Hirudus da

 mutanen Yahuza ba sane da haihuwar Jesus4 har zuwa

 Majũsăwa da waɗanda suka ruwaito shi daga gare ta.

  

 A gefe guda Luka ya ce bayan Mary kansa ɗaurin kurkuku

 lokacin da Yesu "iyaye ba ya nan a Urushalima su bayar da hadaya

 suka haɗu da Saminu, wanda ya kasance salihin mutum, da wanda ya yi

 aka saukar da Ruhu Mai Tsarki ya ba zai mutu ba har sai ya

 taba ganin da Almasihu. Ya dauke Yesu high a hannunsa da ya gaya

 mutănen girman halaye. Hakazalika Anna, a annabiya,

  

 Har ila yau, ya shaida wa mutane game da zuwan Almasihu da

 gode Allah. To, in muka yarda cewa Hirudus da mutanensa sun kasance

 Makiyan Yesu, da Saminu, dă ba sanar da mutane

 game da Yesu a Haikali inda makiyansa sun kewaye,

 kuma bă ză annabiya, Anna, sun bayyana da ainihi na

 Almasihu zuwa ga mutane Urushalima.

 The masanin Norton, wanda shi ne babban mai goyon baya daga cikin Bisharu,

 ya shigar gaban real musu a cikin biyu texts,

 da kuma yanke shawarar cewa matanin Matiyu ya erroneous da na

 Luka daidai ne.

  

 54 No. 54 musu

  

 An koya daga cikin Bisharar Markus cewa Kristi tambayi

 ikilisiya zuwa tafi bayan hadisin da misalai, l da

 teku a wancan lokacin shi ne m. Amma daga cikin Bisharar Matiyu za mu

 koyi cewa wadannan abubuwan da suka faru ya faru bayan da wa'azi akan

 Mount.2 Wannan shi ne dalilin da ya sa Matta bayyana misalai a cikin sura ta

 13 daga cikin Linjila. Wannan hadisin, sabili da haka, an tabbatar da sun kasance

 lokaci mai tsawo bayan da wadannan abubuwan da suka faru, kamar yadda biyu wa'azin rabu

 by dogon zamani. Daya daga cikin biyu kalamai, sabili da haka, ya kasance

 da gaske ba daidai ba. The biyu marubuta, wanda da'awar su zama mutanen

 wahayi ko suna dauke da mutane ya zama haka, ya kamata ba

 yi erroneous kalamai.

  

 55 No. 55 musu

  

 The Bisharar Markus ya bayyana muhawara Yesu da

 Yahudawa a matsayin faruwa kwana uku bayan ya dawo a Urushalima.

 Matiyu ya rubuta cewa ya faru a rana ta biyu.

 Daya daga cikin biyu sanarwa a fili ya kasance ba daidai ba. Horne

 ya ce a cikin sharhin (kundi 4 shafi na 275 1822 edition) game da

 wannan rikitarwa da daya tattauna a gaba gare shi da cewa: "Babu

 babu hanyar bayyana wadannan discrepancies. "

  

 56 No. 56 musu

  

 The jerin abubuwan da ke faruwa bayan wa'azi akan dutse ne a matsayin

 da aka ba ta Matiyu 8: 3,13,16 ne daban-daban daga daya da aka ba da

 Luka 4:38 5:13, 7:10

 Alal misali, da abubuwan da suka faru a cewar Matta ya faru a cikin wannan

 domin. curing a kuturu, Yesu "isowa a Kafarnahum, warkar da

 bawan wani Roman jami'in, da kuma warkar da Peter kansa uwa-ma-

 doka. The Bisharar Luka farko ya bayyana taron na Peter kansa

 surukuwa, sa'an nan a cikin sura ta bayyana warkar da

 kuturu da kuma a babi na warkar da bawa da wani Roman

 jami'in. Daya daga cikin biyu kalamai lalle ne, haƙĩƙa ya kasance erro-

 neous.

  

 57 No. 57 musu

  

 A cewar Bishara daga hannun Yahaya 1: 19-21 wasu daga cikin firistoci da

 Lawiyawa da aka aiko Yahudawa zuwa John to tambaya idan ya kasance Iliya.

 Ya ce, "Ni ba Iliya." Wannan magana ne musamman contra-

 dicted by Yesu bisa ga Matiyu 11:14 inda Yesu ne

 nakalto yana cewa "Kuma idan kun za su samu da shi, wannan shi ne abin da Iliya

 ya ga ya zo. "Kuma ma mun sami wannan bayani a cikin Matta

 17: 10-13:

  

 Kuma almajiransa tambaye shi, ya ce, To, don me ka ce

 malaman Attaura da Iliya dole ne na farko da ya zo?

 Kuma Yesu ya amsa, ya ce musu, Iliya da gaske

 za farko zo, kuma mayar da dukan kőme.

 Amma ni ina gaya muku, Iliya Wannan ya zo, haƙĩƙa, da kuma

  

 su san shi ba, amma sun yi masa abin da

 suka jera. Haka kuma za su kuma Ɗan Mutum sha wahala daga

 da su.

 Sa'an nan almajiran suka gane cewa ya faɗa wa

 su Yahaya, da Baptist.

  

 Dukansu wadannan ayoyin nuna a fakaice cewa, Yahaya Maibaftisma ne wa'adi

 Iliya, tare da sakamakon cewa maganganun Yahaya da kuma Yesu ikili-

 tradict juna.

  

 A hankali karatu daga cikin littattafan Kristanci ya sa ya

 kusan yiwuwa a yi imani da cewa Yesu ya yi alkawarinsa

 Almasihu. Don Jigo mu hujja, wadannan hudu da maki

 ya kamata a lura da farko:

  

 Da fari dai, bisa ga littafin Irmiya sa'ad da Yehoyakim,

 ɗan Yosiya, kone littafi da aka rubuta Baruk

 daga Irmiya kansa karatun, Irmiya karbi wadannan rev-

 elation daga Allah:

  

 Kamar wancan ce Ubangijin Yehoyakim Sarkin Yahuza. Ya

 sună da kőwa zauna a kan gadon sarautar Dawuda [Irmiya 36:30]

  

 Bisa ga maganar Gabriel kamar yadda aka nakalto Luka yana da neces-

 Sary ga Almasihu zauna a kan gadon sarautar Dawuda,

  

 Kuma Ubangiji Allah zai ba zuwa gare shi kursiyin

 mahaifinsa, David [Luka 1:32]

  

 Abu na biyu, da zuwan na Kristi bai matukar a kan

 zuwan Iliya kafin shi. Daya daga cikin manyan muhawara na

 Yahudawa, don tallafa wa kafircinsu cikin Almasihu shi ne Iliya ya ba

 zo, alhăli kuwa ya zuwa kafin Almasihu ya gaskiya ma

 wajibi ne bisa ga littattafai. Yesu da kansa ya tabbatar da cewa

 Iliya mai jẽ farko, amma a lokaci guda ya ce Iliya ya

 riga zo amma mutane ba su san shi ba. A wani

  

 An kasa gane wannan shafi.

  

 sai dai cewa a baya iri da aka canza.

  

 64 RIKITARWA A'a 64-67

 65

 66

 67

  

 Wadannan ayoyin musanta juna:

  

 (1) Matiyu 2: 6 da Mika 5: 2.

 The Matiyu rubutu ya ce:

  

 Kuma ka Baitalami, a ƙasar Yahuza, art ba

 ko kadan daga cikin sarakunan Yahuza, gama daga gare ka za

 zo a gwamnan, cewa za su yi sarauta jama'ata Isra'ila.

  

 A cikin rubutun Mika, Baitalami an ambaci kamar yadda kaɗan.

  

 (2) Ayyukan Manzanni 2: 25-28 da hudu ăyőyin Zabura 15, a cewar

 da Arabic version kuma Zabura 16: 8-11 bisa ga wasu trans-

 lations.

  

 (3) The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 10: 5-7 rikitar Zabura A'a.

 39 (Arabic) da kuma Zabura A'a. 40: 6-8 a cewar wasu fassarar

 tions. The rubutu Ibraniyawa na da:

  

 Saboda haka a lőkacin da ya zo cikin duniya, sai ya ce,

 Hadaya kuma miƙa kake so ba, amma a jiki ka

 ka shirya mini: A hadayu na ƙonawa da hadayu na

 zunubi ka ba shi komai. Sa'an nan na ce gani: Na zo

 nufinka, ya Allah!

  

 Ganin cewa a cikin Zabura da ya ce:

  

 Hadaya kuma miƙa ba ka tsare nufin; mine

 kunnuwa ka ya bude: hadaya ta ƙonawa da hadaya don zunubi

 ka ba a bukatar.

 Sa'an nan na ce gani, sai na zo: a ƙara na littafin nan shi

 aka rubuta daga gare ni,

 I murna yi ka so, Yă Allah: Ă'a, ka doka ne

 a cikin zuciyata.

  

 (4) Ayyukan Manzanni 15: 16,17 ne saba da Amos 9: 11,12.

 A cikin Ayyukan Manzanni 15 da ya ce:

  

 Bayan wannan na zai dawo ba, kuma za su gina sake da

 alfarwar da Dawuda, wanda wanda ya rushe; kuma ina so

 gina sake da kango daga gare ta; kuma zan ajiye shi sama, cewa

 saura na mutăne su nemi bayan Ubangiji.

  

 Amos yana da:

  

 A wannan rana zan aiko alfarwar Dawuda

 da aka auku, da kuma rufe sama da breaches daga gare ta; kuma ina

 Yană tăyar da ƙasũsuwa da zan gina shi a matsayin a zamanin

 old. Dőmin su mallaki alăma daga Edom, da kuma na

 dukan al'ummai, wanda aka kira da sunana.

  

 Kirista sharhi sun shigar gaban

 saba wa juna a cikin wadannan ayoyin da sun yi furuci cewa,

 Hebrew version da aka nemi yin amfani.

  

 68 No. 68 musu

  

 Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Korantiyawa 2: 9 ya ce:

  

 Amma kamar yadda yake a rubuce, Eye bai gani ba, kuma ba kunnen ji,

 ba shigar a cikin zuciyar mutum, abin da

 da Allah ya shirye su ba cẽwa son shi.

  

 The binciken da na Kirista masu ilimin tauhidi sun ƙarasa da cewa

 wannan bayani ya sami asali daga Ishaya 64: 4 wanda yake shi ne wannan:

  

 To, tun da na farkon duniya, maza suna da

 ba ya ji ba, kuma ba ya gane ta kunne, ba na da ido

 gani, ya Allah, kuma ka, da abin da ya Yă shirye na

 masa cewa waiteth a gare shi.

  

 Bambanci tsakanin su biyu texts ne wanda aka sallama a bayyane yake. The

 sharhi na Littafi Mai Tsarki shigar gaban incompatibili-

 Ty a cikin sama da ayoyin da cewa matanin Ishaya ya laifin-

 torted.

  

 69 No. 69 musu

  

 The Bisharar Matiyu 9: 27-31 ya bayyana a cikin sura ta 9 da cewa Yesu

 bayan departing daga Yariko, ya ga biyu makafi mutane a kan hanya da kuma

 warkar da su da suka makanta. Contradicting wannan, Mark ya rubuta

 a sura 10 da ya bishara:

  

 ..blind Bartimaus, dan Timaeus, ya zauna da

 babbar hanya gefen rokon.

  

 Sabőda haka, a Mark warkar da mutum daya kadai da Yesu an ambaci.

  

 70 No. 70 musu

  

 Matta ya bayyana wannan taron a sura 8:28:

  

 ... A cikin ƙasar Gergesenes, akwai sadu da shi biyu

 mahaukaci da aljannu, fitowa daga kaburbura.

  

 Sa'an nan Yesu ne aka bayyana a matsayin warkar da su. Wannan magana ne

 saba da ayoyin Mark babi S da Luka sura

 8, wanda yake shi ne wannan:

  

 Akwai sadu da shi daga cikin birni wani mutum wanda

 da aljannu ... [Luka 8:27]

  

 Sa'an nan da aka warkar da Yesu. Wasu maza biyu a farkon zance

 zama daya a karo na biyu.

  

 71 No. 71 musu

  

 Ya bayyana daga babi na 21: 7 Matiyu cewa Yesu aika biyu

 mabiyansa su kawo ass da dakushi daga wani kauye da

 almajiransa:

  

 ... Zo da ass da dakushi, da kuma sanya su su

 tufafi, kuma su sanya shi a kanta.

  

 Duk da yake Sauran Masu shelar bishara ce cewa Yesu nẽme shi

 almajiran kawo kawai dakushi ko jaki, kuma a lőkacin da ta jẽ

 ya hau kan shi.

  

 72 No. 72 musu

  

 Mark 1: 6 ya ce a ta farko da sura "Kuma John ... bai ci fari

 da daji zuma.

  

 Duk da yake Matiyu 11: 18,19 jihohi cewa: "John zo ba cin kuma bă

 shan. "

  

 73 musu Nos. 73-75

 74

 75

  

 A kwatanta tsakanin ayoyin Mark babi daya,

 Matta sura hudu da Yahaya sura daya, ya bayyana inconsisten-

 cies game da yanayi-da almajiran

 rungumi sabuwar bangaskiya. The Bisharu Matiyu da Markus

 rubuta:

  

 Kuma Yesu ya tafiya da teku ta ƙasar Galili, ya ga biyu

 'yan'uwa, Simon da ake kira Bitrus, da kuma Andrew, ɗan'uwansa,

 Fitar a net a cikin tẽku ... sai ya ce musu

 Bi ni ... Sai suka bi shi ... Ya ga wasu

 biyu 'yan'uwa James, ɗan Zabadi da Yahaya ya

 Brother, gyaran su raga ... da ya yi kira a gare su. kuma suna

 bi shi [Matiyu 4: 18-22]

  

 Amma matanin John ne daban-daban daga sama da rubutu a cikin uku

 hanyoyi. Da fari dai John ba ya ambaci sũnan James

 Abu na biyu shi ya bayyana cewa Yesu gan su amma ban da

 John a kan bankunan na Jordan (not ƙasar Galili). Abu na uku John ya aikata

 ba magana a game da su raga. Da abinda ke ciki na John kansa rubutu sanar da mu

 cewa Yesu ya gana da John Andrew a kan bankunan na Jordan to,

 Bitrus ya aiko Andrew. Kuma a rana mai zuwa suka zo Philip da

 Nata'ala. James ba a ambace shi [Yohanna 5: 22,23]

  

 76 No. 76 musu

  

 A kwatanta sura 9 Matiyu da babi na 5 na

 Mark ya bayyana saba wa juna a cikin rahoton na biyu masu bishara

 game da mulkin mallaka 'yar. Matta ya ce:

  

 Akwai zo wani m .... ce diya ne

 har ma a yanzu matattu.

  

 Duk da yake Mark 5: 22,23 ya ce:

  

 Ya fadi a ƙafafunsa ... yana cewa, na 'yar kadan yi ƙarya a

 bakin mutuwa.

  

 An cigaba da ya ce, Yesu ya tafi tare da mulki, amma a hanya

 mutanen da suka zo daga majami'a, ya ce, "Ka 'yar ne

  

 Wasu farkon malaman sun yarda cewa incompatibility exist-

 ed tsakanin su biyu texts. Wasu daga cikin su yi falala a kansu matanin

 atthew yayin da wasu wasu fĩfĩta matanin Alama. Luka mallaka

 rubutu shi ne kama da matanin Mark făce abin da ya rubuta cewa,

 Rahoton na 'yar kansa mutuwa da aka bai kawai da mutum ɗaya [8:49]

  

 The mutuwar mai mulkin kansa 'yar ya consistently kasance a

 batu na rikice a tsakanin malaman Littafi Mai Tsarki. Akwai laifin-

 yarjejeniya a kan tambayar ko 'yar ya mutu ko

 An kawai neman kamar ta mutu. The koyi masanin Nander

 ba tabbata cewa ta mutu. Ya ce, a gaskiya ma, ta

 ba matattu amma duba kamar dai ta kasance. The malaman Balish,

 Sliemasher da Sassoon ma na ra'ayin cewa ta ba

 matattu amma sume. Wannan kuma goyan bayan da state-

 ment Yesu [Like 8:52]

  

 Kuka ba, sai ta ba matattu ba, amma sleepeth.

  

 A cewar wadannan ra'ayoyin da wannan taron ba ya bauta wa

 Manufar tabbatar da mu'ujiza na tashin matattu.

  

 77 No. 77 musu

  

 An gane daga Matiyu 10:10 da Luka da cewa lokacin da Kristi

 aika mabiyansa su yi wa'azi, sai ya haramta su ci gaba da staves da

 da su, alhăli kuwa ya yi akasin haka matanin Markus 6: 8 ya ce Yesu

 a yarda musu su ci gaba da staves.

  

 78 No. 78 musu

  

 **

  

 An ce a cikin sura ta 3:13 Matiyu cewa:

  

 Sa'an nan kuma zo Yesu tun daga ƙasar Galili zuwa Jordan wa Yahaya,

 a yi masa baftisma da shi. Amma John hana shi, ya ce, na

 da bukatar a yi masa baftisma na gare ka, kuma comest ka

 ni?

  

 Bugu da ari, a cikin babi da ya ce:

  

 Kuma Yesu, lokacin da ya yi masa baftisma, ya tafi sama straight-

 hanya daga cikin ruwa ... da ya ga Ruhun Allah,

 saukowa kamar kurciya ...

  

 Kuma cikin Bisharar Yahaya 1: 32,23 ya bayyana wannan taron a cikin wadannan

 kalmomi:

  

 Kuma John haifa rikodin, ya ce, Na ga Ruhu na

 saukowa daga sama kamar kurciya, kuma gidan kan

 shi. Kuma na san shi ba, sai wanda ya aiko ni in yi baftisma

 da ruwa, wannan ya ce mini, Bayan da wanda ka

 suka ga Ruhu na saukowa, yana kuma kasance a gare shi,

 wannan shi ne mai yin baftisma da Ruhu Mai Tsarki.

  

 Linjilar Matta 11: 2 ya ƙunshi wannan bayani a babi na

  

 To, a lőkacin John ya ji a kurkuku ga ayyukan

 Almasihu, sai ya aiki almajiransa biyu, ya ce masa.

 Shin kai ne ka wanda ya zo, ko kuma za mu nemi wani.

  

 Na farko sirri ya ba mu mu fahimci cewa John sani

 Yesu a gaban na sauko masa Ruhu a kansa. Sabanin haka ga

 wannan karo na biyu da sanarwa kwaso kalmomin John, "na san shi

 ba ", yana ambaton cewa John ba ta san Yesu a gaban zuriya

 Ruhu a kansa. Duk da yake na uku ya riƙi wani ɗan tsakiyar matsayi.

  

 Musu No. 79

  

 The Bishara daga hannun Yahaya ya ruwaito Almasihu yana cewa:

  

 Idan na yi shaida na kaina, na shaida ba gaskiya ba ne.

 (5:31)

  

 Kuma wannan Bishara ya ruwaito Kristi a matsayin contradict-

 miyar wannan:

  

 Ko da yake zan haihu rikodin na kaina, duk da haka na rikodin gaskiya ne.

 (8:14)

  

 Musu No. 80

  

 Ya bayyana daga Matta sura 15:22 cewa, mata

 ya zo wurin Yesu kuka mata daughterl ya daga Kan'ana. Wannan

 bayanin nuna akasin by Bisharar Markus sura 7:26

 inda ya yi rahoton cewa ta kasance mai Helenanci da Syrophoenician by

 kabilar.

  

 Musu No. 81

  

 Mun karanta a cikin Bisharar Markus 7:32:

  

 Kuma suka kawo masa wanda ya kurmă, da ya

 an Shingen a magana.

  

 An fili gane daga wannan cewa, mutumin da ya kasance kurame

 kuma bẽbăye, shi ne rai guda, amma bayanin, a cikin Injĩla

 Matiyu 15:30 fili rikitar da wannan, yana cewa:

  

 Kuma babban taron mai yawa ya zo masa, da ciwon da

 su wadanda da suke gurgu, sună makăfi, kuma bẽbăye da maimed

 sauran jama'a, da kuma jefa su saukar da Yesu "ƙafa, kuma ya

 warkar da su.

  

 Wannan ƙari ne kama da wanda Ya sanya by John 21:25, da

 marubucin na huɗu Bishara wanda ya ce a karshen littafin:

  

 Kuma akwai mutane da yawa da sauran abubuwa da Yesu

 yi, da abin da, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na

 zaton cewa har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da

 litattafan da ya kamata a rubuta.

  

 Abin da wanda ya isa ya yi tunanin irin wannan kalamai? Su ne cimma burinta

 shirya kai su zama mutanen wahayi bayan wani zargi.

  

 Musu No. 82

  

 Mun karanta a cikin Bisharar Matiyu 26: 21-25 cewa Yesu, magance

 ya

 almajiransa, ya ce:

  

 ... Ina ce maku, cewa daya daga cikin ku bashe ni.

 Kuma aka wucewa baƙin ciki, kuma ya fara kowane

 daya daga cikinsu ya ce masa, Ubangiji, ne na? Kuma ya

 ya amsa, ya ce, Ya cewa dippeth hannunsa tare da ni a

 da tasa, wannan zai bashe ni, ... to Yahuza

 ya amsa, ya ce, Master, shi ne shi na? Ya ce masa,

 Ka ce.

  

 Haka taron ne aka bayyana by John 13: 21-26 a hanyar da ne

 ƙwarai

 daban-daban daga sama:

  

 Lalle ne, hakika ina gaya muku, cewa daya daga cikin ku za

 bashe ni, Sa'an nan almajiran suka duba daya a kan wani,

 shakka wanda ya faɗa. Yanzu akwai jingina a kan

 Yesu "a ƙirjin daya daga cikin almajiransa, wanda Yesu ya ƙaunace.

  

 Simon Peter, saboda haka beckoned masa, cewa ya kamata

 tambaye shi suka kasance daga wanda ya faɗa. Sai ya Iying 13

 a kan Yesu kansa nono ce masa, Ubangiji, wanda yake da ita? Yesu

 amsa ya ce, Shi ne wanda zan bayar da Sop, lokacin da na

 sun tsoma shi. Kuma a lőkacin da ya tsoma da Sop, sai ya

 ya ba da shi a Yahuza Iskariyoti, ɗan Saminu.

  

 Musu No. 83

  

 The Bisharar Matiyu, ta kwatanta taron na kama

 Yesu ya ce a cikin sura ta 26: 48-50:

  

 Yanzu wanda ya ci amanar shi ya ba musu da wata ăyă, ya ce,

 Wanda zan sumbace, cewa wannan shi ne ya: riƙe shi sauri.

 Kuma forthwith ya zo wurin Yesu, ya ce, Hail, Master.

 kuma kissed shi ... Sa'an nan kuma ya zo su, da kuma dage farawa hannun a kan

 Yesu, da kuma tafi da shi.

  

 The Bishara daga hannun Yahaya ya bada wannan labarin da tsananin daban-daban

 ences a sura 18: 3-12

  

 Yahuza sa'an nan, tun samu wata ƙungiya daga maza da offi-

 cers daga manyan firistoci da Farisiyawa, zo can

 da fitilun da torches da makamai. Yesu sabili da haka,

 da sanin abin da ta zo gare shi, ya tafi

 fita, ya ce musu, wanda kuke nema? Sun

 ya amsa masa, Yesu Banazare. Yesu ya ce musu,

 Ni ne. Kuma Yahuza kuma, wanda ci amanar shi, ya tsaya tare da

 da su. Da to, kamar yadda ya ce musu, Ni Ya,

 suka tafi baya kuma ya fadi a kasa. Sa'an nan kuma ya tambayi

 ya su sake, wanda kuke nema? Kuma suka ce: Yesu

 Nazarat. Yesu ya amsa, na ce maka cewa ni ya:

 idan haka kun kasance kună nufin ni, bari wadannan je magaji hanya .... To,

 da band da kyaftin da kuma jami'an Yahudawa dauki

 Yesu, da kuma daure shi.

  

 Musu No. 84

  

 All Bisharu huɗu bayar da bayanin Peter musun

 Jesusl bayan kama. Amma kowane bayanin ne daban-daban daga

 wasu a takwas madaidaci.

  

 1. A cewar rahotannin Matiyu 26: 6-75 da Markus 14: 66-72

 akwai

 biyu yammăta suka da'awar cewa Bitrus yana daya daga cikin laifin-

 ciples Yesu, da kuma wasu mutanen da suka "tsaya by". Duk da yake

 Luka kansa bayanin ikirarin cewa akwai daya bawa da biyu

 sauran mutane.

  

 2. A cewar Matta, a lokacin da na farko da bawa ya yi magana da

 Bitrus da yake zaune a băyansa daga wajensa a gidan sarauta, yayin da

 bisa ga Luka 22:55, ya kasance "a tsakiyar cikin zauren," kuma

 bisa ga Mark, ya kasance "daga ƙarƙashinsu, a cikin gidan sarauta", da kuma

 a cewar John ya ƙaryata shi sa'ad da yake a cikin

 gidan sarauta.

  

 3. wording na bawa kansa question wa Bitrus ne daban-daban

 a cikin dukan Bisharu huɗu.

  

 4. A cewar rahotannin Matiyu, Luka da Yahaya, da

 zakara ƙungiya sau ɗaya kawai, bayan Bitrus ya ƙaryata game da Yesu uku

 sau, yayin da a cewar Luka, da zakara ƙungiya sau uku;

 sau ɗaya kawai bayan na farko da musu da Bitrus, da kuma sau biyu, bayan

 biyu musu.

  

 5. A cewar Matiyu da Luka, da Yesu ya annabta

 Bitrus cewa zai ƙaryatăwa Yesu sau uku cewa kafin zakara ƙungiya

 wannan daren, yayin da Mark ya ruwaito shi daban, ya ce

 cewa Yesu ya ce wa Bitrus cewa zai musu a gare shi sau uku

 kafin zakara ƙungiya sau biyu cewa dare.

  

 6. Peter kansa amsar da baranya suka farko kalubalanci Peter ne

 ya ruwaito ta hanyar Matiyu 26:70 as: "Ban sani ba abin da ka kake."

 Duk da yake a cewar John 18:25 ya sani kawai, ya ce, "Ba ni." Mark 15:68

 a wannan bangaren, ya ruwaito shi a cikin kalmomin nan: "Ban sani

 ba, ba su sani ni abin da ka kake. "Kuma Luka 22:57 ya

 ya sa shi wannan hanyar: "Woman, na san shi ba."

  

 7. Peter kansa biyu amsar kuma bayar da rahoton daban da dukan

 Masu shelar bishara da. A cewar Matta 26:72 ..Peter ƙaryata game da

 shi da rantsuwa ya ce, "Ban sani ba mutumin," kuma

 a cewar John 18:25 ya amsa ya, "Ba ni," alhăli kuwa 6 Mark

 14:70

 yana da kawai ya ce: "Kuma ya ƙaryata game da shi kuma," da kuma bisa ga

 Luka 22:58 ya amsa ya, "Man, ni ba."

  

 8. The mutanen da suka "tsaya by" a lokacin Peter mallaka musu

 sun kasance, a cewar Mark, a waje da gidan sarauta, yayin da Luka

 rahoton su zama, "a tsakiyar cikin zauren".

  

 Musu No. 85

  

 Kwatanta taron na giciyen Yesu Luka 23:26 ta ce:

  

 Kuma kamar yadda suke kai shi tafi, sai su dage farawa riƙe a kan daya

 Simon, a Cyrenian, fitowa daga cikin kasar, da kuma a kan

 shi sun dage farawa giciye, dőmin ya kai shi bayan Yesu.

  

 Wannan magana akasin Bishara daga hannun Yahaya 19:17, inda

 da ya ce an Yesu, qazanta gicciyensa da kansa, ya fita zuwa ga

 wurin gicciye.

  

 Musu No. 86

  

 Na farko uku [Matiyu 27:45, Markus 15:23, Luka 23:44] Bisharu

 yarda

 cewa Kristi ya kasance akan giciye a shida sa'a a ranar

 gicciye,

 amma akasin wannan Bishara daga hannun Yahaya 19:14 rahoton shi ya zama a

 kotu

 na Bilatus daidai a shida sa'a a kan wannan rana.

  

 Musu No. 87

  

 The Bisharar Markus 15:32 ya ce game da barayi suka yi

 gicciye tare da Yesu:

  

 Kuma suka da aka gicciye tare da shi reviled shi,

  

 yayin da Luka 23:43 rahoton cewa daya daga cikinsu kană abin zargi Yesu da

 ɗayan ya ce:

  

 Ubangiji ka tuna da ni lokacin da ka shiga mul-

 Dom. Sai Yesu ya ce masa, A yau ză ka zama

 tare da ni cikin Aljanna.

  

 The Urdu fassara na bugu 1839, 1840, 1844 da kuma

 1846 canza ayoyin Matiyu da Markus don kauce wa wannan

 bambanci a kan cewa mutane biyu ne kawai mutumin da ya kasance

 giciye su tare da Jesus.6 Yana da wani na kowa al'adar Kirista schol-

 ars don canja ayoyin da suka Tsarki nassosi a duk lokacin da suka

 zaton su ya kamata.

  

 Musu No. 88

  

 An gane daga surori 20:29 da 21: 1 of Matiyu cewa

 Yesu ya zo a Urushalima bayan departing daga Yariko, yayin da

 daga John 11:54; 12: 1 mun koyi cewa Yesu, departing daga Ifraimu,

 isa

 a Betanya, inda ya zauna ga dare.

  

 Musu No. 89

 Tashi daga matattu Yesu:

  

 Mu koya daga Matta 27:56; 28: 5,6 cewa lokacin da Maryamu Magadaliya da

 Mary, da uwar Yakubu, isa kusa da kabari, wani mala'ikan

 Allah ya sauko daga sama, da kuma mirgine dutsen daga baya

 kabari da ya zauna a kan shi, kuma ya ce wa mata kada su ji tsoron

 kuma tafi gida da sauri.

  

 The Bisharar Markus 16: 1-6 ya bayyana wannan ya faru kamar haka:

  

 Maryamu Magadaliya, da Maryamu, uwar Yakubu

 da kuma Salome .... Ya Zo wa kabarin, kuma a lőkacin da ....

 suka duba, suka ga cewa dutse aka yi birgima băya ....

 Kuma shiga cikin kabarin, sai suka ga wani saurayi

 zaune a gefen dama, da tufafi masu dogon fari

 riguna.

  

 Luka kansa bayanin wannan 24: 2-4:

  

 Kuma suka tarar an mirgine dutsen daga

 kabarin, kuma suka shiga, suka sami ba jikin

 Ubangiji Yesu ...... sai ga wasu mutane biyu a tsaye kusa da su, a cikin

 haske tufafinsu.

  

 Musu No. 90

  

 An musamman da aka ambata a Matiyu 28: 8-10 cewa bayan da mală'iku

 sanar da matan Yesu "tashin matattu, sai su dawo daga

 a can, da kuma a kan hanya da suka gana da Yesu. Yesu ya yaba da su, kuma

 tambaye su su gaya wa mutanen zuwa ƙasar Galili, inda suka yi

 gan shi.

  

 Amma Luka 24: 9-11 bambanta da wannan bayani a lokacin da ya ce:

  

 Kuma dawo daga kabarin, ya fadawa wadannan

 abubuwa wa goma sha ɗayan nan, da kuma duk sauransu. A Mary

 Magadaliya da Yuwana, da Maryamu, uwar Yakubu

 da kuma sauran matan da suke tare da su, abin da ya gaya wa wadannan

 abubuwa ga Manzanni. Kuma kalmar da jũna a gare su

 kamar yadda na banza tătsũniyőyin mutănen, kuma su yi ĩmăni da su ba.

  

 A gefe guda da muka koya daga cikin Bisharar Yahaya 20: 13-15 cewa

 Yesu ya sadu da Maryamu Magadaliya kusa da kabari.

  

 Musu No. 91

  

 The Bisharar Luka ya ce a babi 11:51:

  

 Daga jinin Habila, zuwa gare jinin Zakariyya

 wanda halaka tsakanin bagaden da kuma haikalin. Lalle

 Ina gaya muku, shi za a da ake bukata ta wannan generation.S

  

 Amma mun karanta wannan a littafin Ezekiel 18:20:

  

 The rai wanda yayi zunubi, shi za ya mutu. Dan za ba

 ɗauke da zălunci da mahaifinsa, bă ză mahaifin

 ɗauke da zălunci da ɗa. The adalcin da

 adalci za su tabbata a gare shi, da kuma mugunta da

 mugaye za su tabbata a gare shi.

  

 Duk da haka a wasu wurare a cikin Tsohon Alkawali, akwai sev-

 eral sassa wanda nufa cewa 'ya'yan wani mutum zai zama

 da lissafi domin zunuban ubansu har zuwa uku ko hudu gener-

 ations.

  

 Musu No. 92

  

 Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Timoti 2: 3,4 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 A saboda wannan abu ne mai kyau da kuma yarda, a wurin Allah,

 mu mai ceto, wanda zai yi dukan mutane su sami ceto, kuma

 su zo ga sanin gaskiya.

  

 Wannan magana ne m da, da kuma sabani, Bulus ya mallaka

 bayani a karo na biyu da wasika zuwa Tasalonikawa 2: 11,12:

  

 Kuma wannan hanyar, Allah zai aiko masu karfi delu-

 sion, cewa ya kamata gaskanta ƙarya, domin su duk zai yi

 tsine wa suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a

 rashin adalci.

  

 Yana iya a lura da yadda Bulus ya mallaka biyu kalamai musanta kowace

 wasu. Na farko rubutu ya ba mu mu fahimci cewa Allah kansa manufar shine a

 fanshi dukan maza da kai su zuwa ga sanin gaskiya,

 yayin da karshen bayani za mu yi imani da cewa Allah ya aika

 karfi da r ?? i zuwa gare su domin su yi ĩmăni da ɗarya kamar

 gaskiya. kuma Allah zai yi musu azăba sabőda abin da. The Furotesta tăyar

 guda ƙin yarda da sauran addinai. A cewar su

 Allah na farko deludes su Mu sanya su ya ɓace daga tsakar hanya,

 sa'an nan kuma azabta su da rashin adalci.

  

 RIKITARWA A'a. 93-6

  

 Ayyukan Manzanni 9: 1-5,22 da 26 bayar da bayanin Bulus kansa hira zuwa

 Kristanci. The texts dukan uku surori ne daban-daban a cikin

 da yawa madaidaci. Mun yi nufin Mu ba guda uku ne discrepancies a

 wannan littafi.

  

 1. Mun karanta a cikin Ayyukan Manzanni 9: 7 wannan bayani:

  

 Kuma mutanen da tafiya tare da shi ya tsaya

 m, ji wata murya, amma ganin wani mutum.

  

 Wannan magana akasin wadannan Ayyukan Manzanni 22: 9

 bayani:

  

 Kuma suka da suke tare da ni suka ga lalle haske

 kuma sun kasance tsoro. sai suka ji ba muryar masa cewa

 ya yi magana da ni.

  

 The musu tsakanin "ji wata murya" da kuma "ji ba

 muryar da shi "yayi magana don kansa.

  

 2. Sa'an nan a Babi na 9: 7 mun sami Bulus ya ɗauko faɗar waɗannan kalmomi na

 Yesu:

  

 ..and Ubangiji ya ce masa, Tashi, da kuma shiga

 birnin. kuma za a gaya maka, abin da ka dole ne do.t

  

 Babi na 22 Har ila yau, ya ƙunshi wannan:

  

 Tashi, da kuma shiga cikin Damascus. kuma akwai shi za su zama

 gaya maka dukan kőme wanda aka sanya ka da

 aikatăwa.

  

 Amma a Babi na 26 da muke gaya wa wani labarin daban-daban:

  

 Amma tashi, da kuma tsaya a kan ka ƙafa. gama na bayyana

 zuwa gare ka ne da wannan maƙasudi, wato in sa ka mai hidima,

 halarci biyu daga cikin wadannan abubuwan da ka gani, ya, kuma daga

 wadanda abubuwa a cikin abin da zan bayyana maka.

 Haihuwa ka daga mutane, kuma daga al'ummai,

 zuwa gare wanda yanzu da na aike ka bude idanunsu kuma zuwa

 juya su daga duffai zuwa ga haske, kuma daga Power of

 Shai an zuwa ga Allah, domin su sami gafarar

 zunubanku, kuma gado daga gare su wanda aka tsarkake

 ta wurin bangaskiya da yake a gare ni.

  

 Yana iya a lura cewa bisa ga na farko da biyu texts, Yesu

 bai sanya wani bi Bulus a wannan lokaci, amma ya kasance

 yi alkawarin cewa za a gaya bayan da ya isa birnin Damascus,

 yayin da daga baya magana tana nuna cewa Yesu ya bayyana wa aikinsu

 a lokacin da ya bayyana.

  

 3. An gane daga na farko da rubutu cewa, mutanen da suka

 suke tare da Paul ya tsaya a can da shiru, yayin da na uku da rubutu nuna

 su kamar yadda tun auku uwa a ƙasa, da kuma na biyu da rubutu ya aikata

 ba damuwa da kőme.

  

 Musu No. 97

  

 Mun samu a Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Korantiyawa 10: 8:

  

 Babu bari mu yin zina, kamar yadda wasu daga cikinsu

 aikata daga laifi, kuma ya fadi a l wata rana uku da ashirin thou-

 yashi.

  

 Wannan magana akasin littafin Lissafi 25: 1,9:

  

 Kuma waɗanda cewa ya mutu a cikin annoba sun kasance ashirin da

 dubu huɗu.

  

 Daya daga cikin wadannan biyu texts dole ne ba daidai ba.

  

 Musu No. 98

  

 Mun karanta wannan bayani a cikin littafin Ayyukan Manzanni 7:14:

  

 Sa'an nan kuma aika Yusufu, da kuma kira mahaifinsa Yakubu masa,

 da dukan da danginku, sittin da goma sha biyar rayuka.

  

 The sama rubutu musamman tana nuna cewa Yũsufu da 'ya'yan

 dren da suke tare da Yũsufu a Misira suna ta halitta cire

 daga wannan lambar. A gaskiya, shi yana nufin Yakubu da iyalinsa, amma

 a

 Farawa 46:27 muka karanta cewa:

  

 'Ya'yan Yusufu wanda aka haifa daga gare shi a

 Misira biyu rayuka. Dukan rayuka na gidan

 Yakubu wanda ya zo a cikin Misira kasance sittin da goma.

  

 kuma bisa ga sharhin D "Oyly da Richardment

 yawan gidan Yakubu ya je saba'in ne kawai a lokacin

 Yũsufu da 'ya'ya maza guda biyu suna kunshe a cikin ta. Suka lissafa ta a matsayin

 haka: 'ya'yan Lai'atu talatin biyu rayuka, ba Kuyangar goma sha shida,

 na Rahila goma sha, kuma daga Bilha bakwai. Sun kasance sũ ne a duk sixty-

 shida rayuka. Suka zama saba'in a lőkacin da Yakubu, Yũsufu da biyu

 da 'ya'ya maza na hade. Wannan yana nufin cewa sama da rubutu na littafin nan na

 Ayyukan Manzanni ne haƙĩƙa erroneous.

  

 Musu No. 99

  

 The mutuwar Yahuza Iskariyoti ne aka bayyana biyu by Matiyu da

 Ayyukan Manzanni. The biyu texts bayyana tsanani saba wa juna biyu

 madaidaci. Da fari dai a cewar Matiyu 27: 4,5,6,7 Yahuza "tafi,

 da

 tafi ya rataye kansa. "

 Duk da yake Ayyukan Manzanni 1:18 ta ce:

  

 Yanzu wannan mutum (Yahuza) saya a filin da

 sakamakon zălunci. kuma fadowa a kife. ya fashe asun-

 der a tsakiyar, da dukan bowels gushed fita.

  

 Abu na biyu, mun sani tun farkon rubutu, da manyan firistoci da

 haikalin sayi filin da kudi ya bar ta, alhăli kuwa Judas3

 na biyu da rubutu a fili ya ce Yahuda kansa sayi filin

 da cewa kudi. Bitrus a cikin na ƙarshen da rubutu kuma ta daɗa cewa:

  

 Kuma aka sani zuwa gare dukan 'yan a Urushalima.

  

 Akwai da dama dalilai a yi imani da cewa sanarwar sanya

 by Matiyu ne erroneous kamar yadda idan aka kwatanta da Luka, wanda yana iya zama

 gaskiya ne. Mun tattauna biyar daga cikin wadannan dalilai a nan:

  

 1. A sarari daga matanin Matthewl cewa Yahuza ya

 m game da zunubi da cin amana, kafin rataye

 da kansa, amma wannan ba zai iya zama gaskiya kamar yadda Yesu, a wancan hour,

 da ke cikin kotun na Bilatus, ya ba tukuna yanke masa hukumcin

 mutuwa.

  

 2. rubutu ya nuna cewa Yahuda ya mayar da kudi ga

 babban firistoci da shugabanni da Haikali. Kuma wannan shi ne

 ba daidai ba a kan wannan ƙasa cewa high firistoci da

 dattawa suna da Bilatus a wancan lokaci da aka ba mu-

 aika a haikali.

  

 3. mahallin Matiyu kansa rubutu a fili ya nuna cewa

 da nassi ake magana a kai, wanda ya ta'allaka ne tsakanin na biyu

 da kuma tara ayoyi, ba ya dace da sauran

 rubutu.

  

 4. Yahuza ya mutu akan safe da dare wanda Yesu

 aka kama. Da alama ake iya shakkar aukuwarsa cewa, a cikin irin wannan gajeren

 lokaci, ya tũba, kuma suka kashe kansa domin ya

 sani, ko da a gaban kama Yesu, cewa Yesu zai

 a kashe ta Yahudawa.

  

 5. tara aya na wannan rubutu ya ƙunshi tsanani kuskure

 abin da za a tattauna a cikin sashen tattauna da

 kurakurai na Littafi Mai Tsarki.

  

 Musu No. 100

  

 Na Farko Letter to John 2: 1,2 ya ce:

  

 Yesu Kristi, măsu taƙawa, kuma shi ne hadayar sulhu

 domin zunubanmu. Kuma bă dőmin namu ne kawai, har ma domin zunuban

 dukan duniya.

  

 Sabanin haka ga mun karanta a cikin littafin Misalai 21:18:

  

 The miyagun za su zama fansa ga măsu taƙawa, kuma

 mai yin ta'adi ga karkata zuwa ga gaskiya.

  

 The musu a nan yana bukatar wani comment.

  

 Musu No. 101

  

 An gane daga matanin Paul kansa da wasika zuwa ga Ibraniyawa

 7:18

 cewa daya daga cikin dokokin Musa ne mai rauni, kuma unprof-

 itable sabili da haka m, yayin da Zabura No. 18 ya ce a aya ta

 7, "Dokar Ubangiji yake cikakke."

  

 Musu No. 102

  

 The Bisharar Markus ya bayyana mata zuwa ga

 kabari Yesu "sosai a farkon da safe", yayin da Bisharar

 John ya gaya mana cewa kawai Maryamu Magadaliya suka je wurin kabarin

 "A lokacin da ya yet duhu."

  

 Musu No. 103

  

 The rubutu superscribed a kan gicciye da Bilatus ne

 da aka ba daban a duk Bisharu huɗu. A cikin Matiyu 27:37 shi ne,

 "Wannan shi ne

 Yesu, Sarkin Yahudawa. "

  

 A cikin Bishara ta Mark 15:26 shi ya bayyana a matsayin kawai, "The Sarkin

 Yahudawa. "

  

 Luka 23:38 ya ce rubuta a haruffa na Helenanci, Latin da Ibrananci

 ya, "Wannan shi ne Sarkin Yahudawa." "

 Kuma Bishara daga hannun Yahaya 19:19 yana sanya shi a cikin kalmomin nan, "Yesu

 Banazare, Sarkin Yahudawa. "

 Yana da m cewa masu bishara ba zai iya rubuta irin wannan short

 yanke hukuncin consistently. To, yăya iya su records ne amintacce a gare

 cikakken da kuma dogon rahotanni.

  

 Musu No. 104

  

 Mun koya daga cikin Bisharar Markus 6:20 cewa Hirudus yi ĩmăni da

 adalcin Yahaya mai Baftisma, kuma ya yarda da shi.

 Ya kama da kashe shi ne kawai domin kare kanka da Hirudiya (ya

 wa kansa matar).

 Luka 3:19, a daya hannun, ta yi rahoton cewa Hirudus bai tsananta

 John kawai domin kare kanka da Hirudiya, amma har ga tsawatar da

 John game da kansa da ɓata.

  

 Musu No. 105

  

 The uku masu bishara, Matta, Markus, Luka sunyi baki daya

 game da bayanin irin sunayen goma sha daga cikin almajiran

 Yesu, amma dukan uku saba game da sunan

 goma sha biyu almajiri. The names of goma sha almajiransa gaba ɗaya

 ambata su ne: Bitrus, Andrew, James dan Zabadi, John,

 Philip, Bartholomew, Thomas, Matta, James dan Alpheus,

 Simon da Kan'aniyawa da Yahuza Iskariyoti. A cewar Matta,

  

 sunan goma sha biyu almajiri ya Lebbeus wanda sunan mahaifi

 ya Thaddeus. Mark ya ce shi ne Thaddaeus. Luka ikirarin shi ne

 Yahuza, dan'uwan James.

  

 Musu No. 106

  

 Na farko uku Masu shelar bishara ka ambaci daga cikin mutumin da ya

 yana zaune a samu na al'ada, da kuma suka bi Yesu

 a lőkacin da ya kira shi. Akwai, duk da haka, babba disagree-

 ment daga gare su game da sunansa. A cewar Matta

 sunansa shi ne Matiyu, l, alhăli kuwa Mark ya ce ya Lawi, ɗan

 Alpheus, 2 da kuma Luka ya rubuta cewa Lawi ba tare da mahaifinsa kansa name.3

  

 Musu No. 107

  

 Mun karanta a cikin Matta cewa Yesu dauke Peter a matsayin mafi kyau

 almajiransa, kamar yadda Yesu ya ce masa.

  

 Albarka ta tabbata kai ne Saminu: .... kuma ina ce ma zuwa gare ka,

 Wannan kai Bitrus, da kuma a kan wannan dutsen, zan gina ta

 coci. da kuma ƙőfőfin Jahannama bă ză ta fi gaba da shi.

 Kuma Ină yi maka makullin na mulkin

 sama, kuma abin da za ka daura a duniya za su zama

 daure a sama. da abin da ka sako-sako da a kan

 ƙasa za a saki a heaven.4

  

 An cigaba da su a cikin babi na, Yesu ne ya ruwaito sun ce: zuwa

 Peter:

  

 Get da kai a baya ni Shai an: kai wani laifi a gare ni,

 domin ka savourest ba da abin da ka kasance daga Allah, amma

 măsu kasance daga men.5

  

 Protestant malamai sun reproduced da yawa dake rubuce a

 d Ż malamai game da Peter mallaka la'anta. Yahaya, a cikin commen-

 tary a Matiyu, ya bayyana cewa Bitrus ya yi girman kai, kuma mutum ne mai

 "M hankali". St Augustine ya bayyana cewa, bai kasance măsu haƙuri

 da kuma tabbata, a wani lokaci ya yi ĩmăni, kuma a wani da ya yi

 shakka.

 Shin, ba bakon da abin ba'a cewa mutum ne mai irin wannan halaye ne

 yi alkawarin "makullin na mulkin sama"?

  

 Musu No. 108

  

 The Bisharar Luka ya bayyana biyu almajiran Yesu tambayar

 masa, "Ashe, ză ka da muke umurce wuta to sauko daga

 sama, da kuma cinye su, kamar yadda Iliya ya yi? "Yesu ya tsawata

 biyu almajiransa ya ce, "Ba ku sani ba, abin da irin ruhu ye

 su ne na. Don Ɗan Mutum ba a zo ya hallaka mutane mallaka rayuwarsu,

 amma ya cece su. "" l Bugu da ari a kan su a cikin Linjila mun sami

 wani bayani Yesu, wanda cikakken rikitar wannan. Yana

 ya ce, "Ina zo aika wuta a ƙasa, da kuma abin da zan, idan kun kasance

 riga ya hũra? 2

  

 Musu No. 109

  

 Matiyu ya bayar da rahoton cewa mahaifiyar Zabadi kansa da 'ya'ya maza da

 nema Yesu zuwa:

  

 Ka cewa wadannan na biyu da 'ya'ya maza na iya zama, wanda a ka

 hannun dama, da kuma wasu a kan hagu a ka kingdom.3

  

 Mark a wannan bangaren rahoton cewa bukatar da aka yi ta

 Zabadi kansa da 'ya'ya maza themselves.4

  

 Musu No. 110

  

 Linjilar Matta ya hada da misalin mutumin da ya

 dasa a gonar inabinsa. A karshen misalin mun sami:

  

 "A lokacin da Ubangiji saboda haka daga cikin gonar inabinsa zo,

 abin da zai yi sai ya ga waɗanda husbandmen? Kuma suka ce wa

 shi, zai madauwaman zullumi a hallaka wadanda miyagun mutane, da kuma

 zai bari fitar da gonar inabinsa wa sauran husbandmen wanda

 za sa shi da 'ya'yan itatuwa a cikin yanayi. ""

  

 Luka, duk da haka, yana da, a ƙarshen misalin:

  

 Abin da haka ză Ubangijin gonar inabinsa yi wa

 ta kasance? Ya za ya zo, kuma ya halaka wadannan husbandmen,

 ya kuma ba da gonar inabinsa ga wasu. Kuma a lőkacin da suka

 ji shi, suka ce, Allah ya forbid.2

  

 The texts ne a fili da sabanin. Na biyu rubutu ikili-

 tradicts na farko, ta ƙara, "A lokacin da suka ji shi, suka ce, Allah ya

 hana. "

  

 Musu No. 111

  

 A taron na wata mace daga Betanya, wanda ya zuba perfumed

 maganin shafawa a kai Yesu, aka bayyana a cikin uku gospels.3

 Akwai da dama saba wa juna tsakanin daban-daban

 da lissafin.

  

 1. Mark4 rahoton cewa wannan taron ya faru kwana biyu kafin

  

 idin Idin Ƙetarewa, l yayin da John rahoton da shi a da hap_

 kawo haka SlX kwanaki kafin a festival.2 Matiyu ne shiru

 game da lokacin da wannan ya faru.

  

 2 Mark da kuma Matiyu yarda cewa Yesu na da a Haikalin

 Slmon da kuturu, a lőkacin da suka je mata, alhali kuwa John rahoton

 shi ya zama a gidan Li'azaru, dan'uwan Maryamu.

  

 3. Matiyu da Markus sun yarda cewa maganin shafawa an zubar

 a kai Yesu, 3 yayin da John rikitar da wannan kuma ya ce

 cewa ta shafe kafafu na Jesus.4

  

 4. Mark ya ce mutanen da suka tsawata matar kasance

 daga mutanen da suke yanzu akwai a wancan lokacin,

 alhăli kuwa Matiyu ya ce abin da suke su ne almajiran

 Yesu, da kuma John kansa version shi ne, ƙin yarda An yi raino

 by Yahuza.

  

 5 uku Linjila sun nakalto Yesu "magana zuwa ga laifin-

 clples a kan wannan lokaci daban.

  

 The tsanani saba wa juna gabatar da wadannan ayoyin ba zai iya zama

 shafe ta da iƙirarin cewa wannan taron na Yesu "anointment

 zai yi faru da dama sau, kőwane bishara

 zai yi ya ruwaito a daban-daban labari. A taron ne a fili da

 guda a kowane hali, kuma suka saba wa juna a cikin daban-daban

 asusun ya bayyana a sarari nuni daga cikin saba magudi a cikin

 rubutu.

  

 Musu No. 112

  

 A comparison daga cikin ayoyin Matiyu 22, Luka 26 da Markus

 14 game da bayanin The Last bukin, l bayyana biyu

 tsanani saba wa juna

  

 1. Akwai biyu kofuna waɗanda aka ambata a cikin Luka kansa bayanin, daya

 kafin ci abinci da sauran bayan shi, alhăli kuwa Matiyu da Markus

 magana a game da daya kadai da kofin. A fili Luka kansa bayanin ne erro-

 neous, domin wannan bayanin ya shafi tsanani ƙin yarda

 a kan bangaskiya na Katolika suka yi imani da cewa ruwan inabi da

 gurasa zahiri juya a cikin jiki da kuma jikin Kristi.

  

 2 A cewar Luka, jikin Kristi An mika shi hadaya kawai

 domin almajiransa, 2, alhăli kuwa Mark rahoton da shi zuwa ga an hadaya

 aka bai saboda mutane da yawa, 3 kuma daga Matiyu mu gane cewa nei-

 ther da jiki ba, ba kuma jinin Yesu da aka zubar ba, amma jinin

 Sabon Alkawari ne abu wanda aka zubar ga wasu. Ta yaya

 jinin Sabon Alkawari da ake zubar da shi ne a tatsuniya.

  

 Mu ne ƙwarai mamaki a lura da cewa Bishara daga hannun Yahaya

 ya bayyana talakawa abubuwan da suka faru kamar Yesu hawa a kan jaki, ko da ake ji

 turare ga tufafinsa, amma bai sa wani ambaci as

 muhimmanci mai aukuwa a matsayin Last bukin wanda yake riƙe da irin wannan muhimmanci

 sanya a cikin Kirista na al'ada.

  

 1. Last bukin ko Eucharist ne sacramental yanka na

 Kiristoci. Bisa lafazin

 e Bisharu, asalin wannan sacrament wani taron da ya ɗauki

 sanya a daren

 gabanin Yesu "kama lokacin da ya ci abinci tare da

 almajiransa. Ya ɗauki gurasa

 kuma karanta albarka kuma na gode a kan shi, kuma ya ba da shi zuwa ga

 mabiyansa su raba tsakanin

 kansu. Sa'an nan ya ce, "" rhis jikina wanda aka bai wa a gare ku,

 wannan yi a remem-

 brance da ni. "Afler da abincin dare sai ya riƙi a kofin da ruwan inabi da shi da kuma

 ya ce, "" rhis kofin ne

 sabon wasiya a jini, wanda aka zubar a gare ku. "Nasăra

 Mun sanya shi abin yanka

 cewa su dauki kofin giya da kuma bayar da godiya, da kuma warware

 burodi da kuma bayar da su

 godiya a kai. The Katolika yi imani da cewa gurasa da ruwan inabi

 zahiri Tum cikin jiki

 da naman Yesu. The bikin da aka mai suna Eucharist, wanda

 tana nuna "thankful-

 ness ", da Bulus.

 2. "Wannan jikina wanda aka bai wa a gare ku." 22:19

 3. "Wannan ne jinin da sabon wasiya, wanda aka zubar saboda mutane da yawa."

 14:24

  

 Musu No. 113

  

 Mun karanta wannan aya a cikin Matta:

  

 Saboda matsatsiyar ne ƙofar, da kuma kunkuntar ne hanya,

 wanda Yană zuwa rayuwa, da kuma 'yan akwai cewa săme shi.

  

 Amma kara su a cikin Linjila mun karanta Yesu "ya ce:

  

 Ka maye mini Yoke a kanku, kuma koya daga gare ni, ... domin na

 Yoke ne mai sauki, kuma na nauyi ne light.2

  

 Musu No. 114

  

 Mun karanta a cikin sura ta 4 Matiyu cewa Iblis farko ya

 Yesu ya ga Mai Tsarki City, kuma ya kafa shi a kan pinnacle na tem-

 misali, to, ku tafi da shi ya yi ganiya na dutse. Yesu to,

 ya tafi ƙasar Galili. Sa'an nan kuma ya bar Nazarat ya zo Kafarnahum da

 suka zauna a can.

 Luka ya ce a babi na 4 daga cikin Linjila cewa, Iblis farko ya

 Yesu uwa dutsen to, zuwa Urushalima, sa'an nan kuma ya kasance

 ya tsaya a kan Pinnacle daga cikin Haikalin, sa'an nan Yesu ya koma

 Ƙasar Galili kuma fara koyarwa a can, to, sai ya tafi Nazarat,

 inda ya yi da aka kawo a sama.

  

 Musu No. 115

  

 Matiyu rahoton cewa Roman jami'in da kansa ya zo wurin Yesu

 da nema shi ya warkar da bawansa kuma ya ce:

  

 Ya Ubangiji, ban isa cewa ka zo

 a ƙarƙashin rufi, amma magana maganar kawai, kuma bawana

 za su zama healed.3

  

 Yesu, commending bangaskiyar da jami'in ya ce:

  

 Kamar yadda ka yi imani, saboda haka za a yi da shi zuwa gare ka. Kuma

 bawansa aka warkar da a selfsame hour.l

  

 Luka rahoton wannan taron daban. A cewar shi

 jarumin da kansa bai zo wurin Yesu, amma ya aika da wasu dattawan

 Yahudawa. Sa'an nan Yesu ya tafi tare da su. A lőkacin da ya zo kusa da

 gidan:

  

 ... Da jarumin aika friends a gare shi ya ce masa,

 Ubangiji, matsala ba kanka, gama ban isa cewa ka

 shouldest shiga ƙarƙashin rufi. Saboda haka ba

 tunani na kaina cancantar zo maka, sai ka ce a cikin wani

 kalma, kuma bawana zai zama healed.2

  

 Sa'an nan Yesu ya yaba da jami'in, da kuma mutane da aka aika

 da jami'in ya koma gidansa, da bawa da aka warkar.

  

 Musu No. 116

  

 Matiyu rahoton a babi na 8 da wani marubuci ya zo wurin Yesu da

 nẽme shi izni su bi shi a duk inda ya tafi. Sa'an nan kuma a

 almajiri ya ce masa cewa na farko da ya kamata je su binne mahaifinsa

 sa'an nan kuma bi Yesu. Matta ya bayyana da yawa abubuwan da suka faru bayan

 wannan, da kuma a babi na 17 rahoton taron na Transfiguration3

 Yesu. Luka, a daya hannun, ta yi rahoton da bukatar da

 magatakarda a babi na 9 bayan Transfiguration. Daya daga cikin biyu

 texts dole ne ba daidai ba.

  

 Musu No. 117

  

 Matiyu yayi Magana a babi na 9 na bẽbăye mutum mallaki by

 shaidan wanda aka warkar da Yesu. Sa'an nan kuma a cikin sura ta 10 ya bayyana

 manufa daga cikin almajiransa da kuma Yesu umurni zuwa gare su da

 warkar da marasa lafiya, da tsarkake kutare, răyar da matattu, kuma Ya jẽfa daga dev-

 ils. Sa'an nan kuma a wasu surori ya bayyana wasu abubuwan da suka faru da kuma

 sa'an nan a babi na 17 da taron na Transfiguration. Luka, a kan

 gefe guda, da farko ya bayyana manufa daga cikin almajiransa, to,

 da Transfiguration Yesu a cikin wannan sura ta, sa'an nan kuma bayan

 da bayanin wasu abubuwan da suka faru a cikin surori 9, 10 da kuma 11 ya

 na da rahoton na bẽbăye mutum ya warkar da Yesu.

  

 Musu No. 118

  

 Mark ya furta cewa, Yahudawa giciye Kristi a ta uku sa'ar

 da day.l Wannan magana akasin Bishara daga hannun Yahaya

 abin da rahoton cewa Yesu na da a cikin kotu da Bilatus har shida

 hour na day.2

  

 Musu No. 119

  

 An gane daga descriptions Matiyu da Markus

 cewa sojoji suka yi izgilin daga gare Yesu da kuma sanya Scarlet igiya a kan

 shi kasance Bilatus kansa sojoji ba Hirudus kansa, yayin da Luka kansa bayani

 mai adalci ne da haka ba.

  

 SHI kurakurai

  

 Wannan sashe yana dauke da kurakurai kuskure da kuma saba wa juna

 daga cikin Littafi Mai-Tsarki da rubutu da suke ban da wadanda tattauna

 a baya.

  

 Kuskuren No. 1

  

 An bayyana a littafin Fitowa da cewa tsawon cewa

 Isra'ilawa zauna a Misira ya 430 shekaru, wanda ba daidai ba ne. The

 lokacin da aka 215 years.l Wannan kuskure ne shigar da masana tarihi

 da kuma Littafi Mai Tsarki sharhi.

  

 Kuskuren No. 2

  

 Ya bayyana a littafin Lissafi cewa adadin

 Isra'ilawa, suka yi shekaru 20 da haihuwa, ko a kan, shi shida hun-

 dred dubu, yayin da dukan maza da mătă da Lawiyawa

 da mata da yara duka daya kabilu ba su da

 kunshe a cikin wannan lambar. Wannan magana ne sosai exaggerated

 kuma erroneous.

  

 Kuskuren A'a. 3

  

 Sanarwar na Kubawar Shari'a 23: 2, "A Dan iska za ba

 shiga taron jama'ar Ubangiji ... "ba daidai ba ne, kamar yadda yana da

 riga an tattauna a Part One.

  

 Kuskuren No. 4.

  

 A cikin Farawa 46:15 wannan kalmar "talatin da uku" ne haƙĩƙa

 ba daidai ba, talatin da hudu ne daidai adadin. The cikakken bayani game da wannan kuskure

  

 aka bai wa a sashi daya a karkashin ta goma hujja a shafi

 ashirin da bakwai.

  

 Kuskuren A'a. 5

  

 I Samuel ƙunshi wannan bayani "... dubu hamsin, su uku

 ci da goma mutane. "" Yawan dubu hamsin a cikin wannan aya shi ne

 daidai ba ne kamar yadda za a tattauna daga baya.

  

 Kurakurai A'a. 6 da 7

  

 2 Sama'ila 15: 7 dauke da kalmomin "shekara arba'in" kuma a cikin

 gaba aya daga cikin wannan sura da sunan "Geshur" an ambaci

 Dukansu sun yi kuskure. The daidai kalmomi ne "shekaru hudu" da kuma

 "Adom" bi da bi.

  

 Kuskuren No. 8

  

 An bayyana a cikin 2 Tarihi:

  

 Kuma baranda abin da ke a gaba daga gidan, da

 tsawon aka bisa ga breadth daga gidan,

 ashirin kamu, kuma tsawo ya ɗari da twenty.2

  

 Wannan sigar exaggerated kuma erroneous account na tsawo.

 A cewar 1 Sarakuna da tsawo daga cikin baranda ya talatin kamu 3

 Adam Clarke a juz'i na 2 daga cikin sharhin musamman admit-

 Ted da kuskure a cikin wannan bayani da kuma ya bayyana cewa, tsawo da aka

 ashirin kamu.

  

 Kuskuren A'a. 9

  

 The littafin Joshua, ta kwatanta iyakar ƙasar da aka ba ni "

 ga 'ya'yan Biliyaminu, ya ce:

  

 Kuma iyakar da aka kőma can kuma kẽwaye su da saninSa da

 kusurwar teku southward.l

  

 Kalmar nan "teku" a cikin wannan bayani ba daidai ba ne kamar yadda babu teku

 kusa da ƙasa. Malamai masu sharhi D "Oyby da Richardment

 yarda da wannan hujja, kuma ya ce, cewa Ibrananci kalmar da

 da aka fassara a matsayin "teku" a zahiri signified "yamma".

  

 Kuskuren No. 10

  

 A Babi na 19, na littăfin Joshuwa, karkashin description

 na kan iyakoki na Naftali, mun karanta cewa:

  

 , Kuma ya kai ga Ashiru a yamma gefe da kuma Yahuza

 a kan Jordan zuwa ga rănă rising.2

  

 Wannan magana ma, ba daidai ba a matsayin ƙasar Yahuza mika

 ga ta Kudu. Adam Clarke kuma nuna wannan kuskure a cikin

 ya sharha.

  

 Kurakurai A'a 11-13

  

 The sharhi Horseley jawabin cewa ayoyin 7 da 8 na

 Babi na 3 na littafin Joshua ne ba daidai ba.

  

 Kuskuren No. 12

  

 The littafin Alƙalawa ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma akwai wani saurayi daga Baitalami-Yahuza,

 cikin iyali Yahuza, wanda ya kasance mai Balawe.

  

 A cikin wannan sanarwa da magana, "wanda yake a Balawe", ba zai iya zama gaskiya

 domin kowa na a gidan Yahuza ba zai iya zama

 Balawe. The sharhi Horseley sa kuma sun yarda da wannan

 ɓata, kuma suna Houbigant ko da cire wannan nassi daga rubutu.

  

 Kuskuren No. 13

  

 Mun karanta wannan bayani a cikin 2 Tarihi:

  

 Kuma Abaija saita yaki a tsararru da sojojin

 jarumawa yaki ko da ɗari huɗu da dubu zaba

 mutăne, Yerobowam kuma saita yaki a tsararru da shi,

 da ɗari takwas dubu zaba maza, da mai girma

 mutanen mazakuta. 1

  

 An cigaba da su a cikin sura ta bada wannan bayanin:

  

 Kuma Abaija da mutănensa kashe su da mai girma

 kisa. Kuma haka akwai fadi saukar da aka kashe Isra'ila biyar hun-

 dred dubu zaba men.2

  

 The lambobin da aka ambata a cikin ayoyin biyu sun yi kuskure. The dokoki

 mentators na Littafi Mai Tsarki sun shigar da kuskure. The Latin trans-

 lators canza ɗari huɗu da dubu arba'in da dubu zuwa, da kuma

 ɗari takwas dubu tamanin zuwa dubu, kuma da ɗari biyar

 dubu zuwa dubu hamsin mutane.

  

 Kuskuren No. 14

  

 An bayyana a cikin 2 Tarihi:

  

 Gama Ubangiji ya kawo Yahuza low saboda Ahaz,

 Sarkin Isra'ila. l

  

 Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne, domin

 haz shi ne Sarkin Yahuza, ba Sarkin Isra'ila. The

 Helenanci da Latin translations, sabili da haka, sun maye gurbin Isra'ila

 da Yahuza wanda yake shi ne an bude murdiya na rubutu da Mai Tsarki

 Littattafai

  

 Kuskuren No. 15

  

 Mun sami wannan bayani a cikin 2 Tarihi:

  

 ... Kuma Ya sanya Zadakiya, ɗan'uwansa, sarki a kan Yahuza

 da Urushalima.

  

 Kalmomin "ɗan'uwansa," ba daidai ba ne, a cikin wannan sanarwa. Yana

 ya ce ya kawu ko ubansa mallaka brother.2 The Arabic da

 Helenanci fassara sun maye gurbin "ɗan'uwansa," da "mahaifinsa mallaka

 wa ", wani misali da blatant magudi da matanin

 Mai Tsarki littattafai. Ward ya ce a cikin littafinsa kalmomi ga wannan sakamako,

 "Tun da ba daidai ne, an canja wa kawuna a cikin

 Helenanci da sauran fassarorin. "

  

 Kuskuren No. 16

  

 Sunan "Hadadezer" aka yi kuskuren rubuta kowace kalma a cikin 2 Sama'ila

 1O: l6-l9 uku wurare da in 1 Tarihi 18: 3-10 in bakwai

 wurare, alhăli kuwa daidai kuskure ne Hadadezer (as bă a

 duk wasu nassoshi a Tsohon Alkawali).

  

 1.2Chr.28: 19.

  

 2. Mun yi nemo kalmomi, "mahaifinsa kansa ɗan'uwansu," a cikin 2 Sarakuna 24:17,

 kuma wannan shi ne daidai

  

 saboda Yekoniya ya dan Yehoyakim. Ya dă ya kasance

 da aka sani da

 Zadakiya, ɗan Yehoyakim, yayin da a gaskiya ya ake kira

 Zadakiya, ɗan Yosiya.

 Dubi Jen 26 1 da 27: 1.

  

 Kurakurai A'a 17-19

  

 Wani sunan "Achan" aka bai wa kuskuren a littafin

 Joshua. "The daidai sunan ne Achar, da" r "a end.2

  

 Kuskuren No. 18

  

 Mun samu a 1 Tarihi 3: 5 a karkashin bayanin irin 'ya'yan

 Dawuda, "Bath-Malkishuwa, 'yar Ammiyel". The daidai

 sunan shi ne "Bath-sheba, 'yar Eliam, matar

 Uriya ".3

  

 Kuskuren No. 19

  

 The biyu littafin Kings4 ya ba da sunan "Azariya" wanda

 ne haƙĩƙa ba daidai ba. Ya kamata a "Azariya", kamar yadda za a iya ƙaddara

 daga dama sauran sources.5

  

 Kuskuren No. 20

  

 Sunan "Yehowahaz", wanda ya bayyana a cikin 2 Tarihi, 6 ba

 daidai ne. Ya kamata a "Ahaziya". Horne ya yarda cewa sunayen

 mun nuna a kurakurai No 16 20

 - Duk ba daidai ba, sa'an nan kuma

 ƙara da cewa akwai wasu wurare a cikin litattafan inda

 sunaye da aka rubuta karyata.

  

 Kuskuren No. 21

  

 2 Chroniclesl bada lissafi na yadda Nebukadnezzar, da

 Sarkin Babila, daure Yehoyakim a, sarƙoƙi da tura shi

 zuwa Babila. Wannan magana ne haƙĩƙa ba gaskiya ba ne. Gaskiyar ita ce,

 sai ya kashe shi a Urushalima kuma umurce jikinsa da za a jefa

 a waje da birnin bango kuma bar unburied.

 The tarihi Josephus ce a Volume 10 daga littafinsa:

  

 The King Babila suka zo tare da mai girma sojojin da

 kama birnin ba tare da juriya. Ya kashe dukan

 samari daga cikin birnin. Yehoyakim na ɗaya daga gare su. Ya

 jẽfa jiki a waje da birnin bango. Dansa Yekoniya

 da aka sanya sarki. Ya kurkuku dubu uku maza.

 Annabi Ezekiel kasance daga waɗanda aka kămammu.

  

 Kuskuren No. 22

  

 A cewar Arabic iri na 1671 da kuma 1831, da

 Littafin Ishaya (7: 8) ya ƙunshi wannan bayani:

  

 ... Da kuma cikin uku ci da shekaru biyar za Aram

 zama karye.

  

 Yayin da Persian translation and English version ya ce:

  

 ... Da kuma cikin uku ci da shekaru biyar za Ifraimu

 zama karye.

  

 Tarihi wannan annabci da aka tabbatar karya, kamar yadda a na shida

 shekarar da Hezekiya kansa sarautar, 2 Sarkin Assuriya mamaye Ifraimu,

 kamar yadda aka rubuta a 2 Sarakuna a kai a babi 17 da 18. Ta haka Aram ya

 hallaka a ashirin da daya shekaru. l

  

 Vitringa, a bikin Kirista masanin ya ce:

  

 An yi kuskure a kwashe da rubutu a nan. A

 gaskiya ma, ya goma sha shida da shekaru biyar, da kuma lokacin

 ake magana a kai shi ne shekara goma sha shida bayan zamanin Ahaz kuma

 biyar bayan da na Hezekiya.

  

 Babu gaskata ga ra'ayin da wannan marubuci, amma a

 ko kadan, ya shigar da kuskure a cikin wannan rubutu.

  

 Kuskuren No. 23

  

 The littafin Farawa ta ce:

  

 Amma daga itacen sanin nagarta da mugunta,

 Ka da ku yi ku ci daga gare ta, gama a ranar da ka kike ƙin cin abinci

 daga gare ta, za ka Lalle die.2

  

 Wannan magana ne a fili ba daidai ba, tun Adam, bayan cin abinci daga

 waccan ităciya, bai mutu wannan rana amma rayu fiye da tara

 shekara ɗari bayan shi.

  

 Kuskuren No. 24

  

 Mun samu a littafin Farawa: 3

  

 My ruhu bă ză ta ko da yaushe ku yi jihădi tăre da mutum, sabőda abin da

 ya kuma shi ne nama: ya kwana zai zama ɗari da ashirin da

 shekaru.

  

 To ce da shekaru mutum ɗari da ashirin da shekaru ne

 erroneous kamar yadda muka sani cewa mutanen baya shekaru daban-daban rayu zuwa yanzu

 ya fi tsayi - Nuhu kansa shekaru Alal misali, shi ne ɗari tara da hamsin,

 Shem, ɗansa, ya rayu shekara ɗari shida domin da Arfakshad ga

 ɗari uku da talatin da takwas da shekaru. yayin da rai span of mu-

 aika-rana mutum ne yawanci saba'in ko tamanin shekaru.

  

 Kuskuren No. 25

  

 Farawa rahoton wannan adireshin Allah wa Ibrahim:

  

 Kuma zan ba zuwa gare ka, kuma zuwa ka iri bayan ka,

 ƙasar cikinsa kai baƙo, da dukan ƙasar

 Kan'ana, ga madawwamiyar mallaka, ni kuwa zan zama

 Allah.

  

 Wannan magana ne a sake tarihi daidai ba ne, tun da dukan ƙasar

 Kan'ana aka taba mallaki by Ibrahim kuma bă ya kasance

 karkashin har abada mulkin zuriyarsa. A akasin wannan

 wannan ƙasa ya ga m siyasa da labarin kasa revo-

 lutions.

  

 Kurakurai No. 26, 27, 28

  

 The littafin Irmiya ya ce:

  

 Kalmar da ta zo Irmiya, game da dukan

 mutanen Yahuza a shekara ta huɗu ta Yehoyakim, ɗan

 Yosiya, Sarkin Yahuza, cewa shi ne ya fara shekarar

 Nebuchadrezzar, Sarkin Babila.

  

 urther su a cikin babi da ya ce:

  

 Kuma wannan dukan ƙasar za su zama halakar, da kuma wani

 mamaki, kuma wadannan kasashe za su bauta wa Sarkin

  

 Babila saba'in shekaru. Kuma ză zai tabbata, a lőkacin da

 shekara saba'in ake cika, cewa zan azabtar da

 Sarkin Babila, da kuma cewa al'umma, in ji Ubangiji, sabőda abin da suka

 zălunci, kuma ƙasar Kaldiyawa, da kuma mayar da shi per-

 petual desolations.l

  

 Kuma kara a Babi na 29 na wannan littafin, shi ya ce:

  

 Waɗannan su ne kalmomin da wasika cewa Irmiya

 Annabi ya aika daga Urushalima zuwa ga saura daga cikin

 dattawa abin da aka dauke kămammu, kuma zuwa ga

 firistoci, kuma zuwa ga annabawa, da kuma duk jama'a wanda

 Nebukadnezzar ya kwashe daga kămammu

 Urushalima zuwa Babila. (Bayan haka Yekoniya, sarki da

 Sarauniyar, da kuma babani, da sarakunan Yahuza da

 Urushalima, da kuma masassaƙa, da kuma smiths kasance

 tura daga Urushalima.) 2

  

 Kuma kara su a cikin sura mun karanta cewa:

  

 Domin haka ne in ji Ubangiji, cewa bayan shekara saba'in zama

 cika a Babila, zan ziyarce ku, kuma yi

 na kyau kalmar a gare ku a cikin ya sa ka koma ga wannan

  

 A cikin Persian translation na 1848 mun sami wadannan kalmomi:

  

 Bayan shekara saba'in a cika a Babila, sai na

 Wlll juya zuwa gare ku.

  

 Bugu da ari, a babi na 52 na wannan littafin mun sami haka

 bayani:

  

 Wannan shi ne wanda mutane Nebuchadrezzar dauki

 băya fursuna a shekara ta bakwai, dubu uku Yahudawa

 da uku da ashirin: A cikin shekarar da ta goma sha takwas

 Nebuchadrezzar, sai ya dauke fursuna daga

 Urushalima ɗari takwas da talatin da biyu: a

 uku da ashirin shekarar Nebuchadrezzar

 Nebuzar-Adan da shugaban matsara ya dauke cap-

 tive Yahudawa ɗari bakwai da arba'in da biyar mutane dukansu

 da mutane su dubu huɗu da shida hundred.l

  

 Bayan da hankali karatu na da dama wurare da aka ambata a sama

 da wadannan maki uku suna kafa:

  

 1. Nebukadnezzar hau gadon sarautar a shekara ta huɗu ta

 zamanin Yehoyakim. Abin da ya tarihi daidai ne. The Yahudawa

 tarihi Josephus ce a Vol. 10 da kuma Babi na 5 daga cikin tarihin

 cewa Nebukadnezzar hau gadon sarautar Babila a

 na hudu shekarar da Yehoyakim. Yana da, sabili da haka, wajibi ne cewa

 na farko

 shekarar da Nebukadnezzar dole ne yayi daidai da shekara ta huɗu ta

 Yehoyakim.

 2. Irmiya ya aiko da kalmomi (littafin) ga Yahudawa bayan

 fitarwa na Yekoniya, da sarki, da dattawan Yahuza da kuma sauran

 yan sana'a zuwa Babila.

 3. tarawa lamba daga kămammu a cikin uku exiles

 ya dubu huɗu da ɗari shida, da kuma cewa ta uku hijira by

 Nebukadnezzar ya faru a cikin ashirin da uku shekarar da zamanin mulkinsa.

  

 Wannan ya nuna uku bayyane kurakurai. Da fari dai, bisa ga

 masana tarihi, Yekoniya, da m Yahuza, da kuma sauran 'yan sana'a kasance

 kőre su zuwa Babila a 599 B.C. Marubucin na Meezan-ul-Haq

 buga a 1849 ya ce a shafi na 60, cewa wannan hijira ya faru a 600

 B.C. da Irmiya ya aika da wasika băyan tashi zuwa

  

 Babila. Bisa ga Littafi Mai-Tsarki da rubutu nakalto a sama su tsaya

 a Babila ya zama shekara saba'in, wanda yake lalle ba gaskiya ba ne,

 saboda Yahudawa aka saki da umurnin Sarkin

 Farisa a 536 B.C. Wannan yana nufin cewa su kyautata a Babila ya

 kawai sittin da shekaru uku, kuma ba saba'in shekaru. Mun nakalto

 wadannan Figures daga littafin Murshid-UT-Talibeen buga a

 Beirut a 1852 wanda shi ne daban-daban s daga edition buga a

 1840 a wurare da dama. Mun sami wadannan tebur a cikin 1852

 edltlon.

  

 DA SHEKARA DA nuna DA SHEKARA

 OF THE KAFIN

 Halitta ALMASIHU BC

  

 3405 Irmiya kansa rubuta zuwa ga 599

 kămammu Babila

  

 3468 The mutuwar Darius, da kawu na h

 Koreish, da hawan Yesu zuwa sama na Cyrus tc

 kursiyin Babila, Madi da

 Pharus. Da umarni don saki da

 Yahudawa da aika su a mayar da shi

 Urushalima

  

 Abu na biyu, da tarawa da dama wadanda kőre su, a lokacin

 uku exiles an ambaci kamar dubu huɗu da ɗari shida muta-

 misali, alhăli kuwa a cewar 2 Sarakuna yawan kămammu ne, cikinsu har

 miyar sarakuna da jarumi mutanen Urushalima, a lokacin

 na farko hijira, shi ne dubu uku, da sana'a da kuma smiths

 ba ana kunshe a wannan lambar. I

 Abu na uku, daga rubutu nakalto a sama, za mu gane cewa

  

 1. "Sai ya dauke dukan mutanen Urushalima, da dukan sarakuna, da dukan

 mai girma mutanen

 mazakuta, ko da dubu uku daga kămammu, da dukan sana'a da kuma

 smiths. "2 Sarakuna

 24: 14

  

 r

  

 , Na uku bauta ya faru a cikin ashirin da uku shekarar da

 Nebuchadnezzars sarautar alhăli kuwa wannan yana nuna akasin a 2 Sarakuna

 wanda ya ce Nebuzar-Adan riƙe su fursuna a cikin nine-

 - Teenth shekarar da Nebukadnezzar.

  

 Kuskuren No. 29

  

 The littafin Ezekiel yana dauke da wadannan kalmomi:

  

 Kuma ya je in ta goma sha ɗaya shekara, a cikin ta farko

 ranar watan, cewa maganar Ubangiji ta zo gare

 me.2

  

 Kuma daga baya su a cikin sura mun sami:

  

 Domin haka ne in ji Ubangiji Allah. Ga shi, zan kawo

 a kan Taya Nebuchadrezzar, Sarkin Babila, a Sarkin

 sarakuna, daga arewa, tare da dawakai, da karusai da,

 kuma tare da mahayan dawakai kuma kamfanonin, da kuma da yawa mutane.

 Ya za ku kashe da takobi ka 'ya'ya mata a cikin

 f1eld, kuma zai yi Fort a kanka, kuma Ya jẽfa wani

 Dutsen a kanka, kuma ya dauke sama da buckler a kanka.

 Kuma ya za saita injuna na yaki da ka ganuwar,

 kuma tare da axes zai daina aiki ka hasumiyai.

 By dalili na yawa daga cikin dawakan da ƙura

 za rufe ka, ka ganuwar za girgiza a amo daga cikin

 mahayan dawakai, da na ƙafafun, da kuma daga cikin karusai, a lőkacin da

 zai shiga ka ƙőfőfi, kamar yadda maza shiga a cikin wata alƙarya

 a cikinta ne ya yi warwarewarsu.

 Da ƙyastawa ya dawakai za ya bi saukar da dukan

 ka tituna. zai kashe mutănenka da takobi, da kuma

 ka karfi da ƙungiyoyin sojoji za su sauka a kasa.

 Kuma suka yi ganima na ka da arziki, da kuma yin

  

 a ganima da ka fatauci, kuma sună daina aiki

 ka ganuwar, kuma ya halaka ka m gidaje, kuma suna

 za ka sa duwatsu da ka katako kuma ka ƙura a cikin

 tsakiyar ka ruwa. "

  

 Tarihi ya tabbatar da wannan Hasashen karya domin Nebuchad-

 nezzar kokarin da mafi kyau ga kama birnin Taya, da kuma kiyaye

 birnin a cikin wani Jihar siege ga goma sha uku shekaru, amma ya koma

 ba tare da nasara. Tun da shi ba abu mai yiwuwa cewa Allah kansa wa'adin

 ba a cika, shi dole ne cewa Hasashen kanta ne

 misreported.

 A Babi na 29, za mu sami wadannan kalmomi dangana ga

 Ezekiel:

  

 Kuma ya je, a cikin bakwai da ashirin shekara, a

 wata na fari, a cikin ranar farko ta watan, maganar

 Ubangiji ya zuwa gare ni ya ce,

 Ɗan mutum, Nebuchadrezzar, Sarkin Babila ya sa

 sojojinsa su bauta mai girma sabis a kan Taya. kowane kai

 ya sanya m, da kuma kowane kafada da aka peeled: duk da haka dole ne ya

 ba Hakkin ba, kuma ba sojojinsa, domin Taya ...

 ... Haka ne in ji Ubangiji Allah: Ga shi, zan ba da ƙasar

 Misira zuwa gare Nebuchadrezzar, Sarkin Babila. kuma ya za

 kai ta taron, da kuma kai ta ganima, da kuma kai ta ganima. da

 shi za su zama sakamakon ga sojojinsa.

 Na ba shi ƙasar Misira domin aiki where-

 da ya yi aiki da shi ... 2

  

 The sama rubutu musamman ya furta cewa, tun da Nebuchadnezzar

 ba zai iya samun sakamakon da ya siege na Taya, Allah ya yi alkawarin zai

 ba shi ƙasar Misira.

  

 Kuskuren No. 30

  

 The littafin Daniel ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Sai na ji daya saint magana, da kuma wani saint

 ya ce wa wasu saint da magana, tsawon lokacin da za

 zama da ya gani game da kullum hadaya, da kuma

 zălunci daga halakar, ya ba da Wuri Mai Tsarki

 da kuma rundunar da za a trodden underfoot?

 Sai ya ce mini, zuwa gare dubu biyu da uku

 da ɗari days. To Wuri Mai Tsarki zama cleansed.l

  

 The Judaeo-Christian malaman, daga farkon,

 yi mamaki game da muhimmancin wannan Hasashen. Kusan

 dukan Judaeo-Christian sharhi na Littafi Mai Tsarki ne na

 ra'ayi cewa yana da Antiochus, da ƙaramin jakada na Roma suka mamaye

 Urushalima a 161 BC, wanda ake magana a kai a cikin wannan hangen nesa, 2 da

 days nufin saba kwanakin mu kalanda. Josephus, sanannen

 sharhinsa, kuma sun amince da wannan ra'ayi.

 Tarihi, duk da haka, wannan ra'ayi ba ya rike ruwa,

 saboda zama na Wuri Mai Tsarki da kuma rundunar, tsawon

 uku da rabi shekaru, alhăli kuwa lokacin da dubu biyu da

 ɗari uku days ake magana a kai ta zo shekaru shida, watanni uku

 da goma sha tara days. Saboda wannan dalili Issac Newton ƙaryata

 da zato cewa Antiochus ya yi wani abu tare da wannan

 vlsion.

 Thomas Newton da suka rubuta a sharha kan predic-

 tions da annabci na Littafi Mai Tsarki da aka ambata na farko da dama wasu dokoki

 mentators a kan wannan batu, sa'an nan kuma, kamar Ishaku Newton, gaba daya

 ƙaryata da yiwuwar shi kasancewa Antiochus wanda ake magana a kai

 a cikin wannan wahayin Hezekiya. Yayi ikirarin cewa Roman sarakunan

  

 da popes ne shigo da na hangen nesa.

 Snell Chauncy kuma ya rubuta a sharha kan tsinkaya

 Littafi Mai-Tsarki wanda aka buga a 1838. Ya da'awar cewa a cikin

 ya sharha ya kafa jigon tamanin da biyar da sauran

 sharhin. Commenting a kan wannan hangen nesa da ya ce daga

 farko sau An wuya ga malamai to

 ascer-

 tsen da ayyana lokacin da commencement na taron su

 wanda wannan hangen nesa refers.l

 Mafi yawan malamai sun ƙarasa da cewa lokacin

 da commencement ne haƙĩƙa daya daga hudu lokaci da hudu

 sarauta dokokin da aka bayar da sarakunan Farisa:

  

 1. Cyrus, wanda ya bayar da umurnin a 636 B.C.

 2. Sarki Darius, wanda ya bayar da umurnin a 815 BC

 3. Ardashir, wanda ya ba da umurnin game da Ezra a 458 BC

 4. sarki Ardashir, wanda ya bayar da umurnin a Nehemiah

 a shekara ta ashirin ta sarautar da a 444 B.C.

  

 Ya kuma kara da cewa kwanakin da aka ambata a cikin wannan hangen nesa ba

 days kamar yadda yakan gane, amma kwana ta nuna muhimmancin shekaru. Kiyaye

 wannan tuna Snell Chauncy ce, da ƙarewa na tsawon wannan

 hangen nesa zai zama kamar haka:

  

 1. A cewar na farko da umurnin Cyrus zai kawo karshen a

 1764 A.D.

 2. Kamar yadda na biyu na Darius zai kawo karshen a watan Julin 1782

 A.D.

 3 .According zuwa na uku umurnin Ardashir zai zama

  

 1. Kamar yadda ya zuwa yanzu kamar yadda muka fahimta Snell Chauncy fassara zamanin

 wannan hangen nesa a matsayin shekaru

 ya da kwarewarsa, cewa hangen nesa annabta da realpearance na

 Almasihu Yesu. The biyu

 dubu uku da ɗari kwanaki suna zaton ya zama shekaru. Wannan lambar

 shekaru ya kamata

 kidaya daga wani daga cikin lokatai a lőkacin da Urushalima da aka karɓa

 daga cikin posses-

 sion na Judaeo-Christian mabiyansa.

  

 4. A cewar na huɗu farilla zai kawo karshen a 1856.

  

 Duk waɗannan kwanakin wuce ba tare da annabcin da aka cika

 da kuma, a kowace harka, wannan illogically metaphorical fassarar ne

 ba m.

 Da fari dai shi ne mis-sanarwa a ce zai zama da wuya

 ga malamai don a san irin tsawon da commencement. The

 ƙunci ya ta'allaka ne kawai a gaskiya cewa lokaci ya kamata a fara

 dama

 daga lokacin da wannan hangen nesa da aka nuna Daniel ba daga

 wani lokaci bayan shi.

 Next wani sabani canji a ma'anar kwana a cikin shekaru ne

 ba Ya yarda, saboda maganar "rana" ya ci gaba da nufi da

 saba tsawon 24 hours sai dai idan in ba haka ba ya nuna ta wurin rubuta shi

 er kansa. Kalmar da aka yi amfani da duka da Tsoho da Sabon

 Alkawari a cikin saba ma'anar da ba nufin "shekara". Ko da

 idan muka yarda da cewa kalmomin da aka iya amfani da su yana nufin "shekara"

 , dă ya kasance a cikin wani alama da hankali. amma a figurative yin amfani da

 kalma na bukatar wasu karfi nuni da shi. A cikin account na

 wannan hangen nesa kalmar "rana" da aka yi amfani da manufar

 ma'ana tsawon lokaci da ba mu sami wani nuni da cewa

 ya kamata a dauka a cikin wani alama da hankali. Mai malaman da,

 sabili da haka, yarda da shi a cikin saba ma'anar in ba haka ba malaman

 kamar Ishaku Newton, Thomas Newton da Snell Chauncy dă

 ba su yi kokarin gabatar da irin wannan m bayani.

  

 Kuskuren No. 31

  

 The littafin Daniell cewa:

  

 Kuma daga lokacin da yau da kullum hadaya za su zama

 dauke da ƙazanta cewa gudănar kufai

  

 kafa, za a yi dubu ɗari biyu da tasa'in

 days.

 Albarka ta tabbata ga wanda ya waiteth, kuma ya zo wa thou-

 yashi ɗari uku da biyar da talatin days.

  

 Wannan annabci shi ne kama da wanda baya tattauna

 abin da bă ya gaskiya ne. Babu Kristi kuma ba Almasihu na

 Yahudawa bayyana a cikin wannan lokaci.

  

 Kuskuren No. 32

  

 The littafin Daniel ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Saba'in makonni suna ƙaddara kan mutănenka, kuma

 a kan ka mai tsarki birnin, gama da qetare iyaka, da zuwa

 yi karshen zunubansu, kuma Mu sanya sulhu a gare iniq-

 uity, da kuma kawo a cikin adalci madawwami, da kuma ga

 shăfe haske a kan gani da annabci, kuma don ta shafe mafi

 Holy.l

  

 Wannan annabci ne ba daidai ba ya zama Almasihu bai bayyana a

 wannan zamani. Babu wani daga cikin bayani gabătar da Kirista

 malamai a wannan batun cancanci duk wani tsanani shawara, jera

 domin dalilai muka tattauna da jera sabőda

 da dama facts mu tattauna a kasa: -

 Da fari dai lokacin tsakanin shekarar farko ta sarautar Sairus,

 shekarar da a saki Yahudawa kamar yadda tabbatar da Ezra2 da

 haihuwar Annabi Yesu shi ne kusan ɗari shida shekaru a cewar

 to Josephus da ɗari biyar da talatin da shida shekaru a Snell

 Chauncy kansa estimation.

 Abu na biyu, idan muka yarda da wannan a matsayin daidai bayani, shi zai

 nufin cewa duk gaskiya mafarki sun zo ga ƙarshe har abada, wanda shine

  

 a fili na ƙarya. Watson, a cikin na uku na littafinsa, yana da

 reproduced Dr. Grib kansa wasika suka ce: "Yahudawa da sosai

 gurbata matanin wannan annabci cewa an sanya inap-

 plicable wurin Yesu. "Wannan furci by Watson isa ga ikili-

 tabbatar da hujja a wannan Hasashen, bisa ga origi-

 nal kwafin littafin Daniel, har yanzu kiyaye su da Yahudawa,

 wanda yake shi ne free daga ƙin yarda na kowane irin magudi,

 cewa wannan annabci ne inapplicable wurin Yesu.

 Abu na uku, kalmar nan "Almasihu", ma'ana shafe, da aka yi amfani da

 ga dukan sarakunan Yahudawa tare da la'akari da halin ko

 ayyukansu. Ya bayyana a Zabura 18 aya 50. Haka nan, David ne waɗanda suka kula

 tioned a matsayin shafe a Zabura 131. Kuma ma 1 Sama'ila ikili-

 duwatsuna wannan bayani Dawuda game da Sarki Saul, wanda aka ce

 sun kasance daya daga cikin mafi munin sarakunan Yahudawa:

  

 To a yau idănunka gani yadda cewa

 Ubangiji yă tsĩrar da kai a cikin mine hannu a cikin kogo, kuma

 wasu riƙe su da ƙarfi ni in kashe ka, amma mine ido kare ka. da

 Na ce, ba zan gabătar mine hannu a kan Ubangijina, domin

 ya Ubangiji kansa anointed.l

  

 Haka aikace-aikace na wannan kalma kuma samu a 1 Samuel

 24 da kuma 2 Sama'ila 1. Bayan haka, wannan maganar ba kawai iyakance zuwa

 sarakunan Yahudawa. Mun săme shi ake amfani da shi don sauran sarakuna ma. Yana da

 ya bayyana a cikin Ishaya:

  

 Ta haka ne in ji Ubangiji wa shafe, don Cyrus, wanda

 hannun dama ina da holden.2

  

 Cyrus, Sarkin Farisa, an ambaci kamar yadda Allah kansa shafe ko

 Almasihu a cikin wannan rubutu. Cyrus ne Ya liberated Yahudawa

  

 daga zaman talala da a yarda Haikali da za a sāke gina.

  

 Kuskuren No. 33

  

 Wadannan sanarwa ne da aka ba ta hanyar Annabi Dawuda

 a 2 Sama'ila:

  

 Haka kuma zan sanya a wurin mutanena Isra'ila,

 kuma za su shuka su, da za su iya zauna a wani wuri da suka

 kansa, da kuma motsa ba. bă ză 'ya'yan

 mugunta săme su da wani more, kamar yadda beforetime.

 To, amma tun lokacin da Na umurce mahukunta su zama

 a kan mutanena Israel.l

  

 Haka Hasashen bayyana a dan kadan daban-daban kalmomi a

 da Persian translation na 1835. A cewar wannan rubutu Allah ya

 musu wa'adi yake cewa ba zasu zauna cikin salama a can, ba tare da wani

 cũta a gare su a hannun mugayen mutane. Wannan wa'adi

 wuri ya Urushalima, inda suka sanya su zaunar da

 ya rayu. Tarihi ya tabbatar da cewa wannan wa'adi ba abin aikatăwa.

 An mai tsanani shăfe a hannun dama shugabanni.

 Nebukadnezzar mamaye da su sau uku da yanka

 su, kama su, kuma tura su zuwa Babila. Titus, 2 da

 Sarkin sarakuna na Roma, tsananta musu haka barbarously cewa wata mil-

 zaki Yahudawa aka kashe, a da ɗari dubu mutane sun kasance

 rataye da casa'in da tara da dubu aka kurkuku. Up ga wannan

 rana a zuriyarsu rayuwa a kankantawa a kusa da

 duniya.

  

 .l Kuskuren No. 34

  

 A cikin 2 Sama'ila mun karanta wadannan wa'adin Allah ya David:

  

 Kuma a lőkacin da ka kwana a cika, kuma ka barci

 da ka kakanninsu, zan kafa ka iri bayan da kai, wanda

 za ci gaba daga ka bowels, ni kuwa zan stablish ya

 mulkin.

 Ya zai gina Haikali saboda sunana, ni kuwa zan stab-

 lish kursiyin mulkinsa har abada.

 Zan zama uba, sai ya zama da na. Idan ya

 yi zălunci, zan chasten shi da sanda ga mutăne,

 kuma da ratsi na 'ya'yan maza.

 Amma na rahama, bă su fita baya daga gare shi, kamar yadda na

 ya shi daga Saul wanda na kawar daga gabăninka.

 Kuma naka gidan da ka mulki za a estab-

 lished har abada a gabăninka. gadon sarautarki yake za a estab-

 lished ga ever.l

  

 , 1 Wani bayani na irin wannan yanayi ne da aka ba a cikin I Tarihi:

  

 Lalle ne, a dan za a haife shi a gare ka, wanda za su zama a

 mutum da hutawa: ni kuwa zan ba shi huta daga dukan abokan

 kewaye, gama sunansa zai zama Sulemanu, kuma na so

 ba zaman lafiya da quietness wa Isra'ila a cikin kwanaki.

 Shi zai gina Haikali saboda sunana. Kuma ya za su zama

 ɗana, ... kuma zan kafa kursiyin mulkinsa

 Isra'ila ga ever.2

  

 Ko da yake, Allah ya yi musu alkawari na har abada a cikin mulkin

 Gidan Dauda, ​​wannan wa'adi ba ya cika, kamar yadda iyalin

 David da aka hana na mulkin, na dogon lokaci da suka wuce.

  

 Kuskuren No. 35

  

 Bulus ya ruwaito Allah kansa kalmar game da martabar Yesu

 a kan mală'iku a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa: I

  

 Zan kasance a gare shi uba, sai ya zama a gare ni a son.2

  

 Kirista masana sun riya cewa wannan shi ne tunani da

 ayoyi a 2 Sama'ila da kuma 1 Tarihi tattauna a baya

 sakin layi. Wannan da'awar ba m ga dama dalilai.

  

 1. matanin Tarihi ne unambiguous maganar cewa

 dan kansa sunan za su kasance Sulemanu.

  

 2. Dukansu ayoyin ce cewa zai gina Haikali da sunan

 Allah. Wannan za a iya amfani da Sulemanu suka gina

 Haikalin Allah, kamar yadda alkawarta. Yesu, a wannan bangaren da aka haife

 dubu kuma shekaru uku bayan gina wannan Haikali

 da kuma amfani da magana ta hallaka. Wannan Za a tattauna a karkashin

 Halaka No.79.

  

 3. Dukansu tsinkaya annabta cewa zai zama sarki, where-

 kamar yadda Yesu bai yi wani sarki, ya yi akasin haka shi ya kasance wani matalauci mutum a matsayin

 shi da kansa ya ce:

  

 Kuma Yesu ya ce masa, The Foxes da ramukan, da kuma

 da tsuntsayen sararin sama da sheƙarsu. amma dan mutum ya

 ba inda zan sa ya head.3

  

 1. Ibran. 1: 5.

 2. Don tabbatar da girman أą esus a kan mală'iku, Bulus jăyayya

 cewa Allah ba ya ce wa

 wani daga cikin mala'iku cewa wani daga cikinsu ya Ɗansa. Sai kawai ya ce shi a

 Yesu cewa, "Na so

 ta tabbata ga shi uba, sai ya zama a gare ni ɗa. "

 3. Mat: 8: 20.

  

 4. An fili ya bayyana a farkon Hasashen cewa:

  

 Idan ya yi zălunci, zan chasten shi da sanda

 ga mutăne, kuma da ratsi na 'ya'yan mutane.

  

 Wannan ya nuna cewa zai kasance mutum ne mai azzălumai yanayi.

 ccording zuwa ga Kiristoci - kuma su da nisa daga gaskiya -

 Sulemanu kasance mai yawan da yanayi da ya ba sama da Annabci

 , kuma ya kasance wani ridda a cikin kwanaki na arshe, sukeyi a tsafi bauta

 jirgin. gina temples ga gumaka ne, kuma aikata kansa

 heathenism.l Ganin cewa Yesu na da cikakken marar laifi, da kuma iya

 babu laifi a na kowane irin.

  

 5. A cikin matanin tarihin da ya ce a fili:

  

 Wa zai zama babban mutum, da hutawa, ni kuwa zan ba shi huta

 daga dukan abokan kewaye.

  

 Duk da haka, Yesu, bisa ga Kirista, shi ne ba a

 zaman lafiya dama daga farkon kwanaki har zuwa lokacin da gicciye.

 Ya rayu a akai tsoron Yahudawa, kuma su bar wuri guda domin

 wani har sai da aka kama su, kuma sai su ce: kashe.

 Sulemanu, a daya hannun, ya cika da yanayin rai a

 huta daga abokan gaba.

  

 6. A cikin Hasashen na tarihin Isra'ilawa ake yi musu:

  

 Zan ba da zaman lafiya da quieteness wa Isra'ila a cikin

 days.

  

 Ganin cewa an tarihi da aka sani zuwa ga kowa da kowa cewa Yahudawa sun kasance

 servile zuwa da kuma mamaye Romawa a lokacin Yesu.

  

 7. Annabi Sulaiman da kansa ya yi iƙirarin cewa, predic_

 illolin da aka yi game da shi. Wannan ya bayyana a sarari daga 2 Chronicles.l

 Ko da yake Kiristoci yarda cewa wadannan bushăra kasance ga

 Sulemanu. sai su ce: cewa a gaskiya domin Yesu ya yi yawa, kamar yadda shi ya kasance wani

 zuriyar Sulemanu. Mun jăyayya da cewa wannan kalma ce ta qarya

 saboda halayen da annabta dan dole ne yayi daidai da

 da bayanin irin annabci. Mun riga mun nuna cewa

 Yesu ba ya cika bukatun na Hasashen.

 Baya ga wannan, Yesu ba zai iya zama batun da wannan predic-

 illolin, ko da bisa ga Kirista malamai. Don kuma

 cire musu tsakanin genealogical descriptions

 Yesu a Mathew da Luka, sun ce Matiyu

 aka bayyana sassalar Yusufu Banazare, yayin da Luka

 aka bayyana sassalar Maryamu. Duk da haka, Yesu ya ba da

 ɗan Yusufu, amma ɗan Maryama, kuma a cewar ta

 sassalar Yesu ne zuriyar Natan, ɗan Dawuda, da kuma

 ba, ɗan Sulemanu.

  

 Kuskuren No. 36

  

 An ce game da Annabi Iliya a na Sarakuna:

  

 Kuma maganar Ubangiji ta zo gare shi, ya ce,

 Get ka Saboda haka, da kuma jũyar da kai wajen gabas, da kuma boye thy-

 kai da rafin Cherith, wato kafin Jordan.

 Kuma za su zama, cewa za ka sha daga rafin.

 kuma na umarci hankakai don ciyar da kai a can.

 Sai ya tafi ya yi bisa ga maganar

 Ubangiji, gama ya tafi ya zauna da rafin Cherith, wato

  

 1. "Amma Ubangiji ya ce wa ubana Dawuda, dőmin ya un

 naka zuciya gina

 Haikali saboda sunana, ka kasance da kyau a cewa a cikin naka zuciya:

 Ba withstanding

 Ka da ku yi gina Haikalin. amma ka dan abin da za su fita

 daga tsatson ka. ya

 zai gina Haikalin domin sunansa. Ubangiji saboda haka yă

 yi masa maganar da

 ya Yă magana, gama ina tashi sama a cikin dakin Dawuda mahaifina. "

 2 Chr. 6: 8-10.

  

 kafin Jordan,

 Kuma su hankakai kawo shi abinci da nama a cikin

 da safe, da kuma abinci da nama da yamma, kuma ya

 sha na brook.l

  

 A cikin sama da rubutu kalma "hankaka" ne translation na orig-

 inal kalmar "Arem". Dukan masu fassara făce Jerome da trans-

 lated shi a matsayin "hankaka", kawai Jerome ya fassara shi daban kamar yadda

 "Arab". Tun lokacin da ya ra'ayi bai sami shahararsa, mabiyansa

 gurbata da matani a Latin translations da suka sake magana

 "Arab" don hankaka. An yawa dariya by maras-

 Kirista masana. Horne, sanannen masanin, shi ne yawa sur-

 mamaki cewa shi, aka, a gaskiya, nẽmi dawwama a yarda da Jerome a

 cewa kalmomin nan "Arem" da alama tana nuna "Arab" kuma ba hankaka.

 Ya ƙwarai soki wasu masu fassara da kuma ya ba da uku argu-

 ments tabbatar da Wauta da ra'ayi. Ya ce a shafi na

 639 na farko girma ya sharha: 2

  

 Wasu masu sukar yi abin zargi da fassara ce cewa yana da

 nisa daga kasancewa gaskiya ne cewa crows ya kamata samar da arziki ga

 Annabi. Idan suka gan ainihin kalmar, dă ba su da

 kană abin zargi da su, domin asalin kalmar shine "Orim" wanda yana da

 ma'anar "Arab". Wannan kalmar da ake amfani da wannan manufa

 a 2 Sarakuna 21 da kuma a Nehemiah 4.

 Bayan haka ma, an fahimci daga "Perechat Riba", an tafsirin

 , na littăfin Farawa, cewa wannan annabi da aka yi umurni da shi

 rayuwa da kuma boye kansa a cikin wani wuri a cikin kusanci da "Butshan".

 Jerome ya bayyana cewa, "Orim" su ne mazauna wannan gari

 abin da yake a cikin iyăkőkin Arabia. Suna bayar da abinci ga

 wannan Annabi.

  

 Wannan shi ne mai muhimmanci da kuma gano shaida ga Jerome. Ko da yake

 Latin translations dauke da kalmar "hankaka", littafin

 Tarihi, littafin Nehemiah da Jerome sun fassara

 da shi a matsayin "Arab". Hakazalika an nuna ta Arabic translation

 cewa wannan magana signified mutăne, kuma ba crows. Shahararren Yahudawa

 sharhi Jarchi kuma fassara wannan kalma a matsayin "Arab". Yana da cer-

 tainly ba kusantar Allah zai azurta abinci da nama

 wa Annabi, ta hanyar irin wannan mummũna tsuntsaye. A annabi kamar Iliya,

 wanda kuwa ya faru tsananin mai bin dokokin Allah

 ba zai yarda da jiki bayar da crows sai dai idan ya

 san a gabănin cewa crows ba kawo mũshe.

 Iliya ya bayar da irin wannan nama da abinci ga dukan shekara.

 Ta yaya za irin wannan sabis a dangana ga crows? Yana da

 fiye da wata ila mazaunan "Orbo" ko "Larabawa" fassara

 wannan sabis ɗin a gare shi. "

 Yana da har zuwa yanzu Furotesta hukunci wanda na biyu

 ra'ayin ne daidai.

  

 Kuskuren No. 37

  

 Mun sami wannan magana a cikin I Sarakuna:

  

 ... A cikin hudu ɗari da eightieth shekara bayan

 Isra'ilawa suka fito daga ƙasar Misira, a cikin

 shekara ta huɗu ta sarautar Sulemanu kansa a kan Isra'ila, a cikin

 watan Zif, wanda shine karo na biyu da wata, da ya fara

 gina Haikalin Lord.l

  

 A cewar masana tarihi, wannan sanarwa ne ba daidai ba. Adam

 Clarke, misali, ya ce, a lokacin da commenting a kan wannan aya a

 Vol. 2 ya sharha:

  

 The masana tarihi sun differred daga wannan rubutu a cikin

 wadannan bayanai: The Ibrananci rubutu bada 480, Latin 440,

 Glycas 330, Melchior Canus 590. Josephus 592,

 Slipicius Severus 585, Mai haquri Alexander 570,

 Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,

 Seranius 680, Nicholas Ibrahim 527, Mastlinus 592,

 Petavius ​​da Watherus 520.

  

 Dă shekara, aka bayyana ta wurin Ibrananci rubutu kasance daidai da

 saukar da Allah, da Latin fassara da kuma da yawa daga cikin

 Judeao-Christian masana tarihi za su ba su nuna akasin shi.

 Josephus kuma Clement Alexandrianus ma sha dabam da na

 Hebrew rubutu, ko da yake dukansu biyu suna da aka sani da nuna jin kan

 mũminai a cikin addini. Wannan, ta halitta, ya sa muka gaskata

 cewa Littafi Mai Tsarki da rubutu da aka musu ba cancanci girmamawa

 fiye da dukan wani littafi na tarihi. In ba haka ba za su yi ba

 ko da tunanin disagreeing da shi.

  

 Kuskuren No. 38

  

 An bayyana a cikin Matta:

  

 Saboda haka duk wani ƙarni daga Ibrahim wa Dawuda ne

 zuriya goma sha huɗu. kuma daga David har zuwa dauke da

 băya cikin Babila ne zuriya goma sha huɗu. kuma daga

 da dauke tafi cikin Babila zuwa gare Kristi ne goma sha huɗu

 generations.l

  

 A cewar wannan sanarwa sassalar Yesu daga

 Ibrahim ne subdivided cikin uku kungiyoyi, kowane kunshi

 zuriya goma sha huɗu. Yana a fili ba daidai ba, domin tun

 na farko da kungiyar daga Ibrahim wa Dawuda, ya hada da David da shi, sai ya

 dole ne a cire daga na biyu kungiyar kamar yadda ya ba zai iya zama

  

 kidaya sau biyu. Na biyu kungiyar ya kamata a fara da Sulemanu kuma

 kawo karshen tare da Jeconias, ta haka ne ban da shi daga na uku kungiyar. The

 na uku kungiyar ya kamata a fara daga Salathiel, wanda ya fita kawai 13

 ƙarnőni a karshe kungiyar. All na d Ż da mod-

 Jihar malamai sun soki wannan kuskure, amma Kirista malaman

 da ikon samar da wani tabbatacce bayani game da shi.

  

 Kurakurai A'a 39-42:

  

 A cewar Arabic translation buga a 1849, describ-

 miyar sassalar Almasihu, Bisharar Matiyu ya ce:

  

 Josias haifi Jeconias da 'yan'uwansa, a cikin

 bauta na Babylon.l

  

 Za iya gane daga wannan rubutu ne Jeconias da

 'yan'uwa da aka haife shi a lokacin da gudun hijira a Babila, wanda

 a fili ya nuna cewa Josias da rai a lokacin da zamani.

 Duk da haka wannan ba zai zama haka al'amarin ga wadannan dalilai hudu:

  

 1. Josias ya mutu shekara goma sha biyu kafin a yi hijira, saboda bayan

 mutuwarsa dansa Yehowahaz ya zama sarki da mulki uku

 watanni. Sa'an nan kuma Yekoniya, wani dan Josias yai sarauta

 shekara goma sha ɗaya. Kuma shi ne kawai a lokacin da Jeconias, ɗan

 Yehoyakim. ya kasance mulki wata uku a Urushalima, cewa

 Nebukadnezzar mamaye Urushalima da kurkuku da shi tare

 da dukan sauran Isra'ilawa kuma tura su zuwa Babylon.2

 2. Jeconias ne jikan Josias, kuma ba ɗansa, kamar yadda shi ne

 bayyana daga sama sirri.

 3. A lokacin hijira, Jeconias ya 18 years old, 3 Saboda haka

 haihuwarsa a cikin wannan zamani ne daga cikin tambaya.

 4. Jeconias ba 'yan'uwansa amma mahaifinsa ya uku' yan'uwa.

  

 A view na sama matani matsaloli, da sharhin

 Adarn Clarke ya ruwaito a cikin sharhin da cewa:

  

 Calmet nuna cewa wannan ayar ya kamata a karanta as

 haka: "Josiah ya haifi Jehoiakin, da 'yan'uwansa,

 Jehoiakin ya haifi Yekoniya game da lokacin dauke da

 băya zuwa Babila. "

  

 Wannan suggestionl na jan kafar matanin mai tsarki Nassosin

 qarfi ne da wani abu da za a lura da mai karatu. Ko bayan wannan

 canji, mu ƙin yarda tattauna a ba. 3 sama ya zauna unaf-

 fected.

 A cikin ra'ayi, wasu m firistoci da gangan

 share kalmar Jehoiakin daga rubutu don kauce wa da ƙin yarda

 cewa Yesu, da zuriyar Jehoiakin, ba zai iya

 zama a kan kursiyin Dawuda, 2 da cewa a cikin wannan harka da shi zai ba

 ya fi tsayi yiwu a gare shi ya zama Almasihu.

 Ba su masu godiya domin abubuwan da suke faruwa a

 a sakamakon wannan kankanin canji a cikin rubutu. Zai yiwu suka zaci

 shi

  

 1. Wannan shawara da aka partially da za'ayi. The shawara

 ya bayyana cewa Yekoniya

 ya kamata a saka a cikin rubutu da kuma cewa a maimakon wannan kalmar

 "A cikin bauta" shi

 ya kamata, "a game da lokacin da ..." Saboda haka fassara da

 nemi yin amfani da rubutu, da kuma a

 kusan duk translations da rubutu yanzu ya karanta: "Josias haifi

 Jeconias da 'yan'uwansa,

 game da lokaci da suka kasance sună dauke zuwa Babila. "

 Ta ƙara wannan kalmar "game da lokacin" da suka yi kokarin kauce wa

 ƙin yarda cewa

 marubucin ya tashe a no.3 a sama.

 A cikin Hausa translation wallafa da Anglican Church a

 1961, wannan difficul-

 hobah da aka warware a bit daban. A cikin wannan translation da

 aya karanta:

 "Kuma Josias shi ne mahaifin Jecohias da 'yan'uwansa a

 lokacin da fitarwa

 zuwa Babila.

 2. "Saboda haka, haka ne in ji Ubangiji na Jehoiakin Sarkin Yahuza, sai ya

 sună da kőwa zauna

 a kan kursiyin Dawuda. "Irmiya. 36:30

 3. A cewar Littafi Mai-Tsarki shi wajibi ne ga Almasihu na zama mai

 zuriyar Dawuda.

  

 ya fi sauƙi ga sa laifi a Matiyu fiye da hana Yesu fron

 kasancewa cikin zuriyar Dawuda da daga kasancewa da Almasihu.

  

 Kuskuren No. 43

  

 The genealogical bayanin a cikin Matta ya rubuta bakwai gen-

 erations tsakanin Yahuza da Salmon, l da biyar da al'ummomi daga

 Salmon wa Dawuda. Wannan lokaci daga Yahuza zuwa Salmon ne game da

 ɗari uku da shekaru, kuma daga Salmon wa Dawuda hudu da ɗari

 shekaru. Ko da qazanta tuna da tsawon rayuwar wadannan mutane, wannan

 sanarwa ba zai iya zama gaskiya, kamar yadda yana da shekaru na farko rukuni na genera-

 tions ya fi tsayi fiye da na biyu kungiyar. Matiyu kansa description

 yana sanya bakwai ƙarnőni a ɗari uku shekaru, da kuma biyar genera-

 tions a ɗari huɗu da shekaru.

  

 Kuskuren No. 44

  

 Na biyu daga cikin uku kungiyoyin zuriya goma sha huɗu

 aka bayyana da Matiyu cikin sassalar Yesu, yana da, a gaskiya ma

 goma sha takwas zamaninsu da kuma ba da goma sha huɗu da aka ambata a cikin na uku

 babi na I Tarihi. Newman aka bayyana babbar damuwa game da

 wannan kuma ba'a da shi cewa ya zuwa yanzu shi ya kasance ne kawai ya cancanta

 don yin ĩmăni da parity daya da uku, yanzu ya zama dole domin

 yin ĩmăni da parity na goma sha takwas da goma sha huɗu, domin mai tsarki

 littattafai ba za a iya tunanin yadda ake ba daidai ba.

  

 Kurakurai No. 45 & 46

  

 A wannan nassi na Matiyu muka karanta cewa:

  

 1. A cewar wannan da wani ƙarni daga David zuwa Jeconias ne a matsayin

 haka: David.

 Sulemanu, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Yehoram, Ozias, Joatham,

 Ahaz, Ezekias.

 Manasses, Amon, Josias, Yekoniya, da kuma Jeconias, alhăli kuwa Matiyu

 records goma sha uku

 ƙarnőni wanda ba daidai ba ne. Matt. 1: 6-11

  

 Yoram ya haifi Azariya.

  

 Wannan magana ne ba daidai ba biyu dalilai:

  

 1. Yana da ikirarin cewa shi ne Azariya, ɗan Yoram wanda yake shi ne ba

 gaskiya, domin shi ne Azariya, ɗan Ahaziya, ɗan Yowash, wanda

 shi ne dan Amaziya, ɗan Yehoram. Waɗannan su ne uku gen-

 erations wanda aka bar fitar da Matiyu watakila don yin

 su goma sha huɗu. Wadannan uku su ne sarakunan da gaske. Su ne waɗanda suka kula

 tioned a kai a babi 8, 12 da kuma 14 daga cikin Na biyu littafin sarakunan,

 kuma a kai a babi 22-25 of 2 Tarihi. Babu hanyar

 da sanin dalilin da ya sa wadannan al'ummomi an bar fitar da Matta

 daga geneology. Da alama kawai ya zama daya daga cikin manyan mis-

 daukan.

 2. Shin, daidai sunan Azariya ko Ozias, kamar yadda ya mai suna ta 2

 Sarakuna kuma na Tarihi?

  

 Kuskuren No. 47

  

 Again su a cikin nassi mun sami wannan bayani:

  

 Kuma Salathiel haifi Zorobabel.l

  

 Kuma wannan shi ne ba daidai ba, domin Zorobabel shi ne dan

 Pedaiah2 da dan wa na Salathiel kamar yadda aka bayyana a ambata

 in na Tarihi 3.

  

 Kuskuren No. 48

  

 Haka nassi na sassalar a cikin Matta ya ce:

  

 2 I Chr. 3:19 ya ce: "Kuma Ihe 'ya'yan Fedaiya kasance Zarubabel arld

 Shimai. "

  

 Zorobabel haifi Abiud.l

  

 Wannan, kuma, ba daidai ba ne tun da Zarubabel da kawai biyar da 'ya'ya maza, kamar yadda yake

 tabbatar da na Tarihi. Babu wani daga cikin biyar da 'ya'ya maza ne na wannan

 name.2

 Akwai a cikin dukan goma sha kurakurai a cikin sassalar rubuta by

 Matta. Idan bambance-bambance da Luka da Matiyu, tattauna ear-

 lier ma hada su duka goma sha bakwai kuskure. Wannan gajeren

 nassi na Matiyu ne, sabili da haka, erroneous ba a cikin kasa da sev-

 enteen wurare.

  

 Kuskuren No. 49

  

 Matta ya bayyana taron da wasu hikima daga gabas

 wanda ya ga star wanda shi ne alamar haihuwar Kristi.

 Suka zo Urushalima, da kuma, shiryar da star, da suka isa

 Baitalami inda star tsayar sama da shugaban jariri.

 Astronomically wannan bayani ne m da unacceptable.

 The motsi na taurari da kuma wasu comets as gani ne ga ƙasă,

 daga gabas zuwa yamma, da kuma wasu daga cikin comets motsa ikili-

 trarily daga West zuwa gabas. Baitalami ne ayi wa

 kudancin Urushalima. Bayan mutanen ya fito daga gabas iya

 ba yiwu ga motsi da wani star abin da ya yi yawa jinkirin zama

 gani da tsirara ido. Kuma a cikin wani akwati yadda iya a dabba ba a kanta

 star, idan bai kasance zo a tasha a sararin sama a ce a yi

 tsaya a kai ta sabon haife child.3

  

 Kuskuren No. 50

  

 A Babi na Daya daga cikin Matiyu mun karanta wannan bayani:

  

 Yanzu duk wannan da aka yi, cewa domin a cika

 wanda aka yi magana da Ubangiji da annabi, ya ce,

 Lalle ne, budurwa za su zama tare da yaron, ya kuma kawo

 fitar ɗa, sună kira sunansa "" Emmanuel "". l

  

 A cewar Kirista marubuta da Annabi ake magana a kai a cikin

 wannan aya shi ne Annabi Ishaya, domin a cikin littafinsa da ya ce:

  

 Saboda haka, Ubangiji kansa zai ba ku alama;

 A lőkacin da budurwa za juna biyu, ta kuma haifi ɗa, da kuma za

 sa masa suna "Emmanuel.2

  

 Wannan shi ne sake ba daidai ba ga wadannan dalilai:

  

 1. asali kalmar da aka fassara a matsayin "budurwa" by

 Matiyu da fassara na littafin Ishaya ne "alamah"

 wanda shine mata nau'i na "alam" wanda bisa ga

 Yahudawa malamai, tana nuna a "matasa girl" aure ko babu aure.

 Wannan kalma ana amfani, kamar yadda suka faɗa, a littafin Misalai,

 Babi na 30, inda aka yi amfani da na matasa aure mace. The

 uku shahara Latin translations ce "budurwa". Wadannan

 translations su ne farko a san translations da ake ce wa

 An yi a 129.175, da 200. A view of wadannan d Ż

 translations da ra'ayi daga cikin Yahudawa malamai, Matta mallaka

 sanarwa aka nuna a erroneous.

 Frier, a cikin littafinsa a kan etymology na Ibrananci kalmomi, da wani littăfi

  

 cometS da taurari a matsayin bayyana ta marubucin ya yarda ya yi

 18th karni A.D.

 Modern kimiyya data, duk da haka, ya samar more tabbatacce

 bayani daga cikin

 inda kuma hanyoyin taurări.

  

 cewa yana dauke da mafi kwarai aiki a kan batun, ya ce

 cewa kalmomin nan "alamah, yana da dual ma'anar:" budurwa "da" matasa

 mace ". Ya ra'ayi, kamar yadda idan aka kwatanta da sharhin da

 Yahudawa, ba yarda, har ma idan muka yarda da wannan ra'ayi, da

 kalmar ba za a iya dauka da ma'anar budurwa tare da wani hujja

 a kan kafa ma'anar soma da sharhi

 da d Ż fassara. The sama facts, haƙĩƙa, isa

 tabbatar falsity daga cikin maganar marubucin Meezan-ul-

 Haq, wanda da'awar cewa kalmar da băbu wani sauran ma'ana fiye da

 "Budurwa".

  

 2. Yesu ya ba da ake kira da sunan Emmanuel ba, kuma ba ya

 soma fatherl ba da wannan sunan a gare shi:

  

 Mala'ikan ya ce wa ubansa kira shi da sunan

 Jesus.2

  

 Haka ma, a cewa Gabriel ya zo zuwa ga uwarsa kuma ya ce:

  

 Ka yi juna biyu ta a ka mahaifar, kuma Ya zo da wata

 dan da za ta kira sunansa Jesus.3

  

 Baya ga wannan Yesu da kansa bai taba da'awar cewa suna

 Emmanuel.

  

 3. nassi inda wannan kalma ya auku, ta haramta ajiye ƙananan applica-

 illolin wurin Yesu. Ya furta cewa, Rezin, Sarkin Suriya, da Feka,

 Sarkin Isra'ila, ya tafi tare domin yaki da Ahaz, sarki

 Yahuza. Ya na da firgita da Allah ya aiko da wata ăyă ga

 Ishaya matsayin consolation ga Ahaz, ya ce abin da ya kada ta kasance

  

 , F tsoratar a matsayin abokan gaba ba zai iya fi a kan

 shi. da kuma cewa su mulkokin za a halaka ta, da kuma cewa,

 ăyă daga halaka shi ne cewa wata budurwa mai zai kawo

 fita a dan kuma a gaban yaro girma da mulkoki dă

 zama destroyed.l

 A gaskiya ma da aka haifi Yesu, bayan shekaru 721 da lalata

 mulkokin abin da aka halaka kawai 21 years bayan

 sama da Annabci. Judaeo-Christian malaman saba a kan wannan

 1 batu. Wasu daga cikinsu sun riya cẽwa Ishaya yi amfani da kalmar

 yarinyar mace "domin kansa matar wanda zai juna biyu ta kuma ba da

 ta haifi yaro. Kuma sarakunan nan biyu, wanda mutăne sun kasance

 firgita, za a hallaka tare da mulkin kafin

 da yaron girma. Wannan ya ce by Dr. Benson da alama

 da dabaru da kai gaskiya.

  

 Kuskuren No. 51

  

 Akwai kuma wata sanarwa a Matiyu game da Yusufu, da

 kafinta

  

 Har ya kasance a can har mutuwar Hirudus, cewa cikakken mulki

 a cika abin da aka magana da Ubangiji da

 Annabi, ya ce daga Misira da na kira na son.2

  

 Annabi ake magana a kai a cikin wannan rubutu ne Yusha'u da Matta

 ta yi magana akan na farko da ayar Babi na 11 na littafinsa,

 wanda yake shi ne cikakken ba daidai ba kamar yadda wannan ayar yana da kőme ba su yi

 tare da Yesu. Ayar, bisa ga Arabic translation, print-

 ed a 1811, ya karanta kamar haka:

  

 A lokacin da Isra'ila wani yaro, sa'an nan kuma Na ƙaunar da shi da ake kira

  

 'ya'yansa maza daga Misira.

  

 Wannan aya, shi ne a gaskiya, nuna Allah kansa benevolence zuwa

 Isra'ilawa ni'ima a kansu a lokacin Musa.

 Matiyu sanya biyu canje-canje a cikin rubutu. Ya canza jam'i,

 kansa kan ", a cikin mufuradi, mallaka a kan", kuma ya mayar da mutum na uku "da"

 a cikin na farko da mutum ya sa shi "dana".

 Bayan misalin Matiyu, da Arabic fassara daga

 1844 canza rubutu zuwa kunsa da wannan canji.

 Bayan haka, wannan canji ba za a iya saba shukawa domin kara a

 wannan babi ga mutănen nan waɗanda aka kira daga Misira ne waɗanda suka kula

 tioned a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kamar yadda suka kira su, sabőda haka suka tafi daga gare su, sai su

 hadaya ga Baalim.l

  

 Wannan magana ba a iya amfani da Yesu.

  

 Kuskuren No. 52

  

 Haka kuma an bayyana a cikin Matta:

  

 Sa'an nan kuma Hirudus, a lőkacin da ya ga cewa ya aka yi masa ba'a da

 hikima, an wucewa fushi, kuma gabătar, da kuma kashe

 dukan 'ya'yan da suke a Baitalami, da kuma a dukan

 iyakar daga gare ta, daga shekaru biyu da haihuwa da kuma karkashin, a cewar

 zuwa lokacin da ya karanta tambaya na hikima

 men.2

  

 Wannan magana ba daidai ba ne da Azancin da tarihi.

 Tarihi, domin babu wani daga cikin wadanda ba Krista masana tarihi waɗanda suka kula

 tioned wannan taron na kisan da jarirai da Hirudus.

  

 Alal misali Josephus bai ce wani abu game da wannan

 . Hakazalika taron Yahudawa malamai, su ne sosai maƙiya da

 antagonistic zuwa Hirudus, kuma sun sosai musamman a

 bayyana wani rauni da maki na Hirudus abin da suke iya tono daga

 daga tarihi, ba su ce wani abu a wannan batun. Idan da wannan

 faru kasance gaskiya da sun yi tsalle a shi, kuma aka bayyana shi

 a matsayin barnatar da-wuri. Kuma wanda Kirista tarihi Ya

 bayyana gare ta, ya kafa dă ya bayanin a kan state-

 ment a cikin Bisharar Matiyu.

 Kuma Azancin ba yarda domin Baitalami, a wancan

 lokaci, wani karamin kauye tana kusa da Urushalima. Hirudus, da

 Gwamnan iya sauƙi sami fitar da gidan inda

 hikima ya zauna. Sai ya zama da cikakken ba dole ba a gare shi zuwa

 aikata irin wannan girma yi kamar yadda kashe marar laifi da yara.

  

 Kuskuren No. 53

  

 Linjilar Matta ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Sa'an nan da aka cika abin da aka magana ta

 Irmiya Annabi, ya ce,

 A Rama wurin murya ji, makoki, da kuma

 kuka da baƙin ciki, da kuma babban makoki, Rahila kuka mata

 yara, kuma ba zai yi sanyi domin suna

 not.2

  

 Wannan shi ne sake a fili gurbata ma'ana daidai matanin

 Irmiya. Duk wani mai karatu zai iya da kansa duba sama da sashi a

  

 Irmiya, "kuma gani ga kansa da cewa sama da aya yana da kome ba

 yi da Hirudus. An fili alaka da sanannen tarihi

 masĩfa daga Nebukadnezzar kansa mamayewa Urushalima. The muta-

 misali na Rahila kansa kabilar kasance daga Isra'ilawa waɗanda aka kőre

 zuwa Babila. Her rai makoki a kan zullumi ta mutane.

 Allah, sabili da haka, ya yi alkawarin cewa 'ya'yanta za a fito da su

 koma kansu ƙasar.

  

 Kuskuren No. 54

  

 Mun sami wannan bayani a cikin Matta:

  

 Sai ya zo ya zauna a wani gari da ake kira Nazarat:

 cewa domin a cika abin da aka magana da

 annabawa. Ya za a kira a Nazarene.2

  

 Kuma wannan shi ne haƙĩƙa, ba daidai ba, kamar yadda wannan bayanin ba a samu

 in wani daga cikin littattafan annabawa. Yahudawa ƙaryatăwa da inganci

 wannan irin Hasashen. A cewar su ne kawai ƙarya

 da'awar. A akasin wannan suna da mai kauri imani cewa babu Annabi

 zai kasance zo daga ƙasar Galili, ba yin magana Banazare, kamar yadda shi ne

 musamman bayyana a cikin Bisharar Yahaya:

  

 Suka amsa ya ce masa, kai ne ka kuma na

 Ƙasar Galili? Search, da kuma duba: Gama daga ƙasar Galili ariseth ba

 Prophet.3

  

 Kirista malamai sun saka forward4 rauni bayani

  

 Oregarding wannan, wanda ba su cancanci duk wani tsanani shawara.

 f masu karatu za su yi lura da cewa akwai kurakurai a cikin goma sha bakwai

 na farko da biyu surori Matiyu.

  

 Kuskuren No. 55

  

 A cewar Arabic translations buga a 1671, 1821,

 1826, 1854 da kuma 1880, akwai wata sanarwa a Matiyu wanda

 karanta kamar haka:

  

 A wancan zamani, ya zo Yahaya mai Baftisma, wa'azi a

 wildemess na Judaea.l

  

 Kuma a cikin Persian translations buga a 1671, 1821, 1826,

 1854 da kuma 1880, za mu sami wannan bayani:

  

 A wancan zamani, ya zo Yahaya mai Baftisma, wa'azi a

 jejin Yahudiya.

  

 A cikin wannan nassi da magana, "A kwanakin" yana nufin zamanin

 a lőkacin da Archelaus yi sarautar a Yahudiya, domin kafin

 aya a tambaya, Matta ya bayyana cewa, bayan mutuwar

 Hirudus, Archelaus ya zama Sarkin Yahudiya da Yusufu, da

 kafinta, ya ɗauki yaron (Yesu) da kuma matarsa ​​zuwa ƙasar Galili kuma set-

 tled a birnin Nazarat, da kuma cewa a wannan lokacin ya zo John, da

 Baptist.

 Wannan magana ne haƙĩƙa daidai ba ne, domin Yahaya, mai Baftisma

 tsĩrar da hadisin wa'azin baftisma tuba ga

 da gafarar zunubai goma sha takwas shekaru bayan abubuwan da suka faru tattauna

 a sama, tun lokacin da ya bayyana a sarari daga Luka da Yahaya, da Baptist deliv-

 ered wannan hadisin a lőkacin da Bilatus Babunte shi ne gwamnan

 Yahudiya, da kuma cewa shi ne goma sha biyar shekarar da Tiberius "sarautar. The

  

 Sarkin sarakuna Tiberius ya fara zamanin mulkinsa goma sha huɗu shekaru bayan haihuwa

 Yesu. (Britannica shafi na 246 Vol. 2 karkashin Tiberius) Wannan

 ya ɗauka cewa John, da ya zo Baptist shekara ashirin da tara bayan

 haifi Yesu. A cikin shekara ta bakwai bayan haihuwar Yesu,

 Archelaus ta tafi daga kursiyinsa na Yahudiya. (Britannica 246 kundi 2

 a karkashin Archelaus) Idan muka ɗauka cewa farkon Archelaus

 zamanin da zuwa na Joseph a Nazarat kasance kafin a haifi

 Yesu, da zuwan Yahaya Maibaftisma za a tabbatar da

 An ashirin da shekaru takwas bayan haihuwar Yesu.

  

 Kuskuren No. 56: The Name of Hirudiya "Husband

  

 Mun samu a cikin Matta:

  

 Don Hirudus ya dage farawa riƙe a kan John kuma daure shi, da kuma

 sa shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, da ɗan'uwansa Filibus mallaka

 wife.l

  

 Wannan magana ne wajen tarihi daidai ba ne, domin da sunan

 na Hirudiya "mijin ya Herodius, kamar yadda aka bayyana a cikin by Josephus

 Babi na 12 na Vol. 8 daga cikin tarihi.

  

 Kuskuren No. 57

  

 An bayyana a cikin Matta:

  

 Sai shi kuma ya ce musu, Shin, kună da ba karanta abin da Dawuda

 yi, sa'ad da yake an hungred, kuma suna da suke tare da

 shi.

 Ta yaya ya shiga a cikin Haikalin Allah, kuma suka aikata ci

 da shewbread, wanda ba ya halatta a gare shi ya ci, nei-

 ther a gare su wanda suke tare da him.2

  

 The kalmar "ba a gare su wanda suke tare da shi" shi ne clear-

 Iy daidai ba ne kamar yadda za a tattauna a karkashin Kuskuren No. 92.

  

 Kuskuren No. 58

  

 Matiyu ƙunshi wannan bayani:

  

 Sa'an nan da aka cika abin da aka magana da Jeremy

 annabi, ya ce, Kuma suka riƙi talatin guda na

 azurfa, da farashin da shi da aka mai daraja, wanda suke da

 Isra'ilawa yi value.l

  

 Wannan magana ma, ba daidai ba kamar yadda za a nuna daga baya a cikin

 littafi.

  

 Kuskuren No. 59: The Earthquake a kan Yesu "Crucifixion

  

 Da zarar more mun sami a cikin Matta:

  

 Kuma, a lőkacin, da labulen haikali ya tsage, a biyu

 daga sama zuwa kasa. da ƙasa yi girgizar, da kuma

 da kankara hayan.

 Kuma kaburbura suka buɗe. kuma da yawa daga cikin jikin

 tsarkaka wanda barci ya tashi.

 Kuma fito daga kaburbura bayan ya tashi daga matattu,

 kuma sun shiga cikin birnin mai tsarki da kuma bayyana ga many.2

  

 Wannan wata concocted labarin. Norton, sanannen malamin,

 ko da yake ya yi falala a kansu da Linjila, ya ce, tabbatar da falsity wannan

 labarin da dama muhawara, "Wannan shi ne gaba ɗaya ƙarya labarin shi

 gani da irin labarun kasance prevalent a tsakanin Yahudawa a

 lokacin halaka Urushalima. Yiwu wani ya iya samun

 rubuta wannan labari a matsayin m bayanin kula a cikin Bisharar Matiyu,

  

 kuma daga baya a kai zai an kunshe a cikin rubutu, da fassarar

 tor zai yi fassara shi daga wannan text.l

 The ƙarya da wannan labari a fili take ga dama dalilai:

  

 1. Yahudawa ya tafi wurin Bilatus, da rana bayan Giciyen

 Kristi, ya ce wurin Bilatus:

  

 Sir, mun tuna cewa wancan mayaudarin ya ce, yayin da ya

 ya yet da rai. Bayan kwana uku zai tashi daga matattu.

 Umurnin sabili da haka, cewa kabarin a yi tabbata

 har sai da na uku day.2

  

 Bugu da ƙari, Matta, a cikin wannan sura ta musamman ya furta cewa,

 Bilatus da matarsa ​​ba so a giciyen Kristi.

 Yahudawa ba kalubalanta je wurin Bilatus a cikin wadannan yanayi,

 musamman idan akwai mai girgiza kuma kaburbura bude

 kuma da kankara hayan. Da shike Bilatus ba so a

 giciyen Kristi, zai sanya shi a cikin wani fushi a kan

 Yahudawa. Za su iya ba su tafi wurin Bilatus a ce Almasihu

 a "deceiver", Allah Ya tsare.

  

 2. A gaban irin wannan banmamaki, ăyőyi mai girma yawan

 mutănen, wannan lokaci dă sun rungumi sabuwar bangaskiya, ba tare da

 giga, alhăli kuwa, bisa ga Littafi Mai Tsarki, dubu uku muta-

 misali aikata yarda da sabon addini, amma a lokacin da Ruhu Mai Tsarki

 ya sauko a kan almajiransa da kuma su yi magana da dama a harsuna

 a gaban mutane. Wannan taron da aka baro-baro da aka ambata a Acts.3

 The abubuwan da suka faru da aka bayyana by Matiyu kasance a fili na da yawa

 more tursasawa yanayi fiye da almajiransa magana a cikin da dama

  

 harsuna.

  

 3. Shin, ba abin mamaki ba cewa babu wani daga cikin masana tarihi na wannan lokacin

 kuma daga lokacin samun nasara da ita, kuma babu wani daga cikin masu bishara făce

 atthew, ya rubuta guda kalma game da waɗannan abubuwan da suka faru na haka

 mai girma da wani tarihi muhimmancin?

 Yana da bă ya wadătar a ce abokan adawar da gangan avoid-

 ed wani tunani wadannan abubuwan da suka faru. Amma abin da ba su da a ce

 na babu wani daga cikin wadannan abubuwan da suka faru account a cikin littattafan

 wadanda Kirista masana tarihi suka dauke su masu yada da

 Kristanci. Musamman ma babu wani bayanin

 wadannan abubuwan da suka faru a cikin Bisharar Luka sosai mamaki, kamar yadda ya ke

 kullum da aka sani ga rahoton da rarities na rayuwar Yesu, kamar yadda

 ya bayyana a sarari daga na farko surori da ya bishara kuma, na littăfin

 A TS

 c.

 Ba za mu iya gane dalilin da ya sa dukan masu bishara, ko a kalla

 mafi yawansu, ba su ake magana a kai wadannan abubuwan da suka faru a lőkacin da suka yi

 da aka ba full asusun abubuwan da ke faruwa na ba ko karami, muhimmanci. Mark

 da Luka, kuma, kawai magana daga cikin tsagawa da shămaki, ba na

 wani abu.

  

 4. Tun da shămaki a question da aka sanya daga siliki, za mu iya ba

 fahimci yadda a taushi labule na siliki za a iya tsage kamar wannan, da kuma

 idan gaskiya ne, ta yaya gina Haikali zai iya zama unaf-

 fected. Wannan ƙin yarda ne gabătar daidai da dukan masu bishara.

  

 5. jikin tsarkaka fitowa daga kaburbura da ya faru

 ya kasance a bayyana musu zuwa ga maganar Bulus, a cikin abin da ya

 ya bayyana cewa Kristi shi ne na farko da tashi daga matattu.

 The koyi masanin Norton gaskiya ce cewa wannan evange-

 jerin alama ya zama a cikin al'ada na yin nasa ƙiri, kuma shi ne

 Ba kullum ba ne iya warware gaskiya daga samuwa stock na

  

 abubuwan da suka faru. Za a iya irin wannan mutum ne amintacce da maganar Allah?

  

 Kurakurai A'a. 60,61,62: Tashi daga matattu Yesu

  

 The Linjilar Matta ya Yesu "amsa ga wasu

 malaman Attaura:

  

 Sai shi kuma ya amsa, ya ce musu, An mugun aiki da

 adulterous tsara neman wata ăyă. kuma akwai

 za wata ăyă a ba zuwa gare shi, amma alamar Annabi

 Jonas:

 Don Jonas ya kwana uku da uku dare da rana a cikin

 dabbar whale kansa ciki. don haka za, ɗan mutum zama kwana uku da kuma

 uku dare da rana a cikin zuciya na earth.2

  

 Mun sami irin wannan bayani a cikin wannan bishara:

  

 A miyagun kuma adulterous tsara neman a

 shiga. kuma akwai ză wata ăyă a ba zuwa gare shi, amma

 alamar Annabi Jonas.3

  

 Haka ne gane daga sanarwa Yahudawa

 ya ruwaito ta hanyar Matta:

  

 Sir, muna tuna cewa, cewa deceiver ce tun yana

 duk da haka da rai, bayan kwana uku zai tashi again.4

  

 f Duk wadannan kalamai ne ba daidai ba ga Gaskiyar ita ce, a cewar

 miyar da bishara aka giciye Yesu a kan Jumma'a da rana

 kuma ya mutu a game da tara da yamma. Joseph roƙi Bilatus don

 jikinsa, maraice da kuma shirya masa jana'iza, kamar yadda ya bayyana a sarari

 daga cikin Bisharar Markus. An binne haka da dare

 na Jumma'a, kuma jikinsa aka ce sun bace a kan morn-

 miyar na Lahadi, kamar yadda aka bayyana by Yahaya. A cewar wannan daki-daki,

 jikinsa bai kasance a cikin ƙasa, fiye da wata rana da

 biyu dare. Saboda haka ya sanarwa na zama a cikin duniya domin

 kwana uku da uku dare da rana yana tabbatar da ba daidai ba.

 Mai gani da kuskure a cikin wadannan kalamai, Paley da Channer

 yarda cewa da sanarwa a question ba Yesu amma ya

 sakamakon Matiyu mallaka kansa hasashensu. Duka biyunsu ce

 kalmomi a kan cewa Yesu dă sun nufi shawo

 su ne kawai ta hanyar da ya preachings ba tare da tambayar da wata ăyă

 daga gare shi, kamar mutanen Nineba, wanda ya rungumi sabon

 bangaskiya, ba tare da wata ăyă daga Jonah.

 A cewar nan biyu malaman wannan bayani shi ne hujja da wani

 rashin hankali a kan wani ɓangare na Matta. Har ila yau, ya tabbatar da cewa

 Matiyu bai rubuta masa bishara da wahayi. Da ba under-

 tsaye da niyyar Yesu a wannan yanayin, ya nuna cewa ya iya

 da kyau sun rubuta kamar wancan erroneous asusun a wasu wurare.

 Yana da, sabili da haka, na halitta Tsayawa akan matsayin cewa bisharar

 Matiyu iya ba, a kowace hanya a kira wahayi amma ne wajen wani

 tarin asusun rinjayi gida yanayi da kuma

 sakamakon mutum hasashensu.

  

 Kuskuren No. 63: The Na biyu zuwan Yesu

  

 An bayyana a cikin Matta:

  

 Ga dan mutum za ya zo a cikin daukaka da ya

 Uba tare da mala'iku; sa'an nan kuma ya yi săka wa kőwane

  

 mutum bisa ga ayyukansa.

 Hakika, ina gaya muku, akwai wasu a tsaye a nan,

 abin da bă ză ta dandana mutuwa, har sun ga dan

 mutum zuwa a kingdom.l

  

 Wannan magana ta shakka an kuskuren dangana ga

 Yesu, domin dukan waɗanda kansa tanding a nan ", ya mutu kusan biyu thou-

 yashi da suka wuce, kuma babu wani daga gare su ga Ɗan Mutum na zuwa

 a cikin mulkinsa.

  

 Kuskuren No. 64: Wani Tsinkaya Yesu

  

 Matiyu rahoton Yesu ya ce wa almajiransa:

  

 To, a lőkacin da suka tsananta muku a wannan gari, ku gudu ku a cikin

 wani, lalle ina gaya muku, za ku ba su da tafi

 a kan biranen Isra'ila, har ya zuwa ɗan mutum a come.2

  

 Again wannan a fili ba daidai ba a matsayin almajiransa da, tsawo,

 dogon da suka wuce, su yi taƙawa da za a biranen Isra'ila, amma

 Ɗan Mutum bă ya da mulkinsa.

  

 Kurakurai No. 65 - 68

  

 Littafin Ruya ta Yohanna ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Ga shi, zan zo da sauri: 3

  

 Haka kalmomi ana samun su a cikin sura ta 22 aya ta 7 na daya

 littafi. Kuma aya 10 daga wannan sura ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Shăfe haske ba faxin annabcin na wannan littafin, gama

 lokacin LS take. "

  

 Bugu da ari, a aya ta 20 da ya ce kuma:

  

 Lalle ne, na zo da sauri.

  

 Bisa ga wadannan kalamai na Almasihu, da a baya follow-

 fan Kristanci gudanar tabbatacciya imani cewa na biyu zuwan

 Kristi zai kasance a cikin nasu lokaci. Sun yi imani da cewa sun kasance

 mai rai a karshe shekaru da kuma cewa ranar kiyama ne ƙwarai,

 kusa da kusa. Kirista masana sun tabbatar da cewa su

 gudanar da wannan imani.

  

 Kurakurai No. 69 - 75

  

 The wasiƙa Yakubu ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Ku kasance kuma haƙuri. stablish zukătanku, gama dokoki

 zuwa yin Ubangiji da ruwanta kusa.

  

 Har ila yau, ya bayyana a cikin I Bitrus:

  

 Amma karshen dukan kőme ne a hannun: zama ye sabili da haka

 sober da tsaro zuwa gare prayer.2

  

 Kuma Na farko wasiƙa na Bitrus ya ƙunshi wadannan kalmomi:

  

 Little yara, shi ne na karshe time.3

  

 Kuma Na farko wasiƙa daga Bulus da Tassalunikawa cewa:

  

 A saboda wannan mu gaya muku, daga wurin maganar Ubangiji,

 mu waxanda suke da rai da kuma zama a gare zuwan

  

 Ubangiji zai hana su, su waxanda suke barci.

 Gama Ubangiji da kansa za ya sauko daga sama da

 a ihu, tare da murya daga cikin Mala'ikan, kuma da

 trump Allah, kuma matattu a cikin Kristi zai tashi farko

 Sa'an nan kuma muka waxanda suke da rai da kuma zama za a fyauce

 up tare da su a cikin girgije, ka sadu da Ubangiji a

 cikin iska, kuma haka za mu taba kasance tare da Ubangiji.

  

 Kuma Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Filibiyawa:

  

 Ubangiji na a hand.2

  

 Kuma a cikin farko wasiƙa zuwa ga Korintiyawa, Bulus ya ce:

  

 Kuma an rubuta su a gare mu wa'azi, a kan wanda

 iyakar halittu suna come.3

  

 Bulus ya ce daga baya su a cikin wasika:

  

 Ga shi, zan nuna muku wani asiri. Mun ză ba duka barci,

 amma za mu duka a canza,

 A cikin lokacin, a qibta ido, a karshe

 trump, gama ƙaho za sauti kuma matattu za su zama

 tăyar da ba mai săkẽwa ba, kuma ba mu zama changed.4

  

 The sama bakwai kalamai ne muhawara mu da'awar

 cewa Kiristoci na farko da aka gudanar a tabbatar da imani a karo na biyu zuwan

 Kristi a lokacin da nasu rayuwa, tare da sakamakon cewa dukan

 bakwai kalamai suna tabbatar da ƙarya.

  

 Kurakurai No. 76 - 78: The ăyőyin da Qarshen Duniya

  

 Matta ya bayyana a Babi na 24 cewa almajiran Yesu

  

 tambaye Almasihu, a lőkacin da suka kasance a kan Dutsen Zaitun,

 game da ăyőyin halakar Haikali da kuma na biyu

 zuwan Yesu da game da ƙarshen duniya. Yesu ya ce musu

 dukan alamu, na farko daga cikin halakar da House Ubangiji,

 na

 nasa zuwa da ƙasă a sake, da na ranar kiyama.

 The bayanin har zuwa aya ta 28 tattaunawa na halakar da

 Haikali. kuma aya 29 zuwa karshen sura kunshi da

 abubuwan da suka faru alaka da biyu zuwan Kristi da Rănar

 Kiyama. Wasu ayoyin wannan sura bisa ga Arabic

 translation "buga a 1820, karanta kamar haka:

  

 Nan da nan bayan tsanani na wancan zamani, za

 rana a darkened, da wată za a ba ta

 haske, da kuma taurari za su fada daga sama, da kuma pow-

 fan sammai za a girgiza su, girgiza.

 Kuma a sa'an nan bă ză bayyana alamar dan mutum cikin

 sama: sa'an nan kuma ză dukan kabilan duniya makoki,

 kuma su ga dan mutum zuwa cikin gajimare,

 na sama tare da iko da ɗaukaka mai yawa.

 Zai kuma aika da mala'ikunsa da babban sauti na

 ƙaho, kuma sună tattara zaɓaɓɓunsu daga

 hudu iskőki, daga wannan iyakar sama zuwa ga other.2

  

 Kuma a cikin ayoyi 34 da kuma 35 da ya ce:

  

 Hakika, ina gaya muku. Wannan tsara bă ză ta auku,

 har dukan waɗannan abubuwa a cika.

 Sararin sama da ƙasa za su shuɗe, amma maganata

 bă ză ta shude.

  

 The rubutu na Arabic translation buga a 1844 ne daidai

 duk daya. Sai dai kuma, Persian translations of 1816, 1828, 1842

  

 Nan da nan bayan da matsala na wancan zamani, da rana

 za a duhunta.

  

 Verse 34 daga cikin wadannan translations ne m ga wanda aka nakalto

 a sama. Yana da, saboda haka wajibi ne, ranar kiyama

 ta zo a lokacin da Haikalin Allah ya kasance

 halakar da Yesu ya reappeared a cikin ƙasa, "... immediate-

 hobah bayan matsala na wancan zamani, "bisa ga maganar

 Yesu. Haka shi ma wajibi ne cewa tsara contem-

 porary tare da Kristi ya kamata ba suka mutu har sai da suka ga wadannan

 taron da idanunsu, kamar yadda shi ne imani na Kiristoci na farko.

 Duk da haka da suka aikata mutu ƙarni da suka wuce da kuma sama da ƙasa har yanzu

 ci gaba da zama.

 The masu bishara, Markus, Luka kuma hada da irin wannan

 descriptions a kai a babi 13 da kuma 21 bi da bi da Linjila.

 The uku masu bishara ne daidai da alhakin wannan historical-

 hobah ya tabbatar da-ƙarya sirri.

  

 Kurakurai No. 79 - 80: The Ma'anar kalmar sake gini na Haikali

  

 The Linjilar Matta ya wannan bayani Kristi:

  

 Hakika, ina gaya muku. Ba a bar a nan

 daya dutse a kan wani, domin ba za a jefa down.l

  

 The Protestant malamai sun sabili da haka ya bayyana cewa, wani ikili-

 struction da za a gina a kan tushe na Haikali zai zama

 razed a kasa kamar yadda aka annabta da Yesu. The Author

 na Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq. (Inquisition cikin Gaskiya ĩmăni)

 buga a 1846, ya ce a shafi na 394:

  

 King Julian, wanda ya rayu shekara ɗari uku bayan

 Kristi da ya zama an yi ridda, aka yi nufi ga sake gina

 haikalin da Urushalima, saboda ya iya ta haka ne refute da

 Hasashen Yesu. A lőkacin da ya fara gina

 ba zato ba tsammani wata wuta yi tsalle daga daga tushe. Dukan

 ma'aikata sun firgita, ya gudu daga wurin. Babu

 daya daga băyansa har abada shiga su ɓăta maganarsu daga cikin

 măsu gaskiya, wanda ya ce: "A sama da ƙasa za

 shude amma maganata ba za ta shuɗe. "

  

 Firist Dr. Keith ya rubuta wani littafi a renunciation na laifin-

 mũminai a cikin Kristi wanda aka fassara a cikin Persian by Rev.

 Mirak taken "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Isra'ila" (An

 lăbări daga cikin Isra'ilawa Annabawa) da kuma buga a Edinburgh a

 1846. Mun samar da translation na wani sashi daga shafi na 70:

  

 King Julian yardar wa Yahudawa su sake gina Urushalima

 da kuma haikalin. Ya kuma yi alkawarin cewa za su zama

 a yarda su zauna a cikin birnin na kakanninsu, Yahudawa

 sun no kasa mai baƙin ciki fiye da sarki ya yarda. Sun

 fara aikin Haikalin Ubangiji. Tun da shi a kan

 annabcin Kristi, Yahudawa, duk da da wannan yunkurin nasu

 da dukan yiwu taimako daga sarki zai iya su ci nasara ba

 a cikin manufa. Wasu arna masana tarihi sun ruwaito

 cewa babbar harshen wuta ta wuta fashe daga wannan wajen da

 kone ma'aikatan tsayawa aikin gaba ɗaya.

  

 Thomas Newton, a cikin kundi 3 (shafukan 63 da 64) da ya commen-

 tary a kan annabce-annabce na Littafi Mai Tsarki buga a London

 a 1803 ya ce, abin da muka fassara nan daga Urdu:

  

 Omar, na biyu mai girma Halifa Musulunci, yada cor-

 ruption a duk faɗin duniya. Ya yi mulki goma da rabi

 shekaru. A cikin wannan gajeren lokaci ya yi girma nasarar da

 nasara da dukan ƙasashe na Arabia, Syria, Iran da kuma

 Misira. The Halifa da kaina kewaye Urushalima da kuma a

 637 AD sanya hannu kan yarjejeniyar zaman lafiya tare da Kiristoci

  

 suka gaji da da shafe tsawon siege. The Kiristoci

 sallama da daddoki kan birnin zuwa Omar.

 Omar miƙa karimci sharuddan da Kiristoci. Ya

 ba su dauki wani coci a cikin ya mallaki, amma ya

 nema babban firist domin wani ƙasar da za a gina a

 masallaci. Firist ya nuna shi cikin dakin da Yakubu da

 Sulaiman kansa haikali. The Kiristoci sun rufe wannan wuri

 da datti da ƙazanta daga su ƙiyayya ga Yahudawa. Omar,

 da kansa, tsarkake wurin da hannunsa.

 Bayan misalin Omar, babban jami'an daga

 sojojin yi tsammani abu da addini bi da tsarkake da

 sanya da addini himma da kuma gina wani masallaci a can. Wannan

 shi ne na farko da masallacin taba gina a Urushalima. Wasu da tarihi

 torians su ma sun kara da cewa su a cikin masallaci Omar

 da aka kashe ta hanyar bawa. Abdul Malik, dan Marvan,

 wanda aka goma sha biyu Halifa mika wannan masallaci a

 mulki.

  

 Ko da yake, na sama bayanin wannan sharhi ba

 gaskiya a wurare da dama, ya yarda cewa na farko da masallacin gina

 a wurin Sulemanu kansa Haikalin da aka gina da cewa da Halifa

 Omar, da kuma cewa da aka mika by Abdul Malik kuma har yanzu akwai

 a Urushalima bayan a 1200 years.l yaya zai kasance

 yiwu ga Omar wajen samun nasarar gina wani masallaci a can, idan ta

 ya kasance da gaske a kan annabcin Kristi?

 Tun da wannan batu na Yesu kuma ya ruwaito ta hanyar Mark da kuma

 Luka, su ne daidai da alhakin wannan ƙarya bayanin.

  

 Kuskuren No. 82: A arya Tsinkaya

  

 Matiyu rahoton wannan bayani kamar yadda aka ce tun da Yesu

 wa almajiransa:

  

 Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku,

  

 . Fiye da shekaru 1400 yanzu shude tun da wannan taron.

  

 Wannan ye cikinsu sun bi ni, a lokacin da farfadowa

 dan mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku

 za kuma zauna a kan goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu

 kabilan Israel.l

  

 Yana da quite na fili daga wannan cewa Yesu ya tabbatar da goma sha biyu

 almajiransa, har abada nasara da fansa alkawarin da su zuwa

 zauna a kan karagu goma sha biyu a kan rănar rarrabẽwa. Wannan prophet-

 IC shaida na har abada nasarar da aka tabbatar da ba daidai ba da

 Linjila kansu. Mun riga mun seen2 cewa daya daga cikin disci-

 bi suka Yesu, wato Yahuza Iskariyoti, ci amanar Yesu kuma ya kasance

 an ridda, ta yaya, to, shi ne zai yiwu a gare shi ya zauna a kan goma sha biyu

 kursiyin a rănar rarrabẽwa?

  

 Kuskuren No. 83

  

 Mun samu a cikin Bisharar Yahaya:

  

 Kuma ya (Yesu) ya ce masa, Lalle ne, haƙĩƙa, ina gaya

 zuwa gare ku. Lăhira ză ku ga sama ta bude, da kuma

 mala'ikun Allah suna hawa da na sauko masa a kan dan

 man.3

  

 Wannan ne wajen tarihi ƙarya da ba daidai ba, domin, wannan da aka ce

 Yesu bayan baftisma da kuma bayan da zuriya na Mai Tsarki

 Ruhu kansa, 4, alhăli kuwa mun sani cewa babu abin kamar wannan kasance farin

 kawo haka a tarihi bayan wannan. Wadannan annabci kalmomin da ba

 gaskiya.

  

 suka gaji da da shafe tsawon siege. The Kiristoci

 sallama da daddoki kan birnin zuwa Omar.

 Omar miƙa karimci sharuddan da Kiristoci. Ya

 ba su dauki wani coci a cikin ya mallaki, amma ya

 nema babban firist domin wani ƙasar da za a gina a

 masallaci. Firist ya nuna shi cikin dakin da Yakubu da

 Sulaiman kansa haikali. The Kiristoci sun rufe wannan wuri

 da datti da ƙazanta daga su ƙiyayya ga Yahudawa. Omar,

 da kansa, tsarkake wurin da hannunsa.

 Bayan misalin Omar, babban jami'an daga

 sojojin yi tsammani abu da addini bi da tsarkake da

 sanya da addini himma da kuma gina wani masallaci a can. Wannan

 shi ne na farko da masallacin taba gina a Urushalima. Wasu da tarihi

 torians su ma sun kara da cewa su a cikin masallaci Omar

 da aka kashe ta hanyar bawa. Abdul Malik, dan Manan,

 wanda aka goma sha biyu Halifa mika wannan masallaci a

 mulki.

  

 Ko da yake, na sama bayanin wannan sharhi ba

 gaskiya a wurare da dama, ya yarda cewa na farko da masallacin gina

 a wurin Sulemanu kansa Haikalin da aka gina da cewa da Halifa

 Omar, da kuma cewa da aka mika by Abdul Malik kuma har yanzu akwai

 a Urushalima bayan a 1200 years.l yaya zai kasance

 yiwu ga Omar wajen samun nasarar gina wani masallaci a can, idan ta

 ya kasance da gaske a kan annabcin Kristi?

 Tun da wannan batu na Yesu kuma ya ruwaito ta hanyar Mark da kuma

 Luka, su ne daidai da alhakin wannan ƙarya bayanin.

  

 Kuskuren No. 82: A arya Tsinkaya

  

 Matiyu rahoton wannan bayani kamar yadda aka ce tun da Yesu

 wa almajiransa:

  

 Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku,

  

 Wannan ye cikinsu sun bi ni, a lokacin da farfadowa

 dan mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku

 za kuma zauna a kan goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu

 kabilan Israel.l

  

 Yana da quite na fili daga wannan cewa Yesu ya tabbatar da goma sha biyu

 almajiransa, har abada nasara da fansa alkawarin da su zuwa

 zauna a kan karagu goma sha biyu a kan rănar rarrabẽwa. Wannan prophet-

 IC shaida na har abada nasarar da aka tabbatar da ba daidai ba da

 Linjila kansu. Muna da akeady seen2 cewa daya daga cikin disci-

 bi suka Yesu, wato Yahuza Iskariyoti, ci amanar Yesu kuma ya kasance

 an ridda, ta yaya, to, shi ne zai yiwu a gare shi ya zauna a kan goma sha biyu

 kursiyin a rănar rarrabẽwa?

  

 Kuskuren No. 83

  

 Mun samu a cikin Bisharar Yahaya:

  

 Kuma ya (Yesu) ya ce masa, Lalle ne, haƙĩƙa, ina gaya

 zuwa gare ku. Lăhira ză ku ga sama ta bude, da kuma

 mala'ikun Allah suna hawa da na sauko masa a kan dan

 man.3

  

 Wannan ne wajen tarihi ƙarya da ba daidai ba, domin, wannan da aka ce

 Yesu bayan baftisma da kuma bayan da zuriya na Mai Tsarki

 Ruhu kansa, 4, alhăli kuwa mun sani cewa babu abin kamar wannan kasance farin

 kawo haka a tarihi bayan wannan. Wadannan annabci kalmomin da ba

 gaskiya.

  

 Kuskuren No. 84: Hawan Yesu zuwa sama Almasihu

  

 An ce a cikin Yohanna:

  

 Kuma wani mutum ya hau zuwa sama, amma wanda ya

 ya sauko daga sama, har ma da ɗan mutum wanda yake shi ne

 a heaven.l

  

 Kuma wannan shi ne ba daidai ba, kamar yadda a fili take daga na biyar babi na

  

 Genesis2 da 2 Sarakuna Babi 2.3

  

 Kuskuren No. 85

  

 Mun sami wannan bayani a cikin bisharar Mark:

  

 Domin lalle ne, ina gaya muku, wanda ya Wannan ce

 zuwa gare wannan dutse, Ka kasance ka cire, kuma ka kasance ka simintin

 a cikin kőgi. kuma bă ză ta yi shakka a zuciyarsa ba, amma za

 yi imani da cewa wadanda abin ya ce, su je

 wuce. ză mu yi abin da saith.4

  

 Mun sami wani irin wannan bayani a cikin littafin:

  

 Kuma wadannan alamu za su bi su yi ĩmăni; A

 sunana za su fitar da aljannu. Za su yi magana da

 sabon harsuna.

 Suka dauka macizai, kuma idan sun sha wani

 m abu, shi, bă su ji masa rauni su. Za su sa hannun

 a kan marasa lafiya, kuma sună recover.5

  

 Kuma a cikin bisharar yahaya mu karanta wannan magana:

  

 Lalle hakika ina gaya muku, sai ya ba da gaskiya a kan

 ni, ga ayyukan da na yi, za ya yi ma, kuma mafi girma

 aiki daga wannan za ya yi. domin na tafi zuwa gare ni

 Father.l

  

 The annabci wa'adin sanya a cikin sama da ayoyin ne a general

 sanarwa da ba particularise wani mutum ko mutane, particu-

 larly da magana, "Duk wanda ya ce wa wannan dutse"

 wanda yake shi ne kaucewa mika wuyansu da kuma za a iya amfani da wani mutane

 na kowane lokaci. Hakazalika da sanarwa, "Ya ba da gaskiya a gare ni,"

 iya sun hada da duk wani mumini a cikin Kristi na kowane lokaci. Babu argu-

 ment don kai wa ga da'awar cewa sama da tsinkaya kasance aljanna

 ticularly yi game da Kiristoci na farko. Saboda haka,

 wajibi ne ga wani dũtse ya motsa su don jẽfa, a cikin tẽku, idan wata

 mumini ya ce haka da shi, ba shakka, tare da tabbatar da imani da Almasihu.

 Kowa ya sani cewa kome ba kamar wannan ya ko da ya faru a tarihi

 Tory. Muna son sosai sani idan wani Kirista, a cikin ko

 bayan lokacin Yesu, bai yi "aiki mafi girma daga Kristi"

 kamar yadda mai bishara ya Yesu ya ce wannan a cikin sama predic-

 illolin.

 The Furotesta yi fiye da yarda cewa bayan lokaci

 Yesu da ya faru na mu'ujizai da al'ajabin ya ba ta kasance a

 tabbatar a cikin tarihi. Mun ga mutane da yawa firistoci a India, wanda, a

 Duk da yin m kokarin shekaru ba su iya

 magana daidai in Urdu, balle dauka macizai, sha guba

 da kuma warkar da marasa lafiya.

  

 THE FALLIBITY OF Luther da Calvin

  

 Zai yiwu mu a yarda a wannan kagensa, domin amfani

 daga cikin masu karatu, a haifa biyu suka faru kai tsaye alaka

 Luther da Calvin, da kafa da Protestant bangaskiya. Mu

 quote wannan daga littafin mai suna Mira "atus Sidq wannan shi trans-

 lated cikin Urdu by Katolika masanin da kuma firist Thomas Inglus

 kuma buga a 1857. Ya da dangantaka da wadannan suka faru a shafuffuka

 105-107:

  

 A 1543 Luther kokarin fitar da shaidan daga

 dan Messina da sakamakon kama da Yahudawa suka

 sau ɗaya kokarin fitar da shaidan kamar yadda aka bayyana ta wurin Littafi

 Ayyukan Manzanni a Babi na 19. Shai an, su a cikin hanyar kai hari

 Luther da rauni da shi da sahabbansa. Stiffels

 ganin cewa ruhaniya shugaba, Luther ya ake shake

 kuma strangled da Shaiɗan, kokarin gudu amma kasancewa a cikin

 babban tsőro a ba iya bude sakata na ƙofar

 kuma ya daina aiki kofa da guduma wanda

 aka jefa masa daga waje da bawansa

 ta hanyar ventilator.

 Wani ya faru ne da alaka da Calvin, babban shugaban

 na Furotesta, ta wani tarihi. Calvin sau daya

 hayar wani mutum da ake kira Bromius kuma ya gaya masa ya kwanta a

 gaban mutane da kaman su mutu. Ya shirya

 tare da shi cewa lokacin da ya ji Calvin ce kalmomin,

 "Bromius, tashi daga matattu, kuma ka kasance da rai," ya kamata

 tashi daga gado kamar dai ya na ta mutu, kuma da

 kawai ya tashi daga matattu, da ciwon aka hanyar mu'ujiza kawo rai. The

 matar Bromius ya kuma ce musu: kuka da baƙin ciki a kan da

 jikin mijinta.

 Bromius da matarsa ​​amsa daidai da kuma mutane,

 ji ta kukan da makoki, suka hallara a wurin mata

 consolation. Calvin ya zo ya ce wa kuka da baƙin ciki

 mace, "Kada ka yi kuka, zan ta da shi daga matattu."

 Ya fara karanta wasu addu'o'i, sa'an nan kuma rike da

 hannun Bromius, ya ce, "Rise da sunan Allah." amma

  

 ya zayyana mai ruɗi mutane da sunan Allah da aka

 ba wani rabo a matsayin Bromius gaske ya mutu. Allah ya

 rama Calvin domin yaudara da măsu zălunci. Bromius "

 matarsa, alhăli kuwa mijinta ya mutu a gaskiya fara

 kuka kuma ɗora wa Calvin.

  

 Dukansu wadannan shugabannin da aka dauke su mafi girma spiritu-

 al shugabannin da suka lokaci. To, idan sun zargi za a iya domin irin wannan abubuwa da abin da

 ya kasance da za a ce na generality daga cikin mutane.

 Paparoma Alexander VI, shugaban na Roman coci da kuma

 wakilin Ubangiji a cikin ƙasa, bisa ga

 Katolika bangaskiya, ya shirya wasu guba ga wasu sauran per-

 da 'ya'ya maza, sai dai shan shi da kansa bisa ga kuskure ya mutu. Daya iya ba

 kauce wa zuwa ga Tsayawa akan matsayin cewa shugabannin biyu da dan takara

 ƙungiyőyi bă su mallakar wani daga cikin halaye da aka ambata a cikin mu-

 diction karkashin tattaunawa.

  

 Kuskuren No. 86

  

 The bisharar Luka ya ce:

  

 Wanne ne, ɗan Joanna, wanda shi ne dan

 Rhesa, wanda shi ne dan Zorobabel, wanda shi ne

 dan Salathiel, wanda shi ne dan Neri.l

  

 Wannan genealogical bayanin irin Kristi ya ƙunshi uku

 kurakurai:

  

 1. 'Ya'yan Zorobabel ko Zarubabel ne aka bayyana sosai

 fili in 1 Tarihi Babi na 3 da kuma babu wani daga gare su na da wannan

 sunan. Mun riga mun tattauna wannan a baya, kuma baicin wannan, shi

 ne a kan bayanin Matta.

 2. Zarubabel ne, ɗan Fedaiya, ba Salathiel. Shi ne,

 duk da haka, ya dan wa na.

 3. Salathiel ne, ɗan Jeconias, ba na Neri. Matiyu yana da

 Har ila yau, ya amince da wannan.

  

 Kuskuren No. 87

  

 A cikin account na sassalar Yesu, Luka ya ce:

  

 ... Abin da yake dan Sala,

 Wanne ne, ɗan Kenan abin da yake, ɗan

 Arfakshad ... l

  

 Wannan magana ma, ba daidai kamar yadda Sala shi ne dan

 Arfakshad, kuma ba ya jikan, wanda ya bayyana a sarari daga littafin

 Genesis2 kuma daga ina Chronicles.3

 The Ibrananci version yana da kullum fĩfĩta waɗansu a kan wani fassarar

 illolin bisa ga Protestants.4 No translation iya zama mu-

 ferred zuwa ainihin Ibrananci version kawai domin corre-

 sponds da bayanin Luka. A akasin wannan, da irin wannan

 translation za a yi la'akari unacceptable a kan filaye

 cewa, an yi modified.

  

 Kuskuren No. 88

  

 Mun karanta wannan magana a cikin Luka:

  

 Kuma ya je a wancan zamani, cewa ya tafi

 fitar da wani al'amarin daga Kaisar Augustus cewa dukan duniya

  

 ya kamata a kallafa maka,

 (Kuma wannan taxing aka farko sanya a lőkacin da ya Cyrenius

 gwamnan Syria) .l

  

 Wannan, ya yi yawa, shi ne ba daidai ba, domin wannan kalmar "dukan duniya"

 ya hada da duka jama'ar na Roman daular. Babu tarihi

 kafin, ko kuma zamani da Luka taba ambata wannan haraji

 kafin haihuwar Yesu a cikin tarihi.

 Daga baya masana tarihi, a lőkacin da ya bayyana ta, kawai yi haka ta amfani da Luka as

 su source wanda yake shi ne unacceptable. Baya ga wannan, ga alama

 ba zai yiwu ba cewa Cyrenius, wanda yake gwamnan Syria goma sha biyar

 shekaru bayan haihuwar Yesu, zai iya yi da abin da taxing

 An cika shekaru goma sha biyar kafin haihuwar Yesu.

 Daidai da kafiri ne ra'ayi cewa da aka haifi Yesu a lokacin

 lokacin da gwamna, domin a cikin wannan harka muna

 da ake bukata domin yi imani da cewa Mary zauna a Jihar ciki

 domin idan dai goma sha biyar shekaru. Yana da haka, domin Luka ya shigar da

 a karo na biyu sura cewa matar Zakariyya ɗauki cikinsa a cikin

 zamanin Herod2 da kuma cewa Mary yi cikinsa Yesu shida watan daga baya.

 Da sanin wannan "wahala" wasu Kirista malaman da

 bayyana cewa ayar 2 ne daga baya Bugu da kari kuma ba rubuta Luka.

  

 Kuskuren No. 89

  

 Luka t t -

  

 s a es.

  

 Yanzu a cikin goma sha biyar shekarar da Tiberius Kaisar,

 Bilatus Babunte zama gwamnan Yahudiya, da kuma Hirudus

 kasancewa tetrarch ta ƙasar Galili, da ɗan'uwansa Filibus, tetrarch

 na Ituraea kuma daga yankin na Trachonitis, kuma Lysanias

 da tetrarch na Abilene.3

  

 Wannan ba daidai ba kamar yadda masana tarihi suka ƙaryata game da na akwai kasancewarsa

 wani sarkin Abilene mai suna Lysaneas a lokacin Hirudus da

 Bilatus Babunte.

  

 Kuskuren No. 90

  

 A wannan babi na Luka mun sami wannan bayani:

  

 Amma Hirudus da tetrarch, ana kana abin zargi da shi har

 Hirudiya, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa, da kuma ga dukan mũnănan

 abin da Hirudus ya done.l

  

 Wannan shi ne cikakken daidai ba ne, kamar yadda muka nuna a karkashin Kuskuren A'a.

 56 da kuma yadda za a tattauna daga baya a cikin littafin. The kuskure ne

 sanya by Luka ba bisa ga copier, kamar yadda aka ce da wasu

 exegetes amince da gaban da kuskure a cikin rubutu.

  

 Kuskuren No. 91

  

 Mun samu a Mark:

  

 Don Hirudus da kansa ya gabătar da kuma dage farawa riƙe kan

 John, da kuma daure shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, ya

 ɗan'uwansu, Philip kansa matar ... 2

  

 Wannan magana ma, shi ne erroneous, kamar yadda muke da shi, haƙĩƙa laifin-

 cussed. Dukan uku masu bishara ne daidai da alhakin wannan

 kuskure. The fassara da Larabci iri buga 1821 da kuma

 1844 ya nemi yin amfani da ayoyin Matiyu da Luka da delet-

 ed kalmar Philip, yayin da wasu masu fassara ba bi ya

 misali.

  

 Kurakurai A'a 92-94: Shin, David Ku ci Shewbread?

  

 Ya bayyana a Mark:

  

 Shin, kun taba karanta abin da Dawuda ya yi, a lőkacin da ya yi

 bukatar, da kuma wani hungred, ya, kuma suna da suke tare da

 shi?

 Ta yaya ya tafi cikin Haikalin Allah, a zamanin

 Abiyata, da babban firist, da kuma aikata ci shewbread,

 abin da bă ya halatta a ci, făce da firistoci, ya kuma ba

 Har ila yau, a gare su wanda suke tare da shi? l

  

 Tun da farko a cikin wannan littafin da muka nuna cewa wannan bayani ne kuma

 ba daidai ba, tun da David a wancan lokacin shi ne kadai, 2 Saboda haka da

 magana "sai su da suke tare da shi" ne mis-sirri. Bayan haka ma,

 ne ba daidai ba ce babban firist a wancan lokacin shi ne Abiyata,

 alhăli kuwa, a gaskiya, Ahimelek shi ne babban firist. The falsity na

 wannan bayani za a iya gane daga farkon of 1

 Sama'ila 21 da kuma 22.

 Akwai uku kurakurai a cikin ayoyi biyu na Alama. Na uku kuskure

 shi ma za a tattauna daga baya. Kirista masana da fili

 yarda cewa Mark ya yi kuskure a cikin wannan rubutu.

  

 Kurakurai No. 95 - 96

  

 The Bisharar Luka ma ya bayyana wannan taron da

 kalmomin yana nuna cewa David aka tare a wancan lokacin,

 a lőkacin da, kamar yadda muka nuna, ya kasance shi kadai.

  

 Kuskuren No. 97

  

 Na Farko wasiƙa zuwa Korinthiyawa yana dauke da wadannan sen-

  

 tence:

  

 Kuma wannan da ya gani na Cephas, to, daga cikin twelve.l

  

 Wannan magana ne wanda aka sallama a fili ba daidai ba, tun da daya daga cikin

 goma sha biyu, Yahuza Iskariyoti ya mutu kafin wannan taron, rage

 yawan almajiran zuwa goma sha daya Mark, sabili da haka, ya ce a

 Babi na 16:

  

 Ya bayyana ga goma sha ɗayan nan, kamar yadda suka zauna a meat.2

  

 Kurakurai A'a. 98-100

  

 Matta ya ce:

  

 To, a lőkacin da suka isar da ku up, kai ba tunani yadda

 ko abin da kuka yi magana, gama shi za a ba ku a cikin abin

 wannan sa'a abin da kuka magana.

 Domin shi ne, ba ku da suka yi magana, amma Ruhun ka

 Uba wanda magana a you.3

  

 Luka kuma rahoton wannan a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kuma a lőkacin da suka zo muku zuwa ga majami'u, da kuma

 zuwa gare Majistare, da ikoki, kai ku wani tunani da yadda

 ko abin da abu za ku amsa, ko kuma abin da kuka ce:

 Domin Ruhu Mai Tsarki zai koya muku su a cikin awa daya

 abin da kuke kamata say.4

  

 A irin wannan sanarwa kuma da aka ba a Mark a babi na 13. The

 ƙunsa matani da suke ƙunshe a cikin uku bishara shi ne,

 Yesu ya yi alkawari almajiransa cewa abin da suke ce wa offi-

  

 cers za a yi wahayi zuwa gare su da Ruhu Mai Tsarki, wanda bi da bi

 signified cewa kalmomi ba zai zama nasu kalmomin amma

 maganar Ruhu Mai Tsarki.

 Wannan magana aka nuna ya zama ba daidai ba a cikin hasken ka-

 lowing nassi na littafin Ayyukan Manzanni:

  

 Kuma Bulus, da naciya gani majalisa, ya ce, Men

 da kuma 'yan'uwa, na zauna a dukan mai kyau na sanin yakamata kafin

 Allah har yau.

 Kuma babban firist, Hananiya umarce su cewa,

 tsaya da shi zuwa ga ku yi dũka da shi a bakin.

 Sa'an nan ya ce Paul masa, Allah ya za ku yi dũka ka, ka

 whited bango: Gama sittest ka yi hukunci da ni bayan shari'a

 da umurnin da ni da za a rufe saba wa shari'a?

 Kuma suka cewa ya tsaya da ya ce, Revilest ka Allah kansa

 babban firist?

 Sa'an nan ya ce Bulus, sai na wist ba, brethern, cewa shi ne

 babban firist, gama an rubuta, Ka bă ză ta yi magana sharrin

 mai mulkin mutănenka. "

  

 Dă da maganar Matiyu da Luka kasance gaskiya ne, su ruhohi

 itual shugaba Paul, wanda yana dauke daidai a halin da laifin-

 ciples da kuma wanda ya yi ikirarin ya zama daidai yake da Bitrus, mafi girma

 dukan almajiran, 2 iya ba ce wani abu erroneous kafin

 da council.l Paul kansa kudin shiga wa kuskure ne isa ya tabbatar da

 da rubutu ba daidai ba. Mun ză daga baya a kan show cewa Kirista malaman

 sun shigar gaban kuskure a cikin wannan rubutu. Tun da yake wannan rubutu

 ya bayyana a cikin uku bishara, wannan ya sa uku kurakuran da ke cikin

 rubutu.

  

 Kurakurai No. 101 & 102

  

 A cikin Luka mun sami:

  

 ... A zamanin Iliya, idan sama aka yi shuru

 shekara uku da wata shida ...

  

 da ke cikin wasiƙa Yakubu:

  

 ... Kuma yi ruwan sama ba a cikin ƙasa da sararin samaniya na uku

 shekaru shida months.2

  

 Wannan kuma alama ba daidai ba kamar yadda aka fahimci daga ina Sarakuna

 cewa akwai ruwa a cikin na uku year.3

 Tun da wannan bayani ya bayyana a cikin Luka kamar yadda ake ce ta

 Yesu, yayin da ke cikin wasiƙa Yakubu, kamar yadda sanarwa Yakubu

 da kansa, wannan, a gaskiya, ya sa ya biyu kuskure.

  

 Kuskuren No. 103: Yesu da Al'arshi Dawuda

  

 The Bisharar Luka ya ce a sura 1:

  

 Kuma Ubangiji Allah zai ba zuwa gare shi kursiyin ya

 mahaifinsa David:

 Kuma ya za ci sarautar gidan Yakubu har abada,

 kuma daga Mulkinsa băbu end.4

  

 Wannan ba daidai ba ga wadannan dalilai biyu:

  

 1. Domin Yesu, bisa ga sassalar da aka ba da

 MaKhew, shi ne zuriyar Yehoyakim, kuma babu wani daga ya descen-

  

 dants iya zama a kan kursiyin Dawuda bisa ga bayanin

 Annabi Jeremiah.l

 2. Abu na biyu, domin tarihi mun sani cewa Yesu bai taba

 zauna a kan gadon sarautar Dawuda har ma ga guda minti. kuma bă ya yi ya

 Yă kasance sarauta bisa gidan Yăƙũba. A akasin wannan, Yahudawa

 ya zama maƙiya a gare shi da har suka kama shi, shi da

 tafi da shi wurin Bilatus, wanda reviled shi, sa'an nan kuma ya mika shi a kan

 ga Yahudawa a gicciye.

 Bayan haka ma, ya bayyana a sarari daga cikin Bisharar Yahaya cewa Yesu ƙi

 da ra'ayin na zama sarki, 2 da kuma, haka ma, yana da kafiri cewa

 Yesu zai ƙi wani abu ma da ya Allah ne ya aiko.

  

 Kuskuren No. 104

  

 Mun sami wadannan sashi a Mark:

  

 Yesu ya amsa, kuma ya ce, Lalle ne ina ce maku,

 Babu wani mutum da ya hagu gida, ko 'yan'uwansu, ko

 'yan'uwa mătă, ko mahaifinsa, ko mahaifiyarsa, ko matarsa, ko' ya'yansu, ko asashe

 saboda ni, da kuma bishara mallaka,

 Sai shi kuma ya yi sama da ɗari-ninka yanzu a wannan lokaci,

 gidaje, da 'yan'uwa, maza da mata da iyaye mata, da kuma' ya'yan

 dren, da kuma asashe, tare da zalunci. kuma a cikin duniya zuwa

 zo har abada life.3

  

 Kuma Luka rahoton waɗannan kalmomi a cikin wannan mahallin:

  

 ... Wanda bă ză ta sami da yawa more a cikin wannan mu-

 aika lokaci, kuma a cikin Lăhira, rayuwa na har abada.

  

 Wannan ba zai zama gaskiya domin, a cewar su doka da

 Kiristoci suna ba a yarda ya auri mace fiye da ɗaya. Yana

 zai sabili da haka, ba zai yiwu ga wani mutum ya bar matarsa ​​ga

 kare kanka da Yesu, a yi maka "da ɗari-Musulunci ko kuma akalla da yawa

 mata a cikin wannan răyuwar dũniya. "

 Bayan kalmar "asashe da zalunci", ne daga wurin

 a nan kamar yadda Yesu yana magana da sakamako wanda za a bai wa

 su da Allah, haka wannan kalmar "tare da zalunci" ba rele-

 vant, kuma ba ya shige cikin mahallin.

  

 Kuskuren No. 105: Yesu warkewa da mahaukaci by aljannu

  

 The Bisharar Markus ya bayyana taron na mutum mallaki

 da mugayen ruhohi da ake warkar da Yesu, ya ce:

  

 Kuma dukan aljannu roƙe shi ya ce, Aika da mu a cikin

 da swine mu shiga cikin su.

 Kuma forthwith Yesu ya ba su bar. Kuma

 da tsabta ruhohi ya fita, da kuma shiga cikin swine. da

 garke gudu violently saukar da wani m wuri a cikin sea.l

  

 Wannan ba daidai ba, domin dalilin cewa Yahudawa ba

 a yarda ya ci gaba da swine, da inadmissible a gare su a karkashin

 doka.

  

 Kuskuren No. 106

  

 Matiyu rahoton Yesu ya ce wa Yahudawa:

  

 Ina gaya muku, za ku ga Lăhira, ɗan mutum

 zaune a kan hannun dama na iko, yana kuma zuwa cikin

 girgije na heaven.2

  

 Yana da ba daidai ba domin Yahudawa taba gani Kristi zuwan

 a cikin gajimare kafin ko bayan mutuwarsa.

  

 Kuskuren No. 107

  

 Luka ya ruwaito a cikin sura ta 6:

  

 The almajiri ba a sama mai mallakarsa, amma kowane mutum

 wato cikakken za su zama kamar yadda ya master.l

  

 Wannan ya bayyana a daidai ba ne kamar yadda akwai wasu mutane

 waɗanda suka yi ya fi girma bisa ga su kammala malami.

  

 Kuskuren No. 108: Iyaye: take wanzuwa ko Sa Son Su?

  

 Wadannan sanarwa Yesu da aka ruwaito ta hanyar Luka:

  

 Idan wani mutum ya zo gare ni, kuma ƙi ba mahaifinsa, da kuma

 uwa, da kuma matarsa, da 'ya'yansa, da' yan'uwa, maza da mata

 Ă'a, kuma nasa rai kuma, ba zai iya zama disciple.2

  

 Yana da, duk more, wuce yarda su yi tunanin cewa irin wannan nuna ra'ayi

 zai iya An yi ta Yesu, lokacin da ya ce, yawan zargin

 Yahudawa:

  

 Domin Allah ya fada, ya ce, take wanzuwa "y mahaifinsa da

 uwa, da kuma, Wanda ya la'ance mahaifinsa ko mahaifiyarsa, to, ya

 mutu da death.3

  

 Ba za mu iya ganin yadda Yesu zai iya ce wannan.

  

 Kuskuren No.109

  

 The Bishara daga hannun Yahaya ya ce:

  

 Kuma daya daga cikinsu, mai suna Kayafa, da babban

 firist da cewa wannan shekarar ce musu, Ye san kome ba a

 duka.

 Kuma ba la'akari da cewa yana da dadin duniya da mu, cewa mutum guda

 ya kamata mutu ga mutane, da kuma cewa dukan al'umma per-

 Ish ba.

 Kuma wannan magana da ya ba da kansa, amma kasancewa high

 firist wannan shekarar, ya yi annabci cewa, Yesu ya mutu domin

 cewa al'umma;

 Kuma ba sabőda abin da al'umma ne kawai, amma kuma ya kamata

 tattaro a daya 'ya'yan Allah da suke

 warwatse abroad.l

  

 Wannan magana ba a iya yarda da gaskiya domin haka

 da sabani a cikin rubutu.

 Da fari dai, saboda wannan bayani ya nuna cewa babban firist

 ya kamata dole zama wani Annabi wanda yake shi ne haƙĩƙa, ba daidai ne.

 Abu na biyu, idan maganar babban firist ne yarda da matsayin

 annabci, shi wajabta cewa mutuwar Yesu ya zama wani

 kafara kawai ga Jews2 kuma ba ya kasancẽwa ga dukan duniya,

 wanda yake shi ne a fili a kan kafa imani da da'awar da

 da Kiristoci. Kuma kalmar "ba kawai a kan wannan al'umma"

 ya zama wani m bayani da a kan Annabci da

 Yesu.

 Abu na uku, bisa ga bishara, wannan babban firist wanda

 enjoys matsayi na wani Annabi da ya faru ya zama wannan mutumin da ya

 shi ne babban firist a lokacin da "gicciyen" Yesu, kuma

 wanda ya shũɗe addini umurnin da Yesu zargin

  

 shi na zama mai ƙarya, mai kăfirci da zama abin dogaro da za a kashe.

 Kuma shi ne wanda aka so a smiting da insult-

 zuwa yin Yesu. Wannan kasance wanda ake halarta zuwa by Matiyu wanda ya ce:

  

 Kuma suka cewa ya dage farawa riƙe a kan Yesu suka tafi da shi zuwa

 Kayafa, babban firist, inda malaman Attaura da kuma

 dattawa sun assembled.l

  

 Kuma kara su a cikin sura mun sami wadannan bayanai:

  

 Amma Yesu ya gudanar da zaman lafiya. Kuma babban firist

 ya amsa ya ce masa, na gama ka da mai rai

 Allah, dőmin ka gaya mana ko kai ne Almasihu, ɗan

 Allah.

 Yesu ya ce masa ka faɗi, amma ina

 gaya muku, za ku ga Lăhira, ɗan mutum sit-

 Ting a hannun dama na iko, yana kuma zuwa cikin

 gajimare.

 Sai babban firist hayan tufafinsa maganarsu, ya na da

 magana sabo. abin da kara bukatar da mu na Shaidun

 nesses? A lőkacin da kuke a yanzu mun ji da sabo.

 Menene tunanin ye? Suka ce, ya ce, Shi ne da laifi

 mutuwa.

 Sa'an nan kuma sun tofa a fuskarsa, sai buffeted shi. da

 wasu buge shi tare da dabino da hannuwansu,

 Suna cewa, annabci zuwa gare mu, ka Almasihu, wane ne ya

 cewa bugi ka?

  

 Na huɗu bishara, John, shi ne fi bayyane, ya ce:

  

 Kuma kai shi baya zuwa Hanana farko, gama ya kasance uba

 a dokar Kayafa, wanda shi ne babban firist wannan

 shekara.

 Yanzu Kayafa shi, wanda ya ba da shawara ga

  

 Yahudawa, cewa dadin cewa wanda ya isa ya mutu domin

 people.l

  

 Ƙila mu yi yanzu a yarda a ce idan wannan bayani na

 babban firist da aka yi ta da shi a matsayin annabi me ya sa ya ya ba da

 hukunci su kashe Yesu? Ya bayyana shi blasphemous, kuma ya yi

 farin ciki a wulăkanci Yesu a kotu. Shin, a kowace hanya

 sahihanci a idanun cewa annabi ya kamata umurci mutane su kashe ya Allah?

 Mun bayyana mu siffantăwa kăfirci a cikin irin wannan annabi wanda ya zauna a

 Annabi ko da bayan yin irin wannan matalauta da sacrilegious

 abubuwa. Daga wannan halin da ake ciki shi Azancin deduced cewa Yesu na da wani

 Annabi Allah amma tun bata (Allah ya hana) ya

 da'awa na zama Allah cikin jiki da kuma sa ƙarya laifi a Allah.

 A takaice, rashin laifi Almasihu, a wannan yanayin, ya zama m.

 A gaskiya ma, cikin bishara John ma mara laifi, kamar yadda Yesu Kristi,

 na yin irin wannan wuce yarda kalamai. The alhakin dukan

 irin wannan maganganun ya ta'allaka ne gaba ɗaya a kan kafadu da Trinitarians.

 Idan, a lokacin, muna zaton cewa Kayafa kansa bayani ne

 gaskiya ne, ko da sa'an nan muhimmancin da sanarwa cewa, zai zama

 a lőkacin da almajiransa da mabiya Yesu ya tabbatar da cewa

 Yesu, a gaskiya, Alkawari Almasihu ko kuma Kristi, tun da shi ne

 kullum ĩmăni da mutanen da ya wajaba ga

 Almasihu ya zama mai girma, Sarkin Yahudawa, Kayafa da dattawa,

 kună tsőron da ya zo san wannan gaskiya ma, cikin Kaisar na

 Roma zai zama mai fushi, mai iya yin matsala a gare su, sai ya juya

 shirya kai, "wanda ya isa ya mutu ga mutane"

 Wannan shi ne hakikanin da na halitta muhimmancin da sanarwa

 kuma bă dőmin mutane na duniya za a karbi tuba da

 sami ceto daga "ainihin zunubi", kamar yadda suka kira shi, wanda aka dokoki

 mitted by Adam dubban shekaru kafin haihuwar da

 Almasihu, wanda yake shi ne whimsical kuma, ba shakka, illogical nufin

  

 illolin na sirri. Yahudawa ma ba su yi ĩmăni, a cikin wannan

 whimsical ganewa na Trinitarians.

 Zai yiwu wannan bishara, daga baya a, ya gane kuskuren da ya

 maye gurbin wannan kalmar "ya yi annabci" da kalmomin "ya ba

 shawara ", a Babi na 18, domin ya ba da shawara sosai daban-daban

 sanyawa daga yin annabci a matsayin Annabi. Ko da yake ta wajen

 wannan canji ya bude da kansa ga lura contradicting

 nasa bayani.

  

 Kuskuren No. 110

  

 Paul kansa wasika ga Ibraniyawa ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Domin lokacin da Mũsă ya magana kowane koyarwan ga dukan

 mutane bisa ga doka, sai ya ɗauki jinin calves

 da na awaki, tare da ruwa da kuma Scarlet ulu, da ɗaɗɗoya,

 da kuma yafa masa da littafin da dukan mutane,

 Ya ce, Wannan shi ne jini na wasiya da Allah

 Ya umurce zuwa gare ku.

 Haka kuma ya yafa masa jini biyu da taberna-

 cle da dukan tasoshin da ministry.l

  

 The sama bayani ne ba daidai ba ga wadannan uku sa mun

 'Ya'yan:

 Da fari dai, saboda jinin bai kasance daga calves da awaki, amma

 ne kawai na shanu, a wancan lokaci.

 Abu na biyu domin, da ruwa, da Scarlet ulu, da ɗaɗɗoya,

 ba yanzu. a wancan lokacin ne kawai da jinin da aka yafa masa.

 Abu na uku, domin Musa da kansa ba yayyafa a kan littafin

 kuma a kan tasoshin kamar yadda aka bayyana da Bulus, wajen rabin jinin

 aka yafa masa a kan bagaden da rabin shi a kan mutane.

 Wadannan uku kuskure ne bayyananne daga waɗannan masu biyowa description

  

 da aka ba da littafin Fitowa. Yana karanta:

  

 Kuma Mũsă ya zo ya gaya wa mutane abin da kalmomin

 Ubangiji, da dukan shari'u: da dukan jama'a

 ya amsa da daya murya, ya ce, All kalmomin da

 Ubangiji yă ce za mu yi.

 Kuma Mũsă ya rubuta dukan maganar da Ubangiji, da kuma tashi

 har da sassafe, da kuma gina bagade a karkashin

 tudu, da kuma goma sha biyu ginshiƙai, bisa ga kabilan nan goma sha biyu

 da Isra'ila ...

 ... Wanda ya miƙa hadayu na ƙonawa da hadaya da zaman lafiya

 ƙonawa da bijimai ga Ubangiji.

 Kuma Mũsă ya rabi na jini da kuma sanya shi a cikin

 basons. da rabi na jini ya yafa masa a kan bagaden.

 Kuma ya dauki littafin alkawari, kuma karanta a cikin

 masu sauraro daga mutăne, kuma suka ce: Abin da da

 Ubangiji yă ce za mu yi, kuma ka yi biyayya.

 Kuma Mũsă ya ɗauki jini, da kuma yafa masa shi a kan

 mutane, ya ce, To, jinin alkawarin,

 da Ubangiji ya yi da ku game da dukan waɗannan

 words.l

  

 A view of cikin matani lahani kuma da sabani gabatar a

 Littafi Mai Tsarki, ya nuna wa masu karatu ya zuwa yanzu, da Roman Katolika

 Church haramta nazarin da karatu daga cikin wadannan littattafai don

 na kowa mutane. Suna da gaskiya ya bayyana cewa lalacewar lalacewa ta hanyar

 da karatu daga gare su, zai zama mafi girma daga amfanin zama

 sa ran daga gare su. Sun kasance sũ ne haƙĩƙa, daidai a wannan ciwon

 ra'ayi. A gaskiya ma, suka saba wa juna, kuma kurakurai da sabani

 na

 a Littafi Mai Tsarki texts aka ba da aka sani zuwa ga mutane har sai appear-

 ance na Protestant motsi. Sun gano da kuma dug a cikin

 wadannan littattafai da asirin da aka bayyana, haifar da karfi

 dauki abin ne da aka sani a duniya a yau.

 Littafin mai suna, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The goma sha uku

  

 Books) buga a Beirut a 1849, yana dauke da wadannan a kan

 shafukan 417, 418 daga cikin goma sha uku Littăfi. Mună yi da aminci

 translation daga Urdu:

  

 Bari yanzu mu dubi dokar shige da majalisar

 Trend kuma taso ke wajaba by Paparoma. Ya ce,

 kwarewa da suka gabata ya nuna cewa irin wannan magana a lokacin da

 karantawa na kowa mutane za su samar da mafi zălunci daga

 mai kyau. A sabili da haka nauyin firist ko

 na yi hukunci da cewa, bisa ga description, ko a cikin ikili-

 sultation tare da malamin furci, ya kamata damar

 da karatu na kalmomi a cikin wadannan littattafai ne kawai ga waɗanda

 wanda, a cikin ra'ayi, domin a amfana da su, kuma shi

 kasance daga muhimmanci cewa littafin Dole

 baya bari by Katolika malami, kuma ya

 ɗauke da sa hannu na malamin suka yarda da shi ya zama

 karanta. Duk wanda ya shiga karanta shi ba tare da izini, shi ne

 ba za a uzuri, sai dai idan ya aika da ta dace

 hukuma.

  

 THE nassoshin Littafi Mai Tsarki

 SUN SU saukar?

  

 THE muhawara

  

 Mun yi nufin Mu nuna a cikin wannan sura ta cewa Judaeo-Kirista da'awar

 cewa Littafi Mai Tsarki, - da Tsoho da Sabon Alkawari, da aka saukar wa da

 rubuta ta maza wahayi zuwa gare ta Allah, shi ne ƙarya da ungrounded. Akwai

 suna da yawa muhawara don tabbatar da wannan, amma za mu tsare kanmu

 a cikin wadannan shafukan zuwa goma sha bakwai daga gare su, wanda, a cikin ra'ayi,

 su ne

 fiye da isa ya tabbatar da mu da'awar.

 r

  

 Hargitsi

  

 A babban adadin bayyana saba wa juna suna da za a samu a cikin littattafan

 daga cikin Littafi Mai Tsarki. Kirista masana da kuma malamai da kullum

 kasance, a wata asarar samu kowace hanya na bayyana a gare su. Ga wasu daga cikin

 matani ne bambance-bambance suka kasance sună ya yarda cewa daya daga cikin matani ne

 cor-

 rect da sauran ƙarya, saboda ko dai ya delibeMte murdiya a kan

 part

 na daga baya ilimin tauhidi ko don kuskure na copiers. Ga wasu

 contMdic-

 Tory matani da suka sa a gaba m bayani da cewa zai

 ba

 a karɓa daga wani mai hankali mai karatu. Wadannan sun riga aka

 tattauna.

  

 The Littafi Mai-Tsarki littattafai su ne cike da kurakurai kuma mun nuna more

 fiye da mutum ɗari daga gare su riga. Yana da kai bayyana a fili cewa a

 saukar

 rubutu dole ne free daga kurakurai da contMdictions.

  

 Haka kuma akwai mutane da yawa lokuta na murdiya da magudi mutum

 a cikin matani daga cikin wadannan littattafai. The alteMtions da canje-canje da da

 An delibeMtely ko da rashin sani ya yi suka ko da an shigar da

 Kirista masana tauhidi. Matani wanda aka shakka canza ko

 karkatacciyar ba za a iya yarda da matsayin wahayi ko wahayi har ma da

 Kiristoci. Mun yi nufin Mu gabatar da ɗari. Misalai na irin wannan distor-

 tions cikin Littafi Mai Tsarki daga baya a cikin wannan littafi.

  

 Kamar yadda muka ambata a baya, wasu littattafai ko kuwa rabin littattafai su ne

 yarda da Katolika da kasancewa da ayoyin

 Prophets

 yayin da Furotesta sun tabbatar da cewa wadannan littattafai ba

 wurin Allah

 yi wahayi zuwa. Wadannan littattafai su ne: littafin Baruk, littafin Tobit,

 da

 Littafin Judith, da hikima Sulemanu, Mai-Wa'azi, Maccabees I

 kuma II, surori goma sha zuwa goma sha shida, na littăfin Dayana, da kuma goma

 ayoyi

 daga sura ta goma na wannan littafin, da kuma song daga cikin uku

 yara

 daga babi na uku na littafin Daniel.

  

 Wadannan littattafai suna dauke da Katolika ya zama integMl part

 Tsohon Alkawali, alhăli kuwa da Furotesta yi game da su.

 da

 ba sun hada da su a cikin Tsohon Alkawali. Mu, sabili da haka, ka bar su

 daga mu tattaunawa. Duk wani karatu musamman m game da waɗannan

 litattafan ya kamata koma zuwa littattafan Protestant malamai. The

 Yahudawa

 ba su yarda da wadannan littattafai a matsayin gaske ba.

  

 Hakazalika, ta uku littafin Ezra bincike da wani ɓangare na Old

 Alkawali bisa ga Helenanci coci, yayin da biyu da Katolika

 da Furotesta sun tabbatar a ƙarshe cewa wannan littafin ba

 gaske. The saukar matsayi na littafin Alƙalawa ma a

 question

 ga wadanda suka yi da'awar shi da za a rubuta Phineas ko Hezekiya, da kuma

 da

 wannan ya shafi littafin Ruth, a cewar wadanda suka sani

 shi

 kamar yadda ake rubuta Hezekiya. Kuma ba, a cewar yawancin

 rubuta shi

 fan, shi ne littafin Nehemiah wurin Allah hurarrun, musamman ma

 na farko

 ashirin da shida ăyőyin sura goma sha biyu.

  

 Littafin Ayuba ya kuma gani ba wahayi by

 Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore kuma Luther, da

 kafa na Protestant bangaskiya. Haka ra'ayi ne da aka gudanar da wadanda

 wanda

 sanyă wannan littafi zuwa Elihu ko don wani ya sani ba. Surori talatin

 da talatin da daya daga cikin littafin Misalai ba wurin Allah wahayi zuwa.

 A cewar Talmud, Mai-Wa'azi ba ita ce hurarrun littafi.

  

 Haka ya shafi Song Sulemanu bisa ga Theodore,

 Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, kuma Castellio. Ashirin da bakwai chap-

 ters, na littăfin Ishaya ma ba wahayi bisa ga

 koyi masanin Lefevre d "Etapes na Jamus. The Bisharar

 Matta, a cewar mafi yawan d Ż malaman kuma kusan

 duk

 daga baya malaman da suka yi la'akari da shi a da aka asali an rubuta a

 da

 Hebrew harshe da kuma cewa ba Bishara ne kawai a translation

 na asali abin da aka yi hasara, ba, kuma ba zai iya zama,

 wurin Allah

 yi wahayi zuwa.

  

 Amma ga Bishara daga hannun Yahaya, da malamai, da kuma Bretschneider

 Lefevre d "Etapes sun ki yarda da shi a matsayin gaske. A karshe

 babi

 aka lalle ne, haƙĩƙa sun ƙaryata da masanin Grotius da shike shi ba

 gaske

 ko wahayi.

  

 Hakazalika dukan Epistles Yahaya ba su yarda da yadda annabci da

 Bretschneider da Alogi makaranta. The biyu wasiƙa na Bitrus,

 da

 Wasika na Yahuda, da wasiƙa Yakubu, Na farko, Na biyu

 Epistles na

 John da kuma Littafi mai Ruya ta Yohanna ba su gani a matsayin gaske by

 mafi yawan malamai.

 :

  

 THE shiga OF krista malaman

  

 Horne ya ce a shafi na 131 na Vol. I ya sharhin buga a

 1 822:

  

 Idan muka yarda da cewa wasu littattafan Annabawa sun

 rasa da suka bace, za mu yi imani da cewa wadanda

 litattafan da aka ba da aka rubuta da taimakon wahayi. St.

 Augustine ya tabbatar da wannan hujja da karfi muhawara ce

 cewa ya samu abubuwa da yawa da aka ambata a cikin littattafan

 sarakunan ƙasar Yahudiya da Isra'ila, amma ba zai iya samun wani bayanin

 daga cikin abubuwa a cikin wadannan littattafai. Domin su bayani, suna da

 ake magana a kai littattafan sauran Annabawa, kuma a wasu lokutta

 suka kuma ambaci sunayen Annabawa. Wadannan

 littattafai ba a kunshe a cikin Canon yarda da

 Ikklisiya, wanda bai sanya wani dalilin da exclu-

 sion, sai dai a ce Annabawa, wanda gagarumin addinin

 gious umarnin an yi wahayi, da iri biyu rubuce-rubucen.

 Rubuce-rubucen ba tare da wahayi, waxanda suke da kama da rubuce-rubucen

 na gaskiya masana tarihi, da kuma rubuce-rubucen shiryar da aka yi wahayi zuwa. The

 na farko irin rubuce-rubucen da ake dangana ga Annabawa them-

 kanku, yayin da wasu suna shirki kai tsaye ga Allah. Na farko

 irin rubuce-rubucen da ake nufi don ƙara zuwa ga ilmi yayin da

 wasu su ne tushen shari'a da kuma addinin umarnin.

  

 Bugu da ari a shafi na 133 na Vol. I, tattauna cikin hanyar da disap-

 pearance, na littăfin Wars Ubangiji, da aka ambata a littafin

 Numbersl (21:14), ya ce:

  

 Littafin wanda ya bace ya, bisa ga

 babban masanin Dr. Lightfoot kansa binciken, wanda wannan shi ne rubuta shi

 goma ga shiriyar Joshua, a karkashin umurnin da

 Ubangiji aRer da shan kashi na Amalekawa. Ana gani da littafin

 a question kunshe ne da wasu asusun na nasarar wannan yaki

  

 l.There ne bayanin da aka ba a littafin Lissafi da

 tunani da Littafi

 na Wars na Iyayengiji. Sai kawai wasu sentences daga wannan littafin an

 ba, da sauran

 na littafin da aka rasa.

  

 da kuma dabarun umarnin na nan gaba wars. Wannan

 ba wahayi zuwa littafi, kuma bă ya da shi a wani ɓangare na Canonical littattafai.

  

 Sa'an nan kuma a cikin kari na farko girma ya ce:

  

 Kuma idan aka ce cewa Mai Tsarki littattafan da aka saukar da

 Allah, shi ba ya nuna dole cewa kowace kalma da

 dukan rubutu da aka saukar. Bambanci da kari kuma expres-

 sion daga cikin marubuta sun nuna cewa an yarda a rubuta

 bisa ga nasu halin da hankali. The

 sanin wahayi da aka yi amfani da su kama da yin amfani

 na yanzu kimiyyar. Yana da ba za a iya tunanin cewa kowace kalma

 suka ce ko a kowace koyaswar suka wuce da aka saukar zuwa gare su

 da Allah.

  

 An cigaba da ya ce an tabbatar da cewa, marubuta daga cikin littattafan

 Tsohon Alkawali an "wani lokaci wahayi zuwa".

 The compilers na Henry da Scott kansa sharha, a karshe vol-

 ume da littafin, quote daga Alexander Canon, wato, daga

 da

 ka'idodinta bangaskiya hőrarru by Alexander:

  

 Ba lallai ba ne cewa duk abin da ya ce da Annabi

 ya kamata a yi wahayi, kő kuwa wani ɓangare na Canon. Domin

 Sulemanu ya rubuta wasu littattafai ta hanyar wahayi zuwa gare shi ya aikata ba

 nufin cewa duk abin da ya rubuta aka yi wahayi zuwa gare ta Allah. Ya kammata

 za a san cewa Annabawa da almajiran Yesu sun

 wani lokacin yi wahayi zuwa ga muhimmanci umarnin.

  

 Alexander kansa Canon aka gudanar a matsayin wani littafi mai girma ya cancanci girmamawa da kuma

 dogara a gaban da Furotesta. Yi gargaɗi, mai girma malamin na

 Furotesta, ya yi amfani da hujjoji da dalilai daga wannan littafi a cikin discursive

 auna da amincin Littafi Mai Tsarki.

 THE ra'ayin Encyclopćdia Britannica

  

 Marubucin kansa shigarwa "" Inspiration "" l a cikin tarihi ya

 Britannica2

 yana da wannan bayani a shafi na 274 kundi 11

  

 Yana ta kasance wani al'amari na shawara ko every-

 abin da aka rubuta cikin littattafan tsarki hurarre ko a'a.

 Haka duk asusun na abubuwan da suka faru aka bayyana a cikin su ba

 wahayi zuwa gare ta Allah bisa ga Jerome, Grotius, Papias da

 sauran malamai.

  

 Furlher a kundi 19 a shafi na 20 ya ce:

  

 Lalle ne waɗanda suka da'awar cewa duk abin da na Linjila ne

 wahayi zuwa gare ta Allah ba zai iya tabbatar da da'awar da sauƙi.

  

 Har ila yau, ya ce:

  

 Idan mun ana tambayarka da wani ɓangare na Tsohon Alkawali ne

 gudanar da mu a matsayin wahayi na Allah, za mu amsa cewa,

 koyaswar da tsinkaya domin nan gaba abubuwan da suka faru da su ne

 kafuwar bangaskiyar Kirista ba zai iya zama wanin wahayi.

 Amma ga sauran wasu bayyanai, da memory daga Manzanni ne

 ishe su ba.

  

 THE REES Encyclopedia

  

 A girma goma sha tara daga cikin Rees Encyclopedia, marubucin ya ce

  

 l.We ba su sami wannan magana a cikin răyuwar edition na

 Britannica, duk da haka, muna

 sami kudin shiga cewa kowace kalma daga cikin wadannan littattafai ba

 wahayi, a shafi na 23

 kundi 12 karkashin shigarwa "Inspiration"

  

 2. Dukan nassoshi a Ercyclopaedia Britannica sun

 ɗauke ta daga

 da haihuwa 18th karni edition. A halin yanzu edition ba ya yi

 su a wurare

 ake magana a kai. Mun Saboda haka fassara su daga Urdu a namu

 kalmomi. Wannan

 duk da haka, bai sa bambanci saboda wannan kudin shiga da za a iya samu a

 da yawa wuri a cikin

 da Britannica. (Raazi)

  

 da amincin da Allahntakar Mai Tsarki littattafai da aka muhawara

 domin akwai wasu saba wa juna da kuma sabani samu a

 da maganganun da marubuta daga cikin wadannan littattafai. Alal misali, a lőkacin da

 ayoyin Matiyu 10: 19,20 da Markus, 11:13 suna idan aka kwatanta da Ayyukan Manzanni

 23: 1-6,1 da da sabanin yanayi daga cikin wadannan littattafai ya zama dukan

 more

 tsanani.

  

 Haka kuma an ce cewa almajiran Yesu kansu ba ta san

 juna ya zama samun wahayi daga Allah, kamar yadda a fili take

 daga

 da muhawara a majalisa Urushalima kuma daga Paul kansa ɗora wa

 na

 Bitrus. Haka kuma ya bayyana sarai cewa d Ż Kiristoci ba

 la'akari

 su barrantacce da free daga zunubanku, tun da sun, wani lokacin sanya su

 batun da zargi. Wannan a bayyane yake daga Ayyukan Manzanni 11: 2,32 da

 Har ila yau,

 Ayyukan Manzanni 21: 20-24.

  

 An kuma an ambata cewa Paul, wanda ya dauke kansa ba

 kasa da almajiran Yesu (duba 2 Korinthiyawa 11: 5 da kuma

 12:11),

 Duk da haka da aka ambata da kansa a cikin irin wannan hanya a matsayin nuna cewa ya

 ba su ji da kansa kullum ya zama babban mutum na inspiration.3 The

 marubucin

 Har ila yau, ya ce:

  

 Ba a bai wa ji da almajiran Yesu a matsayin

 da yake magana a madadin Allah a duk lokacin da suka yi magana.

  

 Ya ce:

  

 Michaelis sosai yayi nazari da muhawara, na masu

 kungiyoyi, wanda ya wajaba a kan wani al'amari irin wannan muhimmancin,

 da kuma yanke shawarar cewa gaban wahayi zuwa a Mai Tsarki Littafi

 ne haƙĩƙa babban amfani, amma ko da idan muka zasu tafi tare da

 gaban wahayi a cikin Linjila da Ayyukan Manzanni, waxanda suke da

 littattafai na tarihi na yanayi, za mu rasa kome ba, kuma su har yanzu

 zama da amfani a gare mu kamar yadda kamar baya. Ba ya lalata wani abu

  

 l.This bambanci daga cikin ayoyin da aka tattauna da mu, a karkashin

 kurakurai Nos: 98-

 100.

  

 2. Kuma a lőkacin da Bitrus ya zo Urushalima, suka da suke da

 kaciya

 contended tare da shi, ce, Ka tafi in ga mutane marasa kaciya,

 kuma kasance daga ci

 tare da su. (Ayukan Manzanni 11: 2,3)

  

 3. I Korantiyawa 7: 10,12,15,40. Kuma ma 2 Kor. 11:17.

 idan muka yarda da cewa tarihi descriptions daga cikin masu bishara

 a cikin Linjila, su ne kama da descriptions daga cikin masana tarihi,

 tun da, kamar yadda aka lura da Almasihu, "Kuma ku ma za su kai Shaidun

 ness, dőmin abin da kuka kasance tare da ni daga farkon. "

 John 15:27.

  

 Saboda haka ba dole ba a tabbatar da gaskiyar wadannan

 littattafan zuwa wurin da ba a Kirista, kan ya yarda da

 gaskiyar wasu daga cikin evangelic descriptions. A akasin wannan

 ya kamata ka sa a gaba auments a cikin ni'imar da irin wannan mu'ujiza

 a matsayin mutuwa da tashin Kristi a matsayin alaka a rubuta shi

 koyarwarsu da bishara, ko da yaushe qazanta tuna cewa su ne

 masana tarihi. Domin kowa ne yană son ya bincika kafuwar

 da kuma asalin da bangaskiya, shi wajibi ne don la'akari da state-

 ments na bishara game da wa anda musamman al'amura kamar yadda simi-

 lar da maganganun wasu masana tarihi. Domin zai zama

 jiki ba zai yiwu ba a tabbatar da gaskiyar abubuwan da suka faru

 aka bayyana da su, shi wajibi ne mu yarda da su

 descriptions a hanya muka yarda da kwatancin yadda sauran

 masana tarihi. Wannan line na tsarin kula zai cece Kristanci daga

 dukan hatsarori. Ba mu ga ya ambata ko ina cewa,

 general abubuwan dandana by Manzanni, da kuma gane by

 Luka ta wurin bincike, da aka yi wahayi zuwa.

  

 Idan duk da haka muna yarda su shigar da cewa wasu masu bishara

 yi kuskure da kuma abin da suka kasance sună daga baya gyara by John, wannan

 zai zama ƙwarai m da sauƙaƙe kowane irin in

 Littafi Mai Tsarki. Mr. cuddle kuma yi falala a kansu da ra'ayi na Michaelis

 a sashen 2 of littafinsa. Har zuwa littattafan da aka rubuta da

 yara daga Manzanni an damu, kamar Linjila na Mark

 da Luka da kuma Littafi mai Ayyukan Manzanni, Michaelis bai aka bai wa

 yanke shawara ya ga ko da suka kasance sună yi wahayi zuwa ko a'a.

  

 WATSON kansa kudin shiga

  

 Watson, a ƙara hudu na littafinsa a Ruya ta Yohanna, wanda shi ne

 dangane da sharha na Dr. Benson, jawabin da gaskiyar cewa

 Luka kansa rubuce-rubuce ba a yi wahayi zuwa a fili daga ƙaddamar da

 ya

 Bishara ga Theophilus:

  

 Dőmin mutane da yawa sun dauka a hannun su aka bayyana a cikin

 odan yake da'awarsu, daga waɗanda abubuwa waxanda suke da lalle

 yi ĩmăni daga gare mu, kamar yadda suka tsĩrar da su zuwa gare mu,

 wanda daga farkon kasance shaidun ido, da kuma ministoci

 maganar. ya zama kamar ma mai kyau a gare ni ma, tun da cikakken

 hankali ne ga dukan kőme daga cikin na farko, a rubuta zuwa gare

 ka domin, mafi kyau kwarai Theophilus! Dőmin Ka

 san yaƙĩni daga waɗanda abubuwa, a cikinta ka kasance

 instructed.l

  

 Watson ta ce game da wannan:

  

 The d Ż marubuta na Kirista tauhidin su ma sun ba da

 irin wannan ra'ayi. Irenaeus ya ce Luka isar mana da

 abin da ya koya daga Manzanni. Jerome ce

 Luka ba ya dogara ne kawai a kan Bulus, wanda ya ba da

 jiki kamfanin Almasihu. Luka kuma samu cikin knowl-

 gefen da injĩla daga wasu manzannin da.

  

 Ya kara elucidates:

  

 Manzannin, a lőkacin da suka kasance sună yin magana ko rubuta wani abu

 game da bangaskiya, da aka kiyaye shi da taskar

 wahayi zuwa gare su da. Da yake, duk da haka, mutane, da kuma

 mutanen dalilin da wahayi, sun kasance kamar sauran muta-

 misali a lőkacin da ya bayyana na kowa faru.

  

 Wannan ya sa ya yiwu ga Bulus ya rubuta a cikin ta farko da wasika zuwa

 Timothawus, ba tare da wahayi zuwa gare su

  

 Sha ba ruwa, amma amfani da kadan ruwan inabi ka stom-

 ach kansa saboda da naka sau da yawa infirmities.2

  

 kuma furLher:

  

 The alkyabbar da na bar a Taruwasa da Carpus, a lőkacin da ka

 comest, kawo tare da kai, da kuma littattafai, amma musamman ma

 takardu. "

  

 Kuma ya iya rubuta zuwa Filimon, "Amma Withal shirya ni kuma a

 masauki. "(v.22) Kuma kamar yadda ya rubuta wa Timothawus:" Erastus gidan a

 Koranti. amma Trophimus da na bari a Miletum da lafiya. "

 Duk da haka akwai wasu lokatai a lőkacin da ya bayyana sarai cewa Bulus yayi magana

 da wahayi, kamar yadda a cikin ta farko da wasika zuwa ga Korantiyawa:

  

 Kuma zuwa ga aure na umurnin, duk da haka ba na, amma Ubangiji,

 Kuma kada matar ta rabu da husband.3

  

 Amma a cikin aya goma sha biyu daga cikin guda wasika sai ya ce:

  

 Amma ga sauran magana I, ba Ubangiji.

  

 Sa'an nan kuma a aya ta ashirin da biyar ya ce:

  

 Yanzu conceming budurwai bă ni da wani umarnin da

 Ubangijinsu, duk da haka na ba na shari'a, a matsayin daya da ya samu

 rahamar Ubangiji ya zama aminci.

  

 Littafin Ayyukan Manzanni ƙunshi wannan bayani:

  

 To, a lőkacin da suka tafi ko'ina Phrygia da

 yankin na Galatiya, kuma an hana su daga cikin Ruhu Mai Tsarki ya

 wa'azi da kalmar a Asiya. Bayan da suka kasance sună jẽ Mysia, sai su

 assayed shiga Bithynia, sai Ruhu sha wahala gare su ba.

  

 Daga sama da muke bai wa gane cewa manzannin "aikin

  

 An bisa abubuwa biyu: Dalilin da wahayi. Sun yi amfani da

 farkon

 magana a game da abubuwan da suka faru general, yayin da a cikin wasu suka ba

 addini

 umarnin alaka da bangaskiyar Kirista. Wannan shi ne dalilin da ya sa

 manzanni,

 kamar sauran mutane, aikata kuskure a cikin gida

 harkokin

 kuma a cikin nufi. Wannan shi ne quite bayyana daga Ayyukan Manzanni 23: 3; Rom.

 15: 24,28; I Kor. 16: 5,6,8 da 2-Kor. 11: 15-18.

  

 The na sha tara girma daga cikin Rees Encyclopedia ya ƙunshi wannan

 bayanin karkashin shigarwa "Dr. Benson":

  

 Abin da ya rubuta dangane da inspiMtion

 alama ya zama bayyananne da ma'ana da kuma, lalle ne, musamman a cikin appli-

 cation.

  

 BEAUSOBRE DA LENFANT kansa ra'ayi

  

 Beausobre da Lenfant ce da wadannan game da wannan al'amari:

  

 The Ruhu Mai Tsarki, tare da wanda ya nẽmi taimakon koyar da evan-

 gelists da Manzanni rubuta, ba su da wani rubũta musamman

 harshe a gare su, amma isar da ma'ana a kan zukătansu

 ta hanyar diraya da kare su daga da ake da hannu a

 kurakurai. An yarda su yi wa'azi ko rubuta kalmar

 yi wahayi zuwa a kansu harshen amfani da nasu maganganu.

 Kamar yadda muka sami bambance-bambance faɗar albarkacin baki da kuma kari a rubuta shi

 koyarwarsu na d Ż marubuta, waxanda suke da yafi dogara da

 da temperaments da damar da marubuta damu,

 sai gwani na asali harshe zai iya gane

 bambance-bambance da kari nasa a cikin bisharu na

 Matta, Luka, da Yohanna da epistles Bulus.

  

 Idan, duk da haka, da Ruhu Mai Tsarki ya yi wahayi zuwa ga gaskiya da kalmomin zuwa gare su,

 wannan zai ba su faru. The style nasa dukan

 bishara dă ya kasance m. Bayan haka, akwai mutane da yawa sun

 abubuwan da suka faru da bayanin abin da ba ya bukatar wahayi. Don

 misali, sai su rubuta da yawa abubuwan da suka faru da suke gani da su

 idanu ko ji daga abin dogara kallo. Luka ya ce a lőkacin da ya

 intend-

 ed rubuta masa bishara da ya rubuta da descriptions bisa ga ido

 Shaidun

 nesses daga cikin abubuwan da suka faru da aka bayyana. Samun wannan ilmi a tunaninsa,

 ya

 tunanin cewa wata taska da ya kamata a hukunta zuwa nan gaba

 gen-

 erations.

  

 An marubucin suka samu ya account, ta hanyar da ake yin wahayinsa daga cikin

 Ruhu Mai Tsarki yakan bayyana wannan hujja da cewa wani abu zuwa ga

 ta aiki da duk abin da ya rubuta shi ne bisa ga wahayi

 ya

 ya samu daga Ruhu Mai Tsarki. Ko da yake wurin bangaskiya cikin Paul ne wani

 sabon abu irin, shi ne har yanzu m da Luka ba ze yi

 wani

 shaida sai Bulus da sahabbansa.

  

 Muka tsirar a sama da shaidar biyu daga cikin manyan schol-

 ars Kristanci, suka sosai daraja da bikin a

 da

 Kirista duniya. Horne da Watson da kuma guda ra'ayi na

 da su.

  

 DA BATUTUWA Siyasa OF krista malaman ON THE

 Pentateuch

  

 Horne ya ce a shafi na ɗari bakwai da casa'in da takwas na ƙara biyu

 ya mai girma aiki:

  

 Eichhom, daya daga cikin malaman Jamus, suka ƙaryata game da Musa

 wahayi zuwa gare.

  

 Kuma a shafi na takwas da ɗari da goma sha takwas:

  

 Scholz, Noth, Rosenmuller da Dr. Geddes ne daga cikin

 ra'ayi da Musa kuwa ba ta karɓe wahayi, da kuma cewa al da

 biyar littattafan Pentateuch kasance kawai tarin ver-

 Bal hadisai halin yanzu a cikin wannan zamani. Wannan ra'ayi yana yin

 ta hanyar hanzari daga Jamus malamai.

  

 Ya kuma ce:

  

 Eusebius da dama karshen masana tauhidi sun furta

  

 cewa littafin Farawa aka rubuta Musa, a Madyana,

 lokacin da ya pasturing da awaki mahaifinsa a doka.

  

 Mun iya yarda su amsa akai da cewa, a cikin wannan yanayin, wannan littafi iya ba

 zama wahayi, domin, a cewar Eusebius, wannan da yake a gaba

 Musa aka ɗőra wa ɗaukar Annabci. Saboda haka littafin

 Farawa kuma dole ne tarin halin yanzu na gida na fi'ili

 hadisai. Idan

 da rubuce-rubucen daga cikin Annabawa, rubuta su kamar yadda Annabawa, ba

 littattafan wahayi, a gaskiya ma shigar da Home da kuma sauran malamai,

 yaya zai iya wani littafi da aka rubuta ta wurin Musa, kafin ya Annabci

 zama mai saukar littafin?

 The Catholic, Ward, na da a shafi na talatin da takwas daga cikin 1841 edition:

  

 Luther ya ce a cikin kundi 3 na littafinsa a shafuffuka na 40 da 41 cewa:

 "Babu muka ji Mũsă, kuma ba za mu Tum masa, domin shi ne

 kawai ga Yahudawa. muna da kőme ba yi da shi. "

  

 A wani littafin ya ce: "Mun yi ĩmăni ba da Mũsa kuma bă

 a cikin Attaura, saboda yana da abokin gaba da Yesu, kuma ya bayyana cewa

 shi ne master of executioners, kuma ya bayyana cewa, Kirista

 basu da abin yi da goma dokokinsa. "

  

 Again ya ce cewa zai zubar da goma

 Dokoki daga littattafan sabőda haka, heresy da aka soke

 har abada, domin wadannan su ne tushen duk mai karkata ideas.

  

 Daya daga cikin yara, Aslibius, ya ce, ba wanda ya san

 goma dokokinsa a cikin majami'u. Kirista darikar da ake kira

 da Antinomians aka qaddamar da mutumin da yi imani da cewa

 da Pentateuch basu da irin wannan halaye kamar yadda za a ikili-

 sidered maganar Allah. Sai ya zama da imani cewa wanda dokoki

 mitting zunubai kamar zina da sauran miyăgun ayyuka cancanci salva-

 illolin da za a etemal farin ciki idan ya yi ĩmăni da

 Kristanci. Lalle ne waɗanda suka tumed zuwa goma dokokinsa

 aka rinjayi Shai an, kuma sun kasance, waɗanda suka cruci-

 fied Yesu.

  

 Wadannan jawabinsa na kafa da Protestant imani da almajiri

 , haƙĩƙa, na bayar da muhimmanci. Suna nufin cewa duk Furotesta

 dole

 zama kafirai a Musa da Pentateuch, tun da, a cewar

 su, Musa shi ne abokin gaba da Yesu, master na executioners,

 da Pentateuch ba maganar Allah. Samun kőme ba su yi

 da goma dokokinsa, dole ne su ka juyo wurin kafirci da multi-

 theism. Sai su yi ma manta da iyayensu, matsala da

 neigh-

 bours, aikata sata, kisan kai da kuma rantsuwar kafara domin, in ba haka ba, sai su

 za a aiki bisa ga dokokin da goma "su ne

 tushen dukan karkata, ra'ayoyin ".

  

 Wasu Kiristoci na wannan ƙungiya sun ce zuwa gare mu, da suka

 yi

 su yi ĩmăni da Musa a matsayin Annabi amma a matsayin mutum ne mai hikima da

 a

 babban mai kafa doka, yayin da wasu mutane ya ce zuwa gare mu, da Musa, Allah

 hana,

 wani barawo da robber. Mun tambaye su ji tsoron Allah, sai su ce

 cewa sun kasance daidai a ce wannan kamar yadda aka ce da Yesu

 kansa:

  

 Abin da har abada da suka riga ni ne barayi da 'yan fashi, sai

 da tumaki ba su ji them.l

  

 Yanzu za mu iya ganin dalilin da ya sa ya kafa na Protestant bangaskiya, Luther,

 da almajiri kană abin zargi Musa. dole ne su an shiryar da da

 sama da sanarwa.

  

 Wasika OF James DA DA LITTAFI

 Ru'ya ta Yohanna

  

 Luther ya ce game da wasika Yakubu:

  

 Wannan shi ne maganar ba dace da za a kunshe a cikin littattafan,

 a matsayin almajiri James ya ce a cikin babi na biyar da ya wasika, "Shin,

 wani ciwo a cikinku? To, ya kira ga dattawan church-

 Kuma su yi addu'a, a kansa, shafewa shi da man fetur a cikin

 suna daga cikin Lord.2

  

 Luther, kiwon ƙin yarda a sama sanarwa, ya ce a cikin girma

  

 biyu daga littafinsa:

  

 Idan wannan shi ne abin da James ya ce, sai na amsa masa cewa babu disci-

 misali na da hakkin ya ayyana da kuma fitowa addini umarnin a kan

 nasa account, domin shi ne kawai Yesu wanda mahaukaci

 cewa hali daban.

  

 A sarari daga sama cewa wasika Yakubu ba,

 a cewar

 to Luther, wahayi, da kuma cewa umarnin da aka ba da almajiransa

 ba

 goyon bayan da wahayi, in ba haka ba da a sama bayani zai zama

 m da m.

 Ward ya bayyana a cikin littafinsa buga a 1841:

  

 Pomran, wani masanin mashawarta na Furotesta da almajiri

 na Luther, ya ce James ya rubuta karya da kuma m events

 a karshen da wasika. Ya kofe daga wasu littattafan abubuwan da suka faru

 abin da ba za a iya hade da Ruhu Mai Tsarki. Irin wannan littafin

 Saboda haka dole ne ba a yi la'akari da hurarrun.

  

 Vitus Theodore, a Protestant wa'azi a Nuremberg, ya bayyana cewa sun

 ya da ganganci ba da littafin Ru'ya ta Yohanna da wasiƙa

 na

 James. Ya ce cewa wasiƙa Yakubu ba da za a abin zargi

 inda

 ya jaddada wajibcin ayyukan ƙwarai tare da bangaskiya ba, amma

 cewa

 wannan wasika ƙunshi saba wa juna. The Magdeburg cikin ƙarni ce

 cewa

 da wasiƙa Yakubu, a wuri guda, shi ne na musamman cikin dukan

 asusun na

 almajiran dőmin ya ce cewa ceto ba ya dogara ne a kan

 bangaskiya

 kadai, amma cewa ya na bukatar ayyukan ƙwarai. Ya kuma ce da

 Attaura

 shi ne Shari'ar Freedom.

  

 A sarari daga sama cewa wadannan dattawa, kamar Luther, ba

 yi imani ke cikin wasiƙa Yakubu da ake wahayi zuwa gare ta Ruhu Mai Tsarki.

  

 THE kudin shiga OF Mai haquri

  

 Clement ya ce:

  

 Matiyu da Markus ne daban-daban da juna a cikin

 rubuce-rubucen, amma idan sun yarda da wani batu su ne mu-

 ferred zuwa Luka kansa account.

  

 Ƙila mu a yarda a ce na sama sanarwa yale mu mu

 kacokan biyu da muhimmanci da maki. Da fari dai cewa Matiyu da Markus them-

 kanku bambanta a wurare da dama a cikin asusun na daya taron

 da

 a duk lokacin da suka yarda a cikin sanarwa da asusun ne

 fin so zuwa

 Luka. Babu daga gare su har abada yarda Kalmar da kalmar game da wani taron.

 Abu na biyu cewa dukan uku bishara an tabbatar da an rubuta

 idan ba tare

 fitar da wahayi domin son na farko biyu bishara

 a kan

 na uku zai zama daga cikin tambaya ya suka da aka yi wahayi zuwa.

  

 Paley, wani mashawarta Protestant masanin, ya rubuta wani littafi da conceming

 gaskiya daga cikin litattafan Bishara guda hudu. An buga a 1850. Yana kuma rubuta a kan

 shafi

 323 na littafinsa ga wannan sakamako:

  

 Na biyu abu da aka ƙarya dangana ga

 d Ż Kiristoci ita ce, su da tabbaci yi ĩmăni da zuwan

 na a Rănar ˇiyăma a cikin nasu lokaci. Zan gabatar da wani

 misali a gaban wani ƙin yarda da wannan ne tăyar da su. Yesu ya ce

 Bitrus, "Idan na so ya zauna a cikin kabari sai na zo, abin da yake cewa a gare ka?"

 Wannan magana da aka karɓa don ya nufin cewa John bă su

 mutu har Rănar ˇiyăma, kuma wannan ƙarya tunanin baza

 daga na kowa mutane. Yanzu idan wannan rahoton da aka isar da

 a gare mu a băyan ya zama jama'a ra'ayi da kuma hanyar

 abin da qaddamar da kuskure ba a sani, da kuma wani ya zo

 tura su gabatar da shi a matsayin wani misăli ba a kan Kirista

 bangaskiya wannan zai zama cikakken m, a cikin ra'ayi na gaskiya cewa

 mu posses.

  

 Lalle ne waɗanda suka ce da Linjila kai mu ga yi imani da cewa

 Kiristoci na farko da gaske sa ran cewa da Rănar Lăhira zai zo

 a cikin nasu lokaci ya kamata ci gaba da wannan bayani tuna,

 kuma ya tsare su daga laifi na mai ruɗi mutane.

 Yanzu ta zo wani tambaya cewa idan, domin a lokacin, za mu

 yarda da yiwuwar kurakurai da omissions a kan wani ɓangare na

 almajiran, ta yaya to, za su iya ne amintacce game da wani abu

 sai su ce? A matsayinka na mai amsa ga wannan tambaya zai zama ishe

 da magoya bayan Kristanci ya ce wa waɗanda suka kăfirta da

  

 abin da muke ku nẽma daga almajiran ne shaida ba su per-

 sonal ra'ayi. The abu, a gaskiya, shi ne a cimma sakamakon

 wanda, saboda abin da wannan, shi da wani hadari.

  

 Amma a amsa wannan, dole ne mu ci gaba da maki biyu tuna.

 ya kawar da dukan hatsarori. Na farko, da abu nufi da

 manufa dukan almajiran ya kamata a tsare. Sun taimaka

 tabbatar da batun abin da yake ko dai bakon ko gauraye da gaskiya.

 An ba da ake bukata domin ka ce wani abu game da abin da yake a fili

 ba alaka da addini, amma tabbas ză su kasance da ake bukata a ce

 wani abu don cire ambiguity game da wani abu a cikin rubutu

 na allahntaka littattafai wadda ta bazata samu gauraye sama da

 gaskiyan. Wani misalin shi ne imani a cikin posses-

 sion by aljannu. A cikin Lalle waɗannan da suka rike cewa wannan arya

 ra'ayi ya zama na kowa a cikin lokaci da kuma canja

 enced da masu bishara da Kiristoci na farko, dole ne a

 yarda da cewa wannan ra'ayi ba ya cikin ta wata hanya lalata

 gaskiya daga cikin bangaskiyar Kirista, domin wannan ba shine al'amarin Yesu

 da aka aika a. Amma wani abu wanda, tun zama jama'a

 ra'ayi, a ƙasar, ko ta yaya samu gauraye da state-

 ment Yesu.

  

 Yana da lalle ba wani ɓangare na da sakon kawo gyara su

 arya imani a cikin ruhohi ba, kuma shi wani abu ya yi tare da su

 shaida. Abu na biyu da sakon ya kamata a rabu da laifin-

 tinguished daga abin da suke bayyana su ga tallafawa, kuma elucidate

 abin da aka yi wahayi zuwa. Alal misali, wani abu a abin da suka

 ce domin a yi wahayi, amma ban da cewa su gabatar da per-

 sonal bayani da tabbatarwa daga saƙo. Misali,

 da manufa cewa duk wanin Bayahude yarda da

 Bangaskiyar Kirista, bă ză a daure su bi dokar

 Musa, duk da da gaskiya tun da aka tabbatar ta hanyar mira-

 cles.

  

 Paul, misali, a lokacin da yake magana da wannan manufa, yana da

 da aka ambata abubuwa da yawa a cikin goyon bayan shi. Saboda haka da princi-

 misali a kanta ne yarda da mu, amma ba lallai ba ne ga

 mu goyi bayan dukan Bayani jawabinsa domin ya tabbatar da

 gaskiya na bangaskiyar Kirista. Wannan hanya za a iya amfani da

 wasu ka'idodinta irin wannan yanayi. Ni cikakken tabbata daga

 gaskiya cewa wasiyya amince a kan ta măsu taƙawa mutanen

 Allah zai ko da yaushe a bi a matsayin addini wajibi. Yana da,

  

 duk da haka, ba dole ba a gare mu mu bayyana ko su amince dukan waɗanda

 cikakken bayani, sai dai idan suna da, ba shakka, a kayyade wadanda gabatarwa.

  

 The sama nassi yale mu mu ci gaba da wadannan hudu da maki:

  

 1. Mun riga mun tabbatar da ta isa muhawara da cimma burinta

 mashigai, a ar ashin na Kurakurai ba. 64-78, cewa dukan

 almajiran

 Yesu da sauran Kiristoci na wannan lokaci ya tabbatar da imani a cikin

 zuwa

 na a Rănar ˇiyăma a cikin nasu lokaci da cewa John bă su

 mutu

 har zuwa ranar sakamako.

  

 Mun reproduced su unambiguous kuma tabbataccen bayanin ga

 wannan sakamako. Barnes, yin ya comments on babi ashirin da daya daga

 Bishara daga hannun Yahaya, ya ce kalmomin da muka haifa a kasa daga

 da Urdu translation:

  

 The kuskure ne cewa John ba zai mutu an halitta

 da kalmomin Yesu wanda yana iya rikitaswa.

 A ra'ayin ya zama ko da karfi da cewa John sur-

 vived har sai bayan mutuwar da sauran almajiransa.

  

 The compilers na Henry da kuma nuna ra'ayi Scott:

  

 Mai yiwuwa dalilin Yesu da wannan sanarwa da aka

 to cũtar Yahudawa, amma almajiran fahimci da shi a signi-

 fy cewa John zai rayu har zuwa Rănar Lăhira, kő kuwa ya zai zama

 tashe zuwa sama da rai.

  

 An cigaba da suka ce:

  

 A nan dole ne mu ka tuna cewa wani rahoto kan wani mutum

 na iya zo ba tare da ta dace tabbatar. Zai, saboda haka ya zama

 a ransa don kafa bangaskiyarmu a kan irin rahotannin. Wannan magana, a cikin

 Duk da kasancewa wani rahoto daga cikin almajiransa da kuma bayan zama

 na kowa da kafa daga mutane, juya a kira su

 karya ne. To, yăya iya rahotanni wanda ba a ko da a rubuce

 saukar da rubuce bukaci mu imani. Waɗannan su ne namu

 comments kuma ba wata sanarwa da Yesu.

  

 urther su ce a cikin m bayanin kula:

  

 Almajiran fahimci kalmomin Yesu, a matsayin

 bishara "Ya su daki-daki, domin suna da tabbatattun imani cewa

 da zuwan Ubangiji zai zama ga kafa shari'a.

  

 A view na sama kalamai, akwai zauna babu shakka cewa,

 almajiran fahimci shi. Yanzu, a lőkacin da suka yi irin wannan imani regard-

 miyar Rănar ˇiyăma, kuma John ba mutuwa har sai rana ta

 Sakamako. da sanarwa game da abin da ya faru zai natu-

 haduwa a dauki zahiri abin da ya tabbatar da su a yi ba daidai ba, kuma

 zuwa

 sami sabon bayani a gare su na wani wadătar. Wannan zai unsa

 wani

 kokarin ba da kalmomi a ma'anar da aka ba yi nufin su

 jawabai. Bayan da aka tabbatar da sun kasance wanin gaskiya suka

 a fili ba za a iya dauka a matsayin wahayi.

  

 2. A sarari daga sama bayanin Paley cewa

 malaman

 sun shigar da gaskiya cewa al'amura wanda ba kai tsaye

 shafi

 ga ĩmăni, ko an ko ta yaya mixed tare da ka'idodinta

 bangaskiya,

 ba su lalata bangaskiyar Kirista a kowace hanya idan suna tabbatar da

 erro-

 neous.

  

 3. Sun kuma yarda cewa gaban kurakurai da mis-

 daukan a cikin muhawara daga cikin almajiransa ba tareda žata ga

 Bangaskiyar Kirista.

  

 4. Sun yarda cewa wanzuwar mugayen ruhohi da

 tasiri a kan mutane ba gaskiya da kuma cewa imani da su

 ya

 a samfur na 'yan Adam da kuma tunanin camfi. da kuma cewa suna da

 sami hanyarsu a cikin maganganun da bishara, kuma

 ko da

 ta wurin Yesu, domin sun kasance sun zama wani ɓangare na kowa hadisin

 wannan zamani.

  

 1. Wannan na nufin Yahaya, 21:23. "Hen tafi wannan yana cewa kasashen waje a tsakanin

 'yan'uwa

 cewa wannan almajiri ya kamata ba mutu: yel Yesu ya ce ba zuwa gare shi, ya

 bă ză ta mutu. "

  

 Tsayawa wadannan hudu karshe tuna, dole ne mu a yarda ya

 da'awar cewa fiye da hamsin perent da Linjila haka ne precluded

 daga tun kasance sakamakon wahayi. A cewar wannan

 ra'ayi,

 kawai descriptions kai tsaye alaka da addini ko wadanda ma'ana

 da rit-

 uals za a iya daukan matsayin hurarrun.

  

 Duk da haka wannan ra'ayi ba ya gudanar da wani nauyi domin farin

 alkalama ya zama a kan ra'ayi na Luther, wanda ya kafa da

 Protestant

 coci, wanda ya baro-baro ya bayyana cewa babu wani daga cikin manzannin da wani

 dama

 don fitowa ko ayyana wani addini manufa a kan kansa account,

 domin

 kawai Yesu ya da hakkin ya fitowa addini koyaswar. The

 wanda dole ya faru

 ƙarshe shi ne, sauran kashi da Linjila, kunsha na

 da

 descriptions daga almajiran kai tsaye alaka da addini, shi ne

 kamar yadda

 hana ta Allahntaka hali.

  

 Shiga OF Protestant malaman

  

 Ward reproduced da dama kalamai daga babban malaman

 na Protestant bangaskiya. Mun haifa a kasa tara daga cikinsu, daga

 littafin buga a 1841.

  

 (1) Zwingli, a Protestant bibliographer, ya bayyana cewa duk abubuwan da ke faruwa

 aka bayyana a cikin Paul kansa haruffa ba za a dauke tsarki, kamar yadda wasu

 abubuwan da suka faru da aka bayyana a cikin wadannan epistles ne ba daidai ba.

  

 (2) Mr. Fulk zargi Peter na yin ƙarya kalamai da kuma ayyana

 shi ya zama m na injĩla.

  

 (3) Dr. Goad, a lokacin gardama ce kawai da Uba Campion, ya bayyana cewa,

 Peter ba daidai ba ne a cikin imani game da zuriya na Mai Tsarki

 Ruhu a kan Yesu.

  

 (4) Brentius, da ake kira a koya shugaban da master by jauhari, ya ce

 cewa

 Peter manyan almajiri da Barnaba sanya erroneous state-

 ments bayan zuriya daga Ruhu Mai Tsarki.

  

 (5) John Calvin jawabin cewa Peter yada heresy a cikin coci

 da kuma sanya 'yancin kai na Kristanci cikin hadari da

 Kirista alheri da aka ɓatar da da shi.

  

 (6) The Magdeburg ƙarni mai zargi almajiran, kuma musamman

 Bulus, na yin ƙarya kalamai.

  

 (7) Whittaker ya bayyana cewa mutane da manyanmu na coci,

 da

 har ma da almajiran Yesu, ya yi girma kuskure a cikin wa'azi

 bangaskiyar Kirista a cikin mabiya al'adu, da kuma cewa Bitrus ya yi kuskure

 a ibada, da kuma cewa wadannan kura-kuran da aka yi da su bayan

 da zuriya na Ruhu Mai Tsarki.

  

 (8) Zanchius ya ba da wani lissafi da wasu mabiya Calvin a

 littafi. Ya bayar da rahoton cewa wasu daga cikinsu ya bayyana cewa idan har abada Paul ya zo

 zuwa Geneva ya yi wa'azi a kan Calvin, dă listen to Calvin

 kuma su bar Bulus kadai.

  

 (9) Lewathrus, nuna jin kan bin Luther, ba bayanin

 na

 wasu manyan malamai ya nakalto su kalamai ga sakamako

 cewa zai yiwu a gare su shakka wata sanarwa da Bulus, amma

 babu dakin ga wani shakka game da maganganun sa da

 Luther. Hakazalika shi ba zai yiwu ba a gare su don ba da damar na kowane

 shakka a littafin Ikilisiya na Augsburg conceming da

 ka'idodinta bangaskiya.

  

 The sama kalamai ne daga babban malamai na Protestant

 bangaskiya. Sun bayyana cewa babu wani daga cikin littattafan Sabon

 Alkawali da aka yi wahayi zuwa da gaske. Sun kuma yarda cewa

 da almajirai suna erratic a abin da suka rubuta.

  

 Shiga OF Jamusanci malaman

  

 The koyi masanin Norton ya rubuta wani littafi a kan gaskiya daga cikin Littafi Mai Tsarki

 wanda aka buga a Boston a 1837. Ya ce a cikin gabatarwar da

 littafin:

  

 Eichhom lura a cikin littafinsa cewa, a farkon zamanin da

 Kristanci, akwai wani ɗan gajeren littafi ya kunshi daban-daban

 da lissafin Yesu "rai. Yana da quite yiwu a ce wannan shi ne

 ainihin injĩla. Mai yiwuwa wannan ya rubuta ga wadanda

 mabiyansa suka iya saurăre zuwa ga faxin Yesu da

 ba zai iya ganin shi da nasu idanu. Wannan injĩla wani

 model. The asusun Yesu da aka rubuta a can ba a

 na shekara-shekara domin.

  

 Dole a lura cewa wannan rubutun ya bambanta da na yanzu

 bishara da dama madaidaci. A halin yanzu bishara ne da ba nufin

 model wakilta wanda tattauna a sama. A halin yanzu bishara

 da aka rubuta a karkashin wuya yanayi da kuma dauke da wasu

 da lissafin Yesu wanda ba yanzu a ainihin rubutun.

 Akwai

 ne shaida a bayar da shawarar cewa wannan asali rubutun shi ne main

 tushen

 duk da Linjila wadda ya bayyana a farkon ƙarni biyu bayan

 mutuwar Yesu. Har ila yau, aiki a matsayin tushen da Linjila na

 Matta,

 Markus da Luka wanda daga baya ya zama a kan mafi rare fiye da wasu.

 Ko da yake wadannan uku bishara kuma dauke tarawa da omissions,

 da suka kasance sună daga baya a kan goyon bayan da bace abubuwan da suka faru da sauran

 mutane su yi su duka. Sauran bishara, wanda dauke

 daban-daban da lissafin Yesu gudana bayan Annabci, kamar

 da

 Bisharar Marcion da Linjila na Tatian aka watsi. Sun

 Har ila yau, ya kara da wasu masu asusun, asusun na Yesu "haihuwa da kuma

 da lissafin da ya matasa da kai ga balaga da kuma sauran abubuwa. Wannan

 Gaskiyar ita ce bayyana daga bishara da ake kira Memoirs daga abin da

 Justin

 nakalto a cikin littafinsa. Haka ne gane daga bisharar

 Koranti.

  

 The rabo daga cikin wadannan bishara wadda har yanzu suna samuwa, idan

 idan aka kwatanta

 da juna, a fili ya nuna cewa da Bugu da kari daga cikin wadannan da lissafin

 yana

  

 kasance quite hankali, misali, na sama murya da aka ji

 asali ya yi magana a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kai ɗana, ina da riƙi gare ka yau.

  

 Kamar yadda aka nakalto daga Justinian biyu wurare. Mai haquri kuma repro-

 duced wannan jumla daga Bishara ta ba a sani ba a cikin wadannan ainihi

 kalmomi:

  

 Kai ƙaunataccen ɗana, ina da riƙi gare ka yau.

  

 A halin yanzu bishara, duk da haka, da wannan magana a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kai ƙaunataccen ɗana, wanda nake da kyau pleased.l

  

 The Ebionite Bishara hada biyu kalamai tare kamar haka:

  

 Kai ƙaunataccen ɗana, ni yarda a gare ka, kai

 haifi yau.

  

 Wannan ya bayyana by Epiphanius.

  

 Kirista tarihi, ta hanyar hankali da kuma tarawa m

 jan, ya kaucewa rasa na ainihi siffan kuma yanzu ya zama

 cakuda

 na unidentifiable sinadaran. Duk wani wanda ya isa m iya

 sat-

 isfy ya son sani da karatun lissafi Yesu "baftisma da cewa yana da

 An tattara tare daga dama Linjila.

  

 Wannan hankali cakuda Contra-factual abubuwan da asali Nassosin

 iren ya haka da jin tsoro nŕkasasshē da amincin da Linjila cewa

 sun

 ba riƙe su na asali allahntaka hali. Bisa ga yawan su

 sun kasance

 fassara, daga wannan harshe zuwa wani, da karin da suka rasa

 origi-

 nal da kuma siffar siffan.

  

 Realising wannan halin da ake ciki, da Church ya zo zuwa ga taimako ga

 karshen karni na biyu ko a farkon karni na uku

 AD

  

 da kuma kokarin ajiye gaskiya ne, kuma asalin injĩla kuma zuwa iyar,

 kamar yadda

 nisa ne sosai, da gaskiya zuwa nan gaba zamaninsu. Suka,

 sabili da haka,

 zabi hudu yanzu bishara daga mutane da yawa bishara da suke

 cur-

 hayan ne a cikin wannan zamani, domin wadannan hudu rubutun da jũna more compre-

 hensible fiye da wani daga cikin wasu.

  

 Babu alamar kasancewar da Linjila na Matta, Markus

 da kuma Luka kafin karshen karni na biyu ko farkon

 da

 na uku karni AD. Na farko mutum yin magana daga cikin wadannan bishara a

 tarihin

 ya Irenaeus a 200 AD wanda shi ma sun ci gaba da wasu muhawara suka shafi ba

 miyar da nu nber da Linjila.

  

 Sa'an nan kuma a 216 AD Clement na Alexandria yi painstaking kokarin

 don tabbatar da cewa wadannan litattafan Bishara guda hudu da aka yi wahayi zuwa kuma, sabili da haka,

 ya kamata

 za a yarda a matsayin tushen bangaskiyar Kirista. The sakamakon

 wannan shi ne

 cewa, zuwa karshen karni na biyu da kuma farkon

 da

 na uku, da Church sanya tsanani kokarin don samun wadannan bisharu guda hudu,

 yarda, duk da cewa ba su cancanci wannan

 amincewa tun suna a fili ba gaske madaidaci.

 The Church kuma kokarin wuya a shawo mutane su jefar da dukan sauran

 data kasance Linjila.

  

 Dă da Church lazimta a wannan tsanani kokarin yana tsarkake da

 asali

 rubutun sami by farkon masu wa'azi, dă ya kasance mai girma

 da taimako da

 bution zuwa nan gaba zamaninsu. Amma watakila ba

 zai yiwu

 domin Church yin haka tun da babu wani daga cikin data kasance bishara ya free

 daga tarawa da gyare-gyare, kuma babu hanyar

 bayănin hukuncin

 da dama daga azzălumai. Eichhom kara ya ce, a cikin footnotes zuwa

 ya

 littafin:

  

 Mutane da yawa da wuri masana tauhidi da shakka game da dama sassan

 wadannan bishara, amma sun kasance bă su iya gabatar da wani cor-

 rections a gare su.

  

 Ya kuma ce:

  

 A cikin sau, bugu da wurin, Mun sanya shi ba zai yiwu ba

 domin mutane su karkatar da yi amfani da matanin wani littafi.

 Kafin sabuwar dabara na buga da yanayin săɓă wa jũna daga

  

 măsu a yau. Ya yiwu ga ma'abũcin wani ver-

 sion saka hargitsi da kuma tarawa a cikin littafin, wanda

 sa'an nan kuma ya zama source ga dukan m kofe, ya bar wani

 yana nufin a gare su don a san abin da sassa na littafin nan su ne

 daga marubucin da abin da aka kara da cewa ko canza.

 Daga bisani wadannan gurbace kofe ya zama na kowa daga

 mutane.

  

 Za ka flnd cewa mutane da yawa da kuma masu ilimin tauhidi tsarkaka complained cewa

 copiers da masu da kofe daga cikin wadannan littattafai gurbata da

 texts

 in an jima, bayan da suka kasance sună rubuta. The rubutun na Dionysius ya

 gurbata

 tun kafin aka circulated. Za ka kuma ga cewa akwai

 gunaguni

 na impurities ana saka a cikin littattafan da mabiya

 Shai an

 da aka ce sun cire wasu abubuwa da kuma hada wasu

 wasu a kansu account. A cikin ra'ayi daga cikin wadannan shaidu ne

 bayyana

 cewa Littafi Mai Tsarki ba su kasance amintacciyă, m. Wannan a

 duk da

 da cewa shi ne quite wuya ga mutănen, wannan lokacin

 don rashin

 tort ayoyin a matsayin mawallafa wannan lokacin amfani da su fitowa nauyi

 la'ana

 kuma Ya tabbatar da rantsar rantsuwőyinku domin ya hana mutane daga tsoro ga

 yi canje-canje a gare su.

  

 Haka ma ya faru da tarihin Yesu, in ba haka ba

 Celsus dă ba ji shi wajibi ne don nuna da canje-canje

 da

 hargitsi da aka sanya da Kiristoci a cikin matani.

 Abin da ya

 yadda wasu sentences game da wasu asusun Yesu, wanda aka

 warwatse a dama bishara, ya zo a haɗe shi tare a cikin wani

 guda

 bishara. Alal misali, Ebionite Bishara bada cikakken asusun

 na

 baftismar Yesu abin da aka harhada daga abubuwa samu

 scat-

 tered a duk na farko uku bishara kuma a cikin memoirs daga

 wanda,

 bisa ga Epiphanius, "Justin nakalto.

 A wani wuri kuma Eichhom ce:

  

 Jan a cikin tsarki matani, a cikin hanyar tarawa

 kuma omissions da sauyawa na magana ta wurin synonym,

 by waɗanda suka rasa zama dole scholastic iyawa, shi ne da tarihi

  

 1. A arna masanin na biyu karni AD.

  

 torically traceable dama daga lokacin bayyanar da

 Linjila. Wannan ba abin mamaki tun daga farkon

 tarihin Kristanci, da ya kasance na kowa al'ada na

 marubuta yi canje-canje a cewar nasu son zũciyőyin, aljanna

 ticularly a cikin wa'azin Yesu da asusun abubuwan da ke faruwa a

 rayuwarsa abin da aka kiyaye su da su. Wannan hanya, initi-

 ir ƙ iro a farkon zamanin Kirista tarihi, ya ci gaba da za a ka-

 lowed by mutănen ƙarni daga baya. A karo na biyu karni

 AD, wannan sabőda murdiya a cikin matani ya zama haka dokoki

 monly da aka sani zuwa ga mutane da cewa har ma da abokan adawar na

 Bangaskiyar Kirista sun san shi. Celsus, kamar yadda muka gani a sama,

 tăyar da shike a kan Kiristoci da cewa, sun canja

 su matani fiye da sau uku ko hudu, kuma waɗannan canje-canje

 ba wani waje yanayi amma yi a irin wannan hanya

 cewa batutuwa da ma'ana da Linjila su gaba ɗaya

 canza. Mai haquri kuma nuna cewa, a karshen da sec-

 ond karni AD akwai wasu mutanen da suka kasance sună tamper

 tare da matani da Linjila. Ya kayyade cewa sen-

 tence, "Lalle ne sună da Mulkin sama," "da aka canza a

 wasu iri ga, "Suka zama cikakke." Wasu mutane har ma da

 sanya shi karanta cewa: "Suka kai ga wani wuri inda za su ga

 babu matsala. "

  

 Norton, tun da aka ambata a sama sanarwa ta Eichhom ce:

  

 Ba wanda yana zaton cewa Eichhorn ne kadai a cikin wannan ra'ayi,

 domin babu wani littafi kamar rare a Jamus a matsayin littafin

 na Eichhom, kuma aka dauke su daidai da

 ra'ayin da mafi yawan marubuta zamani game da

 bishara, kuma wannan ya shafi batutuwa da jefa shakka

 a kan gaskiya da Linjila.

  

 Tun Norton da aka sani a matsayin mai nemawa da Linjila, da ciwon quot-

 ed sama kalamai na Eichhom, ya rushe su duka a cikin ni'imar

 na

 da Linjila, amma, kamar yadda zai zama bayyana a wani karatu na littafinsa, ya

 argu-

 ments ba tabbatacce. Duk da wannan duka. dole ne ya bada shigar da

 ya fito fili

  

 cewa wadannan bakwai rabo na Sabon Alkawari ne

 shakka

 ba daga waɗanda aka dauke su su marubuta, kuma ya kasance

 kara da cewa daga baya.

  

 1. Ya ce a shafi na 53 na littafinsa cewa na farko da biyu surori na

 Matta ba rubuta shi.

  

 2. A shafi na 63 ya ce, taron na Yahuza Iskariyoti "kunshe

 a

 Matt. 27: 3-10 ne haƙĩƙa ƙarya sanarwa da aka kara da cewa daga baya

 on.

  

 3. Haka nan ya bayyana cewa ayoyi 52 da kuma 53 na babi na 27 na

 Matiyu ne daga baya addition.2

  

 4. Ya bayyana a shafi na 70 cewa ayoyi 9-20 na babi na 16 na Mark ne

 a daga baya invention.3

  

 5. A shafi na 89 ya ce, ayoyi 43 da kuma 44 na babi na 22 na Luka

 ne daga baya addition.4

  

 6. A shafi na 84 ya nuna cewa ayoyi 3, da 4 na babin 5 na

 da

 Bishara daga hannun Yahaya, su ne a baya Bugu da kari. Wannan kuwa yană daga, "Jiran ga

 da dabba ba a kanta daga cikin ruwa ... "zuwa" ... ya sanya duk whatsoev-

 er cutar da yake da shi. "

  

 l.The taron da ya rataye kansa bayan aTrest Yesu, kuma

 sayar da ƙasarsa a gare

 talatin azurfa.

  

 2. Wannan yana nufin bayanin irin kiwon da matattu tsarkaka daga

 kaburbura bayan

 mutuwar Yesu.

  

 3.These ayoyi dauke da bayanin irin tashin ksus

 abin da ya ƙunshi

 da dama kurakurai.

  

 4.This tana nufin ziyarar Yesu zuwa Dutsen Zaitun a rlight

 kafin cruci-

 fixion. Yana karanta: "Kuma akwai mala'ika ya bayyana a gare shi daga

 sama, strengtherling

 shi. Kuma kasancewa a cikin wani azaba ya yi addu'a da naciya more: da gumi

 ya kamar

 babban saukad da na jini fadowa saukar a kasa. "(Luka 22:43 da

 44) Home, howev-

 er, ya tabbatar da correctness wannan aya, kuma Ya yi tsayayya da

 ra'ayi wanda

 masu yada ban da shi daga littattafai. Mun discused wannan aya

 daki-daki daga baya a

 littafin.

 i

  

 7. A shafi na 88 ya ƙayyade thal ayoyi 24 da kuma 25 na babi na 21 na

 Bishara daga hannun Yahaya, haƙĩƙa, daga baya tarawa.

  

 Bugu da ari a shafi na 610 ya ce:

  

 The banmamaki, abubuwan da suka faru da aka bayyana by Luka sun

 gauraye da gargajiya arya ta kuma poetic ƙari by

 malaman Attaura. Amma yana da wuya a cikin wannan shekara ka raba da

 gaskiya daga falsifications. Duk wani bayani dauke da gargajiya

 arya ta kuma poetic ƙari ne a fili sosai da nisa daga

 kasancewa an yi wahayi zuwa.

  

 Ƙila mu yi a yarda su kusantar da wadannan hudu karshe daga

 bisa maganar Eichhorn wanda ma ya yi falala a kansu da sauran

 Jamus malamai.

  

 1. asali injĩla ya zama dadaddun daga duniya.

  

 2. yanzu bishara ne da cakuda gaskiya da karya kwatanta

 tions.

  

 3. rubutu daga cikin wadannan bishara da aka gurbata da canza

 da mutane daban-daban sau. Celsus kokarin wuya a

 sanar da duniya cewa Krista ya canja su

 matani uku ko sau hudu ko fiye, zuwa har su

 ya zahiri canza batun kwayoyin halitta daga cikin wadannan ayoyin.

  

 4. A halin yanzu bishara ba nuna wani alamun wanzuwar

 kafin karshen karni na biyu da kuma farkon

 na uku karni AD.

  

 Masana, irin su Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer da

 Manson yarda game da mu na farko ƙarshe, domin suna da

 duk ya ce watakila Matiyu, Markus, Luka zai yi da

 wannan kofi a cikin Ibrananci harshen a daftarin aiki dauke da wani

 asusun na rayuwar Almasihu. Matiyu aro mafi yawan

 abinda ke ciki

  

 l.These ayoyi dauke ƙwarai exaggerated yawan mutanen da

 dabbobi warkar

 by lesus.

  

 wannan rubutun, alhăli kuwa Mark da kuma Luka bai yi amfani a matsayin mai yawa daga gare ta kamar yadda ya

 aikatăwa.

 Home ma ya bayyana wannan a cikin sharhin buga a 1822 AD, na amma ya

 ba ze yarda da ra'ayinsu, wanda, duk da haka, ya ba

 yin wani bambanci har zuwa mu ra'ayi ne damu.

  

 EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES

  

 Kusan dukan Judaeo-Christian malaman suna amince a kan batu

 cewa duka littattafan tarihin da aka rubuta ta wurin Annabi Ezra da

 taimakon biyu sauran Annabawa, Haggai da Zakariya. The sama

 uku Annabawa suna a hade kamata ya zama marubucin wannan littafi.

 Duk da haka, mamaki isa, mun sani ga gaskiya cewa Littafi Na farko

 na

 Tarihi ya ƙunshi mutane da yawa kurakurai kamar yadda aka shigar da

 malaman

 na biyu da Krista da Yahudawa. Sun ya bayyana cewa, ta hanyar

 da

 ransa na marubucin sunan jikan aka rubuta a maimakon

 da

 suna daga cikin ɗa.

  

 Sun kuma ce Ezra, wanda ya rubuta wadannan littattafai, ba

 ma san abin da yawansu sun kasance ɗiyă da jĩkőki. The rubutun daga

 abin da Ezra kofe ne m kuma bai cika sai ya iya ba

 bambanta da ƙarya daga gaskiya ne, kamar yadda za a nuna na gaba

 chap-

 wa-. Wannan shaida ne fiye da sufflcient riski ƙarshe

 cewa

 wadannan littattafai da aka rubuta ta hanyar wahayi. Su dogara

 a kan m, kuma bai cika takardun arin tabbaci. Duk da haka da

 biyu littattafan tarihin an gudanar da zama a matsayin mai alfarma kamar yadda sauran

 littattafan Littafi Mai Tsarki da ta Krista da Yahudawa.

  

 Wannan kuma ya tabbatar da mu tuhuma da cewa, bisa ga Kirista

 bangaskiya, ba lallai ba ne ga Annabawa, kamar yadda muka gani

 a gabănin haka, to

 zama free daga aikata zunubai. Hakazalika, su ne Ba dole ba ne

 free

 daga kurakurai a cikin rubuce-rubucen, tare da sakamakon cewa wadannan littattafai

 iya ba

 a yi la'akari da za a rubuta ta hanyar wahayi.

  

 Duk abin da muka tattauna zuwa yanzu a cikin wannan sura ta isa zuwa

 ya nuna cewa da Kirista ba su a cikin wani wuri don yin tabatacce

 da'awar

  

 cewa wani guda littafin Tsohon ko Sabon Alkawari da aka rubuta

 ta hanyar wahayi.

  

 Musulmi hali ga Linjila

  

 Daga abin da ya gabăta shi sarari yake cewa za mu iya da'awar

 idan ba tare

 fitar da tsoro na zama daidai ba ne cewa, ainihin Pentateuch da

 origi-

 nal injĩla sun bace kuma ya zama dadaddun daga duniya.

 The littattafan da muke da a yau wanda je da wadannan sunaye zama ba făce

 littattafan tarihi dauke da gaskiya da ƙarya asusun na baya

 shekaru daban-daban. Mun tsananin ƙaryatăwa cewa, ainihin Attaura (Pentateuch) da kuma

 asali injĩla wanzu a lokacin da Annabi Muhammad (Peace

 ya tabbata a gare shi) da kuma cewa su ba canza har sai daga baya. Har zuwa

 da

 Epistles na Bulus ne concemed, ko da idan muka baiwa abin da suka kasance

 gaske

 rubuta shi, su ne har yanzu ba a yarda da mu domin yana da

 mu

 da-kafa ra'ayi cewa Paul ya m, mai yawan ƙarya suke

 gabatar

 a gaba daya sabon ra'ayi na Kristanci, cikakken daban-daban daga

 abin da Yesu kansa ya yi wa'azi. I

  

 Kamar yadda ya zuwa yanzu kamar yadda almajiran Yesu da aka rayuwa bayan

 Hawan Yesu zuwa sama Yesu suna concemed, suna gudanar da zama nagari

 da

 gaskiya da Musulmi. An ba, duk da haka, dauke su

 Annabawa (sabili da haka iya yi wahayi zuwa gare daga

 Allah).

 Sun kasance sũ ne talakawa mutane da ba free daga mutum kurakurai.

 Kuma koyarwar da kalamai yi hasărar tushe a cikin

 babu ingantashi tarihi tabbaci: Alal misali, da

  

 1. Wannan ra'ayi na Musulmi al'umma ba za a fahimci

 a matsayin

 samfur na nuna bambanci da kuma ƙiren ƙarya. An dauke da wani m ko da

 da iyalin

 Yesu da almajiransa. Mun haifa a kasa da ra'ayi da wani zamani

 Faransa masanin,

 Maurice Bucaille. Ya ce a shafi na 52 na littafinsa The Littafi Mai Tsarki, The

 Koran da

 Science: "Paul shi ne ya fi kawo rigima adadi a Kristanci.

 An dauki

 zama m da Yesu kansa tunani da iyali Yesu, kuma ta wurin

 aposdes wanda yake da

 zauna a Urushalima a cikin da'irar a kusa da James. Paul halitta

 Kristanci a

 kudi daga waɗanda Yesu ya taru a kusa da shi ya watsu ya

 koyarwa. Ya

 ba su san Yesu a lokacin da yake rayuwa, kuma ya tabbatar da da

 halatta ya manufa

 da furcin cewa Yesu, ya tashe shi daga matattu, ya bayyana a gare shi

 a kan hanyar zuwa

 Damascus. "

 babu wani alamar kasancewar yanzu bishara har

 da

 karshen karni na biyu AD, da bacewar na asali

 Hebrew kwafin Matiyu s bishara da unavailabity ko da na

 suna daga cikin fassara da sauran translation, da kuma

 gaban

 na tara kurakurai da kuma jan a cikin răyuwar rubutu. Kamar yadda ya zuwa yanzu

 kamar yadda

 Mark da kuma Luka suna concemed sũ, sun kasance ba almajiran Yesu, da kuma

 babu wani nuni da cewa sun taba wahayi zuwa gare daga

 Allah.

  

 Duk da haka ba mu yi imani da cewa rantsuwarsu Attaura (Pentateuch) ya

 da littafin da aka saukar wa Annabi Musa: The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 Mun bai wa Mũsă Littăfi (Attaura)

  

 Kuma mu ma samu a Mai Tsarki Kur'ani a cikin tunani da Yesu, ɗan

 Mary:

  

 Muka yi masa Evangel.2

  

 Kuma na sha tara babi na Mai Tsarki Kur'ani, da ake kira "Maryam"

 bayan

 Da Maryamu uwar Yesu, kwaso Yesu yana cewa:

  

 Ya azurta nĩ da littafin (da injĩla) .3

  

 A halin yanzu bishara, tarihin da epistles ne haƙĩƙa, ba da

 Injĩla ake magana a kai by Mai Tsarki Kur'ani don haka ba su da, kamar yadda

 irin wannan,

 m ga Musulmi. The Islamic koyarwa game da

 Pentateuch, da sauran littattafan na Tsohon Alkawali, da kuma Linjila

 da kuma sauran mutanen Sabon Alkawari shi ne cewa duk wani Littafi Mai Tsarki kalamai

 wanda aka tabbatar da Koranic Ru'ya ta Yohanna za a karɓa da kuma

 respccted da Musulmai da wani kalamai ƙi Kur'ani

 za a ƙi shi da Musulmi. Duk wani kalamai game da

 Mai Tsarki Koran ne shiru, da musulmai ma ya kamata shiru game da

 ba tare da kuwa sună kăfirai, ko yarda da su.

  

 Allah Madaukaki jawabi ga Annabi Muhammad (Aminci ya tabbata

 a gare Shi) a cikin Kur'ani Mai Tsarki a cikin wadannan kalmomi:

  

 To ka Muka aika da Littăfi (Alƙur'ăni) da gaskiya mai gaskatăwa

 abin da ya zo a gaba gare shi daga Littăfi, kuma tabbatar da aminci. "

  

 Shahararren sharha kan Mai Tsarki Koran, Ma "alim-u-Tanzeel,

 yana dauke da wadannan comments a kan wannan aya:

  

 A cewar Ibn al-Jurayj, na karshe magana na wannan aya,

 "Tabbatar da kare lafiya", tana nuna cewa duk wani bayani samar da

 Mutănen Littăfi (mabiya addinin Krista da kuma

 Addinin yahudawa) za a karɓa masa, batun da tabbatar da

 Mai Tsarki Koran, in ba haka ba wani keɓaɓɓen bayani zai zama ikili-

 sidered as ƙarya da unacceptable. Sa "id ibn Musayyab da

 Zihaq ce kalmar "muhaimin" a cikin wannan aya tana nuna "da

 wanda hukunci ", alhăli kuwa Khalil ya ba ma'anarsa a matsayin" m

 da kuma tsare ". Wadannan daban-daban tabarau na ma'ana, duk da haka, ya yi

 ba canja general abinda cewa duk wani littafi ko bayani

 tabbatar da Mai Tsarki Kur'ani ya kamata a yi la'akari a matsayin

 maganar Allah. sauran da ake a fili cire kamar yadda ba kasancewa da

 maganar Allah.

  

 Abin da ya bi su ne jawabinsa a kan wannan al'amari daga sharha

 Tafsirin-e-Mazhari:

  

 Idan Mai Tsarki Koran shaida shi, ka daure wa

 tabbatar da shi, kuma idan ta ya ƙaryata game kő kuwa ya ce yana da ƙarya, shi dole ne

 reject-

 ed by mu. Idan Mai Tsarki Kur'ani ya shiru, ku ni ma dole

 zama shiru domin a cikin wancan yanayin, da yiwuwar gaskiya da

 ƙarya za su zama daidai.

  

 Imam al-Bukhari kawo sunayensu a al'adar Annabi, ya ruwaito ta hanyar

 Ibn "Abbas, a cikin Kitabu kansa h-Shahadat tare tare da jerin

 authori-

 dangantaka, to wannan hadisi da aka kawo sunayensu da shi, a

 Kitabu "l-l" tisam

  

 goyan bayan a daban-daban jerin labarai, da kuma wannan hadisi

 ya

 sake aka nakalto daga gare shi a cikin littafinsa Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,

 ya ruwaito ta hanyar daban-daban kungiyar Hadisi

  

 Me ya sa ka je Mutănen Littăfi, Yahudawa da

 da Kirista, neman umarnin game da Shari "a yayin da

 ku Littăfi, Mai tsarki Alkur'ani, wahayi zuwa Muhammad, da

 Annabin Allah, shi ne latest da freshest Saukar da Allah.

 Ka karanta shi a cikin na asali siffan. Allah Madaukaki ya ce maka

 cewa Yahudawa sun canza Pentateuch, littafin

 Allah, tun da aka rubuta shi da hannuwansu. Suka fara

 cewa shi ne daga Allah, kawai don samun karamin adadin

 kudi a retum. Shin, ba ka sani hana ku daga

 tambayar su tambayoyi.

  

 Sauran version na wannan hadisi a matsayin kawo sunayensu by al-Bukhari a

 Kitab-ur-

 Radd "alal Jahmiyyah ne kamar haka:

  

 Ya Musulmi! Don me kuke tambayi mutanen Littafi

 tambayoyi game da wani abu a lokacin da ka Littăfi ne

 Maganar da Allah Ya saukar zuwa ga Annabi Muhammad

 (Aminci ya tabbata a gare Shi). Yana da sabon kuma sabo ne, da tsarki da kuma asali, free

 daga kasashen waje touch. Allah ya bayyana a cikin Littafi cewa

 Mutănen Littăfi sun canza da kuma gurbata da Books.

 Sun rubuta su da hannuwansu da kuma da'awar

 cewa sun zo daga wurin Allah, (suka yi haka) kawai ga kananan

 adadin kudi. Shin sanin abin da ya zo

 ka hana ku daga neman shiriya daga gare su? A'a,

 da Allah! Kuma ba Mu gani su tambayar ku game da abin da ya

 aka aiko zuwa gare ku. To, don me ba ka tambaye su sanin cewa

 littattafansu da aka gurbata.

  

 Kitabu "ll" tisam yana dauke da wadannan sanarwa na compan-

 ion Mu "awiyah (Allah Ya yarda da Shi) game da Ka" b al-

 Ahbar (gwani a kan Littafi Mai Tsarki da kuma malamin Islama):

  

 Ko da yake ya kasance daya daga cikin măsu gaskiya daga waɗanda schol-

 ars na hadisi wanda wani lokacin rahoton hadisai daga Mutănen

 daga Littăfi, mun Duk da haka sami ƙarya a cikinsu

 (A cikin rahotannin da Littafi Mai Tsarki).

  

 Wannan ya nuna cewa da ƙarya samu a cikin wadanda rahoton ya saboda

 da cewa wadanda littattafai da aka gurbata, ba Ka "b al-Ahbar mallaka

 mis-

 bayani, domin ya an dauki daya daga cikin adalci malaman

 na

 Littafi Mai-Tsarki da Sahabban Annabi. The magana, "Muna da

 sami ƙarya a cikinsu, "a fili tana nuna cewa, 'yan

 da

 Annabi yake da imani cewa dukan Judaeo-Christian littattafan sun

 gurbata.

  

 Duk Musulmi masanin wanda ya duba da Attaura da

 Injĩla, lalle, yă ƙi gane da amincin

 wadannan

 littattafai. Marubucin na littafin Takhjeel Man Harrafaal Injĩla ce a

 babi na biyu na littafinsa game da yanzu bishara:

  

 Wadannan bishara ba na gaskiya da gaske Bishara da

 da aka aika ta hanyar Annabi (Yesu) da kuma saukar da Allah.

  

 Daga baya a wannan sura ya ce:

  

 Kuma na gaskiya injĩla ba făce wanda da aka magana

 a kan harshen Almasihu.

  

 Again a babi na tara da ya fada cewa:

  

 Paul ta wurin wayo yaudara hana dukan

 Kiristoci su na asali bangaskiya, domin ya sami su

 fahimtar haka rauni da ya karkatar da su quite sauƙi a cikin

 mũminai wani abu da ya so. A wannan na nufin ya kaucewa abol-

 ished asalin Pentateuch.

  

 Daya daga cikin India Masana ya rubuta da hukuncin game da

 taƙaitaccen labari na marubucin Meezan ul Haq da jawabin sa da ni a

 jama'a muhawara aka gudanar a Delhi. Wannan hukuncin da aka kara da cewa a matsayin

 a

 kari zuwa Persian littafin da ake kira Risalatu "l-Munazarah buga a

 1270 AH a Delhi. Ya ce, wani masanin Protestant, ko dai

  

 saboda a rashin fahimta ko watakila ta wurin misinformation,

 a fili da'awar cewa Musulmi ba su refute yanzu Attaura

 da injĩla. Wannan masanin kansa ya tafi malaman Delhi zuwa

 gano ko wannan gaskiya ne. An gaya wa da "Ulama" (Muslim

 malamai) cewa tarin littattafan da ake kira Sabon Alkawali ya

 ba Ya yarda da shi ba iri daya ba injĩla wanda ya kasance

 saukar zuwa ga Annabi Yesu. Ya samu wannan hukuncin da "Ulama"

 a

 rubuta, sa'an nan kuma Ya sanya shi wani ɓangare na littafinsa. All India malaman

 na

 Musulunci sun tabbatar da wannan hukunci ga shiriyar mutane.

 ars na hadisi wanda wani lokacin rahoton hadisai daga Mutănen

 daga Littăfi, mun Duk da haka sami ƙarya a cikinsu

 (A cikin rahotannin da Littafi Mai Tsarki).

  

 Wannan ya nuna cewa da ƙarya samu a cikin wadanda rahoton ya saboda

 da cewa wadanda littattafai da aka gurbata, ba Ka "b al-Ahbar mallaka

 mis-

 bayani, domin ya an dauki daya daga cikin adalci malaman

 na

 Littafi Mai-Tsarki da Sahabban Annabi. The magana, "Muna da

 sami ƙarya a cikinsu, "a fili tana nuna cewa, 'yan

 da

 Annabi yake da imani cewa dukan Judaeo-Christian littattafan sun

 gurbata.

  

 Duk Musulmi masanin wanda ya duba da Attaura da

 Injĩla, lalle, yă ƙi gane da amincin

 wadannan

 littattafai. Marubucin na littafin Takhjeel Man Harrafaal Injĩla ce a

 babi na biyu na littafinsa game da yanzu bishara:

  

 Wadannan bishara ba na gaskiya da gaske Bishara da

 da aka aika ta hanyar Annabi (Yesu) da kuma saukar da Allah.

  

 Daga baya a wannan sura ya ce:

  

 Kuma na gaskiya injĩla ba făce wanda da aka magana

 a kan harshen Almasihu.

  

 Again a babi na tara da ya fada cewa:

  

 Paul ta wurin wayo yaudara hana dukan

 Kiristoci su na asali bangaskiya, domin ya sami su

 fahimtar haka rauni da ya karkatar da su quite sauƙi a cikin

 mũminai wani abu da ya so. A wannan na nufin ya kaucewa abol-

 ished asalin Pentateuch.

  

 Daya daga cikin India Masana ya rubuta da hukuncin game da

 taƙaitaccen labari na marubucin Meezan ul Haq da jawabin sa da ni a

 jama'a muhawara aka gudanar a Delhi. Wannan hukuncin da aka kara da cewa a matsayin

 a

 kari zuwa Persian littafin da ake kira Risalatu "l-Munazarah buga a

 1270 AH a Delhi. Ya ce, wani masanin Protestant, ko dai

  

 saboda a rashin fahimta ko watakila ta wurin misinformation,

 a fili da'awar cewa Musulmi ba su refute yanzu Attaura

 da injĩla. Wannan masanin kansa ya tafi malaman Delhi zuwa

 gano ko wannan gaskiya ne. An gaya wa da "Ulama" (Muslim

 malamai) cewa tarin littattafan da ake kira Sabon Alkawali ya

 ba Ya yarda da shi ba iri daya ba injĩla wanda ya kasance

 saukar zuwa ga Annabi Yesu. Ya samu wannan hukuncin da "Ulama"

 a

 rubuta, sa'an nan kuma Ya sanya shi wani ɓangare na littafinsa. All India malaman

 na

 Musulunci sun tabbatar da wannan hukunci ga shiriyar mutane.

  

 THE ra'ayin Malaman Musulunci sun

  

 THE ra'ayin Imam AR-RAZII

  

 Imam ar-Razi ya ce a cikin littafinsa "Matlib ul-Aliya" a cikin sura ta a kan

 Nubuwah (da Annabci) a karo na hudu sashen:

  

 The sakamakon asalin koyarwar Yesu ne ƙwarai, lim-

 ited domin ya ba wa'azin addini da Kiristoci

 siffantăwa a gare shi. The ra'ayin Uba da dan da manufar

 Trinity sũ ne mafi sharri irin basu yarda da ƙungiyar da su ne

 lalle ne, haƙĩƙa samfurin na ilmi ba. Irin wannan koyarwar karkata,

 ba za a iya shirki don haka mai girma a Annabi kamar yadda Yesu wanda ya

 barrantacce ne daga abin da irin wannan laifi. Mu ne sabili da haka wasu da

 Yesu zai iya ba su yi wa'azi wannan mummũna bangaskiya. Ya asali

 wa'azi tauhidi kuma ba tritheism a matsayin Kiristoci

 da'awar. Amma wannan koyarwar Yesu bai yada saboda mutane da yawa

 tarihi dalilai. ManzancinSa sabili da haka ya kasance mai lim-

 ited.

  

 THE ra'ayin Imam AL-QURTUBI

  

 Imam al-Qurtubi ya ce a cikin littafinsa Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-

 Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:

  

 A halin yanzu bishara, wanda aka kira evangels, ba

 guda injĩla da Annabi Muhammad (Aminci ya tabbata

 a gare Shi) zuwa alluded a cikin kalmomi:

  

 "Kuma Allah Ya saukar da Attaura da injĩla ga

 shiriyar da a baya mutane. "

  

 Sa'an nan kuma al-Qurtubi gabatar da hujja da almajiran

 Yesu ba Annabawa, Saboda haka ba kariya daga kazamta, da kuma

  

 1. Imam ar-Razi, a babban iko a kan kusan dukkanin Musulunci

 Kimiyya da marubucin

 da dama muhimmanci da littattafai a kan Kur'ani, hadisi, tarihi da kuma sauran

 kimiyyar.

  

 banmamaki, abubuwan da suka faru shirki musu ba a tabbatar da an

 unbroken jerin labarai. Akwai kawai kalamai sanya by iso-

 lated labarai. Mun kuma ba su sămi wani nuni da cewa kofe

 na

 wadannan bishara ne free daga tsanani jan. Su ne ba daidai ba.

 Idan,

 domin a lokacin, mun yarda cewa wadannan rahotanni ne na gaskiya, su ne har yanzu

 ba

 wani misăli ba a gare tabbatar da gaskiyar dukkan abubuwan al'ajabi dangana ga

 da

 almajiransa, kuma bă su taimaka a tabbatar da da'awar Annabci domin

 su, sabőda abin da suka taba sanya wani hakki a Annabci. a cikin ikili-

 trary, sai su rantsuwarsu tabbatar da cewa Annabi Yesu a

 wa'azi.

 Al-Qurtubi kuma ce:

  

 Ya tabbata daga sama tattaunawa da cewa yanzu

 bishara ba a ingantashi ta wajen an unbroken

 jerin watsa, kuma băbu wani nuni da cewa

 copiers aka kare daga zălunci mataki sabili da haka da

 possiblility na ɓata da laifi daga gare su, ba zai iya zama over-

 duba. A gaban na sama biyu dalilai deprives da

 bishara da suka allahntaka hali, amincin ya kuma inganta su

 aminci. The tabbatar gaban mutum magudi idan ba tare

 a cikin matanin wadannan bishara ne isa ya tabbatar da unaccept-

 iyawa. Mun Quote, duk da haka, wasu misalai daga wadannan littattafai

 ya nuna wa rashin kula da copiers da blunders sanya

 da su.

  

 Bayan samar da dama misalai ya ce:

  

 Wadannan misalai ne isa ya tabbatar da cewa yanzu

 bishara da Pentateuch ba za a iya amince da cewa, ba

 daga cikinsu akwai iya samar da Allah shiryar da mutum,

 saboda babu wani tarihi jerin watsa za a iya adduced a

 so na ko dai a cikin goyon bayan da amincin.

  

 Mun riga mun kawo sunayensu da dama misalai domin ya nuna

 wadannan littattafai sun batun mai girma canje-canje da distor-

 tions a cikin matani. The yanayin sauran littattafan

 Kirista masana tauhidi iya da kyau a yi tunanin a cikin hasken

 karkatacciyar matani na Judaeo-Christian nassosi, littattafan

 irin wannan Firayim muhimmancin a gare su.

  

 Wannan littafin al-Qurtubi za a iya gani a cikin Topkapi Library a

 Istanbul.

  

 THE ra'ayin AL-MAQRIZI

  

 Al-Maqrizi aka yi wata babbar masanin Musulunci a arni na takwas AH.

 Ya ce a farkon girma ya tarihi:

  

 Yahudawa tunanin cewa littafin da suke da gaskiya ne kuma

 asali, free daga dukan cin hanci da rashawa. The Kiristoci, a daya

 hannun, da'awar cewa Septuagintl version daga cikin Littafi Mai Tsarki wanda yake shi ne

 da su ne daga wani yiwu murdiya da canji,

 yayin da Yahudawa ƙaryatăwa wannan kuma musanta su sirri. The

 Samariyawa la'akari da su Pentateuch ya zama kawai gaske

 version kamar yadda idan aka kwatanta da duk wasu. Babu wani abu tare da su

 ya kawar da shakka game da wannan bambanci ra'ayi

 tsakanin su. 2

  

 Haka bambanci ra'ayi ke samuwa daga

 Kiristoci game da injĩla. Ga Kiristoci da hudu

 iri na injĩla wanda aka hada tare

 a guda littafi. Na farko version ne Matiyu, na biyu

 na Mark, na uku na Luka da ta huɗu na Yahaya.

  

 Kowace daga cikinsu ya rubuta bishara bisa ga nasa

 wa'azi a kansa yankin da taimakon da ya memory. Akwai

 ne m saba wa juna, incompatibilities da incon-

 sistencies tsakanin su daban-daban da lissafin game da

 halayen Yesu, ya sako, lokacin da ya Crucifixion

 da sassalar. The saba wa juna ne irresolvable.

  

 Tare da wannan da Marcionites da Ebionites da

 su raba version na Evangels, kowane zama daban-daban

 daga yanzu canonical Linjila. The Manichaeans kuma

 da'awar zuwa da wani injĩla na da nasu gaba ɗaya daban-daban daga

 na yanzu an karɓi bishara. Suna da'awar cewa wannan ita ce kawai

 gaske injĩla ba a cikin duniya da kuma sauran suna inau-

 thentic. Bă su da wani injĩla da ake kira injĩla na AD

 70 (ake kira Septuagint) wanda aka shirki zuwa Ptolamaeus. The

 Krista a general ba su gane wannan bishara a matsayin gaske.

  

 A gaban na sama multifarious bambance-bambance a

 za a samu a cikin tarin rubuce-rubuce na Judaeo-Christian wahayi,

 shi ne kusan ba zai yiwu ba a gare su don warware gaskiya. "

  

 Marubucin na Kashf az-Zunun ce game da wannan al'amarin da ya

 da injĩla wani littafi ne wanda aka saukar wa Yesu, ɗan

 Mary,

 da kuma, tattauna da rashin amincin da ainihinta ba daga cikin

 yanzu

 bishara, ya ce:

  

 The injĩla abin da yake a gaskiya saukar zuwa Yesu a

 guda littafin abin da yake da cikakken free daga saba wa juna

 kuma da sabani. Wannan dai shi ne Kirista da suka sanya arya

 laifi a kan Allah da Annabi (Yesu) by shirki da mu-

 aika bishara a gare su.

  

 Marubucin na Hidayatu "l-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "n-

 Nasara ce quite baro-baro:

  

 A halin yanzu Attaura (Pentateuch) mallakar Yahudawa ne

 da yawa gurbata da m, a gaskiya ma da aka sani ga kowane Littafi Mai Tsarki

 mai karatu. The Littafi Mai-Tsarki malaman, da kansu, su ne wasu kuma tabbata

 na cewa asalin Attaura da aka yi wahayi zuwa

 Musa ya gaske da kuma kaucewa daga yanzu distor-

 tions da corruptions. Babu wani cin hanci da rashawa ba, a cikin

 Injĩla wanda aka asali saukar zuwa Kristi da abin da

 zai iya ba su hada da taron na giciyen Kristi,

 ko wasu abubuwan da suka faru kamar ya tashi daga matattu kwana uku bayan mutuwarsa.

 Waɗannan su ne, a cikin fac tarawa saka su dattawa da kuma samun

 kome ba abin da ya yi tare da Allah gaskiya. "

  

 Ya kuma cewa:

  

 Da dama Islamic malaman sun laboriously nuna

 daruruwan musamman misalai da wurare nuna contra-

 dictions, incompatibilities da bambance-bambance a abin da ake kira

 Canonical Linjila. Abin sani kawai don kauce wa wani ba dole ba elon-

 gated tattaunawa mu dena gabatar more misalin

 bi suka.

  

 Na farko biyu sassa na wannan littafin ya zama fiye da isa ya

 tabbatar da gaskiyar wannan da'awar.

  

 Biyu ikirarin TO da amincin Linjila

  

 Wani lokaci Protestant malaman kokarin Ya ɓatar da mutane game

 ga historicity na Synoptic Linjila. Suna gabatar da

 da'awar cewa na kwarai hujjoji na asali na yanzu

 bishara

 wanzu a lokacin na farko da kuma na biyu ƙarni AD, ta dalilin na

 da

 cewa Clement da Ignatius băyar da shaida a gabansu.

  

 Na biyu da'awar sun ci gaba da su shi ne cewa Mark ya rubuta bishara

 da taimakon Bitrus, alhăli kuwa Luka ya rubuta bishara da taimakon

 Paul. Tun da Bitrus da Bulus sun kasance măsu aikin wahayi, na sama

 biyu bishara ma wurin Allah wahayi zuwa littattafai.

  

 Zai ze zama mu bi nazarin da inganci na nan biyu

 misguiding da'awar, kőwane ɗaya dabam, a cikin hasken available

 da tarihi

 torical bayanai da kuma general Tunanin Mutuntaka.

  

 AMSA TO THE FIRST da'awar

  

 Babban batu na shawarwari game da asali na yanzu

 bishara ne rashin wani wanda bai yankẽwa cin gaba a watsa

 na

 da bayar da rahoton hukumar na kowane da Linjila. Babu

 shaida

 cewa wani daga cikin masu bishara sun sauko mana daga shiryar da Yesu

 ta wurin almajiransa ga m masu karɓa don haka kamar yadda ta samar da wata

 ikili-

 tinuous jerin abin dogara labarai. To ka ce da shi mafi kawai, akwai

 ya kamata

 zama abin dogara rikodin wani gane almajiri na Yesu hali

 shaida

 cewa duk abin da ya rubuta aka gaya masa da Yesu a cikin

 gaban

 daya ko fiye da mutane irin wannan da kuma irin sunaye. Sa'an nan kuma na gaba

 labaru

 shaidi tun samu, ji ko aka ce wa guda

 Sanarwar da cewa musamman almajiri na Yesu a gaban

 irin wannan

 da kuma irin mutane. Sa'an nan ɗaya ko sama daga waɗanda ba da zai yi ikili-

 veyed wannan rubutu ga wasu da wannan hanya wanda ya sa

 texts

 dă an isar mana da wani unintcrrupted jerin

 labarai traceable kai tsaye a mayar da shi Yesu da kansa (as ne haka al'amarin

 da

 Koranic wahayi).

  

 Yanzu mu ce, kuma ba tare da wani tsoro na zama daidai ba ne, cewa,

 Kirista ba su mallaka wani irin maye daga hukumomi daga

 da

 marubuta da Linjila da ƙarshen ƙarni na biyu ko

 begin-

 ning a karni na uku AD. Mu da kanmu, sun dug a cikin su

 littattafai

 zan samu wani alama irin wannan hujjoji, da kuma nemi shiriya daga

 mashahuri Kirista malamai amma ba zai iya samun ko'ina. The firist,

 Faransa, l a lokacin da jama'a gardama ce kawai tare da shi, ya so ya bayyana wannan

 băya by cewa ba mu da wani irin hukumomin saboda da

 tarihi da wata azăba wadda săme da Kirista a lokacin da na farko

 uku

 ƙarni. An, sabili da haka, ba daidai a ce, firist

 Mai haquri

 kuma Ignatius da băbu wani irin iko da su a cikin lokaci.

  

 Mun Ba dole ba ne refute da conjectures da zato da

 abin da suka sanya abőkan wadannan rubuce-rubucen zuwa ga marubuta. Abin da mu

 ƙoƙarin

 a ce shi ne, wadannan zato kuma conjectures ba zai iya zama

 yarda da matsayin

 wani misăli ba a gare da gaske maganar Allah. Babu yi mu

 kăfirta da cewa yanzu bishara tsiwirwirinsu Popularity zuwa

 da

 kawo karshen karni na biyu ko a farkon karni na uku,

 da dukan zunubansu, kurakurai, da kuma saba wa juna.

  

 Dole ne mu yarda a kawo da haske da wasu abubuwa game da Clement

 kuma Ignatius ya kawar da wani misapprehensions.

  

 THESOURCEOFCLEMENT kansa wasika

  

 Mai haquri, da sarki na Roma, aka ce sun rubuta wata wasika zuwa

 Ikilisiya na Koranti. Akwai bambancin ra'ayi tsakanin malaman

 game da ainihin shekarar da cewa wannan wasika da aka rubuta. Canterbury

 yana sanya shi

 tsakanin 64 da 70 AD. Leclerc da'awar da shi zuwa ga an rubuta a 69

 AD, yayin da Duchesne da Tillemont sun ce Mai haquri ba

 zama Paparoma har sai 91 ko 93 AD yaya Mai haquri zai iya rubuta

 haruffa zuwa ga coci a 64 ko 70 AD sa'ad da yake ba tukuna Paparoma ne

 ba

 bayyana. Duk da haka, kafa ajiye duk bambance-bambance, da wasika

 a

  

 question zai iya ba a rubuta daga baya fiye da 96 AD. Wasu sen-

 tences wannan wasika, duk da haka, ya faru ya zama m ga wasu daga

 da

 sentences a daya daga cikin litattafan Bishara guda hudu. Wannan yarda da Kirista

 zuwa

 da'awar cewa Clement ya kofe wadanda sentences daga bishara. Wannan

 da'awar shi ne abin dogaro da za a ƙi ga wadannan dalilai:

  

 Da fari dai, ba isa ya kwafe kawai wasu sentences daga

 bishara. Idan wannan kasance haka al'amarin da da'awar daga waɗanda mutane za su zama

 gaskiya ne

 da suka gani hereticsl da Furotesta domin suna da

 da'awar cewa duk halin kirki koyarwar dauke a cikin bisharu da

 an ara daga Majusawa da kuma sauran masana falsafa (saboda wasu

 da ra'ayoyi kasance m ga wasu daga cikin ra'ayoyin da Linjila).

 Marubucin na Aksihumo ce:

  

 The halin kirki koyarwar da injĩla, wadda

 Kiristoci suna alfahari, an kofe Kalmar da kalmar

 daga littafin xa'a na Confucius, 2 da suka rayu a cikin shida

 arni na BC. Alal misali ya ce a karkashin halin kirki ba. 24:

 "Nuna hali zuwa ga wasu kamar yadda ka so a behaved zuwa

 by wasu. Kana bukatar kawai wannan halin kirki, domin wannan shi ne tushen

 sauran rayuwa mai kyau. Kada ka so mutuwar maƙiyinku

 domin yin haka zai zama m tun rayuwarsa ne sarrafawa

 da Allah. "halin kirki ba. 53 ke:" Yana da quite yiwu a gare mu mu

 kau da kai mu abokan gaba, ba tare da revenging shi. Yă halitta

 tunani ba ko da yaushe wani laifi ba. "

  

 Similar kyau shawara za a iya samu a cikin littattafan India da kuma

 Helenanci falsafa.

  

 Abu na biyu, idan Mai haquri da gaske ya kofe shi daga bishara, duk da

 abinda ke ciki dă ya kasance m ga bishara, amma irin wannan ba

 da

 al'amarin. A akasin wannan, da ya sha dabam da na bishara a wurare da dama,

 nuna cewa ya ba kofe abin da ya rubuta daga Linjila. Ko da

 idan aka tabbatar da cewa ya kofe daga bishara, shi yana iya

 kasance

  

 1. Rationalists suka karfi da so liberalism.

  

 2. Confucius, babban halin kirki Falsafa kasar Sin haife shi a 551 BC,

 wanda yake da

 karfi da tasiri a addini da general hali na

 Sin. The baya

 Chunese akidunsu akai aka ta haka ne ake kira Confucianism.

  

 daga wani daga cikin mutane da yawa da bishara sun kasance yanzu a cikin lokaci, kamar yadda

 Eichhorn shigar game da hukuncin magana ta a samaniya

 murya a lokacin da descension na Ruhu Mai Tsarki.

  

 Abu na uku, Mai haquri na ɗaya daga cikin mabiya almajiransa da

 ilmi game da Almasihu ba hanya kasa da na Mark da Luka,

 wanda yale mu mu yi ĩmăni, kuma Azancin haka, kuma dőmin ya yi

 rubuta shi

 goma da wasika daga rahotannin samu by kansa kai tsaye. Idan akwai

 sun kasance

 nuni ko ina a cikin rubuce-rubuce cewa ya kofe shi daga

 wani

 da Linjila, mu da'awar dă sun kasance daga wurin.

  

 Mun Quote da ke ƙasa uku sassa daga wasika.

  

 Kuma wanda ya yi na kaunar Yesu ya bi doka.

  

 Jones da'awar cewa Clement kofe wannan jumla daga John 14:15

 wanda ya karanta:

  

 Idan kun so na, ku kiyaye umarnai.

  

 The bayyana kama tsakanin wadannan zantuttuka guda biyu kai Mr.

 Jones ya zaton cewa Clement ya kofe shi daga Yahaya. Duk da haka, ya

 ya zaɓi ya kau da kai da bayyana matani ne bambanci tsakanin wadannan

 biyu

 kalamai. The falsity wannan da'awar an riga an tabbatar da wurin

 mu

 nuna cewa wasika zai iya ba da aka rubuta bayan 96 AD,

 alhăli kuwa, a cewar da nasu binciken, Bishara daga hannun Yahaya ya

 rubuta shi

 goma a 98 AD. Yana bai zama ba făce matsananciyar kokarin don samar da wasu

 amincin zuwa yau Linjila.

  

 Home ce a shafi na 307, Vol. 4 daga cikin sharhin buga 1824 :.

  

 A cewar abin da ya fada da Epiphanius, farkon

 malamai da a cewar Dr. Mill, Fabricius, Leclerc da

 Bishop Tomline, John ya rubuta bishara a 97 AD, yayin da Mr.

 Jones situates wannan bishara a cikin 98 AD.

  

 Duk da haka, a gaskiya lover ko da yaushe ya bi abin da ya soyayya dokokin,

 in ba haka ba sai ya ba zai zama mai lover a gaskiya ma'anarta.

 Lardner ădalci ya ce a cikin sharhin buga 1827 a Page 40

  

 Na gane cewa kwashe wannan wasika daga bishara

 ne m, domin Mai haquri Ya san cewa

 wani hakki da kaunar Kristi ya zama dole m mafi kyau na biyayya

 fatan a dokokinsa, domin Clement ya kasance a cikin

 kamfanin na almajiran Yesu.

  

 Na biyu nassi na Mai haquri kansa wasika

  

 Ya bayyana a babi na goma sha uku na wannan wasika:

  

 Mun bi abin da aka rubuta, saboda Ruhu Mai Tsarki ya

 ya bayyana cewa, mai hikima mutum ba alfahari da ya hikima. Kuma mu

 ya kamata ka tuna da kalmomin Kristi wanda ya ce a lokacin

 na wa'azi haƙuri kuma yi:

  

 "Ku kasance măsu rahama, ku a nuna rahama, Ya găfarta

 da kuke a găfarta. kũ măsu amsa su, kamar

 za ka yi aiki a kan wasu, kamar yadda za ka ba shi za ka

 zama ba, za ka yi hukunci a kamar yadda ka zai yi hukunci a kan

 săshe! kamar yadda ka so tausayi, don haka za ka yi dski kan kuma

 da wannan ma'auni, abin da kuka mete Withal shi za su zama

 auna a gare ku sake. "

  

 The Kiristoci suna da'awar cewa wannan nassi ya koma by Mai haquri daga

 Luka 6: 36-38 kuma Matt.7: 1,2,12. The nassi daga Luka ita ce:

  

 Ku kasance haka rahama, kamar yadda Ubanku kuma da yake rahama.

 Hukunci ba, kuma kũ ba a hukunci: hukunta ba, kuma kună

 bă a hukunta: găfarta, sai ku a găfarta:

 Ka ba, kuma za a ba a gare ku. mai kyau awo, guga man

 sauka, girgiza su, girgiza tare, kuma yană gudăna a kan, nan mutăne ba a cikin

 ka ƙirjin. Domin da wannan ma'auni, abin da kuka mete Withal shi

 za a auna muku mete.

  

 The nassi daga Matta 7: 1,2 karanta:

  

 Alkalin ba, abin da kuka kasance ba hukunci. Ga abin da shari'a

 ku yi hukunci, ză ku yi hukunci. Kuma abin da ma'auni ye mete,

 shi za a auna muku sake.

  

 Kuma a cikin aya ta 12:

  

 Saboda haka dukkan kőme abin da kuke yi cewa mutane

 ya kamata ya yi a gare ku, ku duk da haka a gare su. Lalle wannan ita ce doka

 da annabawa.

  

 Na uku nassi na Mai haquri

  

 Babi na arba'in da shida daga cikin wasika ya ƙunshi wannan nassi:

  

 Ka tuna da maganar Ubangiji Kristi wanda ya ce, "Bone ya tabbata ga

 da namiji, ya aikata wani zunubi. , Dă ya kasance mafi alhẽri

 a gare shi idan ya bă bom, cewa ya kamata cutar da wadanda

 zaba da ni. Kuma wanda za zarga na yara, shi

 za su kasance mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da

 wuyansa, da kuma cewa ya aka nutsar a cikin zurfin teku.

  

 The Kiristoci sun riya cẽwa sama nassi aka kofe

 daga Matiyu 26:24 da 18: 6 da Markus 9:42 da kuma Luka 17: 2: Mu

 haifa wadannan ayoyi da ke ƙasa:

  

 The Ɗan mutum ake kamar yadda aka rubuta da shi, sai bone ya tabbata

 zuwa gare cewa, mutum ta hanyar wanda Ɗan Mutum yana ci amanar! shi da

 kasance mai kyau ga cewa, mutum idan ya yi ba a haife shi.

  

 Matiyu 18: 6 yana dauke da wadannan Lines:

  

 Amma wanda ya yi zarga ɗaya daga cikin waɗannan yara da

 yi imani da ni, shi ne mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone kasance

 rataye game da wuya, da kuma cewa ya aka nutsar a cikin zurfin

 daga cikin teku.

  

 Mark 9:42 karanta:

  

 Kuma wanda za zarga ɗaya daga cikin waɗannan 'yan yara cewa yin ĩmăni da

 ni. shi ne mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da

 wuyansa,

 kuma ya aka jẽfa, a cikin teku.

  

 The matanin Luka 17: 2 ita ce:

  

 Ya kasance mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da

 wuyansa, sai ya jẽfa, a cikin tẽku, daga wannan ya zarga

 ɗaya daga cikin waɗannan yara.

  

 Bayan reproduced cikin wurare daga Mai haquri da kuma na sama texts

 da Linjila, Lardner ya ce a cikin Comrnentaries buga 1827 kundi

 2

 shafi na 37 cewa:

  

 The sama biyu sassa na Mai haquri ne ya mafi tsawo sha'awar

 sages kuma wannan ne dalilin da ya sa Paley tsare kansa zuwa gare su da cimma burinta

 tashar jiragen ruwa da da'awar da amincin ga bishara. Wannan da'awar ya aikata

 ba, duk da haka, ya tsaya a hankali domin Mai haquri za a kalla

 sanya wani tunani da bishara da ya kofe wani sha'awar

 Sage daga barinsu, kuma ya kuma yi kofe Sauran

 shafi rubutu ko, idan da ba zai yiwu ba, da rubutu reproduced by

 shi ya kamata an kaucewa daidaito da kuma kama da rubutu

 na bishara. Duk da haka babu wani daga cikin wadannan yanayi da ake sadu.

 Irin wannan zama haka al'amarin, babu wani yiwuwar ta kasance

 kofe daga bishara.

  

 Yana da mamaki ganin Luka ake gaba ka koma ga malamin

 na Mai haquri, imparting masa sanin da ya dole

 riga sun, da Ma'abũcin almajiran kamar yadda

 Luka ya.

  

 A girma 2 ya sharhin, Lardner jawabin game da

 sama da biyu wurare:

  

 Idan muka yi nazarin rubuce-rubucen daga măsu jin dadin da

 kamfanin daga Manzanni ko na sauran mabiya Ubangijinmu

 wanda, kamar masu bishara, su cikakken zaune tare da

 koyarwar Almasihu, sai mu ga kanmu sosai a cikin shakka

 ba tare da shaidar bayyananne reference. Mun fuskanci

  

 da wahala da ascerlaining ko Clement kofe rubuta

 kalamai na Chlist ko yana kawai tunatarwata da

 Corinthians na faxin abin da ya da ya Korinthiyawa

 ji daga Apostlcs da thcir mabiyansa. Leclerc fĩfĩta

 tsohon ra'ayi, yayin da lhc Bishop na Paris fĩfĩta son

 karshen.

  

 Idan muka yarda da cewa uku Bisharu da aka harhada

 kafin wannan lokacin, a lőkacin, Mai haquri zai iya yi

 kofe daga gare su, ko da yake kalmar nasa yiwu ba

 daidai kasance m. Amma abin da ya zahiri ya kofe ba

 sauki tabbatar, saboda wannan mutum da aka cika Mai tausasăwa,

 wadannan batutuwa ko da kafin a tari na Linjila. Yana

 ma yiwuwa Mai haquri zai bayyana abubuwan da suka faru

 riga aka sani zuwa gare shi ba tare da nufin Linjila ko da

 bayan da tari daga tsohon al'ada. A cikin biyu da lokuta,

 da gaskiya ga gaskiyar Linjila ne rearfirmed, a fili

 don haka a farko yanayin, kuma a karo na biyu idan domin da maganarsa cor-

 amsa matanin Linjila da suke tabbatar da cewa Linjila

 aka haka yadu da aka sani cewa Korantiyawa kuma Clement biyu

 da sanin su.

  

 Ta hanyar wannan mun cimma imani cewa, masu bishara

 aminci isar da kalmomi kunshi na gaskiya koyarwar

 Almasihu. Waɗannan kalmomi cancanci ya fi mai da hankali adana,

 ko da yake a can muna da wahala. Ina ganin cewa, ya fi schol-

 ars zai yarda da ra'ayi na Leclerc, duk da haka, kamar yadda Bulus

 da shawara da mu a cikin Ayyukan Manzanni 20:35 da kalmomi:

  

 "Kuma mu tuna da kalmomin da Ubangiji Yesu, ta yaya ya

  

 ya ce, Yana da more albarka ba fiye da a yi maka. "

  

 Yana da, Na tabbata, kullum yarda da cewa Paul ya yi ba

 kwafe na sama statemenl daga wani wasika amma kamar yadda aka nakalto cikin

 kalmomin Kristi wanda kasance a cikin ilmi da a cikin

 sanin wasu. Wannan ba ya nufin cewa shi yana iya zama

 yarda a matsayin general mulkin bul wannan hanya za a iya yiwu zama

 amfani a cikin haruffa. Mun sani cewa Polycarp kuma amfani da wannan

 Hanyar a cikin rubuce-rubucen. Mu ne quite tabbata cewa ya kuma kofe

 daga rubuta Linjila.

  

 A sarari daga sama sanarwa cewa Kiristoci ba

 cer-

 "" Tsen cewa Clement gaske kofe daga canonical bishara, kuma

 wani

 shine su wannan sakamako ne kawai dangane da yin zato.

 Ba mu yarda da cikar Lardner cewa a lokuta biyu

 gaskiya na yanzu bishara ne, domin tabbatar da băbu

 cer-

 taintY a gaban shakka. Kamar yadda masu bishara incompletely

 rubuta kalmomin Kristi a cikin wannan musamman misali, su

 cikakken mulki

 yi wannan a wasu wurare ma, kuma su ba

 3 rubuta ainihin kalmomin amfani da su.

 3 Bugu da ari. idan muka kau da kai wannan gaba ga wani lokacin, ya tabbatar da shi ba făce

 cewa wadannan musamman sentences su ne kalmomin Kristi, shi ya aikata

 ba a

 kowace hanya taimake mu mu yi imani da cewa duk da abinda ke ciki da Linjila

 su ne

 gaske maganar Kristi. The sanin wani sirri

 iya ba

 zama hujja ga yarda wasu kalamai. Idan da

 su ne

 yanayin, dukan ƙaryata bishara za a yarda a matsayin

 gaske

 kawai saboda wasu sentences na Clement kai wasu kama da

 da su.

 Mu ne kuma m a cikin martani na da'awar cewa Polycarp

 Har ila yau, sun yi amfani da Hanyar Ana kwafa daga bisharu duk da ya

 kansa

 ilmi, tsiwirwirinsu by zama, kamar Mai haquri, kuma abokin da

 Almajiran Yesu. Duka biyunsu ne na daidai hali daban. Ya kwashe

 daga

 da Linjila ba zai iya tabbatar da ainihinta ba. Yana da, a daya

 hannun,

 3 yiwuwa kamar Bulus ya iya yi shirki wasu kalamai ga

 Kristi. I

  

 Wasikun Ignatius

  

 Bari yanzu mu gano gaskiya game da haruffa rubuta

 Ignatius da Bishop na Antakiya. Lardner ce a cikin kundi 2 daga cikin dokoki

 mentary:

  

 1. Wato, ya iya yi ascrioed wasu kalamai zuwa ga Kristi a matsayin

 Bulus ya yi tare da

 . tatementS Ayyukan Manzanni 20:35 da bă ba a cikin Linjila.

  

 Eusebius kuma Jerome biyu da aka ambata wasu daga cikin let-

 ters. Baya ga wadannan wasu haruffa ma dangana ga

 shi, wanda aka kullum dauke da mafi yawan malaman

 ya zama ƙarya da concocted. My ra'ayi ba daban-daban. Akwai

 biyu kofe daga cikin bakwai da haruffa, da ƙanana da manyan. Făce

 ga Mr. Weston da kuma 'yan daga mabiyansa, duk malaman

 sun yanke shawarar cewa tarawa da aka sanya a cikin wanda ya fi girma,

 da karami version, duk da haka, zai iya yiwu a shirki da shi.

  

 Na a hankali ya yi kamanta binciken, na masu

 texts, kuma na binciken bayyana cewa karami version ya

 ya juya a cikin wani ya fi girma daya bayan hada da dama tarawa

 kuma insertions. Da ba shi da haka al'amarin da cewa ya fi girma da aka juya zuwa cikin

 da karami a cikin wariya da wasu daga cikin abinda ke ciki.

 The d Ż rubuce-rubucen, wanda kuma, sun fi daidai da

 karami version.

  

 Tambayar ko Ignatius gaske aikata rubuta wadannan let-

 ters ya zauna da za a zauna. Akwai mai girma shawarwari da disagree-

 ment a kan wannan batu. Babban malaman sanya free yin amfani da

 su alkalama a bayyana su ra'ayin. The nazarin rubuta shi

 zuwa yin, na masu sansanonin Ya sanya question dukan more

 rikitarwa. Duk da haka, a ganina, wannan da yawa yana zaunar

 da kuma yanke shawarar. cewa wadannan su ne guda haruffa wanda su ne mu-

 aika a cikin lokacin kara da kuma aka karanta ta Eusebius. Wasu

 na sentences ba ya dace a lokacin Ignatius. Yana

 Saboda haka mafi alhẽri idan muka yarda da cewa wadannan su ne daga baya sentences

 tarawa maimakon kuwa sună kăfirai dukan haruffa a ƙasa na

 wadannan sentences, musamman ajiye a duba rikicin na short-

 shekaru kofe wanda muke fuskantar.

  

 Haka ma, yiwuwa wasu daga cikin mabiya Arius "domin da

 sanya tarawa da karami version kamar yadda suka yi wa

 ya fi girma.

 Tarawa na iya ma an yi ta wasu.

  

 1. Arius aka yi wata babbar Falsafa da theologian wanda yake da

 monotheistic ra'ayoyi a matsayin

 a kan trinitarianism. Yana da yawa mabiyansa. Da ra'ayoyi kasance

 ƙaryata da

 Majalisar Nicaea.

  

 Paley ya rubuta a cikin footnotes:

  

 A da, da translation uku haruffa na Ignatius kasance

 yanzu a cikin Syria harshen da aka buga da William

 Cureton. Yana da kusan wasu cewa karami haruffa, wanda

 aka bita ta Ussher, dauke da yawa tarawa. "

  

 The sama rubuce-rubucen na Kirista malaman fitar da follow-

 miyar facts:

  

 1. Dukan haruffa făce wadannan haruffa bakwai ne shakka

 qirqiro

 kuma ƙirƙira bisa ga Kirista malamai da su ne saboda haka

 unacceptable.

  

 2. ya fi girma version daga cikin haruffa ne kamar wancan ba gaske a

 da

 ra'ayi dukan malaman făce Mr. Weston da kuma 'yan daga cikin

 mabiyansa.

  

 3. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin karami collection ne concemed, akwai mai girma

 laifin-

 pute da bambanci ra'ayi a tsakanin manyan malaman da

 gaisuwa ta zuwa ga amincin. Duka kungiyoyin masana suna da

 kansa muhawara a kan ko a cikin ni'imar da amincin. The

 rukuni na malamai suka yi falala a kansu, kuma ya shigar da da da ciwon

 an hőre daga baya gyare-gyare ko dai ta hanyar Arius ko ta oth-

 fan, tare da sakamakon cewa Shin tarin kuma bayyana su zama daidai da

 na m amincin.

  

 Da alama mafi m cewa wannan tarin haruffa ya kuma sa

 tare a karni na uku AD kamar wancan zuwa wancan haruffa.

 Wannan

 kada gabatar da yawa ne na mamaki, a cikin ra'ayi na general

 wa annan

 tice daga cikin masana tauhidi na farko ƙarni wanda akai-akai tattalin

 arya rubuce-rubucen da dangana zuwa wasu marubuta don ya dace da son zũciyőyin.

 Tarihin da aka rubuta shaida ya nuna gaskiyar cewa akwai ba

 kasa da

 saba'in da biyar bishara abin da aka ƙarya dangana ga Almasihu, zuwa

 Mary

 kuma zuwa ga almajiran Almasihu. Ba, saboda haka, ba ze

 musamman

 nisa-debo don tabbatar da cewa wadannan bakwai haruffa, ya yi yawa, an shirya

 da

  

 dangana ga Ignatius, kama da wasu irin haruffa da kuma irin wannan

 zuwa ga

 bisharar Tatianl wanda aka ƙarya dangana a gare shi. Adam Clarke

 ya ce a cikin gabatarwar da sharha:

  

 Littafin wanda aka gaske shirki zuwa Tatian yana laifin-

 ya bayyana da kuma daya wanda yanzu dangana a gare shi ne doubt-

 warai a gaban mafi yawan malamai, kuma suna da gaskiya a cikin

 su tuhuma.

  

 Bari mu yi watsi da dukan sama da maki ga wani lokacin kuma dauke shi da cewa

 da

 haruffa a question gaske tun asali an rubuta ta Ignatius.

 Ko da wannan

 ba ya taimaka sosai domin, bayan tarawa da kuma gyare-gyare

 saka da daga baya mutane, da suka rasa 'yan asali, kuma suka yi

 ba

 ya fi tsayi m.

  

 A cewar malaman wasu sentences daga cikin wadannan haruffa kasance cer-

 tainly kara da cewa daga baya a don haka babu wani abu don cire tuhuma

 daga

 wasu sentences wanda aka kamata da su ya zama na ainihi. Suka,

 kamar yadda, mai yiwuwa an kara da cewa a ko modified in m sau.

 Eusebius ce a cikin sura ta 23 daga cikin hudu girma ya tarihi:

  

 Dionysius, da Bishop na Koranti, yarda cewa yana da

 rubuce da dama haruffa a kan bukatar da wasu daga cikin abokai,

 amma wadanda jama shaidan cika su da profanities da

 canza wasu sassa da kuma kara da cewa wasu. Wannan sanya ni dukan

 more bukaci. Saboda haka, babu wani abin mamaki idan wani

 yi m tarawa in mai tsarki littattafan Ubangijinmu,

 domin suna da wani qualms game da littattafan sauran

 hukuma.

  

 Adam Clarke ya ce a cikin gabatarwar wa sharha:

  

 Babban ayyukan Ya kara da an rasa da kuma da dama daga

 ya sharhin wanda suna samuwa dauke da wani yawa

 na unfactual da kirkirarrun comments wanda a kanta ne

 iko argurnent a cikin ni'imar da cewa sun kasance

 fassara. "

  

 Michael Musaka, a Protestant masanin, ya ce a cikin Arabic aiki,

  

 ibatu l-Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, sashe daya, babi na

  

 Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin al'ada na gurHata da kalamai na

 farko. ya kamata mu samar da farko mu muhawara sabőda haka, mu

 matsayi bazai kama da wadanda mu abokan adawar, wato

 a ce, sabőda haka, mu da'awar ba a yi la'akari da baseless as

 sună. Mu ci gaba da cewa littafin Afshin wanda yake shi ne

 dangana ga John fada, da Golden bakin, l da ita, kuma

 da ake karantawa a cikin Ikklisiya, a lokacin ayyuka na consecration

 Ya buga daban-daban texts. Wato, da rubutu karanta bayan daya kungiyar

 ya bambanta da rubutu karanta by wasu. Domin, a cikin kwafin

 da Orthodox, Uba Allah yana roƙe su sa sauka

 Ruhu Mai Tsarki a kan gurasa da ruwan inabi da kuma juya su a cikin jiki

 da jini, alhali kuwa a cikin rubutu na Katolika aka ce, Ya

 aika da Ruhu Mai Tsarki a kan gurasa da ruwan inabi sabőda haka,

 su iya sāke. Amma a lokacin Maximus, ya

 canza wa mutăne, kuma suka fara a ce duka

 transformable abubuwa have2 gudu ga dalilin cewa,

 Orthodox ya da'awar gaba da shi. Amma Katolika na Syria

 ce shi da kalmomin nan, kansa karshen ka Ruhu Mai Tsarki kan wannan gurasa

 wato asirin jikin Kristi. "Babu wani maganar

 denoting canji ba a cikin wannan rubutu. Yana yiwuwa

 wannan bayani zai kasance na fada (da Golden

 Bakin) a matsayin wa'azin canji ba gabatar

 a cikin lokaci. Kuma Major Bobi Tompter, wanda ya tuba zuwa

 Katolika ya ce a cikin jawabin da Orthodox a 1722: "Na

 yi idan aka kwatanta wadannan littattafai da Orthodox version pos-

  

 1. fada, kasancewa mai girma orator, aka kira shi da Golden baki.

 An haife

 a 347 AD, aka daga baya ya bishop na Konstantinoful.

  

 2. Mun aminci kokarin cire ambiguity wanda yake shi ne ya zama

 samu a cikin

 Araoic Text, amma har yanzu muna a hasăra fahimtar abin da

 marubucin ya kai.

 sessed da Basilians, l kuma mun ba su sami guda kalma a

 wadannan littattafai denoting canji. Wannan labarin transfor-

 mation na gurasa da ruwan inabi ya ƙirƙira by Nicephorus,

 da sarki na Konstantinoful, kuma shi ne abin ba'a. Yanzu, a lőkacin da

 za su iya sanya a play irin wannan taƙawa rubutu kamar yadda Afshin

 kuma canza ta da abinda ke ciki don ya dace da haramtacciyar nufi da

 a lőkacin da suka ba su jinkirta sanyă su hargitsi ga irin wannan

 a taƙawa mutum, ta yaya za su zama amintacce da kuma yadda za su iya zama

 free daga tuhuma na canja da gurHata da ayoyin

 kakanninsu.

  

 Mun na da namu kwarewa a 'yan shekarun nan da

 Irena Ghariel na Misira, wanda yake Katolika, ya mai girma

 sha raɗaɗin da ciyar kudi mai yawa a gyara fassarar

 da sharha na fada daga asalin Girkanci kofi.

 The Orthodox malaman, da suke gwani a cikin Hellenanci da

 Arabic harsuna, idan aka kwatanta shi a Damascus da kuma shaida

 da daidaito, sa'an nan kuma a bokan version aka shirya. Amma

 Maximus bai ƙyale ta buga a Tyre.2

  

 Wannan kofi da aka bai wa Bishop Alexis na Spain wanda

 ya yi na sosai jarrabawa na littafin. Dukansu yawansu sun kasance

 kaucewa jăhilai na asali Helenanci version. Don kuma

 sa shi dace da koyarwar da Paparoma suka sanya

 da yawa canje-canje ta hanyar tarawa da omissions ta yin amfani da su

 kansa hankali. Bayan haka spoiled dukan littafin da suka shaida

 to da shi ga kan sarki, sa'an nan kuma aka yarda su kasance pub-

 lished. Ba har zuwa littafin na farko girma,

 lokacin da aka idan aka kwatanta da rubutun asali wanda

 da ke cikin hadari lokacin da ake tsare da Orthodox, cewa haramtacciyar aiki

 na magudi da aka gano, tare da sakamakon da suke

 ya zama batun na kowa zargi. Ghariel kuwa ya faru

 mamakin a wannan lamarin da ya taba dawo dasu kuma ya mutu da

 tura.

  

 Musaka kuma cewa:

  

 Mun samar da sunyi baki daya shaida da suka dattawa daga

 daya daga cikin Arabic littattafan kullum samuwa a can. Wannan wata

 Rahoton wanda aka hada baki wuce a cikin wani taron, tare

 da dukan da wasu sassa, da firistoci daga cikin Maronites, da

 ayyana kabila da kuma malamai, tare da iznin Monsignor

 Samani. Wannan rahoton Bears da hatimi na Church of Roma. Yana

 da aka buga a Taya da iznin mashăwarta daga cikin

 Katolika. Tattauna da na al'ada da na ƙonawa wannan rahoto

 ya bayyana cewa, tsohon liturgies kasance har yanzu ba a cikin majami'u,

 free daga kurakurai da laifuffuka, amma da suka kasance sună dangana ga

 wasu tsarkaka da taƙawa mutanen da suka ba da marubuta na

 wadannan littattafai, kuma bă ză su iya rubuta su. Wasu

 daga gare su, aka hada da copiers kawai don ya dace da haramtacciyar

 yana bukatar. Yana da fiye da isa a gare ka ka yarda cewa ka

 majami'u suna cike da qirqiro da ƙirƙira rubuce-rubucen.

  

 Ya kuma cewa:

  

 Mu ne Mafi sani cewa mai wayar da tsara dă

 ba kuskure ya yi gyare-gyare a cikin littattafan mai tsarki, kamar yadda suke su ne

 Mafi hikima ya nuna gaskiyar cewa suna kallo da idanun

 majiɓinta, da Linjila. Duk da haka ba mu tabbatar da cir-

 cumstances wanda rinjăya daga na biyar zuwa karni

 bakwai karni AD, da aka sani da duhu shekaru daban-daban, a lőkacin da popes

 kuma firistoci jin dadin a kubuta daga mulkin kansu.

 Wasu daga gare su, ba su ma san yadda za su rubutawa da karatu da

 da m Kiristoci na gabas, an mai rai wata laifin-

 tressed rayuwa, ko da yaushe m domin ya ceci rayukansu. Abin da farin

 kawo haka a cikin wannan zamani ne mafi kyau da aka sani zuwa gare su kadai. Duk lokacin da

 mu su sani tarihin cewa mummunan shekaru, da kuma tunanin

 da yanayin mulki a kan majami'a, wanda ya

 zama wata alama ce cin hanci da rashawa, da baƙin ciki, mai baƙin ciki ya san

 ba iyaka.

  

 Tsayawa a view da facts reproduced a sama, za mu bar judg-

 ment zuwa ga masu karatu don ganin gaskiya mu da'awar kansu.

  

 THE CANONS OF NICAEA

  

 Yawan da canons shũɗe a majalisa na Nicaeal ya

 ashirin. Daga bisani da yawa tarawa nan aka sanya su a gare su. The

 Katolika samu da muhawara ga popes dalĩli daga

 Canons

 A'a 37 da 44. An rubuta a kan Page 68 da kuma 69 na "Les Treize

 Epitres "

 na biyu wasika buga a 1849 AD:

  

 The aforementioned majalisa wajabta kawai ashirin

 canons bisa ga shaida na tarihin Theodorus

 da kuma rubuce-rubucen da Gelasius. The huxu Ecumenical2 majalisa

 Har ila yau, tabbacin cewa, akwai kawai ashirin Canons wajabta

 da majalisar Nice.

  

 Hakazalika wasu masu ƙarya littattafai da aka rubuta da suke

 dangana ga dama popes kamar Calixtus, Sircius, Nectarius,

 Alexander da Marcellus. The sama littafin ya ƙunshi wannan bayani a kan

 shafi na 80:

  

 Paparoma Leo kuma mafiya yawa daga cikin malamai sun Roman

 yarda cewa littattafan wadannan popes mai ƙarya, ƙagagge.

  

 1. Wannan majalisa da aka gudanar a birnin Nice. A cikin 325 AD, a

 Kirista Falsafa

 kuma theologian Arius fara wa'azi cewa Kristi ba daidai yake da

 Allah a cikin

 ainihi. Yana da monotheistic imani. The Sarkin sarakuna Constantine

 gudanar da wani taro

 mai girma malaman Kirista duniya. Wannan majalisa

 gaba ɗaya disacknowl-

 kaifi da ƙaryata ideas wa'azi da Arius. Wannan taron shi ne na

 babban muhimmanci

 in Kirista tarihi.

  

 2. An ecumenical majalisa, a cikin Kirista terminology, shi ne a majalisa

 kiran malaman

 daga dukan sassa na duniya. A nan marubucin yana Magana game da

 majalisa da aka gudanar

 a Chalcedon a 451 AD. Wannan Majalisar bayyana da Monophysites zuwa

 zama Litattafansu. (Al

 Munajjid).

  

 Amsar na biyu da'awar DA

  

 Amincin LINJILA

  

 Na biyu ƙarya iƙirarin da Kirista malamai domin ya

 goyi bayan da amincin da Linjila ne hujja a cewa

 da

 bisharar Mark aka rubuta da taimakon Bitrus. Wannan shi ne wani

 wayo contrivance Ya ɓatar da general jama'ar. Bari mu farko

 da

 da shaida na Irenaeus. Ya ce:

  

 Mark, da bin da fassara na Bitrus, ya rubuta

 koyarwar Peter bayan mutuwar Bulus da Bitrus.

  

 Lardner ya ce a cikin sharhin:

  

 A ganina Mark bai rubuta masa bishara kafin 63 ko

 64 AD. Wannan zamani ne kuma daidai da bayanin

 na d Ż marubucin Irenaeus, wanda ya ce Mark ya rubuta

 bishara bayan mutuwar Bitrus da Bulus. Basnage amince da

 Irenaeus kuma ya ce Mark ya rubuta bishara a 66 AD bayan

 mutuwar Bitrus da Bulus.

  

 The shaidu na Basnage da Irenaeus ne isa ya tabbatar da cewa

 wannan bishara da aka rubuta bayan mutuwar Bitrus da Bulus, da kuma cewa

 Peter lalle ne, haƙĩƙa bai gani bisharar Mark, "da magana,

 sau da yawa kawo sunayensu don tabbatar da cewa Bitrus ya gan shi, shi ne mai rauni, kuma unacceptable.

 Yana da

 dalilin da ya sa marubucin Murshid UT-Talibeen, duk da dukan

 addini

 preoccupations ce a shafi na 170 na littafinsa buga a 1840:

  

 Ya ƙarya ya amsa da cewa bisharar Mark ya

 rubuta a karkashin shiryarwar Bitrus.

  

 Wannan da'awar na kasancewarsa rubuta a cikin răyuwar Bitrus yana sabili da haka,

 ba

 filaye ya kuma inganta aka ƙaryata.

  

 THE CANONS OF NICAEA

  

 Yawan da canons shũɗe a majalisa na Nicaeal ya

 ashirin. Daga bisani da yawa tarawa nan aka sanya su a gare su. The

 Katolika samu da muhawara ga popes dalĩli daga

 Canons

 A'a 37 da 44. An rubuta a kan Page 68 da kuma 69 na "Les Treize

 Epitres "

 na biyu wasika buga a 1849 AD:

  

 The aforementioned majalisa wajabta kawai ashirin

 canons bisa ga shaida na tarihin Theodorus

 da kuma rubuce-rubucen da Gelasius. The huxu Ecumenical2 majalisa

 Har ila yau, affirrned cewa akwai kawai ashirin Canons wajabta

 da majalisar Nice.

  

 Hakazalika wasu masu ƙarya littattafai da aka rubuta da suke

 dangana ga dama popes kamar Calixtus, Sircius, Nectarius,

 Alexander da Marcellus. The sama littafin ya ƙunshi wannan bayani a kan

 shafi na 80:

  

 Paparoma Leo kuma mafiya yawa daga cikin malamai sun Roman

 yarda cewa littattafan wadannan popes mai ƙarya, ƙagagge.

  

 Amsar na biyu da'awar DA

 Amincin LINJILA

  

 Na biyu ƙarya iƙirarin da Kirista malamai domin ya

 goyon bayan da amincin da Linjila ne hujja a cewa

 da

 bisharar Mark aka rubuta da taimakon Bitrus. Wannan shi ne wani

 wayo contrivance Ya ɓatar da general jama'ar. Bari mu farko

 da

 da shaida na Irenaeus. Ya ce:

  

 Mark, da bin da fassara na Bitrus, ya rubuta

 koyarwar Peter bayan mutuwar Bulus da Bitrus.

  

 Lardner ya ce a cikin sharhin:

  

 A ganina Mark bai rubuta masa bishara kafin 63 ko

 64 AD. Wannan zamani ne kuma daidai da bayanin

 na d Ż marubucin Irenaeus, wanda ya ce Mark ya rubuta

 bishara bayan mutuwar Bitrus da Bulus. Basnage amince da

 Irenaeus kuma ya ce Mark ya rubuta bishara a 66 AD bayan

 mutuwar Bitrus da Bulus.

  

 The shaidu na Basnage da Irenaeus ne isa ya tabbatar da cewa

 wannan bishara da aka rubuta bayan mutuwar Bitrus da Bulus, da kuma cewa

 Peter lalle ne, haƙĩƙa bai gani bisharar Mark, "da magana,

 sau da yawa kawo sunayensu don tabbatar da cewa Bitrus ya gan shi, shi ne mai rauni, kuma unacceptable.

 Yana da

 dalilin da ya sa marubucin Murshid llt-Talibeen, duk da dukan

 addini

 preoccupations ce a shafi na 170 na littafinsa buga a 1840:

  

 Ya ƙarya ya amsa da cewa bisharar Mark ya

 rubuta a karkashin shiryarwar Bitrus.

  

 Wannan da'awar na kasancewarsa rubuta a cikin răyuwar Bitrus yana sabili da haka,

 ba

 filaye ya kuma inganta aka ƙaryata.

  

 3 1. GT Menley ce cewa, a cikin Markine Gabatarwŕ daga cikin bisharar

 Mark, wanda

 kamar yadda wntten m 170, muna sanar da cewa Mark ya rubuta bishara a

 Italiya bayan

 ath na Bitrus, kuma wannan ya zama alama daidai ne. (Our Mai Tsarki Books)

  

 Cikin Bisharar Luka YI WA ba su ga BY BULUS

  

 Hakazalika bisharar Luka ba gani Paul. Wannan gaskiya ne ga

 biyu dalilai:

  

 1. Da fari dai saboda binciken da modem Protestant malaman

 ne cewa Luka ya rubuta bishara a 63 AD a Achaias. Yana da

 kafa

 Bulus ya sake daga kurkuku a 63 AD. Bayan haka bă kőme ba ne

 da aka sani game da shi har zuwa mutuwarsa amma wannan ne mafi m ya

 tafi

 zuwa Spain a kasashen yamma da kuma ba zuwa ga Ikklisiya na Gabas, da kuma

 Achaias yana daya daga cikin Eastem birane. Mai yiwu Luka ya aiko

 ya

 bishara ga Theophilus wanda yake lalle ne shi ke hakikanin hanyar rubuta shi.

  

 Marubucin na Murshid-u-Talibeen ya rubuta a shafi na 161 na girma

 biyu, buga a 1840, tattauna tarihin Luka:

  

 As Lukel bai rubuta wani abu alaka Paul bayan

 saki daga kurkuku, za mu san kome ba game da tafiyarka daga

 ya saki har zuwa mutuwarsa.

  

 Gardner ya ce a cikin sharhin buga 1728 kundi 5, shafi na 350:

  

 Yanzu muna so mu rubuta game da rayuwar da almajiri, daga

 ya saki har zuwa mutuwarsa, amma ba mu taimaka by Luka a cikin wannan

 game. Duk da haka ba mu samu wasu burbushi a wasu littattafai na

 modem lokaci. The d Ż marubuta ba su taimako. Mun samu babbar

 jăyayya a kan wannan tambaya da inda Bulus ya tafi bayan saki.

  

 A cikin haske na sama, da hujja a wasu modem schol-

 ars ya tafi Ikklisiya na East bayan saki ne

 ba

 tabbatar. Ya ce a cikin wasika zuwa ga Romawa 15: 23,24:

  

 Amma yanzu da ciwon ba wuri a cikin wadannan sassa, da kuma ciwon

 mai girma so wadannan shekaru masu yawa su zo gare ku.

 Whensoever, zan riƙi na joumey cikin Spain, zan zo a gare ku.

 domin na dőgara ya ga ka a cikin tafiya ...

  

 Yana da quite bayyane daga sama sanarwa da suka manzo cewa

 ya

 da wani bane ya je Spain, da kuma a lokaci guda mun sani cewa

 ya

 ba ya tafi Spain kafin ɗaurin kurkuku. Saboda haka, quite

 ma'ana, dőmin ya yi tafi Spain bayan saki, domin

 mu

 ba su ga wani dalilin shi ya yi watsi da bane ya

 trav-

 el zuwa Spain. Ya bayyana a littafin Ayyukan Manzanni 20:25:

  

 Kuma yanzu, sai ga na san abin da kuke duka, daga wanda na yi

 tafi wa'azin Mulkin Allah, za su ga fuskata ba

 Kara.

  

 Wannan magana ma nuna cewa ya da wani bane ya ziyarci

 Ikklisiya na gabas. Mai haquri, da Bishop na Roma, ya ce a cikin

 wasika:

  

 Paul, domin ya bayyana gaskiya ga duniya, ya tafi zuwa ga

 ƙarshen West, sa'an nan kai da alfarma wuri (watau ya mutu). "

  

 Wannan shi ma a fili yana nuna cewa sai ya tafi zuwa ga West kuma kada su

 gabas kafin mutuwarsa.

 Lardner farko reproduced da maganar Irenaeus kamar haka:

  

 Luka, da bawan Paul, ya rubuta a wani littafi da bushăra da

 Bulus ya yi wa'azi a cikin hadisin.

  

 Ya kuma cewa:

  

 The mahallin da bayanin ya nuna cewa, wannan (Luka mallaka

 rubuta bishara) ya faru bayan Mark ya rubuta ya

 bishara, wato, bayan mutuwar Bitrus da Bulus.

  

 A filaye da wannan sanarwa ne cikin jiki ba zai yiwu ba ga

 Bulus zuwa ga bisharar Luka. Bayan haka, ko da mu kasance cikin

 cewa

 Bulus ya ga wannan bishara, shi ba ya tabbatar da wani abu, domin mu yi ba

 Corlsider da shi zuwa aka yi wahayi zuwa gare ta Allah da wata sanarwa sanya by

 an uninspired mutum ba zai iya cimma matsayi na yi wahayi zuwa

 sim-

 ply da shike na Paul tun gani da shi.

 -

  

 DAN-ADAM murdiya OF DA LITTAFI MAI TSARKI: gyare-gyare,

 Tarawa da OMISSIONS

  

 Akwai iri biyu a Littafi Mai Tsarki hargitsi: bayyane hargitsi

 wanda aka kai tsaye alaka da share canje-canje a cikin rubutu, wanda

 tashi

 ta wurin canji, tsallake ko Bugu da ƙari, cikin matani na ainihi. da

 a fakaice hargitsi wanda aka kawo game da gangan

 misinterpre-

 tation ba tare da wani ainihin matani canji. Babu shawarwari a kan

 da

 wanzuwar irin wannan hargitsi a cikin Littafi Mai Tsarki tun dukan Kirista,

 biyu

 Furotesta da Katolika, shigar da su kasance. "Ina

  

 A cewar su da ăyőyin Tsohon Alkawali dauke da ref-

 erences zuwa ga Kristi da kuma umarnin da su, zuwa ga Yahudawa, da

 per-

 petual darajar aka gurbata da Yahudawa ta hanyar misinterpretation.

 Protestant masu ilimin tauhidi da'awar cewa Katolika sun gurbata da yawa

 ayoyin biyu da Tsoho da Sabon Alkawari. The Katolika

 kamar wancan

 zargin da Furotesta ne na gurbata matanin Littafi Mai Tsarki.

 Mu

 Saboda haka bai kamata mu hada da zanga-zangar da a fakaice

 hargitsi

 kamar yadda suke sun riga sun bayar da Kirista kansu.

  

 Har zuwa matani murdiya aka damu, irin wannan murdiya

 ne

 suka ƙaryata game da Furotesta kuma suna bayar da ƙarya muhawara da

 misguid-

 miyar kalamai a cikin rubuce-rubucen domin ya haifar da shakku a cikin

 da

 Musulmi. Saboda haka wajibi ne don nuna cewa dukan

 uku

 irin matani murdiya, wato, gyare-gyare a cikin rubutu. da

 shafewa

 na phrases da ayoyi daga rubutu. kuma daga baya tarawa da

 asali

 texts ne da alheri ba a cikin biyu da Tsoho da Sabon

 Alkawari.

  

 Gyare-gyare IN matanin DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 Ya kamata a lura a farkon cewa akwai uku acknowl-

 kaifi iri na Tsohon Alkawali:

  

 1. Ibrananci version wanda aka yarda daidai da

 Yahudawa da Furotesta.

  

 2. Helenanci version wanda aka gane kamar yadda na kwarai da

  

 , Kiristoci sama har sai da ta bakwai karni. Har sai wannan lokacin lokacin da

 Hebrew

 vcrsion aka dauke da Kirista ya zama inauthentic da

 distort-

 Il ed. A Girkanci version har yanzu gudanar da zama na kwarai da Helenanci

 da

 astem Ikklisiya. The sama iri biyu sun hada da dukan littattafan da

 Tsohon Alkawali.

  

 3. Samaritan version wanda aka gane da Samariyawa.

 Wannan shi ne a gaskiya Ibrananci version tare da bambanci cewa

 kunshi

 na kawai bakwai littattafai wato, da biyar littattafan Pentateuch wanda

 suna shirki wa Musa, littafin Joshua da kuma Littafi mai L. MAH.

 Wannan shi ne saboda Samariyawa bă su yin ĩmăni, ko san,

 wani

 daga cikin wasu littattafan Tsohon Alkawari. Wani bambanci shi ne,

 shi

 ya hada da mutane da yawa ƙarin phrases da sentences da basu ba

 a

 Ibrananci version. Mutane da yawa Protestant malamai da masana tauhidi kamar

 Kennicott, Hales da Houbigant sanin sa kamar yadda na kwarai, kuma suka aikata ba

 yarda da Ibrananci version abin da suka yi ĩmăni, to, an gurbata

 da Yahudawa. A gaskiya yawancin Furotesta malaman fi son shi

 zuwa ga

 Hebrew version, kamar yadda za ku ga daga waɗannan masu biyowa shafukan.

  

 Ga misalai na wasu daga cikin alterartions.

  

 Canji No.l: The Period daga Adamu Zuwa Ruwan Tufana

  

 Wannan lokaci daga Adamu da ruwan tsufana na Nuhu, kamar yadda aka bayyana ta wurin

 Hebrew version, shi ne dubu ɗari shida da hamsin da shida shekaru,

 alhăli kuwa bisa ga Helenanci version, yana da dubu biyu uku

 da ɗari

 da sittin da biyu yearsl da Samaritan version băyar da ita a matsayin daya

 thou-

 yashi ɗari uku da shekara bakwai. A tebur ne da aka ba a cikin commen-

 tary na Henry da Scott, inda da shekaru kowane zuriyar ya

 ba a lokacin da ya haifi dansa sai Nũhu, wanda

 shekaru ne da aka ba kamar yadda a lokacin da ruwan tsufana.

  

 Wannan tebur ne kamar haka:

  

 1. Wannan lambar aka bai kamar yadda 2362 a dukan iri, amma bisa

 wannan tebur shi

 ta zo 2363. The kuskure iya zama ko dai a cikin wannan littafin cewa,

 marubucin ya USD ko

 wani wuri a cikin hble.

  

 Name Ibrananci Samaritan Helenanci

 Shafin Shafin version

  

 Annabi

 Adamu 130 130 230

  

 Shitu 105 105 205

  

 Kenan 70 70 170

  

 Mabalabel 65 65 165

  

 Jared 162 62 162

  

 Enoch 65 65 165

  

 Metusela 187 67 187

  

 Lamech 182 53 188

  

 Nuhu 600 600 600

  

 Total 1650 1307 2262 1

  

 The a sama tebur ya nuna musamman tsanani bambance-bambance tsakanin

 maganganun dukan uku iri. All uku iri yarda cewa

 shekaru

 Annabi Nuhu a lokacin Ambaliyar ya ɗari shida da

 da

 total shekaru Adamu ɗari tara da talatin. Duk da haka bisa ga

 da Samaritan version Annabi Nuhu ya ɗari biyu da goma sha uku

 shekara a lokacin da Adamu ya mutu wanda yake shi ne a fili ba daidai ba da ke

 sunyi baki daya kan yarjejeniyar da masana tarihi da kuma erro-

 neous bisa ga Ibrananci da kuma Helenanci iri. Domin bisa ga

 tsohon Nuhu da aka haifi mutum ɗari da ashirin da shida bayan shekara

 da

 mutuwar Adan kuma, bisa ga karshen shi, ya kasance bom bakwai hun-

 dred da talatin da shekaru biyu bayan mutuwar Adamu. A view of wannan

 seri-

 ous, săɓă wa jũnamai, da mashahuri tarihi na Yahudawa, Josephus, wanda

 ne

  

 dso gane da Kirista, ba su yarda da maganar

 wani

 na uku iri da kuma yanke shawarar cewa daidai lokacin da aka biyu

 thou-

 yashi ɗari biyu da hamsin da shida shekaru.

  

 Canji No. 2: Wannan lokaci daga Tufana Zuwa Ibrahim

  

 Wannan lokaci daga Ambaliyar Nũhu zuwa ga haihuwar Annabi

 Ibrahim aka bai as ɗari biyu da tasa'in da biyu shekaru a cikin Ibrananci

 version. dubu da saba'in da shekaru biyu a cikin Hellenanci, da kuma tara

 ɗari da arba'in da shekaru biyu a cikin Samaritan version. Akwai

 anoth-

 er tebur rufe wannan lokacin a cikin Henry da Scott sharha

 inda a kan kowane zuriyar Nuhu, shekarar da haihuwar

 su

 da 'ya'ya maza ne da aka ba făce a yanayin saukan Shem, da sunansa na

 shekara

 haihuwa aka bai wa yaron da yake bom bayan Ambaliya. Wannan

 tebur

 shi ne kamar haka:

  

 Name Ibrananci Samaritan Helenanci

  

 Shem 2 2 2

 Arfakshad 35 135 135

 Kenan 130

 Salah 30 130 130

 Eber 34 134 134

 Feleg 30 130 130

 Rew 32 132 132

 Sherug 30 130 130

 Nohor 29 79 79

 Terahl 70 70 70

  

 Total 290 942 1072

  

 Wannan, săɓă wa jũnamai daga uku iri ne da tsanani haka cewa iya

 ba za a bayyana. Tun lokacin da aka Ibrananci version sanar da mu cewa Ibrahim

 ya bom ɗari biyu da tasa'in da biyu bayan shekara Ambaliyar da kuma cewa

 Nuhu ya rayu uku da ɗari da hamsin bayan shekara Ambaliyar kamar yadda yake

 fahimci daga Farawa:

  

 Kuma Nũhu ya rayu bayan ruwan tsufana ɗari uku da hamsin

 years.l

  

 Wannan yana nufin cewa Ibrahim hamsin da takwas da shekara a mutuwar

 Nuhu wanda ba daidai ba ne bisa ga Helenanci da Samaritan iri

 kuma bisa ga sunyi baki daya yanke shawara na masana tarihi. The

 Helenanci

 version sanya haihuwar Ibrahim da ɗari bakwai da ashirin da biyu

 shekaru bayan mutuwar Nuhu yayin da Samaritan sa ya biyar

 hun-

 dred da casa'in da shekaru biyu bayan mutuwarsa. Abu na biyu, a cikin Hellenanci

 ver-

 sion ƙarin tsara aka bai da aka ba da za a samu a

 da

 sauran iri biyu. Marubucin bisharar Luka amince Girkanci version

 sabili da haka kunshe a cikin sassalar Kristi da sunan

 Kan'ana.

  

 Wannan mai girma, săɓă wa jũnamai a cikin maganganun na sama uku ver-

 sions ya jawo babban bambanci ra'ayi a tsakanin Kirista. The

 masana tarihi sun ƙaryata dukan uku iri da kuma yanke shawarar cewa ainihin

 zamani a

 wannan yanayin ne ɗari uku da hamsin da shekaru biyu. Josephus, da

 mashahuri Yahudawa tarihi, kuma sun ƙaryata a sama uku iri

 da

 ya bayyana cewa, daidai adadi ya tara ɗari da casa'in da uku

 shekaru,

 kamar yadda a fili take daga Henry da Scott sharha. Babban

 theolo-

 Gian na hudu karni, Augustine, da kuma sauran d Ż marubuta

 falala a kansu da sanarwar da Helenanci version. Horsley, da commenta-

 tor, aka bayyana wannan ra'ayi a comments on Farawa, yayin da

 Hales yana zaton cewa Samaritan version daidai ne. The masanin

 Home ma alama goyi bayan Samaritan version. Henry da Scott mallaka

 sharha ya hada da wannan bayani:

  

 Augustine gudanar da ra'ayi cewa Yahudawa sun gurbata da

 siffarsu a cikin Ibrananci version game da dattawa

 da suka rayu ko dai kafin Zuwa Ruwan Tufana ko bayan shi har zuwa lokacin

 Musa, wanda ya sa Helenanci version za a ragu, da kuma

 saboda ƙiyayya abin da suke yi a kan Kristanci. Yana

 gani da d Ż Kiristoci kuma yi falala a kansu wannan ra'ayi.

 Suna zaton cewa, wannan canji da aka yi da su a cikin 130.

  

 Home ya ce a farkon girma ya sharha:

  

 The masanin Hales gabatar karfi muhawara a cikin ni'imar

 na Samaritan version. Yana da ba zai yiwu ba a takaice

 ya muhawara a nan. The m karatu zai iya ganin littafinsa

 daga shafi na 80 tun.

  

 Kermicott ce:

  

 Idan muka ci gaba da tuna da general hali na

 Samariyawa ga Attaura, da kuma reticence Almasihu

 a lokacin da ya lăbări da Samaritan mace, da kuma

 wasu masu maki, muna haifar da su yi imani da cewa Yahudawa sanya

 m gyare-gyare a cikin Attaura, da kuma cewa da'awar da

 malamai daga cikin Tsoho da Sabon Alkawali, cewa

 Samariyawa sanya m canje-canje, shi ne baseless.

  

 Almasihu kansa lăbări da Samaritan mace ake magana a kai a cikin

 bisa nassi ke samuwa a cikin Bisharar Yahaya inda muka samu:

  

 Matar ce masa, Sir, na sani cewa Kai a

 Annabi. Ubanmu bauta a cikin wannan dutse. kuma ku ce

 cewa a Urushalima ne wurin da maza kamata in bauta wa. "

  

 The Samaritan mace, gamsu cewa Kristi yake annabi, ya tambayi

 game da mafi yawan jayayya al'amari tsakanin Yahudawa da Samariyawa

 game da abin da kowanne daga gare su zargi daya na yin alter-

 ations da matani na ainihi. Idan da Samariyawa gurbata shi,

 Kristi,

 zama Annabi, dole ne sun bayyana gaskiya. A maimakon haka, sai ya sa

 shiru

 a cikin al'amarin, yana ambaton cewa Samariyawa suka dama da nuna

 cewa akwai dole ne mutum jan a cikin rubutu na Mai Tsarki

 Nassosi.

  

 Canji A'a. 3: Mount Gerizim ko Mount Ebal

  

 Mun sami wannan magana a cikin Kubawar Shari'a:

  

 Yana da za a lőkacin da kuka a tafi a kan Jordan, waɗanda ză ku kafa

 har wadannan duwatsu, wadda da na umarce ku yau, a Dutsen

 Ebal, kuma ka za filastar su da filastar .. "

  

 A gefe guda da Samaritan version ya ƙunshi:

  

 ... Da duwatsu da na umurni da ya kafa su a Gerizim.

  

 Ebal da Gerizim su ne duwătsu biyu dab da juna a matsayin shi ne

 da aka sani daga ayoyi 12 da kuma 13 na wannan babi kuma daga 11:29 na

 wannan littafin. A cewar Ibrananci version ya bayyana sarai cewa

 Annabi Musa ya umarce su su gina haikalin a Mount

 Ebal, yayin da daga Samaritan version mun sani cewa ya umurce

 Haikalin da za a gina a kan Gerizim. Wannan wani al'amari na girma

 shawarwari

 tsakanin Yahudawa da Samariyawa, kőwane daga gare su zargi

 wasu na musanyăwa asalin rubutu na Pentateuch. Duk daya

 shawarwari

 ke samuwa daga Protestant malamai a kan wannan batu. Adam Clarke, da

 Shahararren masanin Protestant, ya ce a shafi na 817 na farko girma na

 ya

 sharha:

  

 The masanin Kennicott kiyaye cewa Samaritan ver-

 sion ya daidai, yayin da malaman Parry da Verschuur

 da'awar cewa Ibrananci version ne na gaske, amma wannan ne gen-

 erally da aka sani cewa Kennicott kansa muhawara ne ba gardama, da kuma

 mutane gaskiya ma yi imani da cewa Yahudawa, daga ƙiyayya

 a kan Samariyawa, canza rubutu. Yana da gaba ɗaya

 yarda cewa Mount Gerizim cike da ciyayi.

 marẽmari da gidăjen Aljanna alhăli kuwa Mount Ebal ne bakarăre ba tare da wani

 ruwa da ciyayi a ciki. A wannan yanayin Mount Gerizim yi daidai da

 bayanin "wurin albarka" l da Ebal kamar yadda wurin

 la'ana.

  

 The sama da ke sa mu gane cewa Kennicott da sauran malaman

 yi falala a kansu da Samaritan version kuma cewa Kennicott gabătar

 irlefutable muhawara.

  

 Canji No. 4: Bakwai Years ko uku Years

  

 Mun sami magana kansa ko da shekaru "a cikin II Sam. 24:13, yayin da

 I Tarihi 21:12 na da "shekaru uku". Wannan ya riga

 tattauna

 a baya.

 Babu shakka daya daga cikin biyu kalamai dole ne ba daidai ba. Adam Clarke

 commenting a kan maganar Sama'ila ya ce:

  

 Tarihi ya ƙunshi "shekaru uku" da kuma ba mallaka ko da shekaru ".

 A Girkanci version kamar wancan yana da "shekaru uku" da kuma wannan shi ne

 Lalle, haƙiƙa daidai sirri.

  

 E canji A'a. 5: 'yar uwa ko Wife

  

 I tarihin Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 Kuma wanda 'yar'uwa kansa suna Mika. 2

  

 Ya kamata a "matarsa" kuma ba kansa ister ". Adam Clarke ya ce:

  

 The Ibrananci version yana dauke da kalmar kansa ister "yayin da

 Siriya, Latin kuma Helenanci iri da kalmar "matarsa". The

 masu fassara sun bi wadannan juyi.

  

 Protestant malamai sun ƙaryata Ibrananci version kuma ya bi

 na sama translations nuna cewa su ma yi la'akari da Ibrananci

 version zama erroneous.

  

 Canji A'a. 6

  

 II Labarbaru 22: 2 of Ibrananci version sanar da mu:

  

 Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya fara

 mulki.

  

 Wannan magana ne babu shakka ba daidai ba, domin da mahaifinsa Yoram

 ya shekara arba'in "da haihuwa sa'ad da ya rasu, sai Ahaziya an naɗa imme-

 diately bayan mutuwar mahaifinsa. Idan sama sanarwa zama

 gaskiya ne, ya

 Dole shekaru biyu girmi mahaifinsa. II Sarakuna karanta as

 ka-

 lows:

  

 Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya fara

 mulki, kuma Ya yi mulki shekara guda a Jerusalem.2

  

 Adam Clarke yin comments a kan maganar Tarihi

 ya ce a karo na biyu girma ya sharhin:

  

 The Siriya da Arabic translations dauke da twenty-

 shekaru biyu, kuma wasu Helenanci translations da ashirin da shekaru.

 Mai yiwuwa Ibrananci version ne guda, amma muta-

 misali amfani da su rubuta lambobi a cikin hanyar haruffa. Yana da mafi

 wata ila cewa marubucin ya sauya harafin "mim" (m = 40)

 ga wasika "k4 (k = 20).

  

 Ya kuma cewa:

  

 Sanarwar na II Sarakuna ne daidai. Babu hanyar

 kwatanta da daya tare da wasu. Babu shakka wani sirri

 barin wani dan ya zama girmi mahaifinsa ba zai iya zama gaskiya.

 Home kuma Henry da Scott sun shigar da shi zuwa ga mis-

 kai daga cikin marubutan.

  

 Canji No. 7

  

 II Labarbaru 28:19 na Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 The lord kawo Yahuza low saboda Ahaz Sarkin

 Isra'ila.

  

 Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne saboda Ahaz

  

 - Shi ne, Sarkin Yahuza, ba na Isra'ila. A Girkanci da Latin

 ver-

 sions da kalmar "Yahuza". The Ibrananci version sabili da haka ya

 canza.

  

 Canji No. 8

  

 Zabura 40 ya ƙunshi wannan:

  

 Mine kunnuwa ka bude.

  

 Bulus ya ruwaito wannan a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa a cikin wadannan kalmomi:

  

 Amma jiki ka shirya me.l

  

 Daya daga cikin wadannan zantuttuka guda biyu dole ne ba daidai ba, kuma nemi yin amfani. The

 Kirista masana suna mamaki da ita. Henry da Scott kansa compilers

 ya ce:

  

 Wannan shi ne kuskure na malaman Attaura. Sai kawai daya daga cikin biyu state-

 ments gaskiya ne.

  

 Sun shigar gaban canji a wannan wuri, amma

 sun

 ba tabatacce wanne daga wadannan zantuttuka guda biyu da aka canza. Adam

 Clarke ascribes canjin da zabũra. D "Oyly da Richard Mant

 tsayar a comments:

  

 Yana mamaki cewa, a cikin Hellenanci translation and a cikin

 Wasika zuwa ga Ibraniyawa 10: 5 wannan magana ya bayyana a matsayin: "amma a

 jiki ka shirya mini. "

  

 Canji A'a. 6

 II Labarbaru 22: 2 of Ibrananci version sanar da mu:

  

 Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya fara

 mulki.

  

 Wannan magana ne babu shakka ba daidai ba, domin da mahaifinsa Yoram

 ya arba'in yearsl da haihuwa sa'ad da ya rasu, sai Ahaziya an naɗa imme-

 diately bayan mutuwar mahaifinsa. Idan sama sanarwa zama

 gaskiya ne, ya

 Dole shekaru biyu girmi mahaifinsa. II Sarakuna karanta as

 ka-

 lows:

  

 Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya fara

 mulki, kuma Ya yi mulki shekara guda a Jerusalem.2

  

 Adam Clarke yin comments a kan maganar Tarihi

 ya ce a karo na biyu girma ya sharhin:

  

 The Siriya da Arabic translations dauke da twenty-

 shekaru biyu, kuma wasu Helenanci translations da ashirin da shekaru.

 Mai yiwuwa Ibrananci version ne guda, amma muta-

 misali amfani da su rubuta lambobi a cikin hanyar haruffa. Yana da mafi

 wata ila cewa marubucin ya sauya harafin "mim" (m = 40)

 ga wasika "KF (k = 20).

  

 Ya kuma cewa:

  

 Sanarwar na II Sarakuna ne daidai. Babu hanyar

 kwatanta da daya tare da wasu. Babu shakka wani sirri

 barin wani dan ya zama girmi mahaifinsa ba zai iya zama gaskiya.

 Home kuma Henry da Scott sun shigar da shi zuwa ga mis-

 kai daga cikin marubutan.

  

 Maimaita aiwatar da umurni No. 7

  

 II Labarbaru 28:19 na Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 The lord kawo Yahuza low saboda Ahaz Sarkin

 Isra'ila.

  

 Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne saboda Ahaz

 shi ne, Sarkin Yahuza, ba na Isra'ila. A Girkanci da Latin

 ver-

 sions da kalmar "Yahuza". The Ibrananci version sabili da haka ya

 , Canza.

  

 Canji No. 8

  

 Zabura 40 ya ƙunshi wannan:

  

 Mine kunnuwa ka bude.

  

 Bulus ya ruwaito wannan a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa a cikin wadannan kalmomi:

  

 Amma jiki ka shirya me.l

  

 Z Daya daga cikin wadannan zantuttuka guda biyu dole ne ba daidai ba, kuma nemi yin amfani. The

 Kirista masana suna mamaki da ita. Henry da Scott kansa compilers

 ya ce:

  

 Wannan shi ne kuskure na malaman Attaura. Sai kawai daya daga cikin biyu state-

 ments gaskiya ne.

  

 Sun shigar gaban canji a wannan wuri, amma

 sun

 , Ba tabbataccen wanne daga wadannan zantuttuka guda biyu da aka canza.

 Adam

 Clarke ascribes canjin da zabũra. D "Oyly da Richard Mant

 tsayar a comments:

  

 Yana mamaki cewa, a cikin Hellenanci translation and a cikin

 Wasika zuwa ga Ibraniyawa 10: 5 wannan magana ya bayyana a matsayin: "amma a

 jiki ka shirya mini. "

  

 The biyu sharhi sun yarda cewa shi ne maganar da injĩla

 da aka canza, wato, da wasiƙa da Bulus zuwa ga Ibraniyawa.

  

 Canji A'a. 9

  

 Verse 28 na Zabura 105 a cikin Ibrananci version ya hada da state-

 ment, "sai su yi tawaye ba a kan maganar." A Girkanci version on

 Sabanin haka Bears kalmomin nan, "sai su yi tawaye a kan waɗannan

 kalmomi. "

 Yana da za a iya gani cewa tsohon version negates karshen. Daya daga

 da

 biyu kalamai, sabili da haka, dole ne ba daidai ba. Kirista malaman ne

 ƙwarai kunya a nan. The sharha na Henry da Scott ikili-

 cludes:

  

 Wannan bambanci ya jawo yawa tattaunawa da shi ne

 bayyane cewa Bugu da kari ko tsallake kan wani kalma na da

 kasance cikin hanyar wannan duka.

  

 A gaban magudi a cikin rubutu da aka shigar,

 ko da yake ba su da iya yanke shawara wanda version ba daidai ba ne.

  

 Canji No. 10: Number daga cikin Isra'ilawa

  

 II Sama'ila ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma akwai a Isra'ila ɗari takwas dubu m

 mutanen da kusantar da takobi. da kuma mutanen Yahuza su biyar

 da ɗari dubu men.l

  

 Wannan magana akasin na Sarakuna:

  

 Kuma abin da suke na Isra'ila sun kasance dubu dubu da

 da ɗari dubu maza kusantar da takobi.

  

 Lalle ne, haƙĩƙa daya daga cikin biyu maganganun da aka canza. Adam Clarke

 yin masa comments on na farko da sanarwa lura:

  

 The inganci na biyu da maganganun ba zai yiwu. Mai

 tabbas na farko da sanarwa daidai ne. The tarihi littattafan

 Tsohon Alkawali dauke da karin hargitsi fiye da sauran

 littattafai. Duk wani kokarin samun kowane irin daga gare su ne kawai use-

 Kadan. Yana da kyau don shigar da, a cikin farkon, abin da ba zai iya zama

 karyata daga baya. The marubuta na Tsohon Alkawari sun kasance măsu aikin

 wahayi amma copiers ba.

  

 Wannan wata bayyana kudin shiga na cewa gyare-gyare ne m

 a

 littattafan Tsohon Alkawali da kuma cewa wanda ya kamata da ma'ana

 shigar da

 kansu, domin wadannan canje-canje da kuma saba wa juna ne unex-

 plainable.

  

 Canji No. 11: Horsley kansa Kudin shiga

  

 Shahararren sharhi, Horsley, a karkashin ya comments on L. MAH

 12: 4 lura a shafi na 291 na farko girma ya sharha:

  

 Babu shakka cewa wannan aya da aka gurbata.

  

 Ayar ake magana a kai ita ce:

  

 Sa'an nan kuma Jephtah tăra dukkan mutumin Gileyad da

 yi yaƙi da Ifraimu. Kuma mutanen Gileyad bugi Ifraimu,

 domin sun ce, Ye Gileyad ne hijira Ifraimu

 daga Ephraimites kuma daga gare ta Manassites.

  

 Canji No. 12: hudu ko arba'in

  

 II Sama'ila 15: 7 ya ƙunshi:

  

 Kuma ya je bayan shekara arba'in da Absalom ya ce

 wa Sarki ...

  

 L A nan kalmar arba'in "Lalle, haƙiƙa ne ba daidai ba. Daidai lambar ne

 E hudu. Adam Clarke s. d a ƙara biyu daga littafinsa:

  

 Babu shakka cewa wannan rubutu da aka canza.

 Canji No. 13: Kennicott kansa Kudin shiga

  

 Adam Clarke lura a juz'i na 2 daga cikin sharhin karkashin

 comments on II Sam 23: 8:

  

 A cewar Kennicott uku gyare-gyare, an yi

 a cikin wannan ayar.

  

 Wannan wata bayyana kudin shiga da guda aya ƙunshi uku

 distor-

 tions.

  

 Canji No. 14

  

 I Tarihi 7: 6 sanar da mu kamar haka:

  

 'Ya'yan Biliyaminu. Bela, da Beker, da Yediyayel,

 uku.

  

 Duk da yake a cikin sura ta 8 da ya ce:

  

 Yanzu Benjamin haifi Bela, ta farko da aka haifa, Ashbel da sec-

 ond da Aharah ta uku Noahah na huɗu kuma Repha da

 na biyar.

  

 Wadannan kalamai biyu daban-daban suna sake nuna akasin by Farawa

 46:21:

  

 'Ya'yan Biliyaminu su Belah, kuma Beker, da

 Ashbel, da Gera Na'aman, Ehi da Rosh, Muppim da

 Huffim da Ard.

  

 Yana da quite sauki ga cewa akwai iri biyu bambance-bambance a

 da

 bisa uku kalamai. Na farko sashi sanar da mu cewa Benjamin

 ya 'ya'yansu uku, na biyu da'awar yana da biyar yayin da na uku

 kirga

 su kamar yadda goma. Tun da farko da kuma na biyu maganganun da su ne daga

 wannan littafin, shi na nuna wani mai rikitarwa a cikin maganganun da guda

 marubucin, Annabi Ezra. Babu shakka daya daga cikin biyu kalamai

 za a iya yarda da matsayin daidai yin sauran biyu maganganun ƙarya

 da

 erroneous. The Judaeo-Christian malaman ne musamman kunya

  

 Adam Clarke ya ce game da farkon bayani:

  

 Yana da saboda marubucin (Ezra) ba zai iya raba 'ya'yan

 daga jikoki. A gaskiya duk wani kokarin sulhu irin ikili-

 tradictions ne na wani amfani. Yahudawa malaman tunanin cewa marubucin

 Ezra ba ta san da cewa wasu daga cikinsu sun kasance 'ya'ya maza da wasu

 jikoki. Sun kuma kula da cewa genealogical Tables

 daga abin da Ezra ya kofe kasance m. Za mu iya yi noth-

 miyar amma ka bar da wannan kadai.

  

 Wannan ne bayyananne misali na yadda Kirista kazalika da

 Yahudawa malaman sami kansu m kuma dole shigar da

 kurakurai

 a Ezra kansa rubuce-rubucen.

  

 The sama m Adamu Clarke ya taimaka mana mu gama da yawa

 maki da babban muhimmanci. Amma kafin faruwa a cikin waɗannan da maki mu

 dole ne tunatar da kanmu cewa lalle shi ne sunyi baki daya da'awar duka Yahudawa

 da Kirista malaman cewa littafin tarihin da aka rubuta

 Ezra da taimakon Annabawa Haggai da Zakariya. Wannan

 ya ɗauka

 cewa wadannan littattafai biyu da sunyi baki daya shaida daga cikin uku

 Annabawa. A gefe guda muna da tarihi shaida cewa dukan

 da

 littattafan Tsohon Alkawali kasance a cikin wani da mummunar yanayin kafin

 mamayewa na Nebukadnezzar kuma bayan mamayewa babu

 alama

 daga gare su bar amma sunayensu. Dă Ezra ba recompiled kansu, sai su

 dă sun daina zama sa'an nan kuma a can. The sama gaskiya ne

 shigar da

 a cikin littafin wanda aka shirki ga Annabi Ezra. "Ko da yake

 Furotesta bă su yin ĩmăni da shi da za a yi wahayi, sun Duk da haka

 amince da shi a matsayin daftarin aiki na tarihi daraja. A cikinsa mun sami:

  

 The Attaura da aka kone. Ba wanda ya san wani abu daga gare shi. Yana da

 ya bayyana cewa, Ezra rewrote shi shiryu game da Ruhu Mai Tsarki.

  

 1. Zai yiwu marubucin yana nufin littafin Esdras domin

 shi ne littafin ikili-

 taining wadannan abubuwan da suka faru. Yana iya a lura cewa wannan littafin ba

 kunshe a cikin Protestant

 Littafi Mai Tsarki. Duk da haka, yana da wani ɓangare na Katolika Littafi Mai Tsarki. A cikin Kno

 version of Katolika

 Littafi Mai Tsarki akwai goma surori a farkon littafin Esdras da

 goma sha uku a karo na biyu

 bDok. I bai iya samun wannan sashi a cikin littattafan Esdras. The

 shtement yana da

 aka fassara daga Urdu. (Raazi).

 Clement na Alexandria ce:

  

 Dukan littattafai na Allahntaka kasance halakakku. Sa'an nan Ezra ya

 yi wahayi zuwa ga tasiri a gare su.

  

 Tertullian lura:

  

 An yi imani da cewa kullum Ezra recomposed wadannan littattafai

 bayan mamayewa na Babila.

  

 Theophylactus ce:

  

 The Mai Tsarki Books gaba daya bace. Ezra ya ba da sabuwar

 haihuwa a gare su, ta hanyar wahayi.

  

 The Catholic, John Mill, lura a shafi na 115 na littafinsa buga

 a tsere a 1843:

  

 Dukan malamai sun hada baki sun yarda cewa, ainihin Attaura

 (Pentateuch) da sauran asali littattafan Tsohon Alkawali

 an halaka su da sojojin na Nebukadnezzar. Lokacin da

 litattafan da aka recompiled ta Ezra, wadannan su ne daga baya ya yi yawa a kan

 hallaka, a lokacin mamayewa na Antiochus.

  

 Tsayawa da bayaninka na tuna zai taimake mu mu fahimci

 muhimmancin haka shida karshe bisa observa-

 tions daga cikin sharhinsa, Adamu Clarke.

  

 Na farko Kammalawa:

  

 A halin yanzu Attaura (da Pentateuch) ba zai zama ainihin Attaura

 da aka yi wahayi zuwa ga Musa da farko, sa'an nan kuma, bayan ya yi

 hallaka, sake rubutawa da Ezra, ta hanyar wahayi. Kuma dă yă kasance da

 orig-

 inal Attaura, Ezra zai iya ba, sun yi tsayayya da shi a cikin rubuce-rubucen, l kuma

 dole

 yi kofe a cewar ta, ba tare da dogara da m

 genealogica

 Tables kamar yadda ya aikata, kuma ba tare da Ya bambanta dama daga azzălumai.

  

 The hujja cewa Ezra kofe shi daga m iri

  

 1. Abin da ya littafin tarihin dă ba ta sabawa

 littafin

 Cenesis wanda shine na Attaura.

  

 samuwa a gare shi a lokacin, kuma bai iya cire kurakurai ikili-

 tained a gare su, daidai kamar yadda ya bai iya yi a yanayin saukan da

 defec-

 tive genealogical Tables, ya sa ya rasa ta allahntaka hali da kuma,

 there-

 Fore, da gaskiyansu.

  

 Na biyu Kammalawa:

  

 Idan Ezra iya sanya kuskure duk da ana taimaka biyu

 sauran Annabawa, zai iya sanya kuskure a cikin wasu littattafan kuma.

 Wannan

 irin halin da ake ciki bar daya a cikin shakka game da ainihin allahntakar

 wadannan

 littattafai. musamman a lőkacin da ta faru da bambanci da shakka

 estab-

 lished muhawara da sauki Tunanin Mutuntaka. Alal misali mu yi

 kăfirta game da gaskiyar m taron aka bayyana a cikin sura ta 19

 na

 Farawa inda Annabi Lutu ne dube sun aikata fornica-

 illolin da 'ya'ya mata biyu, sakamakon su ciki, sa'an nan kuma

 biyu

 'Ya'yan kasancewa bom a gare su wanda daga baya ya zama da ubanninmu na

 Mowabawa da Ammonawa. (Allah ya haramta).

  

 Hakazalika dole ne mu kăfirta da taron aka bayyana a cikin I Samuel sura

 21 inda Annabi Dawuda ne ake zargi da fasikanci tare da matarsa

 na

 Uriya, yin ta da ciki, da kuma na kashe mijinta a karkashin wasu

 inuwar da shan ta ta gidansa.

  

 Akwai kuma wata unacceptable taron aka bayyana a cikin I Sarakuna sura

 11 inda Annabi Sulaiman ne ya ruwaito sun tuba zuwa

 pagan-

 ism, ɓatar da da matansa, da kuma sun gina temples ga gumaka

 Ta haka ne

 zama low a gaban Allah. Akwai su da yawa wasu na batsa da

  

 t m events aka bayyana a cikin Littafi Mai-Tsarki wanda sa gashi na

 masu aminci dage a kan ƙarshe. Duk wadannan abubuwan da suka faru da aka ƙi irre-

 futable muhawara.

  

 Na uku Kammalawa:

  

 Protestant masu ilimin tauhidi da'awar cewa, ko da yake Annabawa ba

 kullum rigakafi daga aikata zunubai da kuma yin kuskure, a

 wa'azi da kuma rubuta su ne barrantacce ne daga da rigakafi ga kowane irin

 na

 kurakurai da omissions. Mun iya yarda su tunatar da su cewa wannan

 da'awar ya kasance da hoto mai motsi da Litattafansu masu tsarki. In ba haka ba su

 ya kamata bayyana dalilin da ya sa da rubuce-rubuce Annabi EZM ba free daga

  

 kurakurai musamman a lőkacin da ya yi da taimako na biyu sauran Annabawa.

  

 Huxu Kammalawa:

  

 Wannan yale mu mu cewa bisa ga Kiristoci a can

 ne sau a lőkacin da wata Annabi ba ya sami wahayi a lőkacin da ya bukatar

 da shi. Annabi Ezra kuwa ba ta karɓe wahayi sa'ad da yake mafi

 da ake bukata

 shi a lokacin rubuta wadannan littattafai.

  

 Biyar Kammalawa:

  

 Our da'awar cewa duk abin da aka rubuta a cikin wadannan littattafai ba wahayi zuwa gare ta

 Allah ya tabbatar, saboda ƙarya sanarwa ba zai iya zama wani inspira-

 illolin da Allah. A gaban irin wannan kalamai a cikin Littafi Mai-Tsarki ya

 kasance

 nuna a sama.

  

 Shida Kammalawa:

  

 Idan Annabi Ezra ba free daga ɓata, yadda iya da shelar bishara

 Mark da kuma Luka a kamata ya zama rigakafi ga halaka, musamman ma a lokacin da

 sun kasance ba ma almajiran Kristi? A cewar Mutănen

 da

 Littăfi, Ezra yake annabi suka samu wahayinMu, kuma ya kasance

 taimaka biyu sauran Annabawa. Mark da kuma Luka ba mutanen

 inspi-

 rabon abinci. Ko da yake wasu biyu Masu shelar bishara, Matta da Yahaya, su ne

 ikili-

 sidered da Furotesta zama manzanni, su ma ba su da

 daban-daban

 daga Mark da kuma Luka tun rubuce-rubucen da dukan hudu masu bishara suna

 full

 na kurakurai da kuma saba wa juna.

  

 Canji A'a. LS

  

 A karkashin ya comments on I Tarihi 8: 9 Adam Clarke lura a

 na biyu girma na littafinsa:

  

 A cikin wannan babi daga wannan aya zuwa aya 32, da kuma a babi na

 9 daga aya 35 zuwa 44 mun sami sunayen waxanda suke bambanta da

 kowane other.l Yahudawa malaman yi imani da cewa Ezra ya sami biyu

 littattafan da dauke wadannan ayoyi da sunaye daban-daban

 daga juna. Ezra bai iya bambanta daidai names

 daga da ba daidai ba su. sai ya kofe biyu daga gare su.

  

 Muna da kome ba don ƙara game da wannan abin da muka ce a karkashin

 baya lambarta.

  

 Canji No. 16

  

 A cikin II Labarbaru 13: 3 mun sami yawan Abaija kansa sojojin waɗanda suka kula

 doned as ɗari huɗu da dubu da yawan Yerobowam kansa sojojin

 kamar yadda ɗari takwas dubu, kuma a cikin aya ta 17 da yawan mutanen

 kashe

 daga Yerobowam kansa sojojin ne da aka ba a matsayin ɗari biyar dubu. Tun da yake wannan

 lambar daga cikin sojojin na sama sarakuna ya wuce yarda exaggerated,

 da suka kasance sună rage zuwa arba'in dubu, tamanin dubu da hamsin

 dubu bi da bi a cikin mafi yawan Latin translations. Yana da

 mamaki

 cewa sharhi sun yarda yarda da wannan. Home ce a

 da

 farko girma ya sharha:

  

 Mai yiwuwa yawan aka bayyana a cikin wannan (Latin)

 iri ne daidai.

  

 Hakazalika Adam Clarke a karo na biyu girma na littafinsa ya ce:

  

 Ana gani da da karami lamba (da rage yawan a

 Latin translations) ne quite daidai ne. Kuma muna haka ne tanadi

 vided da tsananin damar rashin amincewa a kan gaban

 murdiya a cikin lambobin aka bayyana da wadannan tarihi littattafai.

  

 Wannan shi ne sake wani unambiguous misalin gyare-gyare sanya a cikin

 ayoyin Littafi Mai Tsarki.

  

 Canji No. 17: The Age of Yekoniya

  

 3 Mun sami wannan bayani a cikin II Labarbaru:

  

 Yekoniya yana da shekara takwas sa'ad da ya fara reign.l

  

 Kalmar takwas "a cikin wannan aya shi ne ba daidai ba, kuma na da sabani da

 Sment na II Sarakuna wadda ta ce:

  

 lehoiachin ya goma sha takwas da shekara a lőkacin da ya fara

 reign.l

  

 A cikin comments a karshen ayar Adam Clarke ya ce:

  

 Kalmar nan "takwas" amfani da 2 Tarihi 36: 8 ne haƙĩƙa

 ba daidai ba, domin ya yi mulki ga kawai watanni uku, kuma ya yi

 sa'an nan Ya sanya fursuna a Babila inda ya matansa a cikin

 kurkuku. Da alama a bayyane yake cewa yaro na shekaru takwas iya ba

 sun wivcs tare da shi. A yaro na wannan shekara ba zai iya zama

 ake zargi da aikata wani aiki wanda yake shi ne mugunta a idanun

 Allah.

  

 Canji No. 18

  

 A cewar wasu iri Zabura 20 aya 17, da kuma bisa ga

 Ibrananci version, Zabura 22 aya 16, ya hada da wannan jumla:

  

 My hannayensa biyu sun yi kama da zaki.

  

 A cikin Katolika da Protestant translations hukuncin karanta:

  

 Suka soke hannuwana da ƙafafuna.

  

 Dukan malamai shigar gaban wani canji a wannan wuri.

  

 Canji No. 19

  

 A karkashin ya comments on Ishaya 64: 2,2 Adam Clarke ya ce a cikin girma

 4 of littafinsa:

  

 A wannan wuri Ibrananci rubutu ya halartar babban alter-

 ation, daidai jumla ya kamata: wuta fitar da mai kakin zuma

 ya narke.

  

 Canji No. 20: Banbancin ra'ayi tsakanin Ishaya da Bulus

  

 Verse 4 na wannan babi ya ƙunshi:

  

 Domin tun farkon duniya maza ba su ji,

 kuma ba ya gane ta kunne, ba ya da ido gani, ya Allah,

 baicin gare ka, da abin da ya Yă shirye masa cewa waiteth ga

 shi.

  

 Amma Bulus ya rubuta wannan aya daban a ta farko da wasika ga Cor-

 inthians, ya ce:

  

 Eye bai gani ba, kuma ba kunnen ji, ba sun shiga

 zuciyar mutum, da abin da Allah Yă shirye na

 su cewa son shi.

  

 Bambanci tsakanin su biyu matani a bayyane yake, kuma daya daga cikin biyu

 The sharha na Henrv da Scott ikili-

  

 kalamai dole ne ba daidai ba.

 duwatsuna wannan bayani:

  

 Mafi ra'ayi shi ne, Yahudanci da rubutu ya

 gurbata.

  

 Adam Clarke reproduced yawa ra'ayin a kan wannan matanin Ishaya kuma

 yayi nazari da rubutu sosai, a karshen abin da ya lura:

  

 Abin da zan yi a karkashin wadannan yanayi da wuya sai

 gabatar da daya daga cikin biyu altematives zuwa masu karatu: shigar da cewa

 Yahudawa canza ayoyin Ibrananci da kuma Latin translations,

 a matsayin mai karfi da yiwuwar samun wanzu na gyare-gyare a cikin ambato

 Tsohon Alkawali reproduced a Sabon Alkawali. ko

 yarda cewa Bulus bai Quote wannan jumla daga wannan littafi. Ya

 zai yi nakalto shi daga daya daga cikin da dama ƙirƙira littattafai. Don

 misali daga littafin Hawan Yesu zuwa sama Ishaya ko daga ya

 revelatjons na Ebiah inda wannan magana za a iya samu,

 domin wasu mutane suna tunanin cewa manzo (Paul) kofe daga

 ƙirƙira littattafai. Zai yiwu mutane kullum bă su sauƙi

 yarda da na farko da yiwuwar, amma dole ne in Wam da masu karatu cewa,

 Jerome ya ɗauki na biyu yiwuwar ya zama mafi munin irin

 na heresy ko heterodoxy.

  

 Gyare-gyare A'a 21-26: bambancin dake tsakanin Tsoho da Sabon

 Alkawari

  

 Mun sami Horne lura a karo na biyu girma ya commen_

 tary:

  

 Ana gani da Ibrananci da rubutu da aka canja a cikin

 ayoyi daki-daki da ke ƙasa:

  

 1. Malachi 3: 1 2. Mika 5: 2

  

 3. Zabura 16: 8-11 4. Amos 9 12

  

 5. Zabura 4: 6-8 6. Zabura 110: 4

  

 1. Na farko aya a Mal. 3: 1 alama, an canza

 saboda Matiyu rahoton shi a cikin Bishararsa a babi 11:10 a cikin wani

 irin abin da yake a fili daban-daban daga Malachi kansa a cikin

 Ibrananci da kuma sauran fassarorin. The matanin Matiyu ita ce:

  

 Ga shi, zan aika Manzanni a gabăninka na ye ...

  

 Kalmomin "tun a gabănin ku" ba su da za a samu a Malachi.l

 Bayan wannan Matiyu ma ya ruwaito waɗannan kalmomi, "Ashe, ză mu-

 pare hanyar tun a gabănin ku. "Duk da yake Malachi kansa bayani ne," Shin,

 shirya hanyar kafin ni. "Horne shigar a cikin wani foot-

 lura:

  

 Wannan bambanci ba za a iya bayyana sauƙi făce

 cewa tsohon juyi da aka canza.

  

 2. Na biyu aya (Mi. 5: 2) kuma aka nakalto daga Matta

 a 2: 6 a hanyar da ya nuna bayyana differences2 daga

 a sama.

  

 3. Na uku nassi (Zabura 16: 8-11) ya ruwaito ta hanyar Luka

 a cikin Ayyukan Manzanni 2: 25-28, da kuma matani ne quite daban-daban daga kowace

 wasu.

  

 4. hudu nassi kuma aka nakalto daga Luka a cikin Ayyukan Manzanni

  

 15: 16-17 da kuma ne daban-daban daga Amos 9 12.

  

 5. Zabura 4: 6-8 ne aka nakalto daga Paul a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa

  

 brews a ayoyi 5 zuwa 7. A iri biyu ne quite daban-daban.

  

 Gyare-gyare A'a 27-29: da sabanin gefe Bayanan kula

  

 J Fitowa 21: 8, a cikin Ibrananci version, ya ƙunshi wani mummunan bayani

 , Yayin da sanarwa kunshe a ta gefe ne affrmative.

  

 Wannan aya ya ƙunshi umarnin game da ajiye baranya hidima

 vants.

  

 Haka muke da su a Leviticus 11:21 dokokin game da tsuntsaye iri

 creeping abu a kan earth.2 The sanarwa a cikin Ibrananci rubutu ne

 neg-

 ative, alhăli kuwa a cikin m bayanin kula da aka samu ya zama m.

  

 Leviticus 25:30 ya bada umarnin game da sayar da gidaje.

 Ayar sake ƙunshi korau umarnin yayin da m

 bayanin kula tabbatar it.3

  

 Protestant malamai sun fĩfĩta son m matani a cikin

 m bayanin kula a cikin fassarorin a dukan sama uku wurare.

 Wannan

 ne, sun tsallake na farko da rubutu kuma sun hada da wani m

 nassi a wurinsa, ta haka ne gurHata waɗannan ayoyin. Bayan

 canji a

 wadannan ayoyi guda uku, da umarnin kunshe ne a cikin su sun rasa

 su

 yaƙĩni. Yanzu ba za a iya ƙaddara, wane biyu

 umarnin ne

 daidai, da mummunan daya daga cikin rubutu ko kuma m na

 gefe.

 Wannan zanga-zanga kuma ta rushe da'awar da Kiristoci cewa

 da

 hargitsi samu a cikin Littafi Mai Tsarki ba su shafi ibada da liturgical

 umarnin.

  

 1. Ba mu iya samun wani bambanci a wannan wuri, amma tun lokacin da Horne

 bincike da

 babban malamin da Kiristoci da sanarwa domin an bisa

 a kan wasu dalilai,

 ithasthereforebeen hada.

  

 2. "Amma duk da haka wadannan iya ye ku ci daga kowane yawo creeping abu da ake

 a kan dukan hudu,

 wanda da kafafu a sama da ƙafăfunsu tsalle Withal bisa duniya. "

  

 3. "Kuma idan ba za a karbi tuba a cikin sarari da cikakken shekara, to,

 gidan da yake

  

 T da walled birnin za a kafa har abada a gare shi cewa ya saye

 shi a ko'ina ya

 zamaninsu. Bă ză ta fita a jubile. "Leviticus 25:30.

  

 Canji No. 30

  

 Ayyukan Manzanni 20:28 ta ce:

  

 To ciyar da coci na Allah, wanda ya saya da

 nasa jini.

  

 Griesbach lura cewa kalmomin nan "Allah" amfani a nan shi ne ba daidai ba. da

 daidai kalma sunan "ya", na matsayin mutum na uku mufuradi.

  

 Canji No. 31: Angel ko Eagle

  

 Ru'ya ta Yohanna 8:13 ta ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma na duba da mală'ika Flying.

  

 Griesbach ya nuna cewa kalmomin nan "mala'ika" a nan shi ne ba daidai ba, da

 daidai kalma ya kamata "eagIe" .2

  

 Canji No. 32

  

 Afisawa 5:21 ya ƙunshi:

  

 Mika kanku săshensu zuwa ga săshe a cikin tsoron Allah.

  

 Griesbach da Scholtz lura cewa kalmomin nan "Allah" a nan shi ne a sake

 ba daidai ba; daidai kalma ya kamata "Kristi" .3

  

 A wannan bangare mun nufin nuna gaban

 mutum magudi a cikin irin canje-canjen da phrases kalmomi

 a cikin Littafi Mai Tsarki. The sama talatin da biyu misalai ya kamata isa ya

 tabbatar da shi. Mu tsare kanmu ga wannan da yawa kawai don kauce wa

 ba dole ba

  

 prolongation daga cikin batun. in ba haka ba babu wani dearth daga gare su,

 a cikin

 Littafi Mai Tsarki.

  

 Tarawa TO matanin DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 Bugu da kari babu 1: Added Books

  

 Dole a lura a farkon wannan sashe cewa

 wadannan

 takwas littattafan Tsohon Alkawali zauna inauthentic, kuma sun kasance

 ƙaryata har 325.

  

 1. Littafin Esta 2. littafin Baruk

  

 3. littafin Judith 4. littafin Tobit

  

 5. The littafin hikima 6. The littafin Ecclesiasticus

  

 7 & 8. The farko, Na biyu littafin Maccabees

  

 A cikin 325 Constantine ya kira wani taro na Kirista malaman a

 birnin Nice (Nicaea) wanda aka sani da majalisar Nicaea zuwa

 yanke shawara wanda daga cikin wadannan littattafai ya kamata a jefar da daga acknowl-

 kaifi jerin Littafi Mai Tsarki littattafai. Bayan cikakken bincika, wannan

 majalisa

 yanke shawarar cewa kawai littafin Judith ya da za a yarda a matsayin

 kwarai da sauran littattafan da aka bayyana m.

  

 Wani majalisa da wannan manufa da aka gudanar a Laodicea a

 364. Wannan kwamitin ya tabbatar da hukuncin da Nicaean majalisa

 kuma gaba ɗaya yanke shawarar cewa littafin Esther shi ma ya zama

 kunshe a cikin yarda littattafai. Wannan majalisa da jama'ar da

 deci-

 Sion, ta hanyar wani jami'in da'awarsu.

  

 A cikin 397 wani babban majalisa da aka gudanar a Carthage. Daya hun-

 dred da ashirin da bakwai mai girma malaman lokacin halarci

 wannan

 majalisa. The leamed kuma mafi bikin theologian na

 "I Kirista duniya, St. Augustine, na daga cikin mahalarta wannan

 Majalisar ba kawai ya tabbatar da yanke shawara suka gabace majalisarku

 amma

 Har ila yau, sun hada baki yanke shawarar amince da duk sauran littattafai shida

 tare da proviso cewa littafin Baruk ba raba littafi

 amma

 kawai wani ɓangare na littafin Irmiya, domin Baruk shi ne

 mataimakin

 Annabi Irmiya. Its sunan, saboda haka, ba su bayyana

 dabam

  

 a cikin jerin.

  

 Three more m taron da aka gudanar a Trullo, Florence da

 Trend. Wadannan majalisarku da reacknowledged wannan mataki na baya

 majalisarku. Ta wannan hanyar dukan sama takwas littattafan bayan kasancewa

 ƙaryata

 samu matsayi na Mai Tsarki Books karkashin yake da'awarsu, daga cikin

 a sama

 majalisarku. Wannan halin da ake ciki ya kasance canzawa fiye da takwas

 hun-

 dred shekaru.

  

 Daga baya akwai wani babban juyin juya halin a kan wannan halin da ake ciki da kuma

 Furotesta zo a gaba don canja yanke shawara da suka jagoranci ƙasar

 da kuma yanke shawarar cewa littattafan Baruk, Tobit, Judith, hikima,

 Ecclesiasticus da biyu littattafan Maccabees suna zama

 reject-

 ed. Sun kuma ƙaryata da hukuncin da dattawa game da

 a aljanna

 ticular ɓangare na littafin Esther da yarda ne kawai wani sashi na

 da shi,

 tare da sakamakon cewa daga goma sha shida surori na wannan littafin na farko

 tara

 surori da ayoyi uku na babi na 10 da aka yarda da

 sauran shida surori da ayoyi goma na babi na 10, an ƙaryata.

 Suka gabătar da yawa muhawara a cikin goyon bayan da suka yanke shawara.

  

 Alal misali da tarihi Eusebius yanke shawarar a babi na 22 na

 na hudu girma na littafinsa:

  

 Wadannan littattafai da aka gurbata, especiauy na biyu

 Littafin Maccabees.

  

 Kuma bă Yahudawa gane wadannan littattafai kamar yadda ake yi wahayi zuwa. The

 Roman Katolika, suka yi ko da yaushe aka mafi girman lamba fiye da

 Furotesta, tare da sanin cewa wadannan littattafai har zuwa yau kamar yadda ake

 authen-

 aka san da Allah. The littattafan da aka kunshe a cikin Latin version

 cewa

 yana dauke da su ya zama mafi kwarai dukan juyi.

  

 Ilmi na sama facts, ya tabbatar da gaban murdiya

 da kuma na mutane magudi a cikin wadannan littattafai. Bayan an ƙaryata ga

 ɗari uku da ashirin da biyar wadannan littattafai ba zato ba tsammani hallara

 zuwa

 zama wahayi zuwa littattafai kawai saboda wasu mutane zauna tare a

 da yawa

 tarurruka da kuma yanke shawarar cewa su. The Katolika har yanzu nace a kan

 su

 kasancewa allahntaka. Wannan ya nuna cewa wani yarjejeniya da Kirista

 schol-

 ars rasa darajar a matsayin hujja a kan abokan adawar. Idan irin wannan

 yarjejeniya

 iya gaskata a baya ƙaryata littattafai, wanda za a yarda ya

  

 ɗauka cewa wannan irin yarjejeniya iya aka gudanar a

 yanayin

 daga cikin Bisharu huɗu da kansu dauke da mutane da yawa hargitsi da kuma

 mutum jan.

  

 The dattawa na farko hada baki sun yarda a kan daidaito na Ibrananci

 version, sa'an nan kuma da'awar cewa Yahudawa sun canza shi a cikin 130 AD as

 mun nuna karkashin canji A'a. 2. Helenanci da Eastern

 Ikklisiya har yanzu sun dace a kan daidai, amma Protestant malaman da

 ya tabbatar da cewa su yarjejeniya ba daidai ba ne, kuma sun nuna cewa, a

 m Ibrananci version ne ba daidai ba, kuma canza. Kuma daidai yake a

 da

 yanayin da Helenanci translation. The Katolika, kamar wancan amince a kan

 da

 daidaito na Latin translation, alhăli kuwa, akasin wannan, da

 Protes-

 tants yi ba kawai ya tabbatar da shi da za a gurbata da canza, amma ya sami

 Har ila yau, ya bayyana cewa, da murdiya yana da girma da ba a iya kwatanta

 da

 wasu fassarorin. Home lura a shafi na 463 da na huɗu girma

 da ya buga a 1822 sharha:

  

 Wannan translation ya halartar m gyare-gyare

 kuma m tarawa daga 5th karni zuwa 15th

 karni.

  

 Bugu da ari a shafi na 467 ya lura:

  

 Yana iya a kiyaye tuna cewa wani translation a cikin

 duniya da aka haka ƙwarai gurbata kamar yadda shi ne Latin fassarar

 illolin. The copiers ya girma fafitika, in sa ka da ăyőyin

 daya littafin Sabon Alkawari cikin wani kuma ciki har da

 m bayanin kula a cikin ainihin rubutu.

  

 .,

  

 . A gaban wannan hali ga mafi mashahuri

 fassarar

 sauka, abin da tabbaci, akwai dőmin su ba su canza

 ainihin rubutu da wani translation wanda ba rare daga gare su. Yana

 iya

 za a zaci cewa mutanen da suke m isa ya canza wani trans-

 lation, dă sun kuma yi kokarin canza ainihin version zuwa

 cover

 theircrime.

  

 . Abin ban mamaki da Furotesta ba kăfirta game da wani ɓangare na littafin

 Dayana tare da sauran littattafai, domin a cikin wannan littafin sunan

 od ba ya faruwa ko da sau daya, balle ya halaye ko

 umarnin.

  

 Har ila yau, da sunan da marubucin ba a sani. The exegetes Tsohon

 Alkawari ba su sanya abőkan da shi zuwa ga kowa yaƙĩni. Wasu daga cikinsu

 sanya abőkan da shi zuwa ga ecclesiastics na Church daga tsawon

 Ezra zuwa

 lokacin da Saminu. The Yahudawa masanin Philo yana zaton cewa shi ne

 rubuta Yekoniya, dan Joshua suka retumed daga Baby_

 Lon bayan release daga zaman talala. Augustine dangana shi

 kai tsaye zuwa

 Ezra, yayin da wasu mutane ba da labari da shi a Mordekai wasu mutane ko da

 tunani

 cewa Mordekai da Esther su ne marubuta na wannan littafin. The Catholic

 Herald yana dauke da wadannan jawabinsa a shafi na 347 na kundi 2:

  

 The koyi Melito ba sun hada da wannan littafi a cikin jerin

 yarda littattafai, kamar yadda aka nuna ta hanyar Eusebius a

 da Tarihin Ikilisiya (Vol. 4 Babi na 26). Gregory

 Nazianzen aka bayyana a dukan yarda littattafai a cikin waka

 kuma wannan littafin ba a hada ta da shi. Hakazalika Amphilochius

 bayyana shakka game da wannan littafin a cikin waka da ya

 jawabi ga Seleucus da Athanasius ƙaryata da kebanci imami shi

 a cikin wasika No. 39.

  

 Bugu da kari No. 2

  

 The littafin Farawa yana dauke da haka:

  

 Waɗannan su ne sarakunan da ya ci sarauta a ƙasar Edom,

 a gabănin wani mulki da wani sarki a kan Banĩ Isră'ĩla. "

  

 Wadannan ba zai zama maganar Annabi Musa, domin suna

 nuna a fakaice cewa, mai magana mallakar zamanin bayan da Isra'ilawa suka yi

 kafa su kingdom.2The farko Sarkin wannan Mulkin ya Saul, 3 suka

 mulki 356 shekaru bayan mutuwar Annabi Musa. Adam Clarke

 jawabin da a farkon girma ya sharhin:

  

 Ni kusan lalle ne wannan aya da m

 ayoyi har zuwa aya ta 39 da aka rubuta ta wurin Musa. A gaskiya ma,

  

 wadannan ayoyi cikin babin farko na na Tarihi, da kuma

 karfi da yiwuwar, wanda ta kusa zuwa kasancewa a yaƙĩni, shi ne

 cewa wadannan ayoyi da aka rubuta a cikin gefe na asali

 Pentateuch- The copier hada da su a cikin rubutu a kan

 zato cewa su kafa wani ɓangare na rubutu.

  

 Wannan sharhi ya yarda cewa sama tara ayoyi sun kasance

 kara da rubutu daga baya. Wannan ya tabbatar da cewa su mai tsarki littattafai su ne

 m

 na kyale kasashen waje kayan da za a saka daga baya, in ba haka ba da waɗannan

 daga baya

 tarawa dă ba ta zama wani ɓangare na dukan translations.

  

 Bugu da kari A'a. 3

  

 Mun sami wannan magana a cikin Kubawar Shari'a:

  

 Yayir, ɗan Manassa ya dukan ƙasar Argob

 zuwa ga ƙasar Geshuri da Maachathi, da kuma kira su

 bayan nasa sunan, Bashan-havothjair wa wannan day.l

  

 Haka ma, ba zai yiwu wannan ya zama kalmar da Musa, domin

 da

 kalmomi "wa yau" a cikin sama da aya situate da mai magana a cikin wani

 peri-

 od yawa daga baya, fiye da na Yayir, domin irin wannan phrases za a iya amfani

 kawai

 don nuna a fakaice da m baya. Mashahurin masanin Horne sanya ka-

 lowing comments on biyu na sama ayoyi a farkon girma da ya

 sharha

  

 Yana da ba zai yiwu ga wadannan ayoyi biyu su zama maganar

 Musa, domin tsohon magana tana nuna cewa mai magana

 nasa ne da lokaci bayan mulkin Isra'ila suka kasance

 kafa yayin da karshen ayar ya nuna cewa marubucin mallakar

 zuwa lokaci tsawon bayan tsaya daga cikin Isra'ilawa a Palestine.

 Ko da mun yarda da wadannan ayoyi biyu daga baya a matsayin tarawa ne gaskiya,

 na littafin nan har yanzu ya kasance unaffected. A hankali jarrabawa na

 wadannan ayoyi zai nuna cewa su masu babban amfani, wajen

 sună ɗaukar nauyi more fiye da rubutu kanta, musamman ma sec-

 ond ayar, domin marubucin, ya zama mai Musa ko wani,

  

 ba zai iya ce "wa yau." shi ne sabili da haka mafi predomi-

 nantly da kwarewarsa, cewa, ainihin rubutu shi ne: "Yayir, ɗan

 Manassa ya dukan ƙasar Argob wa ƙasar

 Geshuri da Maachathi kuma kira su bayan nasa sunan

 , Da kuma bayan 'yan ƙarni kalmomin nan da aka kara da cewa a cikin aure

 gin to bari mutane su sani cewa wannan ƙasar har yanzu ci gaba da zama

 da aka sani da wannan suna. Wannan bayanin kula sa'an nan kuma aka kara da cewa a cikin

 rubutu a nan gaba translations. Duk da shakka iya sămi

 daga Latin version da cewa wasu daga baya tarawa

 wanda aka samu a cikin matanin wasu fassarorin nan a cikin

 da gefe wasu.

  

 The sama masanin ya fito fili ya amsa laifin cewa sama ayoyi biyu,

 ba maganar Musa da cewa su masu daga baya tarawa. Amma ga

 ya

 zato game da abin da na sama aya dă ya kasance, yana da

 kawai sirri guesswork da aka ba da goyan bayan hujja. Yana da

 amsa laifin cewa wadannan kalmomi da aka saka a cikin rubutu "'yan

 ƙarni

 daga baya ", sa'an nan kuma ya zama wani ɓangare na sauran fassarorin. Wannan wata

 bayyana

 m cewa wadannan littattafai a yarda da yiwuwar irin wannan

 insertions

 kasancewa yi, da kuma cewa ba a halin Allahntaka littattafai. Da da'awar

 cewa

 gaskiya ya zauna unaffected ko da bayan wannan murdiya, bă kőme ba ne

 amma

 na aras hanănar da aka ƙi kowa hankalta.

  

 The compilers na Henry da Scott kansa sharha lura da

 game da na biyu aya:

  

 A karshe magana ne Bugu da kari da aka saka dogon

 bayan tsawon Musa. Shi ya sa babu bambanci idan muka over-

 duba shi.

  

 Bugu da kari No. 4: The Alƙaryu na Yayir

  

 The littafin Lissafi sura 32 aya 40 ya ce:

  

 Kuma Yayir, ɗan Manassa tafi ya dauki kananan

 garuruwa daga gare ta, da kuma kira su Havoth-Yayir.

  

 Wannan aya shi ne kama da ayar da Kubawar Shari'a tattauna aboVe-

 The Dictionary daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga a Amurka, Ingila da kuma India

  

 che tari na wanda aka fara da Colmet kuma na cika da

 I Zabit da Taylor, ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Akwai wasu ayoyi a cikin Pentateuch waxanda suke da

 a fili ba maganar Musa. Alal misali, Lissafi 32:40

 da kuma Kubawar Shari'a 2:14. Hakazalika wasu na wurare ba

 dace da kari ko furci na lokacin Musa.

 Ba za mu iya zama wasu a matsayin su suka hada da wadannan ayoyi.

 Duk da haka akwai yiwuwar samun karfi da Ezra saka su a matsayin

 za a iya fahimta daga sura 9:10 na littafinsa, kuma daga

 sura 8, na littăfin Nehemiah.

  

 The sama na bukatar wani comment. Ta ba mu mu fahimci cewa,

 Rah (Pentateuch) ya ƙunshi sassa da basu maganar Musa.

 The malamai ba tabatacce game da marubuta daga cikin wadannan littattafai amma

 sun

 zato, dőmin su da aka rubuta Ezra. Wannan

 zato

 ba da amfani. The baya surori ba su nuna cewa Ezra

 saka

 wani sashi a cikin littafin. The littafin Ezral ƙunshi ya m

 da

 damuwa a kan da ɓata Isra'ilawa yayin da littafin

 Nehemiah2 inforrns mana cewa Ezra ya karanta Attaura da mutane.

  

 Bugu da kari A'a. 5: The Mount Ubangiji

  

 Mun karanta a cikin Farawa:

  

 An ce ya zuwa yau, A Dutsen Ubangiji shi zai zama

 seen.3

  

 Mun sani cewa wannan tarihi Dutsen aka kira "The Mount na

 Ord ", ba făce băyan da gina Haikalin, ya gina ta Sulemanu

 ur ɗari da hamsin shekaru bayan mutuwar Musa. Adam Clarke

 eecided a cikin gabatarwar a littafin Ezra, cewa wannan magana

 ne mai

 Fter Bugu da kari, kuma ya ce:

  

 Wannan dutsen da aka ba da aka sani da wannan suna kafin cikin ikili-

 struction daga cikin Haikali.

  

 Tarawa A'a. 6 & 7: An cigaba da tarawa a Kubawar Shari'a

  

 Ya ce a cikin Kubawar Shari'a sura 2 aya 12:

  

 The Horims ma zauna a Seyir kafin lokaci. amma 'ya'yan

 dren Isuwa yi nasara da su, lokacin da suka halaka su,

 daga gaba gare su kuma suka zauna a cikin gaji sarautarsa. kamar yadda Isra'ila ya yi a cikin

 ƙasar da ya mallaka da Ubangiji ya ba zuwa gare su.

  

 Adam Clarke yanke shawarar a cikin gabatarwar ga littafin Ezra cewa

 wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari da kuma hukunci "kamar yadda Isra'ila yi

 zuwa gare

 ƙasar da ya mallaka "aka ce nuna a fakaice shi.

 Kubawar Shari'a sura 3 aya 11 yana da:

  

 Don kawai Og, Sarkin Bashan kasance daga cikin sauran

 Kattai. sai ga ya bedstead wani bedstead baƙin ƙarfe. Shin bai in

 Rabbath na Ammonawa? Guda tara kamu shi ne

 tsawon daga gare ta, kuma hudu kamu da breadth daga gare ta, bayan kamu ɗaya

 da wani mutum.

  

 Adam Clarke lura a cikin gabatarwar ga littafin Ezra:

  

 Dukan sirri, kuma musamman na karshe jumla,

 ya nuna cewa wannan aya da aka rubuta dogon bayan mutuwar

 wannan sarki da lalle ba rubuta Musa.

  

 Bugu da kari No. 8

  

 Littafin Lissafi ya ƙunshi:

  

 Kuma Ubangiji kasa kunne muryar Isra'ila, kuma Muka tsĩrar da

 sama da Kan'aniyawa. kuma suka hallaka su da

 biranen da ya kira sunan wurin Hormah.

  

 Adam Clarke sake lura a shafi na 697 na farko girma:

  

 II sani sosai cewa, wannan aya da aka saka bayan

 mutuwar Joshua, domin dukan Kan'aniyawa ba

 hallaka a lokacin da Musa, sai su aka kashe bayan

 mutuwa.

  

 Bugu da kari A'a g

  

 Mun samu a littafin Fitowa:

  

 Kuma 'ya'yan Isra'ila ba ci "manna" shekara arba'in

 r har sai da suka je a ƙasar iyakar. suka ci manna, har

 da suka je wa iyakar ƙasar Kan'ana. "

  

 ! Wannan aya kuma ba zai zama maganar Allah, domin Allah ba

 l yanke "manna" a cikin rayuwa ta Musa, da suka aikata ba

 isa

 L a Kan'ana a cikin wancan zamani. Adam Clarke ya ce a shafi na 399 daga cikin

 na farko

 E olume ya sharha:

  

 Daga wannan aya mutane sun lasafta cewa littafin

 Fitowa aka rubuta bayan discontinuance na Manna daga

 Isra'ilawa, amma yana yiwuwa cewa wadannan kalmomi yana iya

 An kara da cewa da Ezra.

  

 Mun iya yarda su tabbatar da cewa mutane sun lasafta gaskiya,

 da kuma hoto mai motsi zato na marubucin ba m. The

 CT ne cewa dukan littattafan biyar shirki wa Musa (Attaura) ba

 ya

 ritings kamar yadda muka tabbatar a kashi na farko na wannan littafin da irre-

 Jiltable muhawara.

  

 ddition No. 10: littafin Wars Ubangiji

  

 Lissafi sura 21 aya 14 ya ce:

  

 Saboda haka aka ce a cikin littafin wars Ubangiji

 hat da ya yi a cikin Red Sea, don haka za ya yi a cikin Brooks na

  

 Wannan dutsen da aka ba da aka sani da wannan suna kafin cikin ikili-

 struction daga cikin Haikali.

  

 Tarawa A'a. 6 & 7: An cigaba da tarawa a Kubawar Shari'a

  

 Ya ce a cikin Kubawar Shari'a sura 2 aya 12:

  

 The Horims ma zauna a Seyir kafin lokaci. amma 'ya'yan

 dren Isuwa yi nasara da su, lokacin da suka halaka su,

 daga gaba gare su kuma suka zauna a cikin gaji sarautarsa. kamar yadda Isra'ila yi 1nto

 ƙasar da ya mallaka da Ubangiji ya ba zuwa gare su.

  

 Adam Clarke yanke shawarar a cikin gabatarwar ga littafin Ezra cewa

 wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari da kuma hukunci "kamar yadda Isra'ila yi

 zuwa gare

 ƙasar da ya mallaka "aka ce nuna a fakaice shi.

 Kubawar Shari'a sura 3 aya 11 yana da:

  

 Don kawai Og, Sarkin Bashan kasance daga cikin sauran

 Kattai. sai ga ya bedstead wani bedstead na baƙin ƙarfe, da ake da shi ba a cikin

 Rabbath na Ammonawa? Guda tara kamu shi ne

 tsawon daga gare ta, kuma hudu kamu da breadth daga gare ta, bayan kamu ɗaya

 da wani mutum.

  

 Adam Clarke lura a cikin gabatarwar ga littafin Ezra:

  

 Dukan sirri, kuma musamman na karshe jumla.

 ya nuna cewa wannan aya da aka rubuta dogon bayan mutuwar

 wannan sarki da lalle ba rubuta Musa.

  

 Bugu da kari No. 8

  

 Littafin Lissafi ya ƙunshi:

  

 Kuma Ubangiji kasa kunne muryar Isra'ila, kuma Muka tsĩrar da

 sama da Kan'aniyawa. kuma suka hallaka su da

 biranen da ya kira sunan wurin Hormah.

  

 Adam Clarke sake lura a shafi na 697 na farko girma:

  

 Na san sosai cewa, wannan aya da aka saka bayan

 mutuwar Joshua, domin dukan Kan'aniyawa ba

 hallaka a lokacin da Musa, sai su aka kashe bayan

  

 Bugu da kari A'a. 9

  

 Mun samu a littafin Fitowa:

  

 Kuma 'ya'yan Isra'ila ba ci "manna" shekara arba'in

 har sai da suka je a ƙasar iyakar. suka ci manna, har

 da suka je wa iyakar ƙasar Canaan.l

  

 Wannan aya kuma ba zai zama maganar Allah, domin Allah ba

 yanke "manna" a cikin rayuwa ta Musa, da suka aikata ba

 isa

 a Kan'ana a cikin wancan zamani. Adam Clarke ya ce a shafi na 399 na farko

 Makullin da ya sharha:

  

 Daga wannan aya mutane sun lasafta cewa littafin

 Fitowa aka rubuta bayan discontinuance na Manna daga

 Isra'ilawa, amma yana yiwuwa cewa wadannan kalmomi yana iya

  

 Mun iya yarda su tabbatar da cewa mutane sun lasafta gaskiya

 da kuma hoto mai motsi zato na marubucin ba m. The

 Gaskiyar ita ce, dukan biyar littattafan shirki wa Musa (Attaura) su ne

 ba ya

 wntings kamar yadda muka tabbatar a kashi na farko na wannan littafin da irre-

 futable muhawara.

  

 Bugu da kari No. 10: littafin Wars Ubangiji

  

 Lissafi sura 21 aya 14 ya ce:

  

 j Saboda haka aka ce a cikin littafin wars Ubangiji,

 a da ya yi a cikin Red Sea, don haka za ya yi a cikin Brooks na

  

 Amon.l

  

 Yana da ba zai yiwu ga wannan aya ya zama maganar Musa da, a kan

 da

 Sabanin haka, shi tana nuna cewa littafin Lissafi da aka rubuta da

 Musa da kőme, domin marubucin ya kira littafin Wars

 na

 Ubangiji. Babu wanda ya san wani abu game da marubucin na wannan littafin, ya

 suna ko ya whereabouts har zuwa yau, kuma wannan littafin shi ne da wani abu

 kamar hikaya, ji na da yawa amma gani kőwa. A cikin

 introduc-

 illolin zuwa Farawa, Adamu Clarke yanke shawarar cewa wannan aya wani daga baya

 addi-

 illolin, to, ya kara da cewa:

  

 Yana da mafi m cewa "littafin da yaƙe-yaƙe na Ubangiji"

 farko wanzu a cikin wani gefe, to, shi ya zo da za a kunshe a cikin

  

 rubutu.

  

 Wannan shi ne sake a bayyana kudin shiga na cewa wadannan littattafai mai tsarki

 su iya a ka gurbata da mutane.

  

 Bugu da kari No. 11

  

 Farawa yana dauke da sunan garin Hebron uku paces.2

 Wannan sunan da aka bai wa shi daga Isra'ilawa bayan nasarar

 Palestine. Da aka kira Kiriyat Arba, 3 wanda shine sani

 daga

 Joshua 14:15. Saboda haka marubucin daga cikin wadannan ayoyi dole ne sun

 wani mai rai a cikin tsawon bayan wannan nasara da canji na

 da

 suna zuwa Hebron.

  

 Hakazalika littafin Farawa 14:14 ƙunshi kalmar Dan wanda

 ne da sunan wani gari wanda sun wanzu a cikin tsawon

 Măsu hukunci. Isra'ilawa, bayan mutuwar Joshua, nasara da

 birnin

 Laish, da kuma kashe jama'a da kuma kone dukan birnin. A da

 wuri

 su sāke gina wani sabon alƙaryar nan wadda suka kira Dan. Wannan zai iya zama ascer-

  

 tained daga L. MAH sura 18. Wannan aya saboda haka ba zai zama da

 maganar Musa. Home ya ce a cikin sharhin:

  

 Yana yiwuwa Musa zai rubuta Raba da

 Laish kuma wasu copier daga baya canja sunayen zuwa Hebron da

 Dan.

  

 An sake don a lura da yadda mai girma malaman sami kansu

 help-

 lessly neman taimako daga unsound conjectures.

  

 Bugu da kari No. 12

  

 The littafin Farawa ya ce a sura 13 aya ta 7:

  

 The Kan'aniyawa da Perizzite zauna sa'an nan a cikin Land.

  

 Babi na 12 aya ta 6 na daya littafin ya ƙunshi wadannan kalmomi:

  

 Kuma Kan'aniyawa kuwa to a cikin ƙasa.

  

 Babu daga cikin wadannan sentences iya zama maganar Musa, kamar yadda ya

 shigar da Kirista sharhi. The sharha na Henry

 da Scott na da haka comment:

  

 Ya bayyana sarai cewa ba daga cikin wadannan sentences iya zama da kalmomin

 Musa. Wadannan da sauran irin wannan sentences, an kara da cewa

 daga baya don yin link da zai An kara da cewa da Ezra ko

 wani mutum ne mai yi wahayi zuwa a cikin tsarki littattafai.

  

 Wannan ne bayyananne kudin shiga na cewa mai tsarki littattafan ikili-

 tsen wurare abin da aka kara musu daga baya da ba a sani ba muta-

 misali. Da zato cewa Ezra zai yi kara da cewa shi kiran wani comment a matsayin

 ba

 Hujjar da aka gabatar don taimaka wa wannan zato.

  

 Bugu da kari No. 13: Na farko Five ăyőyin Kubawar Shari'a

  

 A karkashin ya comments on sura 1 of Kubawar Shari'a, Adamu Clarke

 lura a shafi na 749 na ƙara 1 of littafinsa:

  

 Na farko biyar ăyőyin wannan babi samar da wani gabatarwar

 to sauran na littafin, kuma ba ku zama wanda yake ya maganar

 Musa. Mai yiwuwa an kara da cewa da Ezra ko ta Joshua.

  

 Wannan kudin shiga ya nuna cewa wadannan ayoyi biyar ne daga baya Bugu da kari.

 Again ya zato game da su marubuta ne unacceptable

 ba tare da

 Hujja.

  

 Bugu da kari No. 14: Babi na 34 na Kubawar Shari'a

  

 Adam Clarke ya ce a farkon girma ya sharha:

  

 Kalmomin Musa kawo karshen tare da baya sura da

 wannan babi ba da maganarsa. Yana da ba zai yiwu ga Musa a

 rubuta shi ... Mutumin da ya kawo na gaba littafin dole

 An samu wannan babi daga Ruhu Mai Tsarki. Ni

 cerlain cewa wannan babi shi ne asali na farko babi na

 littafin Joshua. "

  

 The m bayanin kula da kasa da haske babu a wannan wuri rubuta

 wasu Yahudawa masanin ya ce:

  

 Mafi yawa daga cikin co nmentators ce littafin Deutero-

 nomy ƙare a kan addu'ar Musa ga goma sha biyu kabilu,

 wato, a jumla. "Happy kai ne Ya Isra'ila wanda yake

 kamar zuwa gare ka, yă mutănen ceto ta wurin Ubangiji. "Wannan babi

 ya rubuta saba'in dattawa dogon bayan mutuwar

 Musa, kuma wannan babi shi ne babin farko na littafin nan

 Joshuwa da aka daga baya ya sa a nan.

  

 Dukansu Yahudawa da Kirista malamai sun yarda cewa wannan babi

 ba zai iya zama maganar Musa. Amma ga su da'awar cewa an rubuta

 by

 saba'in dattawa da cewa wannan babi shi ne babin farko na

 Littafi

  

 Joshuwa, wannan kuma kamar wani zato ba da goyan bayan duk wani

 Hujja.

 Henry da Scott ya ce:

  

 Kalmomin Musa ya ƙare da baya babi.

 Wannan babi shi ne daga baya Bugu da kari ko dai ta hanyar Ezra, Joshua ko

 wani m annabi wanda ba shakka da aka sani.

 Mai yiwuwa, a karshe ayoyin da aka hada da bayan a saki da

 Isra'ilawa daga bauta Babila.

  

 Similar ra'ayoyi aka bayyana by D "Oyly da Richard Mant a

 da sharha. Suna zaton wannan ya hada da Joshua a wasu

 daga baya zamani. Dole a lura a nan cewa, ayoyin gabatar

 a sama kamar yadda

 misalai na daga baya tarawa da su ne bisa zaton cewa mu

 da

 yarda da Judaeo-Kirista da'awar cewa littattafai biyar na

 Pentateuch su ne littattafan Musa, in ba haka ba ayoyin dă

 kawai

 je tabbatar da cewa wadannan littattafai da aka ƙarya shirki wa Musa

 wanda yake shi ne abin da malaman Musulunci yi ĩmăni, kuma da'awar. Muna da

 riga nuna cewa wasu malaman na Judaeo da Kristi

 duniya sun amince tare da da'awar. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin conjectures as

 zuwa ga

 marubucin daga cikin wadannan ayoyi, su ne unacceptable sai sun goyi bayan

 su

 da iko shaida wanda kai tsaye kai mu ga Annabi

 wanda

 hada da waɗannan ayoyin, ya kuma yi abin da ya tabbatar da ba zai yiwu ba ga

 da su.

  

 Bugu da kari No. 15: m ăyőyin a Kubawar Shari'a

  

 Adam Clarke reproduced dogon lăbări daga Kennicott a cikin

 1 na farko girma daga littafinsa yayin da commenting a babi na 10 na

 - Kubawar Shari'a da aka takaita a cikin kalmomi:

  

 The Samaritan version daidai ne alhăli kuwa Ibrananci ver-

 sion ba daidai ba ne. Hudu ayoyi, wato daga 6 zuwa 9, su ne musamman

 E m a cikin mahallin da wariya daga rubutu

 samar da wata alaka da rubutu. Wadannan ayoyi hudu aka rubuta

 a nan bisa ga kuskure da copier. Suka, a gaskiya ma, cikin na biyu

 babi na Kubawar Shari'a.

  

 Bugu da kari No. 16

  

 Littafin Kubawar Shari'a yana dauke da haka:

  

 A Dan iska bă ză ta shiga cikin taron jama'ar da

  

 Ubangiji, har ma zuwa ga goma tsara za ya ba ku shiga a cikin

  

 ikilisiya na Lord.l

  

 Yana da quite shakka cewa a sama ba zai iya zama Yankawa daga Allah

 ko rubuta Musa, domin a cikin wannan harka ba Dawuda kuma ba wani daga

 ya

 kakanni har zuwa Feresa za su iya shiga taron jama'ar da

 Ubangiji, domin Feresa wani Dan iska kamar yadda muka sani, daga Farawa sura

 38 Dawuda ya faru ya zama a cikin goma tsara kamar yadda aka sani, daga

 babin farko na Matta. Horsley saboda haka ya yanke shawarar cewa,

 kalmomi

 "To ya goma tsara za ya ba shiga cikin ikilisiya

 daga cikin

 lord "su ne a karshen Bugu da kari.

  

 Bugu da kari No. 17

  

 The compilers na Henry da Scott kansa sharhin ya ce a karkashin su

 comments on Joshua sura 4: 9:

  

 Wannan sentence2 da kuma sauran irin wannan sentences waxanda suke da mu-

 aika a mafi yawan littattafan Tsohon Alkawari mafi yiwuwa

 ne daga baya tarawa.

  

 Hakazalika akwai wasu wuraren da sharhi da

 baro-baro shigar gaban tarawa a cikin wadannan littattafai. Don

 misali, littafin Joshua ya ƙunshi irin sentences a 5: 9,

 8: 28-29,

 10:27, 13: 13-14, 14:15 da 16: 10,3 Haka kuma wannan littafi yana da takwas

  

 wasu lokutta "na phrases wanda aka tabbatar an kara da cewa

 daga baya

 da matani na ainihi. Idan mun ƙidaya dukan irin wannan lokuta a

 Tsohon

 Alkawari da shi, na bukatar a raba girma.

  

 Bugu da kari No. 18: The littafin Jasher

  

 Littafin Joshua ya:

  

 Kuma rănă ya tsaya har yanzu, kuma wata zauna har zuwa

 mutane sun shirya kansu a kan da makwabtansu. Shin, ba

 wannan rubuta a littafin Jasher? 2

  

 Wannan aya ba zai iya, a cikin wani akwati, a maganar Joshua domin wannan

 bayani ne aka nakalto daga littafin ake magana a kai a cikin ayar, kuma har

 zuwa

 yau da marubucin ba a sani. Muna, duk da haka, sanar da II

 Sam. 1:18 cewa shi ko dai a zamani Annabi Dawuda ko

 a băyansa. The compilers na Henry da Scott kansa sharha main-

 tained cewa littafin Joshua da aka rubuta a gaban shekara ta bakwai

 na

 David kansa maye ga karaga, sa'an nan bisa ga littattafan

 Protestant

 malaman Annabi Dawuda ya bom ɗari uku da hamsin da takwas

 shekaru bayan mutuwar Joshua.

  

 Bugu da kari No. 19

  

 Littafin Joshua, ta kwatanta gadon 'ya'yan

 Gad, ya ce a cikin sura 13:25:

  

 The ƙasar Ammonawa, zuwa gare Arower wato

 kafin Rabbah.

  

 Wannan aya ba daidai ba ne kuma karkatacciyar domin Musa zai iya ba su da

 bai wa wani daga cikin ƙasar Ammonawa zuwa 'ya'yan

 Gad, tun da ya yi da aka haramta da Allah daga yin haka, kamar yadda shi ne

 bayyana

  

 daga Kubawar Shari'a sura 2.1 The sharhi Horsley ya shigar da

 cewa Ibrananci version dole ne aka canza a nan.

  

 Bugu da kari No. 20

  

 Mun sami wadannan hukunci a Joshua sura 19 aya 34:

  

 Kuma zuwa ga Yahuza bisa Jordan wajen sunrising.

  

 Kuma wannan shi ne daidai ba ne domin ƙasar Yahuza ya a nesa

 wajen kudu. Adam Clarke sabili da haka ya bayyana cewa, canji

 sanya

 a cikin rubutu a bayyane yake.

  

 Bugu da kari No. 21

  

 The compilers na Henry da Scott kansa sharha karkashin su dokoki

 ments a kan na karshe babi na littafin Joshua lura:

  

 A karshe biyar ayoyi, haƙĩƙa, ba maganar Joshua.

 Maimakon haka suka kasance sună kara by Phineas ko Sama'ila. A

 m daga farkon marubuta don yin irin wannan insertions.

  

 Wannan shi ne sake a bayyana kudin shiga na canji a cikin matani na ainihi.

 Su zato cewa Phineas ko Samuel hada da su a cikin rubutu ba

 m kamar yadda ake yi da hoto mai motsi da hujja. Amma ga su jawabinsa

 cewa

 d Ż Kiristoci habitually canza da rubutu, za mu iya zama

 yarda

 a ce shi ne da al'adar Yahudawa da hana wadannan

 littattafan

 da asali. Magudi da rubutu ba a gani a

 tsanani

 laifi da su. Kuma kowa ayyukan wasa da rubutu

 sa

 in tsanani hargitsi abin da aka sa'an nan kuma canja shi zuwa wasu

 fassarar

 tions.

  

 Bugu da kari No. 22

  

 The sharhi Horsley ya ce a shafi na 283 na farko girma na

 ya sharha:

  

 Ayoyi 10 zuwa 15 na babi na 11 na littafin Alƙalawa ne

 daga baya tarawa.

  

 Wannan zai yi domin taron aka bayyana a cikin su ne daban-daban

 daga Joshua 15: 13-19. Bayan haka, wannan taron nasa ne da rayuwa

 na

 Joshua, alhăli kuwa a littafin Alƙalawa shi ne aka bayyana a matsayin taron

 happen-

 miyar bayan mutuwarsa.

  

 Bugu da kari No. 23: Balawe, ko Ɗan Yahuza

  

 The littafin Alƙalawa, "ba da bayanin wani mutum daga cikin

 iyali Yahuza, yana amfani da wannan kalmar "Wăne ne ya Balawe." Wannan dole ne

 wani kuskure a matsayin sharhi Horsley ce:

  

 Wannan ba daidai ba ne, domin, daga 'ya'yan Yahuza, ba wanda

 na iya zama wata Balawe.

  

 Houbigant cire wannan aya daga rubutu, da hakikance cewa,

 shi ne a baya Bugu da kari.

  

 Bugu da kari No. 24

  

 Mun karanta a cikin I Samuel da wadannan bayani:

  

 Kuma ya bugi mutanen Bet-ta-raga, domin sun

 ya duba a cikin akwatin alkawarin Ubangiji, har ma ya bugi na muta-

 misali dubu hamsin da sittin da goma men.2

  

 Wannan magana ba daidai ba ne kamar yadda aka kiyaye by Adam Clarke a cikin

 biyu girma ya sharha. Bayan an hikimar jarrabawa ya

 ya ce:

  

 Da alama mafi kusantar wani canji da aka sanya wa

 Hebrew version. Ko dai wasu kalmomi da aka tsallake, ko kuma

 rashin sani ko in ba haka ba, kalmomin "dubu hamsin" su ne

 kara da cewa, domin irin wannan karamin garin iya bă su iyawa

 yana da yawan dubu hamsin ko fiye. Bayan da

 haƙĩƙa, dă sun kasance manoma, aiki a filayen. Ko da more

 m ne da'awar cewa mutane dubu hamsin iya, a

 lokaci guda, ga cikin kananan akwatin nan da aka sa a kan wani dutse

 a Joshua kansa filin.

  

 Ya kara kara da cewa:

  

 The Latin version yana dauke da kalmomi: ɗari bakwai gen-

 erals da dubu hamsin da saba'in maza. yayin da Siriya

 version ya ce dubu biyar da saba'in mutane. The masana tarihi

 ba kawai, namiji saba'in. George Salmon da sauran malamai ba

 a daban-daban da dama. Wadannan bambance-bambance, da kuma a kan exaggerat-

 ed lambar da ke sa mu yi imani da cewa rubutu Dole laifin-

 torted a nan, ko dai ta ƙara wasu kalmomi ko ta omitting oth-

 fan.

  

 Henry da Scott kansa sharha ya ƙunshi:

  

 Yawan mutanen da aka kashe, a cikin Ibrananci version, shi ne

 rubuta juye. Duk da haka, har ma idan muka kau da kai wannan, shi ne

 wuce yarda cewa irin wannan babban adadin mutanen da ya kamata aikata

 wannan zunubi da a kashe a cikin irin wannan karamin gari. Gaskiya wannan

 taron ne m. Josephus ya rubuta cewa yawan da

 kashe maza ne kawai saba'in.

  

 Duk waɗannan malamai suna unambiguous a amince da cewa akwai

 murdiya a wannan wuri.

  

 Bugu da kari No. 25

  

 A karkashin ya comments on I Samuel 17:18, Adamu Clarke nuna

  

 Daga wannan aya zuwa aya 31 na wannan babi, aya 41, duk

 ăyőyin daga 54 zuwa karshen sura, da kuma na farko da biyar

 ăyőyin sura 18, da kuma ayoyi 9,10, 11, 17,18,19 ba

 gabatar a Latin version, alhăli suna masu yanzu a cikin

 Alexandrian kwafin wannan Littăfi. A karshen da sharha

  

 a kan wannan babi Kennicott kafa cewa, sama da ayoyi ne

 ba na asali version.

  

 A cikin dogon tattaunawa ya adduced cewa wannan ayar "wani daga baya addi-

 illolin. Mun haifa a wani ɓangare na da tattaunawa:

  

 A amsa wannan tambayar ta ga lőkacinta wannan Bugu da kari ya

 yi, da na ce, cewa a lokacin Josephus. The

 Yahudawa, tare da manufar refining da hHoly littattafai, kara da cewa

 ƙagagge salla, songs kuma sabo ne kalamai da asali

 rubutu. Akwai m tarawa a littafin Dayana,

 da tarawa game da ruwan inabi, mata da gaskiya, a cikin Books

 na Ezra kuma Nehemiah, a halin yanzu da aka sani da farko littafin

 Ezra, da songs na uku yara ƙara littafin

 Daniel, da kuma wasu masu tarawa a littafin Josephus ne

 duk bayyane misalai na wannan. Yana yiwuwa na sama

 ayoyi asali wanzu a gefe, kuma sun kasance daga baya a kan

 kunshe a cikin rubutu.

  

 The sharhi Horsley ya ce a shafi na 330 na farko girma na

 ya sharha:

  

 Kennicott sani cewa ashirin ăyőyin babi na 17 na

 Sama'ila, su ne a baya Bugu da kari kuma ya kamata a cire daga

 rubutu, wato, ayoyi 12 zuwa 31. Ya fatan cewa, a baya iri

 sũ bă a kunshe a cikin rubutu.

  

 Ba mu fahimci yadda da amincin wadannan littattafai na iya zama

 amince idan akwai dukan waɗannan shiga na Kennicott da sauransu

 na

 mutane inganta da kyau na da rubutu ta ƙara abu zuwa ga

 orig-

 inal rubutu siddan kamar yadda suke son. Wadannan tarawa baya

 ya zama wani ɓangare na dukan translations ta wurin rashin sani ko

 careless-

 ness na copiers. Wannan ya nuna cewa Furotesta ƙarya da'awar

 cewa

 Yahudawa ba su yi wani canje-canje a cikin littattafai, abin da suka kasance God-

 tsoron mutane da dauke Tsohon Alkawali ya zama maganar

 Allah.

  

 Bugu da kari No. 26

  

 Linjilar Matta 14: 3 yana dauke da haka bayani:

  

 Don Hirudus ya dage farawa riƙe a kan John, da kuma daure shi, da kuma sanya

 shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa.

  

 The Bisharar Markus yayi Magana game da wannan taron a cikin wadannan kalmomi:

  

 Don Hirudus da kansa ya gabătar da kuma dage farawa riƙe a kan John

 da kuma daure shi a kurkuku ga Hirudiya "saboda ɗan'uwansa,

 Philip mallaka matarsa, domin ya aure ta.

  

 The Bisharar Luka conLains:

  

 Amma Hirudus da Tetrarch, ana kana abin zargi da shi har

 Hirudiya, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa, da kuma ga dukan mũnănan abin da

 Hirudus ya yi, duk da haka wannan kara da cewa a sama da dukan, cewa ya yi shuru John

 a prison.2

  

 Sunan Philip ne haƙĩƙa ba daidai ba a cikin dukan sama uku iri.

 The tarihi records ba su yarda cewa da sunan Hirudiya "maza

 band ya Philip. A akasin wannan, Josephus da'awar cewa sunansa

 ya

 Har ila yau, Hirudus. Tun da Philip ne shakka ba daidai ba, Home shigar a shafi

 632 na farko girma ya sharha:

  

 Mai yiwuwa kalmar "Philip" ya kuskuren wAtten by

 da copier a cikin rubutu. Ya kamata sabili da haka a cire daga

 rubutu. GAesbach ya daidai da tsallake da shi.

  

 A akasin wannan, mun yi zaton cewa wannan yana daya daga cikin kura-kuran da na

 bishara. da copiers ne ba ta da alhakin shi, kamar yadda babu wani

 argu-

 ment, don tallafa wa da zatonsa. Yana da wuce yarda yi imani da cewa

 da

 copiers ya kamata yi daidai da wannan kuskure a dukan uku

 Bisharu

 game da wannan taron. Wannan guda misalin Bugu da kari a gaskiya.

 da ke sa uku misalai kamar yadda ya bayyana a cikin Bisharu uku ake magana a kai

  

 a sama.

  

 Bugu da kari No. 27: Words ƙara Luka

  

 The Bisharar Luka yana dauke da wadannan kalmomi:

  

 Kuma Ubangiji ya ce, Whereunto sa'an nan zan zai zăɓi mutanen

 wannan tsara da kuma zuwa ga abin da su so. "

  

 A wannan aya da kalmomin, "Ubangiji ya ce," an kara da cewa daga baya. The

 sharhi Adam Clarke ya ce game da su:

  

 Waɗannan kalmomi sun kasance ba na Luka kansa rubutu. The malaman

 sun ƙaryata game da su. Bengel da Griesbach cire wadannan

 kalmomi daga rubutu.

  

 Waɗannan kalmomi da aka tsallake daga zamani Hausa fassarar

 tions yayin da King James version har yanzu ya ƙunshi su. Yana da

 surpAsing

 cewa suna har yanzu kunshe a cikin Protestant translations. Words

 wanda

 An tabbatar da cewa a baya Bugu da kari da wani dalili tsare kanmu cikin

 a

 rubutu da ya kamata su dauke da maganar Allah.

  

 Bugu da kari No. 28

  

 Mun sami wAtten a cikin Matta:

  

 Sa'an nan da aka cika abin da aka magana da Irmiya,

 annabi, ya ce. "Sai suka dauki talatin azurfa,

 da prAce da shi da aka mai daraja. "

  

 Kalmar nan "Irmiya" a cikin wannan aya yana daya daga cikin sanannun mis-

 daukan Matiyu, domin wannan bayani za a iya gano ko su

 Irmiya kuma bă dukan wani littafi na Tsohon Alkawali. Duk da haka, a sha'awar

 Sage vaguely kama da aka samu a cikin littafin Zakariya 11:13

 amma

 akwai bayyananne bambanci tsakanin su biyu abin da ya sa shi

 diffi-

 sadaukarwa a ɗauka cewa Matiyu aka ya ɗauko faɗar shi daga can. Bayan haka,

 da

  

 rubutu, na littăfin Zakariya ba shi da wani dangane da taron

 aka bayyana da Matta. Kirista masana da bambancin ra'ayin da a kan

 wannan al'amari. A shafi na 26 na littafin Kurakurai buga a 1841, Ward

 ya ce:

  

 Mr. jauhari ya rubuta a cikin littafinsa cewa Mark kuskure ya rubuta

 Abiyata a wurin Ahimelek, kamar wancan Mathew mistaken-

 hobah ya rubuta Irmiya a matsayin Zakariya.

  

 Horne lura a shafuffuka na 385 da kuma 386 na biyu ƙarar da ya

 sharha buga a 1822:

  

 ya ce:

  

 Wannan quote ne m, domin littafin Irmiya

 ba ya dauke da shi ko da yake an samu a cikin littafin

 Zakariya 11:13 ko da kalmomin Matiyu ne daban-daban

 daga gare ta. Wasu malaman tunanin cewa yana da wani kuskure na Matiyu mallaka

 version da copier rubuta Irmiya maimakon Zakariya.

 ko kuma zai iya zama a baya Bugu da kari.

  

 Bayan da ciwon nakalto ra'ayin goyon bayan da ya nema daga Bugu da kari, ya

  

 Mafi m Matiyu kansa rubutu shi ne asali ba tare da sunaye

 kamar haka: "To, ta cika abin da aka faɗa." Wannan

 yana goyan bayan da cewa Matiyu na da al'ada na omit-

 Ting sunayen Annabawa a lőkacin da ya yi magana daga gare su.

  

 Kuma a shafi na 625 na farko girma ya ce:

  

 Marubucin bisharar bai rubuta sunan Annabi a cikin

 ainihin, wasu copier hada da shi daga baya.

  

 The sama biyu sassa băyar da shaida cewa ya yi imani da cewa

 kalmar nan "Irmiya" da aka kara da cewa daga baya. The sharha na D "Oyly da

 Richard Mant yana dauke da wadannan comments game da wannan

 aya:

  

 Kalmomin nakalto a nan ba yanzu a littafin

 Irmiya. An samu a Zakariya 11:13. Wannan yana da

  

 domin wasu copier a baya, zai yi rubuce Irmiya

 maimakon Zakariya. Daga bisani wannan kuskure ya gano ta

 hanya a cikin rubutu, kamar yadda Pears ya tabbatar.

  

 Jawad ibn as-Sabat ya rubuta a cikin gabatarwar Al-Buraheen ta-

 sabatiah:

  

 Na tambayi mutane da yawa mishaneri game da wannan ayar. Thomas

 amsa cewa kuskure na copier alhăli kuwa Buchanan

 da sauransu ya amsa da cewa Matiyu nakalto shi kawai daga

 memory ba tare da nufin littattafan. Wani firist ya ce da shi

 zai iya zama cewa Irmiya ya na biyu sunan Zakariya.

  

 Wannan ya sa muka yi imani da cewa Matiyu sanya mistakel kamar yadda ya

 shigar da Ward, Buchanan da sauransu. Other yi yiwuwa ne mai rauni

 kuma da hoto mai motsi da muhawara. Horne kuma yarda cewa Matiyu mallaka

 kalmomi ba su dace da kalmomin Zakariya kuma, ba tare da

 amince da kuskure daya littafi, da sauran ba za a iya yarda da matsayin

 cor-

 rect. Mun gabatar da wannan shaida a kan zaton cewa shi ne

 kuskuren da copier.

  

 Bet yanzu mu bincika kurakurai samu a cikin Bisharar Markus as

 shigar da Katolika, Ward da jauhari. Matanin wannan Bishara

 karanta:

  

 Sai ya ce musu, Shin, kun taba karanta abin da Dawuda

 ba a lokacin da ya bukatar, kuma ya yi wani yunwa, shi da cewa su

 suke tare da shi? Ta yaya ya tafi cikin Haikalin Allah a cikin

 zamanin Abiyata, babban firist, da kuma bai ci shewbread,

 abin da bă ya halatta a ci, făce da firistoci, ya kuma ba har ma da

 su wanda suke tare da him.2

  

 . Kalmar Abiyata a cikin wannan nassi ba daidai ba ne kamar yadda aka shigar

  

 Oby da muka ambata a sama marubucin. Hakazalika wadannan biyu

 sentences

 su ne ba daidai ba: "kuma abin da suka kasance tare da shi," da kuma "musu abin da suka

  

 r

 L l RA Knox, a kwanan nan, masanin ya yarda ba ambiguity zuwa arnit

 cewa Matiyu mallaka

 ersion da aka canza. Sharha kan Sabon Alkawari.

  

 tare da shi. "Saboda Annabi Dawuda a wancan lokacin shi ne kaɗai, kuma ba

 tare da sauran mutane. The masu karatu, na littăfin Samuel

 san wannan da kyau. Wadannan biyu sentences ne saboda haka ba daidai ba. Hakazalika

 sentences kunshe ne a cikin Matiyu da Luka dole ne ya kasance ba daidai ba. Don

 misali, Matiyu 12:34 na da:

  

 Shin, kună da ba karanta abin da Dawuda ya yi, sa'ad da yake an hun-

 gered, kuma suna da suke tare da shi, yadda ya shiga cikin

 Haikalin Allah, kuma bai ci shewbread, wanda ba law-

 warai a gare shi da za su ci, ba a gare su wanda suke tare da shi, amma

 kawai don firistoci.

  

 Kuma Luka 6: 3,4 ya ƙunshi:

  

 Yesu ya amsa musu ya ce, Shin, kun ba karanta haka

 yadda wannan, abin da David yi, a lőkacin da kansa an yunwa,

 kuma suna da suke tare da shi. Ta yaya ya tafi cikin Haikalin

 Allah, kuma bai riƙi kuma ci shewbread kuma ya ba har ma da

 su da suke tare da shi. Wanne ne ba ya halatta su ci ba, făce,

 firistoci kaɗai.

  

 A ya ɗauko faɗar sama sanarwa Yesu, uku masu bishara sanya

 bakwai kuskure, idan wadannan kura-kuran da aka shirki da copiers, da

 laifin-

 tortion a duk bakwai wurare ne ya tabbatar, ko da yake da shi ya faru ya zama

 a kan

 da bayyana shaida cewa shi ne da copiers da suke a

 laifi.

  

 Bugu da kari No. 29

  

 Mun samu a Matta sura 27 aya 35:

  

 Kuma suka gicciye shi, da kuma raba tufafinsa, Fitar

 kuri'a. Wancan shi domin a cika abin da aka magana da

 Annabi "Sun raba tufafina a tsakaninsu da su, kuma a kan na

 vesture kuwa su jefa kuri'a. "

  

 Kirista masana ba su yarda da hukuncin, "cewa cikakken mulki

 zama

 cika da aka magana ta Annabi ... "kamar yadda gaske da kuma

 Griesbach ko cire shi daga rubutu. Hakazalika Home gabatar

 Muhawara don tabbatar da cewa an kara da cewa daga baya zuwa ga rubutu a shafuffuka 330

  

 da kuma 331 na farko ƙarfi, sa'an nan kuma jawabin:

  

 Griesbach flnding fitar da falsity wannan jumla tana da

 Dukanmu cire shi daga text.l

  

 A karkashin ya comments a kan wannan aya, a cikin na biyar littafin ya

 sharha Adam Clarke ya ce:

  

 Yana da muhimmanci a ware wannan jumla daga rubutu kamar yadda

 ba na shi ba. Daga baya gyara iri sun tsallake da shi

 făce kaɗan. Hakazalika an tsallake da dama daga cikin

 farkon masu ilimin tauhidi. Yana da lalle an Bugu da kari abin da ya

 ɗauke ta daga Bishara daga hannun Yahaya 19:24.

  

 Bugu da kari No. 30

  

 Na Farko wasiƙa Yahaya yana dauke da haka:

  

 Domin akwai uku da kai rikodin a sama, Uba

 Kalma, Ruhu Mai Tsarki kuma waɗannan uku daya ne. Kuma

 akwai uku da shaida a duniya, da ruhu da kuma

 ruwa, da kuma jini, kuma wadannan guda uku yarda a one.2

  

 A cewar binciken na Kirista malaman asalin

 rubutu ne kawai wannan:

  

 Kuma akwai uku da shaida a duniya, ruhun

 da kuma cikin ruwa, da kuma jini, kuma waɗannan uku yarda a daya.

 Akwai uku da kai rikodin a sama, Uba, da

 Kalma, Ruhu Mai Tsarki.

  

 Griesbach da Sholtz aka amince a kan ta zama daga baya Bugu da kari.

 Horne, duk da dukan nuna bambanci yanke shawarar cewa kalmomin nan

 ya kamata

 cire daga rubutu. The compilers na Henry da Scott kuma ka-

 lowed da ra'ayi na Horne kuma Adam Clarke.

  

 l.The halin yanzu Urdu kuma Hausa iri ƙetare wannan jumla. The

 King James ver-

 sion, duk da haka, har yanzu ya ƙunshi shi.

  

 St. Augustine, babban theologian kuma masanin na huɗu

 centu-

 ry rubuta goma littattafansa a kan wannan wasika amma ba su hada da wannan

 jumla

 a kowace daga cikinsu duk da kasancewa mai girma wa'azi na Trinity

 da

 shahara ga tun da yawa muhawara tare da mabiya Arius. Kuma dă

 wannan kasance wani ɓangare na da rubutu, zai yi amfani da shi don kai wa ga

 trini-

 tarian taƙaitaccen labari kuma sun nakalto shi. Mu da kaina zaton cewa bayanin kula

 wanda ya kara da cewa a cikin gefe na wannan aya, don ka haɗa shi mugun

 tare da Trinity, da aka samu da amfani da trinitarians, kuma ya yi

 daga baya

 hada da su a cikin rubutu.

  

 A cikin muhawara dai ină da wani da marubucin Meezan-ul-Haqq ya

 yarda cewa wannan jumla wani daga baya Bugu da kari. Presuming da na

 za a ya ɗauko faɗar wasu more misalai na irin wannan hargitsi, sai ya admit-

 Ted a cikin sosai farkon tattaunawa da suka yarda

 gaban murdiya a cikin rubutu a bakwai ko takwas wurare.

 Horne

 lazimta a fiye da ashirin shafukan don nazarin wannan aya kuma a

 ƙarshen ya ba da takaice daga cikin tattaunawa, wanda muke ƙetare domin ya ceci

 masu karatu daga unnecessarily lengthy lăbări. Henry da Scott mallaka

 compilers ya ba da takaice na ƙarshe na Horne wanda muke

 haifa a kasa:

  

 Horne ya gabatar da muhawara, na masu kungiyoyi.

 mu bayar da summary ya recapitulation. Lalle ne waɗanda suka da'awar

 cewa wannan nassi ne ƙarya sa ido da wadannan muhawara.

  

 1. Wannan nassi ba a samu a wani daga cikin Latin iri

 rubuta a gaban na sha shida karni.

  

 2. Wannan rubutu ya bace daga wasu fassarorin a hankali

 nazari da kuma buga a farkon lokacin da.

  

 3. An taba ake magana a kai da d Ż masana tauhidi kuma ba ta

 wani tarihi na coci.

  

 4. ubanninsu na Protestant coci ko dai sun cire

 shi, kő kuwa ya kira shi m.

  

 Lalle ne waɗanda suka yi la'akari da wannan aya gaske kuma da num-

 tuna na muhawara:

  

 1. Wannan aya ke samuwa a cikin d Ż Latin translation and a

  

 r أą ost na ve i

 2. Wannan nassi ne ba a cikin littattafan Helenanci rukunan, da

 F salla-littafin Girkanci coci da kuma tsohon salla-littafi

 na Hausa coci. An kawo sunayensu da wasu farkon Latin

 masu ilimin tauhidi.

  

 The muhawara gabatar a karo na biyu da ke sa mu gane kungiyar

 da wadannan biyu da maki. Da fari dai, kafin kasancewa na

 bugu

 wurare ya yiwu ga copiers da abokan adawar su

 yi amfani da

 da rubutu don ya dace da son zũciyőyin. Wannan a fili take daga misalai na

 laifin-

 tortions saka a cikin rubutu kawo sunayensu a sama da farko kungiyar. The

 sashe

 a question aka cire daga Hellenanci iri kuma daga dukan sauran

 translations făce Latin translation. Abu na biyu, har ma da

 masu aminci

 Kiristoci amfani dasu don yin gyare-gyare a cikin m mai tsarki texts

 domin the-

 ological dalilai. Lokacin da aminci da ubanninmu na bangaskiya

 kar ka

 jinkirta canja rubutu, sună zargin kansu da copiers da mutănen

 wasu ƙungiya-ƙungiya ba za a iya tabbata a kansu. The records nuna cewa da suka aikata

 ba

 miss wani damar da musanyăwa da rubutu a gaban sabuwar dabara da

 da

 bugu latsa. A gaskiya ma, suna yin gyare-gyare har yanzu.

  

 Murdiya a Luther kansa Translation

  

 The kafa na Protestant bangaskiya da kuma mai girma theologian, Martin

 Luther, na farko fassara mai tsarki littattafai a cikin harshen Jamus.

 Ya

 ba sun hada da wannan nassi a cikin translation. Ya translation

 ya

 buga sau da yawa a cikin rayuwa, ba tare da wannan nassi. A cikin

 da haihuwa

 shekaru, a cikin 1546 lokacin da wannan translation ake Aka sake buga shi, Luther,

 cikakken

 sane da general yi na Kirista, ji Dole

 zuwa

 includc a nufinsa game da wannan edition cewa babu wanda ya isa ya yi

 wani

 ya musanya shi. Sun kasance bă su iya su yanayin da aiki kan

 so, kuma

 da suka hada da wannan nassi a cikin translation kasa da talatin

 bayan shekara

 mutuwarsa.

 Na farko mutane su haxa wannan nassi sun kasance mutănen Frankfurt

 a lőkacin da suka buga wannan translation a 1574. Daga bisani, ko dai

 daga

 tsoron Allah, ko kuma don wasu dalilai, sai suka sake cire wannan

 aya

 daga gare ta. The trinitarians ji wannan wariya sosai mugun, da kuma sau daya

 sake

  

 an kara da cewa da shi da mutănen Wittenberg a 1596 kuma ta

 muta-

 misali daga Hamburg a 1599. Again mutănen Wittenberg, ga wasu

 ba a sani ba dalili, cire shi daga na biyu edition. Daga to,

 tun, da Furotesta yarda da hada a cikin rubutu. A cikin wannan

 hanya

 da Furotesta gaba ɗaya amsa da nufin su

 ruhaniya

 mahaifinsa. Shahararren masanin kimiyya unitarian da Is'hăka Newton, ya rubuta a

 rubutun

 na kusan hamsin shafukan inda ya tabbatar da cewa wannan kuma na Timothawus 2:16.

 su ne

 biyu ƙirƙira da kuma gurbata. A karshen ayar ta ce:

  

 Kuma ba tare da shawara mai girma shi ne asirin godli-

 ness: Allah ya bayyana cikin jiki, barata a cikin Ruhu,

 ga mala'iku, wa'azi ga al'ummai yi ĩmăni a kan a

 duniya, ya karbi shi zuwa ɗaukaka.

  

 Tun lokacin da aka sama ayar kuma ya taimakawa a kafa manufar

 na ukunta, an kara da cewa zuwa rubutu da masu goyon baya.

  

 Bugu da kari No. 31

  

 Littafin Ru'ya ta Yohanna yana dauke da kalmomi:

  

 Na yi a cikin Ruhu a kan Ubangiji kansa rana, l kuma ji a baya

 me a babban murya, kamar yadda wani ƙaho, suna cewa, Ni Alpha da

 Omega, farko da kuma na karshe, kuma abin da ka ganin măsu, rubuta a cikin wani

 littafi.

  

 Griesbach da Sholtz kasance a cikin yarjejeniya a kan batu cewa, kalmomin,

 "Na farko da na karshe" ba gaske kuma aka kara da cewa daga baya. Wasu

 masu fassara sun tsallake su, kuma a cikin Arabic translations

 buga

 a 1671, da kuma 1821, kalmomin Alpha da Omega aka also2 tsallake.

  

 Bugu da kari No. 32

  

 Ayyukan Manzanni 8:37 ta ce:

  

 Kuma Philipl ya ce, idan ka da gaskiya da dukan naka zuciya,

 ka mayest. Sai ya amsa, ya ce, na yi imani cewa Yesu

 Kristi shine Ɗan Allah ne.

  

 Wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari sanya wasu goyon baya ga cimma burinta

 tashar jiragen ruwa da Trinity. Griesbach da Sholtz ake biyu sun amince a kan wannan

 point.2

  

 Bugu da kari No. 33

  

 The littafin Ayyukan Manzanni ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Kuma ya ce, wanda Kai Lalle ne, kană Ubangijinsa? Kuma Ubangiji ya ce, Ni

 Yesu wanda ka tsananta: shi da wuya a gare ka da shura

 a kan pricks. Kuma ya rawar jiki da kuma mamaki ya ce,

 Ya Ubangiji, abin da ză ka da ni ya yi? Kuma Ubangiji ya ce wa

 shi, Tashi, da kuma shiga cikin birnin, kuma za a gaya maka abin da

 ka dole ne do.3

  

 Griesbach da Sholtz amince cewa jumla "yana da wuya a gare ka

 to shura a kan pricks "ne daga baya Bugu da kari.

  

 Bugu da kari No. 34

  

 The littafin Ayyukan Manzanni sura ta 10 aya ta 6 ya ƙunshi:

  

 Ya lodgeth da daya Simon, a Tanner, wanda gidan ne da

 da seaside. Ya za gaya maka abin da ka oughtest aikatăwa.

  

 Griesbach da Sholtz ne tabbatacce cewa kalmomin "zai gaya

 ka

 abin da ka oughtest yi "su ne daga baya addition4 kuma ba gaske.

  

 Bugu da kari No. 35

  

 أą I Korantiyawa sura 10 aya 28 ya ce:

  

 1. almajiri Kristi ake magana a kai ce wannan zuwa Habasha a kan

 hanyan zuwa Gaza.

  

 2. A cikin Urdu version wannan aya yana da alamar shakka yayin da sabon

 Hausa ver-

 5ion ya ornitted shi da King James version kansa jerin

 madadin karatu da ren-

 der ngs ya hada da ba da shawara "ƙetare ayar".

  

 3. Ayyukan Manzanni 9: 5-6.

  

 4. Wannan jumla ba eist a cikin sabuwar Hausa iri.

  

 To, idan wani mutum ba ce maku, wannan ya miƙa hadaya a

 zuwa gare gumaka, ku ci ba domin kare kanka da nuna shi, kuma ga ikili-

 kimiyya "saboda: ga duniya ne Ubangiji mallaka da fulness there-

 na.

  

 A karshe jumla, "ga duniya ne Ubangijin kansa da fulness

 there-

 na ", ba gaske da kuma sigar Bugu da kari." Home, bayan tabbatar da wannan

 aya

 ya zama Bugu da kari, ya ce a shafi na 337 kundi 2:

  

 Griesbach, bayan kasancewa tabbata na kasancewa wani Bugu da kari,

 cire shi daga rubutu. Gaskiyar ita ce, wannan magana na da

 babu goyon baya da ne haƙĩƙa wani Bugu da kari. Mai yiwuwa shi ne

 karɓa daga aya 26.

  

 Adam Clarke ya ce game da wannan jumla:

  

 Griesbach cire shi daga rubutu, da kuma a gaskiya ba ta da

 iko.

  

 Bugu da kari No. 36

  

 Linjilar Matta ya ƙunshi:

  

 Kyakkyawan mutum daga mai kyau taska na zuciya zo

 fita kyau things.2

  

 Kalmar nan "zuciya" a cikin wannan aya shi ne addition.3 Home, bayan tabbatar

 wannan, ya ce a shafi na 330 na kundi 2 of littafinsa cewa wannan magana da

 kasance

 karɓa daga Luka 6:45.

  

 Bugu da kari No. 37: Bugu da ƙari, Ubangiji kansa Addu'a

  

 Mun samu a Matta sura ta 6 aya 13:

  

 Kuma kai mu ba a cikin Gwaji, amma cece mu daga mugun:

  

 Don naka ne Kingdom, da kuma iko, da girma, domin

 har abada.

  

 Kalmomin "Lalle ne naka ne ..." etc.l har zuwa karshen wannan aya su ne

 wani

 Bugu da kari The mabiya darikar Roman Katolika ne wasu daga

 wannan

 hujja. Ba ya zama a cikin Latin version ba, kuma bă da wani daga cikin

 translations

 wannan ƙungiya. The Katolika suna ji daɗin a da Bugu da kari,

 da

 karfi da zargi wadanda lămuni game da shi. Ward, Katolika,

 ya ce a

 k ya littafin Kurakurai (buga a 1841) a shafi na 18:

  

 Erasmus ƙwarai hukunta wannan hukunci. Bullinger kuma

 ya ce wannan magana da aka kara da cewa daga baya kuma da sunan

 da includer ba yet da aka sani. Laurentius Valla da Lamen mallaka

 da'awar cewa wannan nassi ya tsallake daga maganar Allah na da

 babu goyon bayan hujja. Ya kamata ya yi zargi da muta-

 misali suka buga tare da maganar Allah saboda haka daringly.

  

 Sauran malamai sun ƙaryata shi. Adam Clarke, wanda yana da shakka

 game da zama a baya Bugu da kari, har yanzu ya yarda cewa Griesbach da

 Wenstein ƙaryata wannan aya. A cewar masana, na masu

 Katolika da Furotesta, wannan magana da aka kara wa

 salla Almasihu. Wannan ya nuna cewa ko da irin wannan shahara da salla iya

 ba

 k kubuta daga ayyukan murdiya.

  

 , Bugu da kari No. 38

  

 The Bishara daga hannun Yahaya sura 7 aya 53 da kuma na farko goma sha ayoyi

 na babi na 8 ne daga baya tarawa. Ko da yake Horne ba ya goyi bayan

 this2

  

 . 1. King James version ƙunshi wannan magana yayin da sabon

 Hausa fassarar

 n ya ornits shi.

  

 1. l hese ayoyi bayyana wata mace da ake zargi da zina da ake kawo

 ga pres-

 eDce Kristi da kuma mutanen da wuya a iya cewa ta jejjefeshi har ya mutu.

 Kristi yanke shawarar cewa

 e daya ba tare da zunubi daga gare su, ya kamata jefa e farko dutse a ta. The

 mutane, ikili-

 cted by nasu lamirinsu, ya bar wurin daya bayan daya. Kristi

 a yarda da mace

 je su rika ta ba su yi zunubi ba. Sabuwar Hausa translation

 omits wannan sashe

 m wannan wuri amma a karshen da ya da aka hada tare da

 fassara kansa bayanin kula da

 se ayoyi da wani tabbataccen wuri a cikin tsohon nassosi. Wasu wurare da

 translations yi

 Ban da wannan sashe da kőme, yayin da wasu mutane sanya shi a cikin Luka

 bayan 21:38. Wasu

 Ibn anslation5 yi ko da sanya shi bayan John 7:36 ko 7:53 ko 21:24

 (New Hausa

  

 To, idan wani mutum ba ce maku, wannan ya miƙa hadaya a

 zuwa gare gumaka, ku ci ba domin kare kanka da nuna shi, kuma ga ikili-

 kimiyya "saboda: ga duniya ne Ubangiji mallaka da fulness there-

 na.

  

 A karshe jumla, "ga duniya ne Ubangijin kansa da fulness

 there-

 na ", ba gaske da kuma sigar Bugu da kari. Horne, bayan tabbatar da wannan

 aya

 ya zama Bugu da kari, ya ce a shafi na 337 kundi 2:

  

 Griesbach, bayan kasancewa tabbata na kasancewa wani Bugu da kari,

 cire shi daga rubutu. Gaskiyar ita ce, wannan magana na da

 babu goyon baya da ne haƙĩƙa wani Bugu da kari. Mai yiwuwa shi ne

 karɓa daga aya 26.

  

 Adam Clarke ya ce game da wannan jumla:

  

 Griesbach cire shi daga rubutu, da kuma a gaskiya ba ta da

 iko.

  

 Bugu da kari No. 36

  

 Linjilar Matta ya ƙunshi:

  

 Kyakkyawan mutum daga mai kyau taska na zuciya zo

 fita kyau things.2

  

 Kalmar nan "zuciya" a cikin wannan aya shi ne addition.3 Horne, bayan

 tabbatar

 wannan, ya ce a shafi na 330 na kundi 2 of littafinsa cewa wannan magana da

 kasance

 karɓa daga Luka 6:45.

  

 Bugu da kari No. 37: Bugu da ƙari, Ubangiji kansa Addu'a

  

 Mun samu a Matta sura ta 6 aya 13:

  

 Kuma kai mu ba a cikin Gwaji, amma cece mu daga mugun:

  

 Don naka ne Kingdom, da kuma iko, da girma, domin

 har abada.

  

 Kalmomin "Lalle ne naka ne ..." etc.l har zuwa karshen wannan aya su ne

 wani

 Bugu da kari. The mabiya darikar Roman Katolika ne wasu daga

 wannan

 hujja. Ba ya zama a cikin Latin version ba, kuma bă da wani daga cikin

 translations

 wannan ƙungiya. The Katolika suna ji daɗin a da Bugu da kari,

 da

 karfi da zargi wadanda lămuni game da shi. Ward, Katolika,

 ya ce a

 ya littafin Kurakurai (buga a 1841) a shafi na 18:

  

 Erasmus ƙwarai hukunta wannan hukunci. Bullinger kuma

 ya ce wannan magana da aka kara da cewa daga baya kuma da sunan

 da includer ba yet da aka sani. Laurentius Valla da Lamen mallaka

 da'awar cewa wannan nassi ya tsallake daga maganar Allah na da

 babu goyon bayan hujja. Ya kamata ya yi zargi da muta-

 misali suka buga tare da maganar Allah saboda haka daringly.

  

 Sauran malamai sun ƙaryata shi. Adam Clarke, wanda yana da shakka

 game da zama a baya Bugu da kari, har yanzu ya yarda cewa Griesbach da

 Wettstein ƙaryata wannan aya. A cewar malaman biyu

 da

 Katolika da Furotesta, wannan magana da aka kara wa

 salla Almasihu. Wannan ya nuna cewa ko da irin wannan shahara da salla iya

 ba

 kubuta daga ayyukan murdiya.

  

 Bugu da kari No. 38

  

 The Bishara daga hannun Yahaya sura 7 aya 53 da kuma na farko goma sha ayoyi

 na babi na 8 ne daga baya tarawa. Ko da yake Horne ba ya goyi bayan

 this2

  

 1. King James version ƙunshi wannan magana yayin da sabon

 Hausa fassarar

 illolin yana omits shi.

  

 1. Waɗannan ayoyin bayyana wata mace da ake zargi da zina da ake kawo

 ga pres-

 fatan Kristi da kuma mutanen da wuya a iya cewa ta jejjefeshi har ya mutu.

 Kristi yanke shawarar cewa

 wanda babu zunubi daga gare su, ya kamata jefa na farko da dutse a ta.

 Mutanen, ikili-

 victed by nasu lamirinsu, ya bar wurin daya bayan daya. Kristi

 a yarda da mace

 su je su rika ta ba su yi zunubi ba. Sabuwar Hausa translation

 omits wannan sashe

 daga wannan wuri, amma a karshen da ya da aka hada tare da

 fassara kansa bayanin kula da

 wadannan ayoyi da wani tabbataccen wuri a cikin tsohon nassosi. Wasu

 wasu fassarorin yi

 ba su da wannan sashe da kőme, yayin da wasu mutane sanya shi a cikin Luka

 bayan 21:38. Wasu

 wasu fassarorin yi ko da sanya shi bayan lohn 7:36 ko 7:53 ko

 21:24 (New Hausa

 Biblepage 184).

  

 ra'ayi, sai ya ce har yanzu a shafi na 310 na kundi 4 ya sharha:

  

 Wadannan malamai ba su tare da sanin cewa genuine-

 ciki da wannan aya: Erasmus, l Calvin, Beza, Leclerc, Grotius,

 Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,

 Schmidt da kuma wasu masu marubuta da aka ambata da kuma Wolf

 Koecher.

  

 Ya kuma cewa:

  

 Fada da kuma Theophylactus ya rubuta sharhin a kan

 wannan bishara amma ba su hada da wadannan ayoyi a cikin dokoki

 ments. Ko da yake Tertullian da Cyprian ya rubuta makala a kan adul-

 tery da farjinta, ba su neman wani taimako daga wadannan

 ayoyi. Dă waɗannan ayoyin wanzu a cikin juyi da suka mallaka, suka

 dole ne sun kawo sunayensu waɗannan ayoyin a cikin goyon bayan.

  

 Ward ya ce:

  

 Wasu d Ż masana tauhidi tashe shike game da

 da farko ăyőyin sura 8 daga cikin Bishara ta Yahaya.

  

 Norton kamar wancan yanke shawarar cewa wadannan ayoyi sun kasance haƙĩƙa, mai

 Bugu da kari daga baya.

  

 Bugu da kari No. 39

  

 Matta 6:18 ya ƙunshi:

  

 Kuma mahaifinka wanda Mai gani a fake za săka maka

 ya fito fili.

  

 Kalmar nan "ya fito fili" a cikin wannan aya shi ne Bugu da kari. Adam karkashin Clarke

 ya comments a kan wannan ayar ya tabbatar da shi, kuma ya ce:

  

 Tun da yake wannan maganar Kuma băbu wani dalĩli, Griesbach, Grotius,

 Bengel, kuma Mill cire shi ftom da rubutu.

  

 1. Erasmus (1466-1536), da farnous na sha shida karni masanin. daya

 mai girma

 shugabannin da Renaissance.

  

 , Bugu da kari No. 40

  

 Mark 2:17 yana dauke da kalmomin "ga tuba" "wanda kuma a

 E daga baya Bugu da kari. Wannan ya nuna ta Adam Clarke da isa

 hujjoji

 kuma ya kiyaye:

  

 Griesbach tsallake wannan kuma Grotius, Mill da Bengel ka-

 lowed shi.

  

 Bugu da kari No. 41

  

 Hakazalika Matta 9:13 Har ila yau, yana dauke da kalmar "ga tuba"

 wanda yake shi ne daga baya Bugu da kari. Adam Clarke bayan kafa wannan

 ya ce:

  

 Mill da Bengel shawara da wariya, yayin da Griesbach

 ya riga ya cire shi daga rubutu.

  

 Bugu da kari No. 42

  

 Mun samu a cikin Matta:

  

 Ba ku sani ba ga abin da kuka yi tambaya. Shin, kun iya sha daga cikin kofin,

 cewa zan sha na, kuma a yi masa baftisma da baftismar da na

 ni yi masa baftisma da su? Kuma suka ce masa, za mu iya. Kuma ya

 ya ce musu, Kună sămu sha lalle na kofin, kuma ka kasance baftismar

 , Tisma da baftisma cewa ina yi masa baftisma with.2

  

 A wannan aya da sanarwa cewa, "a yi masa baftisma da baftismar

 cewa ina yi musu baftisma da "ne daga baya Bugu da kari, kuma kamar wancan ne

 state-

 ment, "Za ku yi masa baftisma da baftismar da cewa ina yi masa baftisma

 da "

 ba gaske.

  

 Adam Clarke, bayan kafa wannan duka ayoyi ne da addi-

 . illolin, suka ce:

  

 Bisa ga dokokin sa da malamai don distinguish-

 miyar da ba daidai ba, daga daidai da rubutu, nan biyu kalamai yi

 ba ze zama mai na asalin rubutu.

  

 Bugu da kari No. 43

  

 The Bisharar Luka ya ƙunshi:

  

 Sai shi kuma ya tumed kuma tsawata musu, ya ce, Ba ku sani ba,

 abin da irin ruhu kun kasance na. Don Ɗan Mutum ba

 zo ya hallaka mutane kansa rayuwar amma ya cece su. Kuma suka tafi

 zuwa wani village.l

  

 Ayar fara da, "Lalle ne Ɗan mutum ....", ba gaske

 kuma an kara da cewa daga baya ta ba a sani ba marubuci. Adam Clarke kiyaye

 game da wannan ayar:

  

 Griesbach cire wannan aya daga rubutu. Mafi m

 wannan sashi a old iri ne kawai wannan da yawa: "Sai shi kuma ya

 tumed kuma tsawata musu, ya ce, Ba ku sani ba, abin da iri

 na ruhu kun kasance na. Kuma suka tafi wani ƙauye. "

  

 OMISSIONS IN matanin DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 Tsallake No. 1: The Length daga cikin Isra'ilawa "zauna a Misira

  

 The littafin Farawa ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma ya ce wa Abram, sani na lămuncẽwa a kanku cewa ka iri

 za su zama baƙo a ƙasar da ba nasu, ya kuma bauta wa

 su. kuma sună săme su ɗari huɗu da years.2

  

 Sanarwar "ya kuma săme su ɗari huɗu da shekaru," da kuma

 wani irin bayani kunshe ne a cikin aya ta 14 daga cikin guda

 chapter,

 wanda yake shi ne, "A lőkacin da suka yi bauta, kuma daga băya ză su fita

 da tsananin abu, "da a sarari nuna a fakaice cewa, ƙasar kira

 zuwa

  

 a nan shi ne ƙasar Misira, domin waɗanda suka kămă

 Isra'ilawa

 da kuma sanya su su bayin sa'an nan kuma aka hukunta da Allah sun kasance

 kőwa făce Masarawa. Sai ya zama daga Misira cewa su fito da

 babban dũkiya. Wannan bayanin ba ya shige wani wuri.

 Duk da haka,

 Fitowa 2:40 sabani da sama da bayani:

  

 Yanzu da sojournLng daga cikin 'ya'yan Isra'ila, da suke zaune

 a Misira yana hudu ɗari da talatin da shekaru.

  

 Wannan lokaci na sojoum ne daban-daban a cikin ayoyi biyu. Ko dai da

 kalmar nan "talatin" da aka tsallake daga na farko aya ko kara da cewa ga

 lat-

 wa-. Bayan haka, lokacin da aka bayyana ta da ayoyi ne haƙĩƙa, ba

 cor-

 rect ga wadannan dalilai.

  

 Da fari dai, Annabi Musa ya jikan Lawi a kan moth-

 er kansa gefen kuma babban jikan a kan mahaifinsa kansa gefe. A uwarsa mallaka

 gefen

 shi dan Wanda ya auri Yokabed 'yar Lawi, yayin da a kan

 mahaifin nasa

 gefen shi, ɗan Amran, ɗan Kohat, ɗan Lawi. Wannan

 ya ɗauka

 cewa Amran aure ya inna, 'yar'uwar mahaifinsa, kamar yadda ne, haƙĩƙa,

 fahimci daga Fitowa 6, da kuma Lissafi 26. Kohat, da kakan

 Musa aka bom a gaban Isra'ilawa suka shiga Misira, a gaskiya ma

 wanda

 za a iya ƙaddara daga Farawa 26:11. Wannan lokaci na

 Isra'ilawa "

 zauna a Misira ba zai iya haka wuce 215 shekaru.

  

 Abu na biyu, kusan dukan Kirista sharhi da masana tarihi ne

 sunyi baki daya kan batu cewa tsawon Isra'ilawa "tsaya a

 Misira

 ne 215 shekaru. The Arabic littafin Murshid a-Talibeen, rubuta a

 Protestant masanin da kuma buga a 1840, yana dauke da Chronology na

 da

 abubuwan da suka faru daga farkon halittar da haihuwar Yesu.

 Kowace

 taron ne gabăta, kuma ya bi ta a shekara. The gabanin shekara

 kwatanta

 yawan shekaru daga halittar duniya yayin da

 follow-

 miyar shekara tana nuna yawan shekaru daga wannan taron da haihuwa

 na

 Yesu. A shafi na 346 na wannan littafin, ta kwatanta tsaya Annabi

 Joseph da mahaifinsa da 'yan'uwansa a Misira, da ya ce:

  

 2298: Joseph mallaka da kuma mahaifinsa kansa tsaya: 1706.

  

 2513: Ƙetare Jar Teku na da Isra'ilawa da

 da nutsẽwa Fir'auna, 1491.

  

 Yanzu a cire na ko dai na karami lambobi daga

 mafi girma wadanda bamu 215, ta haka ne:

  

 2513 - 2298 = 215

 1706 - 1491 = 215

  

 Abu na uku Paul kansa da wasika zuwa ga Galatiyawa ya ce:

  

 Yanzu ga Ibrahim da zuriyarsa su ne alkawuran yi.

 Ya ce ba, Kuma zuwa ga tsaba, kamar yadda da dama. amma a matsayin na daya, Kuma zuwa ga

 Ka iri, wanda yake shi ne Almasihu. Kuma wannan na ce, cewa da alkawarin

 da aka tabbatar a gaban Allah a cikin Kristi, shari'ar da

 ya hudu ɗari da talatin bayan shekara ba zai iya disannul cewa

 Ya sanya wa'adin băbu mai effect.l

  

 Wannan magana da yake a bayyana musu na bayani samu a

 Fitowa, inda duka lokaci daga wa'adin ga wahayin

 na

 Attaura ne aka bayyana a matsayin hudu ɗari da talatin, yayin da wannan

 wa'adin wa Ibrahim da aka sanya da yawa a baya fiye da zuwan

 Isra'ilawa su Misira, da kuma Attaura da aka saukar zuwa ga Mũsă dogon bayan

 su fitowa daga Misira. Wannan ya nuna cewa jimlar tsawon

 su

 zauna a Misira da yawa kasa da 430 years.2 Tun da wannan bayani

 ya

 erroneous da aka gyara a cikin Hellenanci da Samaritan iri da

 wadannan kalmomi:

  

 Kuma sojourning daga cikin 'ya' yan Isra'ila da su

 ubanninmu suke zaune a Misira da kuma Kan'ana shi ne ɗari huɗu da

 da talatin shekaru.

  

 Wato, kalmar nan "ubanninmu" da "Kan'ana" an kara zuwa

 sama da rubutu a cikin biyu da iri. Adam Clarke a karkashin comments on

 wannan aya ce a shafi na 369 na girma daya:

  

 Akwai sunyi baki daya yarjejeniya a kan gaskiya cewa mean-

 koyarwarsu na wannan aya su ne m da m.

  

 Ƙila mu a yarda yi jăyayya da abinda ke ciki na wannan aya

 ba m da m amma su, haƙĩƙa, ba daidai ba, kamar yadda muka

 yi nufin su nuna sosai da ewa ba. Marubucin kara nakalto daga

 Samaritan version kuma ya ce:

  

 The karatu na matanin Alexandrinus ne kama da

 na Sarnaritan version. Mutane da yawa leamed malaman yanke shawarar

 cewa Samaritan version shi ne ya fi abin dogara, har zuwa cikin

 biyar littattafan Pentateuch suna concemed. Kuma yana da wani

 kafa hujja da cewa matanin Alexandrinus ne mazan da

 mafi kwarai na au Girkanci translations da Paul mallaka state-

 ment ba shakka ta kowane daya. Yanzu wannan al'amari ya

 yanke shawarar da shaida na sama uku iri. Bayan

 akwai tarihi Shaida a yarda da wannan ra'ayi. Ishaku ya

 bom shekaru 25 bayan Abraham mallaka zuwa Kan'ana da Is'hăƙa

 ya 60 years old lokacin da Yakubu ya bom a gare shi, da kuma Yakubu 130

 shekara lőkacin da ya jẽ Misira. Duk wannan ƙara da har zuwa 215

 shekaru, wanda shine total tsawon tsaya daga cikin Isra'ilawa a

 Misira, ta wannan hanya jimlar yawan shekaru ya zama 430

 shekaru.

  

 Henry da Scott kansa compilers kuma amince da cewa, jimlar tsawon

 na tsaya a Misira ne 215 shekaru. Ya ɗauko faɗar daga Samaritan

 version

 suka ce:

  

 Babu shakka cewa wannan rubutu ne daidai da bayyana

 matsaloli tashe da rubutu.

  

 The sama ya nuna cewa Kirista malaman iya samun wani bayani

 ga sama matanin Fitowa kuma dole adrnit da kasancewarsa

 erroneous.

 Paul kansa bayanin kamar yadda aka nakalto a sama ma ba free daga ɓata,

 domin

 ya kidaya lokacin daga lokacin da alkawari, wanda shine daya

 shekara

 kafin haihuwar Ishaku, kamar yadda aka sani, daga Farawa 17:21

 ake magana a kai

 a sama:

  

 Amma alkawarina zan tsayar da tare da Isaac wanda Sarah

 shau kai zuwa gare ka a wannan lokaci a cikin sa na gaba shekara.

  

 The Attaura da aka bai wa su watanni uku bayan fitowa daga

 Misira kamar yadda aka bayyana a cikin sura ta 19 na Fitowa. Yanzu bisa ga

 lissafin Adamu Clarke wannan total zamani ta zo 407 years

 da

 ba 430 shekaru. Haka lissafin da ake samu a cikin littattafan

 tarihin

 by Protestant marubuta wanda yake shi ne akasin abin da Bulus ya yi iƙirarin cewa

 ne,

 430 shekaru. Littafin "Murshid a-Talibeen" in ji a shafi na 345:

  

 2107: Allah kansa alkawari da Ibrahim, canji sunansa zuwa

 Ibrahim, jamiyyar da kaciya. Lutu kansa mafaka.

 Mutuwar Hadum, Amra, Adaira da Zebaim sabőda

 na miyăgun ayyukansu .... 1897.

  

 Bugu da ari a shafi na 347 da shi records:

  

 2514: ayyuka na "da Laws" a kan Dutsen Sinai .. 1490.

 Yanzu karami lambar deduced daga ya fi girma ya ba

 407.

 2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.

  

 Tsallake No. 2

  

 The littafin Farawa cewa:

  

 Kuma Kayinu yi magana da Habila, ɗan'uwansa, kuma ta je

 a lőkacin da suka wuce sun kasance a cikin filin, cewa Kayinu ya tashi a kan

 Habila, ɗan'uwansa, da kuma kashe him.2

  

 The Samaritan, Girkanci, da kuma sauran d Ż translations bayyana shi a cikin

 wadannan kalmomi:

  

 Kuma Kayinu ya ce wa Habila ɗan'uwansa, tashi mu shiga cikin

 filin wasa, kuma ya je abin da suka kasance a fagen da dai sauransu.

  

 The magana, "bari mu je a fagen ne tsallake a cikin Ibrananci ver-

 sion. Horne ya ce a shafi na 193 na kundi 2, da ya sharha:

  

 Wannan shi ne halin yanzu a cikin Samaritan, Girkanci, da kuma Siriya ver-

 sions, da kuma a cikin Latin edition buga a Vulgate da

 Walton. Kennicott yanke shawarar cewa ya kamata a kunshe a cikin

 Hebrew version. Babu shakka wannan ne mai kyau bayanin.

  

 Bugu da ari a shafi na 338 na wannan girma da ya ce:

  

 Wani lokaci matanin Hellenanci version ne mafi daidai amma

 ba a samu a cikin halin yanzu Ibrananci translations. Misali

 Ibrananci translations, buga ko handwritten rubuce-rubucen,

 ne m game da wannan aya. Kuma fassara daga

 da Hausa izini version ba zai iya gane wannan

 ayar. Sai ya juya, "kuma Kayinu magana da ɗan'uwansa,

 Habila ". Wannan lahani da aka yi a cikin Hellenanci version.

 Wannan version ya zama kama da Samaritan, Latin, Syria

 kuma Akola translations, da kuma zuwa ga biyu sharhin a

 biyu mutumin Kaldiya harsuna, da kuma bisa ga magana

 kofe by Philo.

  

 Adam Clarke ya ce guda kamar yadda aka ce by Home. Wannan nassi

 An kunshe a cikin Arabic translation na 1831 da kuma 1848.

  

 Tsallake A'a. 3

  

 Littafin Farawa 7:17 na Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 Kuma ruwan tsufana ya kwana arba'in bisa duniya.

  

 Haka hukunci ya bayyana a yawancin Latin kuma Helenanci translations:

  

 Kuma ruwan tsufana ya kwana arba'in dare da rana a cikin ƙasa.

  

 Horne ya ce a cikin ta farko da girma:

  

 Kalmar nan "dare" kamata a kara da cewa a cikin Ibraniyanci

 version.

  

 Tsallake No. 4

  

 Farawa 35:22, a cikin Ibrananci version karanta kamar haka:

  

 Kuma a lőkacin da ya je Isra'ila suka zauna a cikin wannan ƙasar da

 Ra'ubainu tafi ya sa da Bilha, mahaifinsa kansa ƙwarƙwarar da

 Isra'ila ji shi.

  

 The compilers na Henry da Scott ya ce:

  

 Yahudawa yarda cewa wani abu daga wannan aya ya

 lalle ne, haƙĩƙa tsallake. The Latin version ya goyon bayan da

 kalmomi da, "ya mugunta a gabansa," rama wa

 tsallake.

  

 Wannan ya bayyana a sarari misalin tsallake a cikin rubutu a matsayin shigar da

 Yahudawa wanda yake shi ne wuya mamaki a ganin cewa su na al'ada ayyukan

 canza su mai tsarki texts.

  

 Tsallake A'a. 5

  

 Horsley commenting a Farawa 44: 5 ce a shafi na 82 na girma

 daya daga cikin sharhinsa:

  

 A farkon wannan aya a cikin Hellenanci translation da

 wadannan magana da aka kara da cewa, "Me ya sa ka sata

 ni na lissafi ba. "

  

 A cewar shi na sama jumla aka tsallake a cikin Ibrananci

 version.

  

 Tsallake A'a. 6

  

 The littafin Farawa sura 50 aya 25 ya ƙunshi:

  

 Za ku kawo har na kasusuwa daga haka.

  

 The Samaritan, Latin kuma Helenanci translations da sauran tsohon juyi

 da shi a cikin wadannan kalmomi:

  

 Za ku kawo har na ƙasũsuwan da ku.

  

 Kalmomin "da ku", an tsallake daga Ibrananci version.

  

 Horne ya ce:

  

 Mr. Boothroyd ya saka wadannan tsallake kalmomin a cikin

 sabon translation daga cikin Littafi Mai-Tsarki da ya yi daidai.

  

 Tsallake No. 7

  

 Fitowa 2:22 ya ƙunshi:

  

 Sai ta haifa masa ɗa, ya raɗa masa suna

 Gershon, l gama ya ce, Na kasance baƙo a wani bakon ƙasar.

  

 The matanin Hellenanci, Latin da sauran tsofaffin fassarorin da ake bi

 by wadannan ƙarin bayani:

  

 Kuma a karo na biyu kuma ta haifa masa ɗa, kuma ya yi kira

 sunansa Ele'azara, domin ya ce Ubangijin mahaifina taimake ni

 kuma cece ni daga takobin Fir'auna.

  

 Adam Clarke, ya ɗauko faɗar sama nassi daga fassarorin ce

 a shafi na 310 na girma daya:

  

 Houbigant ya hada da wannan nassi a Latin fassarar

 illolin da da'awar cewa ta dace wurin wannan sashe ya

 a nan, alhali kuwa babu wani daga cikin Ibrananci iri, buga ko

 rubutun, ya ƙunshi wannan. Yana da ba a dukan kwarai

 translations.

  

 Tsallake No. 8

  

 Littafin Fitowa 6:20 ta ce:

  

 Sai ta haifa masa Haruna da Musa da Maryamu, da

 'yar'uwa.

  

 Kalmomin "'yar'uwarsu" an tsallake a cikin Ibrananci version.

 Adam Clarke bayan haifuwa matanin Hellenanci da Samaritan

 version ce:

 Wasu manyan malaman tunanin cewa waɗannan kalmomi sun kasance yanzu

 a cikin Ibrananci version.

  

 Tsallake A'a. 9

  

 Lissafi sura 10 aya 6 na da:

  

 Kuma idan kun busa ƙararrawa a karo na biyu cikin sansanonin da

 karya a gefen kudu za riƙi joumey.

  

 Kuma a karshen wannan aya a cikin Hellenanci version da ya ce:

  

 Kuma idan kun busa na uku lokaci to, sansanonin da karya a kan

 yamma gefe za riƙi tafiya. Kuma a lőkacin da kuka busa a karo na hudu

 lokaci sai sansanonin da karya a kan arewa gefe za riƙi

 joumey.

  

 Adam Clarke ya ce a shafi na 663 na ƙara 1 of ya sharha:

  

 The yamma da arewa sansanonin ba da aka ambata, amma

 gani da suka kasance sună yi su tafiya a hurawa

 ƙararrawa. Yana tabbatar da cewa Ibrananci da rubutu a wannan wuri ne defec-

 tive. A Girkanci translations kara da cewa wadannan jumla,

 "Kuma a lőkacin da kuka busa na uku lokacin da sansani a yammacin gefen

 za riƙi joumey, kuma a lőkacin da kuke busa a karo na hudu lokacin da

 su ne kan arewa gefe, măsu tsaro ne joumey. "

  

 Tsallake No. 10

  

 Ayuba 42:17 ta ce:

  

 Sai Ayuba ya rasu yana da haihuwa da kuma cike da days.

  

 The Ibrananci version ƙare a wannan jumla, yayin da Helenanci version

 yana dauke da wadannan ƙarin jumla:

  

 Ya za ci gaba rayuwa a karo na biyu tare da wadanda wanda

 Ubangiji zai warke.

  

 An kuma an suna goyon bayan da gajeren bayanin Ayuba kansa

 sassalar da sauran al'amura. Calmet kuma Kara karfi da'awar cewa

 wannan

 kari ne na saukar da rubutu. Wannan ra'ayi ne falala a kansu

 by

 Philo da Polyhistor. An kuma amince da mutănen

 Ya kara da kansa lokaci. Theodotion kuma hada da wannan ƙarin a

 Helenanci

 translation. Wannan ya tabbatar da cewa Ibrananci version da aka gurbata

 by

 da tsallake na sama kari. Protestant malamai ne,

 howev-

 er, sunyi baki daya kan batu cewa, sama da kari ne a baya

 addi-

 illolin da ba gaske. The compilers na Henry da Scott kansa commen-

 tary ce:

  

 A fili ne a ƙirƙira bayanin, ko da yake ya rubuta shi

 goma wani lokaci kafin Almasihu.

  

 Ƙila mu yi a yarda su tambaye, idan sama sashe nasa ne da

 zamani kafin Almasihu, ta yaya d Ż Kiristoci yi ĩmăni da shi a

 zama

 maganar Allah dama daga lokacin da Manzanni har zuwa shekara ta

 1500, domin sun yarda da waɗannan fassarorin da gaske, kuma

 da'awar cewa Ibrananci version aka gurbata.

  

 Tsallake No. 11

  

 Zabura 14 na Latin, Arabic, Ethiopic kuma Helenanci translations

 ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Kuma makogwaro ne bude kabarin, da harsunansu, da suka

 da amfani da yaudara. da guba na asps ne a karkashin băkunansu. Wanda

 bakin cike da la'anar da bittemess, da ƙafăfunsu suke gaggawar zuwa

 zubar da jini. Halaka da zullumi ne a cikin hanyoyin da

 hanyar zaman lafiya, ba su yi da aka sani. Babu tsoron Allah

 kafin idanunsu.

  

 The sama bayanin ba za a iya samu a cikin Ibrananci version. Yana

 ne, duk da haka, Bulus ya samu a kansa da wasika zuwa ga Romawa. Yanzu ko dai da

 Yahudawa

 jefar da shi daga Ibrananci version ko Nasăra kara da cewa shi a cikin

 da fassarorin, don tallafa wa Bulus kansa bayanin. A cikin wani akwati ne

 a laifin-

 tortion ko dai a cikin hanyar an tsallake ko a cikin fomm wani

 Bugu da kari.

 Adam Clarke ya ce a karkashin comments on sama aya:

  

 Bayan wannan aya a cikin Vatican version na Ethiopic

 translation and a Arabic translation ayoyi sun bayyana

 waxanda suke da ba a Paul kansa da wasika zuwa ga Romawa 3: 13-18.

  

 Tsallake No. 12

  

 Ishaya 40: 5 a cikin Ibrananci version ya ce:

  

 Kuma ga ɗaukakar Ubangiji za ya yi wahayi, da dukan jiki

 zai gan shi tare da bakin da Ubangiji ya yi magana da shi.

  

 Yayin da Helenanci translations dauke da wadannan kalmomi:

  

 Kuma ga ɗaukakar Ubangiji za ya saukar da dukan jiki

 ză gani ga ceton mu Allah domin bakin

 Ubangiji ya yi magana da shi.

  

 Adam Clarke ya ɗauko faɗar na sama sashi daga cikin Hellenanci translations

 ya ce a shafi na 785 na kundi 4 of littafinsa:

  

 Ina ganin cewa, wannan nassi ta gaskiya ce.

  

 Ya kuma cewa:

  

 Wannan tsallake a cikin Ibrananci version sosai da haihuwa, har ma da

 girmi Latin, mutumin Kaldiya da Siriya translations. Wannan

 nassi ne ba a cikin dukan juyi na Helenanci translations.

 Luka sa kuma sun yarda da shi a cikin sura ta 3 aya 6,1 na mallaka a

 sosai da haihuwa translation inda wannan aya da aka bata.

  

 Home ce a cikin babi na 8 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Luka 3: 6 aka rubuta bisa ga Latin translation.

 Noth (Loth) hada da shi a cikin translation na littafin Ishaya

 domin ya yi tsammani abu mai asali.

  

 The compilers na Henry da Scott shawara cewa:

  

 Yana da muhimmanci don ƙara kalmomi "ceton mu Allah"

 bayan kalmomi "za su ga". Babi na 53 aya ta 10 daga Girkanci

 translation ya kamata a gani.

  

 A cewar sama da sharhi da Ibrananci da rubutu ya

 gurbata by omitting sama ayar kuma Adam Clarke yana zaton cewa

 wannan murdiya sosai old.

  

 Tsallake No. 13

  

 Adam Clarke ya ce commenting a sura 64 aya ta 5 daga Littăfi,

 Ishaya:

  

 Na yi imani cewa, copier ne da alhakin tsallake a

 wannan aya. Wannan murdiya sosai old. Tun lokacin da aka fassara daga

 baya kasance bă su iya fahimta da ma'anar da

 aya a matsayin ya haka al'amarin da maye.

  

 Tsallake No. 14

  

 Home ya ce a cikin sharhin a shafi na 477:

  

 The Bisharar Luka ya tsallake cikakken ayar

 babi na 11, daga tsakanin ayoyi 33 da 34. Saboda haka nec-

 essary don ƙara wani ɓangare na Matta 24:36 ko Mark 13:32 sabőda haka,

 Luka iya zama kama da na sauran biyu Linjila.

  

 Again ya ce a cikin wani m bayanin kula:

  

 Dukan malamai da sharhi watsi da wannan aibi a

 Luka kansa rubutu, har sai da aka lura da Hales. The sama nuna

 a fili cewa cikakken ayar da aka tsallake da Luka wanda

 dole ne a kara da shi. The aya bisa ga Matiyu ita ce:

 "Amma wannan rana da awa daya sanin wani mutum. Babu ko da mală'iku

 sama. amma mahaifina kawai. "

  

 Tsallake No. 15

  

 Ayyukan Manzanni 16: 7 ta ce:

  

 Amma Ruhu sha wahala gare su ba.

  

 Griesbach da Sholtz ya bayyana cewa, daidai da rubutu ita ce:

  

 Amma ruhun Yesu sha wahala gare su ba.

  

 A cewar su maganar Yesu da aka tsallake. Daga baya, wannan kalma

 An kara da cewa da rubutu a cikin Arabic iri na 1671 da kuma 1821. Yanzu

 da rubutu a cikin wadannan iri karanta:

  

 Amma ruhun Yesu sha wahala theml ba.

  

 Tsallake No. 16

  

 Linjilar Matta ba a Matiyu kansa. A halin yanzu Bisharar

 Matiyu wanda aka shirki da shi, kuma ya faru da in kasance farkon

 Bishara,

 kuma dauke su da farko, da aka lalle ba rubuta

 Matta. The asali Bishara rubuta shi da aka halakar da tsawon tsawon

 da suka wuce. Dukan zamanin d Krista da dama daga baya malaman ne

 sunyi baki daya kan batu cewa, ainihin Bisharar Matiyu wanda

 aka a cikin Ibrananci harshen da aka hallaka domin ya kasance laifin-

 torted by wasu daga cikin Kirista ƙungiya-ƙungiya.

  

 The Kiristoci ba su mallaka da wani dalĩli a tabbatar da

 authentici-

 Ty kuma lalle ne sunan da marubucin ba yet da aka sani. Jerome, da

 shahararrun da bikin masanin daga zamanin d marubuta,

 shigar da shi. Bă su da kawai conjectures game da da

 fassara

 wanda a fili ba za a iya yarda da wani misăli ba. A littafin iya ba

 a shirki ga mutum kawai kan hoto mai motsi calcula-

 tions. Yanzu iƙirarin da Protestant malaman da Matiyu, jivinceshi

 kai, fassara shi ba shi da inganci, sai sun gabatar da wasu

 m

 Hujja a kansa ba. Yanzu za mu samar da wasu măsu shaida a kansa

 mu nema. The tarihi ya Britannica vol.l9 ya ce:

  

 Duk littafin Sabon Alkawari da aka rubuta a cikin Hellenanci

 sai cikin Bisharar Matiyu da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa.

 Yana da wasu, a ƙasa da karfi da muhawara, cewa nan biyu

 littattafai da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci.

  

 Lardner bayyana a cikin kundi 2 a shafi na 119:

  

 Papias lura cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa a

 Ibrananci. Daga baya a kan kowa da kowa fassara shi bisa ga

 kansa samuwa.

  

 The sama ya ɗauka cewa akwai wasu marubutan suka yi fassara

 wannan Bishara. Yanzu sai dai idan marubucin na yanzu Bishara ne

 shakka

 da aka sani kuma aka tabbatar ta hanyar ba gardama muhawara cewa

 marubuci

 kasance mai yawan wahayi, wannan littafi kada ta kasance, kuma ba ku zama,

 kunshe a cikin saukar da littattafai. Ba mu ma san sunan

 na fassara balle ko ya kasance mai yawan yi wahayi zuwa.

 An cigaba da

 Lardner ce a shafi na 170 na daya girma:

  

 Irenaeus ya rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa ga

 Yahudawa a cikin harshen a lokacin da Bulus da Peter sun kasance

 wa'azi a Roma.

  

 An cigaba da ya ce a shafi na 574 na daya girma:

  

 Akwai maganganu da Ya kara da, na farko da aka rubuta da Eusebius,

 cewa Matiyu ya ba da Bishara zuwa ga Yahudawa a cikin Ibrananci lan-

 guage. abu na biyu da Matiyu ya rubuta Bishararsa farko ga

 Ibraniyawa. uku da Matta ya rubuta Bishara ga

 Ibraniyawa da aka jiran haihuwar mutum wanda ya

 yi wa'adi ga zuriyarsa Ibrăhĩm da Dawuda.

  

 Again ya ce a shafi na 95 na girma 4 cewa Eusebius ya rubuta

 cewa Matiyu, bayan wa'azin zuwa ga Ibraniyawa da aka yankan shawara ga

 je zuwa wasu al'ummomi, ya rubuta Bishararsa a cikin harshe da kuma

 ya ba

 ta zuwa gare su. Kuma a shafi na 174 na wannan girma ya ce, Cyril

 ya bayyana cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin Ibrananci harshe.

 Kuma a shafi na 187 na wannan girma da ya ce:

  

 Epiphanius rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin

 Hebrew harshe. Shi ne na musamman a cikin amfani da wannan harshe a rubuta shi

 miyar Sabon Alkawari.

  

 Bugu da ari a shafi na 439 da ya rubuta:

  

 Jerome rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin

 Hebrew harshen da muminai Yahudawa a cikin wani Yahudawa ƙasar. Ya yi

 ba hada da gaskiyar Linjila da doka.

  

 Again a shafi na 441 ya ce:

  

 Jerome lura a cikin jerin masana tarihi cewa Matiyu ya rubuta

 Bishararsa ga mũminai Yahudawa a cikin Ibrananci rubutun a cikin ƙasa

 na Yahudawa. An ba tukuna ya tabbatar da cewa an juya shi zuwa Helenanci,

 ba shi ne sunan da fassara da aka sani. Bayan haka ma, dole

 a lura cewa kwafin ya Ibrananci Bishara abin da yake col-

 lected by Pamphilus da tsananin aiki shi ne har yanzu ba a cikin

 library na Syria. I samu kofen wannan Bishara da taimakon

 daga cikin mataimaka a gundumar "Barya". Sun kuma da wannan

 version tare da su.

  

 An cigaba da ya rubuta a shafi na 501 na daya girma:

  

 Augustine ya bayyana cewa, daga cikin hudu Masu shelar bishara, kawai

 Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshen yayin da

 wasu rubuta sună a Helenanci.

  

 Kuma a shafi na 538 na wannan girma da ya ce:

  

 Fada ya rubuta cewa aka ce cewa Matiyu ya rubuta

 Injĩla a kan bukatar gaskantawa Yahudawa a cikin Ibrananci lan-

 guage.

  

 Kuma a shafi na 1371 na ƙara 5 ya rubuta cewa:

  

 Isidore ce kawai Matiyu daga cikin hudu masu bishara

 ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshen yayin da wasu rubuta

 sună a Helenanci.

  

 Horne ya ce a cikin girma 4 daga cikin sharhin da cewa:

  

 Bellarmine, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, alama,

 Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,

  

 Irenaeus, Ya kara da, Cyril, Epiphanius, fada, Jerome da

 wasu d Ż kuma modem marubuta bi view of

 Papias cewa wannan Bishara da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci.

  

 1 Da "wasu" ya na nufin Gregory Nazianzen, Abed, Theophy-

 lactus. Euthymius, Eusebius, Athanasius, Augustine da sauran jama'a

 waɗanda aka mai suna by Watson da Lardner a cikin littafan su. D "Oyly

 da kuma Richard Mant mallaka sharha ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Akwai mai girma shawara a baya a kan wannan tambaya

 na harshen da wannan Bishara da aka asali an rubuta,

 amma da dama daga cikin d Ż marubuta ƙaddara cewa Matiyu ya

 rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshe da kuma wannan shi ne there-

 Fore yanzu an kafa ra'ayi.

  

 The compilers na Henry da Scott kansa sharhin ya ce:

  

 The bacewar Ibrananci version ne saboda da

 gaskiya cewa Ebionites, waɗanda suka kăfirta da Allahntakar Almasihu,

 yi canje-canje a cikin wannan version. Sa'an nan kuma bayan fau Urushalima

 da ya bace.

  

 Wasu marubuta tunani:

  

 The Nasăra ko Yahudawa proselytes canza da

 Hebrew Linjila, da kuma Ebionites jefar da yawa sentences

 daga gare ta. Eusebius nakalto Irenaeus cewa Matiyu ya rubuta

 Bishararsa a cikin Ibrananci harshe.

  

 Reuss lura a Histoire de l "Evangile:

  

 Duk wanda ya ce Matiyu ya rubuta Bishararsa a

 Helenanci ba daidai ba ne, domin Eusebius a cikin tarihi da mutane da yawa

 sauran masana tauhidi Kristanci baro-baro da aka ambata cewa

 Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshe, da kuma ba a

 Helenanci.

  

 Norton ya rubuta a voluminous littafin da ya tabbatar da cewa,

 Pentateuch ba fatan littafin, ba wanda aka rubuta ta hanyar Musa.

  

 Ya yarda da injĩla bayan amince da gaban da yawa

 hargitsi a cikin Linjila. Wannan shi ne dalilin da ya sa ya ba Popular

 daga

 da Kiristoci. Tun da shi Kirista da kuma ya nakalto da dama daga cikin

 d Ż marubuta, shi ne wanda aka sallama domin ya Quote akalla daya nassi

 daga

 shi. Yana kuma rubuta a shafi na 45 na littafin buga a 1837 a Boston a

 a

 m bayanin kula:

  

 Mutane yi imani da cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin

 Hebrew harshe, domin dukan zamanin d marubuta nufin

 wannan batu ne duk sunyi baki daya kan wannan batu. Na bar baya da

 marubutan suka ba su gani kwarai, kuma na tabbatar da cewa

 Papias, Irenaeus, Ya kara da, Eusebius kuma Jerome shigar da

 cewa wannan Bishara da aka rubuta a cikin Ibrananci. Babu

 daga farko suka ce wani abu sabanin wannan. Wannan shi ne

 mai girma shaida, lalle ne, domin suna, kuma, sun kasance a matsayin mai yawa prej-

 udiced addini kamar yadda mutănen modem sau. Idan da akwai

 kasance wani dakin ga wani shakka a cikin abin da na farko ya ce, su

 abokan adawar karkashin jagorancin su son zuciya.Magana, dă sun ce cewa

 Helenanci Bishara shi ne ainihin Linjila kuma ba a translation.

 Kada mu ƙaryata game da wannan d Ż kuma sunyi baki daya shaida,

 musamman a lőkacin da ta bă Ya hana mu ga wani abu. Yana da there-

 Fore zama dole mu kula da imani cewa Matiyu ya rubuta

 Bishararsa a cikin Ibrananci harshe. Up zuwa yau na iya ba

 sămi ƙin yarda kira ga gudanar da bincike a kan wannan batu. A

 Sabanin haka na sami muhimmanci da shaidu daga mutănen farko

 a kan cewa Ibrananci version wannan Bishara, zama da shi gen-

 uine ko gurbata, yana tare da Krista da suke na Yahudawa

 tseren.

  

 The sama kalamai ainihin tabbatar da cewa Matiyu ya rubuta

 Bishararsa a cikin Ibrananci harshen Ibrananci da kuma a rubutun. The d Ż

 marubuta sunyi baki daya kan wannan batu. Ra'ayinsu a cikin wannan al'amari

 ne

 karshe kamar yadda aka yarda by D "Oyly da Richard Mant. Sun kuma

 yarda cewa Ibrananci version da ke cikin rayuwa har zuwa lokacin

 Jerome. Haka ma, bayyanannu daga sama cewa, sunan da

 fassara ne

 ba tukuna sani. Home, duk da amince da sama ra'ayi, ya ce

 cewa yana da mafi m cewa Matiyu ya rubuta shi a cikin harsuna biyu, a cikin

  

 Ibrananci da kuma Helenanci a. Wannan shi ne unacceptable domin ya ba k

 duced da wani dalĩli da ya zato.

  

 The ra'ayi na farko kuma karfafa da cewa

 atthew na ɗaya daga cikin Aposdes wanda yake da ido-shaida Kristi kansa

 rai da kai tsaye saurarőnsu ya a gare shi. Yanzu ya ya kasance marubucin

 dhe

 yanzu Linjila akwai Dole wani nuni wani wuri a dhe

 Bishara ne wanda yake shafi kansa lura. Ya yi amfani da

 na farko mutum wani wuri, a cikin Injĩla wa kansa a matsayin shi ne

 wa annan

 tice na farko. The Aposdes amfani na farko da mutum ga

 kansu

 wanda yake shi ne bayyana daga haruffa da suke kunshe a cikin New

 Alkawali, na nuna cewa an rubuta su da su.

  

 Shin, ba ka gani ba dhe rubuce-rubucen da Luka. Ya rubuta Bishararsa da

 littafin Ayyukan Manzanni sura ta har zuwa 19, dlrough abin da ya ji daga

 wasu.

 Yana amfani da farko mutum a lokacin da nufin kansa. Alal misali

 lokacin da

 ya accompanies Bulus a kan joumeys da ya rubuta cewa wadanda yanayi

 a babi na 20 ya na nufin kansa a cikin ta farko mutum. Kuma wanda ya

 Ya Karyata

 wannan da nufin dhe Pentateuch da Bishara daga hannun Yahaya, muna

 dă

 kawai ce dhat nan biyu littattafai ne na m authenticityl kamar yadda muka

 sun nuna a kashi na farko na wannan littafi. The shakka ba zai zama

 ƙaryata, sai dai idan dhere ne mai karfi da hujja a kan ta. Mun kuma under-

 tsaya daga sanarwa na compilers na Henry da Scott dhat

 wannan

 Bishara, a farkon lokacin da Kristanci, ba dauki

 zama

 na kwarai. A dhat lokacin dhe Kiristoci sun kasance a cikin al'ada na

 canja

 da ayoyin dheir tsarki littattafai, (kamar yadda muka gani a baya). Yanzu

 lokacin da

 asalin rubutu ba za a iya ceto daga hargitsi, ta yaya zai iya daya

 yi imani da cewa a translation wanda marubucin ba har ma da aka sani iya samun

 zauna canzawa? Faustus, da bikin masanin dhe Mani-

 chaeans, suka ce:

  

 Linjila wadda aka shirki zuwa Matiyu ba ya

 rubuce.

  

 1. Abin da ya idan sun da'awar cewa Musa bai yi amfani da farko mutum

 domin hirnself a cikin

 Pentateuch za mu ce kan sauti muhawara da muke yi

 ba acknowl-

 baki da cewa yanzu Attaura da aka rubuta ta hanyar Musa.

  

 Farfesa Germain ce:

  

 Dukan wannan Bishara ne ƙarya.

  

 Wannan Bishara yana tare da da Marcionites amma na farko da biyu surori

 aka rasa daga gare ta. Suna zaton cewa wadannan surori biyu sun kara da cewa

 zuwa gare shi daga baya. The Ebionites ne na daya ra'ayi. The Unitarian

 schol-

 ars da Uba William sun ƙaryata da wadannan surori.

  

 Tsallake No. 17

  

 Matta 2:23 ya ƙunshi:

  

 Sai ya zo ya zauna a wani gari da ake kira Nazarat, domin shi

 domin a cika abin da aka magana da Annabawa. Ya za

 a kira a Banazare.

  

 Kalmomin, "wanda aka magana da Annabawa" a cikin sama ne

 daya daga cikin shahararrun kurakurai wannan Bishara, domin shi ba a samu a

 wani

 na san littattafan annabawa. Muka ce abin da Katolika

 malamai sun ce a cikin wannan al'amari, cewa wannan shi ne halin yanzu a cikin

 littattafan

 Annabawa amma Yahudawa, daga ƙiyayya ga Kirista,

 cire dukan waɗanda wurare. Wannan shi ne wani exa nple na tsallake.

 cewa

 wani darikar ya kamata halaka mai tsarki littattafai kawai ga mutum

 hankalta.

 Karin, a Katolika masanin, ya rubuta wani littafi da ake kira The Tambayoyi da

 da

 Tambaya buga a London a 1843, wanda ya ce:

  

 The littattafan da dauke da wannan bayanin (aka nakalto daga

 Matta) an hallaka, domin a cikin wani na yanzu

 littattafan annabawa ba mu sami sanarwa cewa Yesu

 za a da ake kira "Banazare."

  

 Fada ya ce a ƙara 9 na littafinsa:

  

 Mutane da yawa littattafan annabawa sun bace ba

 saboda Yahudawa sakaci rasa su, sai dai domin fita

 da suka dishonesty kuma da ɓata suna kone wadannan littattafai don

 toka.

  

 , Wannan magana ta kusa zuwa ga gaskiya. Dole ne mu ka tuna

 abin da Justin ya ce a cikin gardama ce kawai gāba Trypho:

  

 Yahudawa cire littattafai masu yawa daga tsohon alkawari

 sabőda haka, Sabon Alkawali zai bayyana ba su bi da

 Tsohon Alkawali. Wannan ya nuna cewa littattafai masu yawa sun

 hallaka.

  

 The sama take kaiwa mu mu gama da farko, cewa Yahudawa da

 halakar da littattafai masu yawa daga cikin Annabawa kuma abu na biyu, cewa abu ne mai sauki

 to karkatar mai tsarki matani a baya. Mun ga cewa da su

 kona

 wadannan littattafai su gaba daya shăfe gani daga kasance. A yadda aka gani

  

 da m hali ga Litattafansu masu tsarki shi ne kawai

 yiwuwa

 su canja ayoyin da suka littattafan da suka zaci

 zai iya zama taimako ga Musulmi.

  

 Tsallake No. 18

  

 Matiyu 10:11 ya ƙunshi:

  

 Kuma Josiah ya haifi Yekoniya da 'yan'uwansa, game da

 lokacin da suka kasance sună dauke zuwa Babila.

  

 Wannan ya nuna cewa Yekoniya da 'yan'uwansa su ne' ya'yan of.Josiah

 da kuma cewa da suka kasance sună bom a lokacin da suka yi hijira zuwa Babila. All

 da

 infommation da aka ba a nan shi ne erroneous. Da fari dai domin Yekoniya ne

 da

 dan Yehoyakim, ɗan Yosiya, wato, ya jikan

 Josiah

 kuma ba dansa. Abu na biyu Yekoniya ba 'yan'uwansa. Mahaifinsa,

 duk da

 Ya kasance yana da 'yan'uwa uku. Abu na uku, domin Yekoniya an ba bom a

 da

 lokacin gudun hijira zuwa Babila, ya kasance goma sha takwas da shekara a lokacin

 hijira. Adam Clarke ya ce:

  

 Calmet ya nuna cewa ta goma sha ɗaya ayar ya kamata

 karanta kamar haka: "Josiah ya haifi Yehoyakim da 'yan'uwansa da

 Yehoyakim ya haifi Jechoniah game da lokacin da suka kasance sună dauki

 zuwa Babila. "

  

 The sama ya ɗauka cewa Calmet ya nuna da Bugu da kari daga cikin

 suna da Yehoyakim a cikin ayar, a wasu kalmomin wannan suna ya

 tsallake daga wannan aya. Sa'an nan kuma ta uku ƙin yarda ya zauna

 unan-

 swered.

  

 Muka tsirar a kusan ɗari. Misalai na hargitsi a cikin

 nau'i na gyare-gyare tarawa da omissions a cikin sama da uku sec-

 tions. Akwai su da yawa more misalai na irin wannan hargitsi a cikin

 Littafi Mai Tsarki

 da muka ba samar a nan don kauce wa yin yanzu aiki

 unnecessarily tsawo. Wannan yawa ya fi abin da isa ya tabbatar da

 pres-

 fatan na murdiya cikin Littafi Mai Tsarki a cikin kungiyar AU uku siffofin: canji,

 addi-

 illolin, kuma tsallake.

  

 Martani OF m Furotesta

 Magana game da amincin

 DA LITTAFI MAI-TSARKI rubutu

  

 A farkon wannan sashe ya kamata mu nuna cewa mislead-

 miyar kalamai sukan yi ta Protestant malamai ga

 ɓatar da

 general mai karatu game da amincin Kirista

 texts. Mun yi nufin Mu samar da masu karatu tare da amsa zuwa biyar daga

 da yawa irin wannan yunkurin ya ɓatar.

  

 Na farko hujja a

  

 Protestant malaman wani lokacin kokarin shawo mutane cewa

 da'awar na murdiya a cikin Littafi Mai-Tsarki ya zama kawai da Musulmai da

 cewa

 babu irin wannan da'awar da aka yi da wani dabam. Gaskiyar ita ce, d Ż

 da

 daga baya marubuta na biyu da Yahudu da Nasăra sun riya da

 gaban hargitsi a cikin Littafi Mai-Tsarki akai-akai more fiye da

 Musulmi.

 Kafin samar da shaida ga tabbatar da mu da'awar dole ne mu ambaci aljanna

 ticularly biyu sharuddan wanda aka yi amfani da akai-akai a cikin littafan su game da

 da

 tarihin mai tsarki littattafai. The kalmomi biyu ne "errata" da "daban-daban

 karatu "(saɓani a cikin karatu). Home ce a shafi na 325 na vol 2:

  

 Mafi bambanci tsakanin "errata", wani kuskure da wani copier,

 da kuma "daban-daban karatu", a ɗan bambanci a cikin rubutu, ita ce,

 aka bayyana da Michaelis suka ce, "A lokacin da akwai bambanci

 tsakanin biyu ko fiye descriptions daya daga gare su, zai iya zama

 gaskiya ne, Sauran wiU zama ko dai m murdiya ko wani kuskure na

 da copier. Yana da wuya a raba reaUy dama daga azzălumai. Idan

 akwai ya rage wani shakka, an caUed bambancin da rubutu, da kuma

 idan muna da tabbacin cewa da copier ya rubuta shi daidai ba ne mu

 kira shi "errata."

  

 A takaice babu wani bambanci sosai tsakanin biyu temms. A

 vari-

 ation a cikin rubutu bai zama ba făce murdiya a cewar kullum

 an karɓi terminology. Yanzu duk wani kudin shiga ga gaban irin wannan

 bambancin za a fili zama kudin shiga ga gaban

 murdiya. A cewar binciken na Mill yawan irin

 bambancin

 a cikin matanin Littafi Mai Tsarki shi ne talatin da dubu, da kuma bisa ga

 Griesbach

 yana da ɗari da dubu hamsin da cewar Sholt da

 num_

 tuna irin wannan bambancin ne m da ba a sani ba.

  

 The tarihi ya Britannica karkashin shigarwa, "Littafi" a mujalladi na

 19 ya hada da sanarwa na Wettstein cewa yawan irin

 varia-

 tions cikin Littafi Mai Tsarki shi ne daya da miliyan. Da sama tuna, mun yanzu

 p-

 ceed zuwa haifa, ra'ayin da dama bambance bambancen kwarai kafofin

 game da wannan al'amari.

  

 Abun Lura na Non-Christian Masana

  

 Celsus aka yi wata babbar arna masanin na biyu karni da suka rubuta

 da wani littăfi refuting Kristanci. Shahararren masanin German Eichhorn

 reproduced da wadannan maganar Celsus:

  

 The Kiristoci sun canza su Bisharu uku ko hudu

 sau da har abinda ke ciki na Linjila da

 zama karkatacciyar.

  

 Wannan hujja bayyananna ya fito daga wurin da ba a Kirista masanin, ikili-

 firming da gangan hargitsi sanya a cikin Linjila. Akwai

 muta-

 misali a kasashen Turai ne da ba su yi imani da Annabci da

 Allah wahayi. Idan mun gwada da kuma tattara su kalamai

 da

 game da hargitsi da shi, na bukatar a raba girma. Mu

 ikili-

 lafiya kanmu zuwa ga gabatar da biyu kawai. Duk m zuwa

 san ya kamata koma zuwa ga littattafan da suke samuwa sauƙin

 duk

 faɗin duniya. Daya daga cikin malamansu, Parker ya ce:

  

 The Furotesta da'awar cewa Tsoho da Sabon Testa-

 ments an kiyaye su da kuma kariya daga wata 'yar alamar

 lalacewar ta wurin wani na har abada, kuma har abada mu'ujiza, amma wannan

 da'awar ba da karfi isa ya tsaya a kan mai girma sojojin

 bambancin ba a cikin Littafi Mai Tsarki. Yawan wadannan ba

 kasa da talatin da dubu.

  

 Ya alama sun dogara da amsa akai Mill kansa binciken. Ya kauce masa

 wasu kalamai da bayyana wannan lambar kamar yadda kasancewa har zuwa daya mil-

 f zaki. Marubucin na Ecce Horno buga a London a 1813 ya ce a

 da

 kari a littafinsa:

  

 Wannan shi ne jerin littattafan wanda aka shirki da Yesu da

 d Ż Kiristoci. Wasu daga cikinsu suna dangana ga

  

 Almajiransa da sauran mabiya:

  

 The Books Yesu

  

 The littattafai da suke shirki da Yesu ne guda bakwai adadi.

  

 1. wasika da aka rubuta wa Achars, Sarkin Odessia.

  

 2. wasiƙa na Bitrus da Bulus.

  

 3. Littafin misalai da wa'azin.

  

 4. Zabura, tarin ya cryptic koyarwar da

 almajiransa da mabiyansa.

  

 5. Littafin Jugglery kuma Magic.

  

 6. Littafin Yesu da Maryamu.

  

 7. The Episde cewa ya fadi daga sama a cikin 6th karni AD.

  

 The Books Maryama

  

 The littattafai da suke shirki da Maryamu su ne takwas adadi.

  

 1. Her wasika ga Ignatius.

  

 2. Her wasika ga Siciliane.

  

 3. Littafi Maryama.

  

 4. biography Maryama ita da Sayings.

  

 5. Littafin Kristi kansa al'ajiban.

  

 6. Littafin tambayoyi sa mata da dattawa da kuma matasa.

  

 7. Littafin Sulemanu kansa zobe.

  

 Littafi Peter

  

 The littattafan shirki wa Bitrus ne goma sha adadi.

  

 1. Bisharar Bitrus.

  

 2. Ayyukan Bitrus.

  

 3. Wahayin Yahaya na Peter I.

  

 4. Ru'ya ta Yohanna na Bitrus II.

  

 5. Ya Episde ga Mai haquri.

  

 6. The lăbări da Bitrus da Epian.

  

 7. The Koyar da Bitrus.

  

 8. The Serrnon na Bitrus.

  

 9. The Yanayin da Peter mallaka Sallah.

  

 10. Littafin Peter mallaka tafiyarka.

  

 11. Littafin Peter mallaka inferences.

  

 Littafi John

  

 The littattafan shirki zuwa lohn ne tara.

  

 1. Ayyukan Yahaya.

  

 2. Bishara ta Yahaya.

  

 3. Littafin John mallaka tafiyarka.

  

 4. faxin Yahaya.

  

 5. Ya wasiƙa zuwa Andrew.

  

 6. Littafin Mary mallaka mutuwa.

  

 7. Labarin Kristi da zuriya daga kan gicciye.

  

 8. The Apocryphon Yahaya.

  

 9. A littafin Yahaya mallaka da salla.

  

 Littafi Andrew

  

 The littattafan shirki zuwa Andrew biyu.

  

 1. Bisharar Andrew.

  

 2. Ayyukan Andrew.

  

 Littafi Matiyu

  

 The littattafan shirki zuwa Matiyu biyu.

  

 1. Bisharar ga ƙananan yara.

  

 2. Yanayin Matiyu mallaka Sallah.

  

 Littafi Philip

  

 Akwai littattafai biyu shirki su Philip.

  

 1. Bishara ta Philip.

  

 2. Ayyukan Philip.

  

 Akwai kuma Bisharar Bartholomew shirki da almajiri

  

 Bartholomew

  

 - The Books of Thomas

  

 The littattafai da suke shirki zuwa Thomas ne biyar.

 1. Bisharar Thomas.

  

 2. Ayyukan Thomas.

  

 3. Bisharar Almasihu kansa yara.

  

 4. Littafin Thomas kansa tafiyarka.

  

 5. Littafin Thomas kansa wahayi.

  

 Littafi James

  

 The littattafan shirki zuwa James uku.

  

 1. Bisharar James.

  

 2. Littafin James.

  

 3. Littafin Yakubu kansa tafiyarka.

  

 Littafi Karin

 Akwai uku littattafan shirki zuwa Karin wanda aka ce a yi

  

 aka shigar cikin almajiransa.

  

 1. Bisharar Karin.

  

 2. hadisai na Karin.

  

 3. ayyukan Karin.

  

 Littafi Mark

  

 The littattafai da suke shirki zuwa Mark uku.

  

 1. Bisharar Masarawa.

  

 2. Sallah da Mark.

  

 3. littafin Pishan Barhas.

  

 Littafi Barnaba

  

 Barnaba wani almajiri daga cikin manzanni, zuriyar Lawi. Da

 suna Yusufu, da kuma aka kira Barnaba domin ya sayar da gona

 ya kuma ba da kudi ga Manzanni domin wa'azi. Kalmar

 na nuna

 mallaka a kan na shiriya. "

  

 Akwai littattafai biyu shirki zuwa Barnaba.

  

 1. Bisharar Bamabas.

  

 2. Epistde na Bamabas.

  

 The Bisharar Theodotion ne shirki zuwa Theodotion.

  

 Littafi Bulus

  

 Yawan litattafai shirki wa Bulus, baicin wadanda hada da

 a Sabon Alkawali, shi ne goma sha biyar.

  

 1. Ayyukan Paul.

  

 2. Ayyukan Thecla.

  

 3. wasiƙa zuwa ga Laodiceans.

  

 4. Na uku wasiƙa zuwa ga Tassalunikawa.

  

 5. Na uku Episde zuwa ga Korantiyawa.

  

 6. The Epistde na Korinthiyawa ga Bulus da ya amsa musu.

  

 7. Ya Epistde ga Ionians da amsa a gare shi.

  

 8. The Apocalypse Bulus.

  

 9. The Na biyu Ru'ya ta Yohanna na Paul.

  

 10. The lsion Bulus.

  

 11. The hawan Paul.

  

 12. The Bisharar da Bulus.

  

 13. A wa'azi na Paul.

  

 14. Littafin lokatai na macizai.

  

 15. Littafin Ayyukan Bitrus da Bulus.

  

 Marubucin na Ecce Homo kuma ce:

  

 Lokacin da falsity daga cikin Linjila, da Ruya ta Yohanna, da kuma

 Epistles haka bayyana, ta yaya za a iya ƙaddara cewa gen-

 uine littattafai su ne wadanda wanda aka yarda da Prote-

 stants, musamman ma tare da gaskiyar tuna cewa ko da wadannan litattafai

 Har ila yau, yana da mutane da yawa gyare-gyare da kuma tarawa a gaban sabuwar dabara

 na bugu da inji. The matsaloli ne na qwarai mai tsanani.

  

 Abun Lura da karkata, Christian Masana

  

 Kirista darikar na Ebionites nasa ne lokacin Bulus da

 cikinta a arni na farko. The Ebionites karfi da tsayayya da

 Bulus

  

 da kuma dauke masa ridda. Kuma kő da sun yarda da

 Bisharar Matiyu da suke da'awar cewa yanzu Bishara, a sakamakon

 zuwa

 Matiyu da mabiya Paul, shi ne quite daban-daban daga

 asali

 Bishara. Sun kuma da'awar cewa na farko da surori biyu daga cikin Bishara

 bai kasance a gare shi. A cewar su wadannan surori da dama,

 wasu ayoyi da wannan Bishara kasance daga baya tarawa. Shahararren

 tarihi

 Bell ya ce game da wadannan mutane:

  

 Wannan ƙungiya yarda kawai Pentateuch Tsohon

 Alkawali da kuma raina sunayen Dăwũda da Sulaimănu da Jere-

 miah da Hezekiel. Sun yarda da kawai Bisharar

 Matiyu daga Sabon Alkawari sai suka canja ma wannan

 Bishara a wurare da dama da kuma cire ta farko biyu surori.

  

 Hakazalika da Marcionites kasance daya daga cikin d Ż ƙungiyőyin

 Kristanci. Sai suka ƙaryata dukan littattafan Tsohon Alkawari da kuma

 sun kăfirta da ake yiwo wahayi. Haka kuma sun disacknowledged

 dukan littattafan Sabon Alkawari, făce Bisharar Luka da

 da

 goma epistles Bulus. Wannan bishara, kuma, aka dauke ta da su zuwa

 zama

 daban-daban daga onewe sani a yau. The tarihi Bell ya ce:

  

 Wannan ƙungiya amfani da su kăfirta da dukan littattafan Tsohon Alkawali

 kuma kawai yarda Bisharar Luka daga New

 Alkawali har ma wannan Bishara da suka kasance sună kăfirta da farko

 biyu surori. Sun kuma yarda da goma epistles Bulus amma

 ƙaryata da yawa sassa cewa ba su son a cikin wadannan haruffa.

  

 Lardner nuna a ƙara 8 daga cikin sharhin game da al

 terations yi da wannan ƙungiya sun ƙaryata game da yawa sassa na

 Bishara

 Luka. The sassan Luka mallaka Bishara da aka gurbata ko tsallake

 da wannan ƙungiya ne na farko da surori biyu, taron na Kristi kansa

 baftisma

 by Yahaya, sassalar Yesu a cikin sura ta 3, da riya Yesu

 by

 Shai an, ya shigarwa a cikin Haikalin, ya karanta littafin Ishaya a

 babi na 4, ayoyi 30, 31, 32, 49, 50 da kuma 51 na babi na 11, da

 kalmomi

 "Amma alamar Jonas, annabi," ayoyi 6, 8 da kuma 20 na babi

 12,

 ayoyi 1-6 na babi na 13, ayoyi 11-32 na sura 15 aya 31, 32

 da

 33 daga babi na 18, ayoyi 28-46 na babi na 19, ayoyi 9-18 of

 babi na 20, ayoyi 8, 21 da kuma 23 na babi na 21, ayoyi 16, 35, 36, 37, 50,

 51 na

 babi na 22, aya ta 43 sura ta na 23, da kuma ayoyi 26 da kuma 28 daga

 babi

 24. A bisa bayanai da aka bai wa Epiphanius. Dr. Mill kara da cewa

 su ma tsallake ayoyi 38 da kuma 39 na babi 4. A ƙarar 3 ya

 sharha Lardner kwaso, ta wurin Augustine, da kalmomin

 Faustus, mai girma masanin na Manichaeans a na huɗu karni:

  

 Faustus ya ce: na kaucewa refute abubuwan da ka yi annabci dalla

 ubanninsu sun deceitfully kara da cewa a Sabon Alkawali, marring

 da kyau, domin yana da wani kafa gaskiya cewa New

 Alkawali da aka ba rubuta Almasihu kuma bă ta wurin Almajirai.

 Marubucin na da ba a sani ba mutum, wanda ya dangana da

 aiki zuwa ga Almajirai tsoron cewa Mutane ba su yarda da

 shi a matsayin ido-shaida daga cikin wadannan asusun. Ta haka ne ya defamed da

 Almajirai a rubuce littattafai da suke cike da kurakurai da kuma contra-

 dictions.

  

 Za iya ce ba tare da tsoron musu cewa sama masanin, ko da

 ko da yake ya nasa ne a karkata, ƙungiya, shi ne cikakken daidai a

 bisa uku siffantawa. Mun riga mun reproduced Norton kansa ra'ayi

 game da falsity na Pentateuch da da'awar cewa

 yanzu

 Bisharar Matiyu, ba a gaskiya ainihin littafin da aka rubuta a gabansa,

 amma

 kawai translation wadda ta kanta an canza da kuma gurbata.

  

 The sama isa a yi wani tunani na da ra'ayoyi na wadanda ba Kirista

 malaman da na Kirista da suka dauke Litattafansu da

 Mafi yawan sauran Kiristoci.

  

 Abun Lura na Kirista masu ilimin tauhidi

  

 Mun haifa a kasa da ra'ayin da kuma kalamai na bikin da kuma

 yadu amince malamai da masana tauhidi da Kirista duniya.

  

 Lura No. 1: Adamu Clarke

  

 Adam Clarke ya ce a shafi na 369 na kundi 5 ya sharha:

  

 Yana da m cewa yawan marubuta da a kan rayuwar

  

 babban maza ta kasance manyan. Kuma daidai yake a gaskiya Yesu

 da manzanni. wato a ce yawan riwaya daga

 rayukansu ne mai girma, amma da dama daga cikin maganganun da suke yi

 ne erroneous. Da suka kasance sună rubuta almara abubuwan da suka faru, kamar dai sũ

 sun kasance gaskiya. Sun kuma yi kuskure, m ko mai haɗari,

 a wasu bayyanai, musamman ma masana tarihi na ƙasar

 inda Luka ya rubuta Bishara. A saboda wannan dalili da Ruhu Mai Tsarki

 imparted dace ilmi to Luka wanda ya sa masu aminci

 san na gaskiya asusun.

  

 Wannan ya ba mu mu fahimci cewa kafin Luka kansa Linjila akwai

 da yawa ƙarya bishara ba kawai da kurakurai da kuma kuskure. The

 sama da bayani ne a bayyana kudin shiga na dishonesty da suka

 marubuta. KalmominSa da suke sanya gangan ko mai haɗari kuskure

 ne

 isa shaidar wannan hujja.

  

 Lura No. 2: The Manzo Bulus

  

 A cikin wasiƙa zuwa ga Galadans Bulus ya ce:

  

 I mamaki da kuke suna don haka nan da nan cire daga gare shi cewa ya kira

 da ku a cikin alherin Kristi zuwa ga wani bishara. wanda yake shi ne ba

 wani amma akwai wasu da matsala da ku, kuma zai karkacẽwa

 bisharar Christ.l

  

 The sama maganar Bulus Yană fitar uku da muhimmanci facts,

 first-

 hobah cewa akwai wata bishara da ake kira da Bishara na Kristi a lokacin

 na

 Manzanni. abu na biyu cewa akwai wani bishara da yake daban-daban

 da

 saba wa Bisharar Almasihu. da uku da cewa akwai wasu

 muta-

 misali wanda ya so ya karkatar da canja Bisharar Almasihu, ko da a

 da

 lokacin da Bulus, ba yin magana da m lokaci a lokacin da akwai

 noth-

 zuwa yin bar wannan Bishara amma da sunan da. Adam Clarke a karkashin

 comments

 a kan sama da aya ce a cikin kundi 6 ya sharha:

  

 An tabbatar da cewa mutane da yawa qananan bishara ya zama

 kowa a farkon ƙarni na Kristanci. The yawa

 irin wannan arya da ba daidai ba da lissafin ya jagoranci Luka ya rubuta r

 Bishara. Mun karanta game da fiye da saba'in da irin wannan bishara. Wasu

 sassa daga cikin wadannan bishara har yanzu a zama da akwai.

 Mutane da yawa irin wannan bishara aka tattara, da kuma aka buga a uku vol-

 umes by Fabricius. Wasu bayyana wajibi yanayin da

 dokokin Musa, da inganci na kaciya da imperative-

 ciki daga cikin Linjila.

  

 The sama ya nuna cewa mutane da yawa spurious bishara kasance ba kafin

 da tari na cikin Bisharar Luka da Bulus ya mallaka da wasika zuwa

 Galatiyawa. Yana

 Har ila yau, ya tabbatar da cewa Paul ake magana a kai a yadda ya kamata harhada Bishara da kuma

 ba

 ga ma'ana cewa ya yi cikinsa a tunaninsa, kamar yadda wani lokaci ne

 contended da Furotesta.

  

 Lura A'a. 3: The Bisharar Almasihu

  

 Da shike a bishara da ake kira Bisharar Almasihu wanzu a cikin

 lokacin da manzanni ne haƙĩƙa gaskiya ne, kuma ya kuma shaida ta hanyar

 Eichhom da kuma wasu masu German malamai. Hakazalika malamai kamar

 Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer da Marsh kuma yarda

 tare da wannan ra'ayi.

  

 Lura No. 4: Wani Sirri na Bulus

  

 A cikin Na biyu Episde zuwa ga Korantiyawa Bulus ya ce:

  

 Amma abin da na yi, cewa zan yi, in yanke lokaci

 daga gare su, abin da nufin lokaci. cewa sună daukaka,

 su za a samu kamar yadda muka.

  

 Domin irin wannan ne ƙarya Manzanni m ma'aikata, transform-

 miyar kansu cikin manzannin Almasihu. "

  

 The sama maganar Bulus ne bayyananne kudin shiga na cewa

 akwai mutane da yawa ƙarya Manzanni ba a cikin lokaci. Adam Clarke

 a karkashin comments ta wannan ayar ya ce:

  

 Suka ƙarya iƙirarin zama manzanni Kristi yayin da a

 gaskiya ma, sun kasance ba Manzanni. Da suka kasance sună isar da wa'azin da

 kai sha raɗaɗin wajen bauta sai suka nufin kőme ba sai da per-

 sonal bukatun.

  

 Mun karanta wadannan a cikin farko wasiƙa Yahaya:

  

 Ƙaunataccen, bă su yin ĩmăni kowane ruhu, amma kokarin da ruhohi whe-

 ther su ne na Allah, domin mutane da yawa annabawan karya ne tafi

 daga cikin world3

  

 John ma shiga Paul a amince da gaban annabawan karya a

 eir lokaci. Adam Clarke sanya wadannan comments a kan wannan aya:

  

 A baya kowane malami kasance kună riyăwa ya samu

 wahayi daga Ruhu Mai Tsarki, domin kowane na gaskiya Annabi

 wahayi zuwa gare. Kalmar kansa pirit "a wannan wuri na nuna

 mutumin iƙirarin cewa shi karkashin sakamakon da ruhu. A sa

 su sabili da haka, dőmin Ya jarraba. Irin wannan wa'azi ya kamata a duba

 da muhawara. Da kalmar "da yawa annabawan karya" yana nufin

 waɗanda aka ba wahayi zuwa gare ta Ruhu Mai Tsarki musamman

 daga Yahudawa.

  

 The sama isa ya nuna cewa akwai mutane da yawa barua

 to Annabci a lokacin.

  

 Lura A'a. 5: The Pentateuch

 more

  

 Baya ga biyar da aka sani littattafan Pentateuch akwai shida

 litattafan da aka kamar wancan dangana wa Musa. Wadannan su ne:

  

 1. Littafin Ru'ya ta Yohanna.

  

 2. Small Littafin Farawa.

  

 3. littafin Hawan Yesu zuwa sama.

  

 4. Littafi na abubuwan ban mamaki.

  

 5. The littafin Alkawari

  

 6. The littafin Confession.

  

 Na biyu na sama littattafan wanzu a karni na hudu a cikin

 Ibrananci da kuma Jerome da Cedrenus nakalto daga gare ta a cikin littafan su.

 Ya kara da cewa:

  

 Paul kofe daga wannan littafi a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa

 5: 6. Its translation wanzu har zuwa na sha shida karni. The

 Majalisar Trend bayyana shi ƙarya a cikin wannan karni da kuma ci gaba da shi

 ued da za a gani don haka daga wancan lokacin on.

  

 Yana mamaki cewa ba za su iya amince da wani littafin a matsayin

 kwarai wahayi, sa'an nan kuma, bayan ta yin amfani da shi domin ƙarni,

 ba zato ba tsammani

 daina liking da shi da kuma bayyana shi a zama ƙarya. The mai tsarki littattafai su ne

 bi da da

 su kamar siyasa yanke shawara, da ake canza wa whim.

 The

 na uku na sama da littattafai da aka kamar wancan furuci da

 farko.

 Lardner ce a shafi na 521 na biyu girma ya sharha:

  

 Ya kara da ikirarin cewa Yahuza kofe aya 9 daga cikin wasika daga

 wannan littafi.

  

 Wannan littafi kuma gani kamar yadda ƙarya kamar kungiyar AU da sauran littattafai a cikin

 list,

 amma wannan ne m cewa sassa ara daga wadannan littattafai da

 saka

 a cikin littafin ba har yanzu ci gaba da a yi la'akari da wahayi.

 Horne ya ce:

  

 An yi zaton cewa wadannan ƙarya littattafan da aka ƙirƙira quite kusa da

 farkon Kristanci.

  

 Wannan masanin ya zargi mutănen ƙarni na farko na wannan

 jabu.

  

 Lura A'a. 6: Mosheim kansa Kudin shiga

  

 The tarihi Mosheim ce a shafi na 65 a cikin kundi 1 of ya Tarihi

 buga a 1832 a karkashin bayanin irin malaman na biyu

 karni:

  

 Daga cikin mabiya Plato da Pythagoras2 shi

  

 1. Plato, sanannen Helenanci Falsafa da malamin

 Aristotle. Da littattafanSa a kan

 Democracy da Siyasa ne sanannen (430 - 347 BC).

  

 2. PyLhagoras, a Helenanci Falsafa da aka sani da mahaifin

 lissafi.

  

 gani ba kawai m amma creditable ka gaya ƙarya da

 yaudari wasu, a cikin hanyar gaskiya. Kamar yadda aka fahimta daga

 d Ż littattafai, na farko zuwa indulge a cikin wannan aiki su ne

 Yahudawa na Misira, a cikin lokaci, kafin Kristi. Wannan haramtacciyar yi ya

 daga baya a kan aro da Kirista, a gaskiya ma abin da ya bayyana a sarari daga

 da littattafai masu yawa da suka ƙarya dangana ga mai girma personali-

 dangantaka.

  

 Za mu iya fahimta daga wannan dalilin da ya sa mai girma yawan ƙarya littattafai

 sun rubuta kuma ƙarya dangana ga wasu da sunan, da kuma

 a cikin

 hanyar, gaskiya da addini.

  

 Lura No. 7: Watson da Eusebius

  

 Eusebius ce a cikin sura ta 18 daga cikin hudu girma ya Tarihi:

  

 Justin da Shahid alaka da dama daga cikin annabce-annabce Almasihu

 da da'awar cewa Yahudawa cire su daga Mai Tsarki

 Nassosi.

  

 Watson kuma ce a shafi na 32 kundi 2 of littafinsa:

  

 Bă ni da wani alama na shakka a wurare da Justin

 nakalto a cikin gardama ce kawai gāba wani bayahude ne, cewa, a lokacin Justin

 kuma Irenaeus sũ, sun kasance wani ɓangare na Ibrananci da kuma Helenanci ver-

 sions daga cikin Littafi Mai-Tsarki, yayin da a yau suka daina wanzuwa.

 Musamman da rubutu cewa Justin da'awar na daga littafin

 Irmiya. Sylbergius a annotation of Justin, da kuma Dr.

 Grabe a annotation na Irenaeus, nuna cewa wannan

 annabci da yake a gaba Peter a lőkacin da ya rubuta matanin sura

 4 aya 6 daga cikin wasika.

  

 Horne ya ce a shafi na 62 na karo na hudu girma ya sharha:

  

 Justin ya tabbatar da cewa Ezra ya ce wa mutanensa, "ya Idin Ƙetarewa

 ne idin Ubangijinmu, da Mai Ceto. Idan ka ci gaba da Ubangiji

 m ga idin ketarewa kuma ku gaskiya a gare shi, a cikin ƙasa

 za inganci har abada. Idan ba ka ji, kuma kada ku ci gaba da bangaskiya

 da shi za a yi izgili da sauran al'ummai. "

  

 The sama kalamai ne isa ya tabbatar da cewa Justin zargi da

 Yahudawa domin ban da dama daga cikin annabce-annabce game da Yesu, daga Mai Tsarki

 Books, da kuma cewa wannan da'awar kuma goyan bayan sauran scholars-

 Wadannan

 annabce-annabce kasance wani ɓangare na mai tsarki littattafai a lokacin Irenaeus da

 Justin alhăli kuwa sună ba akwai a yau. A cewar Watson

 da

 murdiya na mai tsarki littattafai ne tabbatar saboda tarawa in

 da

 Ibrananci da kuma Helenanci iri.

  

 Lura No. 8: Lardner

  

 Lardner lura a shafi na 124 daga cikin biyar girma ya commen-

 tary:

  

 A lokacin da ya ci sarauta a Anastasius Konstantinoful

 ya yi mulki cewa Mai Tsarki Bisharu ba gyara tun da

 marubuta ba san haka suka kasance sună gyara na biyu

 lokaci.

  

 The sama ya nuna cewa har zuwa lokacin da na sama sarki da

 amincin Linjila da aka yi shakka, in ba haka ya yi ba

 da

 umurce su da za a gyara a ƙasa cewa marubuta su ne

 ba

 da aka sani. Ya yi imani da su da za a yi wahayi zuwa littattafai, don haka kokarin

 cire saba wa juna samu a gare su. Wannan kuma ya qaryata da

 da'awar na Furotesta cewa babu mai mulki ko Sarkin kowane lokaci har abada

 intruded

 a cikin harkokin na Church.

  

 Lura A'a. 9

  

 An nuna a baya a wannan littafin cewa Augustine da

 wasu d Ż Kiristoci kasance zargi Yahudawa ga gurHata da

 Pentateuch domin ya bata Girkanci translation, saboda

 da haddi ga Kiristoci. Hales da Kennicott kuma

 taimaka

 ed wannan ra'ayi. Hales tabbatar da amincin da Samaritan

 version

 da ba gardama muhawara. Kennicott ce cewa Yahudawa sanya

 deliber-

 ci gyare-gyare ga Pentateuch kuma suka saɓa wa view cewa

 Samariyawa canza shi.

  

 Lura No. 10

  

 Kennicott tabbatar da amincin da Samaritan translation and

 Mutane da yawa malaman sun ce cewa muhawara ne marar kuskure, kuma

 daidai ne.

 Sun yi imani da cewa Yahudawa canza shi daga su haddi ga

 da

 Samariyawa.

  

 Lura No. 11

  

 Mun riga mun nuna a baya cewa Adam Clarke ya fito fili

 yarda cewa da tarihi littattafan Tsohon Alkawari sun

 canza a wurare da dama da kuma cewa zai zama mara amfani ga kokarin samun

 wani

 bayani ga canje-canje.

  

 Lura No. 12

  

 t Mun nuna a baya a wannan littafin cewa Adam Clarke soma da

 duba cewa Yahudawa canza Ibrananci da kuma Helenanci matani a

 babi

 64 aya ta 2, na littăfin Ishaya da cewa irin wannan hargitsi ma

 samu a wasu wurare.

  

 Lura No. 13

  

 Kamar yadda muka nuna a baya Horne yarda cewa goma sha biyu ayoyi

 a cikin littattafan Tsohon Alkawali an canza ta Yahudawa.

  

 Lura No. 14

  

 Mun nuna a baya cewa cocin Katolika ne gaba ɗaya

 amince a kan amincin bakwai apocryphal littattafan da muke da aka jera.

 Sun kuma amince da Latin translation kamar yadda ake yi wahayi da

 gaske.

  

 Protestant masu ilimin tauhidi, a daya hannun, sun ce wadanda littattafai

 an gurbata da ya kamata a ƙi. Sun kuma da'awar cewa

 da

  

 . Latin translation underwent m gyare-gyare da kuma tarawa

 daga na biyar zuwa goma sha biyar karni da kuma cewa copiers na

 wannan trans-

 lation ya girma fafitika da shi. Suka saka da yawa sentences

 daga

  

 daya littafin Tsohon Alkawali a cikin wani kuma hada da

 m

 Notes a babban rubutu na littafin.

  

 Lura No. 15

  

 Kamar yadda aka riga ya bayyana, Adamu Clarke, bin misali

 na Kennicott, soma da ra'ayin cewa, a cikin lokacin da Josephus

 Yahudawa nufin "bunkasa kyau na littattafai da suka hada da

 spuri-

 ous salla, sabon iren kuma songs ". Alal misali daga littafin

 Dayana, da episode suka shafi ruwan inabi, mata da Gaskiya ta ƙara

 da Books of Ezra kuma Nehemiah, yanzu da aka sani da farko littafin

 Ezra. The song na uku 'ya'ya da aka kara wa littafin

 Daniel

 kuma akwai wasu karin misalai.

  

 Wadannan gyare-gyare, tarawa da kuma sauran canje-canje a cikin tsarki littattafai,

 yi da sunan tsaftacewa, su ne isa ya nuna cewa irin wannan

 canje-canje ba bayanan da Yahudawa. Sun yi kamar yadda mutane da yawa

 canje-canje, kamar yadda suka so kamar yadda ya bayyana a sarari a cikin hasken da sanarwa mu

 quot-

 ed a lura A'a. 6 bisa abin da a yarda da su addini ga

 yi canje-canje a cikin tsarki littattafai a cikin hanyar gaskiya.

  

 Lura No. 16

  

 Mun riga mun kawo sunayensu da sanarwa Adamu Clarke game

 zuwa biyar littattafan Pentateuch inda ya shigar da cewa

 majori-

 Ty na Kirista malaman zaton cewa Samaritan Version na

 Pentateuch shi ne ya fi daidai da dukan juyi.

  

 Lura No. 17

  

 An riga nuna cewa kari wanda aka samu a

 karshen littafin Ayuba na Latin translation ne ƙarya da

 spuri-

 ous bisa ga Furotesta, yayin da, a gaskiya, an rubuta

 kafin

 Kristi, ya mai na wannan translation a lokacin da Manzanni

 da

 da aka gudanar ya zama gaske da farko.

  

 Lura No. 18

  

 Mun riga mun nakalto da sanarwa na fada shaida

 cewa Yahudawa sun rasa ko halakar da littattafai masu yawa daga abin da suka

 dishonesty

 da kuma rashin kula da cewa wasu daga cikinsu an halaka da bumt by

 da su. Wannan ra'ayi ne tsayar da yarda da Katolika.

  

 Lura No. 19

  

 Horne ya ce a karo na biyu girma ya sharhin game da

 Girkanci translation:

  

 Wannan translation sosai old. An dauke kwarai

 , kuma ya yi farin jini a cikin d Ż Kiristoci. A

 karantawa a cikin majami'u biyu kungiyoyi. Kirista dattawa,

 biyu Latins kuma Helenawa, duk kofe daga wannan version. Duk

 m translation yarda da Kirista

 Ikklisiya, ajiye Siriya version, da aka shirya daga

 wannan version. Alal misali, Arabic, da Armenian, da

 Habasha, da kuma tsohon Italiyanci da kuma Latin translations, wanda

 sun kasance a Vogue kafin Jerome. Kuma wannan shi ne kawai translation

 wanda aka sanar da har zuwa yau a Helenanci da Eastern Ikklisiya.

  

 An cigaba da ya ce:

  

 A cewar mu ra'ayi, wannan da aka fassara a cikin 285 ko

 286 BC.

  

 Ya kuma kara da cewa:

  

 Yana bayyananne hujja da suke tabbatar da babban Popularity na

 wannan translation, cewa marubuta daga cikin Sabon Alkawari nakalto

 da yawa sentences daga wannan shi. Kirista dattawan da suka gabata,

 amma ban da Jerome, da wani ilmi game da

 Hebrew harshe. A kwashe ayoyin, suka bi kawai

 mutanen da suka rubuta littattafan da Rũhi. Ko da yake

 da suka ji daɗi da matsayin mai girma renovators Kristanci

 ba su sani ba Ibrananci wanda yake shi ne ainihin tushen dukan

 tsarki littattafai. Suka su dőgara a cikin wannan translation and

  

 samu zurfin ilmi daga gare shi. A Girkanci coci aka gudanar da shi a matsayin

 tsarki littafin da ya girma girma game da shi.

  

 Again ya ce:

  

 Wannan translation ci gaba da za a karanta a cikin Hellenanci da

 Latin majami'u, aka kira domin amincin. A

 Har ila yau, ƙwarai amince da Yahudawa da suka karanta shi a cikin

 majami'u. Daga baya, a lőkacin da Kiristoci fara samu su

 argurnents da Yahudawa daga wannan translation, Yahudawa

 commenced su zargi a kan shi, ya ce cewa ba

 daidai da Ibrananci version da cewa mutane da yawa ayoyi

 daga wannan translation da aka cire a farkon

 na biyu karni. Suka soma Akila kansa translation a

 wuri. Kamar yadda wannan translation zauna a cikin Vogue daga Yahudawa

 har zuwa karshen karni flrst, aka daidai amfani da

 Kirista, akwai mutane da yawa kofe daga gare ta. Wannan translation ya yi yawa,

 An gurbace da copiers kuma malaman Attaura da hada da

 m bayanin kula da Bayani jawabinsa a babban rubutu.

 Ward, babban masanin Katolika, jawabin a cikin littafinsa

 buga a 1841 (shafi na 18): "The Litattafansu na gabas da laifin-

 torted da shi. "

  

 The sama maganar mai girma Protestant masanin isa ga ikili-

 m cewa Yahudawa da gangan canza Pentateuch da kuma cewa

 sun

 gurbata shi da suka enrnity ga bangaskiyar Kirista, kamar yadda

 ne admit-

 Ted by hirn a cikin sirri. Wannan ya fita w dakin musu. The

 sarne

 an shigar da Katolika malamai. Wannan ya nuna cewa duka

 Protes-

 tants da Katolika sun shigar gaban m

 laifin-

 tortions a Pentateuch. Yanzu, a cikin haske na sama

 kudin shiga

 mu iya yarda su tambaye abin da babu a tabbatar mana da cewa Yahudawa

 mai yiwuwa ba su canza Ibrananci version wanda yake tăre da su

 musamman ma lokacin da aka ba da aka sani zuwa ga Kirista duniya.

  

 Lokacin da sama da translation, wanda ya ci gaba da zama a cikin Vogue har zuwa

 na huɗu karni da aka karantawa a cikin dukan Eastem da Western

 majami'u, da aka haka daringly canza ba tare da tsoron soka daga

 wasu

 mutane ko azăba daga Allah ga abin da yake a can ta dakatar da su daga

  

 nging Ibrananci version lőkacin da suka yi da abin tsoro? Shi ya sa

 babu bambanci idan wannan murdiya aka yi ta Yahudawa daga su

 dabbobi

 osity ga bangaskiyar Kirista, wanda shine view of Adarn Clarke da

 Home. duk da dukan karkata, da kuma wanda yake shi ne kuma

 yarda da

 Augustine ko saboda su haddi ga Samariyawa kamar yadda ya

 yanke shawarar by Kennicott, ko sabőda abotar gaba zuwa kowane

 wasu. Gangan magudi kuma ya faru a hannun

 mũminai

 Kiristoci kawai daga 'yan adawa zuwa wasu Kiristoci da suka, a cikin

 su

 ra'ayi, ba daidai ne. Sun yi shi ba făce ga yada da "gaskiya".

 Sun

 da addini izinin gyara alfarma texts ga addini

 sa mun

 da 'ya'ya maza.

  

 The shaida wani Jevish ƙwararren masani ne tuba zuwa ga Musulunci

  

 A Yahudawa masanin rungumi addinin Islama a cikin tsawon Sultan Bayazid

 na Turkey.l ya bai wa Musulunci da sunan Abdu mallaka -Salam. Ya rubuta a

 ɗan littafinsa mai suna Risalatu "l-Hidyah (The littafin shiriya) repudiat-

 miyar Yahudawa. A cikin uku sashe na wannan littafin ya ce:

  

 Mafi bikin dukan sharhin a kan

 Pentateuch (Attaura) shi ne wanda aka sani da Talmud, wanda

 da aka rubuta a cikin tsawon Ptolemy suka yi mulki dan lokaci

 bayan tsawon Nebukadnezzar. Wannan sharhin ikili-

 duwatsuna da wadannan labarin. Haka ya faru sau daya cewa Ptolemy tambaye

 wasu Yahudawa malaman kawo Pentateuch cikin ya pres-

 fatan. The malamai sun firgita, domin sarki disbe-

 lieved a wasu na umarnin. Saba'in malaman tattara

 tare, da kuma abin da suka aikata ya canja wadanda abubuwa da ya

 ba su yi ĩmăni da. To, a lőkacin da suka shigar da su tun yi haka,

 ta yaya za daya dogara guda aya da irin wannan littafin?

  

 A gaban da sanarwa na Katolika masanin wanda ya ce

 cewa Litattafansu na gabas ta canza translation abin da yake a cikin

 Vogue a cikin majami'u da gabas da yamma, aka bi

  

 E "Sultan Bayazid na Turkey, dan sanannen kalifa Moharnmad,

 da nasara

 (Relgned daga 1482 zuwa 1512 AD).

  

 Katolika majami'u har zuwa ya zuwa ƙarshen 1500, kamar yadda aka nuna ta

 Horne, da Katolika ba zai cece kansu daga zargi na

 da Furotesta suke, da Katolika, sun canza Latin

 trans-

 lation abin da yake a cikin Vogue a cikin Church. Shin Katolika da

 wani

 hanyar su ɓăta wannan da'awar?

  

 Lura No. 20

  

 The Rees tarihi ya, a karkashin shigarwa na "Littafi Mai Tsarki" a mujalladi na 4, ikili-

 duwatsuna wannan bayani:

  

 Gabatar da muhawara a cikin ni'imar da waɗanda iri na

 Tsohon Alkawali da aka rubuta daga 1000 zuwa 1400, sai ya

 ya bayyana cewa duk iri rubuta cikin bakwai da na takwas

 ƙarni an halaka su da umurnin Yahudawa

 Majalisar dőmin lalle sũ sun kasance m ga nasu iri. A

 view of wannan taron Watson kuma ce da iri da

 aka wallafa ɗari shida da suka wuce ne babu kuma

 da iri rubuta ɗari bakwai ko takwas shekara ɗari

 da suka wuce, ba su wanzu ba.

  

 Wannan kudin shiga ya fito daga Dr. Kennicott, mafi amintacce

 marubucin game da littattafan na Tsohon Alkawali, ya kamata

 lura.

 Mu ne quite tabbata na gaskiya cewa extirpation na farkon

 iri

 karkashin umarni na Yahudawa Majalisar dole ne suka faru shekaru biyu

 bayan bayyanar Annabi Muhammad. Wannan yakan haifar da

 cewa ko a lokacin bayyanar Annabi da

 tsarki littattafai su ne a cikin wani yanayin, da kuma yanayi irin wannan, don

 bada izinin

 hargitsi da gyare-gyare da za a yi a cikin su. A gaskiya ma shi

 ko da yaushe

 zai yiwu kafin da sabuwar dabara na bugu latsa. Ko da bayan

 da

 bayyanar bugu da inji, sai su yi gyare-gyare a cikin rubutu

 na

 littattafansu, domin mun nuna a baya a wannan babi cewa

 Luther mallaka

 translation aka canza by mabiyansa. "

  

 1. A kwatanta Kubawar Shari'a 33: 2, a cikin Urdu version buga a

 1958 tare da

 wani translation kafin zai isasshe tabbatar da wannan

 da'awar.

  

 Lura No. 21

  

 Horsley ya ce a cikin sharhin (kundi 3, shafi na 282) a cikin introduc-

 illolin da littafin Joshua:

  

 Yana da quite tabatacce kuma bayan dukan shakka cewa tsarki

 rubutu da aka gurbata. Ya tabbata daga incompatibilities

 samu a daban-daban iri. Sai kawai daya daga cikin mutane da yawa contradict-

 miyar kalamai na iya zama gaskiya. Yana da kusan lalle ne, wani lokacin

 mafi munin irin descriptions da aka kunshe a cikin print-

 ed rubutu. Ba zan iya samun wani hujja don kai wa ga da'awar

 cewa hargitsi samu a cikin guda littafin Joshua wuce

 da hargitsi samu a dukan littattafan Tsohon Alkawari.

  

 Ya kuma ce a shafi na 275 na daya girma:

  

 Yana da gaskiya cewa kofe na Ibrananci version

 mallaki by mutane bayan mamayewa na Nebuchadnez-

 zar, ko ma kadan a gaba gare shi, su ne mafi m fiye da

 wadanda cewa ya bayyana bayan gyaran Ezra.

  

 Lura No. 22

  

 Watson ya ce a shafi na 283 na girma na 3 na littafinsa:

  

 Ya kara da complained game da wadannan bambance-bambance da kuma kokarin

 sanyă su zuwa daban-daban haddasawa kamar sakaci daga cikin

 copiers, da kuma rashin kula da rashin lafiya-niyyar daga cikin malaman Attaura.

  

 Lura No. 23

  

 Adam Clarke, a cikin gabatarwar zuwa na farko da girma da ya dokoki

 mentary, suka ce:

  

 Akwai m iri na Latin translation

 kafin Jerome wasu daga wanda dauke tsanani hargitsi

 kuma yana da sassa alarmingly da sabanin da juna, kamar yadda

 Jerome aka shelar.

  

 Lura No. 24

  

 Ward shigar a shafuffuka na 17 da 18 na littafin buga a 1841:

  

 Dr. Humphrey ya nuna a shafi na 178 na littafinsa

 cewa son zũciyőyin Yahudawa sun sosai gurbata littattafan

 Tsohon Alkawali da cewa an sauƙi lura da masu karatu. Ya

 kara da cewa tsinkaya game da Kristi sun kaucewa

 shafe ta da Yahudawa.

  

 Lura No. 25

  

 Philip Guadagnolo, firist, ya rubuta wani littafi mai suna Khaylat a refu-

 tation na littafin rubuta Ahmad Sharif dan Zain "ul-" Abidin

 Isfahani buga a 1649. Ya lura a sashi 6:

  

 Great murdiya aka samu a cikin mutumin Kaldiya version, particu-

 larly a littafin Sulemanu Rabbi Akila, da aka sani da

 Onqelos, wanda kofe dukan na Pentateuch. Hakazalika

 da Rabbi dan Uziel kofe littafin Joshuwa, da Littafi

 na L. MAH, da littattafai na Sarakuna, littafin Ishaya da waɗanda

 sauran Annabawa. Kuma Rabbi Yusufu, makăho, kofe

 Zabura da Books of Ayuba, Rut, Esta da Sulaimăn. All

 wadannan copiers gurbata matanin wadannan littattafai. Mu Kirista

 kiyaye su da su, wanda ya sa laifi ga murdiya dole ne a dage farawa

 a ƙofar Yahudawa, ko da yake ba mu yi ĩmăni da waɗanda arya

 descriptions.

  

 Lura No. 26

  

 Horne ya ce a shafi na 68 na ƙara 1 of littafinsa:

  

 Dole ne mu amince da cewa akwai ayoyi ba a cikin

 Pentateuch waxanda suke da daga baya tarawa.

  

 Bugu da ari a shafi na 445 da juz'i na 2 ya lura:

  

 Akwai karami yawan karkatacciyar wurare a cikin

 Hebrew version.

  

 Wannan lambar ita ce tara kamar yadda muka nuna.

  

 Lura No. 27

  

 A takarda kai da aka sallama a King James na gunaguni cewa,

 Zabura kunshe a cikin littafin addu'a kasance m tăre da waɗanda

 samu a cikin Ibrananci version. Su ne daban-daban daga Ibrananci

 ver-

 sion in da ciwon tarawa, da kuma gyare-gyare a omissions ba kasa

 fiye da

 ɗari biyu wurare.

  

 Lura No. 28

  

 Carlyle jawabin:

  

 The Hausa fassara sun gurbata da hankali, rufe

 gaskiya, ɓatar da jăhilai da rikita batun da sauki rubutu

 daga cikin littattafan. Sun yarda duhu zuwa haske da ƙarya ga

 gaskiyan.

  

 Lura No. 29

  

 Broughton, daya daga cikin mambobi ne na Church majalisa, shawara

 cewa babu wata sabuwar translation. A cewar shi, da

 na yanzu

 translation cike da kurakurai. Ya bayyana a gaban Church cewa

 da

 shahara Hausa fassara ya gurbata da rubutu a matsayin masu yawa kamar yadda

 takwas

 dubu hudu ɗari da tamanin wurare, cewa shi da alhakin

 domin

 sa mutane su maida mutanen wasu addinai, da kuma cewa ya cancanci na har abada

 azăba a cikin gobara Jahannama.

  

 Abun Lura Nos. 27, 28 da 29 da aka ara daga Ward kansa

 littafi wanda ya ƙunshi mutane da yawa more irin wannan kalamai.

  

 lura No. 30: Horne kansa View na Littafi Mai-Tsarki murdiya

  

 Home bayyana haddasawa ga gaban da daban-daban karatu

 samu a cikin littattafan Littafi Mai Tsarki a cikin babi na takwas na ƙara 2 da ya

 littafi. Ya ce cewa akwai m hudu Sanadin murdiya

 wanda

 su ne kamar haka:

  

 Na Farko hanyar:

  

 A sakamakon haka daga cikin copier kansa kuskure ko dubawa wanda ya hada da

 wadannan hanyoyi:

  

 (1) The copier rubuta by karantawa kuma a wuraren da ya iya ba

 fahimce shi yadda ya kamata neglectfully rubuta shi bisa ga

 kansa hankali.

  

 (2) The kama da Ibrananci da kuma Helenanci haruffa rikita batun da

 copier kuma da ya rubuta wanda a maimakon sauran.

  

 (3) The copier zai yi kuskure ne marubutan da ăyőyin rubuta sama da let-

 ters ga haruffa kansu da kuma hada da su a cikin rubutu ko

 fahimci rubutun da kuskuren yi gyare-gyare a ciki.

  

 (4) A kan aiwatar da rubuce-rubuce, da copier gane ya kuskure quite

 marigayi

 a cikin tsari. Bai so in fasa abin da ya rubuta

 da kuma yanzu, sun haɗa da abin da aka tsallake ba tare da canza

 abin da ya riga ya rubuta.

  

 (5) A copier manta rubuta wani abu, sa'an nan kuma, da sanin abin da

 da ya faru, sai ya hada da abin da ya tsallake a baya, canjawa

 da nassi daga wannan wuri zuwa wani.

  

 (6) The copier saba shukawa da line ya rubuta kuma ya rubuta

 gaba line a wurinsa kamar haka omitting wani yanki daga rubutu.

  

 (7) The copier fahimci wani raguwa da su daki-daki ta

 bisa ga nasa hankali.

  

 (8) Babban hanyar gaban daban-daban karatu ne igno-

 rance da kuma rashin kula na copiers wanda shi ma saka da

 m bayanin kula a cikin main rubutu ta hanyar da ilmi ba.

  

 The biyu hanyar:

  

 Na biyu hanyar da bambancin a karatu shi ne shortcom-

 koyarwarsu da deflciencies na asali saniya daga gare ta copier

 mu-

 kun xan shirya wani sabon kwafin. Wannan ya yi yawa, domin sun faru da dama siffofin. Don

 misali, a cikin ăyőyin da haruffa iya ba su kasance gaba daya

 legi-

 Tsarki, kuma zai iya ba saboda haka a rubuce ko haruffa na daya shafi na

 zai yi soaked a cikin shafi na kuma ya zama imprinted a kan wani

 shafi na, sa'an nan kuma an dauki zama wani ɓangare na cewa shafi. Wani lokaci wani

 tsallake magana da aka rubuta a cikin gefe ba tare da wani alama da

 copier, ba da sanin inda zan rubuta shi, sun haɗa da shi a cikin wani wuri ba daidai ba

 yin rubutu saba.

  

 The Na uku hanyar:

  

 Na uku hanyar daban-daban karatu daga cikin ayoyin shi ne gyara

 na

 wasu kalmomi bisa ga zaton da copier. Wannan kuma ya

 cikakken mulki

 sun faru a da yawa hanyoyi. A wasu lokatai copier fahimci

 daidai da rubutu kamar yadda ake m ko ilimin nahawu ba daidai ba

 yayin da shi

 ba daidai ba ne kasancewa wajen kuskuren marubucin kansa.

 A wasu lokatai copier ba kawai gyara rubutun ilimin nahawu amma

 Har ila yau, mai ladabi da harshen, ko kuma tsallake kalmomin da ya yi tunani ba

 da ake bukata, ko kuma cire ɗaya ko sama nufin abu ɗaya ne da cewa, a cikin ra'ayi, da

 ba

 jinsin ma'ana ga iyar.

  

 Mafi m aukuwa ne na tarawa a cikin rubutu lalacewa ta hanyar

 hadawa da rubutu da sentences rubuta a kansu, a cikin

 gefe.

 Irin wannan murdiya ne musamman lura idan akwai wani da

 Linjila kuma

 Har ila yau, asusun na yawa na tarawa samu a cikin epistles

 na

 Paul, wanda ya sa wurare da ya ara daga Tsohon Alkawali ƙarfin

 daidai da Latin translation. Wasu mutane gyara dukan

 Sabon Alkawari zuwa dace da Latin translation.

  

 The huxu hanyar:

  

 Kai indulgence da egotism kasance main hanyar wadannan

 m hargitsi, ko da ko daya da alhakin

 su

 mallakar masu aminci ko da Litattafansu. Ba wanda ya sai

 da yawa

 kană abin zargi kuma disapprobated as Marcion daga baya Litattafansu. Yana

 ma ya tabbatar da cewa wasu m canje-canje a cikin rubutu

 sun kasance

 sanya by wadanda na ga masu aminci. Daga baya a kan, wadannan

 gyare-gyare

 aka yarda a matsayin fin so ko dai saboda sun goyon bayan wasu dokoki

 monly ĩmăni ganewa ko domin suna taimaka cire wasu

 ƙin yarda.

  

 Home bayar da dama musamman misalai na dukan sama hudu

 haddasawa wanda mu bar don kauce wa prolongation. Wasu misalai na

 hargitsi yi da aminci, duk da haka, za su kasance ban sha'awa da kuma

 mu

  

 sun hada da wasu daga cikinsu a nan.

  

 (1) Luka sura 22 aya 43 "An gangan tsallake, kamar yadda

 faith-

 warai tsammani shi ya zama a kan Kristi kansa Allahntakar da za a karfafa

 by mală'ika ne.

  

 (2) Kalmomin "kafin su zo tare" da aka tsallake daga

 Matta 1: 18,2 da kalmomin, "ta farko haifi dan" 3 sun

 cire daga babi na 1 aya 25 na wannan Bishara, domin

 cire duk wani yiwu shakka game da Irginity Maryama.

  

 (3) na Farko wasiƙa daga Bulus zuwa ga Korintiyawa, babi na 15 aya

 5

 dauke da kalmar "goma sha biyu" 4 da aka canza zuwa "goma sha" zuwa

 free Paul daga zargi ne na yi shaidar zur.

 kamar yadda Yahuza Iskariyoti ya mutu a gaba gare shi.

  

 (4) Wasu kalmomi da aka tsallake daga cikin Bisharar Markus chap-

 wa- 13 aya 32,5 Wasu firistoci kuma game da su, kamar yadda suka

 tunanin su taimaka Arian tunăni.

  

 (5) Wasu kalmomi da aka kara da cewa a Luka 1:35 a Syria, Helenanci

 da kuma Habasha translations.6 Words sun kuma aka kara da cewa a cikin

 kofe da dama firistoci domin su ɓăta Eutychian darikar suka

 suka ƙaryata game da deistic yanayin Almasihu.

  

 A takaice, Horne ajali gaban au da zai yiwu siffofin

 hargitsi a cikin matani na alfarma littattafai. The sama na musamman

 misalai tabbatar da cewa ayoyin a Littafi Mai Tsarki littattafan sun

 canza, ta hanyar tarawa, da kuma omissions m gyare-gyare ta hanyar

 da

 masu aminci a matsayin weu as by Litattafansu. Hakazalika mu ba daidai ba ne idan muka

 Kiristoci suna da'awar cewa, da suke aikata warai ga Trinity da

 ba son yi banza da shi da suka kamata, domin sun canja

 wasu

 wurare bayan bayyanar musulunci kawai domin sun kasance a cikin

 daidai da Musulunci koyarwar kamar yadda suka aikata a gaban kan

 daban-daban ƙungiyőyin Kristanci.

  

 Na biyu hujja a

  

 The shaida na Kristi da Manzanni

  

 Wani subterfuge akai-akai aiki da Krista da ke

 ƙoƙari su aiwatar da da'awar da unsullied Allahntaka Ru'ya ta Yohanna ga

 da

 Littafi Mai Tsarki shi ne da'awar cewa Kristi shaida zuwa ga gaskiya daga cikin

 littattafan

 Tsohon Alkawali da kuma, dă sun kasance sun gaske an gurbata da Yahudawa,

 Kristi dă sun zargi su da shi.

  

 Na Farko Amsa

  

 Kamar yadda da amsa ga wannan kuskure ne mu iya yarda farkon

 nuna cewa da amincin Tsohon da Sabon Alkawali

 yana

 ba an tabbatar ta hanyar akai jerin abin dogara labarai,

 a

 Hakika abin da muka tattauna a baya a wannan littafin a isa daki-daki.

 Saboda haka duk wadannan littattafai, a cikin ra'ayi, su ne dubious da

 bai tabbata ba

 kuma ta haka ne duk wani zance daga wadannan littattafai ba yarda sai dai idan shi

 za a iya tabbatar da ta undeniable kafofin cewa wani

 bayani

 gaske da aka sanya by Kristi domin ko da yaushe zai yiwu cewa

 aya

 a question iya zama daga baya Bugu da kari ya kara da "masu aminci" a

 karshen

 na biyu karni ko a cikin na uku karni dőmin su ɓăta

 da

 Ebionites, Marcionites ko Manichaeans. Ko wadannan tarawa cikakken mulki

 An hada da daga baya a domin suna goyon bayan wasu fiye

 gudanar imani. Wadannan ƙungiyőyi suka ƙaryata game da dukan, ko a kalla mafi daga

 littattafai

 Tsohon Alkawali kamar yadda muka nuna a lőkacin da Ya ambaci Marcionites

 a baya. Bell ya bayyana a cikin tarihi game da imani da

 da

  

 Marcionites:

  

 Wannan ƙungiya yi ĩmăni da wanzuwar bautăwa biyu, daya, da

 mahaliccin mai kyau, da kuma sauran, mahaliccin mugunta. Sun

 yi imani da cewa littattafan Tsohon Alkawali aka bai wa by

 Allah na mugunta. Suna kăfirta Sabon Alkawari.

  

 Lardner ce a wannan batun a shafi na 486 na kundi 8 ya commen-

  

 1,.

  

 Wannan ƙungiya iƙirari cewa, Allah na Yahudawa bai kasance uban

 Yesu, da kuma cewa ya aiko Yesu ne in shafe dokokin Musa,

 tun da shi ne a kan injĩla.

  

 Ya kuma ce a cikin kundi 3 daga cikin sharhin game da

 Manichaeans:

  

 The masana tarihi ne da cikakken dacewa da cewa Mani-

 chaeans taba yi ĩmăni da littattafan na Tsohon Alkawali. Yana

 aka rubuta a cikin Ayyukan Manzanni daga Archelaus cewa su imani cewa

 Shai an yaudare Annabawa Yahudawa. Sai ya zama Shai an da

 ya yi magana da su da sunan Allah. Suka samu su argu-

 ment wannan imani daga John, 10: 8, inda Almasihu ya ce, "All

 cewa har abada da suka riga ni ne barayi da 'yan fashi. "

  

 The biyu Amsa:

  

 Ko da idan muka ajiye wannan tambaya ta zama wani Bugu da kari, da

 da'awar ba ya tabbatar da gaskiya ga dukan littattafan, saboda

 bayani

 ba ya saka da lambar kuma sunayen littattafan Tsohon

 Testa-

 ment. A wannan yanayin babu wani hanya zuwa san littattafan

 wanda

 sun kasance a Vogue daga cikin Yahudawa sun kasance talatin da tara a lamba, kamar yadda shi ne

 yarda da Furotesta mu lokaci ko arba'in da shida a matsayin shi ne

 yarda da Katolika da kuma a kowace harka wadannan littattafai sun hada da

 littafin Daniel wanda aka ba furuci kamar yadda na kwarai da

 Yahudawa zamani tare da Kristi. Ba su ma yarda da Daniel a matsayin

 Annabi, făce Josephus, da tarihi, wanda ya ce a cikin littafinsa:

  

 Ba mu da dubban littattafai dauke da contradic-

 Tory abu, muna da kawai ashirin da biyu wanda magana na baya

 abubuwan da suka faru da kuma suna dauke da mu a matsayin wahayi. Na farko biyar

 daga cikin wadannan su ne littattafan Musa da bayyana abubuwan da suka faru

 daga farkon halittar ga mutuwar Musa da

 akwai goma sha uku sauran littattafan da suka rubuta wasu

 Annabawa, ta kwatanta lokacin bayan mutuwar Musa zuwa ga

 lokacin Ardashir. Sauran hudu littattafan kunshi salla

 kuma eulogies.

  

 The sama shaida ba a kowace hanya tabbatar da gaskiya daga cikin cur-

 haya littattafai. A cewar Josephus jimlar yawan littattafai ne

 seven-

 matasa ban da littattafai biyar na Pentateuch, yayin da a cewar

 da Furotesta akwai talatin da hudu littattafai da Katolika

 yi imani

 cewa akwai arba'in da daya littattafan wanin Pentateuch. Ba wanda

 Yană sanin abin da na littattafan da aka kunshe a cikin goma sha bakwai littattafai,

 domin wannan tarihi shirki biyu littattafai zuwa Ezekiel wasu

 fiye da

 ya shahara littafi. Da alama quite ma'ana yi imani da cewa nan biyu

 littattafai, wanda yanzu dadaddun, aka kunshe a cikin littattafan goma sha bakwai

 a cikin lokaci.

  

 Baya ga wannan, an riga an nuna cewa fada da

 wasu Katolika malaman yarda cewa Yahudawa sun hallaka mutane da yawa

 tsarki littattafai, wasu kasancewarsa tom sama da sauransu bumt, daga su per-

 version. The littattafan Tsohon Alkawari da muke da sannu ză su

 enumer-

 ci ne wani ɓangare na Tsohon Alkawali wanda ba za a iya hana ta wani

 na Katolika da Furotesta malamai a yadda aka gani da

 Muhawara

 da suka biyo baya. Saboda haka zai yiwu cewa wasu daga cikin wadannan littattafai

 cikakken mulki

 An kunshe a cikin littattafan goma sha bakwai ake magana a kai da Josephus.

  

 The Babu a littattafan Tsohon Alkawali

  

 Wadannan littattafai, wanda muke samun da aka ambata a cikin littattafan

 yanzu Tsohon Alkawali, sun bace daga gare ta:

  

 (1) The littafin Wars Ubangiji:

  

 Wannan littafi ne da aka ambata a Lissafi 21:14 da kuma ya laifin-

 cussed by mu a baya a wannan littafin. Henry da Scott kansa commen-

 tary na da wannan bayani:

  

 Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta ta hanyar Musa ga

 shiriyar Joshua da descnbed da gindaya na

 ƙasar Mowab. "

  

 (2) The littafin Jasher:

  

 Wannan littafi ne da aka ambata a Joshua 10:13. Mun tattauna da shi

 a baya. Haka kuma an ambata a II Sama'ila, 1:18.

  

 (3-5) Akwai uku littattafan Annabi Sulaiman, na farko

 kunshe ne dubu biyar da kuma Zabura, na biyu ya bayyana

 da tarihi

 Tory na halitta, da kuma na uku kunshi dubu uku

 Tanadi

 magana. Mun sami wannan littafin da aka ambata a karshe na Sarakuna, 2 Wasu daga cikin wadannan

 Misalai har yanzu a kasance. Adam Clarke a karkashin comments on

 I

 Sarakuna 4:32 cewa:

  

 The Misalai a halin yanzu dangana wa Sulaiman ne tara

 da ɗari ko ɗari tara da ashirin da uku, kuma idan mun yarda

 da da'awar da wasu malamai da cewa na farko da tara surori na

 littafin ba daga Sulaiman yawan an rage wa kawai

 game da ɗari shida da hamsin. Zabura 127 da sunan

 Sulemanu ya bayyana ba daga Sulaiman take, shi zama gaskiya

 da'awar da wasu malamai da cewa shi ya rubuta Annabi

 David ga shiriyar ɗansa, Sulemanu.

  

 Ya kuma cewa game da tarihin halitta:

  

 Masana suna sosai bukaci a bacewar

 tarihin duniya kansa halitta.

  

 (6) A littafin irin Mulkin:

 Wannan ya rubuta Samuel kamar yadda aka ambata a cikin I Samuel 10:25:

  

 Sa'an nan Sama'ila ya ce wa mutanen da irin da mul-

 Dom, kuma ya rubuta shi a cikin wani littafi da kuma dage farawa da shi a gaban Ubangiji.

  

 (7) The History of Samuel Mai gani.

  

 1. Wannan ƙasar ya gabas da Matattu Sea.

 2. "Kuma ya yi magana dubu uku Misalai." I Sarakuna 4:32

  

 (8) The History of Annabi Natan

  

 (9) A littafin Gad Mai gani

  

 Dukan sama uku littattafai suna da aka ambata a cikin I Chronicles.l

 Adam Clarke jawabin a shafi na 1522 na Vol. 2 of littafinsa cewa

 wadannan littattafai sun kasance dadaddun.

  

 (10) Littafin da Shemaiya. Annabi

  

 (11) The littafin Iddo. Mai gani:

 Dukansu na sama littattafai suna da aka ambata a II Labarbaru 12: 15,2

  

 (12) The Annabci da Ahija.

  

 (13) The wahayi na Iddo Mai gani

  

 Wadannan littattafai biyu suna da aka ambata a II Labarbaru 9: 29,3 The

 Littafin Nathan da Iddo ma da aka ambata a cikin wannan aya.

 Adam Clarke ya ce a shafi na 1539 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Duk waɗannan littattafai sun zama wadanda ba babu shi.

  

 (14) Littafin da Yehu, ɗan Hanani

  

 Wannan ne da aka ambata a II Labarbaru 20: 34,4 Adam Clarke ya ce

 a shafi na 561 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Wannan littafi da aka gaba daya rasa, ko da yake shi exist-

 ed a lokacin tari na biyu littafin

 Sarakuna.

  

 (15) The littafin Ishaya Annabi

 Wannan littafin kunshi cikakken asusun da Azariya.

  

 Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta ta hanyar Musa ga

 shiriyar Joshua da aka bayyana a cikin gindaya na

 ƙasar Mowab. "

  

 (2) The littafin Jash .:

  

 Wannan littafi ne da aka ambata a Joshua 10:13. Mun tattauna da shi

 a baya. Haka kuma an ambata a II Sama'ila, 1:18.

  

 (3-5) Akwai uku littattafan Annabi Sulaiman, na farko

 kunshe ne dubu biyar da kuma Zabura, na biyu ya bayyana

 da tarihi

 Tory na halitta, da kuma na uku kunshi dubu uku

 Tanadi

 magana. Mun sami wannan littafin da aka ambata a karshe na Sarakuna, 2 Wasu daga cikin wadannan

 Misalai har yanzu a kasance. Adam Clarke a karkashin comments on

 I

 Sarakuna 4:32 cewa:

  

 The Misalai a halin yanzu dangana wa Sulaiman ne tara

 da ɗari ko ɗari tara da ashirin da uku, kuma idan mun yarda

 da da'awar da wasu malamai da cewa flrst tara surori na

 littafin ba daga Sulaiman yawan an rage wa kawai

 game da ɗari shida da hamsin. Zabura 127 da sunan

 Sulemanu ya bayyana ba daga Sulaiman take, shi zama gaskiya

 da'awar da wasu malamai da cewa shi ya rubuta Annabi

 David ga shiriyar ɗansa, Sulemanu.

  

 Ya kuma cewa game da tarihin halitta:

  

 Masana suna sosai bukaci a bacewar

 tarihin duniya kansa halitta.

  

 (6) A littafin irin Mulkin:

 Wannan ya rubuta Samuel kamar yadda aka ambata a cikin I Samuel 10:25:

  

 Sa'an nan Sama'ila ya ce wa mutanen da irin da mul-

 Dom, kuma ya rubuta shi a cikin wani littafi da kuma dage farawa da shi a gaban Ubangiji.

  

 (7) The History of Samuel Mai gani.

  

 (8) The History of Annabi Nathar

  

 (9) A littafin Gad Mai gani

  

 Dukan sama uku littattafai suna da aka ambata a cikin I Chronicles.l

 Adam Clarke jawabin a shafi na 1522 na Vol. 2 of littafinsa cewa

 wadannan littattafai sun kasance dadaddun.

  

 (10) Littafin da Shemaiya. Annabi

  

 (11) The littafin Iddo. Mai gani:

 Dukansu na sama littattafai suna da aka ambata a II Labarbaru 12: 15,2

  

 (12) The Annabci da Ahija.

  

 (13) The Isions na Iddo Mai gani

  

 Wadannan littattafai biyu suna da aka ambata a II Labarbaru 9: 29,3 The

 Littafin Nathan da Iddo ma da aka ambata a cikin wannan aya.

 Adam Clarke ya ce a shafi na 1539 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Duk waɗannan littattafai sun zama wadanda ba babu shi.

  

 (14) Littafin da Yehu, ɗan Hanani

  

 Wannan ne da aka ambata a II Labarbaru 20: 34,4 Adam Clarke ya ce

 a shafi na 561 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Wannan littafi da aka gaba daya rasa, ko da yake shi exist-

 ed a lokacin tari na biyu littafin

 Sarakuna.

  

 (15) The littafin Ishaya Annabi

 Wannan littafin kunshi cikakken asusun da Azariya.

  

 An ambata a II Labarbaru 26:22. "

  

 (16) The littafin Isions Ishaya:

  

 Wannan dauke cikakken asusun na Hezekiya kuma shi ne waɗanda suka kula

 tioned a II Labarbaru 32 32.2

  

 (17) The makoki na Irmiya:

  

 Wannan kunshi Irmiya kansa makoki domin Yosiya da yake

 aka bayyana a cikin II Labarbaru 35: 25,3

  

 (18) The littafin tarihin:

  

 Wannan an ambaci a Nehemiah 12: 23,4 Adam Clarke ya ce a

 shafi na 1676 na ƙara 2 of littafinsa:

  

 Wannan littafin ba a kunshe a cikin littattafan ba. Wannan shi ne

 wani littafi wanda ba ya zama a yau.

  

 (19) The littafin alkawari Musa:

 Mun ga ya ambata a cikin Fitowa 24: 7.5

  

 (20) The littafin Ayyukan Manzanni Sulemanu:

  

 The ambaci wannan littafin ya bayyana a na Sarakuna, 11:14.

  

 Mun riga san cewa Josephus shirki biyu littattafan zuwa

 Ezekiel ban da ya shahara littafi. Josephus ne amintacce sunan

 daga Kiristoci. Wannan daukan jimlar yawan da bace

 littattafan zuwa ashirin da biyu. The Furotesta da wani hanyar refuting da

 wanzuwar wadannan littattafai. Thomas Inglis ce a cikin littafinsa in Urdu

 mai suna. Mira "atus Sidk (The Mirror ga gaskiya a) buga a 1856:

  

 Akwai sunyi baki daya yarjejeniya a kan gaskiya cewa num-

 tuna da littattafai da aka rasa ko sun bace daga

 alfarma littattafai ba kasa da ashirin.

  

 The Na uku Amsa

  

 Kamar yadda na uku amsar da ƙarya Kirista da'awar game da

 shaida

 Kristi da Manzanni domin gaskiyar tsarki littattafai, muna

 may

 nuna cewa; ko da mu fahimci gaban na yanzu

 littattafai a lokacin rayuwar Kristi da cewa Kristi ya yi, lalle ne

 shaida

 zuwa ga gaskiya daga cikin wadannan littattafai, wannan kawai ya tabbatar da wanzuwar

 wadannan

 littattafai a wancan lokacin, ba tare da tabbatar da gaskiya da suka

 Attribution zuwa

 da mawallafa da kuma ba tare da mai gaskatăwa gaskiyar kowane

 sha'awar

 Sage dauke da su. Ko da Kristi da Manzanni yi rahoton

 wani abu daga wadannan littattafai zai Ba dole ba ne su nuna

 cikakken gaskiya. Duk da haka, a game da Yesu, shi za a fili

 da

 nuna cewa wani umarnin daga waɗanda littattafai shi ne daga Allah,

 ba cewa sanarwa za a iya tabbatar da cewa reauy ya ta da wani

 unbroken jerin labarai. Wannan ba wani hujja a posited kawai

 by

 Musulmi, domin Furotesta kuma sun karɓi wannan ra'ayi.

 Paley,

 babban malamin na Furotesta lura a babi na 3 da ya

 littafin

 buga a London a 1850:

  

 Babu shakka cewa mai ceto ya tabbatar da cewa

 Pentateuch shi ne littafin Allah. Yana da mutumin da ta ori-

 gin da zama zai iya zama ba tare da Allah. Musamman domin

 Yahudawa, da suke gwani a addini al'amura da kuma sabon shiga

 a wasu al'amura kamar yaki da zaman lafiya, ba da tabbaci bi

 tauhidi. Kuma manufar Allah da halaye ne

 na ƙwarai idan aka kwatanta da waɗansu mutăne na da aka aikata

 ga m alloli. Haka ma, lalle ne mu mai ceto

 yarda da Annabci daga cikin mafi yawan copiers na

 Tsohon Alkawali. Wannan dai shi ne wajibi ne ga dukan mu Kiristoci su

 kiyaye wadannan iyaka.

  

 The da'awar cewa kowane aya daga cikin Tsohon Alkawali

 gaskiya ne da hurarrun, da kuma cewa babu wani bukatar bincike

 da mawallafa, ba dole ba kiran matsaloli da matsala.

 Wadannan littattafai da aka fiye karantawa Yahudawa na lokacin

 mu mai ceto. An yi ĩmăni da kuma amsa su ta hanyar da su,

 da Manzanni amfani da su jũya zuwa gare su, shiryuwa. Wannan atti-

 tude Yahudawa yale mu mu kai kadai Tsayawa akan matsayin cewa

 da gaskiya da Allahntakar annabci sanarwa aka tabbatar

 kawai a lokacin da Kristi musamman shaida ta zuwa ga kasancewarsa daga

 Allah. In ba haka ba shi ba făce ya tabbatar da cewa wadannan littattafai su ne dokoki

 monly furuci ne a cikin wannan zamani.

  

 A wannan yanayin da muke tsarki littattafan zai zama mafi kyau shaida

 ga Yahudawa Nassosi. An, duk da haka, wajibi ne don under-

 tsaya yanayin wannan shaida. Its yanayi ne daban-daban daga

 abin da na yi a wani lokaci da aka bayyana. Duk ya faru yana da partic-

 na Hu na kowa hanyar da yanayi zai bada ƙarfi domin ta

 hujja, ko da shi a fili ya dubi ya zama daban-daban, amma, a gaskiya,

 ya zo a kira su da wannan a lokacin da duk al'amurran suna a hankali duba.

 Alal misali James ya ce a cikin wasika: 1

  

 Ye ji daga cikin haƙuri na Ayuba, da kuma gani

  

 karshen Ubangiji.

  

 Mun sani cewa gaskiya na littafin Ayuba da aka samu a Matta

 wa- babban shawara daga malaman Kirista. Wannan Shaidun

 ciki na James confinns kawai da cewa wannan littafin ya mu-

 aika da yarda da Yahudawa. Hakazalika Bulus ya ce a cikin

 biyu wasika zuwa Timothawus: 2

  

 Yanzu kamar yadda Jannes da Jambres withstood Musa, don haka

  

 Har ila yau, wadannan tsayayya gaskiya.

  

 Wadannan biyu sunaye ba su samu a cikin Tsohon Alkawali da

 ba mu sani idan Bulus ya ruwaito su daga daya daga cikin apoc-

 ryphal littattafai ko san daga gare su, ta hanyar al'ada. Idan da wannan

 taron da aka rubuta Paul dă sun ruwaito shi daga rubutu

 kuma dă ba mai da kansa pivot ga gaskiya a wannan

 taron, har da cewa gaskiya da ya wasika zama depen-

 lan wasa a kan wannan tambaya na ko Jannes da Jambres yi tsayayya da

 Musa ko a'a.

  

 The abu na hujja ba ya nuna cewa akwai

 babu shaidar m zuwa na Jannes da Jambres ko Ayuba

 game da tarihin Yahudawa. Na ga wannan al'amari daga

 wani hangen zaman gaba. Abin da na ke nufi shi ne, cewa wani aya daga

 Tsohon Alkawali da ake rubuta da masu bishara ba

 tabbatar da shi a kasance ta gaskiya kamar yadda ya yi shakka cikin muhawara ya fito daga

 extemal kafofin. Kuskure ne a dauke shi a matsayin manufa cewa

 kowane maganar Yahudawa tarihi gaskiya ne. Wannan zai sa duk

 littattafansu unreliable. Dole ne in jaddada wannan batu domin Walter

 da almajiransa amfani da su dauki tsari a cikin Yahudawa rubuce-rubucen

 sa'an nan kuma ya tashe shike da Kristanci. Wasu daga cikin su

 shike suna dogara ne a kan gaskiyar cewa sun misinterpreted da

 ma'ana daga cikin ayoyin, yayin da wasu daga cikin su shike suna sim-

 ply kafa a ƙaruwa. Amma babban dalilin da

 shike shi ne kuskure ne wani ya shaida Kristi da

 d Ż malamai na tabbatar da Annabci Musa

 da kuma sauran annabawa ne mai shaida zuwa ga gaskiya da kowane

 aya daga cikin Tsohon Alkawari, da kuma cewa shi ne wajibi ga

 Krista don taimaka wa duk abin da aka rubuta a cikin Tsohon Alkawari.

  

 Bambance bambancen Ra'ayi Shafukan a kan gaskiya daga Wasu Books na Littafi Mai Tsarki

  

 The littafin Ayuba

  

 The sama bayani a fili ya tabbatar da mu baya siffantawa. Paley kansa

 LL nuna ra'ayi cewa akwai babban shawara daga Kirista

 malaman

 game da amincin littafin Ayuba, shi ne, a gaskiya, a

 refer-

 fatan a mai girma shawarwari daga masana a wannan batun. Yahudawa

 L Masana, irin su Semler, Michaelis, Leclerc da Stock ce Ayuba

 wani

 . pseudonym da kuma cewa irin wannan mutum ba da gaske wanzu da kuma cewa

 littafin bai zama ba făce tarin ƙarya da ba na gaskiya ba da labaru. A

 wasu

 hannun Calmet da Vantil da'awar cewa Ayuba ya haqiqa mutumin da ya rayu

 a lokacin.

  

 Lalle ne waɗanda suka san shi wani ne da gaske sanya shi a wasu

 tarihi lokaci. Akwai bakwai daban-daban, ra'ayin:

  

 (1) Wasu malaman da'awar cewa shi zamani Annabi

 Musa.

  

 (2) Wasu wasu sa shi, a cikin tsawon L. MAH "bayan mutuwar

 Joshua.

  

 (3) Wasu Mutane jayayya ya rayu a lokacin Ahasuerus ko

 Ardashir, sarakunan Farisa.

  

 (4) Wata ra'ayi yana sanya shi, a cikin lokaci kafin a ziyarar da

 Ibrahim ya Kan'ana.

  

 (5) Wasu riƙe shi ya rayu a lokacin Yakubu.

  

 (6) Wasu sun shi ya kasance zamani Sulemanu.

  

 (7) Wasu malaman ya ce ya rayu a lokacin Sarki

 Nebuchadnezzar.

  

 Home ya bayyana cewa dukan waɗannan ra'ayoyin nuna wani rauni.

  

 Hakazalika akwai iri dabam-dabam, ra'ayin game da Ayuba kansa wurin

 haihuwa, "Ghota" .2 Akwai uku ra'ayin, game da geo-

 wanda aka zana wurin da wannan wuri. Burckhardt, Spanheim, Calmet da

 wasu sun ce shi ne wani wuri, a Arabian sashin ƙasa mai shiga teku.

 Michaelis

 kuma llgen3 sanya shi a kusa da Damascus. Lowth, Magee, Hales da Chodac

 ya ce "Ghota" shi ne karo na biyu sunan Adom.

  

 Haka bambanci game da marubucin. Akwai

 bambance bambancen ra'ayin da game da shi. Labarin na wani bayahude. ya kasance Ayuba. ya kasance Solo-

 Mon. ya kasance Ishaya. ko da yake an ba a sani ba mutumin da ya kasance a contem-

 porary sarki Mansâr. A cewar wasu d Ż marubutan littafin

 aka rubuta ta hanyar Musa a cikin Ibrananci harshe. Ya kara da ikirarin cewa shi

 aka fassara daga Syria zuwa Helenanci. Similar bambancin ra'ayi ke samuwa

 game da na karshe rabo daga littafi. Mun tattauna wannan a baya.

  

 Duk wannan ya ishe hujja cewa da'awar da amincin

 na

 littattafansu ba bisa rahotanni daga kafofin kwarai. Sun

 iya

 babu inda ya nuna a jerin 'yan jarida za a mayar da shi marubucin

 ko da guda aya daga littattafansu. Mafi yawa daga abin da suke siffantawa ne

 kafa

 kawai a kan surmises da ƙarya zame. Theodore, na biyar

 arni

 firist, condernned wannan littafi. Ward, a daya hannun, ya ruwaito da

 wadannan nuna ra'ayi na Luther, da kafa jagora na Protestant

 bangaskiya

 wanda ya ce:

  

 Wannan littafin ne kawai a labari.

  

 A view na sama maganganun wannan littafin ba za a iya gani a matsayin

 yi wahayi zuwa.

  

 The littafin Esther

  

 Mun nuna cewa littafin Esther zauna ƙaryata da laifin-

 yarda da har zuwa shekara ta 354. Ko da sunan da marubucin ba

 def-

 initely da aka sani. Melito da Athanasius kuma basu amince da shi, yayin da

 Amphilochius bayyana zato game da amincin.

  

 The Song of Sulemanu

  

 The yanayin Song Sulemanu ba daban-daban ga cewa daga cikin

 Littafin Ayuba. Theodore, firist, daidai hukunta da kuma ƙaryata

 wannan littafi yayin da Bitrus, suka ƙaryata game da Leclerc da amincin.

 Wett-

 stein da sauran daga baya marubuta ce cewa a munanan song kuma

 ya kamata

 Saboda haka za a jefar da daga alfarma littattafai. Semler ce

 akwai

 tabbataccen nuni da cewa wannan littafi ne mai almarar. Ward nakalto

 Castellio

 bayar da shawara cewa, da wariya daga alfarma litattafan da suka zama dole.

  

 Idan shaidar Kristi da Manzanni nuna tabbaci na

 amincin kowane ɓangare na Tsohon Alkawali, na sama

 tsanani bambance-bambance ba zai wanzu daga zamanin d kuma modem

 marubuta. A view na sama, Paley kansa sanarwa samar sama ne

 mafi factual da karshe. Bayan haka, muka nuna cewa

 Judaeo-Christian malaman suna amince kan cewa Ezra sanya

 mis-

 daukan a cikin Na farko littafin tarihin, kuma wannan littafin, ya yi yawa, shi ne daya

 na

 wadanda abin Kristi, a cikin ra'ayi, ya ba da shaida. To, ko da

 sun

 kăfirta game da binciken na Paley abin da za su iya ce game da wadannan kura-kuran da

 na

 Ezra?

  

 The huxu Amsa

  

 Idan muka zaton a lokacin da shaidar Kristi da

 Manzanni ya isa ya tabbatar da amincin kowane

 part

 daga cikin wadannan littattafai, shi ba ya yin wani bambanci ga, kamar yadda muke da shi

 riga ya tabbatar da, wadannan littattafai da aka canza da kuma gurbata bayan

 lokaci

 na Kristi da Manzanni. Daga cikin d Ż Kirista,

 Justin,

 Augustine da fada da aka gudanar da wannan ra'ayi da dukan Katolika

 da Protestant malamai kamar Sylbergius, Grabe, Whitaker,

 Leclerc

 kuma Watson fili yarda cewa wadannan littattafai da aka canza da

 Yahudawa bayan lokacin da manzanni. Duk wannan ya isasshe

 tabbatar a baya shafukan da wannan littafi. Tambayar ita ce ko

 laifin-

 torted iri daga cikin wadannan ayoyin, sai ya yarda, su ne

 halarci

 lokacin Kristi da Manzanni ko ba haka ba? Gaskiyar ita ce, su

 Amincin a lokuta biyu ya zauna unproved da m kuma wannan

 ne

 abin da muke da'awar sun nuna.

  

 Amma ga su shaida cewa Kristi zai yi zargi Yahudawa ga

 sa hargitsi a cikin ayoyin da suka yi an hannu da shi, muna

 dole

 tunatar da su cewa, d Ż Kirista, kansu, amfani da su canza

 da ayoyin alfarma littattafai, kuma mu ƙara da cewa da dama daga cikin mu-

 aika hargitsi aka yi a kansu lokacin da Aposdes amfani

 za zarga da su a banza da shi. Baya ga wannan tarihi shaida,

 shi

 ba, da kőme, wajibi ne na Kristi zuwa jĩfar su, kamar yadda muke da shi

 gani

 a baya cewa Kristi da Aposdes zargi ba Samariyawa kuma bă

 da

 Yahudawa domin yin hargitsi a cikin siga. Abin da muke nufi a ce

 ne,

 cewa Ibrananci da kuma Samaritan iri daban-daban suna da tsanani

 daga juna da cewa daya daga cikinsu dole ne a gurbata. Kuma dă yă kasance

 neces-

 Sary na Kristi zuwa ga rarraba laifi, dole ne ya yi zargi daya ko da

  

 wasu daga cikin kungiyoyin biyu. Wannan bambanci tsakanin iri biyu

 yana

 An yi batu na jayayya a tsakanin kungiyoyin masana. Dr.

 Kennicott da mabiyansa yarda da Samariyawa, alhăli kuwa mafi yawansu

 Furotesta goyi bayan Yahudawa.

  

 Ba mu samu wani shaida cewa Kristi ko Manzanni da har abada

 jẽfa laifi a ko dai kungiyar. Almasihu bai ce wani abu a cikin wannan

 game

 ko da wani Samaritan mace ce a question musamman game da

 wannan al'amari. Ya kasance da shiru a kan wannan lokaci. Ya shiru

 bayar da

 goyon baya. idan ba hujja, domin da Samaritan version. Dr. Kennicott

 bisa ga hujja a kan Kristi kansa shiru da falala a kansu da Samaritan

 version.

  

 Na uku hujja a

  

 An sau da yawa contended cewa Yahudu da Nasăra sun kasance kamar yadda

 truth-

 warai da gaskiya a matsayin Musulmi da'awar zama. Da yake gaskiya za su iya ba

 za a zargi ne na gurbata da rubutu. The imbecility wannan

 ikili-

 tention dole ne quite bayyana wa masu karatu a gaban

 abin da

 da suka ya zuwa yanzu karanta a baya shafuna, game da shiga

 sanya

 by d Ż kuma modem marubuta a kan cewa alfarma littattafai

 da

 lalle ne, haƙĩƙa, an canza. Especiauy a lőkacin da ake addini a yarda

 don canza da kuma canza wasu wurare da sunan yada da

 gaskiya.

  

 Huxu hujja a

  

 Domin cire laifi na murdiya daga littattafan da suka

 sau da yawa suna da'awar cewa "kofe da iri na alfarma littattafai su ne

 don haka

 da yawa circulated a da gabas da yamma cewa as

 impossi-

 Tsarki haka jũyarwa. "Wannan hujja kuma kamar m kamar yadda

 na uku

 daya. Domin, a gaban unambiguous shiga na distor-

 tions da Judaeo-Christian malamai, wannan hujja ne na ba

 taimaka wajen

 da su.

  

 The Judaeo-Christian littattafai ba ta kasance idan aka kwatanta da Mai Tsarki

 Koran har zuwa ga tarihi da amincin ne concemed. Wannan

 ne

 domin a Littafi Mai Tsarki littattafai su ne a cikin irin wannan jihar a gaban

 firtsi na

 bugu da suke iya sauƙi a hautsina. Kuma Popularity

 ya

 ba har da zai iya hana murdiya. Muna da riga

 gani

 yadda Litattafansu na gabas da Yahudawa nemi yin amfani da rubutu na

 da

 Latin translation wanda aka mafi kyau da aka sani a da gabas da

 West. Shiga na biyu Katolika da Furotesta ga wannan sakamako

 da

 riga an kawo sunayensu. A gefe guda, Mai tsarki Alkur'ani, dama daga

 da

 lokacin da wahayin, ya sanar da, da kuma amsa su ta hanyar, thou-

 Dar mutane a cikin kowane shekaru. Bugu da ƙari, ta adana a

 littafin

 samar da an sa kiyaye su a cikin zukatan dubban

 mutane

 a ko'ina cikin shekaru daban-daban.

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ba, har ma ga guda daga yini, a cikin wani jihar da cewa wani

 canji a zai jiki sun zai yiwu. The adana

 na

 dukan na Mai Tsarki Kur'ani da haddacen da shi har yanzu aikata

 a ko'ina cikin duniyar Musulmi. Akwai kullum dubban mutane

 yanzu a cikin Koranic makarantu suka yi haddace duk na Mai Tsarki

 Koran tare tare da cikakken intonadons as aikata by Mai Tsarki

 Annabi da kansa. Duk wani wanda zai iya tabbatar da wannan hujja don kansa. Don

 misalin

 misali, akwai dubu "Huffaz" 1 yanzu a cikin jami'a na

 al-

 Azhar a Alkahira kadai. Babu wani kauye da garin a Misira inda

 Huffaz ba su samu.

  

 Akwai, duk da haka, babu wani hadisin da haddacen tsarki littattafai a

 da Judaeo-Christian duniya. Akwai kawai rare misalai na wannan

 wa annan

 tice. Kirista jama'ar na duniya ne ya fi girma fiye da

 liIuslim

 yawan kuma sun financially a cikin wani wuri mafi alhẽri amma a

 duk da

 wannan mun taba jin wani hafiz Tsohon ko New

 Alkawari. Akwai kawai Annabi Ezra wanda aka kamata a yi

 haddace da Pentateuch. Wannan dai shi ne mu'ujiza na Mai Tsarki Koran cewa

 ko da a yau akwai wasu da ɗari dubu mutăne waɗanda suke taskacẽwar da

 Mai Tsarki Koran cikin zukătansu. Wannan har abada-rai mu'ujiza na Mai Tsarki

 Kur'ani za a iya gani da wani inda a kasashen Musulunci.

  

 As hujja ce ta wannan akwai asusun wani jami'in Hausa suka

 visit-

 ed a Koranic School in Saharanpur a India da kuma ga yara

 aiki koyo Mai Tsarki Kur'ani da zuciya. The jami'in tambayi

 malamin

 abin da littafin shi ne. Ganowa cewa Kur'ani Mai Tsarki, sai ya tambaye

 da yawa daga waɗanda yara ya haddace Alkur'ani Mai Tsarki dokoki

 pletely. Malamin nuna kaɗan daga gare su. The jami'in ya tambaye

 daya daga

 da su a zo a gaba kuma aka gudanar Mai Tsarki Kur'ani da kansa ya tambaye

 shi ya karanta daga daban-daban wurare. The dalibi karanta da rabo

 daidai kamar yadda aka rubuta tare da dukan intonations. Ya sosai

 mamakin

 a wannan da jawabin cewa shi shaida ya nuna gaskiyar cewa babu sauran

 littafin

 duniya zai iya da'awar matsayi na kasancewa a matsayin na asali da kuma

 kwarai

 kamar yadda Mai Tsarki Koran ga yaro na goma sha biyu ko goma sha uku shekara

 ya

 iya rubũta shi ba tare da yin kuskure.

  

 Historicity na Littafi Mai Tsarki

  

 Tarihi ya rubuta a sararin yawa na indisputable shaida ga

 nuna cewa babu wani daga cikin ainihin ayoyin făce Mai Tsarki Kur'ani

 sun ba su iya ceton kansu daga muguwar hannun

 politi-

 kirawo hargitsi. Muna son samar da wasu tarihi shaida ga

 tabbatar da wannan da'awar:

  

 Na farko Evidence:

  

 Annabi Musa mika Attaura (da Pentateuch) zuwa ga

 malamai da shugabannin Isra'ilawa a lokacin da yake rayuwa da kuma

 dokokinsa

 ed su kiyaye shi mai lafiya a cikin jirgi na Covenant.l Ya yi amfani da su zama

 riƙi

 daga cikin jirgin a kowace shekara bakwai a lokacin Idin Ƙetarewa. The

 Attaura

 aka sa lafiya a cikin jirgin don wani lokaci da mutanen amsa su shi

 a

 arni na farko bayan Musa, amma daga baya suka canja da

 umarnin. Aikata ridda baya kuma ya dawo zuwa

 Addinin yahudawa shi ne saba practice.2 Wannan Jihar harkokin zauna

 canzawa har zuwa zamanin Annabi Dawuda. A cikin lokaci akwai

 ya

 wasu kyautata a cikin hali da dade har zuwa farkon

 Sulemanu kansa period.l A lokacin m tarihi da wata azăba

 da

 babban hargitsi da Pentateuch aka yi hasara. Lokacin da

 bacewar ne

 ba da aka sani yaƙĩni. Lokacin da Annabi Sulaiman ya bude akwatin,

 ya sămi biyu kawai dutse Allunan da shi. Wadannan biyu Allunan na dutse

 ikili-

 tained kawai Dokoki Goma. Wannan aka bayyana a cikin I Sarakuna 8: 2:

  

 Akwai kome ba a cikin jirgin ajiye biyu Allunan na

 dutse, wanda Musa ya sa a can a Horeb, sa'ad da Ubangiji ya yi

 alkawari da jama'ar Isra'ila sa'ad da suka fito daga

  

 ƙasar Misira.

  

 Sa'an nan zuwa ga karshen mulkin Sulaimănu, akwai fara

 jerin manyan canje-canje wanda aka tabbatar da tsarki littattafai

 da kuma bayan mutuwarsa ma fi girma hargitsi ya faru. The Yara

 na

 Isra'ila suka rabu da raba. Yanzu akwai wanzu biyu raba

 mulkoki. Yerobowam ya zama Sarkin goma kabilu da yankin

 aka mai suna mulkin Isra'ila, yayin da Rehobowam, ɗan

 Sulemanu ya zama Sarkin biyu kabilu, ƙasarsa na ɗaya da

 Mulkin Yahuza. Yerobowam, kamar bayan tafiyarsa zuwa sama a kan karaga,

 ya zama wani ridda kuma tumed ga yin shirka, tare da sakamakon da

 duk

 mutanensa suka ga yin shirka.

  

 Lalle ne waɗanda suka bi har yanzu dokar da Pentateuch ya ƙaura

 ga mulkin Yahuza. Ta wannan hanyar, dukan waɗannan kabilun ci gaba da

 zama

 kafirai da mushirikai biyu da ɗari da hamsin shekaru. Sa'an nan

 jẽ azăba daga Allah ta wurin mamayewa na Sarkin

 Assuriya, 2 suka kurkuku su, sa'an nan kuma tura su zuwa ga daban-daban

 ƙasashe. Sai kawai karamin rukuni na mutane da aka bari a baya a kan wanda

 estab-

 lished zamantakewa dangantakar da Assuriya da fara aure

 them.3

  

 Sabuwar tsara bom a sakamakon wadannan mixed dangantakar zo

 da za a da aka sani da Sarnaritans. A takaice, dama daga lokacin

 Yerobowam

 har zuwa karshen mulkin Isra'ila, wadannan mutane ba shi da lamba

 tare da Pentateuch da umarnin. Ga dukan waɗanda wuce (shekaru)

 exis-

 tence Attaura ba sani a gare su.

  

 Kuma ba ya da yanayin mulkin Yahuza daban

 daga na mulkin Isra'ila. Su na da ashirin da sarakuna uku

 ɗari da saba'in shekaru biyu. Yawan ridda sarakuna da aka

 fiye da waɗanda suka yi ĩmăni. Shirka ya zama dokoki

 Mon yi a cikin tsawon Rehobowam. Gumaka da aka sanya shi a karkashin

 kowane itace domin a bauta masa. Sa'an nan kuma, a zamanin Ahaz,

 tsafi

 bauta ya zama da al'adar mai mulkin kansa da ya, "shuru

 da

 kofofi na House Ubangiji kuma ya yi bagadai a cikin kowane mai aukőwa da

 Urushalima. "" L

  

 Kafin wannan Haikalin Ubangiji da aka halakar da hasăra

 sau biyu. Na farko Sarkin Misira kama shi da kuma washe mata

 na

 Haikalin Ubangiji da kuma sarauta Ladies. A karo na biyu

 ne lokacin da mai ridda Sarkin Isra'ila kai hari da shi, kuma suka aikata guda

 da

 mata na House Ubangiji da Ladies na sarauta

 manyan gidăje. Kafirci da bautar gumaka da kai koli a zamanin

 Manassa lokacin da mafiya yawa daga cikin mutane tuba zuwa bautar gumaka. Ya

 gina bagadai ga gumaka daidai a tsakar gida da haikalin da kuma

 da

 hng ko da canja da musamman abin bautawa da ya bauta wa

 Haikali

 precincts.2 yanayi ya kasance canzawa a cikin zamanin Amon

 dan Manasseh.3 Duk da haka, a lőkacin da Josiah, ɗan Amon

 koma kursiyin, ya tuba da gaske kuma tumed ga Allah da

 sakamakon cewa jami'an fara reviving dokar Musa da

 kokarin

 to shăfe duk burbushi na bautar gumaka da kafirci. Babu wani

 alama na

 wanzuwar da Pentateuch domin idan dai shekara goma sha bakwai bayan

 ya

 zuwa sama da throne.4

  

 Gano da Pentateuch a cikin mulkin Yosiya

  

 A cikin shekarar da ta goma sha takwas Josiah kansa accession5 cewa high

 firist Hilkiya ba zato ba tsammani da'awar cewa ya samu kwafi na

 Pentateuch a Haikali. Ya mika shi ƙasa don magatakarda Shafan.

 Wannan kofi da aka karanta wa sarki Yosiya. Josiah tun gano

 ikili-

 tantuna na littafin nan, na da gigice kuma bukaci conceming da

 m al'adar Isra'ilawa domin dukan wadanda shekaru da haya

 ya

 tufafi. Mun sami wannan da aka ambata a II Sarakuna sura 22, da kuma Chroni-

 cles sura 34. Sanarwar da Hilkiya ba Ya yarda, kuma ba ne

 da

 copy gano by shi a kowace hanya abin dogara ga dalilai ne da muke so,

 tattauna da ke ƙasa.

  

 Mun san daga tarihi cewa haikalin Ubangiji ya kasance kaucewa

 halakar da sau biyu kafin ta sarautar Ahaz. Daga bisani ya

 juya

 a cikin wani wurin yin shirka. The matsaran da bauta kasance kună

 shigar da haikalin akai-akai. Da alama a gane cewa kofen

 da

 Pentateuch, wanda shi ne yanzu a Haikali duk wannan lokacin, zai iya

 da

 zauna kada a gane shi da mutane ga dai a lokacin da goma sha bakwai

 shekaru. Especiauy Sa'ad da dukan jami'an Yosiya mallaka Mulkin kasance

 jihădida kawo game da Tarurrukan na dokokin Musa, da kuma

 da

 firistoci suna a House Ubangiji, ta shiga

 kowane inch shi.

  

 Gaskiyar ita ce, wannan kofi da aka ƙirƙira by Hilkiya kansa. A lokacin da

 da ya ga cewa sarki Yosiya da kungiyar AU da mutănen garin suka nẽmi dawwama a cikin doka

 na

 Musa da aka kokarin rayar da shi, sai ya fara rubuta saukar da

 na fi'ili

 hadisin da ya zo domin ya ji, kuma ya tuna, ko ya hukunta zuwa

 shi da wasu, ba tare da game domin ta gaskiya da amincin.

 Sai da na ɗauki

 shi shekara goma sha bakwai don kammala shi. Sa'an nan a băyan kammala ya

 sami damar sanyă shi a Musa. Kuma ba ya kasancẽwa

 mamaki

 cewa wannan ya aikata, domin kare kanka da gaskiya domin, kamar yadda muka sani,

 wannan

 irin ƙarya da aka yarda, lalle ne karfafa, ta wurin bangaskiya a matsayin

 mun tattauna a baya.

  

 Daga Josiah ga Nebuchadnezzar

  

 Ko da idan muka yi watsi da abin da muka ce da kuma yarda da cewa, kofi

 na Pentateuch sami by Hilkiya a cikin shekarar da ta goma sha takwas

 Josiah mallaka

 zuwa sama ya na asali, yana daukan mu babu inda. Wannan kofi na

 Penta-

 teuch aka bi da kuma amsa su domin kawai goma sha uku shekaru. Bayan

 da

  

 mutuwar Josiah, dansa Yehowahaz koma karaga, sa'an nan ya kuma

 devi-

 ir ƙ iro daga ka'idar da Pentateuch, kuma ya kasance wani ridda.

 Kafirci

 ya kőma zuwa sarauta sake. Sarkin Misira to nasara ƙasar

 Yahuza da kurkuku Yehowahaz. The kursiyin da aka bai wa

 broth-

 er. Ya ma an ridda. Dansa ya ovcr kamar yadda sarki bayan

 mutuwa.

 Ya kuma, kamar ubansa da kawu, an ridda. Nebuchadnezzar

 mamaye Urushalima da kama shi, shi da mutănensa. The haikalin da kuma

 sarauta taskar da aka washe by shi. The dan sarki ne

 ɗőra wa ɗaukar mulkin da ya kuma an ridda.

  

 A cikin haske na sama, daya ne ta halitta kőma zuwa cewa

 ainihin Pentateuch aka yi hasara a gaban tsawon Josiah. The

 kwafi

 da aka gano da Hilkiya a zamanin mulkin ba abin dogara da kuma

 ingantashi da kuma, a kowace harka, ya zauna a cikin Vogue domin kawai goma sha uku

 shekaru. Ba mu samu wani alamar da cigabar kasance.

 A fili

 ridda da kafirci samu ta hanyar zuwa rayukansu bayan

 mutuwar

 Yehowahaz da Pentateuch ya daina wanzu kafin a

 mamayewa

 na Nebukadnezzar. Shan shi ba cewa somerare kofe na

 Pentateuch har yanzu wanzu, da calamitous mamayewa na Nebukadnezzar

 shafe ta dukan hanyoyi na kasance.

  

 The biyu Evidence

  

 The sarki, l wanda aka ɗőra wa mulkin Yahuza da Nebuchad-

 nezzar, yi masa tawaye. Nebukadnezzar mamaye Urushalima a

 karo na biyu, kurkuku sarki, yanka 'ya'yansa kafin

 ya

 idanu abin da aka gouged out.2 Kuma a cikin kalmomin Tarihi ya:

  

 ... Ba tausayi a kan saurayi ko na farko, da haihuwa

 mutum ko masa cewa stooped for shekaru: ya ba su duka a cikin ya

 hannunsa. Kuma dukan tasoshin Haikalin Allah, mai girma kuma

 karami, da dukiyar da take cikin Haikalin Ubangiji, da kuma trea-

 sures sarki kuma ya shugabannin. dukan waɗannan ya kawo

 Babylon.3

 A wannan bala'i da Pentateuch da dukan littattafan da aka rubuta

 a gaba gare shi da aka cikakken hallaka. Wannan kuma shigar da

 Malaman na Kirista duniya kamar yadda aka nuna a baya, a cikin wannan

 littafi.

  

 The Na uku Evidence

  

 A lokacin da annabi "Ezra" recompiled littattafan Tsohon Testa-

 ment, kamar yadda suke da'awa da Kirista, an hőre

 wani

 bala'i a hannun Antiochus, sarki daga Turai suka, bayan

 ikili-

 quering Urushalima, bumt da tsăge up dukan available kofe na

 littattafan na Tsohon Alkawali. Wadannan ne daga na Maccabees chap-

  

 Kada a kwafi na Allahntaka doka amma ya tom sama da

 bumed. To, wanda aka gano cewa, kiyaye tsarki rikodin ko

 yi biyayya da Ubangiji kansa ba, rayuwarsa aka bakin wa sarki kansa edict.

 Watan da wata irin ayyukan tashin hankali kasance done.l

  

 Wannan masĩfa săme su ɗari da sittin da daya da shekaru kafin

 haihuwar Kristi da dade na tsawon uku da rabi

 shekaru.

 Wadannan abubuwan da aka bayyana da Josephus da masana tarihi na

 Kirista duniya. Dukan kofe na Tsohon Alkawali rubuta

 Ezra

 aka cikakken halaka kamar yadda muka tattauna a farkon wannan

 littafi. Wadannan jawabinsa an nakalto daga Katolika, John

 Mill:

  

 Lokacin da daidai kofe daga cikin wadannan littattafai ya bayyana ta wurin

 Ezra, wadannan ma aka rasa a lokacin mamayewa na Antiochus.

  

 John Mill kara jawabin:

  

 A wannan yanayin da wadannan littattafai ba za a dauke authen-

 aka san ba tare da shaida Kristi da manzanninsa a gare su.

  

 Ƙila mu tunatar da masu karatu cewa mun isasshe bayyana

 halin da ake ciki game da shaida Kristi da ya Manzanni.

  

 The huxu Evidence

  

 Bayan wannan zalunci da Antiochus, Yahudawa sun hőre

 da yawa mafi tarihi da wata azăba a hannun wasu sarakuna suka

 halakar da abin da ya rage daga cikin rubuce-rubucen da Ezra. Daya shahara

 taron ne mamayewa na Roman sarki, Titus. Wannan wani

 mai raɗaɗi

 taron na Yahudawa tarihi da ya faru talatin da bakwai bayan

 zuwa sama Almasihu. A cikin wannan lamarin daruruwan dubban Yahudawa

 aka kashe da takobi, ko wuta yunwa. Josephus aka bayyana a wannan taron

 a

 babban daki-daki. Casa'in da bakwai dubu Yahudawa da aka bautar da kuma sayar a

 wasu ƙasashe.

  

 The biyar Evidence

  

 The d Ż Kirista, daga farkon kasance ba sosai

 da yawa karkata ga Ibrananci version na Tsohon Alkawali. The

 Mafi yawan su yi ĩmăni da shi a da aka gurbata da Yahudawa.

 Sun

 amince da yarda da Helenanci version, musamman ma ya yi

 karshen

 na biyu karni. Haka version ya kuma bi da

 Yahudawa har zuwa karshen flrst karni. Tun da Kiristoci da

 a nat-

 Ural indifference ga Ibrananci version, akwai 'yan

 kofe,

 da waɗanda sun kasance mafi yawa tare da Yahudawa. Mun riga mun tattauna wannan

 daki-daki a ar ashin na farko hujja.

  

 The Shida Evidence

  

 Dukan iri na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin

 bakwai ko eightth ƙarni an halaka da kuma shăfe gani da

 Yahudawa kawai domin sun kasance ba daidai da kofe

 cewa

 sun mallaki. Wannan shi ne dalilin da ya sa malaman ɗőra wa aikin

 e bita na Tsohon Alkawali ba zai iya samun ko da guda kofi

 rubuta a cikin wadannan biyu ƙarni. A sakamakon haka shi ne, Yahudawa

 mallaki

 kawai kofe da suke tunanin sun kasance daidai. Suna iya sauƙi

 da

 canza matani daga cikin wadannan kofe ba tare da wani tsoron da ake samu

 daga

 ko soki.

  

 Ta bakwai Evidence

  

 The farkon tarihin Kirista na ɗaya daga wahala da kuma gwaji,

 musamman ma a farkon shekara ɗari uku lokacin da suke da

 hőre

 babban bala'i da fuskantar kisan gila a da yawa hannuwanku.

  

 Na farko bakin ciki

  

 Na farko masĩfa su fuskanci shi ne a shekara ta 64 a zamanin

 da

 sarki, Nero.l Bitrus, manzo, matarsa ​​da Paul2 kasance

 kashe

 a cikin wannan taron a Roma. Don bayyana bangaskiya a cikin Kristanci ya mai girma

 laifi a lokacin. Wannan Jihar harkokin zauna canzawa

 har sai

 sarki kansa mutuwa.

  

 Na biyu bakin ciki

  

 Wannan taron ya faru a zamanin sarki Domitian, wanda,

 kamar sarki Nero, aka sani don na maƙiya ga Kirista

 bangaskiya. Ya bayar da wani domin ya kashe Kirista da aka bi

 by

 irin wannan babban kisan gila da Kiristoci cewa wanzuwar

 Kiristoci

 tianity aka miyagun. John, manzo, an kőre da Philip

 Mai haquri da aka kashe.

  

 Na uku bakin ciki

  

 Wani babban fitina da Kiristoci fara a cikin shekara ta 101 a

 da

 hannun sarki Trajan3 kuma ci gaba domin goma sha takwas shekaru.

 Ignatius, da bishop na Koranti, Mai haquri, da bishop na Roma, kuma

 Simon, da bishop na Urushalima, ană kashe.

  

 Huxu bakin ciki

  

 A cikin babban kisan gila na Kirista da aka rubuta ta hanyar tarihi farawa

 a 161 a hannun sarki Marcus Antonius. Wannan homicidal

 lokaci tsawon shekaru goma. A cikin babban adadin da Kirista sun kasance

 kashe, a gẽfen gabas da yamma.

  

 Biyar bakin ciki

  

 Wannan taron ya faru a lokacin da sarki Septimius

 Dubban Kiristoci aka kashe a ƙasar Misira kadai

 Hakazalika a Faransa da Carthage Nasăra aka karkashe bar

 barously. ga har da Kirista yi zaton lokaci

 daga cikin

 Maƙiyin Kristi ya isa.

  

 Shida bakin ciki

  

 A cikin 237 da Sarkin sarakuna Maximus fara kashe Kirista. The

 mafiya yawa daga cikin malaman Kirista aka kashe a ya umarni, kamar yadda ya

 esti-

 mated cewa zai zama da sauki a gare shi ya yi mulkin su bayan

 elimina-

 illolin da suka malamai. The popes Pontian da Fabian aka kashe.

  

 Bakwai bakin ciki

  

 Wannan mummunan bala'i na Kiristoci fara a 253, a cikin

 lokacin

 na sarki Decius wanda ya da tabbaci yi nufin fitar da tushen

 Bangaskiyar Kirista da kuma shăfe duk alamun da zama. Ya

 bayar

 nă yin umurni da wa gwamnonin mu cika da niyyar. A cikin babban adadin

 Kirista ya watsi da bangaskiyarsu. Misira, Afrika, Italy da

 biranen

 gabas su ne main cibiyoyin da wannan bala'i.

  

 Takwas bakin ciki

  

 Wannan fitina da Kiristoci fara a 274. The sarki Aurelian

 Har ila yau, bayar da umarni ga kashe da Kirista amma aka kashe kafin

 da yawa lalacewar rayuwar da Kirista ya faru.

  

 Tara bakin ciki

  

 Wani babban kisan gila da Kiristoci fara a 302. The

  

 dukan ƙasar da aka ja da jini. Birnin Phrygia aka kone su

 toka, da barin kőme Kirista da rai.

  

 Goma Calanity

  

 Diocletian, sanannen Roman sarki suka yi mulki daga 284-

 305, tsananta da Kirista domin ya ji cewa, kara

 ikon Church miyagun mulkinsa.

  

 Idan sama tarihi abubuwan da suka faru ne gaskiya ne, sun fita kadan

 yiwuwar

 na alfarma littattafai tun an kiyaye su. Kuma an sha manufa

 halin da ake ciki ga mutăne waɗanda suke so ya canza ko canza da rubutu. Mu

 da

 riga nuna cewa akwai mutane da yawa karkata, ƙungiya-ƙungiya ba a cikin

 na farko

 karni da suke aiki yin gyare-gyare a cikin matani.

  

 Ta Takwas Evidence

  

 The sarki Diocletian aka yi nufi ga shăfe kowane alama na

 wanzuwar alfarma littattafai. Ya yi kokari wuya a cimma wannan burin

 da

 bayar da umarni ga rushe majami'u, ƙone dukan littattafan, dakatar da

 Kiristoci daga bauta wa a cikin hanyar a ikilisiya. Wadannan

 nă yin umurni da aka za'ayi. The majami'u aka leveled da dukan

 littattafai

 ya iya samun bayan wani m search aka bumt. Duk wani

 Kirista

 wanda aka ake zargi da laifi na mallakan wani littafi da aka azabtar da azabtarwa.

 Wannan hana Kirista na jam'i bauta. The bayanai

 na

 wadannan abubuwan da suka faru za a iya samu a cikin littattafan tarihi. Lardner ce a kan

 shafi na 22 na bakwai girma daga littafinsa:

  

 Diocletian wuce nă yin umurni da cewa Ikklisiya za a soke da kuma

 littattafai a kone.

  

 Ya kuma cewa:

  

 Eusebius ya ba wani ido-shaida asusun na taron

 in mai raɗaɗi sautin, ya ce, "Na ga da idona na

 rushe daga cikin majami'u da kuma kona na alfarma

 littattafai a wurare jama'a. "

  

 Ba mu da'awar cewa a cikin wadannan abubuwan da suka faru dukan tsarki littattafai su ne

 gaba daya rasa. Abin da wadannan abubuwan da suka faru sun tabbatar da shi ne gaskiya cewa

 exis-

 tence na kofe na alfarma littattafan zauna sosai iyaka a

 num-

 Kumari kuma, ba shakka, da dama, daidai iri kasance gaba daya losL

  

 The yiwuwar ba za a iya ƙaryata game da wani littafi iya samun

 an kaucewa rasa da cewa wasu wani littafi da aka buga a

 da

 suna, tun da irin wannan aukuwar kasance quite yiwu a gaban

 kasancewar

 na zamani bugu latsa. Mun kawai nuna cewa kofe

 rubuta shi

 goma a ta bakwai da takwas ƙarni suka daina wanzuwa. Adam

 Clarke

 ya ce a cikin gabatarwar da sharha:

  

 The asali daga cikin tafsirin da aka dangana wa Tatian yana da

  

 An rasa gaba daya, da kuma littafin da ake shirki da shi

 yanzu shi ne m ga malamai, kuma su da cikakken 'yancin

 a cikin shakka.

  

 Watson ta ce, a cikin na uku girma daga littafinsa:

  

 The tafsirin dangana ga Tatian aka ba a cikin lokaci

  

 na Theodoret da aka karanta a cikin kowane coci. Theodoret

 soke dukan kofe saboda haka za a iya maye gurbinsu da

 Injĩla.

  

 Wannan ya nuna yadda ya sauƙi ga Theodoret don warware dukan kofe

 na wani littafin da kuma yadda wani za a iya sauya a cikin sunan.

 Ba shakka cewa Diocletian shi da iko fiye da da

 Yahudawa da suka fi karfi fiye da Theodoret. Zai ba, sabili da haka, a

 surpris-

 miyar idan wasu littattafan Sabon Alkawari da aka gaba daya hallaka

 a hannun Diocletian ko daina zama a sauran

 da wata azăba

 a gaba gare shi, kuma idan wasu littattafan da aka sauya a cikin sunaye, kamar yadda

 mu

 gani a yanayin saukan tafsirin Tatian.

  

 Wannan zato, a lőkacin da gani a cikin hasken da sanarwa ba

 su addini lasisi don canja mai tsarki matani domin kare kanka da da

 gaskiya, shi ne quite m da ma'ana.

  

 The tarihi abubuwan aka bayyana a sama ne babban dalilin da

 wadanda ba kasancewar da wani dalĩli goyon bayan littattafan Tsohon kuma

 Sabon Alkawari. Babu Yahudawa ko Kiristoci mallaka

 wani abu

  

 tabbatar da gaskiya da suka nassosi. Kamar yadda muka ce a baya, a lokacin da muka

 tambaye wasu zamani Kirista malaman, don samar da ingantashi

 ayoyi ne ga gaskiya da suka littattafai a cikin sanannen jama'a muhawara,

 sun

 ya yarda cewa, saboda da wata azăba daga cikin Krista a

 na farko

 ɗari uku da goma sha uku shekaru da suka tarihi, duk da irin wannan hujjoji

 da

 An hallaka. Mun kuma yi kokarin samun hukumomi don kai wa ga

 gaskiyar

 Littafi Mai-Tsarki littattafai amma duk da kokarin ƙare a yanke ƙauna kamar yadda abin da muke

 sami bai zama ba făce zato, wanda ba ya taimaka tabbatar da

 gaskiya daga cikin wadannan littattafai.

  

 The biyar hujja a

  

 Wani lokaci da Kirista yi kalamai a kan cewa da

 kofe na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin lokaci kafin a emer-

 gence Musulunci har yanzu a rayuwa da kuma cewa yanzu littattafai

 a cikin

 daidai da su. Wannan magana, a gaskiya ma, ta ƙunshi biyu

 sepa-

 rate da'awar, da farko cewa waɗanda iri da aka rubuta a gaban

 emer-

 gence Musulunci da na biyu da na yanzu littattafai su ne m

 kofe

 daga gare su. Mun yi nufin Mu nuna cewa duka da'awar mai ƙarya,

 ba daidai ba.

  

 Bari mu farko tunatar da kanmu daga cikin bayyana maganar Dr.

 Kennicott da sauransu cewa Yahudawa da kansu hallaka dukan

 kofe

 na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin bakwai aand takwas ƙarni,

 da

 cewa babu kwafin Ibrananci version rubuta a cikin wadannan biyu ƙarni

 za a iya samu. Akwai wani kofe da za a samu a duk wani lokaci

 gabanin ta goma karni. The mafi kwafin cewa Dr Kennicott ya

 iya samun shi ne Codex Laudianus da ya yi iƙirarin da aka rubuta a cikin

 ta goma karni, alhăli kuwa de Rossi ayi shi a cikin ta goma sha ɗaya

 karni.

 Van der Hooght buga kwafi na Ibrananci version tare da da'awar

 cewa shi ne mafi daidai dukan Ibrananci iri. Daya Can

 tsammani

 da profusion na kurakurai da cewa wannan kofi kunshe ne.

  

 The Ancient Akan yi irin Littafi Mai Tsarki

  

 Bari yanzu mu bincika matsayi na Latin version. Akwai

 uku iri da ake gani daga Kiristoci ya zama

 old-

 kowace: da Codex Alexandrinus, da Codex Vaticanus da Codex

  

 Ephraemi- na farko da yake a cikin London. A wannan kofi da aka yi amfani

 domin

 na farko da bita ko gyara na yanzu littattafai. Na biyu

 da yake a cikin

 Italiya da aka yi amfani da na biyu bita. Na uku daya da yake a cikin

 Paris

 kuma Bears take "The Tsohon Alkawari". Yana da ya aikata ba, duk da haka,

 dauke da

 littattafan Tsohon Alkawali.

  

 Mun iya san matsayin dukan uku iri ta hanyar

 măsu shaida bayar da tarihi.

  

 The Codex Alexandrinus

  

 A girma 2 of littafinsa, Horne ya ce kwatanta Codex

 Alexandrinus:

  

 Wannan kofi kunshi hudu kundin. Na farko uku vol-

 umes dauke da canonic kazalika da apocryphal littattafan

 Tsohon Alkawali. Na huɗu girma kunshi da New

 Alkawali da farko wasiƙa daga Mai haquri ga Korantiyawa kuma

 da unacknowledged littafin Zabura wanda aka dangana ga

 Sulemanu.

  

 An cigaba da ya kayyade:

  

 Kafin littafin Zabura shi yana da wani wasika da Athanasius.

 Wannan ya biyo baya da salla da aka karanta a yau da kullum na ibada

 miƙa kowace awa daya. Sa'an nan kuma akwai goma sha huɗu zabura alaka

 da bangaskiya. The goma sha ɗaya daga cikin wadannan zabura ne eulogy ga Maryamu.

 Wasu daga cikin wadannan zabura ne ƙarya, yayin da wasu da ake samu daga

 Linjila. The muhawara na Eusebius an rubuta a kan

 Littafin Zabura, alhăli kuwa ya majalisu bayanin kula ana rubũtacce a kan

 Linjila. Wasu malaman sun exaggerated a cikin yabo

 yayin da wasu basu amince da shi a daidai exaggerated fashion.

 Wettstein aka dauke su da manyan abokan hamayyarsu.

  

 Tambayar ta tsufa ma ya muhawara. Grabe da

 Sholtz kiyasta cewa an rubuta zuwa karshen na huɗu

 cen-

 tury alhăli kuwa Michaelis da'awar cewa shi ne mafi tsufa kwafin available

 da

 wani kofi zai iya zama girmi shi domin ya dauke da

 Wasika

 na Athanasius. Woide, a daya hannun, situates shi, a cikin goma

 centu-

  

 ry. Ya kuma ɗauka watakila cewa wannan na ɗaya daga cikin kofe da suke

 collect-

 ed a 615 a Alexandria na Syria translation. Dr Semler

 yana zaton

 an rubuta cikin bakwai karni. Montfaucon ce

 băbu mai

 daga cikin wadannan kofe, ciki har da Codex Alexandrinus, za a iya ce da

 yaƙĩni ga an rubuta kafin ta shida karni.

 Michaelis

 da'awar cewa an rubuta bayan Arabic ya zama harshen

 Misira. Wannan sanya shi daya ko biyu shekara ɗari bayan Muslim

 ikili-

 nema na Alexandria. Dalili a kan wa da'awar shi ne, copier

 inter-

 sauya M da B da juna bisa ga Arabic dokokin

 karatun. Woide ƙarasa da cewa tun lokacin da aka subdivided cikin

 surori

 kuma daban-daban da kuma sassan Bears da canonical bayanan lura na Eusebius shi

 ya gabata,

 ba za girmi na huɗu karni. Spohn tashe da wadannan

 objec-

 tions kan muhawara gabătar da Woide:

  

 (1) The epistles Bulus (kunshe a wannan kofi) ba su kasance

 rarraba su zuwa surori da sassan a lőkacin da wannan rabo da aka yi

 a 396.

  

 (2) Ya ƙunshi da epistles na Clement a lőkacin da karatu daga cikin wadannan

 haruffa da aka haramta da majalisarku da na Laodicea da Car-

 thage. Sholt deduced daga wannan an rubuta kafin 364.

  

 The Codex Vaticanus

  

 Horne ya ce kwatanta Codex Vaticanus:

  

 The gabatarwar da Helenanci translation buga a 1590

  

 ya hada da da'awar cewa wannan codex aka rubuta wani lokaci kafin

 to 388. Montfaucon da Bianchini sanya shi a cikin na biyar ko

 shida karni. Dupin sanya shi a cikin ta bakwai karni, alhăli kuwa Hug

 wurare da shi a farkon karni na hudu kuma Marsh sit-

 uates shi zuwa karshen na biyar karni. Ya kammala

 cewa babu wasu biyu kofe suna da gaba daya bambanta da kowace

 wasu a matsayin Codex Alexandrinus kuma wannan codex.

  

 Ya kuma ce:

  

 Dr. Kennicott kuma deduced cewa ba wannan codex kuma ba da

 Codex Alexandrinus da aka kofe daga version of

  

 Ya kara da kuma bă daga kofe na shirya shi a cikin tsawon imme-

 diately bayan shi. Dukansu aka kofe daga version cewa ya aikata ba

 băyar da wani alamar da Ya kara da version.

  

 The Codex Ephraemi

  

 Horne, ta kwatanta Codex Ephraemi, kiyaye su a cikin vol-

 ume:

  

 Wettstein gan shi ya zama daya daga cikin kofe da suke

 tattara a Alexandria na bita na Syria fassarar

 illolin amma babu wani abu don taimaka wa wannan ra'ayi. Ya girman

 wannan ra'ayi daga m bayanin kula da cewa ya bayyana a kan

 aya 7 da 8 babi na wasiƙa zuwa Ibraniyawa, ya ce cewa wannan

 version aka shirya kafin 544 amma Michaelis karyata wannan

 Hujja, kawai suna cewa cewa an d Ż version. Marsh

 ya nuna cewa da aka rubuta a cikin bakwai karni.

  

 The sama ya fi abin da isa ya tabbatar mana cewa babu tabatacce

 hujja wanzu a saka shekarar da tari daga cikin wadannan

 iri.

 The malaman Abin sani kawai, ya yi lissafin da conjectures game da

 ranar da asalin kan wasu m alamomi

 wanda

 da suka samu a littattafansu. Wadannan m lissafin fili

 ba zai iya gaskata wani daga cikin tsarki littattafai. Mafi yawa daga cikin muhawara

 kawo sunayensu a sama ne daga cikin irin da ba su tsaya har zuwa hankalta.

 Semler kansa

 sanarwa game da Muslim mamayar kan Misira ne unac-

 ceptable, kamar yadda harshen a kasar ba zai iya yiwu kai a kan

 a

 irin wannan gajeren lokaci. Alexandria da aka ci nasarar da Musulmi a

 bakwai karni, a shekara ta ashirin ta lijra. Michaelis,

 duk da haka,

 gabătar karfi muhawara ajiye da rubuce-rubuce a cikin goma

 karni.

 Woide kansa ra'ayi an rubuta cikin goma karni alama

 quite

 ma'ana, domin shi ne a cikin wannan karni da cewa da al'adar

 gurHata da

 tsarki texts zama sananne. Wani nuni da wannan shi ne

 cewa wannan kofi ya ƙunshi uku littattafai da suke ba na gaske,

 indicat-

 miyar cewa dole ne cikin tsawon da ya wuya a

 distin-

 guish tsakanin gaskiya da ƙarya da shakka amfani da goma

 cen-

 tury.

 Wannan ya tabbatar da da falsity na da'awar cewa wadannan littattafai da aka rubuta

  

 kafin fitowan Musulunci. Sauran da'awar kuma kushe da

 gaskiya cewa Codex Alexandrinus ƙunshi littattafai da suke ba

 gen-

 uine da cewa, an yi Allah wadai da wasu malamai, Wettstein

 zama farkon măsu gare su, kuma cewa babu wasu biyu kofe suna da dokoki

 pletely bambanta da juna a matsayin su ne Codex Vaticanus da

 da

 Codex Alexandrinus.

  

 Yanzu idan, domin a lokacin, za mu sanya cewa sama da uku iri kasance

 rubuta kafin bayyanar Musulunci, shi ba ya yin wani

 daban-daban

 fatan mu hujja, domin mun ba ya bayyana cewa, tsarki

 litattafan da aka ba gurbata a lokacin gabanin Musulunci da cewa duk

 da

 hargitsi aka yi kawai bayan shi. Abin da muke jăyayya shi ne cewa wadannan

 littattafai wanzu kafin zamanin Islama amma ba su mallaka wani

 unbroken jerin ikon tabbatar da amincin. Sun kasance sũ ne

 lalle ne, haƙĩƙa gurbata tun kafin lokacin Musulunci. A gaban

 a

 yawan littattafai a cikin pre-lslamic zamani ba, sabili da haka, taimaka

 tabbatar da amincin. A gaban na sama uku iri

 a

 wancan, idan har abada tabbatar, za kawai ƙara da yawan da

 littattafai

 gurbata da ƙarnőnin farko.

  

 ABROGATION IN DA LITTAFI MAI TSARKI

  

 Kalmar nan "abrogation" a zahiri tana nuna warwarewa, nullification

 ko sakewa. A cikin Muslim terminology, duk da haka, wannan na nufin da

 expira-

 illolin na tsawon da inganci na mai amfani umarnin. The

 occur-

 rence na abrogation ne da alaka ne kawai ga umarnin da basu

 har abada

 kuma daidai yake da kowa game da yiwuwar su zama ko

 maras-

 kasance.

  

 Abrogation ba zai taba a dauki da ma'anar cewa, Allah ya umurce ko

 haramta wani abu, sa'an nan kuma tunanin mafi alhẽri daga gare ta da yanke shawarar

 ya gabata,

 CEL ya tsohon umurninSa. Wannan ba zai yiwu ba domin ya shafi at-

 tributing jahilci ga Allah. Allah ya hana. Hakazalika ba

 possi-

 Tsarki Allah ya umurce ko haramta wani abu, sa'an nan kuma ba tare da wani

 canza a cikin lokaci, batun ko yanayi ya kau da umarnin

 tun

 da zai sa mu danganta ajizanci ga Allah. Allah ne wadătacce

 wani

 ajizanci abin.

  

 Abin da abrogation tana nuna shi ne cewa Allah ya sani cewa wani

 umarnin zai zauna inganci ga mutanen da har zuwa wasu lokaci, sa'an nan kuma

 gushe ya zama m. A lokacin da da takamaiman lokacin da ya je, wani sabon

 umurnin da aka sassaukar zuwa wanda alama ko dai shafe ko canja tsohon

 Yankawa amma wanda, a gaskiya, ya aikata kőme făce alama da karewa

 na

 da tushe. Tun da farko umurnin basu da wani

 lokacin

 na tushe a haɗe da shi, za mu dauki sabon umarnin a matsayin

 cancelation

 na farko.

  

 Alal misali, za ka iya umurci daya daga băyinKa yi

 wasu aiki tare da niyya ta tambaya shi ya yi wasu aiki

 bayan

 shekara guda, ba tare da, duk da haka, bayyana ku bane ya gare shi. Bayan

 cikar shekara, a lőkacin da ka tambaye shi ya yi da sauran aiki, sai ya

 iya da tunani da ka canza ko gyara ka umarni, ko da

 ko da yake ba ku da, a gaskiya, ya yi wani canje-canje a cikin tsare-tsaren. Like

 duk

 wasu canja mamaki kewaye da mu, wadannan canje-canje na fili ko

 gyara a cikin allahntaka umarnin su ne na allahntaka hikima

 ko muka sani da muhimmanci ko a'a.

  

 The arya Yanayin Littafi Mai-Tsarki Canje-canje

  

 Tsayawa a sama definition in view, za mu iya amincewa siffanta

 cewa babu wani daga cikin abubuwan da suka faru na tarihi na Tsohon ko Sabon Alkawari da

 halartar abrogation, amma wasu daga cikin wadannan abubuwan da suka faru sun

 canza da kuma qirqiro. Wadannan su ne 'yan misalai daga

 da dama daga irin abubuwan da suka faru:

  

 1. taron kwatanta zargin zina Annabi Lutu

 tare da 'ya'ya mata biyu da m ciki. Wannan

 arya bayanin bayyana a babi na 19 na littafin Farawa.

  

 2. Yahuza, ɗan Annabi Yakubu ne aka bayyana a matsayin ciwon dokoki

 mitted zina da matar dansa wanda sa'an nan kuma ya ba da birh zuwa

 da tagwaye 'yan'uwan Feresa da Zarah. Yana iya a lura cewa,

 Annabawa Dăwũda da Sulaimănu da kuma Yesu ne zuriyar wannan

 da zato na shege ɗa, Feresa. Wannan bayanin zai iya zama

 samu a sura ta 38 Farawa da sassalar Kristi a

 babi na 1 of Matta.

  

 3. Annabi Dawuda ne kamar wancan aka bayyana a matsayin tun aikata

 zina da matar Uriya, yin ta da ciki, to,

 inda suka kashe mijinta Uriya deceitfully kuma a karshe aure ta.

 Wannan bayanin ya bayyana a babi na 11 na II Sama'ila.

  

 4. Annabi Sulaiman ne ake zargi da zama wani ridda by

 tana mayar wa tsafi-bauta a cikin tsufa kuma erecting temples

 ga gumăka. Wannan ya bayyana a ina Sarakuna sura 11.

  

 5. Annabi Haruna ne kamar wancan zargi da yin zinariya

 maraƙi-bautăwa ga Isra'ilawa da kuma ginin bagaden a kansa kuma subse-

 quently juya ta zuwa ga bauta. Wannan an ambaci a Fitowa

 babi na 32.

  

 Muna son sake jaddada cewa, duk a sama tarihi abubuwan da suka faru

 mai ƙarya, kuma qirqiro Lalle ne haƙĩƙa ba an shafe a matsayin

 duk

 tarihi abubuwan fada a waje na da yiwuwar abrogation.

 Hakazalika

 mu refute da'awar abrogation ga littafin Zabura kamar yadda ake yi

 a col-

 lection na sallah. Ba mu zaton littafin Zabura

 shafe

 da Attaura da aka shafe kanta daga baya da injĩla, kamar yadda yana da

 kasance

  

 ƙarya da'awar da Kirista marubucin Meezan Haqq wanda ya

 kuskuren ikirarin cewa wannan da da'awar by Mai Tsarki Koran da

 dokoki

 mentaries.

  

 Our kăfirci a cikin dokokin Littafi Mai-Tsarki littattafai dogara ne a kan

 gaskiya

 cewa su rasa amincin da su ne daga wani yanayi da dubious domin

 na

 da cewa sun lalle ne, haƙĩƙa, an gurbace da kuma gurbata by

 muta-

 misali, a cikin shekaru daban-daban kamar yadda muka tabbatar a baya a wannan littafin.

  

 Mun may, duk da haka, jihar da cewa umarnin da fada cikin Categories

 wanin wadanda bayyana a sama da da yiwuwar abrogation.

 Saboda haka yana da inganci to posit cewa wasu daga cikin umarnin

 wasiyya da

 da Attaura da injĩla an shafe by Mai Tsarki Kur'ani.

 Mun taba da'awar cewa, da dokokin da Attaura da injĩla

 an shafe ta Kur'ani a matsayin dukan. Yana da ba zai yiwu

 domin mun ga cewa akwai wasu umarnin Attaura da

 cer-

 tainly ba a shafe ta Mai Tsarki Kur'ani. misali,

 arya

 shaida, kisan kai, zina, mũnănan ayyuka, sata da kuma rantsuwar kafara duka

 haramta

 in Islam kamar yadda suke a cikin dokokin Musa. Hakazalika da takalifi

 zuwa

 girmama kansu iyaye, da kuma daraja da dukiya da daraja da

 daya kansa

 makwabcin, da kuma haramta na matrimonial dangantakar da

 mahaifinsa,

 kakan, uwa, kawu kuma inna ne na kowa da dokokin Musa

 da dokar Kur'ani. Su ne sabili da haka a fili ba

 shafe.

  

 Hakazalika akwai wasu evangelic umarnin cewa lalle ne, haƙĩƙa

 da

 ba a shafe. Alal misali mun sami a cikin Bisharar Markus:

  

 Ji Yă Isra'ila. Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji: Kuma ka

 za son Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka da dukan ka

 rai, kuma da duk ka tuna kuma da ka ƙarfi. Kuma

 biyu kamar wato wannan, za ka ƙaunaci ɗan'uwanka kamar

  

 kanka. "

  

 Dukansu na sama umarnin ma emphatically wasiyya da

 Koranic doka da. Sun lalle ba a shafe.

 Bayan haka, abrogation ba musamman ga Musulunci doka. Haka kuma an samu

 a cikin

 baya dokokin da. Abrogation iya kasafta biyu main

  

 iri. Da fari dai wasu umarnin wasiyya da a baya Annabawa may

 zama

 shafe ta da dokokin a samun nasara Annabi. Abu na biyu, abrogation

 na iya faruwa a cikin dokar guda Annabi game da wasu previ-

 ous umarnin. Akwai m misalai na biyu da irin

 abrogation a cikin Tsoho da Sabon Alkawari. Muna son su gabatar da

 'yan misali da kowane a cikin wadannan shafukan.

  

 Littafi Mai-Tsarki Misalan da farko tausayi na Abrogation

  

 Na farko Example: Aure tsakanin 'Yan'uwan da khatma

  

 The aure tsakanin 'yan'uwa shi ne m, a cikin

 dokar da Annabi Ibrahim. Matar Annabi Ibrahim

 'yar'uwarsa kamar yadda aka fahimci daga nasa bayani a cikin Farawa

 20:12:

  

 Duk da haka, lalle ne ta 'yar uwata, sai ta ne' yar na

 mahaifinsa amma ba 'yar uwata da ta zama na

 mata ta.

  

 Daga baya aure da daya kansa ko 'yar'uwa,' yar daya kansa

 mahaifinsa ko 'yar uwa daya kansa da aka haramta da cikakken

 da

 ya zama daidai yake da zina da kuma duk wanda ya yi shi da kuma abin dogaro la'ane

 zuwa

 kisa.

  

 Mun karanta wannan magana a cikin Leviticus 18: 9:

  

 The tsiraicinsu na ka 'yar'uwarsa,' yar mahaifinsa, ko kuma ka

 'yar uwarka, ko ta a bom a gida ko bom

 kasashen waje. har ma da tsiraicinsu Ka da ku yi fallasa.

  

 Yin comments a kan wannan aya D "Oyly da Richard Mant

 jawabin:

  

 Irin wannan aure ne, sună daidaita da zina.

  

 Mun kuma samu wannan magana a cikin Leviticus 20:17:

  

 Kuma idan wani mutum zai kai 'yar'uwarsa,' yar mahaifinsa mallaka ko

 uwarsa kansa 'yar, kuma ga ta tsiraicinsu, sai ta gani ya

 tsiraicinsu. yana da wani mugun abu. sai ga su ană yanke a cikin

  

 wurin mutanensu: ya gano 'yar'uwarsa kansa naked-

 ness. zai kai ga măsu zălunci.

  

 Wani irin wannan bayani da muka samu a Kubawar Shari'a 27:22:

  

 La'ananne ne wanda ya yi ƙarya da 'yar'uwarsa,' yar ya

 mahaifinsa ko 'yar mahaifiyarsa.

  

 Yanzu a yadda aka gani a sama kalamai, muna tilasta kacokan cewa

 matrimonial tsakanin ɗan'uwanmu, kuma 'yar uwa ta kasance m

 karkashin dokar Adamu da Ibrahim (aminci ya tabbata a gare su), in ba haka ba

 yana nufin cewa dukan mutane su ne na shege da iyayensu

 mazinata, da za a la'anta da abin dogaro da za a kashe. Bayan Annabi

 iya

 a wata hanya za a yi tunanin sun aikata irin wannan wulakanci yi. There-

 Fore dole ne mu yarda cewa irin wannan aure shi ne m, a cikin dokar

 biyu wadannan Annabawa, sa'an nan kuma da cewa wannan shi ne daga baya a kan yiwuwar

 abrogat-

 ed by m Annabawa.

  

 A murdiya rantsuwa da Arabic Fassara

  

 The translation Farawa 20:12 da aka canza quite outra-

 geously da Arabic fassara suka sanya shi a cikin wadannan kalmomi:

  

 Ita ce mahaifina kansa zumunta ba mahaifiyata mallaka.

  

 A fili wannan canji da aka yi don kauce wa duk wani zargi na

 daidai ba ne mataki a kan wani ɓangare na Annabi Ibrahim game da ya

 aure to Sarah, kamar yadda uba kansa dangi sun hada da 'ya'ya mata na

 ya

 mahaifi da aunts da 'ya'ya mata na' yan'uwansa maza da mata da kuma

 wasu masu dangantaka.

  

 Na biyu Example: izni ga Ku ci Various Animals

  

 Farawa 9: 3, bisa ga Arabic translation buga a 1625,

 ya ƙunshi wannan umarnin Allah da Annabi Nuhu:

  

 Duk motsi abu da rantse da ran za su zama nama a gare ku.

  

 kamar yadda kore ganye yi na ba ku dukan things.l

  

 Wannan yale mu mu gane cewa naman dukan dabbobi ne

 m kamar da kayan lambu, alhăli kuwa a cikin dokokin Musa mu

 sami

 dabbobin da yawa kamar aladu da dai sauransu to da aka haramta kamar yadda ya bayyana a sarari

 daga

 Leviticus2 sura 2 da Kubawar Shari'a sura 14.

  

 Na uku Example: Biyu khatma a matsayin Mata

  

 Annabi Yakubu ya auri 'yan'uwa biyu mătă a lokaci guda

 wanda su ne 'ya'ya mata da ya inna, sunayensu kasancewa Lai'atu kuma

 Rahila. Wannan an ambaci a cikin Farawa sura 29,3 Mun ga cewa duk

 irin wannan aure da ake haramta a Attaura ta Musa. Littafin

 Leviticus 18:18 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Babu za ka dauki matar ta 'yar'uwa to cũtar ta, to

  

 fallasa ta tsiraicinsu, baicin wancan, a rayuwa.

  

 A sarari cewa auri 'yan'uwa biyu mătă dole ne aka halatta a

 dokar Yakubu, in ba haka ba za mu iya tilasta a ce dukan

 zuriyar irin wannan aure kasance na shege, idan muka san

 cewa dukan Isra'ilawa Annabawa, Yesu ya hada da, su ne

 zuriyar

 Yakubu.

  

 Huxu Example: Aure Da Uba kansa 'yar uwa

  

 Mun riga mun ambata cewa Imran, uban Musa, aure

 Jechobed wanda mahaifinsa kansa 'yar'uwa, a lokacin da irin wannan aure su hana kama

 gayyata a Attaura ta Musa kamar yadda aka sani daga Leviticus 18:12:

  

 Ka da ku yi fallasa tsiraicinsu na mahaifinka kansa sis-

  

 wa-, Ita ce mahaifinka kansa kusa yar'uwarta.

  

 1. Wannan nassi da aka karɓa daga Sarkin Ja nes version wanda

 shi ne daidai a

 daidai da quote mu marubucin daga Arabic.

  

 2. "Kuma lalle ne swine, ko da yake ya raba da kofato kuma ku yi tẽku ta jin dăɗi,

 duk da haka ya

 cheweth ba cud shi da tsabta a gare ku, su jiki ku zama kună

 ci ba. "

  

 3. Dubi musamman ayoyi 23 zuwa 30.

  

 Wani bayani da wannan sakamako kuma samu a sura 20 aya

 19 na

 wannan littafi. "Wannan kuma ya sa muka kammala da cewa irin wannan aure

 da addini izni kafin a dokokin Musa wanda daga baya

 shafe

 da su. In ba haka ba zai sake tilasta mana mu yi la'akari da Annabawa

 Musa da Haruna da 'yar'uwarsu Mary ya zama na shege kuma dă

 Har ila yau, yana nufin cewa babu wani daga gare su iya shiga taron jama'ar Allah domin

 har zuwa goma da al'ummomi daga băya kamar yadda aka sani daga Deutero-nomy

 23: 3. Idan albarka people like su suna precluded daga shiga

 ikili-

 ikilisiya Ubangiji, wanda kuma zai iya shiga da shi?

  

 Biyar Example

  

 Mun sami wannan magana a littafin leremiah:

  

 To, zamanin zo, in ji Ubangiji, da zan yi

 sabon alkawari da gidan Isra'ila, kuma da gidan

 Yahuza. ba bisa ga alkawarin da na yi da su

 ubanninsu, a ranar da na ɗauki su da hannun kawo su

 daga cikin ƙasar Misira. abin da alkawarina suka birki,

 ko da yake na yi miji zuwa gare su, in ji Lord.2

  

 Da ba shi da wuya a ga cewa kalmomin, "Zan yi sabon

 alkawari, "

 a cikin aya ta sama koma zuwa wani sabon Allah dokar da aka za

 aika

 zuwa shafe da data kasance dokoki. A cewar Paul kansa da'awar a

 Wasika

 zuwa ga Ibraniyawa, sabon alkawari ake magana a kai a cikin sama da aya ne

 făce dokar lesus.3 A cewar wannan kudin shiga na

 Paul da Taurata Yesu shafe shari'ar Musa.

  

 The sama biyar ne na kowa da Yahudu da Nasăra as

 misalai na gaban abrogation a cikin Littafi Mai Tsarki.

  

 Haka kuma akwai mutane da yawa misalai wanda aka musamman alaka da

 Kiristoci. Wadannan su ne wasu daga cikinsu.

  

 Example shida: izni na Divorce

  

 Ya halatta a Attaura ta Musa ga mutum ya sake ya

 matar ga wani dalili da kuma na sake mace sake yin wani

 wani

 mutum da zaran ta bar ta ta farko da mijin kansa gida. Wannan zai iya

 ƙaddara

 daga babi na 24 na euteronomy. A Kirista shari'a, duk da haka, wani mutum ne

 ba auowed don saki matarsa, sai ta ke samuwa sun aikata

 zina, kuma baicin, Christian dokar haramta ajiye ƙananan aure da

 sake

 mata, idan akai la'akari da shi a aikata laifuka, sună daidaita da zina.

  

 Linjilar Matta sura 19 aya 15 yana dauke da fouowing

 Maganar Yesu wanda ya sa yayin da replying da shike

 na

 Farisiyawa da wannan:

  

 Ya ce musu, Musa, saboda taurin

 zukătanku, sha wahala ka ka kawar da mătanku na aure, amma daga

 farkon shi ba haka ba ne. Kuma ina gaya muku wanda haka har abada

 shau kawar matarsa, făce idan ya kasance ga fasikanci, da kuma shau

 auri wani tsirfarsa zina, da kuma wanda haka marrieth ta

 wanda aka kawar Yană comrnit zina.

  

 Daya iya fahimta daga sama sanarwa cewa abroga-

 illolin auku sau biyu game da wannan umarnin, sau daya a cikin dokar

 Musa da sau daya a cikin dokar Yesu. Mun kuma gane daga

 sama da sanarwa cewa, wani lokacin Yankawa aka gabatar sani kawai,

 biyan bukatar da yanayi rinjaye a wasu lokaci

 ko da yake da umarnin da kanta ba zama mai kyau.

  

 Bakwai Example

  

 Akwai mutane da yawa dabba wadda nama ba halatta a cewar

 miyar da dokokin Musa, alhăli kuwa daga baya, da Kirista doka, wannan

 haramta

 An shafe. Kuma bisa ga hukuncin Paul wannan permis-

 sion aka kara dauka cewa na ra'ayin kowa a hada da kusan dukkanin dabbobi. Paul mallaka

 Wasika zuwa ga Romawa 14:14 ƙunshi wannan bayani:

  

 Na san, kuma ni rinjayi ta da Ubangiji Yesu, cewa akwai

 kome ba da tsabta da kanta, amma a gare shi cewa esteemeth wani abu

  

 su zama da tsabta, domin shi yana da tsabta.

  

 An cigaba da ya ce a cikin wasiƙa zuwa rltus 1:15:

  

 Wa tsarki au abu da tsabta amma musu da suke

 ƙazantar da kăfirai bă kőme ba ne da tsarki, amma ko zukatansu

 da na sanin yakamata ne ƙazantu.

  

 Wadannan dokoki biyu, cewa wani abu ya zama da tsabta sani kawai,

 waɗanda suka yi la'akari da shi da tsabta da kuma cewa duk abin da ya kamata mai tsabta

 da

 halatta ga mũminai, su ne quite m. Suka nufa cewa

 da

 Isra'ilawa sun kasance ba su da tsabta isa a yi izni ga ci dukan

 dabbobi,

 kamar yadda Kiristoci na iya. Bulus ya yi da hankali kokarin baza

 wannan

 izinin cinye naman au dabbobi. Ya ce a cikin wasika

 zuwa

 Timothawus 4: 4:

  

 Ga kőwace dabba daga Allah abu ne mai kyau, kuma băbu abin da ya zama

 ƙi. idan za a samu da godiya, domin an tsarkake

 da maganar Allah, da salla. Idan ka sanya 'yan'uwa a cikin

 ambaton waɗannan abubuwa har ka kasance mai kyau ministan

 Yesu Kristi.

  

 Takwas Example: Qa'idojin na idin da kuma Asabar

  

 AU da umarnin alaka da idin days, da aka kunshe ne a cikin

 chap-

 wa- 23 na Leviticus, aka sanya etemal wajibai ga mutane ta hanyar

 dokar Musa. Akwai su da yawa a cikin kalmomin ayoyi 14, 21, 31 da 41

 wannan babi da baro-baro nuna etemal yanayin wannan

 injunc-

 illolin:

  

 Yana da shau zama doka har abada a dukan zamananku

 in au ka dweuings. "

  

 Wannan etemauy dauri doka da aka shafe daga baya a kan by Paul.

  

 Bayan wannan, da dokokin Musa sanya kiyaye Asabar

 an etemal wajibi. Ba wanda aka pemmitted yi wani aiki whatsoev-

  

 er a ranar da kowa karkacẽwa daga wannan etemal doka shi ne abin dogaro

 zuwa

 kisa. Akwai wurare da dama a cikin littattafan Tsohon Alkawali

 inda etemal yanayin wannan umarnin ne emphatically empha-

 sized. misali Farawa 2: 3, Fitowa 20: 8-11, Fitowa 23:12 da

 34:21, Leviticus 19: 3 da 23: 2, Maimaitawar Shari'a 5: 12-15, Irmiya 17,

 Ishaya 56 da 58, babi na tara na Nehemiah kuma babi na 20 na

 Ezekiel.

 Wadannan nassi ne daga Fitowa 31: 13-17:

  

 Ka yi magana da 'ya'yan Isra'ila, ya ce, Lalle ne,

 na ranakun Asabar, waɗanda ză ku ci gaba da. domin ita ce wata ăyă a tsakanina da

 ku dukan zamananku. dőmin ku sani ni

 Ubangiji cewa tsarkake ku. Kună sămu kiyaye Asabar there-

 Fore. domin ita ce mai tsarki a gare ku. Kowane mutum na da defileth shi za

 Lalle ne, a kashe, gama wanda yake wani aiki a cikinta,

 cewa kurwa za a raba su a cikin mutănensa. Kwanaki shida

 na iya aiki a yi. amma a ta bakwai ne Asabar da hutawa,

 mai tsarki ga Ubangiji. wanda yake wani aiki a cikin Asabar

 rana, ya yi, lalle ne a kashe shi. Saboda haka 'ya'yan

 Isra'ila za kiyaye Asabar don tsayar da Asabar a ta ya

 daga zamaninsu ga tutur alkawari. Yana da wata ăyă

 tsakanina da Isra'ilawa har abada. Lalle ne a cikin kwanaki shida

 Ubangiji ya yi sama da ƙasa, kuma a rana ta bakwai ya

 huta, kuma ya wartsake.

  

 Fitowa 35: 2-3 yana dauke da wadannan bayani:

  

 Kwanaki shida za a yi aiki, amma a kan rana ta bakwai a can

 za su zama muku wani mai tsarki rana. a Asabar da hutawa ga Ubangiji:

 wanda ya aikata aiki a cikinta za a kashe shi. Ye za

 hura wuta ba a ko'ina gidăjenku kan Asabar

 rana.

  

 Wadannan taron aka bayyana a cikin Littafin Lissafi 15: 32-36:

  

 Kuma yayin da 'ya'yan Isra'ila sun kasance a cikin wildemess,

 suka sămi wani mutum tara da sandunansu kan Asabar rana.

 Kuma suka cewa, săme shi tara sandunansu kawo shi zuwa gare

 Musa da Haruna, kuma zuwa gare dukan taron. Kuma suka

  

 saka shi a cikin unguwa, domin ba a bayyana abin da ya kamata

 yi masa. Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, The mutum za su zama

 Lalle ne kashe. dukan taron za dutse shi da

 duwatsu ba tare da sansanin. Kuma dukan taron kawo

 shi ba tare da sansanin, da kuma jajjefe shi da duwatsu, sai ya

 mutu.

  

 Mun sani cewa Yahudawa a lokacin Yesu amfani da su cũtar da kuma matsalolinka

 Tsarki shi, shi da ya so ya kashe shi saboda yin watsi da Asabar.

 Don

 gaskata da kăfirtarsu da Annabci Yesu, daya daga cikin su

 argu-

 ments shi ne, Yesu ya yi amfani da aiki a ranar Asabar. Mu

 karanta

 wannan magana a cikin Bisharar Yahaya 5:16:

  

 Kuma saboda haka ne Yahudawa tsananta Yesu kuma nemi

 kashe shi, domin ya yi waɗannan abubuwa ran Asabar

 rana.

  

 The Bishara daga hannun Yahaya 9:16 Har ila yau, ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Saboda haka ya ce wasu daga cikin Farisiyawa, Wannan mutum ta ba ta

 Allah, domin ya ba yana kwa kiyaye Asabar rana.

  

 Ya kamata a lura cewa dukan umarnin da aka ambata a cikin misalai

 bakwai, takwas da tara da aka shafe da Bulus, kamar yadda aka fahimci daga

 ya wasika ga Kolossiyawa 2:16:

  

 Bari wani mutum saboda haka yin hukunci ku a cikin nama, ko a sha, ko a

 game da wani holyday, ko da sabon wata, ko daga cikin Asabar

 days: Wanne ne a inuwa na abubuwa masu zuwa. amma jiki ne

 Almasihu.

  

 A karkashin comments a kan wannan aya da sharha na D "Oyly da

 Richard Mant ke:

  

 Burkitt da Dr. Whitby ya ce da Yahudawa da nau'i uku

 na idodin, shekara-shekara, a kowane wata, kuma mako-mako, l to dukkan su sun kasance

  

 1. shekara-shekara idin Yahudawa ne ake kira "Idin Ƙetarewa da"

 wata-wata idin ya cel-

 ebrated by miƙa hadayu a wurin da sabon wata, alhăli kuwa

 na mako-mako bikin

 illolin shi ne kiyaye Asabar.

  

 shafe, ko da Asabar.

  

 A karkashin ya comments a kan wannan aya Bishop Horsley ce: l

  

 The Asabar na Yahudawa Church ya daina wanzuwa.

 The Kiristoci ba su kai ga na yaro ayyuka na

 Yahudawa a cikin Asabar din ya nuna masa.

  

 Henry da Scott ya ce a cikin sharhin:

  

 Sa'ad da Yesu ya shafe da na al'ada law2 ba wanda ya

 wani hakkin ya zargi wasu mutane domin ba lura da shi.

 Beausobre ya bayyana cewa ya kasance wajibi ga dukan kiyaye

 Asabar da kuma dauri a kan dukan al'ummai, da abrogation

 dă bă zai yiwu, ko da yake yana da yanzu a gaskiya

 an shafe. Hakazalika, dă ya kasance wajibi ga

 da Kirista a ko'ina zamaninsu.

  

 Paul kansa da'awar cewa wadannan umarnin ba daidai ba a cikin

 accor-

 rawa tare da matanin Attaura, kamar yadda Allah kayyade cewa dabbobi

 haramta a gare su ba su da tsabta da kuma cewa:

  

 Kună sămu, sabili da haka tsarkake kanku, sai ku yi

 Mai Tsarki. Lalle Nĩ, Ină Holy.3

  

 Babban dalilin da "idin abinci marar yisti" ita ce:

  

 Kuma a yau za su zama a gare ku zuwa ga wani abin tunawa da ku

 za a ci gaba da shi idin ga Ubangiji a ko'ina ka generations.4

 kamar wancan dalilin idin bukkoki ne aka bayyana a matsayin

 ka-

 lows:

  

 Wannan zamananku su sani lalle na yi 'ya'yan

 Isra'ila su zauna a bukkoki, lokacin da na kawo daga ƙasar

 Egypt.2

  

 Dalilin Asabar da aka bayyana a wurare da dama kamar yadda

 ka-

 lows:

 Domin a cikin kwanaki shida Ubangiji ya yi sama da earh, da teku,

 da abin da a cikinsu ne, kuma dadin rana ta bakwai. Saboda haka

 Ubangiji albarka Asabar yini, kuma Tsarki it.3

  

 Tara Example: The wajibi na kaciya

  

 The wajibi na kaciya shi ne har abada da kuma tutur a

 dokar da Annabi Ibrahim, (aminci ya tabbata a gare shi), kamar yadda zai iya zama under-

 ya tsaya daga Farawa, 17. Wannan umarnin ya kasance a matsayin wajibi

 domin

 zuriyar Annabawa Is'hăƙa da Ismail da kuma ci gaba da

 zama

 don haka a Attaura ta Musa ma. Mun sami wannan umarnin a

 Leviticus

 12: 13:

  

 Kuma a cikin rana ta takwas naman ya foreskin za su zama

  

 kaciya.

  

 Yesu hirnself ya kuma kaciya kamar yadda ya bayyana a sarari daga cikin Bisharar

 Luke.4 The Kiristoci har yanzu ambaci ranar da kaciya

 by miƙa ta musamman da salla. Wannan wajibi ci gaba da zama

 karfafan

 har sai da hawan Yesu zuwa sama Almasihu. An daga baya shafe da

 Manzanni Almasihu. Wannan unarnbiguously da aka ambata a cikin sura ta 15

 , na littăfin Ayyukan Manzanni kuma za mu tattauna da shi a karkashin misali ba.

 12

  

 Paul emphatically bayar da shawarar da ta abrogation. Ya rubuta a cikin

 Wasika zuwa ga Galatiyawa, babi na 5:

  

 A lőkacin da Na Paul ce maku, cewa idan kuka a kaciya,

 Kristi zai amfăne ku ba. Lalle nĩ, ină shaida sake don kowane

 mutum da aka kaciya, cewa shi băshin yi dukan

 doka. Almasihu ne ya zama na ba sakamako a gare ku, to, wanda daga gare ku

 sun sami kuɓuta ta wurin shari'a. kun kasance măsu auku daga alheri. Domin mu

 ta wurin Ruhu jira da begen adalci ta wurin bangaskiya.

 Domin a cikin Yesu Kristi ba kaciya availeth wani abu, kuma bă

 marasa kaciya. amma bangaskiya wanda ya aikata aikin da soyayya. "

  

 Kuma wannan wasika yana dauke da haka bayani:

  

 Domin a cikin Kristi Yesu ba kaciya availeth wani abu

 kuma ba marasa kaciya. amma wani sabon creature.2

  

 Goma Example: Qa'idojin na hadaya

  

 Akwai da dama umarnin game da hadaya na sacri-

 fices da suke etemal kuma har abada a cikin Attaurat ta Musa, da

 an shafe ta Kirista Law.

  

 Goma sha ɗaya Example: fitarwa daga cikin Babban Firist

  

 Akwai mutane da yawa da suka injuncdons musamman sanya wa

 Gidan Hărũna, kamar dress ga al'ada ayyuka da kuma firist

 da dai sauransu.

 Wadannan umarnin kasance wani tutur yanayi amma aka bayyana a matsayin

 shafe a Christdan Law.

  

 T velfth Example: The Abrogation daga cikin Attaura ta Musa

  

 The Manzanni, bayan babban deliberation, bayyana kusan duk

 umarnin Attaura a matsayin shafe făce da wadannan hudu

 mu-

 cepts: da prohibidons a sacriflces miƙa wa gumaka, da

 amfani

  

 da jini da dabbobi kashe strangling, kuma fomication. Wadannan

 kayayyaki sun ambata a cikin sura ta 15, na littăfin Ayyukan Manzanni. Mun Quote

 wasu daga cikinsu:

  

 Domin da yawa mun ji cewa wasu wanda ya fita

 daga gare mu suka dami ku da magana, subverdng rayukanku,

 suna cewa, ku dole ne a kaciya da kuma ci gaba da shari'a: ga wanda

 mu bai kasance ba da irin wannan doka.

  

 Bayan wasu Lines shi kuma ya ce:

  

 Domin ya zama kamar ma mai kyau ga Ruhu Mai Tsarki, kuma zuwa gare mu, don sa

 a kanku ba mafi nauyi daga wannan zama dole kőme, cewa

 ku kauce frm nama miƙa wa gumaka ne, kuma daga jini, da kuma

 abin da aka maƙare, kuma daga fasikanci: daga abin da idan kun

 ci gaba da kanku za ku yi well.2

  

 The prohibidon na sama abubuwa da aka sa canzawa kawai sabőda haka

 cewa Yahudawa, da suke sabon tuba zuwa Chrisdanity, ya kamata ba amsa

 zuwa

 wannan abrogation, kamar yadda suka sdll gudanar da umarnin Attaura

 masoyi ga

 da su. Bayan wasu dme, a lokacin da Paul ya tabbata cewa wannan prhibidon ya

 ba dole, ya shafe na farko da uku umarnin kamar yadda muka

 sun tattauna a karkashin ta bakwai misali, kuma a yanzu duk Protes-

 tants da yarjejeniya ra'ayi a kai. Tun da babu wani takamaiman

 pun-

 ishment ga fomication mendoned by Chrisdan doka, wannan ma shi ne duk

 intents kuma dalilai shafe. A takaice, Chrisdan doka na da

 shafe

 dukan pracdcal injuncdons daga cikin dokokin Musa, suka kasance daga etemal

 yanayi ko in ba haka ba.

  

 Goma sha uku Example: Barin Attaura

  

 Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa:

  

 An giciye ni tare da Kristi, amma ina da rai. duk da haka ba na,

 amma Almasihu rantse da ran a ni, kuma rai da na yanzu da zama a cikin

 Littafin Ayyukan Manzanni, kuma za mu tattauna da shi a karkashin misali ba.

 12.

 Paul emphatically bayar da shawarar da ta abrogation. Ya rubuta a cikin

 Wasika zuwa ga Galatiyawa, babi na 5:

  

 A lőkacin da Na Paul ce maku, cewa idan kuka a kaciya.

  

 Kristi zai amfăne ku ba. Lalle nĩ, ină shaida sake don kowane

 mutum da aka kaciya, cewa shi băshin yi dukan

 doka. Almasihu ne ya zama na ba sakamako a gare ku, to, wanda daga gare ku

 sun sami kuɓuta ta wurin shari'a. kun kasance măsu auku daga alheri. Domin mu

 ta wurin Ruhu jira da begen adalci ta wurin bangaskiya.

 Domin a cikin Yesu Kristi ba kaciya availeth wani abu, kuma bă

 marasa kaciya. amma bangaskiya wanda ya aikata aikin by love.l

  

 Kuma wannan wasika yana dauke da haka bayani:

  

 Domin a cikin Kristi Yesu ba kaciya availeth wani abu

 kuma ba marasa kaciya, amma sabon creature.2

  

 Goma Example: Qa'idojin na hadaya

  

 Akwai da dama umarnin game da hadaya na sacri-

 fices da suke har abada, kuma har abada a cikin Attaurat ta Musa,

 cewa

 an shafe ta Kirista Law.

  

 Goma sha ɗaya Example: fitarwa daga cikin Babban Firist

  

 Akwai mutane da yawa da suka injuncdons musamman sanya wa

 Gidan Hărũna, kamar dress ga al'ada ayyuka da kuma firist

 da dai sauransu.

 Wadannan umarnin kasance wani tutur yanayi amma aka bayyana a matsayin

 shafe a Chrisdan Law.

  

 Goma sha biyu Example: The Abrogation daga cikin Attaura ta Musa

  

 The Manzanni, bayan babban deliberation, bayyana kusan duk

 umarnin Attaura a matsayin shafe făce da wadannan hudu

 mu-

 cepts: da prohibidons a hadayu miƙa wa gumaka, da

 amfani

  

 da jini da dabbobi kashe strangling, kuma fomication. Wadannan

 kayayyaki sun ambata a cikin sura ta 15, na littăfin Ayyukan Manzanni. Mun Quote

 wasu daga cikinsu:

  

 Domin da yawa mun ji cewa wasu wanda ya fita

 daga gare mu suka dami ku da magana, subverting rayukanku,

 suna cewa, ku dole ne a kaciya da kuma ci gaba da shari'a: ga wanda

 mu bai kasance ba da irin wannan doka. "

  

 Bayan wasu Lines shi kuma ya ce:

  

 Domin ya zama kamar ma mai kyau ga Ruhu Mai Tsarki, kuma zuwa gare mu, don sa

 a kanku ba mafi nauyi daga wannan zama dole kőme, cewa

 ku kauce daga nama miƙa wa gumaka ne, kuma daga jini, da kuma

 abin da aka maƙare, kuma daga fasikanci: daga abin da idan kun

 ci gaba da kanku za ku yi well.2

  

 The prohibidon na sama abubuwa da aka sa canzawa kawai sabőda haka

 cewa Yahudawa, da suke sabon tuba zuwa Chrisdanity, ya kamata ba amsa

 zuwa

 wannan abrogation, kamar yadda suka sdll gudanar da umarnin Attaura

 masoyi ga

 da su. Bayan wasu tdme, a lokacin da Paul ya tabbata cewa wannan prohibidon ya

 ba dole, ya shafe na farko da uku umarnin kamar yadda muka

 sun tattauna a karkashin ta bakwai misali, kuma a yanzu duk Protes-

 tants da yarjejeniya ra'ayi a kai. Tun da babu wani takamaiman

 pun-

 ishment ga fomication mendoned by Kirista doka, wannan ma shi ne ya

 duk

 intents kuma dalilai shafe. A takaice, Christian doka na da

 shafe

 dukan pracdcal injuncdons daga cikin dokokin Musa, suka kasance daga etemal

 yanayi ko in ba haka ba.

  

 Goma sha uku Example: Barin Attaura

  

 Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa:

  

 An giciye ni tare da Kristi, amma ina da rai. duk da haka ba na,

 amma Almasihu rantse da ran a ni, kuma rai da na yanzu da zama a cikin

 jiki, ină da rai ta wurin bangaskiya cikin Ɗan Allah, wanda ya ƙaunace ni, kuma

 ya ba da kansa domi na. Ba na soke alherin Allah. Lalle idan

 ƙwarai zo da Attaura, sa'an nan kuma l Almasihu ya mutu a vain.2

  

 Dr. Hammond ya yi sharhi a kan wannan aya kamar haka:

  

 Wato, bada ransa a gare ni ya rage mini daga

 dokokin Musa.

  

 Kuma a comments on aya 21 ya ce:

  

 Yana da dalilin da ya sa ya za i wannan 'yanci. Ban amince da dokar

 Musa domin ceto, kuma kada ku yi la'akari da shi wajibi ne, domin

 zai bata da injĩla.

  

 Dr. Whitby ce a karkashin comments on aya 20:

  

 Kuma dă yă kasance haka al'amarin, dă ya kasance ba dole ba don

 sayen ceto ta wurin mutuwa, kuma haka irin wannan mutuwa

 an na kowane amfani.

  

 Pyle ce:

  

 Dă Yahudawa dokokin kasance wajibi ga ceton mu da

 fansa, dă ya kasance ba dole ba yi da Yesu zai sacri-

 fice rayuwarsa. kuma idan wannan doka ya kasance da muhimmanci mu salva-

 illolin, da mutuwar Almasihu ba zai zama ishe shi.

  

 Dukan sama kalamai ne isa shaida ga gaskiya cewa

 dokokin Musa da aka gaba daya shafe.

  

 Goma sha huɗu Example: The Attaura ta Musa karkashin la'ana

  

 Babi na 3 na wannan wasika yana dauke da wadannan kalamai:

  

 Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda su ne daga cikin ayyukan shari'a su ne a karkashin

  

 curse.l

  

 Amma wannan wani mutum ne shi barata bisa ga doka a wurin

 God.2

  

 Kuma doka ta ba ta faith.3

  

 Kristi yă karbi tuba mu daga la'anar shari'a kasancewarsa

 ya yi Allah wadai ga US.4

  

 Lardner ya ce a shafi na 487 na ƙara 9 da ya sharha:

  

 A kan wannan lokaci manzo ne kullum gane su

 ya nufin cewa shari'ar Musa aka shafe ko kuma akalla rasa ta

 tushe bayan gicciye Almasihu.

  

 Bugu da ari a kan wannan shafi yana da:

  

 Manzo a fili su daki-daki cewa sakamakon Yesu "

 mutuwa ne abrogation na wajabta dokoki.

  

 Goma sha biyar Example: The Law shafe by Faith

  

 Paul kansa wasika ga Galatiyawa a fili ya ce:

  

 Saboda haka dokar da aka mu schoolmaster kawo mu ga

 Almasihu domin mu a justifled ta bangaskiya. Amma bayan da cewa bangaskiya

 ya zo mu ba karkashin wani schoolmaster.5

  

 Wannan magana na Bulus ya ce ainihin cewa bayan imani da

 Yesu da umarnin Attaura da ake ba da ake bukata. The

 commen-

 tary na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da fouowing maganar

 Dean Stanhope:

 The dokokin shari'a da aka shafe bayan mutuwar

 Yesu, kuma bayan da baza na evangelic wahayi.

  

 Na sha shida Example: The Law dole ne a canza

  

 Bulus ya ce a cikin wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa:

  

 Ga firistoci da ake canza a can ne Ya sanya daga neces-

 sity wani canji ma na law.l

  

 Wannan aya na nuna cewa wani canji na firistoci da gaske ya musanya

 baya doka. A karkashin wannan manufa musulmai ne

 wajaba a kansa

 a cikin hujja da cewa Kirista doka ma ya shafe (by

 da

 bayyanar Annabi, da zaman lafiya a ya tabbata a gare shi). Wadannan

 bayani ya bayyana a sharhin na D "Oyly da Richard Mant:

  

 The Law da aka lalle ne, haƙĩƙa shafe game da

 Yankawa daga hadaya, kuma m.

  

 Goma sha bakwai Example

  

 A cikin sura ta 7 aya ta 18 daga cikin guda wasiƙa mun sami:

  

 Gama akwai lalle a disanulling na doka

 gaba ga wani rauni da unprofitableness daga gare ta.

  

 Wannan aya ne unambiguous a ce cewa, babban hanyar abro-

 gation daga cikin dokokin Musa shi ne, shi ne mai rauni, kuma marasa amfani baki ɗaya.

 The

 sharha na Henry da Scott yana dauke da wadannan bayani:

  

 Dokar da firistoci da suke iya zama per-

 fected aka shafe, da kuma sabon firistoci da rahama

 ya tashi ya ba kammala ga măsu taƙawa.

  

 Ta goma sha takwas Example: The Attaura da aka ta bijire

  

 Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa:

  

 Domin idan da farko alkawarin ya kasance marasa aibu, to, ya kamata

 babu wuri da aka nemi ga na biyu. "

  

 Bugu da ari, a aya ta 13 ya ce:

  

 A sabon alkawari ya sanya na farko da haihuwa. Yanzu da

 wanda decayeth da waxeth da haihuwa ya shirya don bace băya.

  

 The sama sanarwa ya ɗauka cewa umarnin dauke a cikin

 Pentateuch (Attaura) ne da haihuwa da kuma m sabili da haka ya zama

 shafe. D "Oyly da Richard Mant nakalto wadannan comments

 na Pyle a kan ayar da aka nakalto a sama:

  

 Yana da bayyananniya bayyana a fili cewa nufin Allah ne cewa ya kamata

 shafe tsohon da m da sabuwar ko mafi alhẽri mes-

 Sage. Yana da haka abrogates Yahudawa bangaskiya da kuma sanya da

 Bangaskiyar Kirista a wurinsa.

  

 Na sha tara Example

  

 Paul mallaka wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 10: 9 na da:

  

 Yană matarwa tafi na farko, dőmin ya tabbatar da na biyu.

  

 Again da wadannan maganar Pyle aka nakalto daga D "Oyly da

 Richard Mant a cikin sharhin game da ayoyin 8 da 9:

  

 Manzannin sanya zame daga wadannan ayoyi biyu kuma

 bayyana cewa hadayu na Yahudawa ba isa. Don

 haka Kristi ya zaɓi mutuwa wa kansa zuwa gyara wannan

 rasa da kuma ta daya mataki ya shafe da inganci na

 wasu.

  

 Karshe

  

 Duk wani mai hankali mai karatu na sama misalai da maganganun so

 babu makawa isa a wadannan karshe:

  

 1. abrogation wasu dokoki a gabanin doka ba limit-

 ed ga Musulunci doka kadai. The faru na abrogation na mu-

 ceding dokokin ne quite al'ada.

  

 2. Dukan umarnin daga cikin dokokin Musa, suka zama etemal ko

 other-

 mai hikima, da aka shafe da dokar Yesu.

  

 3. Bulus kansa rubuce-rubucen ma magana a game da abrogation game da

 dukan Attaura tare da umarnin.

  

 4. Bulus ya tabbatar da cewa wani canji na firist kuma wajabta a

 canji na doka.

  

 5. Paul da'awar cewa duk abin da ya zama tsohon ya bace

 băya. Wannan yale mu mu yi jăyayya da dokar Yesu kasancewa

 girmi dokar Muhammad (tsarki ya tabbata a kan dukansu biyu)

 dole ne a shafe. Ya kamata a lura cewa Bulus da kuma sauran

 exegetes, duk da su yarda da cewa umarnin da

 Attaura an wajabta da Allah, ya yi amfani discourteous da rashin iya

 kalmomi a gare su.

  

 6. A cewar mu definition of abrogation babu wani abu ba daidai ba

 da kuma bayanan game da umarnin Attaura kasancewarsa

 abrogated.l Duk da haka da kalamai na nuna etemality da

 insisting cewa su ya kamata a enforced a cikin ƙarni

 sa wasu umarnin fiye da ikon yinsa, daga abrogation da kuma yin

 su abrogation son a ji. Mu ne free daga wannan ƙin yarda

 saboda, da farko za mu ba su yi ĩmăni yanzu Pentateuch zama

 ainihin maganar Allah ko rubuta Musa kamar yadda muka yi tanadi

 duced scores na hujjoji ya nuna, abu na biyu, kamar yadda muka nuna,

 yanzu Pentateuch an hőre babban hargitsi

 da kuma gyare-gyare, da kuma uku, a cewar gaskatawar Kirista, Allah

 iya baƙin ciki, kuma ku yi m wasu daga cikin ayyukan da jin regret-

 warai game da wasu daga cikin na baya umarni, haddasa shi ya canza

 su sa'an nan. Hakazalika ya dube da yin madawwa-

 miyar wa'adi, sa'an nan kuma ba su cika kamar yadda aka ikirarin da wasu

 daga cikin littattafan Tsohon Alkawari. The Musulmi ne cikakken

 free daga irin wannan mummũna kuma najasa ne tunăni.

  

 Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin fassarori game da kalmomin

 etemalityl suna concemed, su ba za a iya kubutar da yarda

 ga fili dalilin cewa kalmomi dole ne a dauki ga nufin

 abin da suke faɗa.

  

 The biyu tausayi na Abrogation a Bible2

  

 Na farko Example

  

 Allah ya tambayi Ibrahim ya kashe dansa da kuma bayar da shi a matsayin hadaya ta

 Ubangiji, amma wannan umarnin da aka shafe kafin a aikata.

 Dukan labarin wannan taron ne da alaka a babi na 22 na Farawa.

  

 Na biyu Example: wa'adin firist Rushe

  

 I Samuel 2:30 yana dauke da wadannan bayani na wani Annabi a cikin

 Eli, 3, firist:

  

 Saboda haka Ubangiji Allah na Isra'ila ya ce, "na ce lalle

 cewa ka gidan da gidan mahaifinka, ya kamata tafiya kafin

 ni har abada, kuma amma yanzu Ubangiji ya ce, "Ka kasance nisa daga gare ni, gama

 cewa girmama ni, zan girmama, kuma suna da raina ni za

  

 za a ɗauka da sauƙi daraja.

  

 Bugu da ari, a aya ta 35 da ya ce:

  

 Zan daga ni sama mai aminci firist.

  

 Allah na farko ya yi alkawarin cewa, firist zai kasance a cikin

 Gidan Eli, firist, da kuma a gidan mahaifinsa, amma a

 karshen

 sanarwa da ya canja shi da yi musu alkawari firist zuwa wani sabon firist.

 The

 sharha na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da haka

 Maganar Patrick:

  

 Allah shafe da umarnin alkawarin aikin firist su

 Eli da iyalinsa. The firist da aka sa'an nan kuma aka ba Ele'azara

 da m ɗan Haruna. Sa'an nan kuma ya da aka bai wa Tamar, da

 ƙaramin ɗan Haruna. Domin zunuban Eli mallaka da 'ya'ya maza da priest-

 kaho da aka canja shi zuwa gidan, firist, Eleazer.

  

 Wannan ya nuna cewa sama wa'adin firist da aka shafe

 sau biyu, a cikin Attaurat ta Musa, da aka shafe wata uku da

 da

 zuwan dokar Yesu. The firist bai kasance a cikin

 fam-

 iyalinsa da Ele'azara kuma bă a cikin iyali na Tamar ba. The wa'adin sanya

 zuwa

 Ele'azara aka bayyana a cikin sura ta 25, na littăfin Lissafi a cikin

 ka-

 lowing kalmomi:

  

 A lőkacin da na ba zuwa gare shi alkawarina da zaman lafiya, kuma ya

 sună da shi da iri, bayan da shi, har ma da alkawarin wani

 har abada priesthood.l

  

 Ya kamata ba zo kamar mamaki da suka fahimci cewa bisa ga Judaeo-

 Kirista tunani da Allah ya tafi a kan na har abada alkawari. The

 littattafan Tsohon Alkawali dauke da kalamai iƙirarin cewa Allah

 tũba, kuma dake damunsa bayan ya yi wani abu. Alal misali

 Zabura 88 ya ƙunshi David kansa adireshin ga Allah a cikin wadannan kalmomi:

  

 Ka sanya wőfintattu alkawarin bawanka: Ka

 ka profaned ya kambi da Fitar da shi zuwa ga ƙasa.

  

 Kuma Farawa 6: 6-7 yana dauke da haka bayani:

  

 Kuma tuba Ubangiji da ya yi mutum a kan

 ƙasa, kuma mai baƙin ciki shi a zuciyarsa. Kuma Ubangiji ya ce, sai na so

  

 halakar da mutum abin da Nă halitta daga fuskar duniya,

 biyu mutum da dabba, da kuma creeping abu, da kuma tsuntsăye daga

 sararin sama, domin ita nufinsa ni da na yi su.

  

 Verse 6 da na karshe magana na aya 7, "Yana da nufinsa ni ..." su ne

 bayyana

 in yana ambaton cewa Allah ne măsu nadămă game da abin da Ya yi. Zabura

 106: 44 yana dauke da kalmomi:

  

 Duk da haka ya kuwa ɗauki su cũta a lőkacin da ya ji

 kukansu, kuma ya tuna musu alkawarinsa da repent-

 ed bisa ga taron da ya mercies.l

  

 I Samuel 15:11 ƙunshi Allah kansa sanarwa a cikin wadannan kalmomi:

  

 Yana da nufinsa ni da na kafa Saul ya zama sarki, gama shi mai

 tumed baya daga bin ni, kuma Ya ba yi na

 dokokinsa.

  

 Bugu da ari, a aya ta 35 daga cikin wannan sura mun sami:

  

 Samuel makoki domin Saul, kuma Ubangiji tuba cewa ya

 ya yi Saul, Sarkin Isra'ila.

  

 A view na sama kalamai dauke da "Allah kansa tuba"

 da kuma "ya dake damunsa" game da samar da mutum da yin Saul, Sarkin

 Isra'ila, da yiwuwar "Allah kansa tuba" a kan yin Yesu a

 Annabi ba za a iya fitar da mulki kamar yadda Yesu "" da'awar na zama Allah

 cikin jiki "

 ita ce mafi girma zunubi fiye da rashin biyayya da Saul. Allah, a cewar

 da

 sama sirri, ba ta san cewa Saul ba zai perfor n ya dokoki

 umurnin, kamar wancan shi ya sa ya yiwu cewa Allah yana iya ba

 da aka sani cewa Yesu zai "da'awar zaman Allah" bayan zama Annabi.

 Mun bă su yin ĩmăni da yiwuwar Allah kansa repentence ba. Kuma ba mu

 yarda cewa Yesu ya yi wani hakki a godhood. Mun yi imani cewa, Allah mai

 cikakken free daga irin wannan imperfections da kuma Yesu da matukar nisa daga

 malcing irin wannan arya daims.

  

 Na uku Example: Baking gurasa Da dung

  

 Ezekiel 4:10 yana dauke da wadannan umarnin:

  

 Kuma ka nama abin da za ka ci, za su zama da nauyi,

 ashirin da shekel a rana.

  

 Kuma a cikin aya ta 12 ya ce:

  

 Kuma za ka ci shi a matsayin sha'ir da wuri, kuma za ka gasa

 shi da dung cewa zo daga mutum.

  

 Bugu da ari, a ayoyi 14 da kuma 15 ya ƙunshi:

  

 Sa'an nan ya ce I, Ah Ubangiji Allah. sai ga raina Ya bă

 najasa ne, gama daga matasa sama ko da har yanzu, sun ban ci abinci

 daga abin da mutuwa da kanta, ko da yake a tom guda. ba ya zo

 akwai qyama jiki zuwa cikin bakin. Daga nan sai ya ce mini,

 Lalle, na ba ka saniya kansa dung mutum kansa dung, kuma ka

 za ka shirya abinci da shi.

  

 A cewar wannan sanarwa Allah farko umurce Ezekiel ya gabatar

 pare ya gurasa da ƙazanta mutum sai bayan Ezekiel kansa

 addu'a

 ya shafe da farko umarni da kuma canza shi ta hanyar kyale

 saniya dung kansa a matsayin mutum kansa.

  

 Huxu Example: The Place of Yin hadaya

  

 Mun karanta a cikin Leviticus 17: 3,4:

  

 Abin da mutum soever akwai daga gidan Isra'ila, cewa kil-

 leth an sa, ko ɗan rago, ko bunsuru, a cikin sansanin, ko da kashe rai shi

 daga cikin sansanin da ya zo da shi ba a gare ƙofar tabemacle na

 ikilisiya, don bayar hadaya ga Ubangiji a gaban

 tabemacle Ubangiji. jini za a dube wa mutum.

 ya ya zubar da jini. da kuma cewa mutum za a raba su a tsakanin

 mutănensa.

  

 Ya bambanta da wannan mun sami wannan bayani a cikin Kubawar Shari'a 12:15:

  

 Ka mayst kashe, kuma ku ci nama a duk ka ƙőfőfi, abin da

 ranka lusteth bayan, bisa ga albarkar da Ubangiji,

 Allahnka wanda ya ya ba ka.

  

 Bugu da ari, a ayoyi 20 zuwa 22 da ya ce:

  

 A lokacin da Ubangiji Allahnka za ka kara girma iyaka, kamar yadda ya

 yă yi wa'adi gare ka, kuma ka ce, zan ci jiki,

 domin ranka longeth da za su ci nama, ka mayest ci jiki,

 abin da ranka lusteth bayan. Idan wurin da Ubangiji

 Allahnka ya zaɓa domin ya sa sunansa ya kasance ya yi yawa da nisa daga

 ka, fiye da ka farauto ba na ka garke da ka garke, wanda

 Ubangiji ya ba da kai, kamar yadda na umarce ka, kuma ka

 za ku ci a ka ƙőfőfi abin da ranka lusteth bayan. Ko da

 a matsayin roebuck da Hart aka ci, don haka za ka ci musu,

 da tsabta da mai tsabta ză ku ci daga gare su daidaita.

  

 The sama sanarwa abrogates umarnin Allah ikili-

 tained a Leviticus nakalto a baya. Home, bayan ya ɗauko faɗar wadannan

 ayoyin,

 ya ce a shafi na 619 na farko girma daga littafinsa:

  

 A fili nan biyu wurare ne da sabanin wa dukan

 wasu, amma ajiye a view da cewa bisa ga cir-

 cumstances daga cikin Isra'ilawa canje-canje a cikin dokokin Musa kasance

 saba, da kuma dokar wannan bai hana canje-canje.

  

 An cigaba da ya ce:

  

 A shekara ta arba'in da ya hijirarsa da kuma kafin ya dokoki

 miyar zuwa Palestine, Musa shafe wannan umarnin a cikin

 umarnin da Kubawar Shari'a kuma pemmitted su bayan zuwan

 to Palestine da za su ci da awaki da shanu a duk inda suka ga dama.

  

 Wannan sharhi ya yarda gaban abrogation a cikin wadannan Ayoyi

 es kuma shi ne tunanin cewa canje-canje da aka sanya a cikin dokokin Musa

 bisa ga canza yanayi. A cikin hasken wannan yadda

 iya

 da suka gaskata da kansu kiwon shike a kan sauran addinai

 domin

 qananan canje-canje kuma me ya sa ba su nace cewa abrogation dole

 halaye jahilci ga Allah?

  

 Biyar Example: The ma'aikata daga cikin Alfarwa ta Sujada

  

 Littafin Ƙidaya 4: 46 3,23,30,35,39,43 kuma Ka sanya mu gane cewa

 yawan ma'aikata a cikin Tabemacle kada ta kasance kasa da

 ashirin da biyar ko fiye da hamsin, yayin da 8: 24-25 na wannan littafin ce

 cewa wannan lambar kada ta kasance kasa da biyu ko fiye da hamsin.

  

 Example shida: The hadaya don zunubi da taron

  

 Leviticus 4:14 ta ce:

  

 The ikilisiya za su bayar da matasa bullock ga zunubi.

  

 Lissafi sura 15 ya ƙunshi:

  

 Dukan taron jama'a za su bayar da .... daya irin na awaki

 ga wani zunubi hadaya.

  

 Na farko umarnin aka shafe ta na biyu.

  

 Bakwai Example

  

 Daga Farawa sura 6 Allah kansa umarni ne fahimci ya zama

 cewa biyu masu rai na kowane irin ya kamata a dauki a Nuhu mallaka

 Jirgin, yayin da daga babi na 7 an fahimci cewa bakwai daga dukan

 mai tsabta

 dabba, da kuma biyu daga dukan dabba da tsabta ne ya zama taken.l Bugu da ari, a

 da

 wannan babi da muke sanar da cewa biyu daga kowane irin aka ɗauke shi zuwa

 jirgin. Wannan magana ta wannan hanya da aka shafe sau biyu.

  

 Takwas Example: Hezekiya kansa rashin lafiya

  

 II Sarakuna 20: 1-6 ya ce:

  

 A wancan zamani, shi ne Hezekiya da lafiya zuwa mutuwa. Kuma

 Annabi Ishaya, ɗan Amoz je masa, ya ce wa

 shi, haka ne in ji Ubangiji. Saita naka gidan domin. domin ka

  

 za mutuwa, kuma ba ya răyuwa. Sa'an nan kuma ya tumed fuskarsa zuwa ga bango, da kuma

 Yi addu'a ga Ubangiji, ya ce, Ina roƙon ka ya Ubangiji, remem-

 Kumari yanzu yadda na yi tafiya a gaban ka da gaskiya, kuma da

 cikakken zuciya, da kuma aikata abin da yake mai kyau a ka gani.

 Kuma Hezekiya yi kuka ciwon. Kuma ya je, gabăni Ishaya

 ya tafi daga cikin tsakiyar kotu, domin maganar Ubangiji

 ya je masa, ya ce, "Tum sake, kuma Na ce Hezekiya da cap-

 tsen da mutane na, Ta haka ne in ji Ubangiji, Allah na Dawuda, ka

 mahaifinsa, sai na ji ka da salla, Na ga ka hawaye a lőkacin da Na

 zai warkar da kai: A rana ta uku kuwa za ka haura zuwa

 Haikalin Ubangiji. Zan ƙara a gare ka kwana goma sha biyar shekaru.

  

 Tara Example: The Ofishin Jakadancin daga cikin sha biyun

  

 Linjilar Matta 10: 5 yana da:

  

 Wadannan goma sha biyu Yesu gabătar, da kuma umarce su say-

 zuwa yin, je ba a cikin hanyar al'ummai, kuma zuwa gare wani birnin

 Samariyawa shiga ye ba, amma je wajen da rasa tumaki na

 gidan Isra'ila.

  

 Linjilar Matta ya ƙunshi haka maganar Kristi

 game da nasa manufa a cikin sura ta 15 aya ta 24:

  

 Ina ba ya aiki amma ga rasa tumaki na gidan

 Isra'ila.

  

 Wadannan nuna cewa Yesu ya aiki almajiransa ne kawai wa Isra'ilawa.

 The

 Bisharar Markus, duk da haka, 16:15 ya rubuta Yesu yana cewa:

  

 Ku tafi, kũ ga dukan duniya da kuma wa'azi da Bishara zuwa kowane

 creature.l

  

 A cewar Mark wannan bayani da aka yi da Almasihu kafin

 ya koma sama zuwa sama. Saboda haka wannan shafe tsohon sirri.

  

 Goma Example: umurnin zuwa Ku dũbi Attaura ta Musa

  

 Linjilar Matta sura 23 aya 1 yana dauke da kalmomi:

  

 Sa'an nan kuma ya yi magana da Yesu a cikin taron, da kuma almajiransa say-

 miyar, The malaman Attaura da Farisiyawa zama a Mũsă "wurin zama dukansu there-

 Fore abin da suka umurce ku obsene, cewa tsayar da aikatăwa.

  

 Wannan magana ya bayyana a sarari a cikin yana ambaton cẽwa sũ măsu umurce

 yin biyayya da abin da Farisiyawa faɗi, kuma băbu shakka a gare cewa

 Farisiyawa nace a kan kiyaye dukan m umarnin na

 da

 Attaura da musamman da umarnin wannan akwai wani etemal

 yanayi,

 alhali dukkan su sun shafe by Kirista doka, kamar yadda muka

 da

 nuna, daki-daki, a lőkacin tattauna na farko da irin

 abrogation.

  

 Yana da m cewa Protestant malaman sau da yawa haifa waɗannan ayoyin

 kamar yadda

 wani misăli ba a kan abrogation daga cikin Attaura. Wannan yana nufin cewa

 sun

 ya kamata a kashe ba ajiye Asabar, tun da dokar

 Musa

 bayyana cewa irin wannan mutane dole ne a kashe shi. Mun tattauna wannan a

 daki-daki, a karkashin na farko da irin abrogation.

  

 Goma sha ɗaya Example

  

 Mun riga mun nuna karkashin goma sha uku misali na farko

 irin abrogation cewa Manzanni shafe dukan m

 injunc-

 tions Attaura făce hudu umarnin daga abin da uku sun kasance

 shafe daga baya da Bulus.

  

 Goma sha biyu Example

  

 Luka 9:56 yana dauke da wadannan sanarwa Yesu:

  

 Ga ɗan mutum ba zo ya hallaka mutane rayuwarmu, amma

 ya cece su.

  

 lohn 3:17 da kuma 12:47 ma dauke da wannan sanarwa, amma Bulus ya mallaka

 Na biyu wasiƙa zuwa ga Tasalonikawa 2: 8 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma a sa'an nan bă ză cewa Miyagun a bayyana, wanda Ubangiji

 za cinye tare da ruhun bakinsa da măsu halaka

  

 da haske da ya zuwan.

  

 A karshen bayani a fili abrogates tsohon umarnin.

  

 A vlew na sama misalai na gaban da irin

 abrogation a cikin Tsoho da Sabon Alkawari, da iƙirarin da da

 Judaeo-Christian malamai, cẽwa băbu abin yiwuwar

 abrogation a

 Littafi Mai Tsarki, an tabbatar da ƙarya, kuma ba daidai ba bayan wani shakka. Mun may,

 duk da haka, ya mayar da abin da canjin zamani, wuri da circum-

 stances daga cikin batun, wasu canje-canje a shari'a umarnin su ne

 quite

 ma'ana har ma suka zama dole domin ya sadu da sabon bukatun na

 batun da Attaura. Wasu umarnin iya zama da amfani da kuma

 dace

 ga mutane a wani lokaci, da kuma ba dole ba kuma bai dace a

 wani.

  

 THE bidi'a na Triniti

  

 Rashin yiwuwar samun rukunan na Triniti

  

 A farkon wannan sashe mun so in yi da follow-

 miyar goma sha biyu da maki wanda, mun tabbata, zai taimake mai karatu sun

 mai sauƙi

 damar yin amfani da gaskiya.

  

 Na farko Point: Wane ne Allah?

  

 The littattafan Tsohon Alkawali shaida ya nuna gaskiyar cewa Allah

 (Allah) shi ne daya, Lăhira, da Undying. Yana da cikakken iko

 a kan duk abin da kuma zai iya yin wani abu da Yake nufi. Ya ba shi da wani daidai. Babu

 shi ne kama da shi ba cikin rayuwa, kuma bă a halaye. Shi ne

 indepen-

 lan wasa ta jiki tsari ko fasali. Waɗannan tabbaci suna da abundandy

 samu

 a cikin wadannan littattafai cewa babu misalai suna da ake bukata.

  

 Na biyu Point: The Prohibition na bauta wa Akwai wani Other

 fiye da shi

  

 Wannan haramta ne a fili da aka ambata a wurare da dama daga cikin

 Pentateuch, misali a Fitowa, surori 20 da 34. Mu ma samu

 shi da aka ambata a cikin Kubawar Shari'a sura 13 cewa wani Annabi ko wani ya

 samun wahayi zuwa gare su tambayi mutane su baută wa, baicin Allah

 kadai, ko da a cikin mafarki, ya kamata a kashe ko ta yaya mutane da yawa

 mira-

 cles ya yi. Hakazalika kowa ƙarfafa abokansa ko

 rela-

 tives su dogara ga gumaka dole ne a jejjefeshi har ya mutu. Babi na 17 na

 da

 wannan littafin ya furta cewa duk same shi da laifin bauta wa sauran

 gumăkanku, namiji kő kuwa mace, za a jejjefeshi har ya mutu.

  

 The Na uku Point: The Attribution na jiki Features ga Allah

  

 Akwai su da yawa ăyőyin littattafan Tsohon Alkawali da

 ambaci daban-daban wata gabar jiki, jiki tsari da fasali dangane

 tare da Allah.

  

 Alal misali Farawa 1: 26,27 kuma 9: 6 ambaci Allah kansa fuska da

 sauran wata gabar jiki. Ishaya 50:17 ya ƙunshi bayanin shugaban

 Allah.

  

 yayin da a Daniel 7: 9 da kai, kuma gashi Allah ne da aka ambata.

 A jerin wasu sassa dauke da descriptions ta jiki fea-

  

 qarfi da kuma wata gabar jiki da dai sauransu. dangane da Allah yake bai wa kasa:

  

 1. Farawa, 1:26:27 kuma 9: 6 Face da sauran wata gabar jiki.

 2. Ishaya 59:17 Head.

 3. Daniel 7: 9 Head da Hair.

 4. Zabura 43: 3 Face, Hand da Arm.

 5. Fitowa 33:23 Face kuma Neck.

 6. Zabura 33:15 Eyes kuma kunnuwa.

 7. Daniel 9 Eyes kuma kunnuwa.

 8. Ina Sarakuna 8:29 The Eyes.

 9. Irmiya 16: 17,32; 19 The Eyes.

 10. Ayuba 34:21 The Eyes.

 11. Misalai: 5:21. 15: 3 The Eyes.

 12. Zabura 10: 4 The Eyes & lashes.

 13. Zabura 17: 6,8,9,10 The Kunnen, Foot, Hanci & baki.

 14. Ishaya 30:27 Lebe da harshe.

 15. Kubawar Shari'a 33 Hands da Foots.

 16. Fitowa 31:18 Yatsun hannu.

 17. Jeremiah4: 19 Belly da Heart.

 18. Ishaya 21 Baya.

 19. Ayyukan Manzanni 20:28 jini.

  

 Akwai ayoyi biyu a cikin Pentateuch da suka yi magana da Allah a matsayin kasancewa

 metaphysical i.e. free daga halittarsa, fasali. Kubawar Shari'a 4:12

  

 ya ce:

  

 Kuma Ubangiji ya yi magana zuwa gare ku daga tsakiyar wuta.

 da kuka ji muryar kalmomin, amma ga wani misăli; kawai

 da kuka ji murya.

  

 Bugu da ari, a aya ta 15:

  

 A kai ku saboda haka mai kyau tunani zuwa gare ku. da kuka sawa

 ba irin misăli a ranar da Ubangiji magana zuwa gare

  

 ku a cikin Horeb daga cikin tsakiyar wuta.

  

 Tun lokacin da aka sama ayoyi biyu dace mutum dalili, sai su yi

 ba ya bukatar bayani kamar yadda sauran da aka jera a sama.

  

 Hakazalika akwai ayoyi a cikin Littafi Mai Tsarki suke da dangantaka Allah ya sarari.

 Irin wannan ayoyin nan a cikin biyu da Tsoho da Sabon Alkawari.

 Wasu daga cikinsu suna da aka jera a kasa:

  

 Fitowa: 25: 8; 29:45, 46

 Lissafi: 5: 3; 35:34

 Maimaitawar Shari'a: 26: 15

 II Sama'ila: 7: 5,6

 I Sarakuna: 8: 30,32,34,36,39,45,49

 Zabura: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;

 134: 21

 Joel 3: 17,21

 Zakariyya: 8: 3

 Matta: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26. 7: 11,21; 10: 32,33;

 3:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35. 23: 9,22

  

 Dukan sama ayoyi gama Allah ya space.l Akwai sosai 'yan

 ayoyi a cikin Tsoho da Sabon Alkawari da bayyana Allah a matsayin kasancewa

 bayan sarari da kuma lokaci. Misalai guda biyu sune Ishaya 66: 1,22 kuma Ayyukan Manzanni

 7: 48,3 Tun da wadannan 'yan ayoyi Ya yarda wa mutum dalilin, da kuma

 a

 daidai da m muhawara, ba su bukatar wani

 explana-

 illolin. Sauran ayoyi shirki sarari ga Allah, duk da haka, na bukatar

 inter-

 pretation. The Judaeo-Christian malaman kuma yarda da mu,

 irin wannan

 ayoyi na bukatar wasu bayani.

  

 Huxu Point: Metaphorical Ma'anonin kalmőmin

  

 An tabbatar a sama cewa Allah ba shi da wani jiki halittarsa,

 fasali. Mun sami tabbaci kuma a Sabon Alkawali cewa Allah

 ba za a iya gani. The Bishara daga hannun Yahaya 1:18 na da:

  

 Babu mutum ya ganin Allah a kowane lokaci.

  

 Wannan ya tabbatar da cewa wani mutum, a bayyane ga idanun mutane, ba zai iya zama Allah.

 Idan kalmar "Allah" da ake amfani da wani bayyane kasancewa daya kada ta kasance

 mis-

 shiryu game da shi. Yana iya a yi bayani a nan cewa kalmar Allah ya yi amfani da

 wani

 daya amma Allah zai zama metaphor ko alama da yin amfani da word.1

 Babu shakka cewa za'a iya samun wasu dace dalilin yin amfani

 irin wannan magana ga wanda yake baicin Allah. Wadannan misali so

 sa shi mafi bayyana. Mun sami irin wannan kalmomin amfani a cikin Pentateuch ga

 da

 mală'iku kawai domin sun nuna Allah kansa daukaka fiye da aikata wani

 sauran halittu. Fitowa 23:20 ya ƙunshi wadannan maganar

 Allah:

  

 Lalle na aike da wani mală'ika ba a gabăninka, a ci gaba da kai game da

 hanya, da kuma kawo maka a cikin wurin da na shirya.

 Yi hankali da shi, kuma ku yi ɗă'a ga murya. Tsokana shi ba. gama ya

 ba zai yafe ku zaluncinsu, gama sunana da yake a gare shi.

  

 Bugu da ari, a aya ta 23 da ya ce:

  

 Don mine mala'ika zai tafi a gabăninka, kuma Ya zo da kai a

  

 zuwa gare Amoriyawa, da Hittiyawa, da Ferizziyawa, da kuma

 Kan'aniyawa, da Hiwiyawa, da Yebusiyawa. ni kuwa zan yanke da su

 a kashe.

  

 A cikin sama da sanarwa kalmomin, "Na aika da wani mală'ika ba a gabăninka" da kuma

 "Mine mala'ika zai tafi a gabăninka", su ne isa ya tabbatar da cewa

 mov-

 miyar post na girgije a ranar da motsi post wuta a

 dare,

 sună shiryarwa da Isra'ilawa a hanya, ya kőwa făce wani angel2 Allah.

  

 Deifying kalmomin da aka yi amfani da wannan mala'ika kawai ga sama

 hankalta.

  

 The Attribution na allahntakar zuwa Other fiye da Allah da kansa a cikin

 Littafi Mai Tsarki

  

 Wannan na faruwa profusely cikin Littafi Mai Tsarki dangane da mala'iku, mutum,

 ko da Shai an da matattun kőme. A wasu wurare da bayani da

 aka bai wa amma a wasu lokuta da metaphorical muhimmancin haka

 obvi-

 ous cewa ya fita ba dakin shakka ko rashin fahimta. Zan

 kamar

 ya ba da wasu takamaiman misalai na wannan abin da ke faruwa a cikin Bible.2

  

 Ba za mu haifa dukan rubutu, amma bangaren kai tsaye

 alaka da batu a question. Farawa 17:14 ta ce:

  

 Kuma a lőkacin da Abram ya tasa'in da shekara da tara, Ubangiji

  

 ya bayyana ga Abram, ya ce masa, Ni ne Mai girma da xaukaka

 Allah; yi tafiya a gabana, kuma ka yi ka cikakke. Kuma zan sa

 alkawarina tsakanina da kai, kuma za su ninka da kai

 ƙwarai. Kuma Abram ya fadi a kan fuskarsa, kuma Allah ya yi magana da

 shi, ya ce, "Amma ni sai ga alkawarina yana tare da kai, da kuma

 har ka kasance uba na mutane da yawa al'ummai.

  

 Bugu da ari, a ayoyi 7-9 mun sami:

  

 Zan kafa alkawarina tsakanina da kai

 kuma ka iri bayan ka da ka zamaninsu, zuwa ga wani na har abada

 alkawari, ya zama babban Allah zuwa gare ka, kuma zuwa ka iri bayan ka,

 ƙasar cikinsa kai baƙo, da dukan ƙasar Kan'ana,

 zuwa ga wani na har abada mallaka, ni kuwa zan zama Allahnsu.

  

 Ăyőyin 15,18,19 da 22 na wannan babi dauke da kalmomin, "Kuma

 Allah ya ce wa Abram, "" Kuma Abram ya ce wa Allah, "da dai sauransu. A sarari

 cewa kalmomin nan "Allah" da ake amfani dashi ga wanda magana da Ibrahim,

  

 F, alhăli kuwa a gaskiya, da talker wani mala'ikan Allah wanda aka tabbatar

 by

 , Na karshe jumla (na aya 22) wato, "Allah ya tashi daga

 Ibrahim. "

 A nan kalmomin Ubangiji da Allah da aka amfani da mala'ikan, har ma da

 mala'ika da kansa ya yi amfani da kalmomin nan ya ce, "Ni ne Allah Mai Iko Duka", "Ina

 za su kasance Allahnsu. "

  

 Hakazalika kalmomin nan ma amfani da babi na 18 na Farawa ga

 mala'ikan da ya bayyana ga Ibrahim tare da biyu wasu mala'iku suka

 annabta haihuwar Ishaku, da sanar da shi cewa, ƙasar Lutu

 da ewa ba zai halaka. A cikin wannan littafin, maganar Allah da ake amfani da goma sha huɗu

 sau ga wasu. Haka littafi a 28: 10-17, ta kwatanta taron

 na

 Yakubu kansa tashi daga Biyer-sheba, yana da:

  

 Kuma Yakubu ya fita daga Biyer-sheba, ya tafi zuwa ga

 Haran. Kuma ya haske kan wani wuri da zauna a can

 dukan dare, domin da rana da aka saita. kuma sai ya riƙi daga cikin duwatsu na

 wannan wurin, kuma ya sa su domin matasan kai, da kuma kwanta a cikin wancan

 sanya barci. Kuma ya mafarkin, sai ga wani tsăni jẽfa, a

 cikin ƙasa, kuma a saman da shi kai zuwa sama. Kuma a lőkacin, da

 mala'ikun Allah hawa da sauka a kai. Kuma a lőkacin

 Ubangiji ya tsaya a sama da shi, ya ce, Ni ne Ubangiji, Allah na

 Ibrahim, mahaifinka, da kuma, Allah na Ishaku, ƙasar a cikinta

 ka liest, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri. kuma ka iri

 za su zama kamar turɓayar ƙasa, kuwa za ka yada kasashen waje

 zuwa yamma, kuma zuwa gabas, da kuma arewa da kuma kudu:

 da kuma a gare ka, kuma a ka iri za dukan iyalan da ƙasa

 zama albarka. Kuma sai ga ni tare da kai, kuma za su ci gaba da kai a

 dukan wurare inda ka goest, kuma za ta kawo gare ka sake zuwa

 wannan ƙasa. domin ba zan rabu da kai, har sai da na yi cewa,

 abin da na faɗa maka na. Kuma Yakubu awaked fita daga cikin

 barci, sai ya ce: kansa urely Ubangiji ne a cikin wannan wuri. kuma ina

 gafalallu. Kuma ya ji tsoro, ya ce, Ta yaya girma ne wannan

 sanya! wannan bai zama ba făce amma Haikalin Allah, kuma wannan ita ce

 ƙofar Sama.

  

 Karfafa wannan littafin a 3 1 1 3 Yakubu bayani matansa Lai'atu

 da Rahila:

  

 Kuma mala'ikan Allah magana mini a cikin mafarki, ya ce,

 Yakubu: Sai na ce: A nan ne I. Sai ya ce: Bar har yanzu naka

 idanu, da gani, da dukan abin da raguna tsalle a kan dabbőbi

 ringstraked, speckled da grisled. Lalle ne ină gani, abin da

 Laban aikata zuwa gare ka. Ni ne Allah na Betel, inda ka

 annointedst jigo, kuma a ina ka vowedst a alwashi cikin ni.

 yanzu tashi, ka fita daga wannan ƙasa ba, kuma retum wa

 ƙasar ka bai wa ma'abũcin zumunta.

  

 Bugu da ari, a 32: 9 na wannan littafi da ya ce:

  

 Kuma Yakubu ya ce, ya Allah na mahaifina da Ibrahim, da Allah

 mahaifina Ishaku, Ubangiji wanda cẽwa zuwa gare ni, Retum

 zuwa gare ka kasar, kuma zuwa ka bai wa ma'abũcin zumunta.

  

 Bugu da ari, a aya ta 12:

  

 Kuma da kake cẽwa, lalle ne zan yi maka kyau, kuma Ya tabbatar da ka

 iri kamar yashin teku, wanda ba za a iya ƙidaya ga

 taron.

  

 Da kuma a cikin 35: 1 of guda littafin:

  

 Kuma Allah ya ce wa Yakubu, Tashi, je har zuwa Betel, da kuma

 zauna a can, kuma yin Akwai canza zuwa ga Allah, domin ya bayyana

 zuwa gare ka idan ka fleddest daga fuskar Isuwa ka broth-

 er. Sa'an nan Yakubu ya ce wa iyalinsa, kuma ga dukan abin da suke

 tare da shi, A sa kau da gumakan da suke cikinku, kuma

 kasance mai tsabta, da kuma canza tufafinsa, kuma bari mu tashi, da kuma tafi

 har zuwa Betel. kuma zan sa a can bagade ga Allah, wanda ya

 ya amsa da ni a ranar da na baƙin ciki, kuma yana tare da ni a

 hanyar abin da na je.

  

 Bayyana wannan taron, daki-daki a cikin aya ta 6 daga cikin wannan sura

 da ya ce:

  

 Sai Yakubu ya zo Luz, wanda yake a cikin ƙasar Kan'ana.

 wato, Betel, shi da dukan mutanen da suke tare da shi, Kuma

 ya gina bagade a can, da kuma kira wurin El-bet-el: domin

 akwai Allah ya bayyana masa, a lőkacin da ya gudu daga fuskar

  

 ɗan'uwansa.

  

 Har ila yau za mu samu a Farawa 48:34:

  

 Kuma Yakubu ya ce wa Yusufu, Allah Madaukaki ya bayyana

 zuwa gare ni a Luz a ƙasar Kan'ana, kuma albarka da ni, Kuma

 ya ce mini, Ga shi, zan sanar da kai fruitful, kuma ninka

 ka, kuma ina nufin ka da wani taron mutane. da zai ba

 wannan ƙasa zuwa ga zuriya bayan da kai zuwa ga wani na har abada mallaka.

  

 Ya kamata a lura cewa, wanda ya bayyana ga Yakubu a

 gaskiya da wani mală'ika kamar yadda aka baro-baro daga fahimci Farawa 31 13. The

 alwashi da alkawarin sanya by shi yana tare da mala'ikan, kuma ba kai tsaye

 da Mai girma da xaukaka Allah, amma da muka gani a cikin sama da misali da

 Jacob yi amfani da kalmar Allah domin wannan mala'ika fiye da goma sha takwas sau.

 Ko da mala'ikan da kansa amfani da wannan kalma ga kansa.

  

 Attribution na Divinib to Mala'iku

  

 Mun sami wani wuce yarda da m labarin Yakubu ya bayyana

 a cikin Farawa 32: 24-30:

  

 Kuma Yakubu da ya rage shi kadai. kuma akwai kokawa wani mutum da

 shi har sai warwarewarsu ga rana. Kuma a lőkacin da ya ga cewa ya

 rinjăya ba a kan shi, sai ya shăfe da m ya cinya.

 da m Yakubu kansa cinya ne daga hadin gwiwa, kamar yadda ya wres-

 tled tare da shi. Sai ya ce: Bari in tafi, domin ranar breaketh.

 Kuma ya ce, ba zan bari ka tafi, sai ka sa mini albarka. Kuma

 ya ce masa. Mene ne sunanka? Sai ya ce: Yakubu. Kuma

 ya ce: Ka sunan za a kira ba Yakubu ba, amma Isra'ila. l

 domin a matsayin yarima ka iko tare da Allah, kuma da maza da

 ka rinjaye. Kuma Yakubu ya tambaye shi, ya ce, Ku gaya mini, sai na yi addu'a

 ka, sunanka. Sai ya ce: Saboda haka ne Yake kană

 ya tambayar inda sunana? Kuma ya albarka a gare shi a can. Kuma Yakubu

 da ake kira da sunan wurin Peniel. Lalle ne ină gani, Allah fuskar

 da fuska, da kuma raina yake kiyaye su.

  

 1. Isra'ila a Ibrananci tana nuna a kokawar da C, od.

  

 Yana da bayyane cewa a kokawar da Yakubu ya mala'ika ake magana a kai

 kamar yadda Allah a cikin sama da aya. Da fari dai, domin idan muka dauki maganar Allah ya

 nan a real hankali zai nufa cewa Allah na

 Isra'ilawa ne,

 Allah Ya tsare, don haka mai rauni, kuma m ya iya ba shawo kan wani mutum

 a

 a Fannin kokowar wasan wanda tsawon dukan dare. Abu na biyu,

 domin

 Annabi Yusha'u ya bayyana a fili cewa shi ba Allah ba amma mală'ika ne.

 Yana

 ya ce a Yusha'u 12:34:

  

 Ya dauki ya bther da diddige a cikin mahaifar, da kuma ta wurin

 ƙarfin da ya yi mulki tare da Allah: Na'am, dole ne ya iko a kan

 mala'ika, da rinjaye, ya yi kuka, kuma Ya sanya addu'a zuwa gare

 shi, kuma ya săme shi, a Bet-el, da kuma a can ya faɗa tare da mu.

  

 A cikin wannan sanarwa kuma kalmar Allah da ake amfani da sau biyu, mala'ika.

 Bayan haka, sai mu ga a cikin Farawa 35: 9-15:

  

 Kuma Allah bayyana ga Yakubu kuma, a lokacin da ya fita

 na Fadan-aram, ya sa masa albarka. Allah kuwa ya ce masa, ka

 Suna na Yakubu: sunanka bă ză a kira wani more Yakubu,

 amma Isra'ila za su zama sunanka. kuma ya raɗa masa suna Isra'ila.

 Allah kuwa ya ce masa, Ni ne Allah Maɗaukaki, ka hayayyafa da

 ninka: a al'umma, da kuma wani kamfani na kasar za su zama na ka,

 kuma sarakuna za su fito daga tsatson ka. Kuma ga ƙasar nan wadda I

 ya ba Ibrahim da Ishaku, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri

 bayan ka zan ba da ƙasar. Kuma Allah hau daga gare shi a

 wurin da ya yi magana tare da shi. Kuma Yakubu kafa al'amudi

 a wurin da ya yi magana da shi, ko da a al'amudin dutse.

 kuma ya zuba abin sha miƙa cikinta, sai ya zuba man fetur

 cikinta. Kuma Yakubu ya kira sunan wurin da Allah

 ya yi magana da shi Betel.

  

 A nan ma maganar Allah da aka yi amfani da sau biyar ga malai'ka wanda ya

 ya yi magana da Yakubu.

  

 Har ila yau za mu samu a Kubawar Shari'a 1: 30-33:

  

 Ubangiji Allahnku wanda ake gabăninku, ya yi yăƙi

 a gare ku, bisa ga dukan abin da ya yi muku a Misira kafin

 idanunku. Kuma a cikin jeji, inda ka ga yadda

 cewa Ubangiji Allahnka haifa gare ka, kamar yadda wani mutum Yană băyar da ɗansa, a

 dukan hanyar da ku tafi, har sai kun zo a cikin wannan wuri. Amma duk da haka a

 wannan abu da kuka ba su yi ĩmăni da Ubangiji Allahnku, Wanda ya tafi a

 hanyar gabăninku, don bincika ku daga wani wuri zuwa farar ka

 tents a, a cikin wuta, a dare, don nuna muku da abin da kuka hanya ya kamata

 tafi, kuma a cikin wani girgije da rana.

  

 Haka yin amfani da kalmar "Allah" ke samuwa akai-akai a cikin sama

 nassi. Again a Kubawar Shari'a 31: 3-8, mun sami wannan bayani:

  

 Ubangiji Allahnka, zai tafi a kan ba a gabăninka, kuma ya

 zai hallaka wadannan al'ummai daga gabăninka .... Ka kasance karfi da kuma na

 mai kyau ƙarfin hali, ku bi ba .... ga Ubangiji Allahnka, shi ne ya

 Yană tafi tare da kai; zai kasance tare da kai.

  

 A nan ma kalmar "Allah" da aka yi amfani da mală'ika ne. A cikin littafin

 L. MAH 13:22 wannan mala'ika ne aka bayyana a matsayin tun bayyana ga Manoah

 da matarsa:

  

 Kuma Manoah ya ce wa matarsa, ză Mu mutu lalle,

 domin mun gani Allah.

  

 Duk da yake ayoyi 3, 9,13, 15, 16, 18 da kuma 21 magana a fili daga cikin kasancewarsa

 mala'ika, ba Allah ba. Bayan haka, kalmar nan "Allah" da ake amfani da mala'ikan

 Allah kuma a cikin Ishaya 6, I Samuel 3, Ezekiel 4 da 9, da kuma a Amos

 7.

  

 The Attribution na allahntakar ga Maza da Shai an

  

 Zabura 82: 6 yake ba mu musamman bayyana misalin wannan, ya ce:

  

 Na ce: Kun kasance abũbuwan bautăwa. da kuma dukan ku ne 'ya'yan da

 mafi ɗaukaka.

  

 A nan mun sami kalmar "allah" amfani da dukan mutane. Har ila yau a cikin II

 Korintiyawa 4: 3-4 mun sami:

  

 To, idan mu bishara a boye, an boye musu da aka rasa: A

  

 wanda allah na wannan duniya ya makantar zukatan su

 abin da bă su yin ĩmăni, kada hasken bisharar daraja

 Almasihu, wanda shi ne siffar Allah, Allah, ya kamata haskaka musu.

  

 A cewar Protestant malaman, "Allah na wannan duniya" a cikin wannan sha'awar

 Sage nuna Shaiɗan.

  

 By gabatar sama misalai daga Littafi Mai Tsarki da muke yi nufin su

 tabbatar da cewa kawai saboda kalmar "Allah" da aka yi amfani da

 wani ko wani abu dabam, domin ba ya haifar da wani mai hankali rai ya yi

 yi zaton wadanda abubuwa sun zama Allah ko 'ya'yan Allah.

  

 Biyar Point

  

 Mun riga mun nuna a karkashin ta uku da ta huɗu batu cewa

 metaphorical amfani da kalmar "Allah" ke samuwa mai yawa a cikin

 Littafi Mai Tsarki. Yanzu mun yi nufin su nuna cewa yin amfani da metaphor cikin Littafi Mai Tsarki

 ne

 ba'a iyakance kawai ga lokatai kawo sunayensu a sama. Akwai su da yawa wasu

 yanayi inda metaphor da ƙari aka yi amfani quite da yardar kaina.

  

 Wadannan misalai zai nuna shi a fili more. Farawa 13:16

 yana dauke da kalmomi:

  

 I wiU sa ka iri kamar tur aya na duniya, sabőda haka, idan wani

 mutum zai iya lissafa tur aya na duniya, to, ka shaU iri ma

 za a ƙidaya.

  

 Wani misali da ƙari ke samuwa a 22:17 na daya

  

 Wannan a cikin albarka na wiU albarkace ka, kuma a multiplying I wiU

 ninka ka iri a matsayin taurari na sama, da kuma kamar yashi

 wanda yake shi ne a cikin tẽku tudu.

  

 A irin wannan wa'adi da aka sanya wa Yakubu cewa tsara zai zama

 halitta a lambar kamar tur aya na duniya, yayin da a gaskiya da

 genera-

 illolin duka Annabawa tare taba aka ƙara a lambar

 daidai yake da yawan hatsi samu a cikin 'yan grams da yashi da nisa daga

 zama daidai yake da tur aya na kungiyar AU teku-gaba na duniya.

  

 Kwatanta ƙasar yi wa'adi ga Isra'ilawa, Fitowa 3: 8 ya ce:

  

 Zuwa ga wani gari, sună gudăna da madara da zuma.

  

 Duk da yake mun san cewa babu irin wannan wuri akwai a duniya.

 Kubawar Shari'a sura 1 yana dauke da wadannan bayani:

  

 The birane ne mai girma da kuma waUed har zuwa sama.

  

 Kuma a cikin sura ta 9 mun karanta cewa:

  

 Don mallaka al'ummai mafi girma da kuma mafi tsananin ƙarfi daga kanka,

 cities mai girma da fenced har zuwa heaven.2

  

 Zabura 78: 65-66 ya ce:

  

 Sa'an nan Ubangiji awaked a matsayin daya daga barci, da kuma kamar

 mai girma mutum shouteth by dalili na ruwan inabi, ya bugi

 makiyansa a cikin taushe sassa. sai ya sanya su zuwa ga tutur

 zargi.

  

 Zabura 104: 3 ƙunshi wannan eulogy ga Allah:

  

 Wanda sanya harsăshin da bim ya bẽnăye a cikin ruwa: wanda

 sanya muku girgije karusarsa: wanda ke tafiya a kan fuka-fuki na

 iska.

  

 The rubuce-rubucen da bishara John ne cike da metaphors, similes,

 hyperboles da exaggerations. Za wuya samu hukunci cewa

 ba ya bukatar fassara. Lalle ne waɗanda suka karanta Bishararsa,

 ya

 Epistles da Ru'ya ta Yohanna an weU Mai tausasăwa, wannan

 characteris-

 aka san Yahaya. Alal misali ya fara sura ta 12 Ru'ya ta Yohanna da

 wannan

 bayanin:

  

 Kuma ya bayyana babban abin mamaki a sama. mace

 yafe da rana, da wata a karkashin ta ƙafa, da kuma a kan

 ta shugaban wani kambi na goma sha biyu taurari. Sai ta zama da yaro

 yi kuka, travailing in haihuwa, da kuma jin zafi da za a isa. Kuma

 akwai wani abin mamaki ya bayyana a sama. sai ga mai girma

 ja dragon, da ciwon bakwai shugabannin da goma horns, da kuma bakwai

 rawanin kan shugabannin. Kuma wutsiya kusantar da na uku na

 taurari a sararin sama, da kuma bai jefa su zuwa ga ƙasa, da dragon

 ya tsaya a gaban matar abin da yake shirye da za a tsĩrar, domin

 ya cinye ta yaro da zaran ya bom. Sai ta kawo

 fitar wani mutum yaro, wanda ya yi mulkin dukan al'ummai da sanda na

 baƙin ƙarfe, kuma ta yaro da aka fyauce zuwa ga Allah da kuma zuwa ga Al'arshi.

 Kuma matar gudu zuwa cikin jeji, inda ta Yă wani

 sanya tattalin Allah, cewa ya kamata su ciyar da ita, akwai wani thou-

 yashi ɗari biyu da sittin days.

  

 Kuma akwai yaki a sama: Michael da nasa mala'iku suna

 yi yaƙi da dragon; da dragon yi yaƙi, kuma

 mala'iku, Kuma rinjăya ba. ba ya kuma wurin sămi wani

 more a sama.

  

 The ludicrous bayanin a sama alama a ma'ana outpouring

 na mahaukaci har sai da wasu m bayani za a iya samu a kansa

 wanda yake shi ne cerLainly ba sauki a cikin wannan harka. The Judaeo-Chrisdan

 malaman

 kada ka yi kokarin tura wasu bayani ga irin kalamai da kuma yi

 shigar da

 gaban ƙari kuma hyperbole a cikin tsarki nassosi.

 The

 marubucin Murshid a-Talibeen ce a sashen na 3 na littafinsa:

  

 Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin style na alfarma littattafai ne concemed, shi ne

 cike da m da kuma rikitarwa metaphors, musamman

 Tsohon Alkawali.

  

 An cigaba da ya ce:

  

 Kuma style na Sabon Alkawari ne sosai

 metaphorical, musamman abubuwan da suka faru mu mai ceto. A saboda wannan

 dalilin da yawa ba daidai ba Ganin cewa a da ra'ayoyi sun yada, kamar yadda wasu

 Kirista malamai sun yi kokari don samar da irin wannan wurare da

 Kalmar da kalmar bayani. Ga wasu misalai don nuna

 cewa Kalmar da kalmar bayani ga metaphorical wurare ne

 ba m. A cikin Almasihu kansa sanarwa game da Sarki Hirudus: "Go

 ye, ka gaya cewa fox, "" l a fili, kalmar nan "fox" yana nufin da muguwar

 kuma m sarki, tun lokacin da wannan dabba da aka sani don na muguwar

 kuma m. Hakazalika mu Ubangiji ya ce wa Yahudawa:

  

 Ni ne mai rai gurasa wanda ya sauko daga sama

 en, idan wani mutum ba ku ci daga wannan gurasa, ya yi rayuwa har abada.

 da burodi da zan ba ne jiki, da na so

 ba domin cikin rayuwarku ta world.l

  

 amma Yahudawa dauki wannan nassi a zahiri hankali ya tambaye

 yadda ya yiwu gare shi bayar da su jiki nasa da za su ci,

 ba da sanin cewa yana da ake magana a kai da hadayar Almasihu hadaya

 kansa a matsayin kafara domin zunuban dukan duniya. Our

 Mai Ceto kuma ce a kan lokaci na Eucharist game da

 gurasa da cewa, "Yana da jikina" da kuma game da abin sha cewa, "Wannan dai shi ne

 jinin alkawarina. "

  

 Sa'an nan daga goma sha biyu karni Roman Katolika fara

 fassara shi a wata hanya kuma, a musu zuwa ga maganganun

 na alfarma littattafai, da kuma ƙirƙira koyarwar da transub-

 stantiation, ta wurin abin da na abinci da abin sha zai zama trans-

 kafa a cikin jiki da kuma jinin Almasihu. Ganin cewa mu ce

 cewa gurasa da ruwan inabi har yanzu riƙe da dũkiyőyinsu, kuma suka aikata ba

 canza da kőme. The daidai bayani na sirri mu

 Ubangiji shi ne, burodi ne kamar jikin Kristi da ruwan inabi

 kamar jininsa.

  

 Wannan kudin shiga sarari yake kuma unambiguous, amma ya na da inter-

 preted Kristi kansa sanarwa su ɓăta imani na Katolika

 cewa

 abinci da abin sha da ake da gaske sāke a cikin jiki da jini na

 Kristi, yayin da a gaskiya, da bayyana ma'ana da nassi ne

 daidai

 abin da Katolika sun gane. Almasihu kansa sanarwa ita ce:

  

 Kuma kamar yadda suke sună ci, Yesu ya ɗauki gurasa, da kuma sanya albarka a cikinta,

 da birki da shi, ya kuma ba da shi zuwa ga almajiransa, ya ce, kai, ku ci;

 wannan jikina. Kuma ya dauki kofin, ya kuma ba godiya, da kuma

 ya ba ta zuwa gare su, ya ce, Sha ye dukan shi, A saboda wannan ne Wood

 na sabuwar wasiya, wanda aka zubar saboda mutane da yawa ga remis-

 sion zunubai. "

  

 The Katolika, wanda ya yi ĩmăni da canji na abinci a cikin

 jikin Almasihu, sun kasance a cikin mafi yawan kafin bayyanar

 da

 Protestant motsi. Yawan mutane na wannan ƙungiya shi ne har yanzu

 mafi girma

 a duk faɗin duniya.

  

 Tun da yake wannan koyarwar ta transubstantiation ba daidai ne, a cikin

 ra'ayi

 na Furotesta, a kan filaye cewa ba yarda a

 mutum

 Dalilin da commonsense, batun Trinity ya kamata kamar wancan zama

 ƙaryata a kan wannan filaye, domin ganewa na yarda

 m muhawara yi shaida a kan shi, ko da yake wasu m

 indica-

 tions ga wannan ra'ayi za a iya samu a wasu kalamai Littafi Mai Tsarki. Yana

 may

 a contended cewa da cewa wannan koyarwar ta yanzu da imani na

 miliyoyin

 na m Kirista, shi ne, a kansa, wani misăli ba a gare ta zama

 believ-

 iya ra'ayi. A amsar wannan hujja mu tunatar da su cewa

 da miliyoyin Roman Katolika wanda har yanzu riƙe da imani na

 transub-

 stantiation ne daidai da m kuma su ne mafi girman lamba fiye da

 Furotesta. Suka har yanzu fimlly yin ĩmăni da ainihin canji

 na

 gurasa a jikin Kristi. Wannan rushe Protestant

 ikili-

 tention. Yanzu za mu nuna cewa sacrament na Eucharist, kamar yadda

 yi imani da Katolika, shi ne gaba ɗaya m da wani abu da

 ne

 kaucewa unacceptable ga mutum hankalta.

  

 Na farko hujja

  

 The Roman Catholic Church iƙirari cewa, ruwan inabi kuma gurasa physi-

 cally canja a cikin jini da jikin Kristi kuma ya zama, a cikin wani

 real

 hankali, Kristi kansa. Wannan abinci, a lokacin da canza kama zuwa Kristi,

 dole,

 sabili da haka, a cikin jiki canza kama zuwa mutum jiki. Ya yi kiliya,

 duk da haka, cewa, burodi retains duk da dũkiyarsu da kuma duk wanda

 gani

 kuma m shi sami bai zama ba făce gurasa, kuma idan wannan gurasa aka bar

 domin

 dan lokaci shi ya ƙărẽwa, kuma decomposes kamar wani gurasa. Yana so

 ba

 nuna wani daga cikin canje-canje da suka faru a lokacin da jikin mutum decom-

 babban.

  

 Na biyu hujja

  

 A gaban Kristi, tare da Allah hali, a dubban

 wurare a daya kuma lokaci guda yana iya zama mai yiwuwa a cikin Kirista

 tsammani

 amma ba jituwa tare da 'yan Adam hali. Saboda kasancewa

 cikakken

 mutum ya kasance kamar sauran mutane, ji yunwa, cin,

 drink-

 miyar, kuma barci kamar yadda sauran mutane aikatăwa. Da yake mutum ya kasance ko da

 ji tsoron Yahudawa, ya gudu daga gare su. Yana da, sabili da haka, Azancin

 ba zai yiwu ba cewa Kristi mallaka guda surar mutum zai iya zama mu-

 aika jiki a m wurare a lokaci guda.

  

 Na uku hujja

  

 Idan muka ɗauka cewa da dubban firistoci ne iya nan take

 consecration, yin gurasa miƙa da su nan take Tum cikin

 da

 jikin guda Almasihu wanda aka haifa daga cikin Virgin Mary, a su

 karatun, shi ya fita mu da yi yiwuwa guda biyu: ko dai kowane daya

 daga cikin wadannan

 Christs ne daidai da daidai wannan real Kristi haife na

 Virgin

 Mary, ko da kowane daya daga cikinsu shi ne, wanin wanda shi ke hakikanin Almasihu.

  

 Hudu akan

  

 To, a lőkacin da abinci ya tumed a cikin jikin Kristi a

 hannun, firist, ya karya shi a cikin masu yawa kananan guda. Wannan

 sake

 Ya buga biyu yiwuwa, ko dai Kristi kuma zuwa kashi an

 daidai

 yawan kananan guda ko kowane yanki sake jũya a cikin wani cikakken

 da

 cikakken Almasihu. A cewar fommer da ci daga yanki daya

 dă

 ba a yi la'akari da tun ci dukan Kristi. da

 a cewar

  

 1. Kiristoci yi imani da cewa duk inda a duniya da bikin

 na Euchanst ne

 yi, Kristi jiki da ke sa kansa halarci wannan wurin.

  

 zuwa karshen, za ka yi imani da gaban dakaru

 na

 Christs.

  

 Biyar hujja

  

 A taron na Ubangiji kansa abincin dare da ya faru a little a gaban

 "Gicciye" yana bauta wa manufar da hadaya da yake daga baya

 cimma burinta

 shirya kai ga an cimma by sa Yesu a kan giciye kuma

 cruci-

 fying shi. A quite ba dole ba abin da ya kamata a gicciye by

 da

 Yahudawa bayan da ciwon riga hadaya kansa. Domin, a cewar

 Kirista tunani da na kadai manufa Almasihu zuwa a cikin duniya

 ya

 ya yi hadaya da kansa domin fansa na duniya. Yana da ba

 zo

 sha wahala sake da kuma sake don wannan dalili, kamar yadda aka fahimci daga

 da

 karshe nassi na Ibraniyawa sura 9.

  

 Shida hujja

  

 Idan Kirista da'awar aka dauka a matsayin daidai, zai sa

 Kirista mafi m zuwa ga Kristi fiye da Yahudawa kamar yadda suka tsananta

 Almasihu sau ɗaya kawai da hagu him2 yayin da Kiristoci kowace rana

 perse-

 cute Kristi, kashe shi, kuma ku ci kuma ku sha ya nama da jini. Idan

 Yahudawa

 za a iya yi masa hukuncin da la'anta ga sukar Almasihu sau daya abin da ya kamata

 zama rabo daga măsu kashe kuma ku kashe Kristi da dama sau

 kowane

 rana, kuma kada ku bar shi kadai, bayan wannan sai ya ci nama da

 sha

 jininsa? Abin da za a iya ce da waɗanda ba su yi shakka za su ci

 su

 bautăwa? Idan su bautawa ba zai cece kansa daga clutches suka a kan

 duniya

 Za a yi hadari daga gare su?

  

 Bakwai hujja

  

 Luka 22:19 yana dauke da wadannan sanarwa Kristi game

  

 l. "Sai Chnst aka sau ɗaya ya miƙa kai zunuban mutane da yawa, kuma zuwa gare

 gare su, duba

 a gare shi, za ya bayyana a karo na biyu ba tare da zunubi ga

 ceto ba. "

  

 2. Kirista Churc4 bayan yarjejeniya da aminci da Yahudawa

 a 1964, clear-

 hobah bayyana cewa Yahudawa na da kőme ba yi da kashe

 Kristi. Wannan shella

 tsaye a bayyana musu da abin da Littafi Mai Tsarki ya ce da kuma nuna

 da hanzari daraja

 su ka bai wa Littafi Mai Tsarki.

  

 ga ma'aikata na Eucharist:

  

 Wannan yi a tunawa da ni.

  

 Idan wannan abincin dare a kanta hadaya, to, shi ba zai iya yi

 a

 memorial ko ambaton, kamar yadda bă kőme ba na iya zama wata ambaton

 da kanta.

  

 Mutanen da suka yarda da irin wannan camfe a matsayin gurasa juya cikin Almasihu

 Domin duk more m ya zama ganima ga mafi camfe

 a

 Allah al'amura kamar manufar Allah da kuma sauran batutuwa da suka shafi

 zuwa

 hankalta. Mun jăyayya cewa idan dukan waɗannan m mabiya iya yarda

 a kan

 imani wanda aka cikakken ƙi dabaru da commonsense,

 ko dai

 a makăho pursuance na kakanninsu, ko ga wasu sauran dalili, shi

 ba za a zo kamar mamaki zuwa gare mu, da Furotesta

 Catho-

 lics yi tare amince a kan abin da Trinity ne mafi m da kuma

 more a musu da mutum hankalta.

  

 Akwai babban adadin mutane, mafi yawan, a gaskiya, fiye da

 Katolika, wanda an kira Litattafansu domin sun yi watsi

 bangaskiyar Kirista kawai domin sun sami da yawa cibiyoyin

 da kuma imani da bangaskiyar Kirista unacceptable don mutum hankalta.

 Sun

 ya ki yarda abin da yake unacceptable. Kuma littattafai su ne cike da

 argu-

 ments don taimaka wa su tunăni. Bugu da ƙari, akwai wani darikar

 da ake kira

 Unitarians wanda shi ma sun ƙaryata game da ma'aikata na Eucharist.

 The

 Yahudawa da musulmai kuma refute kuma suka kăfirta da wannan mythological da

 ko da m koyarwa.

  

 Shida Point: Ambiguity a cikin Jawabin Kristi

  

 Akwai m misalai na ambiguity samu a cikin state-

 ments Almasihu. Saboda haka da yawa sabőda haka, almajiransa da kuma kusa da friends

 iya

 gane ba ya sako har sai Yesu da kansa ya su daki-daki da shi.

 The

 maganganun bayyana by Yesu yi shakka an fahimci amma

 sauran maganganun da aka ba bayyana ta da shi har yanzu kasance

 m da shubuha sai wasu daga cikinsu da suka fahimci

 da tsananin kokarin bayan lokaci mai tsawo. Akwai su da yawa misalai na

 wannan a

 Sabon Alkawali wanda za mu ambaci kawai 'yan.

  

 Na farko Example

  

 Babi na 2 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya, ta kwatanta taron na wasu

 Yahudawa suka ce Kristi ga wasu alamu, ta yi rahoton da wadannan amsa

 na

 Yesu ya ga Yahudawa:

  

 Rushe Haikalin nan, kuma a cikin kwana uku, zan ta da shi.

 Sa'an nan kuma ya ce wa Yahudawa, arba'in da shekaru shida da aka Haikalin nan a

 gini, kuma ză ka raya shi a cikin kwana uku? Sai shi kuma ya magana

 daga cikin haikalin jikinsa. A lokacin da haka ya tashi daga

 matattu, almajiransa suka tuna ya faɗi wannan a gare

 su. suka kuma gaskata Nassi da maganar da

 Yesu ya faɗa. "

  

 A cikin wannan misali har ma da almajiran Yesu bai iya gane

 muhimmancin na sama sanarwa har zuwa tashin

 Kristi

 balle shi ake gane ta Yahudawa.

  

 Na biyu Example

  

 Yesu ya ce Nikodimu 2

  

 Făce a haifi mutum kuma, ba zai iya ganin Mulkin

 na God.3

  

 Nikodimu ba fahimtar Yesu, ya amsa ya ce:

  

 Ta yaya za a mutum zama bom bayan ya tsufa? Za a iya ya shiga

 karo na biyu a cikin uwarsa kansa mahaifar, kuma za a haifa?

  

 Yesu ya so ya sanya shi fahimta a karo na biyu, amma har yanzu

 yi

 su fahimta. sa'an nan Yesu ya ce masa:

  

 Shin kai ne ka a master na Isra'ila, da kuma sanin ba wadannan

 abubuwa? l

  

 Na uku Example

  

 Kristi, magance Yahudawa, ya ce:

  

 Ni cewa gurasa rayuwa .... Wannan shi ne abin da gurasa zo

 saukar da shi daga sama, abin da mutum zai ci daga gare ta, kada ku mutu ... 2

 da burodi da zan ba ne jiki, wanda zan ba ga

 răyuwar duniya. Yahudawa saboda haka aikata daga them-

 kanku, yana cewa, yaya za mutumin nan ba mu da jiki da za su ci?

 Sa'an nan Yesu ya ce musu, ... Sai ku ci naman da

 Ɗan mutum, da kuma sha jininsa, bă ku da wani rai a gare ku.

  

 Don na jiki ne da nama, lalle ne, kuma na jini ne sha ma-

 aiki. Ya cewa cĩ ta da nama da sha na jini,

 saukă guda gare ni, kuma ina da shi. Kamar yadda mai rai Uba ya aiko

 ni, kuma ină da rai da Uba, sai ya cewa cĩ ni, har ma ya

 zai rayu da ni ....

  

 Mutane da yawa saboda haka na almajiransa, a lőkacin da suka ji haka,

 ya ce, Wannan shi ne a wuya maganarsu. wanda za a iya ji da shi?

  

 Tun daga wannan lokacin da dama daga almajiransa suka tafi da baya, da kuma

 waLed ba tare da shi.

  

 A wannan lokaci da Yahudawa suka gane ba har ma da Yesu da almajiransa

 săme ta an ya zama da wuya da kuma rikitarwa da sakamakon cewa da dama daga

 ya

 almajiran watsi da shi.

  

 Huxu Example

  

 The Bishara daga hannun Yahaya 8: 21-22 na da:

  

 Sa'an nan kuma ya ce Yesu ya sake zuwa gare su, sai na tafi hanya, kuma ku

 za ku nẽmi ni, kuma shau mutu a zunubanku: yăya zan je, ye

  

 iya zuwa ba. Sa'an nan kuma ya ce wa Yahudawa, bă ză ya kashe kansa?

 domin ya ce, yăya zan tafi, ku iya zuwa ba.

  

 Biyar Example

  

 Yahaya 8: 51-52 ya ce:

  

 Lalle ne, hakika ina gaya muku, idan wani mutum ya kiyaye maganar, sai ya

 bă ză ga mutuwa. Sa'an nan kuma ya ce da Yahudawa zuwa gare shi, Yanzu mun

 ku sani cewa ka a shaidan. Ibrahim ya mutu, da kuma

 annabawa. kuma ka kake, idan wani mutum ya ci gaba da na ce, ya za

 ba dandana mutuwa.

  

 A nan, ya yi yawa, Yahudawa ba zai iya fahimtar Maganar Yesu,

 kuma wajen da suka zarge shi da ake mallaki by shaidan.

  

 Shida Example

  

 Mun karanta a cikin Yahaya 1 1 14:

  

 Bayan da ya ce musu, Our aboki Li'azaru "

 sleepeth. amma na tafi, in Awake shi daga barci. Sa'an nan

 ya ce wa almajiransa, Ubangijinsa, idan ya barci, sai ya za yi da kyau. Duk da haka

 Yesu ya yi magana da mutuwarsa, kuma suka zaci cewa ya magana

 na shan da hutawa a cikin barci. Sa'an nan kuma ya ce Yesu ya zuwa gare su a sarari,

 Li'azaru ya mutu.

  

 A nan mun ga cewa almajiran ba su gane shi har sai da ya

 bayyana abin da ya nufi ba.

  

 Bakwai Example

  

 Matta 16: 6-12 ya ƙunshi wadannan bayani:

  

 Sa'an nan Yesu ya ce musu, A kai tunani kuma ku kiyăye na

 yisti na Farisiyawa da na Sadducees. Kuma suka sa mun

 soned a tsakăninsu, yana cewa, Yana domin mun riƙi

 ba gurasa. Wani da Yesu ya gane, sai ya ce musu, ya

 ku masu ƙarancin bangaskiya, don me ye dalili a tsakăninku, dőmin abin da kuka

 zo da wani abinci? ... Ta yaya ne kuke yi gane cewa

 I magana da shi ba a gare ka game da gurasa, cewa ku yi hankali

 na da yisti na Farisiyawa da na Sadducees? Sa'an nan

 gane su yadda ya riƙe su da ƙarfi su ba hattara da da

 yisti na gurasa, amma daga cikin rukunan Farisiyawa da na

 da Sadducees.

  

 Haka nan almajiran ba zai iya gane abin da Yesu ya ce

 a gare su har sai da ya bayyana shi a gare su.

  

 Takwas Example

  

 A karkashin bayanin irin bawa da aka tashe shi daga matattu

 mun sami wannan bayani a cikin Luka 8: 52-53:

  

 Kuma duk kuka da bewailed ta, sai ya ce, kuka ba. ta

 ba matattu ba, amma sleepeth. Kuma suka dariya shi kună yin girman kai,

 sanin cewa ta mutu.

  

 Yesu, a cikin wannan misali, aka dariya, kamar yadda babu wanda zai iya gane

 abin da ya nufi ba.

  

 Tara Example

  

 Mun sami wadannan adireshin Yesu wa almajiransa a cikin Luka

 9: 44-45:

  

 Bari wadannan faxin nutse ƙasa a cikin kunnuwa, gama Ɗan

 mutum za a tsĩrar da a hannun mutane, Sai suka under-

 tsaya ba wannan maganar, kuma aka boye daga gare su, abin da suke per-

 ru an Jehobah ba shi ba, kuma suka ji tsoron su tambaye wannan maganar.

  

 Almajiran sake iya gane ba Yesu a cikin sama da misalin

 misali.

  

 Goma Example

  

 Wadannan bayani ya bayyana a cikin Luka 18: 31-34:

  

 Sa'an nan ya ɗauki masa da goma sha biyu, ya ce musu,

 A lőkacin da muka je har zuwa Urushalima, da dukan abin da an rubuta

 da annabawa a game da Ɗan Mutum zai zama accom-

 plished. Domin ya za a tsĩrar da wa al'ummai, kuma za

 zama ba'a, da kuma spitefully entreated, kuma spitted on: Kuma suka

 za bulala da shi, da kuma kashe shi. Kuma rana ta uku da ya

 za tashi. Kuma suka fahimci babu wani daga cikin wadannan abubuwa:

 kuma wannan maganar da aka boye daga gare su, ba su san da

 abin da aka faɗa.

  

 A kan wannan lokaci almajiran ba su gane wannan ya ce ko da

 ko da yake shi ne karo na biyu da suka kasance sună gaya game da shi.

 A fili na sama sanarwa da băbu wani ambiguity da shi. Mai yiwuwa, a

 Dalilin da ba fahimtar wannan magana shi ne, suna da

 koyi

 daga Yahudawa cewa Kristi zai zama mai girma sarki. Yanzu a appear-

 ance Kristi a lőkacin da suka rungumi ya bangaskiya, sună kallo hana kama

 Ward zuwa lokacin da za su zauna a kan gadon sarautar sarauta da

 Kristi.

 Su na da m imani a cikin wannan, domin Kristi da kansa ya alkawarta

 gare su, za su zauna a kursiyai goma sha biyu, kuma kowane daga cikinsu zai

 sarauta bisa mutănen daya kabilar Isra'ilawa. Sun yi tunani

 da

 Mulkin yi wa'adi da shi, shi ne mulkin wannan duniya, kamar yadda indicat-

 ed ta zahiri hankali Kristi kansa kalmomi. Yanzu a "oove ce

 ya

 gaba ɗaya kan tsammanin da kuma imani. Za mu

 show, a cikin

 na gaba shafuna, cewa almajiran Yesu da gaske da irin wannan

 tsammanin.

  

 Lăhira Shakka Game Wasu Qa'idojin

  

 Saboda da ambiguity wasu Kristi kansa kalamai almajiransa

 aka bari a har abada rashin tabbas game da wasu batutuwa

 relat-

 ed zuwa ga ĩmăni, kuma sun kasance bă su iya cire wannan shakka idan dai

 sun

 ya rayu. Alal misali, sun yi imani da cewa Yahaya mai Baftisma bă su

 mutu

 har zuwa Rănar ˇiyăma, kuma suka yi imani da cewa da tabbaci Rănar

 na

 ˇIyăma zai zo a cikin rayuwa. Mun tattauna wadannan

  

 biyu al'amura daki-daki a baya a cikin littafin.

  

 An tabbatar da cewa ainihin kalmomin Kristi ba su samu a

 wani

 daga cikin Linjila. The Bisharu kawai dauke da wani translation daga abin da

 riwaya ko labarai tunanin Kristi ya faɗa. Muka tsirar a

 undeniable shaida mai tabbatar da cewa babu wani alama na

 wanzuwar

 ainihin injĩla. Abin da muke da shi shi ne a translation and cewa,

 ya yi yawa, shi ne

 ba tare da wani alama ko nuni da fassara. Babu

 convinc-

 miyar hujja, ko dai, cewa wasu littattafai wanda aka shirki zuwa daban-daban

 marubuta da gaske da aka rubuta da wadannan marubuta. Mun riga mun nuna

 cewa wadannan littattafai sun halartar m gyare-gyare, da kuma samun

 An mugun gurbata. Mun kuma tabbatar da cewa mũminai Kirista

 sun gurbata wadannan ayoyin ga addini dalilai, wato, ko dai

 domin cimma burinta

 porting wasu fiye ĩmăni koyarwan ko cire wasu

 shike daga gare ta.

  

 Mun kuma aka nuna a baya shafukan da wani matani conceniing da

 koyarwan na Trinity sun kuma an gurbata da canza. The

 wadannan

 Lines aka ƙara matanin sura 5 na farko wasiƙa na

 John:

  

 Domin akwai uku da kai rikodin a sama, Uba,

  

 Kalma, Mai Tsarki Ghost.l

  

 Hakazalika wasu kalmomi da aka kara da cewa a matanin sura 1 of

 Matiyu yayin da cikakken ayar da aka tsallake daga babi na 22 na

 Luka.

  

 Ta bakwai Point: Rashin yiwuwar samun Possibles

  

 Wani lokaci mutum dalili ba iya yin damar yin amfani da cikakken sig-

 nificance wasu abubuwa amma a lokaci guda shi ya aikata ba

 a kawar da canje

 su a matsayin ba zasu yiwu. Kuma kasancewar an yarda da matsayin

 possi-

 Tsarki. All irin wannan abubuwa, sabili da haka, suna dauke yi na ƙarya a cikin

 category na

 da zai yiwu.

  

 Hakazalika wani lokacin mutum dalili, a kan tushen wasu m

 Hujjar ko kawai a fili shaida, yanke shawarar cewa wani abu ne

  

 ba zai yiwu ba. The wanzuwar duk irin abubuwan da ake kasafta a matsayin

 impos-

 sibilities. Babu shakka kowace daga cikinsu shi ne baro-baro daban-daban daga

 wasu. Haka abubuwa biyu da sabanin da juna iya ba

 wanzu

 tare. Haka kuma shi ne, ba Azancin yiwu ga abu daya zama

 bă tăre da wata biyu da halaye ne na yiwuwar da rashin yiwuwar. Don

 misali, wanda zai iya ba mutum kuma ba mutum a lokaci guda. Don

 misali idan Zayd ba wadanda ba 'yan Adam dole ne ya kasance mutum, ko kuma idan wani dutse

 ne

 ba mutum shi dole ne wadanda ba na mutane. Akwai wani da'awar kan waɗannan,

 ma'ana dokoki za a yi la'akari da m ba zai yiwu ba ta kowace

 m mutum a ko'ina cikin duniya. Haka singularity

 da

 jam'i ba za a iya samu a abu daya a lokaci guda. Hakazalika

 biyu

 opposites ba zai iya zama tare a lokaci guda. Alal misali,

 haske

 kuma duhu, blackness da sĩlĩli fari, wannth da sanyin cewa, wetness

 da rashin ruwa, Ganuwar da invisibility, motsi da immobility,

 iya ba

 wanzu tare. Haka ta faru ne a bayyane yake cewa mutum dalili dă

 nan take

 yanke shawara a kan shi.

  

 Ta Takwas Point: Me To Do Da Counteracting muhawara

  

 Akwai yanayi a lokacin da muka fuskanci counteracting argu-

 ments tsakanin su biyu ideas. A irin haka ne, idan ba mu da ikon

 fi so

 daya a kan wasu, da yi da za a jefar da, in ba haka ba sa

 vincing bayani dole ne a samu duka biyu. Duk da haka shi yana da muhimmanci

 cewa wannan bayani dole ne su kasance a m rashin yiwuwar. Don

 misali

 ayar magana Allah kansa jiki tsari da fasali musanta

 ko

 counteract ayoyin da suke magana a game da Allah a matsayin zama free daga jiki

 siffar da samar. Saboda haka da muhimmanci ga fassara wadannan ayoyi

 don haka kamar yadda

 don cire bayyana musu daga gare su. A daidai wannan lokaci shi

 yana da muhimmanci cewa wannan fassarar kada ayyana Allah a matsayin

 kasancewa

 jiki da wadanda ba ta jiki a lokaci guda, domin irin wannan

 interpre-

 tation zai zama m rashin yiwuwar da unacceptable ga mutum

 dalilin da ba zai cire musu daga maganganun.

  

 The Tara Point: Three Ba ​​za a iya Ka kasance Daya

  

 Number, a kansa, ba kai babu shi. Ya ko da yaushe akwai

 causatively.

  

 Philosophically magana shi ne mai haɗari. Duk lambar sabili da haka

 ne

 wani mahaluži daban-daban daga wasu. Daya ne daban-daban daga biyu, da kuma

 uku

 da dai sauransu. Akwai wani abin da yake fiye da ɗaya, ba za a dauke su

 daya.

 Duk wani da'awar sabili da haka, a gaban singularity da jam'i

 a

 abu daya a lokaci guda ya da za a ƙi mutum dalili as

 zama m da m.

  

 The goma Point: Real Unity da Triniti Tare

  

 Daga mu view batu akwai dă bă kőme ba bayanan idan

 Kiristoci ba su da'awar cewa Trinity da hadin kai na Allah ne ainihin

 da

 factual, da kuma cewa su ne ainihin uku daya da daya a zahiri uku.

 To, idan sun

 da'awar cewa hadin wanzu a gaskiya yayin da Trinity wanzu

 kawai figu-

 ratively, a cikin wannan yanayin da za mu yarda da su, kuma ba su ikili-

 tention tare da su. Amma sai suka ce ga gumăkansu ya zama uku kuma ya zama

 daya

 a lokaci guda kamar yadda ya fi bayyana daga littattafan

 Protestant

 malamai. Marubucin na Meezan al Haqq ya ce a cikin littafinsa Hall-al-

 lshkal:

  

 The Kiristoci yi ĩmăni da Trinity da hadin kai a cikin real

  

 hankali na kalmomi.

  

 Na Sha Daya: Point: dabam fassarori na Triniti

  

 Babban Musulmi masanin Maqrizi, l bayyana zamani

 Kirista ya ce a cikin littafinsa Al-Khltat:

  

 The Kiristoci suna zuwa kashi da yawa ƙungiya-ƙungiya: Melchites, 2

  

 Nestorians, 3 Jacobites, 4 da Bodhanians5 da Maronites

 da suka rayu a kusa Harran.

  

 Ya kuma cewa:

  

 The Melchites, Nestorians da Jacobites dukan yi imani da cewa

 Allah shi ne uku da kuma cewa mutane uku daya ne, wato

 a cikin pre babu shi ainihi. Wannan yana nufin cewa Uba,

 Ɗan da Ruhu Mai Tsarki a hade tare daya ne Allah.

  

 Again ya ce:

  

 Suna da'awar cewa Ɗan aka sőyayya da bom ɗa, da

 uniter da tattare wuri guda ya zama Almasihu, kuma wannan Kristi

 shi ne Ubangijina, kuma Allah na mutane. Yanzu akwai bambancin ra'ayi

 daga gare su game da yanayin wannan Unity. Wasu Kiristoci

 suka rage ce jigon Allahntakar da jigon

 Adam aka tattare wuri guda, kuma wannan hadin kai bai soke

 jigon da sauran. Kristi duka, Ubangiji Allah da kuma

 dan Maryam suka zauna a cikin mahaifarta, aka haifi

 by ta kuma wanda aka gicciye.

  

 Wasu wurare da Kiristoci suna da'awar cewa bayan da aka sőyayya suka wăyi gari

 biyu raba essences, daya mutum da sauran Allah, kuma

 mutuwa

 kuma gicciye suna da alaka wa mutum al'amari kuma ba wa

 Allah

 mutum. Hakazalika haihuwarsa ne alaka da tsohon mutum. Sun

 ce

 cewa Kristi a matsayin dukan ne ya cancanci bauta, kuma Ubangiji Allah.

  

 Kiristoci zaton mutum da Allah essences kasance united amma

 cewa Allah ne ainihin rabuwa, yayin da wasu suke da'awa cewa

 hypostasis na dan da aka incamated a cikin jiki da kuma aka sőyayya

 da shi. Wasu zaton wannan hadin kai ta zama ba făce wani bayyanar kamar

 rubuce-rubuce

 a kakin zuma ko tunani a cikin wani madubi. The Melchites ce cewa, Allah mai

 da

 suna na uku ma'ana. Suna ĩmăni da daya a uku da uku a

 daya. The Jacobites da'awar cewa Allah yana daya da kai babu shi, ba

 jiki, to daga baya ya zama jiki da kuma na mutane. The Maronites,

 a wannan bangaren, ka rike cewa, Allah mai Daya. Kristi ba ya jiki

 dan

 amma daga ya alheri, kauna da alheri da ya yi kira da shi Ɗansa, kamar yadda

 Ibrahim aka kira da abokin Allah. A takaice suna da girma

 daban-daban

 ences a cikin wannan al'amari.

  

 The sama bambance-bambance game da fassarar cewa

 trin-

 lantarki tsakanin Kirista suna da girma da tsanani don haka da sabanin

 zuwa

 juna cewa babu tabatacce ƙarshe za a iya isa. The

 Furotesta, ganin wannan Wauta na manufar ƙungiyar,

 tawaye

 a kan ra'ayin da suka dattawa da ya tsari da ajiye

 shiru a kan

 wannan al'amari.

  

 1 welfth Point: The Triniti bai wanzu Kafin

  

 The baya mutanen dama daga Adamu zuwa ga Mũsă da wani ra'ayi na

 tTrinity. Wasu daga cikin ayoyi daga Farawa sau da yawa da aka ambata a cikin

 goyon baya

 su ne na wani wadătar as Tirnity fassarori daga cikin wadannan ayoyin suna

 m

 da nisa cire daga rubutu.

  

 Mafi shahararren daga waɗanda ayoyi ne Farawa 1:26 wanda yake shi ne

 akai-akai aka nakalto daga Kirista. Ya ce:

  

 Allah kuwa ya ce, bari mu yi mutum a cikin image.

  

 ln wannan aya Allah ya yi amfani da farko mutum jam'i ga kansa. The

 Kiristoci kacokan daga gare ta cewa Allah bai daya kuma shi kadai a

 lokaci

 daga cikin halitta. Augustine ya ce a cikin littafinsa:

  

 Idan da uban kasance shi kadai ba tare da dan, zai yi

  

 ba amfani na farko da mutum jam'i.

  

 Ko Bulus yi amfani da wannan mutum wa kansa (Dubi I Korantiyawa 3: 4 da

 8: 1) Bayan haka, idan wannan jam'i ya da za a dauka a zahiri hankali

 abin da

 da zai faru ga waɗanda farko mutum singula amfani da Allah da suke

 sami profusely a ko'ina cikin littattafan Littafi Mai Tsarki? Me ya sa kuma a kan abin da

 ƙasa suna, ba su riƙi a zahiri hankalta? To, idan sun jăyayya

 cewa

 Uban, Ɗan, da kuma Ruhu Mai Tsarki, tattare wuri guda daya ne,

 da

 yin amfani da jam'i wa kansa ba za a yarda. Yana da tunanin mutuntaka

 impos-

 sible cewa mufuradi da jam'i a yi amfani a cikin na zahiri hankali ga

 duk daya

 mutum. A cikin yanayin suna cewa "Mun" da aka yi amfani da na zahiri

 hankali

 yayin da "I" da ake amfani da metaphorically, zai nufin cewa ainihin

 pelson

 "Mun" don Allah yana amfani da dukan Littafi Mai-Tsarki ne kawai biyu ko sau uku,

 yayin da figurative amfani da mufuradi peon "Na" da ake amfani da a dubban

 na

 wurare. Yana da m cewa kalmomin nan "I" amfani da dubu wurare

 ba

 da za a dauka a zahiri da aka fassara a matsayin zama alama da kuma

 da plu-

 ral "Mun" aka dauka a matsayin wakilan gaskiya kuma duk da haka yana da wuya amfani da,

 biyu

 ko uku wurare kawai.

  

 Baya ga wannan da ya yanzu an tabbatar da ta undeniable

 Muhawara da ăyőyin Farawa, dauke da kalmar "Mun" ga

 Allah da aka gurbata a ma'ana. Yahudawa malamai da dokoki

 mentators sun bayyana wannan hujja a baje. The Musulmi masanin

 Maulana Nasiruddīn ya tabbatar ta hanyar na nahawu muhawara cewa

 Ibrananci kalmar "Mamnu" da aka yi kuskuren juya a matsayin "Mun" a

 waɗannan ayoyin.

  

 Our ba hujja ita ce, babu wani daga cikin ayoyin ya tabbatar da cewa da

 baya mutane taba yi ĩmăni da manufar Trinity. Duk wani na kowa

 karatu na yanzu Pentateuch cikakken sanin cewa wannan koyarwan yi

 ba

 wanzu a lokacin da Musa, ko kuma a cikin m sau da ya

 mabiyansa.

  

 Ko da Yahaya mai Baftisma ba wasu cewa Yesu na da gaske da

 Kristi, wa'adi da Allah, kamar yadda aka faɗa a sarari gane daga babi na 11

 na

 Matta, inda muka karanta cewa John aika almajiransa biyu zuwa

 Kristi

 su tambaye idan ya kasance da Kristi abin da zai zo ko ya kamata su jira

 domin

 wasu.

  

 Yanzu idan Almasihu ne riƙi ya zama Allah Incamate, shi ya sa Yahaya mai

 Baptist wani kafiri, kamar yadda ta da wata shakka game da Allah ne kafirci. Yana

 ne

 a fili baba misali cewa Annabi John zai ba su da recog-

  

 nised Allahnsa, a lőkacin da, bisa ga shaida Kristi, ya kasance

 supe-

 motsin gaban dukan sauran annabawa. Wannan kuwa na fahimci daga wannan

 babi na

 Matta:

  

 Kuma daga cikinsu da suke bom da mace, a can ya tashi daga matattu ba

 Alamar fi Yahaya Maibaftisma. "

  

 A lokacin da Yahaya mai Baftisma, wanda shi ma da zamani Almasihu,

 ba ta san shi ba kamar yadda Allah, ta yaya zai iya kafin Annabawa da

 gane shi?

  

 Har ila yau duk Yahudawa schola, dama daga lokacin da Musa ya yi wadannan

 days, ba su yarda da wannan koyarwan, ya zama a bayyane yake cewa Allah da

 halaye ne kai babu shi da marar sakewa, pre babu shi da

 etemal. Idan

 da Trinity da ke cikin gaskiya na gaskiya yanayin da Allahntaka Gaskiya shi

 dă

 sun zama dole domin dukan sauran annabawa da Musa a yi

 bayyana a fili temms gaskiyar tritheism. Zai yi

 mai wuce yarda

 m cewa dokokin Musa, wanda aka bi da dama daga cikin

 Annabawa har zuwa lokacin Kristi, ya zama cikakken shiru a kan

 a

 al'amari na don haka mai girma da muhimmancin da kuma abin da yake haka ainihin ga addini

 zuwa

 har cewa, bisa ga tlinitarians, babu ceto

 zai yiwu

 ba tare da yin imani da Shi. Ko da more mamaki da kuma m ne

 cewa Yesu da kansa bai magana a game da wannan imani kafin

 zuwa sama

 zuwa sama. Misali zai Lalle ne sun ce cewa, Allah mai na

 uku

 mutane, Uba, da Ɗa, da Ruhu Mai Tsarki, da kuma cewa,

 na biyu

 mutum na Ɗan aka sőyayya da jiki da kuma cewa bayan

 fahimtarsu ga gane cikakken muhimmancin da hali

 na

 wannan hadin kai. A gaskiya ma, băbu wani bayani daya Yesu Zuwa

 cewa sakamako,

 sai wasu unacceptable da dubious jawabinsa. Marubucin na

 Meezan al-Haqq ya ce a cikin littafinsa Miftah al-Asrar:

  

 Idan ka tada ƙin yarda a matsayin dalilin da ya sa Almasihu da kansa ya yi ba

 tana bayyana deistic hali ya ce a fili cewa shi Allah

 ba tare da abokan hulɗa .....

  

 Amsa wannan ƙin yarda da ya bai wa lengthy, shubuha da

  

 m bayani da cewa za mu dena ya ɗauko faɗar nan kamar yadda

 ya aikata

 ba bauta wa wani dalili. Duk da haka ya ce a karshen:

  

 Mutanen kasance bă su iya gane yanayin wannan

 hadin kai da kuma ainihin aboki na uku. Saboda

 wannan, da Almasihu da aka bayyana shi a cikin bayyana sharuddan, mutane za su yi

 fahimci shi ya zama Allah a cikin 'yan Adam iya aiki, kuma wannan

 dă lalle ne, haƙĩƙa kasance ba daidai ba. Wannan shi ne daya daga cikin batutuwa

 abin da Almasihu ya ce wa almajiransa, "Ina da duk da haka abubuwa da yawa

 to ce maku amma ba za ka iya băyar da su a yanzu. Duk da haka lokacin da

 ya, ruhun gaskiya, ya zo, zai shiryar da ku cikin dukan

 gaskiya, kuma ya yi magana da nuna maka abubuwa masu zuwa. "

  

 Ya kuma ce:

  

 Mutane da yawa sau shugabannin Yahudawa nemi don su kama shi

 kuma zuwa dutse da shi zuwa mutuwa. Duk da gaskiyar abin da ya yi ba

 a fili tana bayyana deification, sai ya yi amfani da sun koma ga kasancewarsa

 Allah ne kawai vaguely.

  

 Akwai biyu uzuri shawara da wannan marubucin. Da fari dai mutane

 ba zai iya gane muhimmancin wannan al'amari

 kafin

 da hawan Yesu zuwa sama. Abu na biyu, Yesu bai bayyana ya godhood

 daga tsoron Yahudawa. Dukansu uzuri ne, a gaskiya, rauni, kuma

 imbecilic.

 Na farko, saboda mutane ne daidai da iya fahimta da kuma

 bayyana

 da tatsuniya na Trinity ko da bayan hawan Yesu zuwa sama. Babu

 da

 Kirista malaman har zuwa yau ya iya fahimtar

 yanayin da dayantakan uku a daya. Duk abin da aka ce a cikin

 wannan

 dangane ne duk bisa sirri zato kuma balanci zato.

 The

 Furotesta, sabili da haka, sun koma ga shiru. The sama marubucin

 Har ila yau,

 ya yarda cewa wannan al'amari ne mai asiri, kuma ba za a iya bayyana a

 kalmomi.

  

 Na biyu uzuri ma ba yarda domin idan kawai objec-

 tive Kristi kansa ya fito a cikin wannan duniya ya kafara don zunuban

 daga cikin

 mutănen dũniya da ya sadaukar da ransa, Kristi zai

 lalle ne, haƙĩƙa

 sun san cewa an za a gicciye da Yahudawa. Ya yi

 Har ila yau, sun san lokacin giciye. Wannan zama haka al'amarin, shi

 dă

  

 an ba dole ba da baba misali a gare shi ba a yi a fili

 bayyana wa "Allah yanayi" don tsoron Yahudawa. Yana da

 m

 cewa Mai ƙăga halittar sammai da ƙasa, da ciwon cikakken

 iko

 a kan nufinsa, ya kamata ku ji tsőron ya halittu, musamman ma Yahudawa suka

 su ne

 dauke su rauni, kuma m, a cikin wannan duniya. Shin, m

 cewa

 daga tsoro ga irin mutanen da ya kamata tsare daga magana

 a

 gaskiya wannan shi haka ainihin ga madawwami ceto lokacin da Annabawa kamar

 Irmiya, Ishaya da Yahaya mai Baftisma kan yarda fuskanci mummunar

 irin

 na tsananta, wasu ma ba har da ransu domin kare kanka da kuma

 gaskiya?

  

 Mun ga ya fi wuce yarda cewa Kristi ya kamata tsoron

 Yahudawa a bayyana wannan al'amari a lőkacin da ya kuwa ya faru tsananin don haka

 unafraid

 Yahudawa da ya mai tsanani azaba su ba aiki kan

 umarnin. Wadannan bayani na ɗaya daga irin misalai. Ya

 ya ce

 a lőkacin da jawabi malaman Attaura da Farisiyawa,

  

 Bone ya tabbata a gare ku, ku makafi Yană shiryar .... Bone ya tabbata a gare ku, sai ku wăwăye

 kuma blind..Thou makăho Pharisee..Ye macizai, ku tsara

  

 macizai, ta yaya za ku tsere da hallaka Jahannama?

  

 A sarari daga babi na 23 na Matiyu da babi na 11 na Luka cewa

 Kristi amfani da su bayyana su da mugun aiki da rauni a fili ga

 mutane

 ba tare da alama daga tsőro. Tsayawa wannan a view yadda wanda zai iya tunanin

 cewa

 ya kamata ba bayyanăwa da bayyana wani imani da haka mai girma an

 muhimmancin

 cewa mutum ceto dogara a kai. Annabi Isa (aminci ya tabbata a kan

 shi) ya wuce irin wannan rauni.

  

 The Triniti a kan gwajin

  

 Na farko hujja

  

 As Trinity da hadin kai da ake dauka ta hanyar da Kirista a zahiri

 hankali, da wanzuwar Trinity saboda haka zai gaske tabbatar da

 plural-

 lantarki kamar yadda muka tattauna a karkashin tara batu a cikin gabatarwar zuwa

 wannan

 sashe. A gaban jam'i da gaske haramta ajiye ƙananan

 singularity.

 In ba haka ba zai nufi biyu opposites co-data kasance wanda yake shi ne

 m

  

 rashin yiwuwar. Wani wanda ya yi imani a cikin Trinity iya ba,

 sabili da haka,

 a kira wani mai bi da a hadin.

  

 Kirista hujja cewa dayantakan uku kuma daya ne kawai

 Azancin yiwu a yanayin saukan Allah na yaro kuma da hoto mai motsi

 by

 wani hujja. Da zarar an tabbatar da cewa abubuwa biyu ne inherently

 m da juna, ko fili yake contMdictory daya

 wani,

 biyu daga gare su a fili ba zai iya zama a daya abu a lokaci guda.

 Wannan saboda cikakkar "daya" ba a fili da kuma sanya daga wasu

 sassa. Yana da cikakken kuma ba tare da sassan, yayin da saba wa shi uku

 ne mai

 tarin uku raba "măsu". Yanzu idan dukansu biyu ne

 zaci

 za a samu tare a daya abu, zai imperatively bukatar

 cewa

 da sashi ba shi da cikkaken kuma dukan shi ne wani ɓangare, wannan a tum zai gabatar

 na bukatar cewa Allah ne Ya sanya daga sassa da suke iyaka. Sai kawai a cikin wannan

 yanayin

 iya da sassa kuma dukan a yi la'akari a yi daya gaskiya.

 Wannan

 zato, saboda haka tsaye a musu to mutum hankalta. Wannan

 zai kuma na bukatar cewa wata ne na uku na mahaluži, da uku ne

 na uku

 na daya.

  

 Na biyu hujja

  

 Idan muka zaton, kamar yadda da da'awar da Kirista, cewa, Allah mai dokoki

 shirya kai na uku, kowane zama rarrabe a ainihin hankali daga

 juna, zai ba kawai a tabbatar da jam'i da abũbuwan bautăwa, amma kuma

 dă

 da gaske bukaci cewa Allah ba zai iya zama a matsayin cikakken gaskiya,

 amma

 kawai in mun gwada a matsayin fili. The sassa na a fili duk a

 bukatar da juna. A dutse kawai dage farawa baicin mutum ba ya nufa

 cewa mutum da dutse da aka tattare wuri guda a cikin wani fili, kuma shi

 ne

 bayyane cewa alloli ba su măsu bukăta zuwa ga săshe, sabőda

 kasance.

 kawai halitta mutăne a cikin bukatar wasu su kasancewarsa. Kowace

 sashi ba shi da

 bayyananniya raba mahaluži daga dukan. Ta wannan hanyar dukan

 zai kasance da gaske dogara da ta part. Lalle ne, haƙĩƙa Allah iya ba

 zama

 kamata ya zama dogara da wasu ga kasance.

  

 Na uku hujja

  

 A gaban uku rarrabe mutane da Allah, a cikin wani real hankali,

  

 kiwata wani tambaya. Ko dai wannan bambanci ne da quality

 na per-

 fection, a cikin wannan yanayin dukan mutane ba zai mallaka dukan

 perfec-

 illolin daidai, wanda shi ne a kan na kowa imani na Kirista

 wanda da'awar cewa kowane mutum na Trinity aka dangana da dukan

 perfec-

 illolin. ko wannan bambanci ne da ingancin ajizanci, a cikin

 wannan yanayin

 kowane mutum zai dangana da kuma ajizanci kuma Allah dole

 zama free daga wani lahani ko ajizanci.

  

 Hudu akan

  

 A hadin tsakanin Allah ainihi da mutum zai ainihi

 da gaske bukaci cewa mutum na dan ya zama iyakatacce da

 lim-

 ited. Irin wannan abu ba zai iya zama kai babu shi. Zai zama ko da yaushe

 ta wani mai halitta. Wannan wajabta cewa na biyu mutum, da

 Ɗan,

 ya kamata a halitta. kuma a halitta abu ba za a iya kamata ya zama Allah

 Mai halitta.

  

 Biyar hujja

  

 The uku, sha juna a haqiqa ji dă

 na bukatar cewa abu yin bambanci a tsakaninsu ya kamata

 wani abu da ba kai babu shi, kamar yadda zai zama fiye pos-

 sessed by dukan uku. A takaice dai zai zama

 wani abu

 wanin mutum. Saboda haka kowane mutum zai zama fili na

 biyu kuma a fili kowane fili yana bukatar da aka gyara domin

 ta kasance. Zai saboda haka tabbatar da cewa kowane daga cikin uku

 mutane ne

 dogara a daya biyu ya kasance.

  

 Shida hujja

  

 The view na Jacobites ne bayyananniya m Saboda haka unaccept-

 iya, domin su view of Trinity, na bukatar da halitta

 kasancewar

 Allah Wane ne gabatar da Kai babu shi. Zai kuma necessitate

 Allah kansa

 gaban a cikin wani jiki da kayan siffan. "

  

 Sauran ra'ayoyi na Kiristoci game da Trinity ne

 Har ila yau,

 karyata ga wadannan dalilai.

  

 Idan dayantakan Allah da mutum ya zaci su zama ta hanyar incama-

 illolin da shi za a ƙi uku dalilai. Da fari dai, domin wannan

 incar-

 al'umma za ko dai kasance daga irin da aka samu a wani fure da

 fra-

 grance, iri da kuma man fetur da dai sauransu. Wannan shi ne ba zai yiwu ba domin zai kawai

 zama

 zai yiwu ne kawai idan hypostatic mutum na Ɗan aka zaci su zama

 ta jiki, amma Kiristoci sun bada gaskiya shi ya zama metaphysical kuma ka ce

 cewa ba shi da jiki. Idan incamation kasance kamar launi samu a

 a

 jiki, wannan ma ba daidai ba kamar yadda zai necessitate gaban

 da

 jiki ga wanzuwar da launi. Ko ko akwai daga cikin irin abin da

 ke samuwa

 tsakanin abubuwa da dũkiyőyinsu, zai kuma sa su

 interde-

 pendent a kan juna. To, a lőkacin da dukan siffofin incamation ba

 zai yiwu da imani a cikin incamational ra'ayi ne tunanin mutuntaka

 unaccept-

 iya.

  

 Abu na biyu, idan muka ci gaba da ajiye yanayin incamation da ya ɗauka

 cewa Dan incamated a cikin jikin Kristi, wannan ba zai zama

 pos-

 sible idan muka ɗauka cewa kafin wanzuwar wannan jikin Ɗan

 Har ila yau,

 bai wanzu, Ɗan za a halitta zama, da kuma

 conversely

 idan muka ɗauka cewa jiki kuma wanzu tare da zama na

 Ɗan,

 zai tabbatar da cewa jiki ya yi yawa ne kai babu shi wanda yake shi ne sake a

 m

 rashin yiwuwar. Saboda haka idan muka ɗauka cewa dan incamated cikin jiki

 na

 Kristi, wannan zai zama wani incamation Bugu da ƙari, ya mutum da

 sake

 ya kira domin ta zama wani abu da ya zo a cikin kasancewa causatively

 wanda

 sake haramta ajiye ƙananan ya kasancewarsa kai babu shi.

  

 Abu na uku, da incamation na Dan a cikin jikin Kristi bar mu

 biyu yiwuwa: ko dai Dan har yanzu ya kasance da

 Allah Ɗaya

 ko ya bar shi. A cikin fommer yanayin gaban mutum a

 biyu

 wurare a lokaci guda da da'awar da kuma cewa ba zai yiwu, da kuma a

 da

 karshen yanayin zai bukaci babu Dan daga Allah Ɗaya.

 Wannan zai negate da wanzuwar Allah Ɗaya da kansa kamar yadda babu

 daga cikin part da gaske ya tabbatar da babu dukan.

  

 Yanzu idan sun da'awar cewa wannan hadin kai na Kristi da kuma na biyu mutum

 na ukunta, da Ɗa, da ya faru ba tare da incamation sa'an nan cewa za

 nufin wurin biyu, ba daya. Saboda haka ba su iya zama

  

 da ake kira sőyayya. Kuma idan biyu tsagaita zama ba, na uku kasancewarsa dă

 zo a cikin rayuwa wanda ya hada da zai negate dayantakan. Zai yi

 da ake kira ba wanzuwar biyu da sabuwar rayuwa na

 uku.

 Idan wani ya ci gaba da zama da sauran ceases zuwa wanzu, da hadin kai

 tsakanin babu shi da ba babu shi ba zai yiwu ba. Wannan ya tabbatar da

 cewa dayantakan Dan kuma, jikin Kristi ne tunanin mutuntaka

 ba zai yiwu ba.

  

 Lalle ne waɗanda suka yi imani da cewa wannan hadin kai kamar rubuce-rubuce a kan kakin zuma ko

 kamar gani a cikin madubi ne ba a cikin mafi alhẽri matsayi. Wannan shi ne

 ba

 sauti dalilin hadin ko dai, wajen shi ya tabbatar da akasin haka da shi,

 saboda

 rubuce-rubuce da kuma tunani ne guda biyu raba abokai. Kamar yadda mutum da

 ya

 gani a cikin madubi biyu raba yake. A mafi yawan shi

 ya tabbatar da

 cewa mutum kansa gani a cikin madubi kama shi fiye da duk wani

 wasu

 mutum ya aikata.

  

 Ta bakwai hujja

  

 Wih gaisuwa ga Eucharist, da Furotesta yawa ana dariya a

 Katolika a kan imani a cikin canji burodi a cikin

 jiki

 Kristi a ƙasa cewa yana da saba wa mutum hankali

 perfec-

 illolin. Suka daidai cancanci wannan izgili, domin kowane wanda ya

 ga Kristi ya gan shi a cikin jiki kawai. Kuma ra'ayi game

 zuwa ga hadin kai tare da Kristi Ɗan ne daidai m.

  

 Three Sabobin Tuba zuwa Kristanci

  

 An ce, uku maza tuba zuwa Kristanci. Firist

 sanar

 su kayan yau da kullum na bangaskiyar Kirista musamman rukunan

 Trinity.

 Da zarar wani aboki na firist ya zo wurin shi. Ya tambaye, firist, idan

 ya

 ya kamata ilimi da sabobin tuba a cikin ka'idodi na

 bangaskiya.

 Firist da ake kira sabobin tuba zuwa ga wurin ya tambaye abokinsa

 zuwa

 jarraba ga sani. Ya tambaye daya daga cikin sabobin tuba game da

 Trinity.

 Ya ce cewa ya An sanar cewa akwai uku alloli.

 Daya daga abin da yake a cikin sama, wani bom da aka Maryama, kuma na uku

 cewa

 ya sauko a kan na biyu bautăwa a cikin hanyar kurciya sa'ad da yake

 talatin

 years old. "

  

 Firist ya yi fushi da shi, shi da ya ce na biyu tuba zuwa

 amsa wannan tambayar. Ya ce cewa akwai abubuwa uku alloli. Daya

 na

 su aka kashe Yahudawa saboda haka yanzu akwai biyu kawai alloli. The

 firist tunătar da shi a kan jahilci da kuma sanya wannan tambaya to

 na uku sabon tuba. Ya kasance ya fi na fasaha na uku. Ya

 ya amsa da cewa da alherin da Ubangiji ya leamt dukan abin da yake

 koyar da shi. Ya ce cewa wata uku, da kuma uku daya ne. Daya daga

 su aka giciye kuma sabőda hadin sauran biyu kuma

 mutu.

 Yanzu babu wani Allah. In ba haka ba dayantakan gumakan za

 An kebanci imami.

  

 Wannan Tirnity ra'ayi, a gaskiya ma, akwai tatsuniya haka rikitarwa cewa

 da

 malaman da laymen ne daidai da iya gane ta

 signiflcance.

 The malaman shigar da cewa su iya fahimta da kuma inter-

 pret wannan rukunan. Imam Fakhruddin Raazi ya ce a karkashin dokoki

 ments na Koranic sura Al-Nisa ":

  

 The bangaskiyar Kirista ne unintelligible.

  

 An cigaba da ya ce:

  

 Babu wani abu mafi ɓacẽwa kuma bayyananniya m

 fiye da bangaskiyar Kirista.

  

 Fassarar Littafi Mai-Tsarki ăyőyin

  

 Yana bayan an tabbatar da tunanin mutuntaka ta undeniable muhawara

 cewa Trinity ba zai iya zama, wasu fassarar dole ne a sami

 domin

 wadanda maganganun da a fili sun nuna shi.

  

 Akwai hudu hanyoyi. Ko dai ya kamata mu bi m

 da kuma matani muhawara. ko ya kamata mu kăfirta da m da matanin

 Muhawara. ko ya kamata mu fi son matani a kan dalilin da dabaru. ko

 mu

 ya kamata fi son dalilin da dabaru kan rubutu.

  

 Na farko ba practicable cikin Kristanci kamar yadda zai

 necessitate

 cewa abu daya ya kamata ta yiwu kuma ba zai yiwu ba a wannan time.2

 Na biyu kuma ba zai yiwu a matsayin zai negate dukan ayyukan da

 imani. Na uku yiwuwar ma daga tambaya domin duk

 da

 matani shaida ne dogara da m shaidar da wanzuwar

 na

 Allah kuma a kan cewa Allah da gaske aiko annabawa da dai sauransu.

 Saboda haka

 sună kăfirai m shaida zai kira domin kin amincewa da duk

 textu-

 al shaida. Wannan yana nufin sai ga mu tare da sanin cewa tabbaci

 dence hankali da fassara matani ne shaida a cire duk wani

 ikili-

 tradictions kuma zai iya bayyana su ga m hujja.

  

 Fassarar matanin da aka samu a saba yi a tsakanin Judaeo-

 Chrisdan malamai. Sun fassara ayoyin da suke magana a game da Allah mallaka

 phys-

 ical tsari da fasali. Haka suka fassara da yawa daga waɗanda

 ayoyi

 cewa suna neman su yi magana a game da Allah a matsayin da ake iyakance ga sarari. Lalle ne muna

 sur-

 mamaki cewa Katolika suka kăfirta game da bayyana haddi na 'yan Adam dalili

 da da'awar cewa gurasa da ruwan inabi, da suka zo a cikin kasancewa ƙarni

 bayan hawan Yesu zuwa sama Almasihu, an ba zato ba tsammani a cikin transubstantiated

 da

 nama da jinin Almasihu kuma sai ku bauta gare su, kuma ku yi sujada

 kafin

 da su. Sun kuma jefa ajiye dukan bukatar mutum dalili da

 kăfirta

 sosai bayyane m muhawara game da manufar

 Trinity

 a kan hadin kai da kuma nace cewa, mutanen biyu za su iya zama tare a daya

 mutum a

 lokaci guda.

  

 Mun fuskanci iri biyu wuce kima da kuma da sabanin

 hali a kan wani ɓangare na Kirista. A daya hannun su

 exuber-

 turũruwa kuma wuce kima girmama Kristi ba ya hana su yin

 mutum

 a cikin wani Allah da a daya hannun, ba su jinkirta sanyă

 alfăsha ayyukan gare shi da kuma wa kakanni. Sun yi imani cewa Kristi

 suka gangara zuwa cikin jahannama bayan mutuwarsa, akwai sauran uku

 days.

 Hakazalika sun ce abin da annabawa Dăwũda da Sulaimănu da Kristi mallaka

 magabatan su ne zuriyar Pharezl wanda yake wani na shege

 dan

 na Tamar. Hakazalika sun yi imani da cewa Annabi Dauda, ​​wanda ya. ne

 da

 kakan Almasihu, fasikanci da matar

 Uriah.2

 Sun kuma da'awar cewa Annabi Sulaiman ya zama wani ridda kuma

 bauta wa gumaka a baya years.3

  

 Mun tattauna dukan waɗannan misalai a baya, daki-daki.

 Sale kansa Adrnission da Will

  

 Mashahurin orientalist kuma babban masanin, Sale, wanda translation

 na Kur'ani shi ne quite rare, bar a rubuta shawara a cikin irin

 wani

 nufin ga Kiristoci da muka haifa a kasa daga

 translation

 buga a 1836. Ya ce:

  

 Da fari dai, kada ku kasance da wuya tare da Musulmai. abu na biyu, ba

 wa'azi koyaswar da suke a fili m saboda

 Musulmi ba za a iya shawo kan a cikin wadannan al'amura. Misali

 shirka, da ma'aikata na Eucharist, da dai sauransu, su ne al'amuran da

 ne mafi tsayayya da Musulmi da kuma coci ba shi da wani

 dama a rinjayarwa su da koyar da wadannan doctrinesd

  

 Sale ya shigar a bayyana sharuddan cewa dukan koyaswar abu don

 shirka da Eucharist ne m da Azancin

 unaccept-

 iya. A gaskiya ma, dukan waɗanda suka yi ĩmăni a cikin wadannan koyaswar yi Lalle, haƙiƙa

 cu

 ciate tare da Allah. Allah ya shiryar da su ga dama hanya.

  

 Triniti ta karyata da Kristi da kansa

  

 Mun yi nufin Mu haifa a wannan sashe wadanda maganganun Almasihu

 wanda implicitly ko baro-baro refute rukunan Trinity.

  

 Na farko sirri

  

 The Bishara ta Yohanna 17: 3 yana dauke da haka sirri. Yesu

 ya ce, yin addu'a ga Allah:

  

 Kuma wannan rayuwa ta har abada, dőmin su san ka,

  

 kawai Allah na gaskiya, da kuma Yesu Kristi wanda ka aika.

  

 The sama sanarwa ba shi da wani sauran ma'anar făce asirin

 etemal rayuwa shi ne cewa mutum ya kamata yi ĩmăni da Allah da kasancewa kadai

 gaskiya ne

 Allah kuma a cikin Yesu a matsayin ManzonSa. Wannan magana ba ce

 rai na har abada ta'allaka ne muminai Allah ya zama babban hypostatic ƙungiyar na

 uku per-

  

 1. Kamar yadda muka iya nemo edition wannan translation ake magana a kai

 by marubucin. I

 yi aminci fassara da abinda ke ciki daga Urdu. (Raazi).

 da 'ya'ya maza da suka bambanta da juna, kuma Yesu ne Mafi

 mutum

 da kuma cikakken Allah a lokaci guda, ko kuma cewa shi ne Allah cikin jiki. Wannan

 Sanarwar da aka yi da shi a lokacin da yake addu'a ga Allah wanda mu-

 cludes wani zato dőmin ya ce da shi daga tsoro na

 Yahudawa. Idan imani a cikin Trinity ya wajaba ga etemal ceto

 ya

 dole ne sun bayyana shi a nan zama Shi kaɗai, kuma băbu wani mai ciwon tsoro.

  

 Kuma idan aka confimmed, kamar yadda ake yi a nan, da cewa etemal rai zaune a

 imani

 a gaskiya dayantakan Allah da a imani a cikin Annabci da

 Almasihu, shi

 ya bi da wani abu sosai m ga wannan imani dole ne da

 hanyar

 na mutuwa ta har abada. Kristi da ake aika da Allah da gaske ya tabbatar da shi

 ya zama

 wanin Allah.

  

 The musulmai, ya yi akasin haka, su ne ma'abũta wannan etemal

 rayuwa

 da muminai a cikin kawai Allah na gaskiya, alhăli kuwa sauran al'ummai suka indulge

 a

 shirka kamar Majũsăwa da waɗanda suka 'yan Hindu da Sin mushirikai ne

 hana shi, kamar yadda su ne trinitarians for bă ta da imani da

 na gaskiya

 hadin kai na Allah. Yahudawa suna hana shi domin bai gaskata da

 Yesu a matsayin

 da ake aika da Allah.

  

 Na biyu Sirri

  

 The Bisharar Markus 12: 28-34 ya ce:

  

 Kuma daya daga cikin malaman Attaura suka zo, kuma tun jĩ su ba sa mun

 soning tare, kuma sun sani ba cewa ya amsa musu

 da kyau, ya tambaye shi, wanda shi ne na farko umarnin duk? Kuma

 Yesu ya amsa masa, Na farko dukan dokokinsa ne,

 Ji, ya Isra'ila. Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji: Kuma ka

 son Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka, da dukan ranka,

 da dukan ka tuna, kuma da dukan ka ƙarfin. wannan shi ne

 farko doka. Kuma na biyu kamar, wato wannan, Ka

 za ƙaunaci ɗan'uwanka kamar kanka. Babu wani dokoki

 mandment mafi girma daga wadannan. Kuma magatakarda ya ce masa,

 To, Master, ka ce da gaskiya. Lalle akwai Allah ɗaya.

 kuma băbu kőwa sauran amma ya: Kuma zuwa ga son shi da dukan

 zuciya, da kuma da dukan hankali, kuma da dukan rai,

 kuma da dukan ƙarfina, da su kaunaci ya maƙwabcinka kamar jivinceshi

 kai, shi ne fiye da dukan dukan hadayu na ƙonawa da hadayu.

  

 Kuma a lőkacin da Yesu ya ga cewa ya amsa discreetly, sai ya ce wa

 shi, Ka kai ba nisa frm mulkin Allah.

  

 The sama biyu umarnin ma aka bayyana a cikin Matta sura

 22 a cikin irin wannan magana kuma a karshen da ya ce:

  

 A kan umarnin nan biyu duk Attaura rataya da

 prophets.l

  

 Mun gane daga sama da rukunan da aka bayyana da

 su daki-daki ta dukan annabawa a cikin littattafai da Musa a cikin

 Attaura. Wancan kadai hanya zuwa cikin mulkin Allah shine a yi imani da cewa

 Allah shi ne daya kuma babu wani Allah făce Shi. Idan da imani a cikin Trinity

 kasance

 da muhimmanci ga etemal ceto dă an bayyana da

 eluci-

 ta riga ta amsa dukan annabawa, da kuma Yesu dole ne sun ce wani abu zuwa

 da

 sakamako cewa Allah kunshi uku, kowane mutum kasancewa

 jinsin

 daga juna a hakikanin hankalta. The babu irin alamomi a

 da

 tsarki littattafai ne isa ya tabbatar da falsity wannan m

 rukunan.

  

 Wasu m da shubuha zame sanya by Kiristoci daga

 littattafan wasu Annabawa ba su aiki kamar yadda suke suna da cryptic da

 equivocal suka zama bă su a karɓa a fuskar da sauki

 da

 bayyane sanarwa nakalto a sama. Wadannan kalamai ne quite

 bayyana a cikin purport.

 Kubawar Shari'a 4:35 ya ƙunshi:

  

 Wannan ka Kuma dőmin san cewa, Ubangiji shi ne Allah. akwai

 băbu wanda kuma baicin shi.

  

 Bugu da ari, a aya ta 39 da ya ce:

  

 Ku sani saboda haka wannan rana, da kuma la'akari da shi a cikin naka zuciya,

 cewa Ubangiji shi ne Allah a sama a bisa, da bisa duniya

 daga ƙarƙashinsu, kuma babu mai dabam.

  

 Again a Kubawar Shari'a 6: 4-5:

  

 Ji, ya Isra'ila, Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangijinsu, kuma ka

 za son Ubangiji Allahnka, da dukan naka zuciya, da dukan

 ranka, da dukan ka ƙarfin.

  

 The littafin Ishaya 45: 5-6 ya ƙunshi:

  

 Ni ne Ubangiji, kuma băbu kőwa kuma, babu wani Allah

 kusa da ni ..That su sani, daga mafitar rana,

 kuma daga yamma, da babu mai kusa da ni. Ni ne

 Ubangijinsu, kuma băbu kőwa dabam.

  

 The sarne littafi 46: 9 na da:

  

 Domin ni da Allah, kuma băbu kőwa ba. Ni Allah ne, kuma akwai

 kőwa kamar ni.

  

 Dukan sama ayoyi bushăra a cikin sauki da kuma bayyana maganar cewa

 mutanen da gabas da yamma ana buƙatar yin ĩmăni da gaske

 cewa:

  

 Babu wani Allah sai Allah.

  

 The fassara na Arabic version daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga a 1811

 gurbata Kristi kansa sanarwa ta canza na farko da mutum a cikin

 sec-

 ond person.l Kristi kansa sanarwa da aka "Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji",

 wannan da aka canja a cikin, "Ubangiji Allahnka yana daya Ubangiji". Wannan

 alama ga an gangan canza kamar yadda na farko da mutum ya yi amfani da

 na farko da misali ta rushe wata damar godhood domin Yesu

 yayin da

 da amfani da na biyu mutum ba dole refute shi.

  

 Na uku Sirri

  

 The Bisharar Markus 13:32 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Amma daga wannan rana, kuma lalle Yană sanin sa'a wani mutum, babu ko da

 mala'iku da suke a sama, ba da Ɗan, sai dai Uban.

  

 Wannan magana sake magana a fili daga cikin ƙarya da

 Trinity,

 domin sanin rănar rarrabẽwa ne kawai mallaki by

 Allah kamar yadda aka nuna ta hanyar Almasihu kansa bayani a sama. Kristi a fili

 haramta ajiye ƙananan

 da kansa daga wannan ilmi da wasu ba tare da wani reserva-

 tions. Dă Kristi kasance daya daga cikin hypostatic mutane na Allah, wannan

 babu sanin rănar rarrabẽwa dă ba su kasance

 yin tunanin a gare shi, musamman ma a ajiye view da imani cewa,

 Maganar da Ɗan tare ne "sanin Allah", da kuma cewa

 Kalmarsa, Ɗan da Kristi suna tattare wuri guda a daya kasancewarsa. Idan muka

 yarda, domin a lokacin, cewa suna da ha ta incamation, ko

 ta hanyar transubstantiation a matsayin Jacobites yi ĩmăni, zai nufi

 cewa

 sanin rănar rarrabẽwa dă an mallaki

 by Kristi alonel ko kuma, a kalla, cewa Dan dole ne ya san ta a matsayin Uba

 ya aikata.

  

 Augustine ya bayyana cewa Kristi kebanci imami da shi a daidai da under-

 tsaye daga cikin mutane, kamar dai a ce tun da ba zai iya ba gaya

 su na

 Rănar ˇiyăma, a gare su shi ne kamar yadda idan ya ba ta san shi ba.

  

 Huxu Sirri

  

 A cikin Matiyu 20: 20-23 mun sami:

  

 Sa'an nan kuma ya je masa uwar Zabadi mallaka 2 yara da

 ta da 'ya'ya maza, bauta masa, kuma kană nufin wani abu na

 shi. Sai ya ce mata, Me so ka? Ta ce wa

 shi, Ka yi cewa wadannan na biyu da 'ya'ya maza na iya zama, wanda a ka

 hannun dama, da sauran a kan hagu, ka mulkin. Amma Yesu

 ya amsa, ya ce, Ba ku sani ba, abin da kuke tambaya ... amma zauna a kan

 na hannun dama, da kuma a kan hagu, ba nawa ba ne ba, amma za

 a ba a gare su ga wanda aka shirya na Uba.

  

 Haka taron da aka bayyana a cikin Markus 10: 35-45, amma akwai shi

 yayi magana akan Yakubu da Yahaya da kansu zuwa ga Kristi a maimakon

 cikin hedkwatarsu, wanda Ya buga wani misali da musu na

 da

 Littafi Mai-Tsarki da rubutu.

  

 A cikin wannan sanarwa da Yesu a fili ya furta cewa, ba a da ikonsa

 zuwa

 Ka bă ta reoluest kuma jaddada cewa wannan ikon ya rage ga da

 Uba

 kadai. Wannan magana ma haramta ajiye ƙananan ne Almasihu daga kasancewa cikin

 na biyu

 mutum na Trinity.

  

 Biyar Sirri

  

 Matta 19: 16-17 ya ce:

  

 Kuma, sai ga wanda ya zo ya ce masa, Good Master, "

 abin da kyau abu zan yi, in da etemal rayuwa? Kuma

 ya ce masa, me ya sa kiran Lalle ne, kană da ni mai kyau? babu mai

 mai kyau amma daya, wato, Allah.

  

 Wannan magana ne bayyananniya kan Trinity. Yesu ya yi ba ma

 kamar ana kira "mai kyau" balle ană kiran Allah. Wannan magana

 zai zama m idan Yesu ya gaske kasance Allah cikin jiki. A

 cewa

 idan zai yi ya bayyana cewa, akwai băbu mai kyau amma Uba,

 Dan

 da kuma Ruhu Mai Tsarki. Ta yaya za Yesu a kamata su yi farin

 da ya fito fili shirki godhood masa da jawabi shi

 tun halitta mutum da hannunsa?

  

 Shida Sirri

  

 Matiyu 27:46 ya ƙunshi:

  

 Kuma game da tara hour Yesu ya yi kira da babbar murya,

 yana cewa Eli, Eli, Lama sabachthani? wato a ce, Ya Allahna, My

 Allah, don me ka yashe ni?

  

 Bugu da ari, a aya ta 50 mun sami:

  

 Yesu, a lőkacin da ya yi kuka ya sake da babbar murya, bada

 sama da fatalwa.

  

 1. Yă marubucin yana da kalmar "măsu taƙawa" a nan wanda kuma yanzu

 a cikin Arabic

 version 1865. A cikin King James version kalmar "Good" ya bayyana a matsayin

 aka nakalto daga mu

 a sama.

  

 Kuma Luka 23:46 na da:

  

 Kuma a lőkacin da Yesu ya yi kuka da babbar murya, ya ce,

 Uba a cikin ka da hannayenku na yaba ta ruhu.

  

 The sama kalamai a fili refute cewa shi Allah cikin jiki. Don

 idan ya kasance da Allah zai ba su yi kuka, ya ce, "Ya Allah, na

 Allah don me ka yashe ni? "Ko," Ya Uba na yaba na spirt

 a cikin hannăyenku, "da dai sauransu, domin mutuwa ba zai iya shawo kan Allah, kamar yadda yake

 tabbaci

 lan wasa daga wadannan ayoyi na alfarma littattafai.

  

 Allah shi ne rigakafi ga Mutuwa

  

 Ishaya 40:28 tana da:

  

 Ashe, ba ka sani? ba ka ji, cewa kirayeShi alhali kuna

 zaunanniya Allah, Ubangiji, Mahaliccin iyakar duniya,

 fainteth ba, ba shi ne gajiya? babu wani bincike da ya

 hankali.

  

 Babi na 44: 6 na daya littafin ya ce:

  

 Ta haka ne in ji Ubangiji, Sarkin Isra'ila, da fansa

 Ubangiji Mai Runduna. Ni ne na farko, kuma ni ne na karshe. kuma baicin

 ni babu wani Allah.

  

 Irmiya 10: 10has:

  

 Amma Ubangiji shi ne Allah na gaskiya, ya Allah mai rai, da kuma wani

 har abada sarki.

  

 Paul mallaka Na farko wasiƙa zuwa Timothawus 1:17 ta ce:

  

 Yanzu ga sarki etemal, m, ganuwa, kadai

 mai hikima Allah, ka zama daraja da ɗaukaka har abada abadin.

  

 Allah wanda yake etemal, m, free of wata'yar wahala, da kuma har abada

 ba zai iya zama m da batun mutuwa. Ba za a iya a rauni mutum zama Allah?

 A gaskiya Allah na gaskiya ne wanda bisa ga ayoyin da aka ambata

 a sama, Almasihu da aka jawabi a lokacin mutuwarsa. Abin ban mamaki

 da

  

 Kiristoci sun bada gaskiya cewa Allah ne, Almasihu, ba kawai ya sha wahala da mutuwa

 amma

 ma sun shiga cikin Jahannama bayan mutuwarsa.

  

 Wannan imani ne ya ruwaito daga littafin salla buga a 1506 a

 wadannan kalmomi:

  

 Kamar yadda Almasihu ya mutu, aka binne shi a gare mu sake, mu yi ma

 yi imani da cewa da ya sauka a cikin Jahannama.

  

 Philip Guadagnolo ya rubuta wani littafi in Arabic in martani daga cikin

 aikin Ahmad Al Sharif ibn Zain al "Abidin kuma mai suna shi

 Khiyalatol Filbos (The ra'ayoyi na Philip). An buga a Roma a

 1669. Uba Philip ya ce a cikin wannan littafi:

  

 Wane ne ya sha wahala domin zunuban mu, ya sauko a cikin Jahannama, sa'an nan kuma

 an tashe shi daga matattu, a rana ta uku.

  

 A addu'a littafin yana dauke da kalmar "Jahannama" a cikin Athanasian doc-

 trine, "fir nly yi ĩmăni da dukan Kiristoci.

  

 Jawad ibn Asabar ce:

  

 Bayyana wannan imani, Uba Martyrose ya ce da ni cewa,

 lokacin da Kristi yarda surar mutum ya zama wajibi ga

 shi ya băyar da dukan 'yan Adam shan wuya, kuma ya săme. Saboda haka ya

 da aka aika gidan wuta, aka wa azăba ba. A lőkacin da ya haife

 daga kalmasa, duk waɗanda suka yi ba a jahannama a gaba gare shi sun kasance

 fito da tare da shi. I nema wasu tabbaci kuma goyon bayan

 wannan imani. Ya ce cewa wannan imani ba bukatar wani

 goyon baya. Daya daga cikin Kiristoci ba, sarcastically jawabin

 cewa Uban dole ne sosai m, in ba haka ba zai yi

 ba a yarda dansa ya tafi a cikin gobara na jahannama. Firist

 ya zama mai fushi da shi, shi da fitar da shi daga cikin taron.

 Daga baya a kan wannan Kirista ya zo gare ni, kuma rungumi

 Musulunci, amma ba su yarda da haka ba za a sanya jama'a a cikin rayuwa. I

 wa'adi da shi don ci gaba da shi asiri.

  

 A 1833 (1248 AH) a mashahuri firist, Joseph Wolf ya zo wurin

 Lucknow a India. Ya da'awar cewa ya karbi wahayi daga

 Allah. Ya bayyana a fili cewa Kristi zai sauka daga sama a

 1847. A Shi "ah masanin yana da muhawara tare da shi. The Shi" ah masanin

 tambaye shi game da imani a karkashin tattaunawa da ya amsa da cewa

 Almasihu ya yi, lalle ne ku shiga gidan wuta, aka azabtar amma ba abin da

 ba daidai ba tare da wannan a matsayin shi ne domin fansa daga mutănensa.

 Wasu Kirista ƙungiyőyi rike wani ko da muni imani game da Almasihu. Bell

 ya ce a cikin tarihin game da Maronites:

  

 Wannan ƙungiya yi imanin cewa, Almasihu ya shiga jahannama bayan

 mutuwa da ya tsĩrar da răyuka da Kayinu da mutănen

 Saduma daga gidan wuta, domin sun kasance ba mabiya

 mahaliccin mugunta, yayin da rayukan da Habila, Nuhu da

 Ibrahim ya zauna a cikin jahannama kamar yadda suke su ne abokan adawar. Sun kuma

 yi imani da cewa mahaliccin duniya ba shine Allah wanda

 aika Yesu. Suna haka kăfirta game da littattafan Tsohon

 Alkawari kamar yadda ake yi wahayi daga Allah.

  

 Marubucin na Meezan al Haqq ya ce a cikin littafinsa Hall al-lshkal

 wanda ya rubuta amsa littafin Kashf al-Asrar:

  

 Gaskiya ne cewa da bangaskiyar Kirista ya hada da imani cewa

 Kristi ya shiga cikin Jahannama da ya fito daga gare shi a rana ta uku

 ya kuma hau zuwa sama, amma maganar a nan gidan wuta tana nuna

 "Gidan" wato wani wuri tsakanin jahannama kuma mafi girma sama.

 Wannan ya nuna cewa Kristi ya shiga "House", saboda ya cikakken mulki

 nuna ya tsarki ya tabbata ga mutanen da "House" da kuma abin da ya kamata

 bayyana a gare su da kasancewarsa master rayuwa, da kuma cewa ya na da

 yayi kafara don zunuban duka da aka gicciye. Ta haka ne Jahannama, kuma Shai an

 An shawo kan by gare shi, kuma suka kasance sună yi, kamar dai ba babu shi

 zuwa ga masu aminci.

  

 An tabbatar da littafin da salla, kuma da firistoci,

  

 Philip Guadagnolo, Martyrose da Joseph Wolf cewa jahannama ake nufi

 nan

 a hakikanin hankali, sabanin fassarar gabatar da

 marubucin

 na Meezan al-Haqq. Ya zauna da za a goyan bayan wasu tabbatacce

 Muhawara da duk wani wuri da ake kira "House" ta wanzu tsakanin jahannama da

 mafi girma sama, ko da Yesu ya shiga gidan wuta kawai ya nuna daukakarsa

 zuwa

 mutănen "House".

  

 Bayan haka, kasancewar da "House" da ke sa wani bambanci tun

 ko dai yana da wani wuri na ni'ima da ta'aziyya, ko yana da wani wuri na

 punish-

 ment da kuma wata azăba. A cikin tsohon harka zai zama dole ba ga

 Kristi ya nuna su da daukaka, kamar yadda suka yi riga a zaune a

 eter-

 nal irin ni'ima da ta'aziyya da kuma a cikin na ƙarshen yanayin da "House" shi ne

 kome ba

 wanin Jahannama ga rayuka da ake fama a can.

  

 Kafara: a m rashin yiwuwar

  

 The hadayar Kristi a cikin hanyar mutuwarsa ba shi da wani ma'ana

 ikili-

 nection tare da imani da kafara, wato fansar mutum

 daga zunubai. Kamar yadda zunubi a cikin wannan mahallin ne ainihin zunubi da ya kasance

 dokoki

 mitted by Adam a cikin Aljanna. Yana da Azancin a gane cewa dukan

 wani

 mutum kansa zuriyarsa ya kamata sha wahala domin zunubin ubansu. Yana dă

 zama

 babban rashin adalci a gare su. An fili ya ce a littafin Ezekiel

 18:20:

  

 Dan bă ya ɗaukar zălunci na ga uba ba

 za uban ya ɗaukar zălunci daga cikin ɗa, adalcin

 daga sălihai za tabbata a gare shi, da kuma mugunta da

 mugaye za su tabbata a gare shi.

  

 Sauran batu cewa ba mu da ikon gane shi ne cewa Shai an

 shawo kan by Kristi ta wurin mutuwarsa. Bisa ga littattafan

 Kiristoci Shai an har abada ƙuƙuntacce kuma kurkuku daga lokacin

 kafin haihuwar Kristi. The shida aya daga cikin wasiƙa na

 Jude yana da:

  

 Kuma mală'iku, wanda sa ba su da farko Estate, amma ya bar

 nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi

 a karkashin duhu, zuwa ga hukuncin da babbar rana.

  

 Bakwai Sirri

  

 The Bishara daga hannun Yahaya yana dauke da haka maganar Kristi

 magance Mary: l

  

 Yesu ya ce wa mata, ku shăfe ni ba. Lalle Nĩ, Ină ba tukuna

 koma Ubana, amma je 'yan'uwana, kuma ka ce wa

 su, sai na hau zuwa gare Ubana, da kuma Ubanku, da kuma Allahna,

 kuma God.2

  

 Kristi, a cikin wannan sanarwa, ya bayyana kansa a matsayin mutum kamar sauran mutane saboda haka

 cewa mutane ba ke zargi da da'awar

 kai deification.

 Ya jaddada wa bil'adama, ya ce cewa shi mutum kamar sauran mutane, da

 Kalmar da aka yi amfani da dan a gare shi ne kawai a zaurance. Kamar yadda wannan

 Sanarwar da aka yi da shi a gabănin hawan Yesu zuwa sama a cikin sammai da

 bayan ya "yi tashin matattu" shi ya tabbatar cewa Kristi ya kasance

 wa'azi

 ya bil'adama da zama bawan Allah har zuwa ya koma sama

 zuwa

 sammai, wato, dukan ransa. The sama maganar

 Kristi shine cikakken daidai da wannan magana na

 da

 Mai Tsarki Koran inda kwaso da maganar Annabi Isa

 (Zaman lafiya

 ya tabbata a gare shi).

  

 Na yi magana da su daga cikin kőme ba făce da abin da kuka riƙe su da ƙarfi ni. (I

 ya ce) bauta wa Allah, Ubangijina kuma Lord.3

  

 Takwas Shtement

  

 The Bishara daga hannun Yahaya 14:28, yana dauke da wadannan maganar

 Kristi:

  

 Don Ubana ne mafi girma daga I.

  

 Wannan kuma ya tabbatar da cewa Kristi ƙaryata game da kasancewa da Allah, kamar yadda babu wanda zai iya zama

 ko da daidai yake da Allah da nisa daga kasancewa mafi girma daga gare Shi.

  

 Tara Sirri

  

 The Bishara daga hannun Yahaya 14:24 yana dauke da haka maganar

 Kristi:

  

 Kuma maganar da kuka ji ba nawa ba ne, amma Uba mallaka

 abin da ya aiko ni.

  

 Wannan ya sa shi sosai bayyana a fili cewa kalmar magana da Kristi kalmar

 Allah kuma ba maganar da Yesu, da kuma cewa Yesu bai zama ba făce

 a

 Manzo aiko Allah.

  

 Goma Sirri

  

 Matta sura 23 ta ƙunshi wannan adireshin na Kristi zuwa ga

 almajiransa:

  

 Kuma kiran wani mutum ubanku a cikin ƙasa. Lalle daya ne

 Ubanku, wanda yake a cikin sama. Babu a ye kira Masters:

 daya ne Master, ko da Christ.l

  

 Wannan kuma a fili ya ce Allah shi ne daya da kuma Yesu ne kawai ya messen-

 ger.

  

 Goma sha ɗaya Sirri

  

 Linjilar Matta 26: 36-44 na da:

  

 Sa'an nan kuma zo Yesu tare da su zuwa ga wurin da ake kira

 Getsamani, ya ce wa almajiransa, zauna ku a nan, yayin da na

 je su yi addu'a yonder. Kuma ya tare da shi Bitrus da biyu

 'ya'yan Zabadi, 2 ya fara zama baƙin ciki, kuma mai nauyi.

 Sa'an nan ya ce musu, My rai ne wucewa baƙin ciki,

 har zuwa mutuwa: zauna ye nan da tsaro tare da ni. Kuma ya

 ya tafi kadan m, kuma ya fadi a kan fuskarsa, sai ya yi addu'a, ya ce,

 Ya Uba, idan zai yiwu, to, sai wannan kofin "auku daga gare ni: nev-

 ertheless, ba kamar yadda na so, kuma kamar yadda ka ză. Kuma ya zo wa

 almajiran, kuma Ya san su barci, ya ce wa Bitrus.

 Shin, zai iya ku yi tsaro tare da ni sa'a daya? Watch kuma yi addu'a,

 abin da kuka shiga ba cikin jaraba: ruhu lalle tana son,

 amma jiki ne mai rauni. Ya tafi sake a karo na biyu,

 yi addu'a, ya ce, Ya Uba, in dai wannan kofin ba auku

 daga gare ni, făce na sha shi, ka za a yi; Kuma ya

 ya zo ya same su barci sake .... Sai ya tafi

 kuma, na yi addu'a na uku, ya ce da wannan kalmomi.

  

 Dukan maganganunsu da ayyukan Kristi a sama description

 a fili tabbatar da cewa Kristi bai dauki kansa a Allah, amma

 a hidima

 vant Allah. Za Allah, ka yi baƙin ciki kisa, dă Allah sujada

 da yin addu'a kamar yadda Kristi ya yi? Bayan haka, a lőkacin da kawai manufar Kristi mallaka

 zuwa a cikin duniya a cikin jiki ya bada hadayar ransa ga

 fansa na dukan duniya, dalilin da ya sa, a kan wannan lokaci, shi ne ya

 don haka

 baƙin ciki a kan wannan tambaya da mutuwarsa abin da yake da zato da

 sosai

 Dalilin da ya zama? Me ya sa ya yi addu'a da cewa Allah zai cire

 da kofin mutuwa daga gare shi?

  

 l "welfth Sirri

  

 A da saba al'ada Kristi ya koma zuwa kansa da kalmomin

 "Dan mutum" kamar yadda a fili take daga Matta, 8:20, 9: 6, 6:13, 27,

 17: 9,

 12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Hakazalika

 akwai

 su da yawa wasu wurare a cikin wasu littattafan.

  

 Kirista muhawara a ni'imar Triniti

  

 An nuna karkashin biyar batu a sama cewa rubuce-rubucen da

 John ne cike da metaphorical da kwatanci descriptions da kuma cewa

 akwai kawai rare lokatai inda wasu fassarar ba

 da ake bukata. Hakazalika mun nuna a cikin shida batu cewa mai girma

 ambi-

 guity ke samuwa a cikin Kristi kansa kalamai, da har, a gaskiya, cewa

 ko da

  

 almajiransa sami ikon gane shi har sai da Kristi da kansa

 da

 ajali ma'anar da kalamai. Har ila yau mun kawo sunayensu

 misalai

 tabbatar da cewa ya taba da'awar godhood kuma bă ya zama na biyu mutum

 na

 da Trinity a bayyana kalmomi. da kuma cewa maganganun yawa ana amfani da

 da

 Kiristoci, don tallafa wa wannan da'awar su ne shubuha kuma mafi yawa riƙi

 daga

 Bisharar Yahaya.

  

 Wadannan kalamai ne na uku irin:

  

 1. Akwai wasu kalamai da ba a kowace hanya goyon bayan su

 da'awar har zuwa ga hakikanin ma'ana da ake damu. Kuma deduc-

 tions daga wadannan kalamai tsaya a bayyana musu zuwa ga sa mun

 dan da matanin hujjoji da bayyane kalamai Almasihu

 kansa. Mun tattauna da su isasshe a baya

 biyu sashe.

  

 2. Wasu maganganun samar da su ga wannan dalili ne daga cikin

 irin wannan sun riga sun bayyana da wasu ayoyi daga cikin

 Linjila kuma ta maganganu sanya by Kristi kansa. A cikin pres-

 fatan daga cikin wadannan bayani, babu sauran bayani na

 Kirista masana ko sharhi za a iya yarda.

  

 3. Akwai maganganu da cewa, a cewar, Kirista masu ilimin tauhidi

 bukatar fassarar. Wajibcin fassarar a cikin irin wannan

 kalamai na bukatar cewa wannan fassarar dole ba musanta

 mai tsarki da rubutu, kuma ka kasance daidai da m muhawara. Yana da

 ba dole ba su haifa dukan waɗanda maganganun nan da muke so

 haifa da kuma tattauna kawai wasu daga cikinsu domin ya nuna da

 yanayin da salon mahawara.

  

 Na farko hujja

  

 The ayoyi akai-akai aka nakalto daga Kirista malaman akwai waɗanda ke

 koma zuwa ga Kristi a matsayin dan Allah. Waɗannan ayoyin a matsayin hujja ga

 Almasihu kansa Allahntakar ba inganci, da farko domin suna

 da sabanin zuwa

 wasu ayoyin da suka yi magana Kristi a matsayin ɗan mutum, 2, kuma lalle,

 wadannan

  

 ayoyi kuma hana Kristi daga kasancewa zuriyar Dawuda.

 Saboda haka suna bukatar wasu fassarar su hana su daga kasancewa

 a

 ma'ana rashin yiwuwar. Abu na biyu, domin kalmar mallaka a kan "ba zai iya zama

 dauka a zahiri da kuma ainihin ma'ana, kamar yadda dukan masana a

 etymology unan-

 imously bayyana ma'anarta a matsayin "wanda aka haifa daga cikin halitta maniyyi

 na

 ubansa da uwarsa. "Wannan zahiri ma'anar kalmar ne a fili

 ba

 m nan. Saboda haka, na bukatar cewa ya kamata ya yi amfani da

 metaphor-

 ically a cikin irin wannan ma'ana a matsayin yana iya zama ya dace da matsayin

 Kristi.

 Musamman a lokacin da Linjila elucidate cewa wannan kalmar da ake amfani da a cikin

 ma'ana da "adalci" a lokacin da nufin Kristi. The Bisharar Markus

 15:39 ta ce:

  

 Kuma a lőkacin da jarumin, wanda ya tsaya a kan a kan shi,

 ya ga ya sabőda haka kuka, ya kuma ba sama da fatalwa, sai ya ce: Lalle

 mutumin nan Ɗan Allah ne.

  

 Duk da yake cikin Bisharar Luka ya bayyana wannan taron a cikin wadannan

 kalmomi:

  

 To, a lőkacin da jarumin ya ga abin da aka yi, sai ya girmama

 Allah, ya ce, Lalle ne, haƙĩƙa wannan wani adalci man.2

  

 Yana iya a lura cewa Luka yayi amfani da kalmomin "adalci mutum" a wuri

 Markus mallaka kalmomi "dan Allah". Wannan magana da aka amfani da su

 nuna "adalci mutum" by wasu mutane da, daidai a matsayin "

 dan

 Shai an "da aka amfani da su ya nufin wani mugun-aikatăwa. The Bisharar Matiyu

 ya ce a babi na biyar:

  

 Albarka ta tabbata ne kawo salama, gama su za a kira shi

 'ya'yan God.3

  

 Yana iya a lura cewa Yesu da kansa yi amfani da kalmomi "'ya'yan

 Allah "domin kawo salama. Haka kuma babi na 8 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya

 ƙunshi tattaunawa tsakanin Almasihu da Yahudawa da Kirista

 ya ce:

  

 Ye yi ayyukan ubanku. Sa'an nan kuma ya ce su a gare shi, sai Mu

 kada ka kasance bom na fomication. muna da daya Uba, ko da Allah.

 Yesu ya ce musu, idan Allah Ubanku, haƙĩƙa dă kun son

 ni. "

  

 Bugu da ari, a aya ta 44 ya ce:

  

 Kun kasance ubanku shaidan, da kuma son zuciyarsu ubanku

 ză ku yi. Shi ya kasance mai kisan kai daga farkon, da kuma gidan

 ba a cikin gaskiya, domin babu gaskiya a cikinsa. A lőkacin da ya

 magana ƙarya, sai ya magana da kansa, domin shi maqaryaci ne, da kuma

 mahaifin shi.

  

 Yahudawa a cikin wannan misali da'awar cewa ubansu daya, wato

 Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce ubansu shi ne shaidan. Yana da

 bayyane cewa

 ba Allah kuma bă aljannu iya zama uban kőwa ba a zahiri gabar

 da

 kalma. Saboda haka, wajibi ne na wadannan kalmomi da za a dauka a cikin wani

 zaurance, wato a ce, Yahudawa suka yi da'awar cewa su

 mafi kyau na biyayya

 sanyawa ga Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce sun kasance mabiya shaidan.

 Na Farko wasiƙa Yahaya 3: 9,10 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Wanda shi ne bom Allah wanda bai aikata zunubi; domin

 iri cikinsa zaune: kuma ba shi iya ba zunubi, domin shi bom

 Allah.

  

 Mun karanta a cikin sura ta 5: 1 of guda wasika:

  

 Kuma wanda ya yi ĩmăni da cewa Yesu shi ne Almasihu bom na

 Allah, kuma dukan wanda ya son masa cewa haifi son shi ma

 wato haifaffe daga gare shi. A wannan mun sani cewa mu son

 'ya'yan Allah, idan muka ƙaunar Allah, da kuma kiyaye dokokinsa

 ments.2

  

 Wani bayani da muka karanta a cikin Romawa 8:14:

  

 Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda aka jagorancin Ruhun Allah, su ne

 'ya'yan Allah.

 ayoyi kuma hana Kristi daga kasancewa zuriyar David.l

 Saboda haka suna bukatar wasu fassarar su hana su daga kasancewa

 a

 ma'ana rashin yiwuwar. Abu na biyu, domin kalmar mallaka a kan "ba zai iya zama

 dauka a zahiri da kuma ainihin ma'ana, kamar yadda dukan masana a

 etymology unan-

 imously bayyana ma'anarta a matsayin "wanda aka haifa daga cikin halitta maniyyi

 na

 ubansa da uwarsa. "Wannan zahiri ma'anar kalmar ne a fili

 ba

 m nan. Saboda haka, na bukatar cewa ya kamata ya yi amfani da

 metaphor-

 ically a cikin irin wannan ma'ana a matsayin yana iya zama ya dace da matsayin

 Kristi.

 Musamman a lokacin da Linjila elucidate cewa wannan kalmar da ake amfani da a cikin

 ma'ana da "adalci" a lokacin da nufin Kristi. The Bisharar Markus

 15:39 ta ce:

  

 Kuma a lőkacin da jarumin, wanda ya tsaya a kan a kan shi,

 ya ga ya sabőda haka kuka, ya kuma ba sama da fatalwa, sai ya ce: Lalle

 mutumin nan Ɗan Allah ne.

  

 Duk da yake cikin Bisharar Luka ya bayyana wannan taron a cikin wadannan

 kalmomi:

  

 To, a lőkacin da jarumin ya ga abin da aka yi, sai ya girmama

 Allah, ya ce, Lalle ne, haƙĩƙa wannan wani adalci man.2

  

 Yana iya a lura cewa Luka yayi amfani da kalmomin "adalci mutum" a wuri

 Markus mallaka kalmomi "dan Allah". Wannan magana da aka amfani da su

 nuna "adalci mutum" by wasu mutane da, daidai a matsayin "

 dan

 Shai an "da aka amfani da su ya nufin wani mugun-aikatăwa. The Bisharar Matiyu

 ya ce a babi na biyar:

  

 Albarka ta tabbata ne kawo salama, gama su za a kira shi

 'ya'yan God.3

  

 Yana iya a lura cewa Yesu da kansa yi amfani da kalmomi "'ya'yan

 Allah "domin kawo salama. Haka kuma babi na 8 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya

 ƙunshi tattaunawa tsakanin Almasihu da Yahudawa da Kirista

 ya ce:

  

 Ye yi ayyukan ubanku. Sa'an nan kuma ya ce su a gare shi, sai Mu

 Kada ku kasance haifaffen fomication. muna da daya Uba, ko da Allah.

 Yesu ya ce musu, idan Allah Ubanku, haƙĩƙa dă kun son

 me.l

  

 Bugu da ari, a aya ta 44 ya ce:

  

 Kun kasance ubanku shaidan, da kuma son zuciyarsu ubanku

 ză ku yi. Shi ya kasance mai kisan kai daga farkon, da kuma gidan

 ba a cikin gaskiya, domin babu gaskiya a cikinsa. A lőkacin da ya

 magana ƙarya, sai ya magana da kansa, domin shi maqaryaci ne, da kuma

 mahaifin shi.

  

 Yahudawa a cikin wannan misali da'awar cewa ubansu daya, wato

 Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce ubansu shi ne shaidan. Yana da

 bayyane cewa

 ba Allah kuma bă aljannu iya zama uban kőwa ba a zahiri gabar

 da

 kalma. Saboda haka, wajibi ne na wadannan kalmomi da za a dauka a cikin wani

 zaurance, wato a ce, Yahudawa suka yi da'awar cewa su

 mafi kyau na biyayya

 sanyawa ga Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce sun kasance mabiya shaidan.

 Na Farko wasiƙa Yahaya 3: 9,10 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Wanda shi ne bom Allah wanda bai aikata zunubi; domin

 iri cikinsa zaune: kuma ba shi iya ba zunubi, domin ya an haifi

 Allah.

  

 Mun karanta a cikin sura ta 5: 1 of guda wasika:

  

 Kuma wanda ya yi ĩmăni da cewa Yesu ya Almasihu an haifi mutum ta

 Allah, kuma dukan wanda ya son masa cewa haifi son shi ma

 wato haifaffe daga gare shi. A wannan mun sani cewa mu son

 'ya'yan Allah, idan muka ƙaunar Allah, da kuma kiyaye dokokinsa

 ments.2

  

 Wani bayani da muka karanta a cikin Romawa 8:14:

  

 Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda aka jagorancin Ruhun Allah, su ne

 'ya'yan Allah.

  

 Har ila yau Paul ya ce a Filibiyawa 2: 14,15:

  

 Shin kőwane abu ba tare da murmerings da disputings: Wannan ye

 zama na laifi, kuma m, da 'ya'yan Allah.

  

 Dukan sama kalamai isasshe tabbatar da mu da'awar cewa

 kalmomi mallaka a kan Allah "amfani da Kristi a wasu kalamai ba

 tabbatar da

 cewa Kristi shi ne Dan Allah a cikin ainihin ma'anarta.

 Musamman idan muka sami kalmomin Uba da Ɗa amfani da metaphori-

 kirawo hankali akai-akai a biyu da Tsoho da Sabon Alkawari. Mună bayyana

 wasu misalai na irin wannan amfani daga Littafi Mai Tsarki.

  

 "Dan Allah" Used A Littafi Mai Tsarki

  

 Luka, ta kwatanta sassalar Yesu ya ce a babi na 3:

  

 The ɗan Yusufu ... kuma Adam wanda shi ne dan Allah.

  

 Babu shakka Adam ba Dan Allah a zahiri hankalta. Tun

 ya

 an halitta da Allah ba tare da nazarin halittu iyaye, metaphorically ya

 yana

 An shirki ga Allah. Luka ascribes Yesu wa Yusufu ko da yake Yesu

 Kuma băbu wani nazarin halittu mahaifinsa, kamar yadda ya da dangantaka Adam, wanda ba shi da nazarin halittu

 iyaye da Allah.

 Fitowa 4:22 da kada ya ƙunshi wadannan sanarwa Allah:

  

 Kuma ka ce wa Fir'auna, Ta haka ne in ji Ubangiji,

  

 Isra'ila ne ɗana, har ma da na firstbom: Sai na ce maka, Bari

 dana je, dőmin ya yi mini, kuma idan ka ki to, ya

 tafi, sai ga shi, zan kashe ka ɗa, ko da ka firstbom.

  

 A nan wannan ra'ayin da ake amfani da sau biyu dangane da Isra'ila, wanda yake har ma

 ake magana a kai da Allah kamar yadda ya "ɗan fari."

 Zabura 89: 19-27 yana dauke da wadannan adireshin Dawuda ga Allah:

  

 Sa'an nan kuma ka spakest in faɗi mafarkinka ga mai tsarki daya, kuma cẽwa, na

 sun dage farawa taimako a kan daya, da yake mai girma. Na Azĩzu

 zaba daga cikin mutane. Na sami David bawana.

 da na mai tsarki mai, sun Na naɗa shi ..He za kirăyi

  

 ni, Kai mahaifina, ya Allahna, kuma pa na salva-

 illolin. Har ila yau, zan sanya shi na ɗan fari, ya fi yadda sarakunan

 na duniya.

  

 A cikin wannan misali David ake magana a matsayin zama mai girma, da zabi, da

 shafe da Allah, da kuma firstbom Allah, alhăli kuwa maganar mahaifinsa yana

 An amfani da Allah.

 Irmiya 31: 9 ya ƙunshi wannan bayani na Allah:

  

 Ga ni uba ga Isra'ila, da kuma Ephraiml ne ɗan fari.

  

 A nan Ifraimu ake da Allah a matsayin ɗan farinsa.

  

 Idan irin wannan amfani da kalmomi ne da hujja don na Allah sa'an nan Dawuda,

 Isra'ila da Ifraimu kuma dole ne alloli ko da daga matsayin mafi girma fiye da

 Almasihu, domin, ɗan fari cancanci more daraja fiye da matasa,

 ɗan'uwansa. To, idan sun jăyayya cewa Kristi ne "Ɗa haifaffe kaɗai na

 mahaifinsa, "za mu zama sosai farin ciki su ji wannan tun lokacin da zai nufin cewa

 wadannan kalmomi dole ne ya sami damar da za a yi amfani da metaphorically.

 II Sama'ila a babi na 7 aya 14 yana da:

  

 Zan zama uba, sai ya zama da na.

  

 Wannan shi ne Allah kansa sanarwa a ni'imar annabi Sulaiman.

  

 Kalmomin kansa kan Allah "da aka yi amfani da dukan Isra'ilawa a

 Kubawar Shari'a 32:19, 14; 1, Ishaya 63: 8, kuma Yusha'u 1:10. A Ishaya

 63:16, sai mu ga wadannan adireshin Ishaya ga Allah:

  

 Doubtless kai ubanmu, ko da yake Abraham zama igno-

 rant na mu, kuma Isra'ila amince da mu ba, ka, ya Ubangiji, art

 băbanmu, mu fansa, sunanka ne daga everlasdng.

  

 Bugu da ari, a 64: 8 na wannan littafin, mun karanta cewa:

  

 Amma yanzu, ya Ubangiji, kai ubanmu.

  

 Ishaya nan bayani Allah a matsayin kasancewa ne mahaifin dukan

 Isra'ilawa.

  

 1. Ifraimu ne, matasa, dan annabi Joseph (Aminci ya tabbata a

 shi)

  

 Ayuba 38: 7 ta ce:

  

 Lokacin da safe taurari rera waka tare, da kuma dukan 'ya'yan

 Allah ihu domin farin ciki?

  

 Zabura 68: 5 yana da:

  

 A haifi da fatherless, kuma a yi hukunci da mătansa, shi ne

 Allah ya mai tsarki habitation.

  

 Farawa 6: 1-2 ya ƙunshi:

  

 A lokacin da mutane suka fara ninka a kan fuskar ƙasa da

 'ya'ya mata da aka haife shi zuwa gare su, Wannan' ya'yan Allah suka ga

 'ya'ya mata na maza su kasance m. kuma su riƙe su

 matan dukan abin da suke zăɓe su.

  

 Bugu da ari, a aya ta 4 da ya ce:

  

 Akwai Kattai a cikin ƙasa a cikin wancan zamani. da kuma

 daga băyan wancan, a lőkacin da 'ya'yan Allah suka zo a cikin wa' ya'ya mata

 ga mutăne, kuma sună danda yara a gare su.

  

 A cikin wannan misali, 'ya'yan Allah ne daraja da' ya'ya maza, da 'ya'ya mata

 na

 maza su ne 'ya'ya mata da na kowa mutane. The Arabic fassara

 na

 1811 fassara na farko da ayar da kalmomin, "'ya'yan da

 manya ",

 maimakon "'ya'yan Allah". Wannan yale mu mu gane cewa

 kalma "Allah" za a iya amfani metaphorically ga daraja.

  

 Akwai wurare da dama a cikin Linjila inda aka rubuta "ka

 uba "da aka yi amfani da Allah ya magance almajiran da sauransu.

 Don

 misali mun sami, "Kada ku iya zama 'ya'yan ubanku," in

 Matta 5:45. Har ila yau duba Matiyu 5:16 da kuma 5:48, Luka 12:30 da 11: 2,

 da Yahaya 17:20 ga sauran irin wannan misalai.

  

 Wani lokaci kalmomin "uba" da kansa a kan "ana amfani da su danniya da kuma

 jaddada su tarayya, tare da wasu abubuwa, kamar magana

 "Uban arya", kansa kan Jahannama "da kansa kan Urushalima" amfani da

 Kristi ga Yahudawa a Matta sura ta 23. Haka kansa kan Allah "

 da kansa kan na rănar rarrabẽwa "aka yi amfani ga mazauna

  

 Aljanna.

  

 Na biyu hujja

  

 The Bishara daga hannun Yahaya 8:23 ya ƙunshi wannan bayani:

  

 Sai ya ce musu, Kun kasance daga ƙarƙashin. Ni daga

 sama da ku cikin wannan duniya. Ni ba na wannan duniya.

  

 Daga wannan bayani na Almasihu, da Kirista deduced cewa shi

 Allah wanda, tun sauko daga sama, ya bayyana a cikin jiki.

  

 The sama hujja kuma cire na Kirista malaman ne

 ba daidai ba biyu dalilai: da farko, domin shi ne sake a fili a kan

 duk

 matani da kuma m shaida da kuma, abu na biyu, domin irin wannan state-

 ments Kristi ne, săme nufin almajiransa. Ya ce a

 John

  

 Idan kun kasance daga duniya, duniya za son kansa.

 amma saboda ku ba na duniya, amma na zaɓa ku daga

 duniya, sabili da haka duniya hateth ku.

  

 Again a Yohanna 17:14 Kristi ya ce game da almajiransa:

  

 Domin ba su da duniya, kamar yadda ni ba na

 duniya.

  

 Kristi bayyana cewa almajirai suna ba ta wannan duniya daidai

 kamar yadda

 ya faɗi na kansa, "Ni daga sama." Yanzu idan ya sanarwa ne

 dauka a zahiri ji a matsayin hujja da ya godhood, shi zai

 Azancin

 nufin cewa duk almajiransa ya yi yawa, sun kasance abũbuwan bautăwa. Iyakar abin da ma'ana

 nufin

 illolin da ya sanarwa ne, "Kai ne nufin wannan ababen shirme duniya

 alhăli kuwa ină ba, wajen ină nẽman yardar Allah, kuma etemal rai

 a

 Lăhira. "

  

 Na uku hujja

  

 Yahaya 10:30 tana da:

  

 Ni da Ubana daya ne.

  

 Wannan aya ce tabbatar da dayantakan Kristi da Allah. Wannan ikili-

 tention ma ba daidai ba biyu dalilai. Da fari dai, da Kirista

 yarda cewa

 Almasihu wani mutum kamar sauran mutane da ciwon jiki da kuma wani rai.

 The hadin tsakanin jiki jikin mutum da Allah shi ne ba zai yiwu ba.

 Saboda haka za su gaske da a ce, kamar yadda Kristi shine

 per-

 fect mutum, sai ya ma cikakken Allah. A cewar na farko

 zato

 zai yi mai haɗari kasancewar kuma bisa ga wasu shi

 tabbatar da cewa ba 'yan adam, da contentions ne sabili da haka tunanin mutuntaka

 ba zai yiwu ba.

  

 Abu na biyu, irin wannan maganganu da aka yi amfani da Kristi game da

 almajiransa. An bayar da rahoton sun ce a cikin Yohanna 17:21:

  

 Dőmin sun yi duk iya zama daya. kamar yadda ka, Uba, art, a ni, kuma na

 a gare ka, cewa su ma yana iya zama daya daga cikin mu: cewa duniya may

 yi imani da cewa ka aika da ni.

  

 A nan Kristi kansa magana cewa, "su zama daya" a fili ba zai iya

 a dauki ga tabbatar da cewa almajiran, Kristi kuma Allah za a iya sőyayya

 a cikin wani

 zahiri hankalta. Kamar yadda su hadin kai a na zahiri hankali ba tunanin mutuntaka

 yiwu,

 kamar wancan Kristi kansa hadin tare da Allah, kawai a ƙasa irin wannan

 maganganu, shi ne ba zai yiwu. A gaskiya ma, cikin maganganu magana na

 hadin kai,

 nufin yin biyayya da Allah kansa dokokinsa, kuma ya zama adalci a

 daya kansa ayyukansu. A wannan yanayi da ake dukan sőyayya, tare da bambanci

 cewa

 Almasihu kansa hadin tare da Allah a cikin wannan ma'ana ne mafi m daga wannan na

 ya

 almajiransa. Wannan fassarar da yake a gaskiya ma tabbatar da John, da

 Manzo.

 Ya ce a Yohanna 1: 5-7:

  

 Wannan to, shi ne jawabin da muka ji daga gare shi,

 da kuma bayyana muku, cewa, Allah mai haske, kuma a gare shi ba dark-

 ness da kőme. Idan muka ce za mu yi zumunci tare da shi, da kuma

 yi tafiya a cikin duhu, za mu karya, kuma ba da gaskiya. Amma idan muka Wali

 a cikin haske, kamar yadda ya ke a cikin haske, muna da zumunci da ane

 wani.

  

 A cikin Persian translations na karshe magana ya bayyana a matsayin "muna da ha

 da juna. "Wannan a fili tana goyon bayan mu ra'ayin cewa hadin kai a nan

 yana nufin daidai da abin da muka bayyana a sama.

  

 Hudu akan

  

 The Bishara ta Yahaya 14: 9,10 ya ce:

  

 Ya cewa yă gan ni ya ga Uban. da kuma yadda

 kake To, nuna mana Uban? Kake ba da gaskiya ba da na

 ni a cikin Uba, da Uba a ni? da kalmomin da na yi magana

 a gare ku na magana ba na kaina, amma Uba cewa saukă a

 ni, sai ya aikata da ayyukansu.

  

 Almasihu kansa magana, "Ni in uban da Uba a gare ni," shi ne

 kamata ya tabbatar da cewa Kristi da Allah daya ne a cikin wani real hankalta.

 Wannan hujja ba m sake biyu dalilai. Da fari dai, da

 Kirista sun yarda da cewa Ganuwar Allah a nan duniya ne

 tunanin mutuntaka

 ba zai yiwu ba, kamar yadda muka tattauna a karo na hudu batu a sama. Sun

 mafi yawa harkar

 ɗan kura fassara shi ta hanya na san kuma ya wayar da kan jama'a na Allah,

 amma

 tun wannan ba ya nuna hadin kai tsakanin Allah da Kristi, sai su

 inter-

 pret shi a matsayin da ake tattare wuri guda a ruhaniya hankalta. Amma yana da muhimmanci ga

 an inter-

 pretation cewa dole ne su kasance a musu da dalilin da

 matani

 shaida.

 Abu na biyu, a cikin Yohanna 14:20 mun karanta cewa:

  

 Wannan ni a Ubana, kuma kun guda gare ni, kuma ina da ku.

  

 Wannan shi ne kama da sanarwa mun tattauna a cikin na uku hujja

 a sama. Babu shakka idan A da ke cikin B, da kuma B ne sőyayya da C,

 wannan

 na bukatar cewa A Har ila yau, ya kamata a sőyayya da C. Bayan mun karanta a cikin I

 Korantiyawa 6:19:

  

 Me? Shin, kună sanin ba cewa jikinka ne haikalin da

 Ruhu Mai Tsarki wanda yake a cikin ku, wanda bă ku da Allah, kuma ku

 ba ka?

  

 Mun sami irin wannan bayani a cikin II Korantiyawa 6:16:

  

 Kuma abin da argurnent Yă haikalin Allah da gumaka?

 kuma kun kasance haikalin Allah mai rai. kamar yadda Allah Ya ce, sai na

 zai zauna a gare su, kuma tafiya a cikinsu, ni kuwa zan zama Allahnsu.

  

 Kuma aka ce a cikin Afisawa 4: 6:

  

 Daya daga Allah da Uba na duka, wanda yana Sama da kowa, da kuma ta hanyar

 duk, da kuma a ku gabă ɗaya.

  

 Idan wannan jam'iyya dole ya tabbatar da hadin kai a tsakanin su a real

 hankali, zai nufin cewa dukan Korantiyawa kuma Afisawa kasance

 Har ila yau,

 Allah.

  

 Abin da duk na sama maganganun nuna cewa wannan hadin kai da kuma tarayya,

 da yake a gaskiya ma, domin biyayya da kauna. Mun karanta wadannan

 a cikin

 Na farko wasiƙa Yahaya:

  

 Kuma wanda ya yana kwa kiyaye dokokinsa saukă a gare shi,

 kuma ya a gare shi. Ta wurin wannan mun sani cewa ya abideth cikin mu, ta wurin

 Ruhu wanda ya ba mu. "

  

 Biyar hujja: The Ayyukan al'ajibai

  

 The mu'ujizai yi ta Yesu ma kamata ya tabbatar ya

 Allahntakar. Wannan hujja ne a matsayin abin ba'a kamar yadda mutăne. The

 mafi girma na

 dukan mu'ujizai yi ta Yesu kiwon wasu mutane daga

 da

 matattu. Akwai guda uku ne mutanensa suka ce ga an tashe shi daga

 matattu da Kristi alhăli kuwa mu gane daga babi na 37 na Ezekiel

 cewa

 Ezekiel farfado dubban mutane daga matattu. Saboda haka ya kamata

 cancanci godhood fiye da Almasihu ya aikata. Bayan haka, mun karanta a cikin sura ta

 17 I na Kings2 cewa Iliya kuma farfado da matattu mutum. A irin wannan taron

 ne

 aka bayyana a cikin II Sarakuna sura 4 inda Iliya kuma aka bayyana a matsayin

 hav-

 zuwa yin farfado da matattu mutum. Haka mu'ujiza da aka yi da Elisha,

 ko da bayan mutuwarsa, kamar yadda aka fahimci daga II Sarakuna sura 13

 inda

 a matattu Mutumin nan ya sa a cikin kabarinsa da farfado da alherin Allah.

  

 Ko da idan muka ɗauka cewa wasu daga Kristi kansa kalamai za a iya bauta wa

 manufar tallafa Kirista hujja ga Trinity, wannan

 har yanzu

  

 ba yarda a wurin da cewa da yawa daga cikin rubutu ne

 ba

 hurarrun, ya halartar da dama hargitsi, kuma ya ƙunshi mutane da yawa

 kurakurai da fallacies kamar yadda muka tabbatar a hayin shakka riga a cikin wannan

 littafi. Amma Bulus kansa kalamai, ba su yarda da mu

 domin

 bai kasance a almajiri na Yesu. Yana iya a lura a nan cewa dukan

 abubuwa

 ya ce a sama su ne kawai ya nuna wa a fili imbecilic yanayin

 su

 Salon mahawara, in ba haka ba, kamar yadda muka riga ya tabbatar da takamaiman

 misalai, da littattafai da kansu su ne unacceptable mana, a kowace harka,

 saboda hargitsi, gyare-gyare da kuma jan da suke

 samu a gare su. Hakazalika mun nakalto da kalamai na

 disci-

 bi suka, dauka domin su cewa su ne na qwarai da kalamai

 daga cikin

 almajiransa, in ba haka ba su daidai unauthenticated kuma daga

 dubious

 yanayi.

  

 Dole ne in nuna imani daga măsu sallamăwa a wannan batun cewa Yesu

 da almajirai suna free kuma tsarki na kowane najasa ne tunani da mu

 yi shaida cẽwa băbu abin bautăwa făce Allah, kuma Muhammadu na da

 ManzonSa, kuma bawa. Haka Annabi Yesu na da wani Manzo

 kuma bawan Allah, da kuma almajiransa aka sahabbansa deputed

 by shi.

  

 A muhawara tsakanin Imam Raazi da Firist

  

 Imam Raazi yana da muhawara a kan wannan tambaya da Trinity da

 firist. Ya ruwaito shi a cikin sharhi da yi kan Mai Tsarki Kur'ani a karkashin

 da

 comments on 3:61:

  

 Lokacin da nake a Khwarazim, sai aka gaya cewa Kirista da

 zo akwai wanda da'awa da zurfi sanin Kiristoci

 tianity. Na je shi, shi da mai muhawara fara tsakanin mu. Ya

 nema hujja na Annabci Muhammadu. Na ce

 da muka samu na kwarai rahotanni game da

 mu'ujizai yi da Annabi Muhammad, da zaman lafiya

 da albarkarSa su tabbata a gare shi, kamar da rahotannin da muke da

 samu game da mu'ujizai yi da

 Annabawa Mũsă da Isa (Yesu) aminci ya tabbata a gare su.

 To, in muka ƙaryatăwa game da sahihan rahotanni, ko kuma mun yarda su făce

 kăfirta da cewa mu'ujizai tabbatar da gaskiya daga cikin annabawa, wannan

  

 za dole kăfirta da Annabci dukkan Annabawa da

 Allah. A gefe guda, idan mun yarda da gaskiyar da rahotanni

 da kuma yi imani da cewa mu'ujizai tabbata alamun gaskiya daga cikin

 Annabawa, kuma biyu daga cikin wadannan muhawara an tabbatar da cewa gaskiya ne

 ga Annabi Muhammad, da gaskiya ya prophet-

 kaho za a tabbatar da gaske.

  

 Firist ya amsa cewa bai yi da'awar cewa Kristi ya

 Annabi amma ya yi ĩmăni da shi ya zama Allah. Sai na faɗa masa cewa na farko mu

 da zai yi da definition Allah. Dukanmu mun san cewa Allah

 dole ne kai babu shi, na farko da kuma Firayim hanyar, da kuma bayan

 jiki bayanin. Duk da haka, mun ga cewa Yesu yana da

 surar mutum, shi ne bom, kuma ba su zama a gabănin haka, sa'an nan kuma ya

 a fili kashe Yahudawa. A cikin farko ya kasance yaro

 da hankali girma a cikin wani matasa. Ya ake bukata abinci mu rayu da kuma

 amfani da su ci kuma ki sha, kuma da dukan halaye na a

 mutum. Babu shakka wani mai haɗari kasancewarsa ba zai iya zama

 kai babu shi, kuma wanda ya kasance batun canza ba zai iya zama eter-

 nal kuma har abada.

  

 Abu na biyu, ku da'awar ba daidai ba ne a ƙasa, ku faɗi

 cewa Yesu da aka kama da Yahudawa, sa'an nan kuma aka gicciye.

 Ya kuma sanya kowane kokarin gudu domin ya cece jivinceshi

 kai. Yayi kokarin boye kansa kafin ya kama, sa'an nan kuma, kafin

 mutuwarsa, sai ya yi kuka da ƙarfi. Yanzu idan ya kasance da Allah, ko kuma wani ɓangare na

 Allah da aka sőyayya da Allah-kai, ko Allah da ke cikin shi,

 me ya sa zai iya ya kasa ceton kansa daga wannan zalunci, da kuma

 musu azăba ga irin wannan sacrilegious yi. Da kuka da baƙin ciki kuma cry-

 zuwa yin, da kuma yin kokarin boye kansa, shi ne kamar yadda inconceiv-

 iya. Lalle ne muna mamakin yadda wani mutum da talakawa

 commonsense iya taba yi ĩmăni wani abu wanda yake shi ne don haka tabbaci

 dently m da kuma saba wa mutum dalilin?

  

 Abu na uku, ka fa shi yiwuwa domin mun dole

 yarda da daya daga cikin uku ma'ana yi yiwuwa a cikin wannan al'amari.

 Ko dai Allah ne ya guda Kristi wanda yake bayyane ga mutăne

 a surar mutum, ko Allah ya cika sőyayya a tare da shi, ko kuma wasu

 ɓangare na Allah ya sőyayya zuwa gare shi. All uku yi yiwuwa ne

 daidai m da Azancin ba zai yiwu ba.

  

 Na farko, domin idan mahaliccin duniya da aka Yesu,

 shi, na bukatar cewa Allah na duniya aka giciye da

 Yahudawa, a cikin wannan yanayin da wanzuwar wannan duniya zai

  

 sun daina. Allah na duniya da ake kashe ta

 Yahudawa, su ne kuma mafi inconsidered kuma saka manta da al'umma

 duniya, shi ne duk da mafi ironical da baba misali. Ya

 dole ne a mafi m Allah, lalle ne!

  

 Na biyu yiwuwar ma unacceptable, domin idan

 Allah shi ne ba a jiki ko wani ainihi, gunsa, sai suka unifi-

 cation da tsari da kuma jiki ne tunanin mutuntaka ba zai yiwu. Kuma dă

 Allah yana da tsari, kuma shi ne abu, da hadin kai tare da wasu Yammacin

 stances zai nufin cewa barbashi Allah kansa al'amari ne sep-

 arate daga juna, idan ya kasance an ainihi, wannan zai neces-

 sitate wasu kwayoyin halitta domin ta zama, wanda zai nufa

 da cewa Allah ya dogara da wani abu a waje da kansa ya

 kasance.

  

 Na uku yiwuwar cewa wasu sassa na Allah sun ha

 tare da shi ne kuma m, domin dă waɗanda sassa kasance da muhimmanci

 Allah, shi, na bukatar cewa Allah dă ya kasance ba tare da

 wasu daga cikin muhimmanci sassa bayan da suka kasance sună sőyayya a tare da Yesu, kuma

 Allah zai ba zama cikakke. Idan wadanda sassa ba da muhimmanci

 kuma Allah zai rasa kome ba, ba tare da su ba, irin wannan sassa iya

 ba za sassa na Allah.

  

 Ta hudu akan, refuting wannan Kirista da'awar, ita ce,

 an tabbatar da cewa, Almasihu ya m liking ga

 bauta da kuma biyayya ga Allah. Dă ya kasance Allah da kansa

 zai yi ba a da hannu a cikin bauta wa Allah. As

 Allah, ba a bukatar in bauta wa kansa.

  

 Na tambayi firist abin da muhawara yake da shi ga daim ga

 Allahntakar Almasihu. Ya ce abin da ya yi mai girma

 mu'ujizai kamar reviving da matattu da kuma warkar da kutare. Wadannan

 banmamaki, nasarori ne ba zai yiwu ba tare da Allah

 ikoki. Na tambaye shi idan ya amince da cewa, babu wani predi-

 cate ba dole tabbatar da babu kasancewar

 batun. Idan ba ka yarda da shi, zai bukaci cewa

 a farkon lokacin da wannan duniya bai wanzu, Allah kuma

 bai wanzu.

  

 A gefe guda, idan kun yarda cewa babu wani pred-

 icate ba dole tabbatar babu batun, sai na

 zai tambaye ku a question. Yaya aka yi ka san cewa Allah ba

 united tare da ni, tăre da ku, ko da wani dabba yadda ya

 An sőyayya a tare da Kristi? Ya ce cewa a bayyane yake cewa

  

 Kur'ani Mai Tsarki

 The Sai kawai na gaskiya akwati daga cikin maganar Allah

  

 Idan kun kasance a cikin shakka daga abin da muka saukar zuwa gare mu

 bawa, samar da daya sura ta yi daidai da shi. Ku kirayi

 ka da wasu mataimaka, baicin Allah, idan kun kasance masu Gaskiya.

  

 Sashe na Daya

 The banmamaki, Diction da Style na Kur'ani

  

 Akwai m fannoni na Koranic wahayi cewa

 baro-baro ko implicitly fitar da banmamaki, halin da

 Kur'ani. Zan tsare kaina ga bayanin kawai goma sha biyu

 irin wannan

 al'amurran daga many.2 ba zan magana a game da halaye kamar ta full

 ikili-

 sciousness kowane al'amari da wani batu a lokacin da yake magana a kan wani

 musamman

 taken da gyare da considerateness na magana. Ko

 nassi damu yana daya daga cikin bege ko na barazana, ba lada ko na

 azăba, da magana ne ko da yaushe daidaita kuma ba a kan-emotive.

 Wannan quality ba a samu a mutum magana kamar mutum magana ne

 ko da yaushe shafi Jihar zuciya na mai magana. A lőkacin da ya ne

  

 1. Mai Tsarki Koran 2:23.

  

 2. A farkon wannan sashe ya kamata mu lura da cewa marubucin

 Ya lazimta shi

 mafi yawa ya nuna da lissafi na ban da banmamaki, balaga na

 Kur'ani, da

 girman da ladabi na style, da kwantantuwa kyau na

 da harshe. All

 wadannan al'ajabin na Koranic diction da style iya sosai zama

 auna da kuma godiya

 ir ƙ iro da waɗanda suka karanta shi a cikin ainihin harshen. Zai yi wuya

 fassara wani littafin

 rubuta a cikin wani harshe. Mafi yawan fiye da haka tare da Qur "ari wanda

 banmamaki, harshe

 kawai defies translation. Ma'anar kalmomin da za a iya isar

 a sashi ba, amma

 da fara'a, kyakkyawa da ladabi iya ba. The Mai Tsarki Koran gaskiya

 clairns ya zama babban liv-

 miyar mu'ujiza na Manzon Allah. Its banmamaki, quality zaune

 jera a cikin style

 wanda yake shi ne sai m kuma gănuwőyi cewa, "... ba maza kuma bă Jinn iya

 samar da guda

 babi na gwada tare da briefest aya, "kuma jera a cikin

 abinda ke ciki, da shiriya.

 A cewar Eduard Montet, "The Coran .... da girma da tsari ne

 don haka daukaka cewa

 ba translation cikin wani harshe za a iya yarda da haka ba su zama yadda ya kamata

 abin gődewa. "Saboda haka,

 idan masu karatu kasa godiya abin da marubucin yana nuna in

 wannan sashe, wannan shi ne

 saboda da cewa ko da mafi kyau translation ba zai iya aika da da

 kyau na lan-

 guage. Ina fassara shi domin Forms wani ɓangare na

 littafi. (Raazi)

 m, sai ya nuna shi a magana, ba nuna concem ga săshe.

 wanda zai cancanci yabo ko laushi. Magana da abu daya, sai ya aikata

 ba tunani da kuma magana ta m. Alal misali a lokacin da ya bayyana

 da

 halitta, ya ba ya magana a game da Lăhira. A lőkacin da ya yi fushi, sai ya

 sau da yawa ya nuna shi ba tare da aunawa da yawan fushi da yake appro-

 priate.

  

 Na farko Allahntaka Quality: The balaga na Kur'ani

  

 The Mai Tsarki Koran kula a ko'ina cikin mafi girma zai yiwu stan-

 dard na rhetoric a magana, don har cewa yana da zahiri

 impossi-

 Tsarki zan samu da a layi daya a cikin 'yan Adam ayyuka. The dokokin rhetoric

 bukatar

 cewa kalmomin zaba domin magana ya kamata ta kasance ta ainihin a

 isar

 saƙon kada su bayyana da yawa ne ko ma kadan ga

 da

 lokaci. Bisa ga yawan bayanin embodies wannan quality, da kuma

 more

 dace da kalmomin su ne zuwa ga halin da ake ciki, da karin kaifin ne

 ya ce

 ya zama. The Mai Tsarki Koran cika dukan bukatun da rhetoric zuwa

 da

 mafi girma misali. Mună yi wasu misalai don tabbatar da mu da'awar.

  

 Na farko hujja

  

 Human balaga, 2 ko daga Larabawa ko wadanda ba Larabawa, yawanci

 shafi na jiki mamaki da aka hankali hade da

 wadanda mutane. Alal misali, Larabawa suna dauke su girma

 ora-

 suka kula da mu da kuma kaifin a cikin bayanin raƙuma, dawakai, takuba da

 mata. Poets, Masana harshe da kuma sauran marubuta saya dexterity da

 profi-

 ciency a wasu musamman fleld kawai saboda masu kasida da marubuta na

 duk

 sau da aka rubuta da kuma ƙara tausasăwa ga batun,

 provid-

 miyar abinci tunani ga m marubuta bude sababbin hanyoyin da

 da shi.

  

 1. Marubucin yana Magana game da unparalleled quality na

 Koranic harshe

 wanda a irin wannan lokaci so kalmomi da suke dace da

 musguna domin ta batun

 da kuma a cikin abubuwan ga sauran lokatai. (Raazi)

  

 2. rhetoric, alaghah cikin harsunan Larabci da nuna yin amfani da harshen da yake

 kaifin u da kyau

 kamar yadda ya dace duka biyu da mutane da kuma batun jawabi. Yin amfani

 na high-kasar da kuma

 wuya kalmomi ga jăhilai, kuma inelegant da sirnplistic

 magana ga wani barned

 masu sauraro ne a kan rhetoric.

  

 Duk da haka, Mai tsarki Alkur'ani ba ya dace da wannan abin kwaikwaya, Saboda kome ba

 ga m da kuma kasancewa cike da abin mamaki da kuma unparalleled

 misalai na balaga da suka hada baki yarda da duk

 Larabawa.

  

 Na biyu hujja

  

 Yana da mu saba kwarewa cewa lokacin da masu kasida da marubuta na

 wallafe-wallafen

 kokarin ƙawata su da harshen da kaifin maganganu da suke aikatăwa ba

 kasance măsu gaskiya. Duk wani wanda kokarin zama gaskiya a isar

 ya

 saƙon iya yin haka ne kawai a kudin balaga. Saboda haka

 ya ce

 cewa ƙarya ne mai main kashi na mai kyau shayari. Shahararren masu kasida

 Labid ibn Rabi "ah da Hassan ibn Thabit ba zai iya kula da high

 misali da suka shayari bayan yalwa Musulunci. Kuma pre-Musulunci

 shayari ne mafi m da m bisa ga su post-Musulunci

 composi-

 tions. The Mai Tsarki Koran buga banmamaki, misalai na balaga a

 Duk da kasancewa gaskiya a duk da ya ce.

  

 Na uku hujja

  

 Good shayari yana dauke m da kyau saboda wasu daga

 da ayoyi ne na wani babban misali na balaga. Kowace

 aya

 ga abin da ke shayari ne da wuya duk na wannan misali. The Mai Tsarki Koran,

 duk da haka, daga fara ƙarshe, shi ne irin wannan misalin unabated

 kyau, ladabi ne kuma balaga cewa mutane na kowane lokaci da

 kasance bă su iya, don samar da ko da karamin daidai misali. A kai

 domin

 misali da Surah Yusuf, "kowace maganar wanda yake shi ne cikakken misali

 na kyakkyawa kuma balaga.

  

 Hudu akan

  

 Duk wani marubuci ko mawăƙi, a lőkacin da ya da dangantaka da wannan taron fiye da

 sau ɗaya, ba ya gudanar a maimaita asusun ya zama a matsayin m da

 da kyau kamar yadda ya kasance a farkon lőkaci. The Mai Tsarki Koran maimata da ita

 iri

  

 1. Surah Yusuf, da goma sha biyu babi na Kur'ani wanda ya bayyana

 cikin rayuwarku ta

 Annabi Yusufu. (Raazi)

 na daya taron, kuma daga descriptions na da halittar kuma da karshen

 na

 a duniya, da kuma daga cikin umarnin da halayen Allah. Kowace

 bayanin ne daban-daban a cikin style da kuma a size, amma kowane daya ne daga

 don haka high

 a misali cewa wanda zai iya ba za a fi son zuwa wani.

  

 Biyar hujja

  

 The Koran tattaunawa da abubuwa da yawa kamar wajibi ibada, shari'a tanadi

 hibitions, instigation zuwa nagarta, repudiation na răyuwar sha'awa,

 da

 prPparation ga Lăhira da sauran labaru. The

 kwatanta

 illolin daga cikin wadannan abubuwa ba ya ara da kanta ga ladabi da kyau

 da

 wani mawăƙi kokarin tsara wakoki a kan m umarnin da wannan

 irin za a wuya sa, don samar da wani sashi na wallafe-wallafen abin yabo. The

 Mai Tsarki Kur'ani ke hulda da dukan waɗannan batutuwa da wani babban misali na

 elo-

 quence.

  

 Shida hujja

  

 The balaga kowane mawăƙi ne tsare zuwa wani batun da

 a lokacin da guda mawăƙi yayi magana a kan wasu batutuwa da kyau na

 magana

 da ihisani akan ne sosai circumscribed. Imru "l-Qais, da

 shahara Arab mawăƙi, da aka sani da ya bayanin ruwan inabi, mata da

 dawakai. Babu wani mawăƙi ne kamar yadda kaifin a kan wannan batu. Nabigha ne

 sani

 domin bayanin tsoro da mugun abubuwan da suka faru, Zuhayr ga bege da kuma

 don haka

 on.l

  

 The Mai Tsarki Koran, a daya hannun, yayi Magana a kan kowane irin batutuwa

 da tsananin karfi na iya magana, kyakkyawa da ladabi, da kuma ke samuwa a

 zama

 hanyar mu'ujiza kaifin a kowace bayanin.

  

 Bakwai hujja

  

 Shagala daga wannan batun zuwa wani abin bi da bi da mutane da yawa

 rassan yawa ana sa ya yiwu ba ga wani marubuci ya kula kwarara

 da kuma ci gaba da girma da kuma sarne girman da harshe

  

 1. Haka in Hausa wallafe-wallafen Wordsworth da aka sani ga

 bayanin

 yanayi, Keats ga mutum furucin da dai sauransu. (Raazi)

  

 yawanci hasarar da tsawo na balaga. The Mai Tsarki Koran cike da

 irin wannan

 diversions, akai-akai tsalle daga wannan taron zuwa wani, amma

 miracu-

 lously shi kula da wannan ya kwarara da kuma ci gaba tare da dukan sauran

 batutuwa karkashin tattaunawa.

  

 Takwas hujja

  

 Wani jinsin alama na Koranic diction shi ne, shi

 encloses a

 sararin kewayon ma'anar a cikin wani mamaki kananan yawan kalmomi idan ba tare

 fitar da rasa da fara'a da kuma girman da kőme. Surah Sad kansa bude

 ayoyi ne mai kyau misalin wannan. The Mai Tsarki Kur'ani a nan ya bayyana

 a

 babban adadin fannoni cikin sosai 'yan ayoyi, ciki har da wani

 bayanin

 waɗanda suka kăfirta daga Makka, da kin amincewa da Annabi,

 admo-

 nitions musu da magana akan abubuwan da suka faru na tarihi na baya

 mutane,

 da shakka da kuma mamaki a Saukar da Alƙur'ăni, a

 bayanin da m yanayi, barazanar da instigations, da

 koyarwarsu

 zuwa yin da haƙuri game da bayanin irin abubuwan da suka faru alaka da Annabawa

 Dăwũda da Sulaimănu da Ayyũba, Ibrahim da Yakubu. Al wadannan bambancin batutuwa

 aka aikata da wani karfi ne kuma balaga da ya shafe Kur'ani.

  

 Tara hujja

  

 Girman da zaƙi, ladabi da kyau suna counteracting

 halaye da aka samu da wuya tare a daya aiki. Wadannan

 biyu

 m halaye da ake gani wurin Allah a hade tare a ko'ina

 da

 Koran a hanyar da ba a sani ba ga mutum baiwa. Wannan kuma shi ne mai ƙarfi

 Hujja ga banmamaki, balaga na Koranic diction wanda

 shi ne cikakken ba ya nan daga mutum rubuce-rubucen.

  

 Goma hujja

  

 The harshen Kur'ani ya ƙunshi dukan abokan irin elo-

 quence, metaphor, similes, misălai, miƙa mulki, inversions

 da dai sauransu,

 amma a lokaci guda yana da free na kowane ambato na verbiage kamar karya

 exag-

  

 1. Mafi misalin wannan ita ce Surah Takir na Kur'ani, cewa

 ne Surah 81,

 inda duk na sama halaye za su gani gefe da gefe a cikin kowace

 ayar.

 geration, hyperbolical maganganun da dukan sauran lahani na

 ƙarya

 kuma daga yin amfani da bakon kalmomi da dai sauransu Human rubuce-rubuce ba kullum

 hada dukan al'amurran da suka balaga a daya aiki. Mutane sun yi kokarin

 a banza ya saukar da dukan waɗannan halaye. The Mai Tsarki Koran, howev-

 er, ya aikata haka superlatively.

  

 Wadannan goma muhawara ne isa ya tabbatar da da'awar cewa Koranic

 harshe da irin murya suna da daukaka da suke ba za a iya mea-

 sured by mutum baiwa. Bisa ga yawan wanda Mai ƙididdigewa ga Arabic

 harshen, da karin zai sămi kalmomin Kur'ani kona

 cikin

 zuciyarsa, da tunani numfashi cikin ransa. "

  

 The biyu Allahntaka Quality na Kur'ani

  

 Na biyu ingancin Kur'ani da ta sa shi a rai mu'ujiza ne

 ta musamman da tsarin da kuma na ciki tsari, da kuma, fiye da kowane, da

 Yammacin

 limity na tunani da kuma abinda ke ciki. The jari na dukan

 linguis-

 aka san perfections a cikin Kur'ani Mai Tsarki ya m tushen

 mamaki ga mai girma marubuta, 'yan falsafa da Masana harshe

 daga cikin

 duniya. Wannan furuci supremity na Kur'ani ceton ta daga duk wani

 la'anta na zama ba făce tarin tunani da ra'ayoyin

 ara daga wasu kuma hidima manufar sa shi haka promi-

 nent don haka bambanta da talakawa mutum rubuce-rubucen cewa Kur'ani

 by

 kanta isa hujja tabbatar da allahntaka provenance da

 kasancewa

 a rayuwa mu'ujiza na Manzon Allah.

  

 Larabawa suka yi girman kai game da umurnin a kan

 Harshen larabci da kuma harbored farko mai girma haddi a kan

 Annabi da koyarwarsa. Tsarki na da Koranic balaga

 ba su da damar su samu wani ajizanci da shi. A akasin wannan,

 su aka tilasta yarda cewa harshen Kur'ani da aka compara-

 Tsarki ba tare da shayari daga cikin masu kasida ko oratory na

 orators.

 Sun yi mamakin da matchless balaga. Wani lokaci su

 ayyana shi a zaman sihiri da kuma wani lokacin da suka ce yana da

 wani abu

  

 da aka karɓa daga wani baya mutane. Suna da kokarin

 daina

 mutane ya ji shi da na kara a lokacin da Annabi karanta shi.

 Sun

 sami kansu a kan m inexpressible janye daga

 da

 Koranic harshe.

  

 Yana da baba misali cewa Larabawa da aka sani ya zama mas-

 ters daga cikin harshen larabci dă ba su sadu da sauki kalubale

 daga cikin Kur'ani, don samar da irin ta smaIlest surah ", wajen

 fiye da

 yaqin qasar Annabin Islama da kuma rasa mafi kyau da suka

 heroes, a cikin yăƙi da hadaya da yawa da suka

 dukiya

 kuma dũkiyarku, idan sun kasance sună iya yin haka.

  

 Suka ji wannan Koranic kalubale sau da dama a cikin

 Annabi. Ya yi kuka da ƙarfi a cikin fuskar:

  

 Ku zo da sũra guda misălinsa, kuma ku kirăyi (to your agaji) wani

 wanda za ka iya, baicin Allah, idan kun kasance da truth.2

  

 The Kur'ani ya mayar da wannan kalubale a wata sũra a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kuma idan kun kasance a cikin shakka a cikinsa, daga abin da muka saukar zuwa gare mu

 bawa, to, ku ző da sũra guda, kamar akwai wa; kuma kira ka

 shaidu da wasu mataimaka ne (ga taimakon) baicin Allah, idan kun kasance

 gaskiya ne. Kuma idan kun iya ba, kuma daga lămuncẽwa a kanku ku iya ba, to, ku bi da

 wuta, wadda makămashinta mutăne da stones.3

  

 Again wannan kalubale da aka jefa a su da cikakken karfi:

  

 Ka ce, idan dukan 'yan adam da aljannu sun kasance tare domin

 samar da irin wannan Alƙur'ăni, dă ba su iya

 samar da misălinsa, kuma kő dă sun kasance sună goyon baya up kowane other.4

  

 Da shike suka fi son su yi yăƙi wars a kan shi, shi da

 hadaya

 rayukansu ne isa ya tabbatar da cewa sun yarda da

 banmamaki,

 balaga daga cikin Kur'ani da shi ba zai yiwu ba, don samar da sămi wani

 sashe m ga Kur'ani.

  

 Akwai rahoton cewa Walid ibn Mughirah, da dan wa na Abu

 Jahl, fashe cikin hawaye lokacin da ya ji Koran karanta. Abu Jahl

 ya zo da shi da tunătar da shi. Ya ce:

  

 Na yi rantsuwa da Allah, babu wani daga gare ku, kamar yadda zaune da

 Mai tausasăwa, shayari kamar yadda ni kuma na bayyana cewa, maganar

  

 Muhammad basu da abin yi da poetry.l

  

 Tarihi ya rubuta cewa sau daya a lokacin flajj guda Walid

 taru da manyanmu na kabilar Kuraishawa na Makka

 da shawara cewa ya kamata su yarda da abin da ya ce wa mahajjata

 idan

 suka tambaya game da Muhammadu. Wasu daga cikinsu suka ce, "Mun iya ce

 cewa shi bőka. "Walid ya ce," Ta Allah, sai ya ba, kamar yadda yake

 bayyana

 daga magana. "Wasu kuma nuna cewa ya kamata a kira mahaukaci.

 Walid yi rantsuwa da Allah cewa ya da wani alama na hauka. Sun nuna

 cewa ya kamata a kira wani mawăƙi. Walid sake ƙaryata

 ba da shawara

 cewa sun kasance duk cikakken zaune tare da poetic magana, kuma

 ya

 bă a karɓarsa a matsayin mawăƙi. The Kuraishawa sa'an nan ya ce: "Mun ză

 gaya musu cewa shi mai sihiri ne. "Walid ya bayyana cewa sun san abin da ya

 ba zai iya zama mai sihiri ne, domin wannan jawabin nasa ya da nisa daga sihiri kuma

 cewa Abinda da zai iya a ce game da shi shi ne cewa, sihiri

 na

 jawabin nasa ya rabu da 'ya'ya maza daga ubanninsu da' yan'uwa daga

 broth-

 fan da mata daga maza. Bayan wannan taron da suka posted

 da kansu a kan hanyoyi na Makka da kuma hana mahajjata daga

 sauraron Annabi.

  

 Haka kuma an bayar da rahoton cewa, "Utbah2 ya zo wurin Annabi da laifin-

 cussed tare da shi da 'yan adawa na Kuraishawa game da

 Mai Tsarki Kur'ani. The Annabi karanta da bude ăyőyin Surah

 41. Ya karanta kawai goma sha uku sa'ad da ayoyi "Utbah, shawo kan,

 nema Annabi kada su karanta wani fiye na da shi da kuma boye fuskarsa

 tare da biyu hannuwanku.

  

 Wani rahoto ya ce, a matsayin Manzon Allah ană karanta da

 Koranic ayoyi to "Utbah, ya ji haka m da zai iya ba zauna

 madaidaiciya

 kuma leant baya a kan hannayensa har sai Manzon Allah ană karanta a aya ta

 na

 sună măsu sujada kuma yi sujada a gaban Allah. "Utbah retumed wa

 gidan

 a cikin wani Jihar wani tunanin tashin hankali, boye kansa daga mutane

 har sai

 wasu Kuraishawa suka tafi da shi. "Utbah ya ce musu," Da Allah ne!

 Muhammad karanta ayoyi da misălin abin da na taɓa ji ba a rayuwata.

 An rasa gaba daya, kuma ba zai iya amsa masa wani abu. "

  

 A cewar wani rahoto, da Sahabin Annabi, Abu Dharr,

 ya bayyana cewa ya ba su ga wani mawăƙi mafi girma daga ɗan'uwansa, Anis suka

 da

 ci goma sha biyu masu kasida a yi hamayya a pre-Islamic days. Da zarar, a lőkacin da

 ya

 dawo daga Makka, suka tambaye shi da ra'ayin da ya Makkans

 game da Annabi. Ya ce da suka zarge shi da kasancewa

 mawăƙi, bőka, da kuma sihiri. Sa'an nan kuma ya ce shi dai

 cikakken

 zaune tare da jawabin soothsayers da masihirta suka sami

 da kalmomin da Annabi a cikin wata hanya m musu. Ya bai je

 ther mawăƙi kuma bă mai sihiri ne, kuma bőka ga dukan yawansu sun kasance

 maƙaryata

 alhăli kuwa kalamansa su ne gaskiya.

  

 Mun samu a Sahih al-Bukhari da Sahih Muslim cewa Jabir ibn

 Mut "iml bayar da rahoton cewa ya ji Annabi karanta Surah al-

 Tur a cikin addu'ar MaBhrib (bayan faduwar rana). A lőkacin da ya karanta

 wannan

 aya:

  

 Kuma idan sun halitta daga kőme ba, kő kuwa sũ ne măsu

 da halittăwa? Ko kuwa su halitta sammai da ƙasa,

 Ă'a, sun kasance bă su imani. Ko akwai taskőkin Ubangijinka

 tare da su, Shin su da manajoji (na harkokin)?

  

 Jabir ya ce ya samu zuciyarsa craving ga Musulunci.

  

 The Na uku Allahntaka Quality na Kur'ani: da tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ba mutane da yawa tsinkaya alaka da nan gaba faru.

 Dukan Koranic tsinkaya juya a kira su gaskiya. Mu

 ba

  

 'yan musamman misalai na irin wannan tsinkaya.

  

 Na farko Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 Lalle ză ku shiga Masallacin Harami (Masjid Al-Haram), idan

 Allah Ya so, amintacce ba shugabannin aski, gashi a yanka takaice, kuma ba tare da

 fear.l

  

 Wannan nassi daga Sura Al-Fath (da Victory), daga abin da wannan

 sashe ne da aka ambata, da aka saukar kafin alkawari na Hudaibiyah a

 da

 shida shekarar Hijira. A cikinsa musulmi ake yi musu da Allah,

 su zai shiga Masallacin Harami na Makka victoriously. A karkashin

 da rinjaye yanayi wannan baba misali. The Musulmi

 kama Makka a cikin 8th shekarar Hijira da kuma shiga alfarma

 Masallaci toether da Annabi daidai kamar yadda aka annabta da

 Kur'ani, wasu tun aski da kawunansu da kuma wasu tun a yanka

 short da gashi.

  

 Na biyu Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 Allah Ya yi wa'adi ga waɗanda daga gare ku suka yi ĩmăni, kuma

 suka aikata ayyukan ƙwarai, cewa Lalle ne, Yană sanya su a cikin ƙasar

 gadon mulki yadda ya ba da shi zuwa ga waɗanda suke a gabăninsu them-

 cewa zai kafa al'amari addininsu wanda Ya na da

 zaba a gare su. Kuma wannan zai canja (hălăyensu) bayan

 ku bi zuwa daya daga tsaro da zaman lafiya. Za su bauta Mini

 (Kadai) da kuma ba shirki kőme da Me.2

  

 Wannan Koranic aya ya yi alkawarin cewa Musulmi za a sanya

 gaskiya viceregents Allah da kuma cewa Allah zai kăwo da su da

 bangaskiya

  

 ƙarfi da iko. Jihar daga tsőro a cikin abin da suka kasance zai zama

 canza zuwa zaman lafiya da tsaro. Wannan Koranic Hasashen foretelling

 Muslim mamayar ba su dauki dogon tabbatar da daidaito.

  

 Bari mu ga yadda, a cikin mamaki wani ɗan gajeren lokaci, wannan Koranic mu-

 diction kuma Allah wa'adin ta cika.

  

 Dukan na Arabian sashin ƙasa mai shiga teku da aka kawo a karkashin Mai Tsarki

 Annabi kansa mamayar a nasa rai da wasu daga cikin mutanen Hijr

 da kuma wasu shugabanni na Syria amince da su biya jizyah (a 'yan tsirarun haraji) zuwa

 da

 Annabi.

  

 A lokacin halifa na farko Islam, Abu Bakr, da iyakoki

 na

 Musulunci mamayar da aka ƙwarai widened. The Musulmi kama

 wasu garuruwan Farisa, da kuma wasu daga cikin biranen Syria irin su

 Bozara

 da Damascus.

  

 Sa'an nan kuma ya zo na biyu Halifa, "Umar, wanda ya canza tarihi ta wurin

 gaskiya ga gaskiyar Musulunci, fatattakar 'duniya iko ga abin da ke

 lokaci. Ya

 nasara da dukan na d Ż Persian daular da kuma babban ɓangare

 na

 da Eastern Roman Empire.

  

 A zamanin da na uku Halifa, "Uthman, Musulunci mamayar

 da aka kara fadada. Musulunci sojojin nasara Spain a kasashen yamma,

 da kuma wani ɓangare na kasar Sin, a gẽfen gabas. Sai da na ɗauki kawai shekaru 20 ga

 Musulmi zuwa

 da cikakken iko da dukan waɗannan ƙasashe da zarcewa da

 mafiya yawa daga cikin da aka sani a duniya, ta haka ne da alheri cika

 Koranic

 Hasashen. Islam mamaye a kan dukkan sauran addinai na duniya

 da

 shi ne manyan duniya ikon lokacin.

  

 Na uku Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani cewa:

  

 Kuma Shĩ ne wanda Ya aiki ManzonSa da shiriya, da kuma

 addinin gaskiya, su sa shi babban rabo a kan dukkan religions.l

  

 Mun tattauna karkashin biyu Hasashen cewa Musulunci, da

 addinin gaskiya, nasara a kan sauran addinai na duniya

 da

 da kammala wannan mamayar Musulunci faɗin duniya za su kasance

 shaida a duniya a nan gaba.

  

 Huxu Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 Allah ya yarda da muminai a lőkacin da suka

 yi rantsuwa fealty a gare ku a karkashin itace. Ya san abin da ke a cikin

 zukata. Sai Ya saukar da natsuwa a kansu, kuma Ya săka

 su da wata nasara (sosai) kusa. Kuma waɗansu ganĩmőmi măsu yawa (ganima) cewa

 za su kai. Kuma Mabuwăyi ne Allah da Ise.

  

 Allah Yă yi muku wa'adin arziki ganima da za ka dauka.

 Kuma Ya gaggauta muku wannan, kuma Shĩ Mai

 kange hannăyen mutăne daga gare ku, sabőda haka, kuma zai iya zama wata ăyă

 ga mũminai, kuma Yă shiryar da ku ga hanya madaidaiciya.

  

 Kuma sauran waɗansu ganĩmőmi măsu da bă ku da ĩko a. Kuma Allah

 Yă yalwaci, kuma Allah Mai ĩkon yi ne a kan dukan things.2

  

 The nasara wa'adi a cikin wannan aya shi ne ci na Khaybar da

 da "waɗansu ganĩmőmi măsu yawa" wa'adi ne Ganĩma da ganima daga Khaybar da

 Hijr. kamar wancan wa'adin "sauran waɗansu ganĩmőmi măsu" su ne booties da

 Ganĩma

 da za a ɗauke ta daga ci Farisa da Roma. Dukan alkawura

 da tsinkaya sanya a cikin wannan aya ya zo na gaskiya daidai kamar yadda suke su ne

 annabta.

  

 Biyar Tsinkaya

  

 The Kur'ani ya ce:

  

 Kuma wasu albarka abin da kuke so: taimake daga Allah ne,

 da kuma kusa da victory.3

  

 The wa'adin "cin nasara makusanci" kunshe ne a cikin wannan aya shi ne, a cewar

 da wasu, da ci daga Makka kuma, a cewar wasu, cikin ikili-

 nema Farisa da Roma. The Hasashen, duk da haka, gaskiya ne abin da

  

 haka al'amarin tun da Makka, Farisa da Roma ană nasara.

  

 Shida Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 A lokacin da ya zo da taimakon Allah da kuma viictory, kuma ka gan

 mutane shigar da Allah kansa addini a multitudes.l

  

 A wannan aya da yi alkawarin nasara ne nasarar Makka. Daidai

 rahotanni sanya ta wahayi kafin cin nasara daga Makka.

 Bayan

 "Idha" (a lőkacin) in Arabic da ake amfani da siga a nan gaba da kuma ba da

 baya

 siga. Groups mutane daga Ta "idan kuma ya zo a cikin Makka yawa zuwa

 rungumi addinin musulunci kamar yadda aka annabta by Mai Tsarki Kur'ani.

  

 Bakwai Tsinkaya:

  

 Mun samu a Mai Tsarki Kur'ani:

  

 Ka ce wa waɗanda suka ƙaryata game da bangaskiya, nan da nan za ka van-

 quishcd.2

  

 Wannan ya zo game da daidai kamar yadda wamed by Mai Tsarki Kur'ani. The unbe-

 lievers ană mamaye.

  

 Takwas Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 (Ka tuna) A lőkacin da Allah Yake yi muku alkawari daya daga cikin biyu

 (Abokan gaba) jam'iyyun, cewa ya kamata a taka ce, za ka so cewa

 daya m ya zama naka, sai Allah Ya so ya tsayar da

 gaskiya ta wurin maganarsa, kuma zuwa yanke tushen da unbeliev-

 ers.3

  

 Wannan wata magana akan yakin Badr da biyu

 ake magana a kai a cikin wannan aya su ne ciniki ăyari da aka dawo

 daga

 Syria da kuma sauran thal ya zo daga Makka, da kuma m

 jam'iyyar shi ne ciniki ăyari baya daga Syria. Wannan kuma ya faru

 daidai kamar yadda aka annabta.

  

 Tara Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce ga Annabi:

  

 Mu ne isa ya raya ku a kan waɗanda ke yin izgili.

  

 Lokacin da sama da ayar da aka saukar wa Annabi, sai ya ce wa

 Sahabbai cewa Allah zai kare su a kan rashin lafiya nufi

 daga cikin măsu shirki daga Makka da aka tsananta wa ko da yaushe shi, shi da

 Sahabbai. Allah ya cika wannan alkawari.

  

 Goma Tsinkaya

  

 The Mai Tsarki Kur'ani cewa:

  

 The Roman Empire da aka ci a wani gari kusa by-

 sai suka, (ko da) bayan wannan rinjăyarsu, ză sami nasara a cikin 'yan

 shekaru. Allah kansa ne da umurnin, a baya da kuma a nan gaba.

 A ranar nan za mũminai yi farin ciki, tare da taimakon

 Allah, .He taimaka wanda Yake so. Kuma Shĩ ne Mabuwăyi, da

 Mai jin ƙai. (Yana da) wa'adin Allah. Allah ba

 tafi ga wa'adinsa, kuma amma mafi yawan mutăne ba su sani ba.

 Suna nema ga matsanancin (abin da ke cikin) răyuwar dũniya, amma

 Lăhira sũ heedless.2

  

 Wannan surah da aka saukar a Makka a lokacin da Farisa ci

  

 Romawa. The Farisa sun kasance Majũsăwa da waɗanda suka ta wurin bangaskiya yayin da Romawa

 su ne Kirista. The măsu shirki daga Makka aka yarda da wannan labari

 da kuma yi musu da musulmai da suke da Nasăra da'awa

 zama Mutănen Littăfi yayin da Majũsăwa da waɗanda suka kuma Makkans kasance

 ba tare da Littăfi. Kamar yadda Kiristoci na Roman Empire kasance

 ci Farisa, da Musulmi zai, kamar yadda, za a ci

 by

 da Makkans. The Mai Tsarki Koran, kanta, karyata su zato a

 da

 sama da aya da annabta nasarar da Romawa.

  

 Abu Bakr Sadiq, da masőyi, kuma abokin na Mai Tsarki

 Annabi ya shaida wa Makkan măsu shirki cewa Romawa zai sami

 victo-

 ry a kan Farisa a cikin 'yan shekaru. Ubayy Ibn Khalaf zargi da shi

 na

 yin ta qarya. An yanke shawarar cewa wani lokaci a

 gyarawa ga

 da tabbatar da wannan Hasashen. Duka biyunsu miƙa goma

 raƙuma zuwa

 a ba wa lashe kuma a tsawon shekaru uku da aka gyarawa. Abu

 Bakr ya shaida wa Manzon Allah wannan da Manzon Allah ya ce,

 da

 Hasashen dauke da kalmar karo "a (a 'yan) wanda yana nuna a

 lokacin

 daga shekaru uku zuwa tara shekaru, da kuma nuna cewa ya kamata

 ƙara

 ƙidăyar shẽkaru ta ƙara zuwa yawan raƙuma. Abu Bakr

 ya tafi Ubayy kuma aka yanke shawarar cewa mutum ɗari raƙuma zai zama

 da aka ba da kowane daga cikinsu da kuma tsawon shekaru tara da aka flxed.

  

 Ubayy mutu lokacin da ya dawo daga theDattle na Uhudu a

 3 AH. Daidai shekara bakwai bayan wannan taron da Rumawa tsiwirwirinsu a

 babban nasara a kan Farisa, kamar yadda aka annabta by Mai Tsarki Kur'ani. Abu

 Bakr, tun lashe ya wager, samu da ɗari raƙuma daga Ubayy kansa

 magada. The Annabi ya bayyana cewa, raƙuma samu a gabansa ya kamata

 a ba băya a sadaka.

  

 Waɗannan su ne kawai 'yan da dama irin wannan tsinkaya a cikin Kur'ani Mai Tsarki

 duk abin da aka cika daidai kamar yadda aka annabta.

  

 The huxu Allahntaka Quality na Kur'ani: ilmi na wuce

 Events

  

 Na huɗu banmamaki, ingancin Kur'ani ya ta'allaka ne a cikin bayanin

 na baya faru. The Annabi ya Ummiyyi da ba ta san

 yadda za a karanta ko rubuta. Ya ba shi da malamai kuma bă ya kasance ci gaba da

 compa-

 ny da malamai. A akasin wannan, da ya zo da sama daga

 na jahilci

 tsafi-bauta, bă tăre da wani ilmi game da nassosi. The

 Manzon Allah ya kasance daga wadannan mutane a ko'ina rayuwarsa,

 sai dai biyu ciniki tafiya zuwa Syria wanda aka guntu da yawa zuwa

 shigar da wata damar da ya samu ciwon ilmi daga duk

 a can.

  

 Akwai su da yawa da suka wuce abubuwan da Mai Tsarki ya bayyana Alkur'ani daban-daban

 ently daga wasu tushe. Wannan bambanci ne m da

 m,

 kamar yadda za a iya gani a cikin Koranic tunani da "gicciyen". The

 Mai Tsarki Kur'ani zai kawar bayanai da suke da za a tabbatar da na ƙarya a cikin

 asusun na baya littattafai, kamar Pentateuch da Linjila.

 Our da'awar yana goyan bayan da wadannan Koranic aya:

  

 Lalle ne wannan Alƙur'ăni bai bayyana wa Bani Isra'ila

  

 mafi yawan abubuwa game da abin da suka saba.

  

 The biyar Allahntaka Quality na Kur'ani

  

 Daya daga cikin banmamaki, halaye ne na Kur'ani shi ne cewa shi bayyana

 da kuma bayyana duk da rashin lafiya nufi na da munafukai na Madina.

 Sun

 amfani da su da măkirci a cikin addinin musulunci da musulmai a cikin asiri

 meet-

 koyarwarsu. All su yanke shawara da kuma asirin da tsare-tsaren da aka yi da aka sani da

 Manzon Allah, ta hanyar Allah wahayi ya kasance kună sanar da

 Musulmai na nufi da munăfukai. All irin expositions

 na

 Annabi da aka samu ya zama gaskiya ne.

  

 Hakazalika Mai Tsarki Koran fallasa da rashin lafiya nufi na cikin ikili-

 wucin gadi Yahudawa.

  

 The Shida Allahntaka Quality na Kur'ani

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi rassan ilmi da suke ba a cikin

 Vogue a Arabia a da lokacin saukar da da da

 Annabi

 da kansa ya kaucewa unacquainted. Wadannan sun hada da inductive da

 deduc-

 tive dabaru game da addini koyaswar, wa'azi, al'amura

 suka shafi Lăhira, kuma wadansu abubuwa ba. A gaskiya ma, akwai biyu

 irin kimiyyar, da addini kimiyyar da sauran kimiyyar. The

 addinin

 gious kimiyyar ne a fili mafi girma a cikin darajar fiye da sauran

 kimiyyar.

 Sun hada da sanin metaphysical gaskiya kamar ilmi

 game da Mahaliccin sararin samaniya da halaye, sanin

 Da

 Annabawa, Mala'iku da sanin Lăhira. The reshe na

 ilmi rufe dukan waɗannan al'amurran addini ne da ake kira "ilmu" l-

 "Aqa" id (da kimiyya da imani). Sa'an nan kuma ya zo da sanin

 m umarnin, wato, doka. Wannan kimiyya ne da aka sani da

 fiqh

 (Fikihu). The kimiyya na fiqh a musulunci ne mai girma kimiyya.

 Dukan

 bangarori Islam sun samu su doka daga Kur'ani. Sa'an nan

 ya zo da kimiyya da alaka da tsarkakewa daga ciki kai

 wanda yake shi ne

 da ake kira tasawwuf.

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ba sauki da kuma m shiriya a kan dukan

 sama da rassan ilmi, kuma wannan ne na musamman zuwa ga Kur'ani a matsayin

 idan aka kwatanta da sauran ayoyin da suka gabata mutanen. Wannan ya nuna

 cewa Kur'ani mai tarin dukan kimiyyar. Bugu da kari shi

 ne mai

 tarin m muhawara, da kuma rushe duk mai karkata ideas

 da

 Dalilin da dabaru.

  

 The Mai Tsarki Koran bayar da bil'adama da cikakken shiriya a cikin

 filayen da halin kirki, xa'a, addini, siyasa, al'adu, da kuma

 tattalin arziki.

  

 Ta bakwai Allahntaka Quality na Kur'ani

  

 The Mai Tsarki Kur'ani, duk da kasancewa a copious da voluminous

 littafin, shi ne cikakken free na kowane musu, inconsistency ko

 incom-

 patibility wanda zai ba zai yiwu ga wani mutum aikin wannan

 size.

 Babu wani littafi a duniya zai iya da'awar kasance ta free daga dukan lahani

 kamar yadda

 Kur'ani. Wannan jinsin alama na Kur'ani da yake a kanta an

 Hujjar

 na kasancewa allahntaka. The Koran kanta kiran mutane zuwa ga wannan

 kwantantuwa alama a cikin wadannan kalmomi:

  

 Ba za su yi bimbini a kan Kur'ani? Kuma dă yă kasance daga

 wanin Allah za su iya yi, lalle ne samu a shi da yawa ikili-

 tradictions. "

  

 Babu shakka cewa rubutu kamar Kur'ani da ciwon dukan waɗannan

 Allah fasali ba zai iya amma kasance daga Allah ne, Masani, wanda yana da

 sanin ba a sani ba a nan gaba, kazalika da da kuma yanzu.

  

 Ta Takwas Allahntaka Quality: da Madawwami na Kur'ani

  

 The Mai Tsarki Koran gaskiya ikirarin da in kasance kawai Allah wahayi

 wato na har abada, tsare ta asali da ainihinta

 bayan

 duk m shakka. Wannan rayuwa mu'ujiza na Manzon Allah ne

 musamman a ci gaba da cewa bayan mutuwarsa ba kamar mu'ujjizan

 da

 baya Annabawa cewa dade kawai idan dai sun rayu. The texts

 na

 sauran Annabawa da ăyőyi duk bace da su, kuma ba

 alama

 daga gare su, zai iya a yanzu a samu a cikin duniya. The Mai Tsarki Kur'ani ya yi

 sauki kalubale ga bil'adama, don samar da misălinsa a ko wani daga

 da

 sassa. Ƙarni suka shige kuma ya zauna kamar yadda kwantantuwa a yau

 kamar yadda

 shi ne a ranar da aka saukar, kuma zai zauna haka har zuwa Rănar

 na

 Kiyama.

  

 A cewar wannan Koranic kalubale, kowane mutum na surah

 Mai Tsarki Koran, lalle ne wani bangare, sună daidaita da da karami surah, da yake a cikin

 kanta raba mu'ujiza yin Kur'ani tarin kusan

 biyu

 dubu raba al'ajiban.

  

 The Tara Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani

  

 Lalle ne waɗanda suka yi karanta Mai Tsarki Koran in Arabic ne Mafi

 Mai tausasăwa, da m ingancin shafe da reciter da

 da

 da entrancing rinjayar da karin waƙa. Bisa ga yawan ku karanta shi da

 more ka charmed da shi. Wannan bakon sabon abu yana da kwarewa

 duk wanda ya karanta Kur'ani a kai a kai.

  

 The goma Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani

  

 Wani Allah alama na Mai Tsarki Kur'ani shi ne cewa shi hadawa a

 kanta da da'awar da muhawara biyu a lokaci guda. Abin da ya

 su ce,

 ta allahntaka balaga bayar da hujja na Allahntakar yayin da

 mean-

  

 koyarwarsu iyar da sakon Allah wajibai da kuma haramta.

 Wannan

 ya shafi dukan abinda ke ciki. Ya buga muhawara ga abin da yake

 da ake ce

 a lokaci guda kamar yadda ya ce da shi.

  

 Na Sha Daya: Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani

  

 Wani jinsin Allah alama na Mai Tsarki Koran ne da

 damar

 na da ake haddace, ko da ta hanyar waɗanda ba su san Larabci lan-

 guage. The Kur'ani yana nufin wannan siffa a cikin wannan ayar:

  

 Mun sanya Kur'ani sauki remember.l

  

 Wannan Allah alama na Mai Tsarki Koran ne akai-akai nuna

 a ko'ina cikin duniya da wadanda yara samărin waɗanda suka yi haddace da

 dukan shi. Za su iya karanta dukan na Kur'ani da zuciya.

 Miliyoyin irin hafiz mallaka (preservers na Koran) ne ko da yaushe

 yanzu

 a duniya da kuma za su iya karanta dukan na Koranic rubutu

 da

 cikakken daidaito daga memory kadai. Suka haddace ba kawai da

 rubutu, amma har da annotations da pronunciation daidai

 m

 da hanyar da Annabi ya isar da shi.

  

 The mutane kima a cikin Kirista duniya suka haddace Littafi Mai-Tsarki, ko kuma

 har ma kamar Linjila ne ba safai ba iya yin haka da irin wannan banmamaki,

 daidaito. Wannan yanayin na kadai ne don haka a fili wani misăli ba ga

 Allah yanayin da Kur'ani cewa ba za a iya saba shukawa sauƙi.

  

 The T velfth Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani

  

 Wani muhimmi Allah alama na Mai Tsarki Koran ne tsőro da

 fearfulness cewa ta shiga a cikin zukătan da sauraro. Yana da

 ko da more

 m cewa wannan mai son sha'awa gwaninta tsőro ne daidai da ji da

 wadanda

 wanda ba su sani ba da ma'ana. Akwai su da yawa misalai

 rubuce da tarihi da mutane da aka haka koma ta hanyar sauraron

 Koran a lőkacin da suka ji shi da farko cewa su tuba zuwa ga

 Musulunci kawai by sauraron it.l

  

 An bayar da rahoton cewa Kirista shũɗe a kan wata Muslim wanda ya

 karanta Mai Tsarki Kur'ani. Sauraron Kur'ani, da Kirista

 ya

 don haka buga da kuma koma da ya fashe a cikin hawaye. Ya aka tambaye shi dalilin da ya sa ya

 An ya yi kuka. Ya ce: "Ban sani ba, amma da zaran na ji

 da

 maganar Allah na ji ƙwarai firgita da zuciyata cike da

 hawaye. "

  

 Qadi Noorullah Shostri ya rubuta a cikin sharhi da yi kan Mai Tsarki

 Kur'ani cewa lokacin da babban masanin Ali Al-Qaushji tashi ga

 Girka,

 a Yahudawa masanin je masa, don tantauna game da gaskiyar Musulunci.

 Ya

 yana da dogon muhawara tare da shi a kan daban-daban al'amurran Musulunci. Ya yi

 ba

 yarda da wani daga cikin muhawara gabătar by Ali Al-Qaushji. Wannan

 muhawara tsawon wata daya ba tare da wani tabbataccen sakamakon. Wata rana

 a lokacin da Ali Al-Qaushji ya aiki karanta Mai Tsarki Kur'ani a kan rufin

 gidansa, da Bayahude ya je masa. Ko da yake Ali Al-Qaushji ba

 sai da murya, da zaran cikin Bayahude saurari Mai Tsarki Koran,

 ya

 ji zuciyarsa cika da tsoro da Koranic tasiri samu ta

 hanya

 ta hanyar zuwa ga zuciya. Ya zo domin ya Ali Al-Qaushji ya tambaye shi ya

 maida shi zuwa ga Musulunci? Ali ya tambaye shi wannan kwatsam canji. Ya ce

 "Duk da ka bad murya Kur'ani kama zuciyata kuma na ji

 tabbata cewa shi ne maganar Allah. "

  

 The sama misalai a fili nuna banmamaki, halin da

 Mai Tsarki Kur'ani.

  

 Karshe

  

 Don ƙare wannan sashe dole ne mu recapitulate cewa yana da wani ɓangare na

 Allah al'ada cewa Annabawa yawanci ba mu'ujizai a cikin wadanda

 filayen da suke rare cikin mutănen cewa shekaru. The

 fifiko

 zanga-zangar a cikin wannan filin musamman sa mutane su yi imani da

 gaskiyar Annabi da damar yin amfani da allahntaka iko. Sihiri da

 sihiri kasance na kowa a lokacin Musa. Da zaran Fir'auna mallaka

 masihirta suka ga Musa "ma'aikata ta hanyar mayar a cikin wani rai maciji da

 cin su illusory macizai suke nan take yi ĩmăni da Mũsa as

 zama Annabi daga Allah da kuma straightaway rungumi ya bangaskiya.

  

 Hakazalika a lokacin Annabi Isa da kimiyya na magani

 wani na kowa yi. Mutanen sun samu kammala a ciki.

 Lokacin da masana da magani kallo Yesu warkar da kutare da

 reviving matattu, sai su nan take, ta hanyar sani da kwarewa

 cewa

 irin wannan abubuwa sun kasance bayan samun na kimiyya na magani, da kuma

 yi imani da cewa shi zai iya zama ba făce a mu'ujiza Yesu.

  

 Haka yake riƙe gaskiya tare da Annabi Muhammadu. Yana da

 aika da Larabawa suka girman kai iƙirarin zama mafi kyau

 elocutionists

 na duniya. Suka kashe dukan kokarinta na samun kammala

 a

 elocution, kuma suka kasance kalubalanci wasu a fili gasar. Su na da

 babban girman kai a cikin bangaren ilimin harsuna nasarori. Shahararren bakwai

 poemsl

 aka rataye a cikin House of Allah, Ka "Ba, kamar yadda akai

 kalubale.

 Suna gabatar da mai amfani kalubale ga Larabawa a general zuwa

 tanadi

 duce wani kama da su da duk wanda ya riya balaga. Da

 kamar yadda suke ji Koran sun san daga gwaninta cewa

 ya

 zuwa yanzu fiye da iyăkőkin a cikin jiki yin tunanin kammala. Sun

 nan take ya gane cewa irin wannan fifiko balaga ba zai iya zama

 a cikin wani

 mutum aiki.

  

 The hankali Yanayin abin da ya Koranic Ru'ya ta Yohanna

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ba saukar a lokaci daya. Ya zo a cikin guda

 hankali a kan tsawon kusan shekaru 23. Akwai dalilai da yawa

 domin wannan gradualness.

  

 (1) Kuma dă shi da aka saukar a lokaci daya, shi zai yi wuya

 domin

 Annabi don riƙe da voluminous matanin Kur'ani a matsayin

 cikkaken, musamman da aka ba ganin cewa ya aka iya karatu da rubutu.

 (2) Dă dukan na Koranic rubutu zo a cikin rubutun ta, shi

 zai yi obviated da sha'awa da kuma wajibcin haddace

 da shi. The short wurare, kamar yadda da suka kasance sună yi wahayi, da aka haddace

 more sauƙi. Bugu da kari, shi ya kafa mai muhimmanci hadisin

 daga cikin Musulmai da haddacen Koranic rubutu zurfafawar.

  

 (3) Ya dă ya kasance da wuya, idan ba zai yiwu ba, domin

 Larabawa su bi dukan umarnin na Koranic doka gă

 A wannan yanayin, gradualness ya fi amfani da hikima da kuma facil

 itated da m ganin wadannan umarnin.

  

 Daya daga cikin Sahabban Annabi ya ruwaito cewa

 ya Allah shawara a gare su cewa su aka wajabta by

 Kur'ani hankali. In ba haka ba, dă ya kasance da wuya

 a gare su su rungumi addinin Musulunci. Ya ce: "A cikin farko, Mai tsarki

 Annabi gayyaci mu mu tawhid (tsarki tauhidi) kawai. Bayan mu

 ya yarda da imbibed da m da zaki da ainihi, to,

 sosai hankali da kusan da muka kasance mună tambaye su bi daban-daban

 Koranic umarnin har sai dukan dokokin da aka kammala.

  

 (4) Wannan gradual wahayi ya zama dole da m tăshin hankali daga

 Shugaban Mala'iku Gabriel ga Manzon Allah abin da yake obvious-

 hobah tushen karfi masa, kunna shi da wani sashe a kan

 ya manufa da certitude, kuma kai wahalar

 Annabci da fortitude.

  

 (5) A kananan guda daga cikin Koranic wahayi, da'awar cewa pos-

 sess banmamaki, iya magana, bayar da abokan adawar da karin lokaci

 ka sadu da kalubale, don samar da rubutu, sună daidaita da karami

 surah na Kur'ani. Kuma cikakken rashin nasarar da

 rashin iyawa na Larabawa su yi shi ne sake wani misăli ba a gare

 allahntaka yanayin da balaga.

  

 (6) The Koranic wahayi azurta shiriya ga Musulmi

 bisa ga canja yanayi, da kuma amsa wa

 shike tashe by abokan adawar. Wannan ya taimaka ƙăra su

 fahimtar da nourished su certitude kamar yadda suka zo wurin

 gane gaskiya daga cikin Koranic tsinkaya kuma wurin Allah

 saukar sanin ba a sani ba a nan gaba.

  

 (7) Da yake, Manzo ne daga Allah akwai sifa mafi dukan karrama. The

  

 Shugaban Mala'iku Gabriel jin dadin wannan girmamawa ta ɗauke da Allah

 kalma zuwa ga Manzon Allah ga mai girma zamani wanda zai ba

 sun yiwu ya shi aka saukar Mai at-sau daya.

  

 Maimaitawar a Koranic Text

  

 The Koranic wahayi ya ƙunshi maimaita descriptions, musamman

 game da tawhid (dayantakan Allah), a Tăshin ˇiyăma da

 rayuwar

 na baya Annabawa. Wannan maimaitawa ne na musamman zuwa ga Koranic

 reve-

 lation. Wadannan repetitions kada lalle ne, haƙĩƙa nuna hikima ya zuwa

 read-

 fan. Larabawa sun kasance kullum măsu shirki, kaucewa jăhilai na

 monothe-

 ism kuma a Rănar ˇiyăma, da dai sauransu Hakazalika wasu daga cikin wadanda ba Arab

 al'ummai kamar Indiyawan da kasar Sin su ne ma tsafi-bauta.

 The

 mutanen saukar addinai kamar Yahudawa da Kiristoci

 da

 gurbace da asali ayoyinMu, musamman gaskiya da

 game da

 da ka'idodinta bangaskiya kamar hadin kai na Allah, a Tăshin ˇiyăma, kuma

 da

 manufa na baya Annabawa. The Mai Tsarki Koran akai-akai

 ya bayyana waɗannan abubuwa ta amfani da dama styles don jawo hankalin

 da hankali. The

 abubuwan da suka faru na baya Annabawa da aka bayyana a cikin maimaita sassa

 ko da yaushe ta amfani da daban-daban style, nuna allahntaka balaga a

 kowace

 misali. Wannan ya shafe ta da wani zai yiwu da'awar cewa gaban

 na

 fifiko balaga a rubutu ya biyo baya. Wannan bangaren ilimin harsuna

 per-

 fection aka nuna akai-akai a variegated styles.

  

 Bayan wannan, Annabi wani lokaci ya ji bakin ciki a fuskar

 na antagonistic ayyukan da ya abokan adawar. A takaice nassi na

 da

 Koran a lőkacin nan a bayyana bayyana wani taron a cikin răyuwar a

 wasu Annabi dace da halin da ake ciki da Annabi

 sami kansa. Wannan yana da matuƙar ta'aziya sakamako a kan shi. The Mai Tsarki

 Koran attests sa manyan dabam a cikin haka

 biyu

 ayoyi:

  

 Mun sani cewa kana vexed da abin da suka say.l

  

 Ga consolation na Mai Tsarki Annabi, Mai tsarki Kur'ani yana da:

  

 Kuma AU da muke lăbartăwa a gare ka daga asusun na (earli-

 er) Manzanni ne (nufi) a saka ƙarfin hali a cikin zuciyarka, da kuma

 ta hanyar wannan gaskiya da aka yi wahayi zuwa gare ka, tare da exhorta-

 illolin da wa'azi ga believers.l

  

 Haka ya shafi muminai da aka teased da vexed by

 waɗanda suka kăfirta. The maimaita consolation na sabuwar saukar

 wurare

 ya ba su zuciya kai su shan wuya.

  

 Kirista shike ga Mai Tsarki Kur'ani

  

 Akwai su da yawa shike tashe by Kirista malamai a kan

 daban-daban fannoni na Mai Tsarki Kur'ani. A sake duba irin wannan shike da

 da amsoshi ne main abu a wannan sashe.

  

 Na farko ƙin yarda

  

 Na farko ƙin yarda akai-akai tashe by Kirista malaman ne

 relat-

 ed ga Madaukakin Sarki da kaifin harshe na Mai Tsarki

 Kur'ani.

 Kuma hujja a cikin wannan girmamawa ta ƙunshi, yafi na wadannan

 points. Da fari dai cewa ba amince da da'awar cewa ta

 balaga real-

 hobah ta zarce dukan 'yan adam baiwa da cewa babu irin wannan rubutu za a iya samar

 by mutum ƙoƙari. Abu na biyu da cewa ko da wannan da'awar daga măsu sallamăwa ne

 karɓa masa, har yanzu kawai na samar da wani m shawara domin da kasancewarsa

 banmamaki, bccause, a cikin wancan, cas, shi zai iya kawai za a gane a matsayin

 mu'ujiza by wadanda 'yan waɗanda suka yi samu mafi girma misali na

 profi-

 ciency da fasaha a cikin harshen larabci. Kuma wannan zai karfafa

 nufin

 cewa littattafan da aka rubuta a Latin kuma Helenanci, wanda suna da mafi stan-

 dard na iya magana, ya kamata kuma a karɓa a matsayin wahayi, da kuma

 yana ambaton cewa kowane irin karya da kuma sũ ƙasƙantattunmu ayyukan iya da'awar su zama

 banmamaki, kawai a ƙarfin da ake hada a supremely

 kaifin harshe.

  

 Ya kamata mu a nan tunatar da kanmu cewa a baya sashe mu

 da samar undeniable muhawara kafa da kuma mădalla da

 quality na Koranic harshe. Ganin wadanda musamman sharudda,

 wani

 ƙin yarda da banmamaki, balaga na Mai Tsarki Kur'ani ba

 inganci

 sai dai idan a layi daya bayanin daidai balaga ne samar da

 wasu

 claimants ka sadu da Koranic kalubale aka nakalto daga mana a cikin ta farko

 sec-

 illolin.

  

 Suna, duk da haka, barata a cewa kawai 'yan Masana harshe

 zai iya fahimta da banmamaki, quality na iya magana, amma wannan

 shi ne na

 a taimake su ba a gare su saboda wannan banmamaki, alama na Mai Tsarki Kur'ani da nufin

 daidai a wancan. Abin da ya ce, Mai tsarki Alkur'ani ya kalubalanci wadanda

 'yan

 Arab Masana harshe wanda yake da girma girman kai a cikin balaga.

  

 quence amma kuma shigar da

 da rashin iyawa a tsaya takara da shi saboda, ta hanyar da cikakken

 elocution,

 su nan take gane da super-adam balaga. The na kowa

 mutane sun gano game da wannan quality, ta hanyar wadannan malaman.

 Ta haka ne

 da banmamaki, balaga na Mai Tsarki Kur'ani ya zama da aka sani da

 duka. Da hujja, sabili da haka, ba m, kamar yadda samu ta

 manufa

 ta wajen Larabawa yarda cewa shi ne maganar Allah.

  

 Haka kuma, Musulmi ba su da'awar cewa balaga daga cikin

 Mai Tsarki Kur'ani shine kadai abu da ta sa shi mu'ujiza. Abin da suka

 gaskiya sun ce an, cewa ta balaga yana daya daga cikin mutane da yawa banmamaki,

 fea-

 qarfi na Mai Tsarki Kur'ani da kuma cewa Mai Tsarki Kur'ani yana daya daga

 wasu masu mu'ujjizan Annabi. The banmamaki, yanayin

 Kur'ani Mai Tsarki ne don haka yadu yarda cewa bai kasance

 refut-

 ed by kowa a cikin wadannan 1280 years.l Wadannan maganar Abu

 Musa Muzdar, 2 jagora na Mu "tazilites, wanda ya bayyana cewa shi

 pos-

 sible ga wani mutum, don samar da wani abu, sună daidaita da Kur'ani,

 ne

 unacceptable da ƙaryata.

  

 An kullum da aka sani da Abu Musa ya zama wajen tunani disor-

 dered saboda ya wuce kima hannu a ruhaniya darussan. Ya

 sanya da yawa delirious kalamai. Alal misali, ya ce, "Allah ya na da

 ikon yin ƙarya kalamai da kuma aiki tare da zaluntar zuwa

 da

 mutane. Ya zai zama Allah, amma a muguwar kuma kwance Allah. "Mayu Allah hana kama

 umurni. Ya kuma ce:

  

 Duk wanda tare da sarakuna ne 'arna ne. Ya ya gabata,

  

 ba wani mataimaki ga kowa ba, kuma babu wanda zai iya zama magaji.

  

 1. Yanzu, a 1988, da nurnber na wuce (shekaru) daga farkon

 da Kur'ani

 wahayi ya 1410 shekaru. (Kaazi)

  

 2. Isa ibn Sabih Abu Musa Muzdar wanda ya mutu a 226 AH, an mahaukaci

 person-

 ality. Ya maniacally m cikin imani a cikin accidentality

 na Mai Tsarki Alqur'ani.

 Duk wani wanda mũminai a kai wanzuwar Mai Tsarki Quran an

 kafiri a idanunsa.

 Da zarar, da gwamnan Kufa nẽme shi ra'ayi Aboul mutane

 mai rai a cikin ƙasa,

 sai ya ce: cewa dukkan su sun kasance kăfirai. Gwamnan ya ce wa

 masa cewa Mai Tsarki

 Quran bayyana Aljanna matsayin mafi girma daga sammai da

 eanh. Shin ya

 tunanin cewa, shi da mabiyansa kadai zai zauna a aljanna? Ya

 ba amsa.

 (Shahristani vol.1 shafi na 94). raqi)

  

 Amma ga su hujja cewa littattafan da aka rubuta cikin wasu harsuna pos-

 sessing mafi girma mataki na balaga ya kamata kuma a yi la'akari

 kamar yadda

 mu'ujizai wannan hujja ba da-kafa, băbu littafi a kowace lan-

 guage da aka tabbatar da sun cimma da super-adam ingancin

 balaga da aka mallaki by Mai Tsarki Kur'ani. The mawallafa irin wannan

 littattafai ba da'awar su zama annabci al'ajabin. Duk da haka, kowa

 yin wani irin da'awar za a da ake bukata domin tabbatar da da kuma mădalla da

 ingancin balaga da tasiri muhawara da takamaiman

 misalai.

  

 Bayan haka, da da'awar da wasu malaman Kirista a kan cewa

 wasu littattafan sauran harsuna nuna wani misali na

 balaga

 daidai yake da na Kur'ani, ba yarda a ƙasa da

 wadanda

 harsuna ba su da farko harsuna. Suka kansu ba

 capa-

 Tsarki na ma'ana da misali na balaga da sauran harsuna, kamar yadda ba

 wanda zai iya da'awar su zama kamar yadda zaune tare da kasashen waje a matsayin harshe

 wani

 wanda harshen cewa harshen ne. Wannan shi ne ba kawai haka al'amarin

 da

 Arabic. shi ne daidai gaskiya ne ga dukan harsuna duniya, zama

 sun

 Helenanci, Latin ko Ibrananci. Kowane harshe na da musamman

 struc-

 iren, nahawu da kari, wanda yawanci shi ne matuƙa, daban-daban daga

 wani harshe. Samun wani mataki na ilmi a kasashen waje

 harshen ba isa ya sa da'awar cewa wanda ya ƙware shi

 a

 madaidaci.

  

 A karkashin umarni na Paparoma Urban VIII, da Bishop na Syria

 kira wani taro na firistoci, Kadina da malamai da shugabanninmu na

 da

 Ibrananci, da Helenanci Arabic harsuna ga manufar revising

 da kuma gyara da Arabic translation daga cikin Littafi Mai-Tsarki da yake cike da

 kurakurai da bata mutane da yawa da muhimmanci wurare. The members na wannan

 majalisa ya girma sha raɗaɗin a rectifying da kurakurai na wannan

 translation.

 Bayan babban aiki da abin da ke yiwuwa kokarin, sai suka shirya a

 version a

 1625. Duk da dukan kokarin, wannan translation har yanzu

 kunshe da yawa

 kurakurai da lahani. The revising members na wannan majalisa ya rubuta wani

 m gabatarwar zuwa gare shi. Mun haifa a kasa da uzuri a

 da ainihin kalmomin: "

  

 Za ka ga abubuwa da yawa a cikin wannan kofi karkacẽwa daga

 general dokoki na nahawu. Alal misali, namiji jinsi a

 wurin mata, mufuradi maye gurbinsu da jam'i da kuma jam'i a

 matsayin wata dual. "Bugu da ƙari akwai sabon abu aikace-aikace na

 da ăyőyin accentuation, girmamawa da imin sautin harshe. Wani lokaci

 Karin kalmomi da aka yi amfani da a matsayin wata buga karin mark.

 Babban dalilin mu zama ungrammatical ne sauki

 na harshen na Kiristoci. The Kiristoci sun formu-

 lated ta musamman harshe. The annabawa, Manzanni, da

 dattawa ya fafitika, da harsuna kamar Latin, Girkanci da

 Ibrananci, domin ba ya kasancẽwa nufin Ruhu Mai Tsarki ya

 tsare kalmomin Allah cikin kunkuntar iyakoki na

 al'ada na nahawu complexities. The Ruhu Mai Tsarki, sabili da haka,

 saukar da asirin da Allah ba tare da effusion kuma balaga.

  

 The Hausa su ne musamman yiwuwa ga girman kai a lőkacin da suka saya

 ko da kadan sanin wani batun ko kadan

 ihisani akan

 a wani harshe. Wani misali na wannan girman kai da kai jin daɗi

 game da yawa kimiyyar da batutuwa ne nuna a kasa.

 Shahararren matafiyi, Abu Talib Khan, ya rubuta wani littafi da ya tafiyarka

 rikodin ya lura game da mutane daban-daban

 ƙasashe.

 Ya bayyana mutanen Ingila, daki-daki tattauna su

 virtues

 da su lahani. Wadannan nassi ne reproduced daga

 ya

 Persian littafin: 2

  

 The takwas lahani na Hausa mutane ne m

 hali wajen kimiyyar da harsuna da sauran ƙas ashen.

 jarraba. Su ne mai sauki ganima zuwa kai conceit. Suka fara rubuta

 littattafai a kan batutuwa na abin da suke yi ne kawai na farko knowl-

 baki, ko a cikin harsuna da suke zaton sun ƙware

 ba tare da wani hakikanin ihisani akan su. Suna buga

 ayyukansu da babban jin daɗi daidaita kawai zuwa ga

 ilmi ba. Sai ya zama a cikin Hellenanci da Faransa mutane

 da na farko ya je su san wannan halayyar da Turanci. I

  

 ba su yi ĩmăni ba su cika har sai na karanta wasu daga cikin Persian

  

 rubuce-rubucen, suka tarar fitar ga kaina.

  

 Kuma karshe hujja, cewa sũ ƙasƙantattunmu da ƙarya kalamai aka bayyana

 a

 mafi kaifin kalmomi ya kamata ma a yi la'akari da mu'ujizai, yana da

 kőme ba yi da Mai Tsarki Koran tun yana da cikakken 'yanci daga

 wani abu kamar haka. The Mai Tsarki Koran kulla da wadannan twenty-

 bakwai batutuwa da kowane guda daga da ayoyi za a iya subsumed

 a karkashin daya ko wani daga gare su.

  

 1. Halayen masu Harman Kardon daidaita ta Allah kamar sa

 rai

 zama, Madawwami, da iyaka iko da hikima, da infi-

 Wadani rahama da soyayya, da iyaka da adalci da gaskiya, da tsarki,

 girman da mulki, Harman Kardon da hadin kai, da zama Mai Iko Dukka,

 abu duka, duk da sanin, duk Mai ji, duk da iko da

 zama Mai halitta talikai.

  

 2. Ya zama free dukan imperfections, kamar mai haɗari zama,

 mutability da jahilci da rashin ƙarfi da dai sauransu.

  

 3. gayyata zuwa tsarki tauhidi, haramta daga shirkin

 abőkan tărayya a gare Shi, da Trinity zama wani nau'i ne na kungiya.

  

 4. tarihi sassa alaka da mutanen da suka gabata da kuma

 asusun na wasu Annabawa.

  

 5. 'Yancin Annabawa daga bautar gumaka, da kuma kafirci associa-

 illolin.

  

 6. godiya da yabo daga măsu ĩmăni da

 Annabawa.

  

 7. Admonitions da exhortations ga waɗanda suka kăfirta, kuma

 sun kăfirta da Annabawa.

  

 8. Gayyata gaskata duk Annabawa a general, kuma a cikin

 Annabi Isa musamman.

  

 9. The wa'adin da Hasashen cewa mũminai ză kyakkyawan

 nasara a kan waɗanda suka kăfirta.

  

 10. descriptions game da rănar rarrabẽwa, kuma asusun na

 sakamako da azăba a ranar nan.

  

 11. descriptions da albarka Aljanna da azabtarwa daga cikin

 gobara

 Jahannama tare da shafi bayanai.

  

 12. kwatancin yadda impermanence da mace-mace da wannan răyuwar

 rayuwa.

  

 13. descriptions na Madawwami Lăhira da perma-

 nence da rashin mutuwa ta albarka.

  

 14. umurnida mai kyau da kuma hani da mummuna.

  

 15. umarnin game da rayuwar iyali.

  

 16. shiriya ga siyasa da zamantakewa spheres 'yan adam.

  

 17. Exhortations ga kaunar Allah, kuma daga waɗanda suka fi son shi.

  

 18. A bayanin irin hanyoyi da kuma na nufin ta hanyar da mutum zai iya

 kai ga kusanci da Ubangijinsa, Allah.

  

 19. Premonitions kuma haramta wa kamfanin na evil-

 măsu.

  

 20. Muhimmancin gaskiya da niyyar a yi dukan

 ibada da ayyukan ibada.

  

 21. Gargadin kan insincerity, ostentation da bin arya

 suna.

  

 22. Gargadin kan malefaction da malevolence.

  

 23. Wa'azin da halin kirki da kuma da'a hali ya dace da

 lokaci.

  

 24. Approbation da ƙarfafawa da benefaction da kuma sauran

 halin kirki halaye kamar hakuri, tufafin, karimci da ƙarfin zuciya.

  

 25. Disapprobation na unethical da lalata ayyukan kamar girman kai,

 she shi ba kome, fushinsu, haushi da ƙeta.

  

 26. Koyar da abstinence daga sharri da wajibcin taqwa

 (Aiki tsoron Allah).

  

 27. tunătarwa zuwa ga ambaton kuma bauta wa Allah.l

  

 A sarari cewa dukan sama batutuwa ne babu shakka muhimmanci

 da

 daraja. Kuma băbu kőwa daga gare su za a iya dauke su sũ ƙasƙantattunmu ko

 unneeded.

  

 Qyama descriptions cikin Littafi Mai Tsarki

  

 Ya bambanta da manufa da kuma impeccable batutuwa aikata da ta

 Kur'ani Mai Tsarki, sai mu ga babban adadin m, m kuma

 munanan descriptions a cikin Littafi Mai Tsarki. Wasu misalai ba zai zama daga

 na

 sanya a nan.

  

 1. A Annabi ne ya ruwaito a yi aikata fasikanci da

 daughters.l

  

 2. A Annabi ne lasafta a yi aikata zina tare da wani

 mutum kansa wife.2

  

 3. A Annabi tsunduma a cikin saniya worship.3

  

 4. Daya daga cikin Annabawa watsi da bangaskiya da kuma ya zuwa idolatery

 da kuma gina temples ga idols.4

  

 5. Daya daga cikin Annabawa kuskuren dangana kansa ƙarya bayani

 ga Allah, kuma aka bayyana a wani Annabi da ya kawo saukar da

 fushin Allah a kan him.5

  

 6. The Prophets Dawuda, da Sulemanu, har ma da Yesu su ne descen-

 dants na na shege kakanni. Wato, da zũriyarsu, da Feresa,

 dan Judah.6

  

 7. Dan mai girma Annabi, wanda was.the "dan Allah" da kuma

 mahaifin Annabawa, fasikanci da mahaifinsa kansa

 wife.7

  

 8. Wani son8 na daya Annabi kamar wancan aikata fornica-

 illolin da dansa kansa matarsa. Bayan wannan, da ya ce Annabi, duk

 na zama sane da su fasikanci, bai yi musu azăba. A

  

 1. Farawa 19:33. Annabi Lutu ne dube tare da wannan aiki.

  

 2. II Sama'ila 11: 2-5 ya bayyana annabi Dawuda kamar yadda tun aikata wannan

 aiki.

  

 3. Haruna ne da ake zargi da wannan a Fitowa 32: 2-6.

  

 4. Annabi Sulaiman a na Sarakuna, 11: 2-13.

  

 S. See na Sarakuna 13 29 domin cikakkun bayanai.

  

 6. Yana da aka bayyana a cikin Matta 1: 3 da Farawa 38 da Yahuza

 aikata fornica-

 illolin da 'yarsa-in-doka wanda ya haifi Feresa.

  

 7. Wannan babban annabi ne Yakubu. Da m ɗansa ba shi da Ra'ubainu. Farawa

 29:32 da

 35:23.

  

 8. Wannan wasu dan ne Yahuza kamar yadda aka bayyana ta wurin Farawa 38:18.

 lokacin mutuwar sa ya kawai imprecatedl a kan m dan

 yayin da ya yi addu'a ga kuma blessed2 wancan.

  

 9. Wani babban Annabi, da "ƙaramin ɗan Allah," aikata

 fasikanci da matar abokinsa, kuma ba su hukunta wa

 ɗă ga aikata zina tare da 'yar'uwarsa.

  

 10. Annabi, Yahaya mai Baftisma, wanda ya kasance wanda ake halarta da Yesu ya zama

 mafi girma ga dukkan haifi mata (ko da yake da "kalla a cikin mul-

 Dom Allah ita ce mafi girma daga wanda ya ") 3 ba ta san na biyu

 mutum ya Allah domin idan dai talatin, 4 har sai da wannan na biyu

 Allah ya zama bin bawansa, don haka idan dai da ya yi

 ba yi baftisma, kuma har sai da ta uku da Allah ya sauko a kan

 shi, a cikin nau'i na kurciya. A lokacin da John ga wannan na uku daya

 sauka ga na biyu Allah kamar kurciya, ya zo domin ya remem-

 Kumari maganar Allah cewa wannan zai zama Ubangijinsa, mahaliccin

 daga cikin sammai da earth.5

  

 11. Haka daya daga cikin manyan manzanni, wanda aka ce ya zama mai girma

 barawo, wanda kuma kamata ya yi yi annabci mira-

 cles, da kuma wanda, bisa ga Kirista, shi ne mafifici ga

 Annabi Musa da sauransu, 6 sayar da fitar da bangaskiya domin kawai talatin

 azurfa. Abin da ya ce ya ci amanar Ubangiji, da

 Almasihu, da kuma maƙarƙashiya shi da Yahudawa da samu shi

  

 1. Farawa 49: 4 ya ce, "m kamar yadda ruwa, ba kuwa za ka Excel.

 domin ka wen-

 jarraba har zuwa mahaifinka kansa gado. sa'an nan defiledst ka shi ba, sai ya tafi har zuwa

 na babban kujera. "

  

 2. Farawa 49:10, "The sandan bă ză ta rabu da Yahuza .... kuma

 zuwa gare shi za

 da tara daga cikin mutanen da zama. "

  

 3. Wannan magana akan Matiyu 11 "Wanda yana ne ko kadan a cikin

 mulkin sama

 en ita ce mafi girma daga wanda ya. "

  

 4. Wannan yana nufin Yahaya 1: 32-34: "Kuma John danda rikodin yana cewa, na ga

 Ruhu

 saukowa daga sama kamar kurciya, kuma zauna a kansa. Kuma na

 san shi ba, kuma amma

 wanda ya aiko ni in yi baftisma da ruwa, shi ne ya ce mini, Bayan

 wanda za ka

 ga Ruhu na saukowa, yana kuma kasance a kansa, shi ne ya

 yin baftisma da

 Ruhu Mai Tsarki. "

  

 5. A gaskiya ma, an fahimci daga Matiyu 11: 2 cewa, John ba

 san shi ba

 har ma a wannan lokaci. A lokacin da ya ɗaurin kurkuku, sai ya aiko da

 almajiransa su tambaye shi idan ya

 shi ne daidai abin da zai zo ko idan sun jira wani

 daya.

  

 6. Matiyu 26: 14-47, Mark, 14: 1043, Luka 22: 3-47, John 13: 26,18: 2.

  

 kama da crucified.l

  

 12. The babban firist, Kayafa, wanda yana dauke da bishara,

 Yahaya, ya zama Annabi, 2 issuedthe hukuncin kisa a kan

 Allah, Kristi, ya yi ĩmăni da shi, shi da duk da haka cin mutunci him.3

  

 The sama virulent imputations da Annabawa Allah magana

 kansu da suka falsity. Mu, duk da haka, mu bayyana cikakken

 nega-

 illolin daga cikin wadannan mythical zargin da kaucewa barranta

 kanmu

 daga irin wannan sacrilegious imani waxanda suke da m da

 ridicu-

 lous.

  

 M Akída na Roman Katolika

  

 The manyan darikar na Kirista, da Roman Katolika, har yanzu ya ba

 shaidar nadi da wasu koyarwarsu da suke obnoxious kuma a total săɓă wa jũna

 da mutum hankalta. Yawan Roman Katolika, kamar yadda ya ruwaito ta hanyar

 wasu firistoci, shi ne ɗari biyu million.4 Mutane da yawa alfăsha da abom-

 inable imani har yanzu a na bangaskiya. Misali:

  

 1. A cewar wani kwanan nan aka bayyana ra'ayi na Kirista,

  

 Mary kansa uwa kuma ɗauki cikinsa ta ba tare da wani jima'i ƙungiyar

 tare da mijinta.

  

 2. Mary ne Uwar Allah a cikin ainihin ma'anarta.

  

 3. Idan dukan firistoci a duniya sun yi da sacrament na

 Eucharist a lokaci guda, bisa ga Katolika, da mil-

 zakuna da guda na abinci za a transubstantiated cikin wani

  

 1. Shahararren Kirista theologian De Quincy barata wannan aikin

 Yahuza Iskariyoti

 da cewa abin da ya ban yaudareshi ba ne Almasihu ga wani mutum

 sha'awa, amma ga yin

 Kristi ya bayyana iko ceto. Ta wannan hanyar ya samu

 ceto, kuma ya yi

 karbi tuba da dukan na duka Krista ta wurin mutuwar Almasihu.

 (Britannica-Yahuza

 Iskariyoti). Baya ga zama illogical, wannan barata ne

 contraly ga m descriptions

 daga cikin Littafi Mai Tsarki. Alal misali Luka 22: 3 ta ce: "To shiga Shai an

 a cikin Yahuza, sur-

 mai suna Iskariyoti. "Haka bayani yana kunshe ne a cikin Yohanna 13:27, da kuma

 6:70. The Ayyukan Manzanni

 1:18 ta ce: "Yanzu wannan mutum saya a filin da sakamakon

 măsu zălunci. "

  

 2. John 11:51.

  

 3. Matiyu 26:65, Markus 14:63, Luka 22:71.

  

 4. A cewar daga baya records, yawan na Roman Katolika, a

 duniya

 ya wuce 400 da miliyan, su zama daidai shi ne 550357000 kamar yadda ya ruwaito

 Britannica 1957 shafi

 424.

 daidai yawan Christs, duk cikakken mutum kuma cikakken Allah a

 lokaci guda kuma haifi Maryama.

  

 4. Wannan guda yanki na abinci, a lokacin da a yanka a cikin wani yawan guda,

 yana nan take canza kama zuwa ya biya adadi daga Christs.l The

 jiki karfafan aiwatar da alkama kansa ci gaba daga

 girma zuwa ana gasa a cikin nau'i na abinci ba ya hana

 da Allahntakar, kamar yadda jiki hankula da wani ka ce: Shin a cikin wadannan al'amura

 bisa ga Katolika bangaskiya.

  

 5. Yin gumaka, da kuma bauta sună da wani muhimmanci na

 su faith.2

  

 6. Ba ceton Kirista mai yiwuwa ne ba tare da na gaskiya

 bangaskiya

 a cikin Paparoma ba tare da wani la'akari da wa tăshin hankali, dishonesty

 da kuma lalata conduct.3

  

 7. A Paparoma ne dauke su marar kuskure, kuma tsarki dukan kurakurai.

  

 8. Akwai ko da yaushe mai girma taska da dũkiyőyi a cikin Haikalin

 Roma mallakar da kuma gudanar da Paparoma. Daga cikin sauran

 kafofin kudi ne kudi ya biya masa da mutane don

 absolution zunubansu ga abin da Paparoma ya kamata a yi

 musamman iko. Abin da ya ce, Paparoma ya dukan ikoki da

 găfara da absolution zunubai, sai ya bada wannan gafara

 ness ga wani babba adadin money.4

  

 1. Eucharist ya fi muhawara question daga Kirista

 theolo-

 gians. An kwarai da St Thomas Aquinas (1227 -1274).

 Ya bayyana a

 littafin Surna Theologica cewa kowane guda ɓaɓɓake daga gurasa jũya

 a cikin wani cikakken

 Kristi. (Britarulica-Eucharist vol.8, p.797.)

  

 2. Izalatu-Shakuk shafi na 26 vol.1. aka nakalto daga Sale kansa translation na

 Kur'ani Mai Tsarki.

 Ko da a yau shi ne na kowa a cikin dukan majami'u da manyan zane-zane na

 Yesu da Maryamu su ne

 sun rataye da bauta da Kiristoci.

  

 3. Katolika yi imani da cewa Paparoma ne Vicar na Peter da

 Apstle. Ya enjoys duk

 da pwers sau daya pssessed by Peter da dukan mai tsarki halayen

 shirki shi, a cikin

 bishara suna mallakar shi. Alal misali, a cikin Yohanna 21:16. "Feed na

 tumaki ", da kuma a

 Matiyu 16:18, "Zan ba zuwa gare ka (Peter) makullin kuwa ta mulki

 sama ".

 Ƙi yin amfani da wadannan pwers da ppes shi ne ya fi sinister da

 obnoxious ɓangare na

 tarihin Ikilisiyar Kirista.

  

 4. firist Khurshid Alam ya rubuta a cikin The istory na ya Rorn

 Church,

 "The ciniki a takardun shaida na găfara wani na kowa yi a

 da Church. The

 mutane da aka tsĩrar da zunubansu da biyan kudi ga Bishop. "

 (Shafi na 142,1961.

 Lahore)

  

 9. A Paparoma ya cikakken ikon canza dokokin da bangaskiya. Ya

 iya yarda da wani aiki da aka a baya hana. The

 Protestant malami, Michael Meshaka, ya ce a cikin Arabic littafin,

 Ajwabatu "l lnjileen" ala abatil Attaqlidin:

  

 Yanzu ya kamata a lura cewa su yarda matrimonial rela-

 tions da jini dangantakar haramta ta Littafi Mai Tsarki.

 Sun sami yawa kudi domin bayar da izni wannan, a

 nasu hankali, wani aiki da aka haramta da tsarki

 littattafai da da albarka compilers da Linjila. Alal

 misali, izni sabőda wani kawun kansa aure (na uba ko masu juna biyu)

 tare da 'yar wa, aure da daya kansa wa kansa mata ta wadda

 mahaifiyar daya kansa wa nasu `ya'yan. Akwai su da yawa addi-

 tional haramta cewa sun sanya, da kuma mutane da yawa dispen-

 sations cewa sun Ƙimar mutane ba tare da wani addinin

 gious muhawara.

  

 Ya kara ya ce:

  

 Akwai su da yawa eatables da aka haramta da su,

 kuma daga baya a kan aka jiyar da sake. Cin nama ya

 yarda da su, a lokacin azumi, da aka tsananin gani

 haramta ƙarni.

  

 Ya kuma ce a cikin littafinsa mai suna goma sha uku Epistles a shafi na 88 na

 na biyu wasika:

  

 The Faransa Cardinal Zabadella ya bayyana cewa, Paparoma enjoys

 cikakken ikon bada kafar wata haramta. Shi ne mafi girma daga

 Allah.

  

 Mun nẽmi tsari ga Allah daga irin wannan abinda Kuma ka yi yẽkuwa

 Lalle Allah Shĩ ne da tsarki na dukan imputations.

  

 10. A cewar Katolika addini, mai kyau rayuka tsare kanmu cikin

 A'araf, "shan wahala azabar da gobara Jahannama, har zuwa

  

 1. A'araf zahiri yana nufin a cleanser ko purifier, yi amfani da

 Kiristoci na

 Jahannama, kamar yadda suka yi imani da cewa da wutar Jahannama tsarkake mutum

 rayuka.

  

 Paparoma băyar da wankewa daga tuhuma a gare su. Hakazalika firistoci suna izini

 to Ka bă irin kubutarsa ​​daga matattu daga A'araf, a kan

 biyan bashin da wani adadin kudi, ta hanyar da

 suffrages. 1

  

 11. Katolika iya samun takardun shaida na ceto daga Paparoma

 da jama ga ijăra a kansa. Yana da m cewa mutane yin

 ba bukaci amincewa daga matattu, mai gaskatăwa ga

 ceto, daga Paparoma wanda aka yi ĩmăni ya zama "mafi girma daga

 Allah ". Ya kamata ya iya, ta wurin Allah iko, don samun

 attestations daga matattu cewa sun kai etemal salva-

 illolin.

  

 Tun lokacin da aka Papal iko suna ƙara kowace rana ta

 albarkatai na Ruhu Mai Tsarki, indulgences aka ƙirƙira by

 Leo X "da aka sayar wa mutăne da shi, shi da malaman.

 Wadannan takardu dauke da wadannan kalmomi:

  

 Zan iya Ubangijinmu Yesu Almasihu kai tausayi kan da aljanna

 han sani ha ka, da nagarta da ya tsarkake kauna. Ina rantsuwa da

 ikon accorded a gare ni da waliyai Bitrus da Bulus,

 shugaban Manzanni, ni kuɓutar da kai daga zunuban ka when-

 Yă kasance suna aikata daga laifi, kuma ka zunubanku kuma transgres-

 sions har ma da unremitted zunubansu gafarta da

 Paparoma. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin iko a hannun Church

 na Roma iya jăyayya, na kankare da miseries tanada

 da kai game da purgatories. Kuma in shiryar da ku ga

 da asirai na Mai Tsarki Church, da hadin kai da kuma

 tsarki da kuma rashin laifi mallaki by gare ka a naka baftismar

 tism.

  

 The ƙőfőfin Jahannama za a rufe a gare ka a kan naka

 mutuwa da waɗanda Aljanna za a bude. Kuma idan ka

  

 1. Suffrages ne kalmar amfani da salla da aka nufi Ya tsarkake

 da mutum daga

 zunubansa.

  

 2. Paparoma Leo X an zabe a 1513, kuma ya mutu a 1521. (Briannca),

 C.P.S. Clarke

 ya rubuta a cikin tarihin Church, ya ɗauko faɗar Kidd, cewa

 nan take da Bishop

 ji sauti na tsabar kudi kika aika a cikin akwatin da mutane don

 indulgence, da

 matattu mutum da aka dauke tsĩrar daga wuta.

  

 ba zai mutu a halin yanzu, da indulgence zai zauna

 gudanar da har da mutuwa. A cikin sunayen 'Ya Uba,

 Ɗan da Ruhu Mai Tsarki, Amin. Written by

 Firtilium, wakili.

  

 12. Suka da'awar cewa Jahannama ita ce mai tsawo a cikin siffar sukari nau'i ayi a

 da

 cibiyar na duniya da ciwon tarnaƙi na 200 miles a tsawon.

  

 13. A Paparoma ya sa alamar gicciye a kan takalma yayin da wasu

 mutane yi ba ne a kan fuskőkinsu. Mai yiwuwa ne takalma sun fi sancti-

 fied fiye da giciye da fuskokin mutane.

  

 Tsarkakewa na Cross

  

 Krista a general riƙe da itace daga cikin giciye a babban rever-

 fatan, kuma ku yi sujada a bauta a gaban zane-zane, ko siffar da

 Allah Ɗaya, Ɗan, da kuma Ruhu Mai Tsarki, da kuma yin

 sujada

 na girmamawa ga images da suka tsarkaka. Akwai iya zama wani daga cikin

 ka-

 lowing dalilan da tsarkake itacen da giciye: domin

 da

 a jiki lamba tare da, ko da aka shăfe ta, jikin Kristi a

 da

 lokacin giciye. ko saboda shi ya zama wajen da suka

 kafara,

 ko jinin Almasihu flowed a kan shi. Yanzu idan shi ne na farko

 Dalilin,

 dukan jakuna na duniya ya kamata a gudanar da holier fiye da gicciye,

 kamar yadda

 Kristi amfani da su hau a baya na jakuna da alfadarai. Su na da more

 jiki lamba tare da jikin Kristi da, m ga

 gicciye,

 su yi aiki da manufar samar da ta'aziyya a gare shi. Wata

 jaki

 cewa dauki Kristi zuwa ga haikalin Urushalima. Bayan haka, kasancewa

 ba da rai,

 da jaki ne a hankali hade da mutum a matsayin yi tsayayya ga itace na

 giciye wanda yake shi ne matattun.

  

 Amma na biyu dalili, Yahuza Iskariyoti ya cancanci girmamawa more

 da tsarkakewa kamar yadda ya ta wurin cin amana cewa Yesu na da

 arrest-

 ed, sa'an nan kuma gicciye da Yahudawa. Ba tare da ya cin amana, kafara

 ta wurin mutuwar Almasihu dă ba su kasance zai yiwu. Ya,

 there-

 Fore, shi ne na farko kuma babban hanyar har abada ceto. Idan

 tsarkake na

 giciye ne alaka da uku dalili, da thorns da suka sa

 a kan

  

 Kan Kristi a cikin hanyar wani kambi "cancanci girmamawa more

 da daraja, kamar yadda su ma aka canza launin da jinin Kristi. Mu

 da ikon ganin duk wani dalilin da ya sa kawai giciye ne aka gudanar a irin wannan

 mai girma

 girmamawa da kuma girmamawa. Wata kila yana da wata tatsuniya kamar Trinity.

 The

 mafi ji daɗin da qyama abu ne da aikin bauta da

 image Uba-Allah. Mun riga mun tattauna tare da undeniable

 Muhawara da Allah Mai girma da xaukaka shi ne cikakken fiye da yiwuwar

 wani misăli, ană sanya daga gare shi. Isualization Shi ne mai jiki

 rashin yiwuwar. Babu mutum zai iya taba gan shi ba. Shin, akwai wani daya zuwa

 da'awar da ikon yi image qazanta wani mataki na kama

 zuwa

 Shi? Bayan haka ma, zai zama mafi ma'ana a gare su bauta wa kőwane

 mutum a matsayin aka halitta su a cikin siffar Allah, Allah bisa ga

 da

 Torah.2

  

 Yana da m cewa Paparoma yin sujada da kansa kafin images sanya

 na duwatsu, kuma Ya wulăkantar da ambatar ya mutum 'yan'uwanmu yake da

 mikawa ƙafafunsa da za a kissed da su. Mun kasa ga wata

 bambanci

 tsakanin Katolika da măsu shirki da India.

  

 A Paparoma as Final Hukuma

  

 A Paparoma ya kamata su zama karshe iko a kan

 fassarar

 daga cikin ayoyin Mai Tsarki Books. Wannan imani dole ne an kara da cewa a

 a

 daga baya lokacin, in ba haka ba Augustine da Yahaya fada iya samun

 rubuta su exegetical ayyukansu, tun da ba su da popes

 yi

 ba neman izni daga popes da lokacin rubuta su

 aiki. Ayyukansu jin dadin mai girma Popularity a tsakanin Kirista

 kuma a cikin Church da lokaci.

  

 Bishops da dattijan da aka ba a yarda ya aure. Suka, sabili da haka,

 yawanci yi ayyukan da aka danƙa wa ba aure mutane.

 Wasu

 Kirista masana tauhidi sun tsananin soki wannan

 hujja na

  

 da popes. I haifa a kasa wasu da suka sukar daga

 Arabic

 littafin Thalatha Ashara Risalah, (The goma sha uku Epistles). Saint

 Bernard

 ce a cikin song ba. 66:

  

 Sun gaba daya soke da daraja ma'aikata na

 aure, da kuma ɗan halal saduwa sun aban-

 doned. A maimakon haka sun jũya sună dakuna kwana a cikin wani wuri

 na fasikanci. Suka yi zina da yara samărin, moth-

 fan, 'yan'uwa mătă. Sun cika Church da cin hanci da rashawa.

  

 The Bishop Pelage Bolagius na Portugal (1300) ya ce:

  

 , Dă ya kasance mafi alhẽri mai yawa idan Church hukumomi

 in general, da mutănen da Church of Spain a particu-

 lar, ba su riƙi rantsuwa da tsarki da kuma farjinta, saboda

 yawan 'ya'yan mutănen wannan yankin ne kawai a little

 fiye da na shege 'ya'yan firistoci da bishops na

 kasar.

  

 John Sattzbourg, a bishop na goma sha biyar karni, lura, "Na

 gani da wuya wani firistoci da bishops ne da ba su da habitually

 m sadu da mata. Nunneries da aka juya zuwa cikin

 Kwayoyin na karuwanci. "

  

 A gaban da zurfi hannu a sayar da giya su sha

 tsarkakuwa, kuma farjinta ya kasance daga tambaya, idan dai su ne

 youth-

 warai da matasa.

  

 Zai yiwu ɗaya daga cikin dalilan da suke bă su yin ĩmăni Mai Tsarki

 Kur'ani shi ne, shi ba ya dauke da wani daga cikin wadannan na batsa da m

 assertions.

  

 Amma ga su shike game da wasu sassa Koranic

 alaka da Aljanna da wuta, za mu discus wannan a karkashin ta uku

 objec-

 illolin.

  

 Na biyu ƙin yarda

  

 Saba wa juna tsakanin Kur'ani da Littafi Mai Tsarki

  

 Na biyu ƙin yarda tashe da Kiristoci a kan gaskiyar

 Kur'ani shi ne cewa a wasu wurare Kur'ani ya yi tsayayya da ko contra-

 dicted littattafan Tsohon da Sabon Alkawari.

  

 Na farko Amsa

  

 Tun da amincin da Allahntakar littattafan Littafi Mai Tsarki yana da

 ba a tabbatar ta hanyar unbroken jerin hukumomi da kuma, kamar yadda muka

 sun tabbatar a cikin flrst na wannan littafin, wadannan littattafai dauke da

 contra-

 dictions, kurakurai, da kuma sabani, kuma akwai undeniable

 Shaidun

 es ya nuna gaskiyar cewa da suka kasance sună gurbata, canza da

 nemi yin amfani

 by mutane a cikin shekaru daban-daban, da Koranic adawa a gare su a wasu

 wurare ne m da m da ya nuna cewa littattafai ne

 ba daidai ba a cikin wadanda wurare. Wannan an riga an tattauna a consider-

 iya tsawon baya a wannan littafin. Wannan m 'yan adawa na

 da

 Koranic revclation aka nuna cewa, wurare yi tsayayya da

 Koran su ne ko dai m ko sun halartar murdiya.

  

 Na biyu Amsa

  

 The Koranic adawa ga Littafi Mai Tsarki, kamar yadda aka bayyana ta wurin

 Kirista masana tauhidi, yana kasafta kamar haka:

  

 1. Koran abrogates da dama umarnin dauke a cikin

 Littafi Mai Tsarki.

  

 2. Kur'ani ta kasa ta ambaci wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana a cikin

 da Tsoho da Sabon Alkawari.

  

 3. Wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana ta wurin Mai Tsarki Koran su ne daban-daban daga

 da descriptions da aka ba a cikin Littafi Mai Tsarki.

  

 Babu filaye don musun gaskiya na Mai Tsarki Kur'ani a kan

 tushen na sama iri uku Koranic adawa ga

 Littafi Mai Tsarki.

 Da fari dai, abrogation ba musamman a Kur'ani. Mun kawo sunayensu

 musamman

  

 misalai na gaban abrogation a cikin dokokin kafin a

 Kur'ani. A gaban abrogation a kowace wahayi ba

 m

 hankalta. Mun riga mun ga cewa dokar Annabi Isa

 shafe sauran amma tara umarnin Attaura ciki har da Goma

 Dokoki.

  

 Abu na biyu, akwai wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana da Sabon Alkawali

 da ba su wanzu a cikin Tsohon Alkawari. Zai yi quite domin

 zuwa

 haifa wasu misalai na irin abubuwan da suka faru. Wadannan goma sha uku

 abubuwan da suka faru daga babban adadin su ya kamata isasshe tabbatar da mu

 da'awar. Tsohon Alkawali ba za a iya kăfirta ne kawai a kan wadannan

 filaye.

  

 1. Mun karanta cikin wasiƙa na Yahuda a cikin aya ta 9:

  

 Amma duk da haka Michael da Mala'ikan, a lőkacin da contending da

 shaidan ya yi musu game da jikin Musa, durst zo

 da shi a shingen dogwaye la'anta, amma ya ce, Ubangiji tsauta

 ka.

  

 Babu alama daga cikin shawarwari na Michael da shaidan da aka ambata a sama

 ke samuwa a kowace littafin Tsohon Alkawali

  

 2. Haka wasika ƙunshi a ayoyi 14-15 wadannan state-

 ment:

  

 Kuma Enoch ma, na bakwai daga Adamu, annabci da

 wadannan, suna cewa, Ga shi, Ubangiji zo tare da goma dubban

 ya tsarkaka, Don kashe hukunci a kan kőme ba, kuma shawo duk

 da suke făsiƙai daga gare su ga dukkan su făsiƙai ayyukansu

 abin da bă su da făsiƙai aikata, kuma daga dukan wuya

 jawabai wanda făsiƙai masu zunubi suka faɗa a kan shi.

  

 The sama sanarwa sanya by Enoch kuma ba samu a wani daga

 littattafan Tsohon Alkawali.

  

 3. Mun sami wadannan bayanin a Ibraniyawa 12:21:

  

 Sabili da haka tsanani shi ne wurin, da Musa ya ce, sai na exceed-

 ingly tsőron da girgizan qasa. "

  

 A taron abin da na sama sanarwa ya kira ne aka bayyana

 a babi na 19 na littafin Fitowa. The sama jumla na

 Annabi Musa Za a iya samun ba a Fitowa kuma bă a dukan wani littafi

 Tsohon Alkawali.

  

 4. II Timothy 3: 8 yana dauke da wadannan bayani:

  

 Yanzu kamar yadda Jannes da Jambers withstood Musa, don haka ya yi da waɗannan

 Har ila yau, tsayayya gaskiya.

  

 The muhawara ake magana a kai a cikin sama da nassi aka bayyana a cikin chap-

 wa- 7, na littăfin Fitowa. The names Jannes da Jambers iya zama

 samu ba a kowace sura Fitowa kuma bă a dukan wani littafi daga cikin

 Tsohon Alkawali.

  

 5. I Korantiyawa 15: 6 ta ce:

  

 Bayan haka, sai ya ga na sama da ɗari biyar 'yan'uwa a

 sau ɗaya. wanda mafi yawan kasance a gare wannan ba, amma

 wasu suna barci.

  

 Yawan ɗari biyar mutane tun gani Christ2 bayan

 tashin matattu ba za a iya samu a wani daga cikin Bisharu ba, kuma ba ko da a cikin

 Littafin Ayyukan Manzanni, duk da Luka mallaka Alal na bayyana irin

 abubuwan da suka faru.

  

 6. Littafin Ayyukan Manzanni 20:35 ta ce:

  

 Kuma mu tuna da kalmomin da Ubangiji Yesu, ta yaya ya

 ya ce, Yana da more albarka ba fiye da a yi maka.

  

 1. Wannan na nufin na baka sadarwa Musa tare da Allah a kan Dutsen

 Sinai

 aka bayyana a cikin Fitowa.

  

 2. Wannan yana nufin taron Kristi kansa tashin matattu bayan

 "Gicciye". Akwai

 ya ambaci da ɗari biyar mutane tun gan shi, kawai goma sha

 mutane da dama suna bayar da rahoton

 da bishara ga gani gare shi. R.A. Knox ya yarda cewa Bulus

 ya karyata

 kidaya dabam duk lokacin da ya gani da James da Bitrus.

  

 The sama maganar annabi Yesu ba za a iya gano a kowace

 daga cikin litattafan Bishara guda hudu.

  

 7. The genealogical bayanin Matta a farkon sura

 ya ƙunshi sunaye bayan Zorobabel "da babu su a wani littafin

 da

 Tsohon Alkawali.

  

 8. Mun sami wadannan taron aka bayyana a cikin littafin Ayyukan Manzanni 7: 23-

 28:

  

 Kuma a lőkacin da ya kasance cikakken shekara arba'in da haihuwa, shi ya shigo ya

 zuciya ziyarci 'yan'uwansa Isra'ilawa. Kuma tun

 daya daga cikinsu sha wahala ba daidai ba, sai ya kare shi, ya rama masa

 da aka raunana, kuma ya bugi Masar: Gama ya kamata

 'yan'uwansa dă sun fahimci yadda cewa Allah ta wurin

 hannun zai kuɓutar da su, sai suka gane ba. Kuma

 Kashegari sai ya nuna kansa zuwa gare su kamar yadda suka aikata, dă

 sanya su a daya kuma, ya ce, Ya shugabanni, kun kasance 'yan'uwan sa

 kună zălunci săshe? Sai shi kuma ya aikata da makwabcin

 ba daidai ba tunkuɗa su tafi da shi, ya ce, Wanda Ya sanya muku da kai a mulki da kuma

 hukunci a kan mu? Shin, ză ka kashe ni, kamar yadda ka diddest Masar

 jiya?

  

 Wannan taron kuma ya bayyana a littafin Fitowa amma mun ga cewa

 akwai wasu ƙarin abubuwa da aka ambata a cikin Ayyukan Manzanni wanda ba

 suna bayyana a wannan bayanin littafin Fitowa, wanda

 ke:

  

 Kuma ya je a wancan zamani, a lokacin da Musa ya

 girma, cewa ya fita zuwa gare 'yan'uwansa, da kuma duba su

 nauyi, kuma ya spied wani Masar smiting a Ibrananci, daya daga

 'yan'uwansa. Sai ya duba wannan hanya da wannan hanya, da kuma lokacin

 da ya ga cewa babu, sai ya kashe Masar, da kuma boye

 shi, a cikin yashi. Kuma a lőkacin da ya fita rana ta biyu,

 sai ga wasu mutane biyu Ibraniyawa aikata tare, kuma ya ce wa

 masa cewa ya yi da ba daidai ba, Saboda haka smitest, ka 'yan'uwanmu?

 Sai ya ce: Wanda Ya sanya muku da kai a yarima da yi hukunci a kan mu?

  

 1. Dubi Matiyu 1: 13-16.

  

 intendest ka kashe ni, kamar yadda ka killedst Masar?

  

 9. The wasiƙa na Jude vcrse 6 ta ce:

  

 2: 4:

  

 Kuma mală'iku da sa ba su da farko Estate, amma ya bar

 nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi

 a karkashin duhu zuwa ga hukuncin da babbar rana.

  

 10. Haka kuma sanarwar ta bayyana a cikin Na biyu wasiƙa daga Peter

  

 Domin idan Allah Ya kare ba da mală'iku da zunubi, amma simintin

 su saukar da gidan wuta, kuma Muka tsĩrar da su a cikin sarƙoƙi na dark-

 ciki, da za a ajiye wa shari'a.

  

 The sama kalamai dangana ga Jude da Bitrus ba su wanzu a

 wani littafi na Tsohon Alkawali. A gaskiya ga alama ya zama babban arya

 state-

 ment, saboda kurkuku mala'iku ake magana a kai a cikin wannan bayani

 su ne

 Da alama, aljannu, alhăli kuwa su ma ba a har abada sarƙoƙi na

 impris-

 onment. Wannan a fili take daga babi na 1, na littăfin Ayuba, Mark

 1:12

 I Bitrus 5:82 da kuma wasu masu kama da ayoyi.

  

 11. Zabura 105: 18 ta ce, game da ɗaurin kurkuku na

 Annabi Joseph:

  

 Wanda ƙafa suka ji masa rauni da marũruwa: ya dage farawa a cikin baƙin ƙarfe.

  

 Farawa ma ya bayyana wannan taron a babi na 39, amma akwai shi

 ba

 bayar da rahoton yadda ake ƙuƙuntacce kuma dage farawa a cikin irons wanda ba ko da yaushe

 nec-

 essary ga wani fursuna.

  

 12. A littafin Yusha'u 12: 4 da:

  

 Na'am, dole ne ya iko a kan mala'ikan, kuma rinjăya: ya yi kuka

  

 kuma Ya sanya addu'a zuwa gare shi.

  

 Farawa bayyana a sama taron Yakubu kansa Fannin kokowar da

 mala'ika a babi na 32, amma ba ya magana a game da ya kuka da baƙin ciki, kuma

 yin

 addu'a a gare shi.

  

 13. The bisharu guda hudu, a takaicce bayyana Aljanna, Jahannama, a rănar

 Kiyama da săka wa ne Lăhira, amma a

 bambanta da wannan ba mu sami wani daga cikin wadannan abubuwa a cikin biyar

 littattafan

 da Pentateuch. The biyayya ake yi musu sakamakonsu, kuma Ya răyuwar da

 m wa'adi da shi kawai răyuwar punishments.l Wannan ya tabbatar da

 cewa da cewa irin wannan descriptions ko abubuwan da suka faru ne aka bayyana a cikin

 daga baya

 littattafai da ba a ambace shi a cikin littattafan farko, ba dole tabbatar da

 da ƙarya da daga baya littattafai. In ba haka ba zai bukaci cewa

 da

 bishara sanar ƙarya tun da sun dauke da kayan daga baya

 wannan ba ya zama a cikin wani littafi na Tsohon Alkawali. Da ba shi da

 there-

 Fore zama dole ga wani daga baya littafin, ya rufe dukan baya faru. Don

 misalai,

 sunayen dukan zuriyar Adamu, Shitu kuma Jonah da

 asusun ba da aka ambata a cikin Attaura.

  

 The sharha na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da ka-

 lowing comments on II King 14:25:

  

 Sunan Annabi Jonah ba a samu aka ambata

 ko ina sai dai a cikin wannan ayar kuma a cikin sanannen sako ga

 mutănen Nineba. Babu ambaci a kowace littafin

 wani annabcin Jonah game da Yerobowam kansa mamayewa na

 Syria. Wannan ba domin mun yi hasărar littattafai masu yawa daga cikin

 annabawa, amma kawai domin annabawa ba su magana a game da

 da yawa abubuwan da suka faru.

  

 Our da'awar ne isasshe tabbacin da sama da sanarwa.

 Hakazalika Bishara daga hannun Yahaya 20:30 ya ce:

  

 Da kuma wasu masu ăyőyi kasance dai Yesu a gaban

 almajiransa, wanda aka rubuta a cikin wannan littafin.

  

 John 21:25 Har ila yau yana da:

  

 Kuma akwai mutane da yawa da sauran abubuwan da Yesu ya yi, da

 wanda, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na yi tsammani cewa,

 har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata

 za a rubuta.

  

 Baya ga zama metaphorical ƙari na sama bayani

 shaidar cewa dukan abubuwan da suka faru na Yesu "rai iya ba

 zama

 rubuce a cikin littattafai.

  

 Abu na uku, da ƙin yarda da cewa, game da mutane da yawa abubuwan da suka faru, da Koranic

 bayanin ne daban-daban daga daya cikin Littafi Mai Tsarki ba shi da inganci

 domin

 a irin wannan bambance-bambance profusion ma ba a cikin littattafan

 da

 Tsohon Alkawali, kuma kamar wancan wasu daga cikin Bisharu bambanta game da

 da yawa abubuwan da suka faru daga wasu. da kuma Sabon Alkawari bambanta

 daga Tsohon Alkawali. Ko da yake mun samar musamman misalai

 wannan a farkon wannan littafin, shi ne wanda aka sallama domin ya buga

 wasu

 more misalai na irin wannan bambance-bambance nan don kawar da duk wani zai yiwu

 rashin fahimta Created by sama shike.

  

 Ba sai an fada ba tare da cewa uku na asali iri na

 Pentateuch, wato, Ibrananci, da Helenanci da Samaritan ne

 Har ila yau,

 bambanta da juna a cikin wannan hanya. A kara prolongation

 na

 wannan lăbări da samar da ƙarin misalai na irin wannan discrepancies ne

 wajibi ne a ganin cewa su dacewar zuwa yau batun.

  

 Na farko, săɓă wa jũnamai

  

 Wannan lokaci daga Adamu Zuwa Ruwan Tufana Nuhu ne aka bayyana daban-daban

 ently a dukan uku iri.

  

 Na biyu, săɓă wa jũnamai

  

 Wannan lokaci daga Tufana Zuwa haihuwar Annabi Ibrahim ne

 aka bayyana kamar haka a cikin sama da uku iri.

  

 The Ibrananci version: 292 years

  

 2. TheGreekversion: 1072years

  

 3. Samaritan version: 942 years

  

 Na uku, săɓă wa jũnamai

  

 Arfakshad da Shela ne aka bayyana ta Helenanci version matsayin

 rabu da daya kadai da ƙarni daga Kan'ana suka ba a ambace

 a cikin Ibrananci da kuma Samaritan iri. Hakazalika I Tarihi "da kuma

 tarihin Josephus ba su ambaci sũnan Kan'ana. Yana iya

 zama

 lura cewa, Luka ya bi Helenanci version kuma ya kara da

 suna Kan'ana a cikin sassalar Yesu. Wannan na bukatar da cewa

 Kirista ya kamata yin ĩmăni da gaskiya daga cikin Greek2 version kuma

 kăfirta

 da sauran biyu a zaman ƙarya domin ya cece Bisharar Luka

 daga

 dauke da ƙarya.

  

 Huxu, săɓă wa jũnamai

  

 The sanya wurin Haikalin, kamar yadda aka bayyana da Ibrananci

 version, shi ne Dutsen Ebal, alhăli kuwa bisa ga Samaritan version shi

 ne

 Dutsen Gerezim. Mun tattauna wannan a babban daki-daki, a baya da kuma

 don haka

 ba comments ake bukata a nan.

  

 Biyar, săɓă wa jũnamai

  

 Wannan lokaci daga Adamu zuwa ga Kristi ne daban da aka bayyana ta wurin

 daban-daban iri.

  

 The foUowing sanarwa game da wannan ke samuwa a cikin ta farko vol-

 ume na Henry da Scott kansa sharha:

  

 Hales tun sanya gyare-gyare ga kurakurai samu a cikin

 tarihin Josephus kuma a cikin Hellenanci version ya kammala kamar yadda

 haka: lokacin daga farkon halittar da

 haihuwar Kristi 5411 shekara, yayin da lokaci daga Ambaliyar

 da haihuwar Kristi ya je 3155 shekaru.

  

 Charles Rogers ya gabatar a cikin littafinsa mai kwatanta daban-daban

 Hausa translations, samar da mu ba tare da wani kasa da hamsin da biyar

 tashe-tashen hankula

 miyar kalamai daga masana tarihi game da lokacin, daga

 da

 Lokacin Halitta Zuwa haihuwar Kristi.

  

 Names Years

 1. Marianus Scotus: l 4192

 2. Larntios Codemus: 4141

 3. Thoms Lithet. 4103

 4. MichaelusMastlinus 4079

 5. G.Baptist Rickulus 4062

 6. Yakubu Salianus 4053

 7. HenryKuspemdens2 4051

 8. Wllliam Link 4041

 9. Erasmus Reinholt 4021

 10. JacobusKipalus 4005

 11. Archbishop Ussher 4003

 12. Dionicius Petavius ​​3983

 13. Bishop Archibishop Burke (Littăfi) 3974

 14. Kirogian 3971

 15. Ellius Rusnileus 3970

 16. Johnias Cleverius 3968

 17. Christanis Logomentenas 3966

 18. Philip Malla Nagtuj 3964

 19. Jacobin Lins 3963

 20. Alphonso Salmeron 3958

 21. Johi Liker "3949

 22. MatthewsBurundius 3927

 23. AndriansHull 3836

 24. The Yahudawa view 3760

 25. Kirista view 4004

  

 Babu na sama kalamai alama ya zama kamar wani.

 Wannan mai girma iri-iri na ra'ayoyi a cikin al'amarin ne sosai m. The

 Babban dalilin babban inconsistency samu a tarihi

 kwatanta

 tions ne sha'aninsu dabam da gafalallu hali na masana tarihi

 zuwa

 da na din-din-din adana su tarihi. Ya sa ya

 cikakken

 ba zai yiwu ba ga kowa ba yanzu don isa a daidai yawan shekaru

 daga Adamu zuwa ga Kristi. Charles Roger ya yarda cewa yawan

 shekaru kiyasta ta d Ż masana tarihi su ne bisa bai zama ba făce

 su conjectures da inferences daga m takardun.

 Haka kuma mun gane cewa zamanin fiye yarda da

 Yahudawa ne daban-daban daga na kowa imani na Kirista.

  

 Yanzu komawarsu mu hanya na tattaunawa, ya kamata mu bayyana cewa,

 m 'yan adawa na Kur'ani ga wani ko wasu kwatancin yadda

 da

 Littafi Mai-Tsarki, musamman ma a gaban irin wannan profusion na

 saba wa juna

 da kuma sabani, ne haƙĩƙa wani dalilin jefa shakka a kan

 Koranic wahayi. Dole ne mu maimaita mu da'awar cewa dattawan

 da

 Kiristoci kunshe a littattafansu erroneous, da kuma wani lokacin unbe-

 lievable, abu da alama, don ya dace da son zũciyőyin a lokacin.

 Wannan shi ne

 dalilin da ya sa lokaci da aka bayyana ta wurin Littafi Mai-Tsarki ba su dauke da

 wani tarihi daraja.

  

 Babban malamin Taqiuddin al-Maqrizi nakalto Ibn Hazm, a cikin

 farko girma na littafinsa:

  

 Mu Musulmi ba su yi ĩmăni da wani tabbataccen adadin

 shekaru. Lalle ne, waɗanda suka yi da'awar shi ya zama a kusa da bakwai thou-

 yashi shekaru, sun riya wani abu game da abin da muka sămi

 nuni yi da Manzon Allah a cikin hadisai. Mu

 yi imani da cewa tabatacce tsawon da creadon halittu

 da aka sani ga kőwa făce Allah. Allah, yă Ubangijinmu, ya ce a Mai Tsarki

 Qur "an:"

  

 Ban sanya su shaida halittar

 sammai da ƙasa ba, kuma ba su da nasu halitta.

  

 The Annabi ya bayyana cewa a kwatanta da baya

 mutane ba mu fiye da guda farin zare a jiki

 na wani farin sa, ko na baki fiber a jikin wani farin sa. The

 a sama da dukan sauran na hali shaida na nuna gaskiyar

 cewa tabatacce zamani tun cikin halittar da aka sani ga kőwa

 amma Allah.

  

 Shida, săɓă wa jũnamai

  

 Baya ga goma dokokin Musa an goma sha ɗaya dokoki

 mandment ne ba a cikin Samaritan version wanda ba ya wanzu

 a

 Ibrananci version.

  

 Bakwai, săɓă wa jũnamai

  

 Farawa 4: 8 na Ibrananci version yana da:

  

 Kuma Kayinu yi magana da Habila da ɗan'uwansa, kuma ta je

 tabbata, a lőkacin da suka kasance a fagen .....

  

 Haka sanarwar ta bayyana daban a cikin Hellenanci da

 Samaritan version a cikin wadannan kalmomi:

  

 1. Koran 18:51. Ko har zuwa 1988 modem kimiyya albarkatun da

 An dokoki

 pletely iya samar da wani tabbataccen kimanta a wannan batun.

 (Raazi)

  

 don haka

  

 Kayinu ya yi magana da dan'uwansa Habila, bari mu je filin. da

 shi ZO wuce lokacin da suke da a fagen.

  

 The masana tauhidi sun fĩfĩta son Helenanci da Samaritan ver-

 sions.

  

 Takwas, săɓă wa jũnamai

  

 Farawa 7:17 na Ibrananci version ya ce, "Kuma ruwan tsufana ya

 arba'in da kwana a cikin ƙasa. "The Helenanci version na da," ya kasance ruwan tsufana

 kwana arba'in dare da rana a cikin ƙasa. "

 A Girkanci version ne a fili daidai ne.

  

 Tara, săɓă wa jũnamai

  

 Farawa 29: 8 na Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 Har dukan dabbobinsu a taru.

  

 A Girkanci da Samaritan iri da Arabic translation

 na Houbigant da Kennicott dauke da daban-daban bayani:

  

 Har dukan makiyayan tara tare.

  

 Goma, săɓă wa jũnamai

  

 Farawa 35:22 na Ibrananci version ya ce:

  

 Wannan Ra'ubainu ya kuma sa da Bilha mahaifinsa kansa concu-

 bine, kuma Isra'ila ji shi.

  

 A Girkanci version yana da:

  

 Ya kuma tafi ya sa da Bilha, mahaifinsa kansa ƙwarƙwarar da

 Isra'ila ji shi sai ya fadi low a estimation.

  

 A Girkanci version alama ya zama daidai.

 Goma sha ɗaya, săɓă wa jũnamai

  

 A Girkanci version of Farawa 44: 5 yana da wannan jumla:

  

 Me ya sa ka yi sata na matakan?

  

 Wannan magana ba ya zama a cikin Hebrew.version.The Girkanci rubutu

 daidai ne.

  

 Goma sha biyu, săɓă wa jũnamai

  

 The Ibrananci version of Farawa 50:25 ta ce:

  

 Za ku kawo har na kasusuwa daga haka. "

  

 A Girkanci da Samaritan iri da:

  

 Kună sămu gudanar har na kasusuwa daga Saboda haka tare da you.Z

  

 Goma sha uku, săɓă wa jũnamai

  

 A Girkanci version, na littăfin Fitowa yana dauke da haka

 bayani a 2:22:

  

 Na biyu lokacin da ta haifi ɗa kuma raɗa masa suna Eleazer

 kuma ya ce: A saboda wannan dalili cewa, Ubangiji mahaifina taimaka

  

 ni, kuma kare ni daga takobin Fir'auna.

  

 The aya ba a samu a cikin Ibrananci text.3 The Helenanci version

 alama ya zama daidai kamar yadda Arabic fassara sun hada da shi a cikin

 su

 translation.

  

 Goma sha huɗu, săɓă wa jũnamai

  

 The Ibrananci version of Fitowa 6:20 ta ce:

  

 Kuma shel haifa masa Haruna da Musa.

  

 A Girkanci da Samaritan iri da:

  

 Sai ta haifa masa Haruna da Musa da 'yar'uwarsu

 Maryamu.

  

 A Girkanci da Samaritan iri ne correct.2

  

 Goma sha biyar, săɓă wa jũnamai

  

 The littafin Lissafi a cikin Hellenanci version yana dauke da haka

 aya a 10: 6:

  

 Kuma ta uku sauti yammacin sansanin, kuma a

 na hudu arewacin sansani za a tashe ga march.3

  

 The sama aya kuma ba a samu a cikin Ibrananci version, da kuma

 Helenanci version daidai ne.

  

 Na sha shida, săɓă wa jũnamai

  

 The littafin Lissafi a Samaritan version yana dauke da ka-

 lowing nassi tsakanin ayoyi 10 da kuma 11 na babi na 10:

  

 Ubangiji Allahnmu magana wa Musa, kuka zauna tsawon

 isa a cikin wannan dutsen, tum ku, kuma ku riƙi tafiya, da kuma tafi

 zuwa Dutsen Amoriyawa kuma zuwa gare dukan wurare kusa there-

 zuwa gare a bayyana, a cikin duwatsu da kuma a cikin vales, kuma zuwa gare da

 kudu. da kuma teku gefe, zuwa ƙasar Kan'aniyawa.

 A lőkacin da na ba da ƙasar a gare ku, ku tafi ku mallaki ƙasar

 da Ubangiji rantse wa kakanninku, Ibrăhĩm da Is'hăka da

 Yakubu, ya ba zuwa gare su, kuma zuwa ga iri a băyansu.

  

 The sama nassi ba ya zama a cikin Ibrananci version. Horsley

 ya ce a cikin sharhin, kundi 1, shafi na 161:

  

 The bayanin da aka samu a tsakanin Lissafi ayoyi

 10 da kuma 11 daga cikin Samaritan version za a iya samu a

 Maimaitawar Shari'a 1: 6,7 da kuma 8. "An gano a lokacin

 Procobius.

  

 Goma sha bakwai, săɓă wa jũnamai

  

 Mun samu da wadannan ayoyi a Kubawar Shari'a 10: 6-8 na

 Hebrew version:

  

 Kuma Isra'ilawa riƙi tafiya daga

 Beeroth daga cikin 'ya'yan Jaakan zuwa Mosera: akwai Haruna

 ya mutu, a nan ya aka binne shi. da Ele'azara, da ɗansa hidima

 a, firist kansa ofishin ya gaji sarautarsa. Daga can suka tashi

 zuwa gare Gudgodah. kuma daga Gudgodah zuwa Jotbath, a ƙasar

 kőguna da ruwa. A wannan lokacin da Ubangiji rabu kabilar

 Lawi, kai da akwatin alkawari na Ubangiji, su tsaya

 a gaban Ubangiji zuwa ministan masa, kuma zuwa albarka a

 suna, wa yau.

  

 The sama nassi ne daban-daban daga bayanin Lissafi

 33: 30-42, inda hanya da suka tafiya ne aka bayyana sosai

 different-

 hobah. An akwai aka bayyana kamar haka:

  

 Kuma suka rabu da Hashmonah, suka sauka a

 Moseroth. Kuma suka rabu da Moseroth suka kafa sansani a

 Bene-jaakan. Kuma suka cire daga Bene-jaakan da

 suka sauka a Hor-hagidgad. Kuma suka tafi daga Hor-

 hagidgad suka kafa sansani a Jotbathah. Kuma suka cire daga

 Jotbathah suka sauka a Ebronah. Kuma suka rabu da

 Ebronah suka sauka a Ezion-gaber. Kuma suka cire

 daga Ezion-gaber, suka kafa sansani a jejin Zin,

 wanda yake shi ne Kadesh. Kuma suka cire daga Kadesh da

 kafa sansani a Dutsen Hor, a gefen ƙasar Edom.

  

 Kuma Haruna, firist, suka haura zuwa Dutsen Hor a dokoki

 mandment Ubangiji, kuma ya mutu a can, a shekara ta arba'in

 bayan da Isra'ilawa suka fito daga ƙasar

 Misira, a rana ta fari na biyar daya. Kuma Haruna ya

 ɗari da ashirin da uku da shekara a lőkacin da ya mutu a

 Dutsen Hor.

  

 Sarki Arad da Kan'aniyawa, wanda ya zauna a kudu a

 ƙasar Kan'ana, ya ji zuwan na daga cikin 'ya'yan

 Isra'ila.

  

 Kuma suka tafi daga Dutsen Hor, suka kafa sansani a

 Zalmonah. Kuma suka rabu da Zalmonah suka kafa sansani a

 Punon.

  

 Adam Clarke nakalto dogon nassi by Kennicott karkashin dokoki

 ments a kan goma babi na Kubawar Shari'a a farkon girma na

 ya

 littafin a shafuffuka na 779 da 780. Jimlar kuma abu ne ga abin da ya ce

 shi ne, Samaritan matani a kan wannan girmamawa daidai ne yayin da

 da rubutu na

 Hebrew version ne erroneous. Ya kuma ƙarasa da cewa hudu ayoyin,

 cewa

 daga 6 zuwa 9, su ne m da m a wannan wuri. Su

 wariya

 daga rubutu ba a kowace hanya rage da rubutu. The copier alama

 zuwa

 shigar wadannan ayoyi a nan bisa ga kuskure. Bugu da ari ya nuna

 cewa

 wannan shawara ba za a ƙi cikin sauri. "Ya ce,

 wadannan

 ayoyi asali mallakar na biyu babi na Kubawar Shari'a. Mu

 iya ƙara a nan cewa, labari wanda aka samu a karshen ayar

 8 ne

 isa shaidar da cewa wadannan ayoyi ne daga baya Bugu da kari.

  

 Ta goma sha takwas, săɓă wa jũnamai

  

 Maimaitawar Shari'a 32: 5 a cikin Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 Sun gurbace kansu, su tabo ba shine tabo

  

 na 'ya'yansa. lalle ne su, karkatar da m generadon.

  

 Wannan aya ta bayyana daban a cikin Hellenanci da Samaritan ver-

 sions. Yana karanta:

  

 Sun gurbace da kansu, ba ta dace domin

  

 musu, su ne yara na shege kuma da tabo.

  

 Henry da Scott kansa sharha jawabinsa cewa wannan version alama

 zama kusa da na asali.

  

 Horsley ya ce a shafi na 215 na kundi 1 of ya sharha:

  

 Wannan aya ya kamata a karanta bisa ga Helenanci da

  

 Samaritan versions.2

  

 Sabanin zuwa sama, fassarorin Houbigant da Kennicott

 da Arabic translations sun gurbata wannan aya. The Arabic

 translations of 1844 da kuma 1848 dauke da wannan ayar a cikin wadannan kalmomi:

  

 A kai matakan a kansu. Sun sun sha daga

  

 'ya'yan mugunta. Ya karkatar da m tsara! 3

  

 Na sha tara, săɓă wa jũnamai

  

 The Ibrananci version, na littăfin Farawa 20: 2 na da:

  

 Kuma Ibrăhĩm ya ce na Sarah, matarsa, ta 'yar uwata:

  

 Kuma Abimelek Sarkin Gerar ya aika, kuma suka riƙi Sarah.

  

 1. Wannan aya yana dauke da kalmomin "wa yau" wanda ya hada da

 nuna cewa ayar

 ne daga baya Bugu da kari.

  

 2. ba fassarorin Ibrananci version, duk da haka, da

 aka sanya a cikin

 daidai da Girkanci da Samaritan texts.

  

 3.1 sun reproduced sama Hausa nassi daga Hausa

 translation na

 da GuJrati version of Izharul Haqq. (Raazi)

  

 A cewar sharhin na Henry da Scott, sama aya

 ya bayyana a Helenanci version a cikin wadannan kalmomi:

  

 Sai ya ce da matarsa ​​Saratu, ita 'yar uwata. ne shĩ, yană

 ji tsoro, ka kira ta matarsa, tsoron kada a 'yan ƙasa za su kashe

 da shi da mata, ga, Abimelek, Sarkin Palestine ya aiko da maza

 kuma ya dauki Sarah.

  

 The jumla, "... ya ji tsoro, ka kira ta matarsa ​​tsoron kada

 da

 'yan ƙasa za su kashe shi, ga mata, "ba yanzu a cikin Ibrananci

 version.

  

 Ashirin, săɓă wa jũnamai

  

 Farawa 30:36 a Samaritan version ya ƙunshi:

  

 The Manzo ne daga Ubangijin yi kuka, Yakubu, sai ya amsa ya ce, I, na

 gani nan. Manzon ya ce, tada har ka idanu sai ga

 da awaki da tumaki za ta-awaki da tumakinsa. Again su

 su ne farin hange, kuma moteley. Ga abin da Laban ya yi wa

 ku, kasance wanda ake halarta da ku. Ni ne Allah na Betel, a inda

 ka gina da dutse da kuma zuba man fetur da kuma ya dauki wani alwashi.

  

 The sama nassi ba a samu a cikin Ibrananci version.

  

 lwenty-f "Ust, săɓă wa jũnamai

  

 Wadannan description, sămi bayan na farko da hukuncin Fitowa

 11: 3 daga cikin Samaritan version, ba a samu a cikin Ibrananci version:

  

 Kuma Mũsă ya ce wa Fir'auna, Ubangiji ya ce, Isra'ila ta

 fari. Na ce maka saki na yara da suke may

 bauta wa da ni, za ka ƙi kafa su free. Ku sani cewa na so

 kashe ku fari ɗa.

  

 lwenty-biyu, săɓă wa jũnamai

  

 The littafin Lissafi, 24: 7 a cikin Ibrananci version na da: "

  

 Ya za zuba ruwa daga ya buckets, da iri

  

 shau kasance a cikin mutane da yawa ruwan, kuma za su zama sarki fi yadda

 Agag, kuma mulkinsa za shi ɗaukaka.

  

 A Girkanci version ƙunshi wannan bayanin a cikin wadannan kalmomi:

  

 Kuma wani mutum ya wiu za a haifa daga gare shi wanda zai yi mulki da dama

 kabilu, mulkinsa za su zama mafi girma daga Agag, da mul-

 Dom shau ku ɗaukaka "

  

 Ashirin da uku, săɓă wa jũnamai

  

 Leviticus 9:21 a cikin Ibrananci version ya ƙunshi:

  

 Kamar yadda Musa ya umarta.

  

 A Girkanci da Samaritan iri da wadannan kalmomi

 maimakon:

  

 Kamar yadda Ubangiji ya umarci Musa.

  

 Ashirin da hudu, săɓă wa jũnamai

  

 The littafin Lissafi 26:10 a cikin Ibrananci version yana da:

  

 Kuma ƙasa ta bude baki, kuma ya haɗiye su

 tare da Kora, a lőkacin da cewa kamfanin ya rasu, wani lokaci da

 wuta cinye mutum ɗari biyu da hamsin mutăne, kuma suka wăyi gari a

 shiga.

 The Samaritan version ya ƙunshi:

  

 Kuma ƙasa ta bude baki, kuma ya haɗiye su

 tare da Kora, a lőkacin da cewa kamfanin ya rasu, wani lokaci da

 wuta cinye mutum ɗari biyu da hamsin maza, sai suka kasance a

  

 da Satnaritan version ne babu a gare ni. I arn ba wasu na

 masu aminci reproduc-

 illolin da wannan nassi. (Raazi)

 1. Littafi Mai-Tsarki Katolika (Knox version) ya ba duk da haka a daban-daban version

 wannan ayar. Yana

 ya ce, "Kamar guga brimrning kan da kyau, ga yadda suka

 zurriyar shimfidawa daga

 daya kogin a yankin iyaka zuwa na gaba. The King cewa mulki a kansu za

 kishiya Agag da kansa

 da kuma dauke mulkinsa daga gare shi. "Littafin Ƙidaya 24: 7 (Raazi).

  

 sa hannu. "

  

 The sharha na Henry da Scott sun ce cewa a sama

 aya ne a hankali related to mahallin kuma shi ne daidai da

 Zabura

 A'a. 106: 17.

  

 Ashirin da biyar, săɓă wa jũnamai

  

 The bikin Kirista theologian Leclerc raba au daban-daban

 ences samu tsakanin Ibrananci da Samaritan iri a cikin shida

 Categories:

  

 (I) A sassa na Samaritan version cewa sun fi daidai

 fiye da Ibrananci version. Akwai goma sha irin wannan wurare.

  

 (2) The wurare a cikin Ibrananci version cewa suna neman su yi zama mafi cor-

 rect su mahallin. Irin wannan bambance-bambance ne guda bakwai.

  

 (3) A sassa na Samaritan version dake dauke da daga baya addi-

 tions waxanda suke da goma sha uku.

  

 (4) A sassa na Samaritan version cewa an gurbata

 waxanda suke da goma sha bakwai.

  

 (5) A sassa na Samaritan version wanda duba more sa mun

 sonable fiye da Ibrananci version ne goma.

  

 (6) A wurare da suke m a cikin Samaritan version ne

 biyu.

  

 The nassoshi AU na sama wurare kamar haka bisa

 da lambobin da aka ba a sama

  

 (I) FARAWA: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,

 50:26. (9)

 Fitowa: 1: 2, 4: 2 (2)

  

 (2) FARAWA: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)

 Maimaitawar Shari'a: 32: 5 (1)

  

 1. King James yana da version wannan sashe bisa ga

 Samaritan ver-

 Sion. Our marubucin zai yi nakalto shi daga Ibrananci version

 da ciwon daban-daban

 rubutu. Yanzu biyu da wurare ne m. (Raazi).

  

 (3) FARAWA: 29:15, 30:36, 14:16 (3)

 Fitowa: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)

 Leviticus: 1:10, 17: 4 (2)

 Maimaitawar Shari'a: 5:21 (1)

  

 (4) FARAWA: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16

 24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)

 Fitowa: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)

 Lambobin: 22:36 (1)

  

 (5) FARAWA: 8: 5, 31:11, 9:19, 34:37, 4:39, 25:43 (6)

 Fitowa: 40:12, 17:14 (2)

 Lambobin: 14: 4 (1)

 Maimaitawar Shari'a: 16:20 (1)

  

 (6) FARAWA: 14: 25,16: 20 (2)

  

 Mashahurin masanin Horne ya ce a kundi 2 daga cikin sharhin

 buga a 1822:

  

 Mashahurin theologian Leclerc, tare da mafi girma da jin zafi

 da kuma aiki, ya ana jerawa fitar da bambance-bambance na Ibrananci da kuma

 Samaritan iri, kuma ya kammala da cewa Samaritan

 version ne comparatively more daidai ne.

  

 Irin wannan bambance-bambance tsakanin Ibrananci da Samaritan iri

 ba su da iyaka da sittin nuna by Leclerc. Akwai su da yawa

 more irin wannan dissimilarities samu a cikin iri biyu. Leclerc yana da

 ikili-

 fined kansa ga bambance-bambance da suke na tsanani yanayi. Idan muka

 ƙara

 ashirin da hudu daga cikin ashirin da biyar discrepancies kawo sunayensu a sama wa

 sittin

 gano by Leclerc, jimlar yawan discrepancies zo

 tamanin da huɗu. Wannan ba kirgawa duk bambance-bambance da

 discrepancies

 cewa wanzu tsakanin Ibrananci da kuma Latin iri na

 Pentateuch. da kuma wadanda samu tsakanin sauran littattafan

 Tsohon Alkawali.

  

 The sama isasshe ya tabbatar da mu batu cewa ƙin yarda tashe

 da Kiristoci a kan gaskiya daga cikin Koranic wahayi

 dangane da

  

 Koranic bambancin ra'ayi da wasu daga cikin descriptions daga cikin Tsoho da

 Sabon Alkawari ba shi da inganci, kuma ba ya bauta wa yi nufin

 pur-

 matsayi.

  

 Na uku ƙin yarda

  

 Na uku ƙin yarda sau da yawa ya tashe by Kiristoci a kan gaskiyar

 Kur'ani Mai Tsarki ne a tsakiya kusa da uku Concepts dauke a cikin

 Mai Tsarki Kur'ani. Na farko shi ne Koranic da'awar cewa Allah ne ba kawai

 da

 Mai ƙăga halittar shiriya amma vata kuma Ya halitta daga gare Shi.

 The

 na biyu shi ne cewa Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi descriptions na

 Aljanna, wadda sun hada da gaban houris, kőguna da

 gine-gine.

 Na uku shi ne, Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi umarnin don ijara

 yaki (iihad) a kan kăfirai.

  

 Kuma main hujja a game da waɗannan abubuwa shi ne, kalma

 Allah ya zama free daga irin wannan unseemly Concepts. Wannan ƙin yarda

 ne

 dauke da su ya zama mafi tabbatacce hujja a kan

 Allah yanayin da Alƙur'ăni. Akwai wuya wani littafi da aka rubuta da

 da

 Kiristoci a kan batun cewa ba ya dauke da su bakon

 elabora-

 tions a kan wannan al'amari na Mai Tsarki Kur'ani.

  

 Ya kamata mu, sabili da haka, bincika da inganci na sama ƙin yarda

 game da kowane na sama uku fannoni dabam.

  

 Shiriya da vata daga Allah

  

 Daya daga cikin mutane da yawa amsoshin wannan al'amari na ƙin yarda shi ne,

 mai tsarki littattafan da Kirista kuma ce daidai da wancan a cikin mutane da yawa

 wurare.

 A cewar wannan ra'ayi gaban irin wannan wurare a cikinsu ya kamata

 zama hujja a kan kasancewa maganar Allah. Mun haifa

 da ke ƙasa wasu takamaiman misalai na irin wannan wurare daga littattafai.

  

 (1) Fitowa 4:21 ta ce:

  

 Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, idan kă goest komawa

 a cikin Misira, ga cewa ka yi dukan waɗanda abubuwan al'ajabi a gaban Fir'auna,

 da na sa a ka hannu, amma zan taurara zuciyarsa, cewa

  

 ya yi ka bari mutane tafi.

  

 (2) Fitowa 7: 3 Har ila yau, ya ƙunshi:

  

 Zan taurara Fir'auna kansa zuciya, kuma ninka na ăyőyi

 kuma na abubuwan al'ajabi a ƙasar Misira.

  

 3) Wannan littafin yana dauke da haka a cikin 10: 1:

  

 Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, Ku tafi zuwa ga Fir'auna, lalle ne ină

 sun taurare zuciyarsa, da kuma a kan zukătan bayinsa, da na

 zai nuna wadannan na ăyőyi a gabăninsa.

  

 (4) Fitowa 10:20 ta ce:

  

 Amma Ubangiji ya taurare zuciyar Fir'auna kansa, har ya yi

 ka bari Banĩ Isră'ĩla tafi.

  

 (S) Har ila yau aya 27 na wannan babi na da:

  

 Amma Ubangiji ya taurare zuciyar Fir'auna kansa, sai ya yi ba

 sai su tafi.

  

 (6) Fitowa 11:10 na da:

  

 Kuma Musa da Haruna ya yi dukan waɗannan abubuwan al'ajabi a gaban

 Fir'auna, kuma Ubangijin taurare Fir'auna kansa zuciya, har ya

 ba zai bari Isra'ilawa fita daga cikin ƙasar.

  

 (7) Kubawar Shari'a 29: 4 ya ce:

  

 Duk da haka Ubangiji bai ba ku da wani zuciya ga sani, da kuma

 idanu a ga, da kuma kunnuwa su ji, har wa yau.

  

 (8) Ishaya 6:10 ya ƙunshi:

  

 Make zuciyar wannan jama'a mai, kuma Ya tabbatar da kunnuwansu

 nauyi, ya rufe idanunsu. dőmin kada su gani da zukătansu ...

 da maida, da kuma warkar.

  

 (9) wasiƙa zuwa ga Romawa 11: 8 ya ce:

  

 Allah Ya bă su ruhun barci, idanu da suke

 ya kamata ba su gani ba, da kuma kunnuwa cewa ya kamata su ji ba, wa

 rana.

  

 (10) The Bisharar Yahaya, babi na 12, "in ji :.

  

 Saboda haka za su iya su yi ĩmăni ba, domin da Ishaya ya faɗa ya ce

 kuma, Yă shăfe idănunsu, kuma taurare zuciyarsu.

 cewa ya kamata su ba su gani ba tare da idanunsu, kuma ba tare da fahimta

 zuciyarsu, kuma a tuba.

  

 The sama quotes daga Pentateuch, littafin Ishaya da

 Sabon Alkawari ne bayyane a cikin yana ambaton cewa Allah Ya makantar idanu,

 stamped kunnuwa da taurare zukatan Isra'ilawa sabőda haka,

 sun

 mai yiwuwa ba za a tuba ga gaskiya da kuma ba za a warkar da daga

 su cutar da da ɓata. Su ne sabili da haka iya ganin

 gaskiya,

 su ji da shi, ko kuma a gane shi. Wadannan Koranic description

 da yake a cikin

 wata hanya daban-daban, daga abin da muka karanta a sama:

  

 Allah Ya sa hătimi (stamped) a kan zukătansu, da a kan

 ji, kuma a idanunsu akwai wata yăna; Kuma sună da babban pun-

 ishment.2

  

 (11) The Arabic translations of Ishaya buga 1671, 1831 da kuma

 1844 dauke da wadannan a 63:17:

  

 Ya Ubangiji, me ya sa ka sanya mu mu ɓatar da gare ka daga hanyoyi, da kuma

 taurare zuciyarmu daga ka tsoro? Maido ga bayinka "

 sake, kabilan naka inheritance.3

  

 The littafin Ezekiel yana dauke da wadannan bayani a 14: 9:

  

 Kuma idan annabi a yaudare a lőkacin da ya ya yi magana a

 abu, sai na Ubangiji suka yi ta rũɗe cewa annabi, ni kuwa zan mai shimfiɗa

 daga hannuna a kansa, kuma za su hallaka shi daga tsakiyar

 na jama'ata Isra'ila.

  

 Littafin Ezekiel ascribes da aikin yaudararsu da kuma Littafi mai

 Ishaya halaye da aikin misguiding ga Allah.

  

 (13) na Sarakuna 22: 19-23 yana dauke da wadannan nassi:

  

 "Kuma hel ce, ji ka Saboda haka maganar Ubangiji:

 Na ga Ubangiji yana zaune a kan kursiyin, da dukan rundunar sama

 tsaye da shi a kan hannun dama kuma a kan hagu. Kuma

 Ubangiji ya ce, Wa zai lallashe Ahab, dőmin ya je sama da

 fada a Ramot-gileyad? Kuma wanda ya ce a kan wannan hanya, da kuma

 wani ya ce, a hanya. Kuma ya zo fita a ruhu,

 ya tsaya a gaban Ubangiji, ya ce, zan lallashe shi. Kuma

 Ubangiji ya ce masa, abin da? Sai ya ce: Zan je

 fita, ni kuwa zan zama Iying ruhu a bakin dukan

 annabawa. Sai ya ce: Ka lallashe shi, kuma fi

 Har ila yau,: fita da yăƙi ba, kuma yin haka. Yanzu fa, sai gă Ubangiji

 yă saka Iying ruhu a bakin dukan waɗannan ka annabawa,

 da Ubangiji ya yi magana game da mugunta ka.

  

 Da ba shi da wuya a ga cewa sama da bayanin ne yake ba mu ga

 yi imani da cewa Allah zaune a kan kursiyin ya gamuwa da rundunar sama

 zuwa

 neman shawara ga yaudarar da misguiding mutane, to, a

 kwance

 ruhu ne deputed Ya ɓatar da su.

  

 (14) The Na biyu wasiƙa zuwa Tasalonikawa 2 12 ta ce:

  

 Kuma wannan hanyar Allah, ză aika su ɓatar basira,

 cewa ya kamata su yi ĩmăni ƙarya: Dőmin sun kowa yă ba a hukunta shi

 suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a unrighteous-

 ness.

  

 The sama maganar Bulus ne unambiguous in yana ambaton cewa Allah

 deludes mutane su hana su daga mũminai da gaskiya.

  

 (15) The Bisharar Matthewl rahoton Yesu yana cewa haka

 bayan kuka bone yă tabbata ga unrepentant cities:

  

 Na gode maka, ya Uba, Ubangijin sama da ƙasa, domin

 ka boye waɗannan abubuwa daga mai hikima da masu basira, kuma ka

 saukar da su zuwa gare mata. Duk da haka, Uba, gama haka ya zama kamar ma

 mai kyau a ka gani.

  

 (16) Littafin Ishaya 45: 7 ta ce:

  

 I samar da hasken, da kuma haifar da duhu: Na yi zaman lafiya, da kuma

 haifar da mugun: I Ubangiji yi dukan waɗannan abubuwa.

  

 (17) The Makoki na Irmiya 3:38 ya ƙunshi:

  

 Daga cikin bakin daga cikin mafi High proceedeth ba sharri

 kuma mai kyau?

  

 The sama question yakan haifar da kome ba, idan ba cewa Allah shi ne mahaliccin

 na biyu nagarta da mugunta.

  

 (18) Littafin Mika 1:12 ya ƙunshi:

  

 Amma sharri yana saukowa daga kan Ubangiji zuwa ƙofar

 Urushalima.

  

 The sama ne bayyana affirmation ya nuna gaskiyar cewa kamar yadda Allah ne

 mahaliccin mai kyau, saboda haka Shi ne mahaliccin mugunta.

  

 (19) The wasiƙa zuwa ga Romawa 8:29 na da:

  

 Ga wanda bai foreknow, ya kuma yi predestinate zama

 canza zuwa surar Ɗansa, kuma dőmin ya zama first-

 haifa a tsakanin mutane da yawa 'yan'uwansa.

  

 (20) Har ila yau mun karanta a cikin 9 21 na wannan wasiƙa:

 (Ga yara da ake ba tukuna haife, ba tun yi

 wani alhẽri ko mugunta, cewa nufin Allah, a cewar Hatta,

 illolin zai tsaya, ba na ayyuka amma daga gare shi cewa kiran;) A

 ce mata, da m ză bauta wa ƙaramin. Kamar yadda shi ne rubuta shi

 goma, Yakubu da na auna, amma Isuwa da na ƙi.

  

 Me za mu ce a lokacin? Akwai rashin adalci da

 Allah? Allah Ya tsare. Domin ya ce wa Musa, zan jinkai

 wanda zan Ka yi rahama, kuma ina sună da tausayi a kan

 wanda na sună da tausayi. Sabőda haka, to, shi ba daga gare shi cewa

 Ya so, ba daga gare shi cewa yană gudăna, amma daga wurin Allah cewa sheweth

 rahama. Don littafi ya ce wa Fir'auna, Ko ga ths

 wannan manufa yi na tashe ka sama, domin in nuna na

 iko a kai, da kuma cewa sunana domin a bayyana a ta ya

 daga dukan duniya. Saboda haka yă ya rahama ga wanda ya so

 Ka yi rahama, kuma wanda ya so ya hardeneth.

  

 Kană ce sa'an nan kuma zuwa gare ni, Me ya sa yake da ya yet flnd laifi?

 Ga wanda ya săɓa wa nufinsa? Ă'a amma, ya mutum, wanda ya kai

 cewa repliest ga Allah? Shin, da abu kafa ce masa

 cewa kafa ta, Me ya sa ka yi mini haka ne? Shin ba

 ginin tukwane iko a kan lăka, daga cikin guda dunƙule yi daya jirgin ruwa

 zuwa gare girmamawa da kuma wani zuwa gare ta daraja?

  

 The sama maganar Bulus ne bayyananne affirmation na imani da

 makoma da kuma wani bayyane nuni da cewa shiriya da

 vata

 biyu daga Allah.

  

 Wadannan sanarwa Annabi Ishaya, 45: 9:

  

 Bone ya tabbata a gare shi cewa jihădin tare da Maker! Bari pot-

 sherd yi jihădi da potsherds na duniya. Shin, da lăka ce

 masa cewa fashioneth shi, Abin da makest ka ko ka aiki, da Ya

 Yă ba HannayeNa biyu? "

  

 A kan irin wannan ayoyi cewa Luther, wanda ya kafa da

 Protestant bangaskiya, aka conspicuously karkata ga imani a cikin

 mu-

 makőma na 'yan Adam rabo. Akwai su da yawa kalamai na Luther cewa

 fitar da ra'ayoyi a kan wannan ra'ayi. Mun samar da biyu irin maganganun

 daga Katolika Herald kundi 9 shafi na 277:

  

 Man da doki da aka halitta daidaita. Suka yi biyayya ga

 mahayi. Idan Allah tafiye-tafiye mutum ya yi ɗă'a ga da dokokin kuma idan Shai an

 tafiye-tafiye da shi ya tafi yadda ya umurce da Shaiɗan. Ya

 ba ya mallaka free nufin a zabi tsakanin su biyu mahaya,

 biyu da mahaya A kullum jihădi a samu riƙe da shi.

  

 Wadannan bayani ya kuma ya bayyana a cikin Katolika Herald:

  

 Duk lokacin da ka samu umarni a cikin littattafan mai tsarki zuwa

 yi wani aiki, tabbata cewa wannan littafin ba a tambayar ku yi

 da shi, domin ba za ka iya yi da shi daga abin da kuke kansa ba.

  

 Shahararren Katolika firist Thomas Inglis ce a cikin littafinsa

 Mira "atus Sidk buga 1851 a shafi na 33:

  

 Kuma farkon ecclesiastics sanar da su da wadannan m

 koyarwarsu:

  

 (1) Allah ne Mai halitta zunubi.

 (2) Man ba shi da wani iko ko 'yancin nufin mu guje wa zunubai.

 (3) Kuma ba ya yiwuwa a tsayar da Dokoki Goma.

  

 (4) zunubai, ko ta yaya mai girma da kabari, ba demean a

 mutum a gaban Allah.

  

 (5) Abin sani kawai, imani da Allah isa Ya madawwami ceto,

 domin shi ne kawai a kan tushen imani cewa mutum wiu zama

 bayar da ko wa azăba ba. Wannan koyaswar sosai kwantar da hankali

 da kuma amfani.

  

 Luther, mahaifin samun canji ya ce:

  

 Sai kawai yi ĩmăni, kuma za a karbi tuba. Babu

 wajibcin kai wahalar kyau ayyukan kamar azumi, absti-

 nence daga zunubanku, kuma tawali'u na ikirari, tabbata cewa

 ba tare da su, kuma kawai don na gaskiya da gaskiya ga Kristi, ka za

 lalle ne, haƙĩƙa samun ceto, sună daidaita da ceton Almasihu. Babu

 al'amarin idan ka samu da hannu a fasikanci da kisan kai a

 sau dubu a rana, ka ƙaddara ta isa ceto

 kawai don gaskiya imani. I maimaita kawai ĩmăninku zai samu ka

 karbi tuba.

  

 The sama isa ya nuna cewa na farko da hujja na

 Furotesta cewa Allahntakar Mai Tsarki Kur'ani ya dubious

 domin

 shi dangana halittar sharri ga Allah ne gaba ɗaya m da

 a kan

 hankalta. The halittar mugunta ba a kowace hanya na bukatar da

 evilness

 daga cikin halitta, kamar dai yadda halittar fari da kuma baki ba

 nufin

 cewa Mahaliccin ya kasance baki ko fari. The halittar Shai an da

 Allah shi ne wani ɓangare daga Allah hikima. wannan hikima ne ba a cikin

 da

 halittar mugunta.

  

 Haka Allah Ya halitta sharri sha'awa, kishi da kuma sauran korau

 sojojin a cikin mutum yanayi, ko da yake shi ne a cikin ta har abada ilmi

 cewa

 korau sojojin zai samar da mummunan sakamako. Duk abin halitta,

 mai kyau ko mara kyau, saboda haka, gare ta zama ga Allah.

  

 Albarkar da Aljanna

  

 Amma ga su biyu batu na hujja a game da wurin

 manyan gidăje, damsels da kuma sauran kayan yana farin cikin Aljanna, wannan ma

 ne

 ba a aiki ƙin yarda. A cikin wani akwati musulmai ba da'awar cewa

 da

 albarka da ni'ima Aljanna ne kawai ta jiki, kamar yadda sosai

 sau da yawa

 misstated da Protestant masu ilimin tauhidi, amma Musulmai yi ĩmăni -

 da

 wannan imani mai karfi da goyan bayan Koranic ayoyi da kuma sauran

 authen-

 aka san muhawara - cewa albarka da kuma annashuwa, Aljanna ne

 biyu,

 ta jiki da kuma ruhaniya, da karshen zama da suka fi karfi kuma mafi

 shahararren

 fiye da tsohon. The Mai Tsarki Kur'ani ya ce: l

  

 Allah Ya yi wa'adi ga muminai maza da mata,

 gidăjen Aljanna, kőgunan ruwa na gudăna daga ƙarƙashinsu a karkashin, a cikin abin da suka măsu dawwama ga

 abada. da wurăren zama măsu dăɗi a cikin gidăjen Aljannar zama, amma

  

 mafi girma da ni'ima ne yardar Allah. Wancan ne babban

  

 rabo mai girma.

  

 The "yardar Allah" a cikin sama da ayar da aka bayyana a matsayin

 kasancewa mafi girma ga dukan albarkun Aljanna, qualitatively

 da

 kamar yadda quantitively. Abin da ya ce, wannan na ruhaniya albarkar da ciwon

 da

 yardar Allah, ya wuce duk jiki ni'ima, irin su

 gidajen qasaita,

 gidăjen Aljanna da damsels da dai sauransu. Haka ne alsQ nuna na karshe

 magana, "Wannan shĩ ne babban rabo mai girma."

  

 Man da aka halitta biyu abubuwa: ruhu da kuma na kwayoyin halitta. The

 babban rabo mai girma na mutum ko ya matuƙar nasara ta'allaka ne da

 achieve-

 ment na biyu jiki da kuma ruhaniya ni'ima. Ya ba za a iya ce wa

 sun cimma da matuƙar ceto idan ya ƙaryata game da ko dai na

 biyu

 felicities.

  

 Kirista Concept Aljanna

  

 An riga an su daki-daki earlierl cewa ga Musulmi da

 Injĩla tsananin nufin littafin da aka saukar zuwa ga asali

 Annabi Yesu. Yanzu idan wani daga cikin maganganun Yesu ke samuwa a

 a

 musu da wani Koranic umarnin, kokarin da ya kamata a yi

 zuwa

 bayyana kau da, săɓă wa jũnamai A cewar Kirista

 nassosi,

 da kwatanta 'yan Aljanna tare da mala'iku ba

 negate su cin da sha a can. Shin, ba su karanta a cikin

 Farawa

 babi na 18 da mală'iku suka ziyarci Ibrahim aka gabatar da

 "Ado maraƙi, man shanu da madara, wanda suka aikata ci"? 2 Hakazalika da

 mala'iku suka bayyana ga Lutu ci gurasa da kuma sauran abinci da Lutu

 mu-

 kun xan shirya a gare su, wanda aka rubuta a fili ch? pter 19 na littafin nan

 Farawa.

  

 Yana mamaki cewa Kiristoci na yin ĩmăni da jiki

 resurrec-

 illolin da mutane, a Rănar ˇiyăma, kuma duk da haka nace a kan deny-

 miyar jiki ni'ima a gare su a cikin Aljanna. , Dă ya kasance kasa

 bayanan, idan sun ƙaryata game da kaucewa tashin mutum kamar yadda

 da

 mushirikai na Arabia, ko yi ĩmăni ba făce a cikin ruhaniya tashin matattu

 kamar yadda

 An yi imani da mabiya Aristotle.

  

 Jiki ta halaye, kamar cin da sha, suna shirki da Allah

 da Krista don suna gaskanta cewa Yesu kuwa Allah ne incamate.

 A gefe guda muna yi a gane cewa Yesu ba as

 abstinent da ascetic kamar yadda Yahaya mai Baftisma. Almasihu kansa abokan adawar

 ko da

 ke zargi da zama, "gluttonous da winebibber", "ko da yake muna

 Musulmi kaucewa ƙaryatăwa wannan zargi da tabbaci yi imani da cewa shi

 kaucewa daga irin wannan lahani.

  

 Mun Giga da'awar cewa Annabi Yesu zalla na mutane.

 Yanzu, a lőkacin da ta jiki jin daxi kamar cin da sha iya ba

 mu-

 nuna shi fuskantar ruhaniya ni'ima kuma kamar yadda ya ji daɗi da

 spiri-

 mar albarka fiye da jiki wadanda a cikin răyuwar dũniya, don haka

 jiki

 jin daxi a aljanna ba zai nakasa wa mutăne ruhaniya

 farin.

  

 A gaskiya ma, cikin Protestant suna da'awar cewa za a yi ba ta jiki

 yarda

 cikin Aljanna a fili ƙaryata game da m kalamai bayyana

 a

 Littafi Mai Tsarki. Mun samar da 'yan misalai na irin wannan maganganun da ke ƙasa:

  

 Kuma Ubangiji Allah ya umurci mutum (Adam) ya ce,

 Daga kowane itace Aljanna ka mayest da yardar kaina ci. "2

  

 Wannan a fili ya nuna cewa akwai wasu itatuwa a Aljanna

 hali

 'ya'yan itace da za su ci. A cikin wannan mahallin suna cewa Adamu kansa Aljanna ne

 a kan

 ƙasa yayin da Aljanna da Rănar Lăhira da yake a cikin sammai da

 cewa

 tsohon ya bambanta da na karshen. Da fari dai, su da'awar

 Adam mallaka

 Aljanna kasancewa a cikin ƙasa ba da goyan bayan duk wani bayani da suka

 tsarki littattafai. abu na biyu, idan muka zaton shi ya zama gaskiya ne, bă su da wani

 argu-

  

 ment don tallafa cewa wannan Aljanna ne daban-daban daga daya a

 sama

 ens. A akasin wannan Linjila zai sa a yi mu yi imani da cewa za a yi

 jiki jin daxi a aljanna daga cikin Lăhira. Annabi

 Yesu

 aka bayar da rahoton sun ce itto manzanninsa:

  

 Amma ni ina gaya muku, ba zan sha daga ranan da wannan

 'ya'yan itace daga cikin itacen inabi, har sai da wannan rana, lokacin da na sha shi sabon tare da ku

 a Ubana kansa kingdom.l

  

 Har ila yau ga Mark 14:25, Luka 22:18. Hakazalika mun karanta wadannan

 a karkashin bayanin da Lăhira a cikin Luka 13:25:

  

 Kuma suka zo daga gabas, kuma daga yamma,

 kuma daga arewa, kuma daga kudu, kuma za su zauna a

 mulkin Allah.

  

 Yana da kan irin maganganun da cewa d Ż Kiristoci

 ĩmăni da biyu ta jiki da kuma ruhaniya jin daxi a Aljanna.

 Saint

 Augustine kuma ya ce ya na son wannan ra'ayi cewa Aljanna

 kunshi

 ta jiki da kuma ruhaniya jin daxi. Santa Barbara Aquinas

 yana

 Har ila yau, karyata waɗanda suka ƙaryata game jiki jin daxi a Aljanna.

  

 Na uku hujja a game da Jihad (Addini War) zai zama

 tattauna nan gaba a wannan littafin. Wannan kuwa na daukar ta a matsayin Kirista

 su

 karfi batu a kan Annabi kuma ba mu yi nufin su tattauna

 shi a cikin

 zurfin.

  

 Huxu ƙin yarda

  

 Wani ƙin yarda da ne sau da yawa gabătar da Kirista a kan

 da ainihin allahntakar Kur'ani Mai Tsarki shi ne, Mai Tsarki Koran,

 a cewar

 miyar musu, ba ya magana da muradi da bukatun na

 mutum ruhu.

  

 Akwai abubuwa biyu ne kawai da za a iya ce da in kasance da muradi da

 bukatun da mutum ruhu. M imani da ayyukan alhẽri. The

  

 Mai Tsarki Koran cike da descriptions game da sama

 ruhaniya

 sha'awa da kuma bukatun. Bayani dalla-dalla descriptions ana samun su a

 kusan

 duk surori na Mai Tsarki Kur'ani. The babu wadansu abubuwa

 cewa

 an zaci da Furotesta da in kasance da muradi da bukatun

 na

 ruhu ba ya tabbatar da duk wani aibi a cikin Kur'ani Mai Tsarki. Littafi Mai Tsarki ya

 da Alƙur'ăni ba su dauke su m ga ba hana

 muta-

 misali daga cin nama, wani abu wanda aka gani da Hindu

 Pandits ya zama a kan muradi da bukatun na mutum

 ruhohi

 da shi, domin, a cikin ra'ayi, yanka dabbobi kawai domin cin

 da

 jiki yarda ba a son ta ruhu. A cewar Hindu

 the-

 ologians irin wannan aikin ba zai iya yi Allah izni. Suka jăyayya da cewa

 wani littafi dauke da irin wannan ra'ayi ba zai zama maganar Allah.

  

 Biyar ƙin yarda

  

 Ta biyar ƙin yarda tashe da Kiristoci a kan Mai Tsarki

 Kur'ani shi ne cewa wasu sassa na Mai Tsarki Koran saba da

 cer-

 tsen wasu. Alal misali da wadannan ayoyi na Mai Tsarki Kur'ani

 su ne

 ya ce wa musanta wadanda ayoyi cewa shelar rukunan

 jihadi.

  

 (L) "Băbu tĩlastăwa a cikin addini." "

  

 2) "Ka bi, făce ka yi musu gargaɗi, kai ne ba su tsaro." 2

  

 (3) "Ka ce, Ku yi ɗă'a ga Allah, kuma ku yi ɗă'a ga ManzonSa, idan kun jũya, sai ya

 har yanzu daure kai da nauyi, da kuma ka daure kai

 ka nauyi. Idan ka yi biyayya da shi ku zama a kan dama

 Hanya. The bi na Manzo bă kőme ba ne făce iyar da

 saƙon a fili. "3

  

 Suna da'awar cewa sama ayoyi ne da sabanin da ayoyi

 cewa umurni da taƙawa na jihadi (yakin) a kan kăfirai.

  

 Bugu da ƙari, har da da'awar da Kiristoci cewa Mai Tsarki Kur'ani

 yayi magana a wasu wurare na Yesu a matsayin kasancewa zalla mutum da

  

 Manzon Allah, alhăli kuwa sauran ayoyi magana ya zama m zuwa

 mutane. Alal misali, a wuri guda Mai Tsarki Kur'ani ya ce:

  

 Al Masih Isa (Yesu), dan Mariam, bai zama ba

  

 fiye da Allah kansa Manzo, kuma kalmarSa, yă jẽfa ta

  

 Mariam: a ruhu daga gare shi.

  

 Wadannan ayar tana kawo sunayensu, kamar yadda contradicting sama aya:

  

 Da Maryama 'yar Imran, wadda ta tsare

  

 farjinta kuma mun hũra a cikinta (ta jiki) mu spirit.2

  

 The sama biyu shike ana gabătar da Kiristoci da

 mai girma da karfi. Har zuwa na farko da ƙin yarda da aka damu, da ăyőyin

 quot-

 ed sama musun tĩlastăwa da dai sauransu su ne ayoyin da aka saukar

 kafin

 da ăyőyin jihadi. An shafe ta daga baya ayoyi

 cewa

 wasiyya da jihadi. Abrogation, kamar yadda muka tattauna a baya, daki-daki,

 ne

 ba a kowace hanya a, săɓă wa jũnamai ko musu. In ba haka ba shi dă

 na bukatar cewa dukan shafe umarnin na Pentateuch da

 da

 Linjila a yi la'akari da hakikanin saba wa juna. Yana iya kara da cewa a nan

 cewa ayar 2: 256 ba a kunshe a cikin shafe verses.3

  

 Amsar na biyu ƙin yarda an riga an tattauna a

 wannan littafin inda muka tabbatar da cewa sama ayoyi aikata ba, kuma iya ba

 nufa cewa Yesu, ɗan Maryama, ba ya cikin 'yan adam ko

 cewa

 ya kasance m ga mutane. Irin wannan cire daga wadannan

 ayoyi bai zama ba făce na aras ilmi ba. Mun yi mamaki a lura da yadda

 suka yi watsi da bayyana saba wa juna presen a kansu littattafan

 da muka kawo sunayensu da yawa musamman misalai a baya a wannan

 littafin

  

 The Status of baka, Hadishi cikin Littafi Mai Tsarki

  

 Baka da aka gudanar a babban girma da aka bai wa Littăfi,

 biyu Yahudawa da Krista, na kowane lokaci. An gudanar da su ya zama

 kamar yadda

 kwarai ne kuma abin dogara a matsayin rubuta doka. Yahudawa ba ko da more

 girmamawa ga al'adun gargajiyar fiye da suka yi domin su rubuta doka. The

 Katolika riƙe biyu daga gare su kamar yadda daidai a matsayin yayin da

 Furotesta

 kăfirta, kuma suka ƙaryata game da al'adun gargajiyar kamar Sadducees, a Yahudawa

 ƙungiya.

 The Furotesta musunta, domin suna da ƙaryatăwa game da shi, in ba haka ba

 zai zama quite wuya a gare su tabbatar da sababbin abubuwa a cikin

 Kristanci. Duk da wannan, da Furotesta ma sami kansu

 a

 kabari bukatar baka a wasu lokatai, wanda a fili

 daga misalai samu a cikin tsarki littattafai, da kuma abin da za

 short-

 hobah a bayyana.

  

 The Talmud da Mishnah

  

 Adam Clarke ya ce a cikin gabatarwar da littafin Ezra a

 sharha buga a 1751 cewa Ibrananci Canon kasance daga iri biyu:

 da aka rubuta Canon wanda aka kira Attaura da sauran abin da yake

 rasa rubutu da ake kira baka. Wannan hadisin ya na baka

 trans-

 mitted baki da farko zuwa ƙarshe. Suna da'awar cewa

 biyu daga cikin wadannan canons aka saukar da Allah wa Mũsă a kan Dutsen Sinai.

 The Pentateuch ya jẽ musu ta wajen rubuce-rubuce yayin da wasu

 An mika saukar zuwa gare su baki a cikin ƙarni. Yahudawa

 yi imani da cewa biyu daga gare su, daidai yake da kowa a matsayin, preferring, a gaskiya,

 na baka

 hadisin da aka rubuta dokokin Musa, Attaura. Suna zaton

 rubuta shi

 goma doka ne sau da yawa mafi rikitarwa fiye da baka, kuma shi

 ya gabata,

 ba za a yi tushen bangaskiya ba tare da na baka hadisai. Wadannan

 tradi-

 tions, a cikin ra'ayi, su ne sauki kuma bayarda da elucidate da

 rubuta shi

  

 goma Canon. Wannan shi ne dalilin da ya sa Yahudawa manta da wani sharhin da aka gano

 sună a cikin bambancin ra'ayi da baka. Yana da fiye

 yi ĩmăni

 by Yahudawa cewa alkawari, cewa Banĩ Isră'ĩla sun kasance

 sanya

 shiga, shi ne domin baka shari'a da bă dőmin Attaura.

  

 Ta hanyar wannan da'awar da suka manta da rubuta dokar da

 baka hadisin da aka bai matsayi na kasancewa tushen su

 bangaskiya.

 Hakazalika da Roman Katolika ma ya zaɓi wannan hanya da aka ayyana

 da kuma bayyana maganar Allah ta hanyar baka hadisai, ba tare da wani ikili-

 sideration na kasancewarsa a kan ayoyi da dama cikin maganar Allah. A

 da

 lokacin Yesu, suka tafi ya zuwa yanzu ya tsawata musu da

 gurHata

 maganar Allah, suna cewa:

  

 Kamar wancan ne kuka yi umarnin Allah na băbu wanda ya

 sakamako ta mai baka tradition.2

  

 Sun kuma barna a Allah kansa alkawari kuma Ya sanya baka

 m ga rubuta doka. An bayyana a cikin littafan su cewa,

 faxin

 su dattawa ne mafiya sőyuwa a gare su fiye da kalmomin

 Pentateuch.

 Wasu kalmomin da Attaura ne mai kyau amma wasu mutane ne m da

 mara amfani alhăli kuwa duk faxin su dattawa ne kyawawa da

 praise-

 cancanta, mafi alheri ko fiye da faxin Annabawa.

  

 The Yahudawa rubuce-rubucen kuma ce da aka rubuta doka kamar ruwa,

 yayin da hadisai dauke da Talmud da Mishnah kamar

 aromatic ganye. Har ila yau su rubuce-rubucen bayyana cewa, an rubuta dokar ne

 kamar

 gishiri yayin da Talmud da Mishnah kamar barkono. Akwai su da yawa

 wasu irin wannan bayani a fifita baka ga

 rubuta

 Canon. Maganar Allah ne a tsare da kuma fahimtar da su, ta hanyar

 baka hadisai. The rubuta dokar ne a ɗauke da su a matsayin matattu jiki

 da baka musu kamar rai a cikin jiki.

  

 Wannan hadisin na baka ne da goyan bayan su da hujja, domin a

 lokacin da Attaura da aka saukar da Allah wa Musa, Allah ya elucidat-

 ed matanin Attaura ga Musa, kuma fada masa rubuta

 da Attaura da kuma tuna da bayani, ba tare da sa shi a cikin

 rubuce. An kuma yi umurni da shi kai wannan elucidation baki ga

 mutane, saboda haka za a iya daukar kwayar cutar baki daga tsara

 zuwa

 tsara. Sun yi amfani da Kalmar "rubuta Canon" ga Attaura da

 "Baka

 Canon "ga al'ada. The shari'u da kuma addinin dokoki wanda

 suna daidai da na baka hadisin an cinye a matsayin "Canon

 na

 Musa ".

  

 Sun kuma da'awar cewa kamar dai yadda Attaura da aka saukar zuwa ga Mũsă a

 arba'in da kwana, da kai tsaye tattaunawa tsakanin Allah da Musa, da na baka

 al'adar ya kuma saukar zuwa gare shi a cikin hanya. Ya kawo biyu

 daga gare su, daga Dutsen Sinai da kuma isar da su zuwa ga Isra'ilawa. Yana da

 ya bayyana cewa, a kan samu daga Dutsen Sinai, Musa na farko da ake kira

 Haruna

 zuwa alfarwarsa da sanar da shi a rubuce Canon sa'an nan ya sanar da shi

 baka cewa shi ne elucidation Attaura da aka ba shi

 by

 Allah. Afler sami da ilmi, Haruna ya zo ya zauna a

 right-

 hannun gefen Musa. Sa'an nan kuma ya zo ɗiya biyu na Haruna, da Ele'azara kuma

 Itamar. Su ma an sanar da canons su a cikin hanyar da kuma bayan

 koyon su, suka tashi suka daya daga cikinsu ya zauna a hagu hannun

 Musa da sauran a hannun dama na Haruna.

  

 Sa'an nan kuma ya zo saba'in dattawa. Sun kuma koyi da canons, sa'an nan kuma

 suka tafi da su wuraren zama a cikin alfarwa. An bi wasu

 mutanen da suke niyyar kan koyo da canons. The Musa ya tsaya

 har da Haruna karanta abin da aka imparted a gare shi, sa'an nan ya tashi,

 sa'an nan Eleazer da Itamar kuma karanta da canoPs don haka ya yi da

 wasu

 wanda ya koyi da su. Ta wannan hanyar kowane wanda ya ba ji shi

 sau hudu da kuma tuna da shi da kyau.

  

 A makőmarsu take mutane communicated da aka rubuta doka ta

 rubuce-rubuce da elucidation aka isar baki wa Isra'ilawa.

 A

 wannan hanya da canons aka mika ƙasa don sauran al'ummomi. The

 yawan da aka rubuta dokokin a cikin Attaura ya ɗari shida

 da goma sha uku da aka daga baya zuwa kashi sassa.

  

 Sun kuma da'awar cewa Musa ya tattara su a cikin babban taron jama'a a

 ta goma sha ɗaya watan shekara ta arba'in bayan da fitowa daga

 Misira,

 a cikin abin da ya kuma sanar da su daga mutuwarsa, kuma umurce su su

 koyi wani ɓangare na Attaura suka manta. Ya kuma gayyaci

 mutane

  

 don gamsar da shakka, idan wani, game da duk wani umarni ko

 maganganun da Attaura. Sa'an nan ya zauna a aiki koyar da

 Attaura har mutuwarsa (wato, daga rana ta fari ta goma sha ɗaya

 watan

 har zuwa rana ta shida daga cikin goma sha biyu ga watan). Ya sanar da biyu daga gare su,

 da

 rubuce da kuma rasa rubutu Canon. Ya kuma tattalin goma sha uku kofe

 na

 da aka rubuta doka a kansa hannun kuma ya ba daya kwafin zuwa kowace kabila don haka

 cewa zai kasance mai lafiya ta hanyar zamaninsu. Daya kwafin wannan

 dokar ya kuma bai wa 'ya'yan Lawi domin adana a cikin

 tem-

 misali. The na fi'ili hadisai da aka hukunta zuwa Joshua. Sa'an nan a

 rana ta bakwai da wannan watan da ya tayi ta hawa dutsen sama Mount Nebo inda ya mutu.

  

 Bayan mutuwarsa Joshua communicated da na fi'ili hadisai zuwa ga

 dattawan Isra'ilawa, suka, bi da bi ya wuce da su zuwa ga

 Annabawa.

 Kowane Annabi isar da shi zuwa ga mutănensa, sai Irmiya ya mika shi

 ƙasa don Baruk suka shige shi a Ezra, da Ezra communicated da shi a

 da malaman wanda Simon da kawai ya karshe. Simon ya mika shi ba

 to Antigonus wanda ya ba da shi a Jose, ɗan Yohenan. Ya wuce shi

 zuwa

 Jose, dan Joezer. Ya isar da shi zuwa ga Natan Aurelite da

 Joshua, ɗan Berikiya. Wadannan biyu ya wuce da shi zuwa ga Joshuwa kansa dan

 Yahuza da Saminu, ɗan Shetah. Sun wuce da shi zuwa ga Shemaiya da

 Abtalion, wadannan biyu zuwa Hillel, sai ya ga dansa Simon. Wannan Simon

 ne

 kamata ya zama wanda ya ɗauki Yesu a cikin makamai lokacin da Maryamu su

 kawo shi zuwa ga haikalin bayan ta ɗaurin kurkuku. Wannan Simon to,

 wuce da shi zuwa ga dansa Gamaliyel. Shi ne daya daga wanda Bulus ya koya

 da shi.

 Sa'an nan kuma ya wuce shi ga Bitrus, wanda ya bi da bi ya wuce da shi zuwa ga Rabbi Yahuza

 ha-

 Nasi. Wannan Yahuza to tattara su a cikin wani littafi wanda ya kira

 da

 Mishnah.

  

 Adam Clarke ya lura cewa Yahudawa rike wannan littafi a cikin babban

 girmamawa da kuma yi imani da cewa da abinda ke ciki ne Allah da wahayi

 daga Allah, zuwa ga Mũsă tare da Attaura. Haka kuma an estab-

 lished cewa koyarwa na wannan littafin da aka samu a na kowa yi

 daga cikin Yahudawa dama daga lokacin da ta je ta kasance. Masana

 da kuma babban masana tauhidi suka rubuta sharhin a wannan littafin, biyu

 na

 wanda zauna girman kai na wurin tare da su. Na farko exegetical aiki

 ya

 rubuta a Urushalima a cikin na uku karni AD, yayin da na biyu dokoki

 mentary aka rubuta a Babila a kusa da farkon na shida

 karni AD. Dukansu suna da mai suna "Gemara" watau Aminci.

  

 Sun yi imani da cewa, mutanen biyu sharhin sun cika su daki-daki da

 rubutu na Mishnah. Wadannan biyu sharhin da rubutu na

 Mishnah tare da an kira Talmud. Don istinguish tsakanin

 biyu sharhin, daya ana kiransa Palasdinawa ko Urushalima Talmud

 da sauran Babylonian Talmud. The cikakken koyarwar da

 umarni na zamani addinin yahudawa suna dauke da wadannan littattafai biyu

 waxanda suke da raba da sha littattafan annabawa.

 Tun

 da Urushalima Talmud ne comparatively mafi rikitarwa, da

 Babylonian Talmud ne more fiye karatu da bi.

  

 Home ce a cikin babi na 7 na biyu girma ya sharha

 buga a 1822 cewa Mishnah ne da wani littăfi hada da Yahudawa

 tra-

 ditions da sharha kan matani na alfarma littattafai. Sun

 yi imani da cewa wadannan hadisai aka kuma da aka ba da Allah zuwa ga Mũsă tare

 da Attaura. Musa săɓule daga gare su ƙasa don Haruna. Daga Haruna suka

 aka ta zuwa ga Joshuwa kuma Eleazer da sauran dattawa, sa'an nan kuma

 da suka kasance sună mika sauka daga tsara zuwa tsara, sai sun

 sami hanyarsu ga Bitrus. Wannan Simon shi ne wannan wanda ya ɗauki Yesu

 a kafadarsa. Ya ba da ita ga Gamaliyel suka shige da su zuwa Yahuza

 ha-Nasi.

 Ith mai girma zafi da aiki sai ya riƙi game da shekara arba'in da tattara su,

 a cikin nau'i na da wani littăfi a karo na biyu karni. Tun wannan lokacin yana da

 a cikin Vogue daga Yahudawa. Wannan littafin ne sau da yawa sosai more venerat-

 ed fiye da rubuce Law kanta.

  

 Ya kara kara da cewa akwai biyu sharhin a kan Mishnah

 biyu daga wanda aka sani da suna Cemara, daya daga cikinsu yana da Urushalima

 Gemara, kamata da wasu malaman don an rubuta a

 Urushalima a cikin na uku karni, da kuma bisa ga Uba Insoue a

 da

 biyar karni, yayin da wasu da aka sani a matsayin Babylonian Gemara

 rubuta a Babila a cikin shida karni. Wannan Gemara cike da

 fabu-

 lous Legends da labarun, amma an fi mutunta by Yahudawa fiye da

 da

 wasu. An more emphatically sanar da kuma ya bi da su. Sun

 bi da bi

 zuwa gare shi da tsananin certitude neman shiriya a lőkacin da suka sami

 kansu

 in matsala. Sunan "Gemara" signifles kammala. Suna zaton

 wannan littafi shi ne kammala Attaura, da kuma cewa shi ne, ba

 yiwu ga

 wani sharhin ya zama mafi alhẽri daga wannan, kuma kosad da dukan

 possi-

  

 Tsarki bukatar daga cikin bangaskiya. Lokacin da Urushalima Gemara ne kara da cewa ga

 rubutu tare an kira su da Urushalima Talmud.l

  

 The sama isasshe ya tabbatar da wadannan hudu da maki:

  

 (L) na fi'ili hadisin an venerated daga cikin Yahudawa kamar yadda da

 Pentateuch. kuma wajen da suke, wani lokacin fi son baka zuwa

 Attaura. Sun yi imani da cewa baka kamar ruhu

 yayin da aka rubuta doka kamar jiki. Wannan zama da matsayin

 da Pentateuch, wanda zai iya tsammani matsayi na sauran littattafai daga

 su

  

 (2) Abu na biyu, za mu gane daga sama cewa baka

 An farko tattara, da kuma rubuta Yahuza ha-Nasi a karo na biyu

 karni, Wato, yana nufi ne cewa ga 1700 shekaru da aka isar, ta hanyar

 mutum memory. A wannan lokacin da Yahudawa ya sha da

 mai girma da wata azăba daga tarihi. Abin da ya ce, da mamaye na

 Nebukadnezzar, Antiochus da Titus duk cikin wannan lokacin.

 An riga aka sani tarihi cewa tsarki littattafai su ne

 halakar da cin gaba da hadisai shi ne mugun affect-

 ed kamar yadda muka tattauna a baya a wannan littafin. Duk da abin da, su ne

 har yanzu aka gudanar a more veneration fiye da Pentateuch.

  

 (3) Abu na uku wadannan baka hadisai da aka ruwaito daga genera-

 illolin zuwa ƙarni by guda reprters. Alal misali Gamaliyel I

 kuma II da Simon I, II kuma III. Sun kasance sũ ne ba ko da Annabawa

 bisa ga Yahudawa, da kuma su ne mafi sharrin irin kăfirai da

 măsu ƙaryatăwa ta kasance Kristi a matsayin da'awar da Kiristoci. Wadannan hadisai,

 ko da yake daukar kwayar cutar ta hanyar guda labarai, an kamata ya zama

 tushen bangaskiyarsu, yayin da a cewar musulunci kimiyya

 Hadisai, wani hadisin daukar kwayar cutar ta hanyar guda labaru

 cinye as Khabar al-Wahid ba a yarda da za a yi amfani da matsayin

 source na kowane labarin bangaskiya.

  

 (4) A nan, za mu gane cewa Babylonian Gemara ya rubuta shi

 goma a cikin karni na shida, da kuma bisa ga Horne "wannan tarin

 na m Legends da labaru "zauna zalla a cikin irin

 baka biyu shekara dubu, da ake daukar kwayar cutar ta hanyar

 da al'ummomi zalla da memory.

  

 Eusebius, wanda tarihi aikin bincike na kwarai daidai da

 Katolika da Furotesta, ya ce a cikin sura ta 9 na biyu

 vol-

 ume na littafinsa buga a 1848 a karkashin bayanin Yakubu:

  

 A rubutu game Yakubu, Mai haquri kawo sunayensu an anecdote a

 littafin bakwai wato daraja tunawa. Clement ya ruwaito wannan

 daga na baka hadisin da aka daukar kwayar cutar zuwa gare shi daga

 ubanninku na farko.

  

 Ya kuma kawo sunayensu wata sanarwa da Irenaeus a shafi na 123 na uku

 babi na uku littafin:

  

 The majalisa na Afisa, gina by Bulus da da da

 Manzo Yahaya ya zauna har sai da mulkin Trajan, shi ne mai ƙarfi Shaidun

 ness ga hadisai daga Manzanni.

  

 Ya kawo sunayensu da wadannan maganar Mai haquri a kan wannan shafi:

  

 Halarci ga al'adar almajiri Yahaya wanda yake shi ne

 bayan shakka kuma gaskiya ne, kuma an kiyaye su baki

 a ko'ina.

  

 Ya sake ce a shafi na 124 na babi na 24 na littafin nan na uku:

  

 Yawan Kristi kansa almajiransa, kamar manzanninsa, shi ne

 goma sha biyu, to, akwai saba'in Annabawa, kuma sauran jama'a suka

 ba jăhilai daga cikin abubuwan da suka faru ake magana a kai (wato, da abubuwan da ke faruwa

 rubuce da masu bishara), amma daga gare su ne kawai John kuma

 Matiyu sun hada da su. Yana da aka sani, ta hanyar baka tradi-

 tions cewa hada wadannan abubuwan da suka faru ne daga larura.

  

 A shafi na 132 na babi na 28 daga cikin uku littafin da ya sake ya ce:

  

 Irenaeus ya hada da wani labari a cikin na uku littafi wanda yake shi ne

 daraja rikodin. Ya sami wannan labari daga Polycarp

 a baka.

  

 Again sai ya ce a shafi na 147, babi na 5 daga cikin hudu littafin:

  

 Ban karanta game da bishops Urushalima a kowace

 littafin amma aka kafa a baka cewa su

 zauna a can na wani lokaci.

  

 Ya kuma ce a shafi na 138 na babi na 36 na littafin nan na uku:

  

 Mun zo domin ya sani a baka cewa Ignatius,

 zama Kirista, aka ɗauke wa Girka da za a miƙa wa car-

 nivorous dabbobi. An isar karkashin sojojin kariya.

 Mutanen dukan majami'u da suke a kan hanyar nemi

 ƙarfi ta wurin wa'azin da admonishments. Ya

 yi wa'azi a gare su a kan heresy cewa ya na kowa a cikin wancan

 lokaci da ya gaya musu su riƙe da tabbaci ga baka. Ya

 ya rubuta saukar da baka domin adana da kuma wajaba shi

 da sunansa.

  

 Again sai ya ce a shafi na 142, babi na 39 daga cikin uku littafin:

  

 Papias ya ce a cikin gabatarwar wa aiki, "Na rubuta don

 ku dőmin dukan abin da na samu daga dattawan

 da na kiyaye su, bayan na sosai bincike a cikin su authentici-

 Ty, sabőda haka, na shaidar iya zama wani ƙarin tabbaci da suka

 gaskiya. Yawancin lokaci ba na so a yarda da hadisin daga waɗanda

 suka yawaita danganta m labarai. Na karbi tra-

 dition kawai daga waɗanda suka san kome ba, sai abin da ya

 an bayar da rahoton da gaskiya daga Ubangijinmu. A duk lokacin da na sadu da wani

 daga cikin almajiran da dattawan, sai na tambaye su abin da dole

 aka ce by Andrew, Bitrus, Philip, Thomas, Yakubu,

 Matiyu ko wani almajiri Ubangijinmu, domin ina aka ben-

 efited more by baka fiye da tsarki littattafai.

  

 An cigaba da ya ce a cikin babi na 8 da ya na hudu littafin a shafi na 151:

  

 Hegesippus ne mashahuri suna daga Church histori-

 rinthiyawa. Na kawo sunayensu da yawa wurare daga littattafan da ya

 ya ruwaito daga almajiransa a baka. Wannan marubucin

 tattara, a cikin biyar littattafai, dokokin almajiran daukar kwayar cutar ga

 shi a baka.

  

 A cikin sura ta 14, shafi na 158 na wannan littafi ya ruwaito wata sanarwa

 na Irenaeus game Polycarp:

  

 Polycarp ya kullum wa'azin koyaswar cewa ya

 karbi baki daga almajiran ko daga Church.

  

 Again a shafi na 201, babi na 6 na littafin 5 ya ce: jeri da

 bishops

 na Roma:

  

 Wannan jerin bishops kara har zuwa Bishop Antherus,

 wanda yake na sha tara a cikin wannan jerin. Mun samu ta ta hanyar

 abin dogara da kuma gaskiya kafofin daga almajiransa, daukar kwayar cutar da mu

 a baka.

  

 Ya sake buga bayani na Clement a shafi na 206, babi na 8 na

 na biyar littafin:

  

 Na rubuta wadannan littattafai don hasashen kaina ko don

 takama bă ni da sani, kuma wajen, shi da yake a cikin shawara na

 tsufa da kuma gyara ta shortcomings. Na tattara

 su kamar yadda elaboration daga cikin matani. Za su iya a yi la'akari da

 sharha kan yi wahayi zuwa littattafai. Daga cikin wadanda suka tashe

 ni wannan babban wuri, kuma girman da kuma sanya ni a cikin

 măsu gaskiya da albarka shi ne Janicus na Girka da anoth-

 er da ke cikin Magna Graecia. Wasu mutane sun kasance daga gabas,

 alhăli kuwa wanda ya daga Syria, daya ya Ibrananci daga Palestine,

 da master da na kai na karshe da ke cikin Misira rai wani

 ascetic rayuwa. Ya kasance mafifici akan dukkan sauran malamai. Ban yi

 ji kamar ganin wasu Masters bayan shi, kamar yadda wani malami mafi alhẽri

 daga gare shi wanzu a duniya. Wadannan dattawa ya kiyaye su da tra-

 ditions baki communicated daga Bulus, Yakubu, da Yahaya Ch

 a cikin ƙarni.

  

 Ya kuma yi rahoton da wadannan maganar Irenaeus a page,

 babi na 20, da na biyar littafin:

  

 Ina rantsuwa da alherin Allah na saurari wadanda hadisai

 kula da imprinted su a kan memory maimakon

 rubuta su a kan takarda. Na dogon lokaci da ya kasance na wa annan

 tice karanta su da aminci domin kare kanka da tsare su.

  

 Again a shafi na 222, babi na 24 na littafin nan na biyar da ya ce:

  

 Bishop Polycrates ya rubuta wani baka a cikin wasika zuwa

 Ikilisiya na Roma da kuma Ictor. Wannan hadisin ya trans-

 mitted masa baki.

  

 Ya kuma ce a shafi na 226, babi na 25 na littafin nan na biyar:

  

 The Bishops na Palestine kamar Narcotius, Theophilius da

 Cassius, kuma bishops Ptolemy da Clarus da sauran bishops

 cewa tare da su gabatar da abubuwa da yawa game da

 hadisin alaka da Idin Ƙetarewa, daukar kwayar cutar musu oral-

 hobah daga almajiransa ta hanyar zamaninsu. All daga gare su, ya rubuta

 a karshen littafin cewa kofe na wannan littafin a aika zuwa

 dukan majami'u, sabőda haka, littafin zai taimaka majami'u cece

 da renegades.

  

 Ya sake ce a shafi na 246, babi na 13 na littafin shida a karkashin

  

 SCi-

 sabőda Clement na Alexandrla, wno aka tne Iollower o tne a

 bi suka Kristi:

  

 Africanus ya rubuta wani ɗan littafi wanda har yanzu akwai wanda ya

 kokarin kawar da bayyana da sabani samu a cikin

 genealogical descriptions da aka ba ta Matiyu da Luka

 ta hanyar baka hadisai samu by gare shi, daga forefa-

 thers.

  

 The sama goma sha bakwai kalamai isasshe tabbatar da cewa zamanin d

 Iristians da babban dőgara ga baka. John Milner, wanda yake

 a

 Katolika, ya ce a cikin goma wasika daga littafinsa buga a tsere:

  

 Na riga na bayyana cewa tushen Katolika bangaskiya

 ba kawai da aka rubuta maganar Allah. Maganar Allah ne gener-

 al, rubuta ko rubuta. Abin da ya ce, alfarma littattafai da

 na baka hadisin a matsayin fassara da cocin Katolika.

  

 An cigaba da su a cikin wasika sai ya ce:

  

 Irenaeus lura a sashi uku da kuma babi na biyar da ya

 littafin da sauki hanya ga masu neman gaskiya shi ne don bincika

 domin baka hadisai daga Manzanni, kuma wa'azi da su a cikin

 duniya.

  

 Again su a cikin wasika sai ya ce:

  

 Irenaeus ya ce a sashi daya sura ta uku na littafinsa, a cikin

 duk da bambanci mutane harsuna daban daban, da kuma ainihi

 gaskiya daga cikin hadisai ne ko da yaushe guda da kőme wurare. The

 koyarwa da kuma koyaswar na Church of Jamus ba

 daban-daban daga koyarwar da Ikklisiya na France, Spain,

 gabas, Misira da kuma Libya.

  

 An cigaba da ya ce su a cikin wasika:

  

 Irenaeus lura a babi na biyu na uku da kashi ya

 littafin, "Prolixity baya yarda da ni ba a cikakken asusun

 dukan Ikklisiya. Katolika, duk da haka, za a dauke

 a matsayin misali bangaskiya wanda yake shi ne mafi tsufa dukan kuma mafi

 m, kuma aka kafa ta Bitrus da Bulus. Dukan sauran

 Ikklisiya kuma bĩ shi, domin duk baka tradidons report-

 ed da almajiransa ta hanyar zamaninsu an kiyaye su a cikin

 Cocin Katolika.

  

 Haka wasika kuma ƙunshi waɗannan:

  

 Ko da idan muka dauke shi a matsayin ba na lokacin cewa disci-

 bi suka bar wani rubuce-rubuce daga băyansu, muna daure bi

 koyaswar daukar kwayar cutar a gare mu, ta hanyar baka tradidons na laifin-

 ciples suka mika su saukar zuwa ga mutăne, da za a isar

 ga Church. Akwai da hadisai da ake bi

 da na jahilci mutanen da suka yi imani da Almasihu, ba tare da taimakon

 na tawada da haruffa.

  

 Again ya ce su a cikin wasika:

  

 Tertullian ce a shafuffuka na 36 da 37 na littafin rubuta

 shi a kan Litattafansu: shi ne saba for heredcs zuwa samu su

 Muhawara ba făce daga alfarma littattafai, da kuma da'awar cewa kome ba

 kuma wasu fiye da tsarki littattafan iya samar da dalilin

 bangaskiya. Suna yaudarar mutane, ta hanyar wannan dabarar. Mu, there-

 Fore, nace cewa ya kamata su ba za a yarda su nemi su argu-

 ments daga alfarma littattafai. Domin ta hanyar irin wannan

 m ba za mu iya sa ran wani alhẽri, wanin racking mu

 tarar da kwakwalwarmu. Saboda haka ba daidai ba dogara da alfarma littattafai, kamar yadda ba

 tabatacce ƙarshe za a iya cimma ta hanyar da su, wani abu

 samu daga gare su za su kasance m. Bayan haka, daidai

 m bukatar farko da ya kamata a yanke shawarar wanda

 wadannan littattafai ya kamata a dangana? Dole ne mu sani game da

 litattafan da yanke shawara mu kasancewarsa Chrisdans ga wanda daukar kwayar cutar

 su wanene kuma a lőkacin da? Saboda gaskiya na evangels

 da koyaswar Kristanci ana samun su ne kawai a cikin irin

 baka hadisai.

  

 Again su a cikin wasika da ya ce:

  

 Ya kara da ce cewa ba ta dace dogara da mutane

 suka buga daga alfarma littattafai da cewa maganar Allah

 ne a gabăninka, zuwa karatu da bincike cikin, ko da ya kamata mu yi imani

 a wani abu dabam, wanin ta zuwa ga mu da

 Church ta hanyar m baka tradidon.

  

 An cigaba da su a cikin wasika da ya ce:

  

 Basilides ya bayyana cewa akwai mutane da yawa Kirista koyaswar mu-

 bauta da Church kuma sau da yawa gabatar a wa'azin. Wasu

 daga gare su, da aka ara daga alfarma littattafai, yayin da

 wasu suna dogara ne a kan baka. Duka biyunsu daidai yake da kowa a

 daraja. Ba ƙin yarda da wannan daga wanda ya

 da ciwon kadan sanin bangaskiyar Kirista.

  

 An cigaba da ya ce su a cikin wasika:

  

 Epiphanius ce a cikin littafinsa da aka rubuta a kan Litattafansu

 cewa wajibi ne don dogara da na baka hadisin a matsayin alfarma

 littattafai ba su dauke da kome da kome.

  

 Ya kuma ce a cikin wannan wasika:

  

 A karkashin ya comments on II Tasalonikawa 2:14, Yahaya

 Fada ce, "Wannan ya tabbatar da cewa almajiran ba ikili-

 vey mana duk abin da ta rubuce-rubuce ba, amma suna da transmit-

 Ted mana abubuwa da yawa baki. Dukansu su ne na daidai daraja. Yana da

 Saboda haka mu ra'ayi cewa hadisin na Church ta zama ba făce

 tushen bangaskiya. Idan muka samu wani abu tabbatar da baka tra-

 dition, ba ma bukatar mu nemi wani abu a kansa ba.

  

 An cigaba da sai ya ce su a cikin wasika:

  

 Augustine, na fi son a yi masa baftisma mutum by Litattafansu, ya bayyana cewa,

 ko da yake ba a rubuce dalĩli za a iya gabatar a cikin ni'ima,

 ya kamata a lura cewa wannan al'ada da aka fara, ta hanyar baka

 al'ada. Domin akwai abubuwa da yawa da suke acknowl-

 kaifi da Church kamar yadda ake nuna ta wurin almajiran,

 ko da yake ba su da a rubuce.

  

 Ya kuma ce a cikin wannan wasika:

  

 The bishop Vincentius lura cewa Litattafansu ya kamata

 bayyana tsarki littattafai bisa ga general al'adar

 da Church.

  

 The sama kalamai isasshe tabbatar da cewa baka hadisai

 su ne

 dauke su daga bangaskiya da Katolika da kuma ta

 da

 farko. Mun sami wannan magana a shafi na 63 na girma na 3 na

 Katolika Herald:

  

 Rabbi Dosi kawo sunayensu da yawa lura don tabbatar da cewa rubutu

 na alfarma littattafan caMot a kẽwaye ba tare da taimakon

 na baka. The dattawan Katolika sun bi shi

 a kowane lokaci. Tertullian ya bayyana cewa ya wajaba bi

 Ikklisiya kafa da almajiransa don fahimtar

 koyarwar Almasihu. Suna daukar kwayar cutar da su zuwa ga Ikklisiya

 a baka.

  

 The sama kalamai ne isa ya tsayar da cewa al'adun

 suna more respectcd by Yahudawa fiye da Attaura. Haka yana da ikili-

 firmed cewa dukan zamanin d Kiristoci kamar Mai haquri, Irenaeus,

 Hegesippus. Polycarp, Polycrates, Arksius, Theophilus, Cassius,

 Clarus. Alexandrius, Africanus, Tertullian, Ya kara da, Basilides,

 Epiphanius, fada, Augustine da bishop Vincentius a haɗe

 mai girma game da na baka hadisai. Ignatius nace kafin

 mutuwa

 a riƙe da baka hadisai. Hakazalika Clement ya rubuta a cikin

 ya

 tarihin dattawan:

  

 Suka haddace na gaskiya hadisai da suka daukar kwayar cutar

 ta hanyar da al'ummomi daga Bitrus, da Yakubu, da kuma Yahaya Paul.

  

 Epiphanius lura cewa ya amfana more daga baka tradi-

 tions fiye da tsarki littattafai.

  

 Mun riga mun kawo sunayensu da ra'ayin na Irenaeus, Ya kara da kuma

 Tertullian da dai sauransu, domin kafa cewa baka hadisai da

 tsarki littattafai

 an gudanar da su su zama daidai a daraja. Basilides bayyana cewa,

 doc-

 trines samu ta baka da darajar, sună daidaita da cewa samu

 by

 alfarma littattafai. Ya ce da na baka hadisin shi ne tushen

 Bangaskiyar Kirista.

  

 Augustine kuma ya tabbatar da cewa akwai mutane da yawa da suke koyaswa

 yarda da Church kamar yadda ake rubuta da almajiransa, alhăli kuwa

 ba ma ba su samu a duk wani matani. An sabili da haka ba za shi barata zuwa

 ƙaryata game da duk

 da hadisai. The Bisharu kansu riqi baka.

  

 The Linjila kuma baka, Hadishi

  

 The Bisharar Markus 4:34 yana dauke da haka:

  

 Amma ba tare da misalin magana ya ba zuwa gare su, kuma a lőkacin da

  

 sun kasance shi kadai, sai ya bayyana dukan kőme ga almajiransa.

  

 Yana da wanda ba a iya tsammani ba cewa babu wani daga cikin wadannan da aka daukar kwayar cutar ta hanyar da su zuwa

 da

 mutane. Yana da dukan more yiwuwa a bayar da shawarar cewa almajiran

 ya kamata dogara a kan waɗanda suke hadisai yayin da mutanen zamaninmu

 ya kamata

 ba.

 The Bishara daga hannun Yahaya 21:25 ya ce:

  

 Kuma akwai kuma wasu masu abin da Yesu ya yi, da

 wanda, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na yi tsammani cewa,

 har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata

 za a rubuta.

  

 Ko da yake cikin sama da sanarwa ne ƙari, băbu shakka a gare

 cewa akwai dole ne mutane da yawa abin da Yesu ya yi a cikin rayuwarsa, ya kasance sun

 mira-

 cles ko wasu ayyukan da zai yi ba a rubuta da

 disci-

 bi suka.

 Mun karanta a cikin II Tasalonikawa 2:15:

  

 Saboda haka, 'yan'uwa, tsaya azumi kuma ka riƙe hadisai

 abin da kuke An sanar, ko da kalma ko mun rantse da epis-

  

 A karshe ya bayyana a sarari a cikin jumla yana ambaton cewa na Kristi kansa koyarwarsu

 koyarwarsu aka communicated baki da kuma wani a rubuce, dukansu biyu

 daidai da muhimmanci bisa abin da ya fada.

 I Korintiyawa 11:34 (Arabic version 1844) yana da:

  

 Kuma sauran zan kafa domin lokacin da na zo.

  

 Babu shakka, tun da dokokin yi musu alkawari da Paul a

 sama da sanarwa ba su samu a rubuce-rubuce, dole ne su kasance dokoki

 municated baki.

 II Timothy 1:13 ta ce:

  

 Ku amince da irin sauti kalmomi, wanda ka kima

 ji daga gare ni, da bangaskiya da ƙauna wanda yake shi ne a cikin Kristi Yesu.

  

 The magana, "Wanne kă ji daga gare ni," a fili

 ya nuna cewa wasu koyarwar aka communicated baki by

 shi. Haka wasika yana dauke da haka a cikin 2: 2:

  

 Kuma abubuwan da kă ji ni a cikin mutane da yawa

 shaidu, wannan aikata ka aminci maza, wanda za

 su iya koyar da wasu ma.

  

 II John kuma ya ce a karshen:

  

 Samun abubuwa da yawa a rubuta zuwa gare ka, na ba zai rubuta

 da takarda da tawada: na dőgara su zo gare ku, kuma ku faɗa fuskar

 da fuska, cewa mu farin ciki zama full.l

  

 Kuma a karshen ta Uku wasiƙa Yahaya mun sami:

  

 Ina da abubuwa da yawa don rubuta, amma na ki da tawada da alkalami

 rubuta zuwa gare ka. Kuma na dőgara zan in an jima gan ka, kuma ba mu

 ba ya iya magana da fuskarka ga face.2

  

 The sama ayoyi biyu ba mu mu fahimci cewa John sanar da mutane da yawa

 abubuwa baki kamar yadda ya alkawarta. Yanzu wadanda abubuwa iya yi

 shige daga baki.

  

 A view na sama, shi ne a fili na aras jahilci ga wani

 Protestant ƙaryatăwa game da matsayin da tamanin da baka. Duk wani

 irin wannan

 da'awar zai zama iƙirari a kan tsarki littattafai da kuma yanke shawara

 na

 d Ż Kiristoci, da kuma bisa ga wasu daga cikinsu irin wannan

 manemi

 ya kamata a yi la'akari da bidi'a. Bayan haka, Furotesta bashi da yawa doc-

 trines ƙirƙira su dattawa a baka, misali

 su

 imani cewa Ɗan ne, sună daidaita da Uba a ainihi. cewa

 Mai Tsarki

 Fatalwa kansa zama ne ta hanyar Ɗan da Uba. cewa Kristi

 daya

 mutum mallakan da yanayi biyu a lokaci guda. cewa yana da biyu

 so,

 mutum kuma allahntaka. da kuma cewa ya shiga jahannama bayan mutuwarsa. A gaskiya

 babu wani daga cikin wadannan absurdities za a iya samu a cikin Sabon Alkawari. The

 hada dukan irin Concepts a cikin bangaskiya na zuwa ne kawai ta hanyar

 na baka

  

 al'ada.

  

 Wannan musu na baka ma entails da hana wasu sassa

 na

 alfarma littattafai. Alal misali, Bisharun Markus da Luka da

 goma sha tara surori na littafin Ayyukan Manzanni da aka rubuta ta hanyar baka

 tradi-

 illolin. An rubuta ta hanyar wahayi ko ta hanyar hangen nesa,

 kamar yadda

 mun tattauna a cikin wani a baya girma. Hakazalika biyar surori (5

 zuwa

 9), na littăfin Misalai zai kuma za a hana, domin sun kasance

 aka tattara ta hanyar wadanda baka hadisai da suke a halin yanzu a cikin

 lokacin

 Hezekiya. The tari daga cikin wadannan surori rabu biyu

 ɗari da saba'in shekaru daga mutuwar Annabi Sulemanu.

 Mun karanta a cikin littafin Misalai 25: 1:

  

 Waɗannan su ne ma Karin Magana na Suleimanu, wanda mutanen

 Hezekiya, Sarkin Yahuza kofe fita.

  

 Wadannan suna da comments Adamu Clarke a sama

 aya a matsayin samu a cikin sharhin buga a 1801:

  

 Ana gani da da ake magana a kai a sama Misalai kasance collect-

 ed karkashin umarni na Hezekiya daga hadisan da aka faɗa da

 sun kasance yanzu, daga cikinsu, daga lokacin Sulemanu.

 Bayan haka suka kasance sună kara da cewa a matsayin kari ga wannan littafi.

 Watakila Hezekiya kansa friends kasance Ishaya kuma Sophanias suka

 sun kasance daga Annabăwa daga waɗanda sau. A irin wannan yanayi wannan cimma burinta

 plement zai kuma saya matsayi na wasu littattafai, oth-

 erwise dă ba a kunshe a cikin littattafan tsarki.

  

 The sama na samar da isa hujja cewa baka hadisai sun col-

 lected karkashin umarni na Sarki Hezekiah. Da zaton cewa

 wadanda copiers kuma su na Annabawa ba za a iya yarda sai dai idan yana da

 cimma burinta

 ported wasu abin dogara iko ko tabbatacce muhawara da

 marubucin bai bayar. Again ya Jigo cewa hada a

 da

 tsarki littattafai ya zama wani tabbaci cewa copiers kasance Annabawa ne

 obvi-

 ously an zălunce ƙarshe domin baka hadisai da ake gudanar a

 game da Yahudawa fiye da Attaura da kanta. A halin yanzu Attaura da aka

 col-

 lected kusan 1700 bayan shekara da tarin na baka

 al'ada,

 wanda aka yarda da Yahudawa kamar yadda maganar Allah. Hakazalika

  

 suka yarda da Babylonian Gemara a matsayin sahihan littafin, ko da yake da

 hadisai ya ƙunshi aka tattara Shekaru 200 bayan haka. Akwai

 noth-

 miyar ta dakatar da su daga ciki har da wadannan surori biyar a cikin tsarki

 littattafai.

  

 Abin da Protestant Masana Ka ce:

  

 Wasu malaman sun Protestant gaskiya yarda cewa na baka tra-

 ditions ne a matsayin na kwarai a matsayin alfarma littattafai. The Herald Katolika

 kundi 2 shafi na 63 na da:

  

 Dr. Bright, a rarrabe Protestant masanin, ya ce a

 shafi na 63 na littafinsa cewa yana da bayyana daga alfarma littafin

 cewa bangaskiyar Kirista da aka daukar kwayar cutar da mabiya

 almajiransa da kuma farkon bishops a baka, da kuma

 da suka kasance sună tambayarka don adana shi, kuma kai shi zuwa ga nasara

 zamaninsu. Ba mu samu wani shaida a cikin littattafai, zama da shi

 daga Paul ko wani almajiri, cewa suna da dai-dai ko

 tare rubuta dukan abubuwan da suka shafi ceton mu.

 Babu wani nuni da cewa kowane muhimmanci rukunan zama dole

 domin salvadon aka tsare kawai ga rubuta doka. A shafuffuka na 32

 da 33, ya gaya maka cewa ka riga san cewa Bulus da kuma sauran

 Almajiran sun daukar kwayar cutar hadisin mana ba kawai a cikin

 rubuta amma kuma kamar yadda na fi'ili kalamai. To, waɗanda aka rasa wanda

 ba su tsare biyu daga gare su. The baka game da

 da bangaskiyar Kirista ita ce daidai ne amintacce da yarda. The

 Bishop Munichl ya bayyana cewa, na baka hadisai daga cikin almajiransa

 kamar yarda kamar yadda su ne suka epistles da sauran rubuce-rubucen. Babu

 Protestant iya ƙaryatăwa game da gaskiya cewa baka hadisai na laifin-

 ciples ne m zuwa ga rubuce-rubucen. Chilingworth ya ce

 cewa muhawara game da abin da Bishara ne Canon da wanda yake shi ne

 ba, za a iya yanke shawarar a baka wanda yake shi ne reason-

 iya source don warware wata muhawara.

  

 The bishop Thomas Inglis a cikin littafinsa Miraatu-Sidq buga a

 1851 ce a shafuffuka na 180 da kuma 181:

  

 Bishop Maniseek, a Protestant masanin, ya lura cewa,

  

 akwai ɗari shida dokoki, wajabta da Allah, kuma ya bi

  

 da Church cewa ba su bayyana a cikin tsarki littattafai.

  

 Wannan ya tabbatar da cewa ɗari shida dokoki da su ne bisa al'adun gargajiyar

 kuma suna biye da Furotesta.

  

 Yana da mutum yanayi da wani matsanancin ko sabon abu taron ya fita a

 zaunanniya ra'ayi kan tunanin mutum yayin da kullum da kuma na yau da kullum abubuwan da suka faru ne

 ba har abada adana a ƙwaƙwalwar ajiyar. Alal misali a rare taron kamar

 bayyanar wani tauraro mai wutsiya za a tuna da wadanda suka gan shi. A kan

 daya bangaren dă ba su iya ce daidai da abin da abinci da suka

 ya ci abinci uku ko hudu kwanaki da suka wuce.

  

 Tun da karatu na Mai Tsarki Kur'ani da aka samu a sha'anin

 mafi girma muhimmanci a cikin kowane shekaru ga Musulmi, akwai na da

 ko da yaushe aka babban adadin mutanen da suka koya duk

 da Koranic rubutu da zuciya. Suna da ake kira haf z. Fiye da ɗaya

 hun-

 dred dubu irin haflz ne yanzu a zamaninmu a cikin Muslim

 ƙas ashen

 jarrabar, duk da cewa Musulunci ba ya yi sarauta a kan waɗanda

 ƙasashe.

 Akwai kullum fiye da dubu hafiz a Jami'ar

 Al-Azhar, Misira kadai, ba yin magana da Masar kauyuka, inda

 ko da

 amalanke direbobi da Radlader ne akai-akai cikakken m hafiz suka

 da

 haddace dukan na Koranic rubutu. "Waɗannan talakawa mutane,

 lalle ne, haƙĩƙa m a cikin wannan girmamawa da bishops na Kirista

 duniya.

 Muna tabbata cewa ko da goma irin hafiz daga cikin Littafi Mai-Tsarki ba za a iya gano

 a ko'ina cikin Kirista duniya.

  

 Yana da wani cewa wani abu mai muhimmanci kuma na muhimmanci shi ne

 imprinted

 da kuma kiyaye su da sauƙi a hanyar da wanda aka ba ya canzawa da nassi

 na

 lokaci. The Mai Tsarki Koran kadai cika da ake bukata na zama dokoki

 pletely săkẽwa ba da waɗansu kuma ta hanyar mu'ujiza gaske. A wadannan goma sha biyu

 ɗari da tamanin da shekaru, 2 Mai Tsarki Kur'ani da aka ba kawai kiyaye su

 a rubuce, amma har in mutum zukata. Bayan haka, karatun na

  

 Koranic rubutu da yake a kanta a bangaren musulunci bauta da saba

 yi

 na Musulmi, yayin da karatun Littafi Mai-Tsarki ba na al'ada

 wa annan

 tice tsakanin Kirista.

  

 Daya daga cikin malaman Protestant, Michael Mechaka, lura a kan

 shafi na 316 na littafinsa, Kitab-ad-Dalil na 1849:

  

 Wata rana na tambayi Katolika firist ya gaya mani gaskiya yadda

 sau da dama ya karanta littafin tsarki a full a cikin rayuwarsa. Ya

 ya bayyana cewa, a cikin farkon shekaru da ya karanta shi sau da dama a full amma

 domin na karshe goma sha biyu shekaru da ya yi ba zai iya tsunduma kowane lokaci domin read-

 miyar da shi a matsayin da yake aiki bauta wa Kirista 'yan'uwa.

  

 A tarihi View daga cikin Hadith Collections

  

 The hadisai (rabuwa) an gudanar da zama na kwarai da kuma yarda da

 Musulmi idan an same su su zama daidai da dokokin da

 regu-

 lations cewa ză mu tattauna.

 The haka ne a tsaye umarnin Annabi:

  

 Ka mai da hankali a bayar da rahoton wani hadisi daga gare ni, sai dai idan kana da

 koyi (daga gare ni) kauce daga rahoton wadansu abubuwa ba. Duk

 bayar da rahoton ƙarya da sunana sane sună da ya

 gidan a wuta.

  

 The sama hadisin an mutawatir (da ciwon babban adadin

 manema labarai a cikin kowane zamani dama daga lokacin Annabi)

 tun da aka ruwaito ta hanyar ba kasa da sittin da biyu ma'abũta

 Annabi. The sama gargadi ya fito daga Annabi shi ne

 isa ga zama abőkan musamman da hankali a kai rahoto

 tradi-

 tions daga Manzon Allah. Tarihi ya rubuta musamman misalai

 daga cikin matsananci scrupulousness daga cikin Musulmai da su zama sosai

 sannu a rike mafi girma misali na daidaito a

 bayar da rahoton

 da hadisai, wani abu da yake lalle ba yanzu idan akwai wani

 Hadisin Kirista. Ga wasu dalilai tabbatacce, 'yan

 Annabi bai tara hadisai a cikin irin

 littattafai.

 Daya daga cikin dalilan da shi ne da aka saukar na Mai Tsarki Qu "gudu ya

 a

  

 ci gaba da ake rubuta da Sahabbai. Don kauce wa duk wani

 zai yiwu hadawa da Koranic rubutu da hadisin da suka aikata

 ba

 tattara hadisai a littafin siffan. "

  

 Duk da haka, da suka kasance sună tattara daga baya da almajiransa da

 Sahabbai kamar Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih da Sa" id da dai sauransu. Duk da haka

 ba su shirya su tarin bisa ga misali

 tsari daga cikin bangarori. Daga baya, duk m

 malaman

 soma wani misali tsari a cikin babban ayyukansu. A Madina, da

 mai girma Imam Malik harhada ya coUection da aka sani da Muwatta ". Imam

 Malik da aka bom a 95 AH. A Makka tarin aka harhada da

 Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul- "Aziz Ibn Jurayj a Kufa,

 Sufyan ath-Thawri harhada aikinsa yayin da a Basra, Hammad ibn

 Salma kuma harhada ya collection.

  

 Sa'an nan kuma Bukhari da Muslim sanya su tarin ga littattafansu

 ciki har da kawai sahih rabuwa na Annabi, kuma ba su da damar da wani

 tra-

 dition da aka ba samu shiga gasar a matsayin sahih. Muslim hadisi malaman

 invest-

 ed babban aiki da ya sha raɗaɗin mai girma a rike daidaito na

 annabci hadisai. Wani sabon reshe na ilmi da aka qaddamar

 da aka sani da Asma "ur-rijal, wato da tarihin rayuwa na kowane

 labaru na hadisi dama daga Companion zuwa yanzu. Yana

 taimaka, su sani duk abin da game da wani rahoto a cikin

 sarkar

 na manema labarai na kowane guda hadisin. Dukan tarin da aka sani da

 Sihah (littattafan dauke da kawai sahih rabuwa) aka haka harhada by

 da mawallafa da kowane sanarwa aka yi laqani da

 cikakken

 jerin labarai fara daga marubucin wa Manzon Allah

 jivinceshi

 kai. Akwai wasu rabuwa Bukhari ya ruwaito ta hanyar cewa suna da kawai

 uku

 names tsakanin shi, shi da Annabi.

  

 1. Duk na sama ajiyar wurare akwai mutane da yawa tarin

 Hadisai

 rubuta da Sahabban Annabi. Bisa lafazin

 Abu Dawud, da

 abokin "Abdullah ibn" Amr ibn "Kamar yadda ya rubuta saukar da hadisai da

 iznin

 Annabi da kansa (Jam "al-Fawa" id vol 1, shafi na 26). Yana da

 ya bayyana cewa, wannan col-

 lection aka mai suna As-Sakiha Al-Sadiqa. A tarin hadisai

 harhada by

 Humam Ibn Munabbih da aka gano kwanan nan wadda aka shibtarsu

 zuwa gare shi ta hanyar

 da Companion Abu Huraira wanda ya tabbatar da cewa da hadisai sun kasance

 rubuta a cikin

 lokacin da Sahabbai. Don ƙarin bayani duba Tadveen-e-adih by

 Sheikh

 Munazir Ahsan Geelani.

  

 Three irin Hadith

  

 The sahih rabuwa suna kara zuwa kashi uku iri:

  

 (I) Mutawatir:

  

 A mutawatir hadisi ne mai hadisi da aka ruwaito ta hanyar irin wannan babban

 yawan mutanen da a kowane mataki na watsa sabőda haka, su

 agree-

 ment a kan ƙarya sanarwa da aka ƙaryata game da mutum hankalta. Misalan

 Waɗannan su ne hadlth bayyana yawan da raka "ats (genuflexion)

 a

 sallah ko tantancewa yawan da za a biya a cikin zakka.

  

 (2) Mash-Hur:

  

 Irin wannan hadisin shi ne wanda aka ruwaito ta hanyar guda

 Sahabin Annabi amma a baya, saukarwa, wato, a cikin

 lokaci

 daga cikin mabiya Sahabbai ko a lokacin da suka

 almajiransa, shi

 ya zama shahararren, aka kullum yarda da al'ummar. Yanzu

 daga wannan mataki tun da aka ruwaito ta hanyar babban adadin mutane,

 don haka Samun matsayi na mutawatir. Alal misali, umarnin

 kwatanta da azăbar fomication ta hanyar jifa ya mutu.

  

 (3) Khabar al-Wahid:

  

 Irin wannan hadisi shi ne wanda aka ruwaito ta hanyar guda

 labaru

 ga mutum ko ga wani rukuni na jama'a, ko kuma rukuni na mutane

 bayar da rahoton

 da shi zuwa ga mutum.

  

 Yanzu ilmi imparted ta mutawatir hadisi ne

 ko da yaushe undeniable da wasu. Musu da irin wannan hadisi

 consti-

 tutes kăfirci. The Mashhur hadisi kosad da dukan shakka da

 halitta

 ci. Duk musun irin wannan hadisi ba ita ce

 kafiri

 amma a bidi'a da mai zunubi.

  

 Khabar al-Wahid ba ya kawo ilmi kamar yadda wasu kamar yadda a cikin

 sama da misalai biyu. Ko da yake da shi ba zai zama tushen imani da

 ainihin koyaswar shi ne yarda in m umarnin. Idan

 ya faru da

 gudu counter zuwa fi karfi source, kokarin dole ne a sanya su daidaita

 da

 biyu. Idan wannan kokarin ta kasa to irin wannan hadisi ya kamata

 watsi.

  

 Rarrabe a tsakănin Kur'ani da Hadisi

  

 Akwai uku irin distinctions tsakanin Mai Tsarki Koran da

 hadisi:

  

 Da fari dai, duk da Koranic rubutu ne mai mutawatir rahoton. Yana

 yana

 An bayar da rahoton zurfafawar kuma daidai kamar yadda aka saukar zuwa ga Mai Tsarki

 Annabi, ba tare da canji na, ko da kalma ko maye gurbin kowane

 kalma

 by a synonym. Ganin cewa sahih hadisi da aka yarda da za a bayar da rahoton

 by gwani da kuma m labaru a kansa words.l

  

 Abu na biyu, tun da dukan na Koranic rubutu ne mutawatir, da

 hana guda jumla na Kur'ani shi ne wani aiki kafirci

 yayin da

 da hana hadisi, mutawatir excepted, ba wani aiki na

 infidelity.2

  

 Abu na uku, akwai wasu umarnin da aka kai tsaye alaka

 da

 kalmomin Koranic rubutu, kamar sallah ko da banmamaki, yanayin

 da

 Koranic kalmomi, alhăli kuwa kalmomin hadisin ba kai tsaye

 alaka da wani umarnin su dauke.

  

 A view na sama, shi ya kamata a isasshe bayyana cewa yana da in

 ba

 hanya a dabaru ko mutum dalilin ka dőgara a kan hadisai, spe-

 cially a lőkacin da aka ruwaito ta hanyar akai jerin abin dogara

 manema labarai.

  

 1. Wannan ya nuna cewa ainihin kalmomin magana ta Annabi

 ba report-

 ed, amma sakon da ake daukar kwayar cutar da aminci a cikin labaru mallaka kansa

 kalmomi.

  

 2. Yana iya a lura cewa, hana Mashhur da Khabar al-Wahid

 ba wani aiki na

 kafirci, amma wanda ya musun hadisi gaba ɗaya a matsayin source

 ilmi akwai

 bayyana wani kafiri da dukan mazhabobi. Haka

 Kirista ba

 excommunicated ga iƙirarin cewa wani aya daga cikin Littafi Mai-Tsarki

 a daga baya Bugu da kari,

 amma ya wlll sanar kafiri idan ya kăfirta da Littafi Mai Tsarki a matsayin

 dukan. (Taqi).

  

 Shike tashe a kan Mai Tsarki Hadisai

  

 Akwai biyar main shike tashe da Kirista a kan

 amincin Mai Tsarki Hadisai.

  

 Na farko ƙin yarda

  

 Tun da manema labarai na mai tsarki hadisai sun kasance ko dai da

 dangi

 Annabi Muharnmad kamar matansa da sauran yan'uwan, ko ya

 Sahabbai da abokai, da shaida a cikin ni'imar da Annabi ne

 ba

 Ya yarda.

  

 Mună tsőron kada cewa wannan sosai ƙin yarda stares cikin idanun

 Kiristoci sosai threateningly domin dukan farkon asusun na

 Yesu

 rubuce da masu bishara a cikin bisharu an bayar da rahoton ko dai ta

 ya

 uwa ko uban rana, Joseph da kafinta, ko almajiransa,

 there-

 Fore dukan waɗannan asusun dole ne ku kasance m. Amma ga su

 hujja a

 cewa bangaskiya daga cikin dangi da 'yan Mai Tsarki

 Annabi

 ba gaske saboda sun nuna bangaskiyarsu cikin Annabi kawai

 domin kare kanka da sami mulki da kuma sauran duniya

 bukatu,

 da baselessness wannan ƙin yarda ya fi abin da bayyane ga

 dalilin

 cewa na farko da goma sha uku shekaru na Manzon Allah Sallallahu Alaihi manufa a cikin Makka

 su ne "

 cike da wahala da kuma ya săme ga Musulmi. The masu aminci

 Musulmi

 aka kullum tsananta da tsafi-bauta wa Makka. Su

 rai ne aka yi sosai miyagun a Makka su ya bar su

 mahaifarsa farko ga Ethiopia, sa'an nan Madina. A karkashin wadannan circum-

 stances, shi ne baba misali da cewa za su iya tunanin sami

 dũkiya

 ko wani irin răyuwar iko ta wurin Annabi.

  

 Wannan zai iya, duk da haka, gaskiya ne a yanayin saukan almajiran Yesu,

 duk wanda aka matalauta kwodago. An gaya musu da cewa Yahudawa

 da

 Almasihu zai zama mai girma sarki. Sa'ad da Yesu ya sanar cewa shi ne

 yi musu alkawari Almasihu, su da kyau sun bayyana imani da shi, a

 umurni na zuwa kai ga răyuwar matsayi a cikin mulkinsa, kuma rabu da mu

 su

 yanzu labors na kama kifi da kuma sauran things.l musamman bai wa

 ka-

 lowing wa'adin Yesu ya yi musu kamar yadda ya ruwaito ta hanyar Matiyu in

 babi na 19:

  

 Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku, Ku

 da suka bi ni, a cikin farfadowa a lőkacin da Ɗan

 mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku ma za su zauna a kan

 goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu kabilan Isra'ila. "

  

 Hakazalika ya yi alkawari da su a cikin kalmomin nan bisa ga Mark

 10: 29-30:

  

 Hakika, ina gaya muku, akwai wani mutum da ya bar

 gida, ko 'yan'uwansu, ko' yan'uwa mătă, ko mahaifinsa, ko mahaifiyarsa, ko matarsa, ko

 yara, ko asashe, saboda ni, da kuma bishara mallaka, Sai shi kuma ya za

 sami hundredfold yanzu a cikin wannan lokaci.

  

 Akwai su da yawa wasu alkawura cewa Yesu ya yi wa almajiransa.

 Almajiran, sabili da haka, aka tabbata da suka kasance sună za a samu a share

 a

 mulkinsa da dukiyarsa, da mulkin kan kabilu na

 Isra'ilawa,

 ko a kalla sosai a hundredfold ga dukan abin da suka bar

 su

 bangaskiya. Sun kasance sũ ne don haka wasu na wannan wa'adi cewa Yakubu da Yahaya,

 da

 'ya'yan Zabadi, ko cikin hedkwatarsu da nema hidima a cikin mulkinsa,

 sabőda haka, daya daga cikinsu ya kamata zauna a dama ga Yesu da

 wasu

 a kan bar a mulkinsa. Wannan za a iya tabbatar daga babi na 20 na

 Matiyu da babi na 10 daga Alama.

  

 Daga baya, a lőkacin da almajiransa gane cewa babu yiwuwar irin wannan

 wanzu, kuma Yesu da kansa ya yadda matalauta kuma ba tare da kudi kamar yadda ya

 da yake a gaba kuma da suka ga Yesu ya kange kansa daga tsoro na

 Yahudawa.

 da cewa Yahudawa sun kasance bayan rayuwarsa, duk da tsammanin sun kasance

 frus-

 gasa kuma sun kasance, a can disappointed.2 Daya daga cikin almajiransa

 ko da

 suka tafi har zuwa ga bashe Yesu domin kawai talatin na azurfa da

 da

 shi kama da Yahudawa. Sauran almajiran ba kawai bar

 shi

 kadai, amma har ƙaryata shi sau uku. Peter, wanda ya kafa da

 Church kuma mafi high daga cikin almajiransa, ko da la'ane Yesu da

 yi rantsuwa ƙarya ya ba ta san shi ba. A takaice, sũ, sun kasance duk

 disap-

 nuna har zuwa tashin Yesu a lőkacin da suka farfado da

 fatan

 sake da kuma tattara a kusa da shi, shi da ya tambaye shi idan Isra'ilawa

 a lőkacin nan, iya sake samu batattu mulkin. Dubi na farko

 babi na

 littafin Ayyukan Manzanni domin cikakkun bayanai.

  

 Bayan Hawan Yesu zuwa sama Yesu zuwa sama su nẽmi dawwama a cikin more

 alluring ra'ayin cewa Yesu zai nan da nan ya sauko daga sama, da kuma cewa

 da

 Rănar Lăhira ya kasance a kusa da kuma Yesu zai kashe maƙiyin Kristi da kuma

 su ɗaure Iblis na shekara dubu. Bayan wannan za su zama a

 a kan

 karagu, mai marmari rayuwar dukan waɗanda shekaru. Hakan ya bayyana a

 da

 Littafin Ruya ta Yohanna (babi na 19,20) da kuma na Korintiyawa 6: 2. Sa'an nan

 bayan na biyu Coming, dă shiga Aljanna ga madawwami

 sa iyali farin

 ness. The Masu shelar bishara sanya exaggerations a game da gőde Masa. Na huɗu

 Linjila ya ce:

  

 Kuma akwai kuma wasu masu abubuwan da Yesu ya yi, da

 wanda idan suka kamata a rubuta kowane daya ina tsammani cewa ko da

 duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata

 rubuta. "

  

 Duk mai hankali mutum zai iya ganin ƙari a cikin wannan bayani.

 Saboda haka su shaida a ni'imar Yesu ba za a iya gani

 Ya yarda. Mu ba ma bukatar maimaita cewa sama ba mu

 imani, mun ce shi ba făce ya nuna wa talauci na tunanin

 a baya

 na sama ƙin yarda da rabuwa. Kamar yadda a bisa zaton za

 ba zai yarda da Kirista, kamar wancan suna

 unacceptable idan

 amfani da Sahabban Annabi.

  

 Salon mahawara ta Shi "ite MAGANGANU

  

 Akwai lokatai da lokacin da Kirista malaman kokarin haifar da shakku

 daga mutăne, ta hanyar da ƙarya, kuma qirqiro maganganu na

 Shi "ite marubuta. Irin wannan shike za a iya karyata biyu dialectically

 da

  

 academically.

  

 Na farko Amsa "

  

 Mashahurin tarihi Mosheim ce a farkon girma da ya

 littafin:

  

 The Ebionites, Kirista darikar na arni na farko, da

 da imani cewa Yesu na da sani kawai wani mutum, haifaffen ya aljanna

 ents Yusufu da Maryamu, kamar sauran mutane. Suna gudanar da

 cewa kiyaye Attaura ta Musa ya wajabta ba

 kawai don Yahudawa amma kuma ya wajaba daidai ga săshe.

 da kuma cewa babu ceto ya yiwu ba tare da yin da Law

 Musa. Tun da Bulus bai yarda da wannan imani, ya kasance

 sosai soki da disapprobated. Da rubuce-rubucen ba

 daraja ta a gare su.

  

 Lardner ce a shafi na 376 na kundi 2 of littafinsa:

  

 Lalle mũ, an sanar da farko cewa wannan darikar

 tsananin ƙaryata Paul da epistles.

  

 Hakazalika Bell aka bayyana a gare su a cikin tarihi a cikin wadannan kalmomi:

  

 Wannan ƙungiya yarda kawai Pentateuch Tsohon

 Alkawali da Annabawa Sulemanu, Dawuda, Irmiya kuma

 Hezekiel aka gudanar a qazanta da su. Daga cikin New

 Alkawali ne kawai cikin Bisharar Matiyu da aka yarda ta

 su ba, amma da suka gurbata da rubutu a wurare da dama. Sun

 sun cire na farko da surori biyu na wannan Bishara.

  

 Haka tarihi, Bell, ya bayyana Marcionites a cikin tarihin

 a cikin wadannan kalmomi:

  

 Wannan ƙungiya ya yi ĩmăni da bautăwa biyu. mahaliccin nagarta da

 mahaliccin mugunta. Sun kuma da'awar cewa Pentateuch da dukan

 wasu littattafan Tsohon Alkawari da su ne daga Allah na mugunta.

 All daga gare su, a kan littattafan Sabon Alkawari.

  

 Ya kuma cewa:

  

 Sun kuma yi imani da cewa Yesu ya shiga gidan wuta bayan mutuwarsa

 kuma fito da răyuka da Kayinu da Mutănen Saduma as

 su sallama zuwa gare shi, kuma ba ku bi Allah na mugunta. Ya

 bar răyuka Habila, Nuhu, Ibrahim da wasu a jahannama kamar yadda

 sun kasance ya abokan adawar. Sun kuma yi imani da cewa mahaliccin

 Allah ba shi kadai Allah ya aiko Yesu, saboda haka suka yi

 ba yarda cewa littattafan Tsohon Alkawali ne hurarrun

 littattafai. Daga cikin Sabon Alkawari da suka yarda kawai Bishara

 Matiyu amma ban da na farko da surori biyu na wannan

 bishara. Sun kuma tare da sanin cewa epistles Bulus amma kăfirta

 wani abu da suka sami akasin zuwa ga ra'ayi.

  

 Lardner nakalto wannan magana na Augustine a karkashin

 bayanin Manichaeans a cikin na uku girma ya sharha:

  

 The Allah wanda Ya saukar da Attaura ga Musa da ya yi magana

 tare da Isra'ilawa ba Allah amma Shaiɗan. Ko da yake wannan darikar

 yarda littattafan na Tsohon Alkawali, shi a lokaci guda

 ya yarda cewa tarawa da aka sanya a cikin wadannan littattafai. Sun

 kawai yarda da abin da suke so daga cikin wadannan littattafai da ƙaryata abin da

 ba su so. Sun yarda da apocryphal littattafai kamar yadda ake

 lalle ne, haƙĩƙa gaskiya ne, kuma gaskiya ce.

  

 Furer su a cikin girma Lardner ce:

  

 Mutanen da wannan ƙungiya kuma ba tare da sanin cewa

 littattafan Tsohon Alkawali.

  

 The imani daga mutănen wannan ƙungiya da aka bayyana a cikin Ayyukan Manzanni

 na

 Archillas kamar haka:

  

 Shai an yaudare Annabawa daga cikin Yahudawa da shi ne

  

 wanda ya yi magana da Musa da sauran annabawa. Suka samu

 da hujja a kan wannan da'awar daga John 10:81 in da Yesu

 ya bayyana cewa, sun kasance barayi da plunderers. Sun ƙaryata game da

 Sabon Alkawari.

  

 Similar ra'ayoyi suna gudanar da wasu masu ƙungiya-ƙungiya. Yanzu mu da tambayar

 da Protestant malamai, idan sun yarda da da ra'ayoyi da aka bayyana a

 da

 sama da kalamai? Idan haka ne, ya kamata su bayyana cewa wadannan goma

 imani ne na bangaskiya:

  

 (L) Yesu shi ne kadai mutum haifi Yusufu da kafinta.

  

 (2) Practising Attaura ta Musa yana da muhimmanci saboda ceto

  

 (3) Bulus ya m da kalamai ne da gaske ya zama

 ƙaryata.

  

 (4) Akwai kawai bautăwa biyu, mahaliccin nagarta da mahaliccin

 mugunta.

  

 (5) A rayuka na Kayinu kuma daga mutănen Saduma aka saki

 daga gidan wuta ta wurin mutuwar Yesu, alhăli kuwa răyuka Habila,

 Nuhu, Ibrahim da sauransu ya kasance akwai wahala da punish-

 ment Jahannama.

  

 (6) Lalle ne, waɗanda Annabawa su ne mabiya Shaiɗan.

  

 (7) A Attaura da sauran littattafan Tsohon Alkawali ne daga

 Shai an.

  

 (8) A Shai an, ba Allah ba, wanda ya magana da Musa da sauran

 Annabawa.

  

 (9) A littattafan Sabon Alkawari da aka gurbata, ta hanyar

 daga baya tarawa.

  

 (10) Wasu apocryphal littattafai su ne na gaskiya, kuma gaskiya ce.

  

 Idan kalamai na sama uku ƙungiyőyi ba amince da

 da

 Furotesta ta yaya za su gaskata da ƙin yarda a kan

 Musulmi

 kan maganganun daga mutanen da suke da, a cewar

 authen-

 aka san muhawara na dukan Muslim umrnah, a darikar?

  

 econd Amsa

  

 Academically magana, da salon mahawara kan na

 kalamai na Shi "ite malaman ne ƙarya dőmin, bisa ga

 Ithna-

 "Ashari (da Twelvers) darikar na Shi" ites, Mai tsarki Alkur'ani ne

 free

 daga kowane irin hargitsi da kuma canje-canje. Duk wani ruwan dare bayani

 Da'awar saba wa an tsananin ƙaryata kuma suka ƙaryata game da

 Ithna-

 "Ashari malamai. Wadannan kalamai na Shi" ite malaman

 ya zama fiye da isa ya tsayar da mu da'awar.

  

 Shaykh Muhammad ibn Saduq Babuyah na ɗaya daga cikin manyan

 malamai na Twelvers, da Ithna- "Ashari darikar na Shi" ites.

 Ya

 ya ce a cikin littafinsa Al-A "taqadiya:

  

 Our imani game da Mai Tsarki Kur'ani shi ne,

 Koran a hannun mutane a yau ne guda Kur'ani

 da aka saukar zuwa ga Manzon Allah da kuma babu wani abu

 daban-daban da shi, făce idan yawan surahs na Mai Tsarki

 Koran ne kullum aka gudanar ya zama 114, alhăli kuwa mună yi imani da cewa

 surahs Al-Duha da Al-lnshirahl ne ba biyu ba raba surahs

 amma tare suna daya. Hakazalika Surah Al-Kuraishawa da

 Al-Fil daya ne surah tare. Duk shirki mana muke ciki

 abu fiye da wannan shi ne maƙaryaci.

  

 Majma "al-Bayan an dauki da Shi" ites ya zama ya fi addinin

 iya tafsirin Alkur'ani Mai Tsarki. A cikin wannan littafin Sayyed Murtaza

 Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi ya ce:

  

 The tarin Mai Tsarki Koran a lokacin Mai Tsarki

 Annabi shi ne daidai a cikin wannan tsari kamar yadda ake yi a yau.

  

 Ya dogara da hujja a kan cewa an sanar da kuma ya mem-

 orized by mutane a cikin wannan lokaci a matsayin dukan. Ya ƙididdige shi babban

 yawan Sahabbai suka yi hafiz. Ya kuma kara da cewa

 Mai Tsarki Kur'ani da aka akai-akai karanta a gaban Manzon Allah. Ya

 nuna cewa, akwai mutane da yawa Sahabbai kamar "Abdullah ibn

 Mas "ud da Ubayy ibn Ka" b da dai sauransu suka kammala karatun na

 dukan Kur'ani da dama sau a gaban Manzon Allah. Dukan

 bisa abubuwan da suka faru sun kasance a cikinsu ya ra'ayi, karfi nuni da cewa

 Mai Tsarki

 Kur'ani ya ba a cikin nau'i na tarin a lokacin da

 Mai Tsarki

 Annabi.

  

 Ya kuma karyata da Imamiyal darikar na Shi "ites kuma ya bayyana cewa,

 su

 ra'ayoyi saba wa Kur'ani ba yarda tun suna da

 trust-

 ed wasu unreliable da rauni hadisai da aka ruwaito ta hanyar wasu

 Muhaddiths domin suna zaton su zama daidai.

 Sayyed Murtaza ce a cikin wani wuri:

  

 The yaƙĩni da ilmi na amincin

 Koran ne, sună daidaita da lalle ne muna da game da mai girma

 biranen duniya, mai girma tarihi abubuwan da suka faru, ko mai girma a wallafe-wallafen

 qagaggun daga cikin Larabawa da dai sauransu.

  

 Wannan shi ne saboda high hannu na musulmai a preserv-

 miyar da authentically yada Mai Tsarki Kur'ani. Tun lokacin da aka Mai Tsarki

 Kur'ani yana da matsayi na a Manzon Allah Sallallahu Alaihi mu'ujiza kuma shi ne tushen

 Allah doka, Muslim malamai a koyaushe kashe babban aiki da kuma

 dauki sabon abu sha raɗaɗin a cikin kalma-da-kalma karatu, tare da

 tabbatar da gaskiya da kuma daidai pronunciation notations da

 phonet-

 ics. A gaban na sama dalilai ko wata 'yar alamar canji

 a

 da rubutu baba misali.

  

 A mashahuri masanin da Shi "ites, Qazi Nurullah Shostri, ya ce a

 littafinsa, Masaib-u-Nawasib:

  

 The view na Koranic murdiya shirki da

 Imamites (Imamiya Darika) ba za a iya shirki da rinjaye

 na Shi "ite mutane. Wannan ra'ayi ne da aka gudanar kawai wani disrespected

 kuma ruwan dare kaɗan.

 Mulla ya ce a cikin sharhin a Kalini: l

  

 A bayyanar da goma sha biyu Imam, Mai tsarki Kur'ani

 zai bayyana kuma a san da wannan domin da arrange-

 ment.

  

 Muhammad Ibn Hasan Amili, mai girma "muhaddith" (hadisi masanin)

 na Imamites, ya ce a daya daga cikin litattafan, yayin da yin wasu

 crit-

 icism a kan wasu daga cikin Sahaban:

  

 A na sosai tarihi bincike da bayani dalla-dalla nema na

 abubuwan da suka faru take kaiwa mu zuwa, ga tabbatar Tsayawa akan matsayin cewa Mai Tsarki Kur'ani

 enjoys mafi girma mataki na bai yankẽwa tarihi authen-

 ticity. Dubban 'yan amfani da su haddace shi da kuma

 iyar da shi zuwa ga wasu. Yana da aka tattara, da kuma harhada a cikin

 lokacin da Annabi.

  

 The sama kalamai isasshe tabbatar da cewa Shi "ite malaman

 a

 general da wani shakka cewa version na Mai Tsarki Koran, wanda shine

 a

 da hannayenmu a yau, shi ne daidai kamar da aka saukar zuwa Mai Tsarki

 Annabi, da kuma cewa a bayyanar da goma sha biyu Imam guda

 Koran za a yayata a tsakanin mutane. The 'yan marubutan suka yi

 da ra'ayin cewa akwai murdiya a cikin Kur'ani Mai Tsarki ba su da

 gani

 abin dogara da kuma suna tsananin ƙaryata da Shi "ites kansu

 domin

 da hadisai cewa goyi bayan su view ne inauthentic kuma ba

 abin dogara

 a fuskar da undeniable rahotanni da tabbatar wa mai girma

 mataki da ainihinta ba. Kuma wannan shi ne gaskiya, domin ilmi game da abin da yake

 samu by al-Khabar al-Wahid (da guda rahoton) ya kasance

 ƙaryata, idan

 shi ba a goyan bayan more wasu muhawara. Wannan ya bayyana by

 Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli a cikin littafinsa Mabadi "al-Wasul ila" llm al-

 Usul.

  

 Yanzu, sau ɗaya da amincin Mai Tsarki Kur'ani ya estab-

 lished, dole ne mu a yarda ya buga da Koranic shaida, don tallafa wa

 Mun yi imani cewa, 'yan Annabi, a general,

 ba

 aikata guda aikin da Iman, aminci zuwa ga Musulunci da kuma Mai Tsarki

 Annabi.

  

 Wadannan ayoyi ne Koranic isa ya tabbatar da mu da'awar

 musamman game da Shi "ite tabbatarwa daga cikin

 magabaci na

 "Ali a kan sauran KUKE.

  

 Na farko Hujja

  

 Na farko Muhajireen da waɗanda suka ba su taimaka

 (Ansar) da waɗanda suka bi su da ayyukan alhẽri da kyau

 Allah Ya yarda daga gare su kamar yadda su ne sun yarda da Shi. Fo. su

 Ya tattalin gidăjen Aljanna, kőgunan ruwa na gudăna daga ƙarƙashinsu a karkashin, sună madawwamă a

 a cikinsu har abada. Wancan ne babban felicity.l

  

 The sama aya yayi magana akan hudu halaye daga waɗanda Muhajirun da

 Makka da Ansar da Madina suka yi na farko da mũminai a Musulunci.

  

 1. Allah ya bayyana yardarsa da su.

 2. Kuma suna yarda da Allah.

 3. gidăjen Aljannar Aljanna aka yi musu alkawari zuwa gare su.

 4. Suka zauna a Aljanna har abada.

  

 Yanzu a bayyane yake cewa shi Imam Abu Bakr, "Umar," Uthman da

 "Ali ne a saman jerin waɗanda suka farko rungumi addinin Islama.

 The

 sama Koranic girmamawa da aka fĩfĩta a kan dukkan su daidai

 ba tare da wani bambanci na Companion "Ali a kan sauran mutane. Duk wani

 ƙin yarda ko watsi ga wani daga cikin na farko guda uku shi Imam ne a matsayin

 m

 kuma ƙarya kamar yadda ake yi ga kalifa "Ali.

  

 Na biyu Hujja

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce a Surah Al-Tawba:

  

 Lalle ne, waɗanda da suka rungumi bangaskiyar da hijira daga

 gidajensu kuma suka yi yăƙi. Lalle Allah kansa hanyar da dũkiyőyinsu

 da răyukansu da ake gudanar a mafi girma game da Allah. Yana da su

 wanda za nasara. Ubangijinsu Ya yi wa'adi su farin ciki da

 rahama, da gőnaki na har abada ni'ima inda suna măsu dawwama a ga

  

 har abada. Allah kansa sakamako ne mai girma, lalle ne. "

  

 The sama aya yayi magana akan haka hudu lada ga wadanda

 suka rungumi Musulunci, hijira domin kare kanka da bangaskiyarsu da kuma sacri-

 ficed dũkiyőyinsu da răyukanku.

  

 1. An gudanar a mafi girma game da Allah.

  

 2. Suka za a sewarded da nasara da rabo mai girma.

  

 3. An yi alkawarin albarka da yardar Allah da kuma

 Aljanna.

  

 4. Sună da madawwama a cikin Aljanna.

  

 The hudu wa'adin da aka karfafa da uku Koranic

 sharuddan Muqim, Khalidin da Abadan, duk uku ta nuna muhimmancin da

 eternali-

 Ty da mazauni a cikin Aljanna. Yana da undeniable cewa na farko

 uku

 shi Imam cika bukatun na zama nuna jin mũminai, kuma

 sacri-

 ficing dũkiyőyinsu da shan sha raɗaɗin saboda bangaskiya, kamar yadda

 compan-

 ion "Ali ya yi.

  

 Na uku Hujja

  

 An sake bayyana a cikin Surah Al-Tauba:

  

 Amma Manzon Allah da waɗanda suka yi jihădi tăre da shi da

 kaya da răyukansu. Lalle ne, waɗanda ză a săka musu da kyau

 kőme. Lalle ne, waɗanda za su lalle ne babban rabo. Allah Yă yi tattalin

 su gidăjen Aljanna, a karkashin abin da kőguna na ruwa ya kwarara, a cikin abin da

 sună madawwama a cikinsu. Wannan ne babban felicity.2

  

 Wannan aya ma yayi magana akan hudu lada ga mũminai, waɗanda suke yaƙi

 da dũkiyőyinsu da răyukansu da. Na farko uku shi Imam

 su ne

 decidedly mafi kyau muminai da Mujahidin. Saboda haka suka

 necessari-

  

 hobah cancanci sama lada.

  

 Huxu Hujja

  

 Again mun karanta su a cikin surah (Tawba) da aya mai zuwa:

  

 Allah Ya saya daga cikin aminci, răyukansu da răyuwar

 kaya a retum ga Aljanna. Za su yi yăƙi ga hanyar

 kashe su don kashe su ba. Irin wannan ne na gaskiya alkawalin da Ya sanya

 da su a cikin Attaura, da Linjila da kuma Kur'ani. Kuma wăne ne

 more gaskiya ga wa'adinSa, făce Allah. Yi farin ciki sa'an nan a cikin bar-

 samun da ka yi. Wannan shĩ ne babban rabo mai girma. Wadanda cewa

 tũba, kuma măsu bauta wa Allah kuma yabe shi, sai wanda

 durƙusa da sujada, sai wanda umurni da alhẽri, hana

 da mugun aiki da tsayar da Hudud Allah su ne masu aminci wa

 cancanci kyau news.l

  

 The sama aya kamar wancan yayi magana akan wa'adin Aljanna sabőda

 muminai, da kuma ayar na faɗa na tara wasu

 halayen

 abőkan wanda aka tabbatar da mafi daidai a cikin hudu Khalifofi

 Musulunci.

  

 Biyar Hujja

  

 The Mai Tsarki Kur'ani ya ce a Surah Al-Hajj:

  

 Lalle ne, waɗanda suke sau daya bai wa iko a ƙasar za estab-

 lish da ma'aikata na kansa alat "kuma ku băyar da zakka, sună umurni da

 mai kyau da kuma hani daga mugunta, kuma Allah shi kadai yanke shawarar makoman

 duk things.2

  

 The magana "da aka ba da iko a cikin ƙasa" yana nufin da Muhajirun (da

 yawon ci-rani daga Makka) wanda a bayyane yake daga babi da ya gabata na

 wannan aya. The Ansar daga Madina ba su hada da kamar yadda suka yi ba

 da

 to ƙaura daga mahaifarsa. Yanzu wannan aya ya ɗauka cewa

  

 uhajirun. sau ɗaya kasancewa a mallaki siyasa iko, zai

 kafa

 da cibiyoyin da Salat da zakka kuma za su propagate nagarta da

 hana

 mugunta. Yana da tarihi bayyana a fili cewa Muhajirun da aka sanya

 shugabanni

 ƙasa da abin da suke kafa na sama cibiyoyin da

 found-

 ed a jama'a free dukan Mũnănan ayyuka. Saboda haka na sama Koranic aya

 sigar

 affirmation ga gaskiya a dukan hudu shi Imam Musulunci. A karshe

 sen-

 tence na aya, "Allah Shi kaɗai yanke shawarar da makoma ga dukkan

 abubuwa, "

 ya tabbatar da cewa za su lalle ne, haƙĩƙa samun iko a ƙasar, da kuma cewa

 Allah kansa

 Mulkin kadai ne etemal kuma har abada.

  

 Shida Hujja

  

 Wani aya daga cikin wannan Surah ya ce:

  

 Ku yăƙi a cikin hanyar Allah da addini a gare Shi saboda

 Shi. Shĩ ne Ya zăɓe ku da kuma dage farawa a kanku ba constriction a

 al'amarin bangaskiya, bangaskiya cikin Ibrahim, mahaifinka. Yana da

 mai suna ku musulmai kafin da kuma a cikin wannan, wanda ya sa Manzon

 ya kasance mai shaida a gare ku, kuma da ku, ku, yana iya zama

 shaida ga mutane. Saboda haka kafa Salat kuma ku băyar

 da zakka kuma ku amince da Allah. Kuma Shĩ ne ka wakĩli. A

 m tsaro da kuma alheri da wani mataimaki. "

  

 Bakwai Hujja

  

 Mun sami wannan ayar a cikin Surah Al-Nur:

  

 Allah Ya yi wa'adi ga waɗanda suka yi ĩmăni daga gare ku, kuma suka aikata

 ayyukan ƙwarai Mu sanya su Masters a cikin ƙasa, kamar yadda ya yi

 kakanninsu a gabăninsu, don ƙarfafa ĩmăni ya ya zaɓi

 a gare su, da kuma canza su tsoro ga zaman lafiya da aminci, don haka

 cewa ya kamata su bauta Mini, kuma ka riƙe ba abokan hulɗa da Ni.

 Duk wanda ya ƙaryata a băyan wannan, waɗannan sũ ne azzălumai.

  

 The magana "wadanda daga gare ku" a cikin sama da ayar ya nuna cewa,

 sama ayar tana nufin ne kawai ga waɗanda 'yan mũminai suka halarci

 da

 lokacin da wahayin. Haka ma, bayyananna daga Koranic kalmomi

 "Kakanninsu gaba gare su" da wannan wa'adi da mulkin kan

 da

 ƙasar ta auku dan lokaci bayan mutuwar Mai Tsarki

 Annabi

 domin Manzon Allah ne na karshe ga dukkan Annabawa da akwai

 ba

 dakin kowa ya zama babban Annabi bayan shi, saboda haka wa'adin

 mulkin dole ne ga shi Imam. Yin amfani da jam'i a cikin dukan

 expres-

 sions na alkawari a cikin sama da aya isasshe ya tabbatar da cewa da

 Yammacin

 ject na sama wa'adin kada ta kasance kasa da uku, kamar yadda

 Arabic

 jam'inta ba su shafi wani karami lambarta. Saboda haka shi na bukatar

 cewa

 yawan shugabanni kada ta kasance kasa da uku. The sama

 aya kuma ya yi alkawarin cewa bangaskiya za a karfafa

 ta hanyar

 zuwa gare su, necessitating su mallaki duniya ikon taimaka

 su ƙarfafa bangaskiya.

  

 Hakazalika da Koranic kalmomi a cikin sama da ayar su ne bayyana a

 yana ambaton cewa bangaskiya wa'azi da su za a bangaskiya zaba

 by

 Allah, da kuma cewa su hukuncin lokacin zai zama lokacin da zaman lafiya da

 jus-

 tice. Ayar ya tabbatar da cewa za su kasance masu bi na gaskiya, muddin

 sun

 ya răyuwa.

  

 A takaice, a sama aya ne mai karfi da hujja na gaskiya na

 duk

 da hudu shi Imam a general, kuma daga abőkan Abu Bakr, "Umar

 da kuma "Uthman musamman, domin shi a cikin lokacin da

 Musulunci

 nasara da kasashen da dama da ya fi iko da kuma barga mulkin.

 Wannan ba haka al'amarin a cikin tsawon na huɗu kalifa, "Ali, ya

 zauna aiki dukan lokaci a kawar gida matsaloli. The

 objec-

 tions tashe a kan na farko da uku Khalifofi da Shi "ites ne

 Saboda haka

 ungrounded da ba daidai ba.

  

 Takwas Hujja

  

 The haka da aka ce a cikin Surah Al-Fath game da Muhajirun

 da Ansar suka halarci alkawari na Hudaybiya:

  

 Duk da yake waɗanda suka kăfirta nourished a cikin zukătansu cikin zăfi

 kuma Cant na Jăhiliyya sai Allah Ya saukar da natsuwa a kan

  

 Manzo kuma a kan mũminai, kuma Ya sanya su jingina ga

  

 umurnin taqwa, domin sun kasance mafiya cancantar da cancanci

  

 daga gare ta. Allah Masani ne ga dukan things.l

  

 Wannan aya shaida da wadannan hudu halaye na

 dokoki

 panions na Mai Tsarki Annabi:

  

 1. Suna raba da natsuwa, lalle ne Allah Ya saukar a kan sa

 ManzonSa.

  

 2. Su ne waɗanda suka yi ĩmăni.

  

 3. sifa ce taqwa ne rabuwa na su

 hali.

  

 4. Waɗannan su ne waɗanda suka fi cancanci wannan sifa ce taqwa.

  

 The sama hudu halaye an tabbatar da mafi daidai a cikin yanayin

 Abu Bakr, "Umar da kuma" Uthman. Duk wani imani ko da'awar saba wa wannan

 ne

 arya da kuma a kan Koranic shaida.

  

 Tara Hujja

  

 Mun sami wannan ayar a cikin Surah Al-Fath:

  

 Muhammad shi ne Allah kansa Annabi da waɗanda suke tăre da shi măsu

 wuya a kan waɗanda suka kăfirta sai rahama ga juna. Za ka ga

 su low (a Salat) kuma suna sujada neman

 alherin Allah da yarda. Kuma alamomi na sujada

 ne a kan fuskőkinsu. 2

  

 A wannan aya, 'yan Annabi an

 aka bayyana da Allah a matsayin zama tabbatacciya, kuma Ya ƙaddara kan unbe-

 lievers a cikin fadace-fadace, jin ƙai, Mai jin ƙai wa juna,

 mai girma

 bauta da kuma neman Allah kansa alheri da komai. Yanzu kowa

 yi da'awar cewa su musulmi zai zama mai girma mai zunubi idan ya yi ĩmăni muke ciki

 abu sabanin wannan.

  

 Goma Hujja

  

 Allah Ya ce a cikin Surah Al-Hajurat:

  

 Amma Allah ya sőyar da ĩmăni a gare ku, kuma ƙawăta ta

 a cikin zukătanku, kuma Muka sanya ku sun ƙi kăfirci, kuma misdeed

 rashin biyayya. Sũ ne waɗanda suka shiryu. "

  

 Wadannan halaye an nan tabbatar da Alƙur'ăni ga

 Sahabbai:

  

 1. Irnan ko Imani ne ƙwarai, masoyi ga Sahabbai.

 2. Su na da babban qiyayyarsu ga kăfirci, misdeed da săɓă.

 3. Sahabbai sun kasance mutănen shiriya, kuma sun kasance gaskiya

 Allah Ya shiryar.

  

 Duk wani imani saba wa sama zai sabili da haka ya zama cikakken

 ba daidai ba.

  

 Goma sha ɗaya Hujja

  

 Wadannan bayanin da aka samu a Surah Al-Hashr:

  

 A wani ɓangare na Ganĩma ma saboda da matalauci Muhajirun,

 waɗanda aka fitar daga gidajensu da dũkiyőyinsu,

 wanda ya nemi Allah kansa alheri da falala da kuma goyon bayan Allah da

 Manzo, wadannan su ne masu bi na gaskiya. Kuma waɗanda suka, kafin

 zaunar da gidăjensu (a Madina) da kuma rungumi bangaskiyar kafin

 su, Ya son măsu jẽ musu ga tsari, kuma liyăfa

 ba so a cikin zukătansu ga abubuwa da ake bai wa. Kuma suka

 wajen fi son su sama wa kansu dă sun kasance a cikin talauci..

 Kuma waɗanda sami ceto daga covetousness na răyukansu su ne

 babban rabo 2

  

 The sama aya ya shaida ga haka shida halaye na

 Muhajirun da Ansar (matai maka na Madina):

  

 1. Su hijirarsa zuwa Madina shi ne na musamman domin neman

 yardar Allah, kuma bă dőmin răyuwar samu.

  

 2. Sun yi magoya bayan bangaskiya cikin Allah da

 ManzonSa.

  

 3. Sun kasance sũ ne măsu gaskiya a cikin magana da kuma a suka kasance sună aikatăwa.

  

 4. Ansar da girma so da kauna ga wanda ya zo domin ya

 su tsari.

  

 5. Ansar gaske yi farin ciki a lokacin da su Muhajirun 'yan'uwansu

 samu wani arziki. "

  

 6. The Ansar of Madina, duk da kasancewa matalauta da bukatar them-

 kanku, fĩfĩta su Muhajirun 'yan'uwa a kan kansu.

  

 The sama shida rarrabe fasali nuna kammala da suka

 bangaskiya. The matalauta Muhajirun ake magana a kai by Mai Tsarki Koran amfani da su

 kira

 Abu Bakr Mataimakin ko Halifa na Manzon Allah, da kuma

 gakiyarsu da aka tabbatar da Allah a cikin wannan ayar. Wannan

 bukatar dole ne su kasance na gaskiya a cikin cewa Abu Bakr ya

 da

 Halifa ko mataimakin Allah ne, bi da bi ya tabbatar da ya kalifa zuwa

 da

 kasance adalci da gaskiya.

  

 Goma sha biyu Hujja

  

 Ya ce a cikin Surah Ali-lmran:

  

 Kai ne mafi kyau al'umma da ta taba aka tăyar da ga

 mutane. Za ka yi umurni da ădalci da hani daga mugunta, kuma kun yi ĩmăni da

 Allah 2

  

 The sama aya shaidar haka uku halaye na

 Sahabbai.

  

 1. Su ne mafi kyau ga dukkan mutane.

 2. Sun kullum wa'azi abin da yake mai kyau da kuma haramta abin da ke mugu.

 3. Su ne masu bi na gaskiya da Allah.

  

 Akwai su da yawa wasu irin ayoyi a Kur'ani Mai Tsarki amma ina da

 tsare kaina zuwa sama goma sha biyu misalai, ajiye su, sună daidaita da

 yawan almajiran Almasihu da Imamai daga cikin

 Shi "ites. I

 za, duk da haka, in yi haifa biyar kalamai na Shi "ite

 schol-

 ars shaidawa zuwa ga matsayi na farko uku shi Imam Musulunci.

  

 1. bin sanarwa na Companion, "Ali, ya

 ya ruwaito a cikin Najhul Balagah, mafi kwarai littafin

 Shi "ites:

  

 Ta yaya m da adalci shi ne, "wani mutum",

 domin ya mike da devious, warkar da mai tsanani laifin-

 sauƙi, kafa hanyar Annabi, sun yi tsayayya da

 heresy, ya mutu m, yi da mafi kyaun ayyukansu, ceto jivinceshi

 kai daga sharri, da kadan rashi, ya rayu a biyayya ga

 Allah kuma shi ne mafi sună măsu tsőro daga Allah a lura da

 'yancin.

  

 The magana "da wasu mutum" a cikin sama da ayar tana nufin da

 Companion, Abu Bakr, bisa ga mafi exegetes da particu-

 larly al-Bahrani. Other sharhi zaton cewa Companion

 "Umar, shi ne batun wannan tunani. The Companion," Ali,

 enumer-

 ir ƙ iro goma attributesfound in Abu Bakr, bisa ga tsohon opin-

 ion, kuma a cikin "Umar bisa ga karshen. Tun da wannan bayani da aka

 sanya bayan mutuwar biyu shi Imam, shi ta kawar da duk wani shakku da

 game da su rightful maye wa Musulunci kalifancin.

  

 2. Babban Shi "ite masanin, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, ya ce a cikin

 ajiyan Kashf Al-Ghumma:

  

 Wani ya tambaye Imam Ja "har zuwa-Sadiq game da amfani da

 ornate takuba. Ya ce cewa halatta saboda

 Companion Abu Bakr ya kuma amfani da wani ornate takobi. The

 tambaya ta bukata, "Ta yaya za ka ce irin wannan abu?" Imam

 la "nisa yi tsalle daga kujera, ya ce da tsananin babbar sha'awa,

 "Lalle ne, haƙĩƙa ya kasance măsu gaskiya, babu shakka ya kasance măsu gaskiya, lalle ne, haƙĩƙa

 ya kasance măsu gaskiya, kowa ba mũminai shi ya zama măsu gaskiya Mayu

 a ki da Allah. "

  

 The sama bayani ya tabbatar da cewa Sahabi, Abu Bakr, cer-

 tainly jin dadin matsayi na kansa iddiq ", da Gaskiya. Duk musun

 shi wannan martabanSa ne ƙarya, a nan da kuma a cikin Lăhira.

  

 3. sharhi na Nahj-al-Balagah sun reproduced wasu

 haruffa daga cikin Companion, "Ali. Wadannan bayanin a cikin ni'imar

 na

 da Sahabbai, Abu Bakr da kuma "Umar, aka samu a daya daga wadannan let-

 ters:

  

 Na yi rantsuwa rayuwata cewa nan biyu dattawa sun kasance mai girma kuma daga

 high hali daban. Kuma rasuwar ne, lalle ne, mai girma asarar zuwa ga Musulunci?

 Allah zubo falalarSa a kansu, kuma Ya săkă musu da

 da mafi kyau ayyukansu.

  

 4. Babban Shi "ite masanin kuma marubucin Kitab-al-Fusul yana da

 ruwaito Imam Baqir yana cewa:

  

 The mutunta Imam ya ga wasu mutane aiki qasqantarda

 Sahabbai Abu Bakr, "Umar da kuma" Uthman. Ya tambaye

 su: "Shin daga cikin Muhajirun da Makka suka fita daga

 gidăjenmu da dũkiyarku zalla domin neman yardar

 Allah da ManzonSa, da kuma goyon bayan da su? "Suka

 amsa ya ce, "A'a, ba mu daga cikin Muhajirun." Ya

 ya ce, "To, su ne ku, daga waɗanda aka zaune a Madina

 kuma ya yarda da addini, da kuma ƙaunar kowane Muhajir wanda ya zo

 zuwa gare su ga tsari? "Suka yarda cewa su ba ma

 daga gare su. The Imam ya ce musu, "Ba ku da admit-

 Ted cewa ba ka kasance a ko dai daga cikin ƙungiya biyu. Yanzu, sai na

 shaida cewa ka mutăne ba su kuma kasance a cikin rukuni na

 mutane da aka bayyana da Allah a cikin Kur'ani kamar haka:

  

 Lalle ne, waɗanda da suka zo daga bayansu (da kamfanoni) ka ce:

 Găfara a gare mu, yă Ubangijinmu, kuma Ya găfarta mana 'yan'uwa suka

 rungumi addini kafin mu. Shin, kuma ba sa a cikin zukatanmu

 wani sharri ga masu aminci, ya Ubangiji kai ne compas-

 sionate da merciful.l

  

 Babu shakka wadanda yake magana da rashin lafiya daga cikin Sahabbai, Abu Bakr,

 "Umar da kuma" Uthman ne daga cikin sama da uku kungiyoyin wanda Allah

 game da gőde a cikin Kur'ani Mai Tsarki.

  

 5. sharha na Mai Tsarki Kur'ani wanda aka dangana da

 Shi "ites ga Imam Hasan al" Askari ya ƙunshi:

  

 Allah ya aiko da wahayi ga Ădamu maganarsu, zan aika

 RahamaTa ga kowane daya da ciwon kaunar Muhammadu da

 Sahabbai da iyalinsa, sosai domin, idan za a raba

 daga waɗanda Ya halitta, daga farkon duniya har zuwa

 rana ta ƙarshe, zai sanya su cancanci Aljanna ta

 yarda da bangaskiya da kuma yin ayyukan ƙwarai. Kuma wanda ya

 da ciwon sharri haddi, domin Muhammad da iyalinsa, kuma

 Sahabbansa za a don haka mai tsanani azabtar da Allah, idan

 shi za a raba a tsakanin dukan waɗanda Ya halitta, zai zama isa ya

 kashe dukansu.

  

 Wannan ya nuna cewa da aminci ana buƙatar da Allah su kaunaci biyu

 da

 iyali da Sahabbai na Manzon Allah da kuma ba kawai daya daga

 da su. Wannan kuma ya tabbatar da cewa hali sharri ko haddi a kan

 ko dai

 daga cikin kira biyu na azăba mai tsanani daga Allah. Allah ya cece

 mu

 duk daga irin wannan misbelief kuma watsi da iyali ko

 Sahabban Manzon Allah, kuma Allah ci gaba da zukatanmu cika

 da kauna daga gare su, idan dai muna rayuwa.

  

 Na biyu ƙin yarda a kan rabuwa

  

 Kuma na biyu ƙin yarda a kan hadisai shi ne, malaman

 na

 rabuwa (Muhaddiths) sun kasance bom dogon bayan Annabi. Sun

 kasance, saboda haka, ba ido-shaida Annabi kansa manufa da

 al'ajiban. Ba su ji faxin Annabi

 kai tsaye

 daga gare shi, kuma wajen da suka wallafa su, bayan fiye da ɗaya da ɗari

 shekaru, tun ji su daga wani unbroken jerin labarai. Har ila yau

 suka ƙaryata kusan rabin wadannan rahotanni ga ba zama na kwarai.

  

 Mun baya tattauna yadda na baka hadisin an yarda da

 dukan Kiristoci da kuma yadda za ta acceptability kuma tabbacin da

 da mu-

 aika Littafi Mai Tsarki. Akwai mai girma yawan koyaswa, ya yi ĩmăni da

 Furotesta, cewa su ne bisa baka hadisai. Yawan irin wannan

 umarnin aka ce kada ka kasance kasa da ɗari shida da shigar da

 da

 Bishop Manisek. Baya ga wannan, biyar surori na littafin nan na

 Misalai aka wallafa a baka a cikin tsawon

 Hezekiya, wato ɗari biyu da saba'in da shekaru bayan mutuwar

 da

 Annabi Sulemanu. Hakazalika Bisharar Markus, Bisharar Luka

 da goma sha tara surori, na littăfin Ayyukan Manzanni da aka rubuta a cikin

 baka.

  

 Mun kuma tattauna da abubuwa da kuma abubuwan da suka faru na musamman signifi-

 cance yawa ana yi m kwaikwayo a kan mutane kansa zukatan, da kuma

 cewa mabiya Sahabbai ya riga ya fara Tattara bayanan

 littattafan hadisai a kansu lokacin da yake su

 tsari

 na surori ba bisa ga hanya soma da

 jurispru-

 dents. Daga bisani su almajiran wallafa littattafan

 Hadisai

 bisa ga misali tsari daga cikin bangarori.

 Sa'an nan

 babban Imamai, al-Bukhari da Muslim, harhada su girma ayyukansu.

 Sun hada da kawai da rabuwa da suke sahih, ban da dukan

 rahotannin weaker amincin. Wadannan mawallafa ya ruwaito da

 Hadisai,

 ambatawa dukan hukumomi dama daga da su, don Mai Tsarki

 Annabi.

 The Asma "al-rijal, wato cikakken rai records dubban

 na

 labarai hadisi, da aka tattara da su kunna mu mu sani

 duk abin da game da kowane labaru na wani hadisi. Duk wani ƙin yarda

 kan da amincin hadisi a kan wannan ƙasa, sabili da haka, shi ne

 ba

 m.

  

 Kuma hujja cewa Hadisai da aka tattara ta hanyar mutane

 da yawa daga baya, ta hanyar ji da su daga 'yan jarida, da kuma cewa game da

 da rabin irin hadisai da aka ƙi su ba kasancewa

 authen-

 aka san, shi ne kawai ba shi da inganci. Ba su ƙaryata game da ko da guda hadisi

 cewa

 ya na kwarai. Duk wani rahoton da goyan bayan an unbroken jerin

 labarai da ake kira mutawatir wanda yake shi ne a zahiri ya fi

 kwarai

 bayar da rahoton da ke sa Yankawa wajibi ga Musulmi. Suka,

 duk da haka, sun ƙaryata kawai wadanda rahotannin da aka samu a yi incom

 plete watsa. Wannan kin amincewa ba zai iya zama bayanan ga wani

 sen_

 sible mutum. Mun riga mun reproduced da wadannan shaidar

 Adam Clarke a baya a wannan littafin. Ya ce:

  

 An tabbatar da cewa mutane da yawa ƙarya bishara sun kasance a

 Vogue a farkon ƙarni na Kristanci. Wannan profusion na

 na ƙarya da ƙarya rahotanni sanya Luka jin akwai wata bukata

 tara sabon bishara. Yawan irin wannan arya bishara ne

 bayyana sun kasance fiye da saba'in. Fabricius tattara da

 data kasance rabo daga cikin wadannan ƙarya bishara uku kundin.

  

 Na uku ƙin yarda

  

 Sun kuma jăyayya da cewa mafi yawan rabuwa ba su dace

 gaskiya. Mun amincewa da'awar cewa babu wani daga cikin sahih rabuwa iya zama

 gabatar a matsayin wani abu da ciwon a kan dalilin da gaskiya. Amma ga

 descriptions da mu'ujizai da gaskiya alaka da metaphysical

 duniya kamar Jahannama da Aljanna, wadannan ba za a iya ƙaryata kawai

 domin

 su ne bayan da hankula. Saboda haka wani hakki na kăfirci a

 wadannan

 gaskiya na bukatar karin tabbatacce muhawara. Kuma idan sun

 kăfirta

 a cikinsu kawai saboda irin wannan abubuwa ne waɗanda ba a sani kuma rare, wannan

 sa ƙin yarda ba daidai ba ne, domin idan mu'ujizai zama common-

 wuri da kullum "al yi suna ba al'ajiban. The ma'aikatan

 juya a cikin wani maciji, da hadiya up dukan macizai daga cikin

 magi-

 cians, sa'an nan ta juya da baya a cikin wani ma'aikatan ba kullum ko a

 common-

 wuri.

  

 Haka kuma zai zama daidai ba ne ya yi hukunci a metaphysical gaskiya da

 matsayin mu ta jiki duniya. Akwai wani alaka da Lăhira,

 duk da haka, za a iya ƙaryata ne kawai a kan tushen bayyana da undeniable

 Muhawara. A babu irin wannan muhawara ba wanda ya isa ya kăfirta da

 wanzuwar wani abu a cikin Lăhira.

  

 Yana da ba za a iya ƙaryata game da wasu gaskiya ne na musamman da peculiar zuwa

 wasu sassa na duniya, kuma kowa na zuwa wani part

 wanda

 Mai ji daga waɗanda abubuwan da suke da cikakken m masa iske shi

 diffi-

 daba yi ĩmăni da, da kuma wani lokacin ki yarda su amince da wanzuwar

 daga waɗanda gaskiya har sai da ya ba fasawa lăbări game da shi da

 mutane.

 imilarly wasu realties ze wuce yarda a daya lokacin kuma ya zama

 ormal yi a wata. Recent ci daga nesa ta hanyar car-

 riages. locomotives da steamships baba misali ga mutane

 da suka gabata yayin da yana da wani al'amari na yau da kullum a cikin sau.

  

 Mun kasa gane yadda Kiristoci na iya gaskata kansu

 su hana duk abin da ba su fahimta. Kuma suka ƙaryata,

 wannan

 m hali a lőkacin da ta fito ne daga wa? anda suke kira Litattafansu,

 amma

 nasu littattafai su ne cike da shi. Suka bi da Musulmi su a cikin

 hanya. The Litattafansu, wanda ya ƙaryata game da koyaswar da hadisai na

 da

 Krista don na da dalili, a gaskiya nuna more hankali fiye da

 Nasăra suka kasa a saka wani hankali a cikin su shike

 a kan

 da rabuwa.

  

 Yana da ban sha'awa ga Quote wasu misalai daga waɗanda wurare a cikin

 Littafi Mai-Tsarki wanda aka ƙaryata da dariya da Litattafansu.

  

 1. Littafin Lissafi 22: 28-30 ya ce:

  

 Kuma Ubangiji ya buɗe bakin da ass, sai ta ce

 zuwa gare Bal'amu, l Me na yi maka, da ka

 rufe ni wadannan sau uku? Kuma Bal'amu ya ce wa ass,

 Domin ka yi izgilin daga gare ni, Ina akwai wani takobi a

 hannuna, domin a yanzu za na kashe ka. Kuma ya ce wa ass

 Bal'amu, Am ba na naka ass ... wa yau? Ban kasance kună

 yin haka zuwa gare ka? Sai ya ce, A'a.

  

 Horne ya ce a shafi na 636 da juz'i na 2 daga cikin sharhin cewa,

 kafirai suka ƙaryata game da gaskiyar jaki da yake magana da wani mutum. Suka yi

 a

 izgili da wannan taron.

  

 2. I Sarakuna, babi na 17, ya ƙunshi wani asusun na yadda wasu hankakai

 sa ciyar da annabi Iliya da abinci da nama. Wannan taron shi ne

 dauke su tsegumi by daban-daban sunyi tir Kiristoci a matsayin

 Litattafansu.

 Horne, sanannen sharhi, sun amince da su, kamar yadda muke da shi laifin-

 cussed a baya a wannan littafin.

  

 3. Littafin Ezekiel 4: 4-12 ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:

  

 Karya ka kuma a kan ka gefen hagu, da kuma sa da zălunci daga

 gidan Isra'ila a kan shi ba, bisa ga yawan daga cikin

 days cewa ka ƙarya gare shi ka kai ƙăra laifi.

 Don na aza shi a kan ka da shekaru da suka zălunci, ... a cewar

 miyar ga yawan kwanakin, ɗari uku da tasa'in days:

 saboda haka za ka băyar da zălunci daga gidan Isra'ila. Kuma

 idan ka cika su, karya sake a kan ka dama

 gefe, kuma ka ɗauke da zălunci daga gidan Yahuza

 arba'in da kwana: Na sanya ka a kowace rana don a shekara.

 Saboda haka za ka ka tsayar da fuskarka ga siege na

 Urushalima, da kuma naka hannu za a gano da kuma za ka

 annabci gāba da shi. Kuma ga shi zan sa hannun a kan ka,

 ba kuwa za ka jũyar da kai daga gefe daya zuwa wani, har ka

 ka ƙare zamanin da siege.

  

 A kai ka kuma zuwa gare ka alkama, da sha'ir, da wake,

 kuma lentiles, kuma gero, kuma fitches, da kuma sanya su a cikin daya ves-

 sel, da kuma sanar da kai abinci daga gare ta, bisa ga yawan

 zamanin da ka ƙarya gare ka gefe, ɗari uku da

 tasa'in days za ka ci daga gare ta. Kuma ka nama abin da ka

 za ku ci za su zama da nauyi, ashirin da shekel a rana: daga lokaci

 zuwa lokaci za ka ci. Ka sha ruwa kuma ta mea-

 tabbata, ta shida na da moɗa ɗaya: daga lokaci zuwa lokaci za ka

 sha. Kuma ka ci shi a matsayin sha'ir da wuri, kuma za ka

 gasa shi da dung cewa zo daga mutum a da ganinsu.

  

 Annabi Ezekiel da aka yi wasiyya da a cikin sama da aya ga per-

 samar da wadannan ayyukan uku:

  

 1. Ya kamata ya barci a kan gefen hagu na ɗari uku da tasa'in

 kwanaki da kai zunuban da Isra'ilawa. Sa'an nan kuma ya kamata karya a kan

 ya gefen dama ga arba'in da kwana kai da ɓata gidan

 Yahuza.

  

 2. Ya kamata ya fuskanci wajen siege Urushalima tare da makamai

 daure da gano. kuma har zuwa siege, a kan ya kamata ba

 juya daga wannan gefe zuwa wani.

  

 Ya kamata ku ci abinci tare da gasa dung mutum uku da ɗari

 da tasa'in days.

  

 Wasu Kirista, sunyi tir a matsayin Litattafansu, yin wargi daga cikin wadannan

 umarnin kuma suka ƙaryata game da su ake saukar da Allah. Suna da'awar cewa

 na sama umarnin su ne m kuma a kan mutum hankalta. Allah shi ne

 zuwa yanzu

 tambaye shi Annabi da za su ci abinci tare da dung uku da ɗari

 da

 tasa'in days. Was akwai bă kőme ba a gare shi da za su ci?

  

 Suna iya, duk da haka, jăyayya cewa dung na tsarki ma da tsarki.

 Wannan shi ne abin da a fili alama, an yi ĩmăni da Bulus da ne

 fahimci daga wasika zuwa Titus 1: 15,1

  

 Bayan haka, na sama nassi nuna akasin 18:20 na daya

 Littafin Ezekiel inda ya ce:

  

 Dan bă ya ɗaukar zălunci na ga uba ba

 za uban ya ɗaukar zălunci daga cikin dan: adalcin

 daga sălihai za tabbata a gare shi, da kuma mugunta da

 mugaye za su tabbata a gare shi.

  

 Wannan ta rushe umarnin da aka ba Ezekiel na da ciwon kai

 zunuban Isra'ila da Yahuza hudu ɗari da talatin days.

  

 4. Haka kuma ya umurce da Allah tafiya tsirara kuma m ga

 shekaru uku kamar yadda aka bayyana a cikin littafin Ishaya 20: 3:

  

 Kuma Ubangiji ya ce, Like bawana Ishaya ya yi tafiya

 tsirara kuma m shekaru uku.

  

 Wasu daga cikin Kiristoci ma izgili da dariya a wannan ya ce da Allah ya

 ba zai iya umarce da Annabi, a daidai m mutum, to

 tafiya tsirara a gaban dukan maza da mata na shekaru uku.

  

 5. Mun samun rubuta a littafin Yusha'u 1: 2:

  

 Ku tafi, kai zuwa gare ka a matar whoredoms da 'ya'yan

 whoredoms.

  

 Again in 3: 1 of guda littafin muka karanta cewa:

  

 Ku tafi, duk da haka, son wani mata ƙaunataccen ta aboki, duk da haka an adul-

 teress.

  

 Sabanin zuwa sama da haka doka bayyana a

 Leviticus 21: 13-14 game da tsarki na firistoci:

  

 Kuma ya za a dauki matar ta budurwa ce. A gwauruwa, ko a

 sake mace, ko matalauta, ko harlot, wadannan za ya ba

 kai, sai ya yi dauki budurwa da kansa mutane su matarsa.

  

 Again a cikin Bisharar Matiyu 5:28 mun karanta waɗannan masu biyowa:

  

 Wanda ya duba a kan mata su muguwar sha'awa bayan ta yă

 aikata zina tare da ita riga a zuciyarsa.

  

 A gaban na sama dokokinsa ga alama ba zai yiwu ba

 da cewa Allah zai iya umarce da Annabi ya dauki iska ga

 mata ta. Akwai su da yawa wasu irin saba wurare abin da zai iya zama

 gani a cikin littafan su.

  

 Huxu ƙin yarda

  

 Wani ƙin yarda su posit a kan rabuwa shi ne, mutane da yawa

 rabuwa a cikin 'yan adawa a Kur'ani. Alal misali, suna da'awar

 cewa

 Kur'ani ya shaida cewa Muhammadu bai yi wani

 mu'ujizai yayin da rabuwa magana a game da m mu'ujizai yi

 by shi. The Koran yayi magana akan Muhammad as ciwon aikata zunubai

 yayin da rabuwa da'awar ya kasance daidai da laifi. Hakazalika da

 Kur'ani ya furta cewa, a cikin farkon Muhammad ya jăhilai da

 shiryayyu ba (Allah Ya tsare) abin da suke da'awar yana nuna cer-

 tsen Koranic ayoyi a surahs Al-Shu "ara da Al-Dhuha. Wancan ne:

  

 Ka kasance kă sani ba (kafin) abin da ke cikin Littăfi da

 bangaskiya amma Mũ, Mun sanya shi (Alƙur'ăni) wani haske abin da mu

 shiryar da wanda Muke so daga cikin bayinMu.

  

 Sauran aya karanta kamar haka:

  

 Kuma ya yi, bai same ka yawo sa'an nan Ya shiryar da kai? 2

  

 The sama aya, a cewar su, ya nuna cewa, a cikin

 fara shi ba tare da bangaskiya da ilmi, yayin da rabuwa

 magana a game da shi kamar yadda ake halitta da Iman wanda aka nuna da yawa

 mu'ujizai da ya bayyana ta hanyarsa.

  

 Na farko biyu al'amurran da wannan ƙin yarda alaka da mu'ujizai da

 zunubai Za a tattauna a cikin wani daga baya sashe, mafi dace wuri

 domin

 su kamar yadda cewa shi ne sashen musamman ajiye da jarrabawa

 na

 duk shike a kan matsayi na rabuwa.

  

 A nan za mu magance da shike samu ta da su daga

 Koranic ayoyi nakalto a sama. Bari mu tattauna na biyu aya

 na farko.

  

 Kalmar dhall (vata) a karo na biyu aya ba ya nuna

 karkacewa daga tafarkin addini a hanyar da ya nuna

 kafirci. Wannan

 aya yana da baya sabili da haka da aka fassara

 daban

 da exegetes. An kwarai rahoto daga Annabi ke:

  

 Da zarar, a boyhood, da na rabu da ni grandfa-

 ther da batar da hanya. Na yi haka fama da yunwa da rayuwata da aka endan-

 gered, har sai da Allah ya taimake ni samun 'yancin path.3

  

 Ayar aka ce koma zuwa wannan taron.

  

 Abu na biyu, da aya a question da aka fassara a ce

 Allah sami Annabi zama Mai gafala daga shari'a kuma Ya ba da

 ilmi a gare shi ta wurin wahayi daga baya on. Abin da ya ce,

 Allah Ya shiryar da Annabi a cikin qananan ko manyan

 wahayi. Baydawi da Jalalayn ce wannan na nufin cewa Allah

 săme shi

 zama Mai gafala daga sanin umarnin, sa'an nan kuma ya ba shi wannan

 ilmi ta wurin wahayi. Haka irin bayani ne

 samu game da Annabi Musa a wadannan Koranic aya:

  

 Na yi cewa, lokacin da na ke a cikin ɓata. I

  

 Haka Arabic kalmar dhall da ake amfani a nan. A Arabic wannan kalma na da

 da dama na ma'ana Alal misali, an yi amfani da da ma'anar mixed

 da

 wani abu. Alal misali, aka ce, "Ruwa na gauraye (dhall) da

 madara. "

  

 A view of wannan kari ayar iya nufin cewa Allah săme shi

 gauraye da mushirikai na Makka ba tare da sha

 su, Allah Ya sanya shi mai iko da ya yi wa'azi shiriya. The Mai Tsarki

 Kur'ani ya yi amfani da wannan kalma a cikin sama da hankali a cikin haka

 aya:

  

 Da zarar an gauraye (dhall) da ƙasa yadda za mu iya to,

  

 a halitta săbuwa?

  

 A nan, kalmar dhall a cikin sama da aya iya nuna cewa

 Annabi bai iya ko da tunanin da ake girmama tare da

 Annabci, kuma a gare shi ya zama kamar ma ba zai yiwu ba, domin da Kirista

 da kuma Yahudawa da m imani cewa Annabci da aka tsare exclu-

 sively zuwa ga Bani Isra'ila, sa'an nan kuma Allah girmama shi da shi.

  

 Fifthly, sai ya ba ta san ko tsammani cewa za a yi umurni da shi

 ƙaura daga Makka, to, Allah ya aiko da umarni ga hijirarsa

 abin da tabbatar da cewa wani babban taron a tarihi.

  

 Sixthly, kalmar dhau kuma sau da yawa amfani da itace da aka samu

 Shi kaɗai, kuma ware a cikin wani hamada. A wannan yanayi ayar yana nufin

 cewa

 Arabia wani m da kowa wurin da ba itace bangaskiya,

 făce

 Annabi, wanzu, wato a ce, Allah ya ce masa: Muna

 samu

 kai ka ai da ruwan dare, to, za mu shiryar da mutane, ta hanyar ku. Wannan

 kuma tabbatar da bin maganar Annabi:

  

 A batu na hikima ne batattu dũkiyar da Mu "min

 (Belever).

  

 Wani fassarar wannan aya shi ne, Annabi

 yana da

 Keen marmarin cewa Ka "Bah ya kamata a nada a matsayin Alƙibla (orienta-

 illolin) ga musulmai. Tun yana da wani ilmi game da cewa so

 da ewa ba zai iya ba da Allah, wannan rashin sanin ya

 bayyana daga wurin maganar dhall. Daga baya Mai Tsarki Koran sanar da shi, a

 wadannan kalmomi:

  

 Za mu sanar da kai jũya zuwa ga wani Alƙibla, wanda Kake yarda

  

 ku.

  

 Kalmar dhall ma ya kasance nuna kauna da tausayi, kamar yadda

 a cikin aya mai zuwa:

  

 Kai ne, lalle a cikin tsohon mafarki (dhall) .l

  

 Wannan zai nufa cewa aya a question tana nufin kaunar

 Annabi ga Allah, kuma ya ce, a matsayin mai mai da wannan

 son,

 Allah Ya shiryar da shi zuwa ga dokokin dőmin ya kusaci

 zuwa ga Allah ta hanyar da su.

  

 Ayar ma ya fassara a ce Allah sami

 Annabi m kuma da hoto mai motsi a cikin mutănensa a cikin Makka.

 Suna tsananta kuma bai girmama shi. Allah bă shi hukunci da

 ƙarfi ta wurin manufa kuma Muka bă shi dalĩli a gare su.

  

 The goma fassarar wannan aya shi ne cewa ya da wani ilmi game

 daga cikin sammai a gabănin haka, ta wurin Hawan Yesu zuwa sama, sai ya shiryu game da

 Allah ga ilmi daga gare su.

  

 Kalmar dhall ana amfani a cikin Kur'ani da na manta. The Mai Tsarki

 Annabi da aka sosai overawed a gaban Allah, a daren

 na Hawan Yesu zuwa sama, cewa ya manta su yabe Allah, to, Allah da kansa

 tunătar da shi na dace da salla, sa'an nan kuma ya yaba Allah. The

 wadannan Koranic ayar tana misalin irin wannan amfani da wannan kalma a cikin

 na sama hankali:

 Sabőda haka, cewa idan ko dai su manta, da sauran za remember.l

  

 Sheikh Junayd ya bayyana cewa ayar ta kira su da wahala a

 wanda Annabi sami kansa a bayyana ma'anar

 da Koranic ayoyi, sa'an nan kuma Allah Ya sanar da shi hanyar da ta dace don

 bayyana

 da umarnin. Wadannan aya shaida wannan:

  

 Kuma Muka saukar da Ambato (Alƙur'ăni) (Alƙur'ăni) sabőda haka,

 za ka iya bayyana wa mutăne abin da aka saukar zuwa them.2

  

 Wadannan ayar kuma goyon bayan wannan ra'ayi:

  

 Kuma kada ku motsa harshenka (da aka saukar) don haka

 domin ku gaggauta (wajen adana) da shi. Yana a gare Mu ganin ta col-

 lection da lăbări. Kuma idan Muka karanta shi, bi da lăbări. Again

 shi ne a gare Mu bayyana it.3

  

 Wadannan Koranic aya ya bada kalma a wata hanya kuma:

  

 Ma'abũcinku bai a cikin ɓata (dhall) ba, kuma ba shi ne ya

 deceived.4

  

 A nan kalmar dhall da ake amfani da negate kuskure a cikin tunani ko mataki a kan

 da ɓangare na Annabi, ya ce cewa ba ya aikata

 kuskure

 yin tunani da na abin da yake kăfirci ba, kuma ba na aikin, wato misdeed.

  

 Yanzu har zuwa na biyu aya, da yake magana Annabi mallaka igno-

 rance daga cikin Kur'ani da kuma bangaskiya, yana damu, shi kawai yana nufin

 da

 rashin ganewa ya fito daga Annabi game da Koranic umarnin

 kafin su wahayi. Yana da, babu shakka, daidai da Mai Tsarki

 Annabi

 ko da yaushe da wani maras bayyani ĩmăni da dayantakan Allah, tawhid. Yana da

 zama Mai gafala daga cikin cikakken umarnin game da tawhid da kuma sauran

 Musulunci dokokin har sai Mai Tsarki Koran imparted wannan ilmi a gare shi.

  

 Biyar ƙin yarda

  

 Wani ƙin yarda a kan amincin rabuwa ita ce,

 rabuwa ne saba da juna.

  

 Ƙila mu nuna cewa rabuwa kunshe a cikin Sihah (da shida

 tarin daga cikin sahih rabuwa) su ne kawai littattafai da suke

 yi la'akari

 ered kwarai daga Musulmi. The rabuwa kunshe ne a cikin wasu

 littattafan da ake yi ĩmăni ya zama inauthentic su a cikin hanyar da saba'in

 bishara a halin yanzu a farkon ƙarni na Kristanci ba

 yi la'akari

 ered kwarai haka ne precluding wani adawa daga waɗanda bishara

 tare da ba su.

  

 Duk wani fili inconsistency taba samu a sahih rabuwa iya usual-

 hobah a warware da kadan tunăni. Bayan haka ma, ba zai taba zama kamar

 tsanani

 kamar yadda su ne wadanda musamman misalai da muka reproduced a farkon

 na wannan littafin. The yanayin da bambanci ko inconsistency a

 da

 sahih rabuwa gabatar da Kiristoci ne daga cikin irin abin da yake

 mu-

 aika a cikin kowane babi na Tsohon Alkawali. Wasu daga cikin wadanda sunyi tir

 kamar yadda Litattafansu da Protestant malamai sun tattara da yawa irin wannan

 inconsis-

 tencies da ba'a jawabinsa. M masu karatu na iya nufin

 littattafansu.

  

 Mun haifa a kasa wasu kalamai game da Allah da

 halaye daga Tsoho da Sabon Alkawari. Wadannan kalamai

 su ne

 isa ya nuna cewa sun bayana labarun Allah a matsayin zama na baya ga mutum,

 ascrib-

 miyar zuwa gare Shi abubuwa da yawa da suke kawai barin by mutum hankalta. Mu

 sun reproduced wadannan misalai daga littafin John Clark, 1839,

 kuma daga Ecce Homo, buga a London, 1813.

  

 An reproduced a nan ya nuna cewa, shike ya tashe ta

 Kiristoci a kan kwarai rabuwa ne da kadan muhimmancin

 dokoki

 kun xan shirya zuwa gaske shike kan Mai Tsarki littattafai tashe by

 su co-religionists kira Litattafansu. Mun bayyana mu cikakken laifin-

 yarjejeniya da da ra'ayoyi gudanar da duka jam'iyyun, da Kiristoci da kuma

 da

 Litattafansu, kuma ka gode Ubangijinmu domin tun cece mu daga irin wannan absurdi-

 dangantaka.

  

 RIKITARWA daga cikin Littafi Mai-Tsarki a matsayin gabatar da Litattafansu

  

 1. Zabura 145: 8-9 na da:

  

 Ubangiji mai alheri, da kuma cike da tausayi. jinkirin zuwa

 fushi, mai rahama. Ubangiji na da kyau mu yi duka.

  

 Wannan kuwa na nuna akasin da haka sanarwa a I Samuel 6:19:

  

 Kuma Ya bugi mutanen Bet-ta-raga, domin sun

 ya duba a cikin akwatin alkawarin Ubangiji, har ma ya bugi na

 mutane dubu hamsin da sittin da goma mutane.

  

 Ka lura da yadda sauƙi Ubangijinsu kashe dubu hamsin da saba'in maza

 kawai ga laifi na neman shiga cikin jirgin. Za Ya har yanzu zama

 da ake kira

 alheri da tausayi kamar yadda da'awar da farko sanarwa?

  

 2. Mun karanta wannan magana a cikin Kubawar Shari'a 32:10:

  

 Ya săme shi a cikin wani hamada ƙasar, kuma a sharar gida howling

 jeji. ya kai shi game da, sai ya umurci shi, sai ya sa shi

 a matsayin apple da ya eye.l

  

 Kuma a cikin littafin Lissafi 25: 3-4 mun sami wannan bayani:

  

 Kuma da fushin Ubangiji aka hũra a kan Isra'ila.

 Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, kai da dukan shugabannin da muta-

 misali, da kuma rataya su a gaban Ubangiji a kan rana, cewa

 da m fushin Ubangiji iya jũya daga Isra'ila.

  

 Ka duba yadda Ubangiji kiyaye su kamar yadda kaga tuffa da ido da dokokinsa

 zuwa yin Musa ya rataya dukan shugabanninmu da kashe ashirin da dubu huɗu

 mutane.

  

 3. Ya ce a cikin Kubawar Shari'a 8: 5:

  

 Ka da ku kuma yi la'akari a cikin naka zuciya, cewa, kamar yadda wani mutum

  

 1. Annabi Musa yana magana da kwasfa kansa alheri da tausayi ga

 Isra'ilawa.

  

 chasteneth dansa, don haka Ubangiji Allahnka chasteneth ka.

  

 Kuma a cikin littafin Lissafi 11:33 muka karanta cewa:

  

 Kuma yayin da jiki ya yet tsakanin su hakora, gabănin shi

 An chewed, fushin Ubangiji aka hũra a kan

 mutane ... mai girma annoba.

  

 The musu samu tsakanin su biyu wurare a bayyane yake kuma

 na bukatar wani comment.

  

 4. Littafin Mika 7:18 yayi magana akan Allah cikin kalmomin nan:

  

 Ya faranta a rahama.

  

 A gefe guda Maimaitawar Shari'a 7: 2 na da:

  

 Kuma a lőkacin da Ubangiji Allahnka za isar da su a gaban

 ka. Ka bugi gare su, kuma sarai hallaka su. ka

 za kada ka yi alkawari da su, kuma bă rahama ga

 da su.

  

 Har ila yau a cikin aya ta 16 na wannan sura mun sami wannan bayani:

  

 Kuma ka cinye dukan mutanen da Ubangiji ka

 Allah zai isar maka, naka ido băbu tausayi a kan

 da su.

  

 Na biyu sanarwa a fili negates na farko da sanarwa.

  

 5. Mun sami ke cikin wasiƙa Yakubu 5

  

 Kuma gani karshen Ubangiji. cewa Ubangiji ne sosai

 m, kuma daga m rahama.

  

 Kuma littafin Yusha'u 13:16 ta ce:

  

 Samariya za ta zama kufai. domin ta ya yi tawaye

 a kan ta Allah suna măsu fada da takobi, kuma jarirai

 za a dashed a guda, kuma mata da yara za su zama

  

 yage sama.

  

 Shin, akwai wani aiki mafi inexorable kuma mai tsanani daga kisa jarirai

 kuma ripping har mata masu ciki? l

  

 6. Mu sămi a littafin Makoki 3:33:

  

 Domin ya wanda bai sămu, bisa ga yarda ko baƙin ciki ba 'ya'yan

 mutane.

  

 Amma ya unwillingness ga baƙin ciki mutane ne kebanci imami da

 taron aka bayyana a cikin I Samuel babi 5, inda ya bayyana a matsayin

 hav-

 zuwa yin kashe mutanen a babban birnin, Ashdod, ta wurin "da cutar

 na

 emerods a asirce part. "2

  

 Hakazalika, a cewar ta goma babi na Joshua:

  

 Ubangiji jẽfa manyan duwatsu daga sama a kansu

 zuwa gare Azeka, suka mutu. da suka kasance sună more kashe da hail-

 duwatsu daga gare su wanda Isra'ilawa kashe tare da

 sword.3

  

 Har ila yau mun karanta a cikin sura ta 21, na littăfin Lissafi cewa Allah ya aiko

 rashin tsoro macizai daga mutăne da yawa daga cikin

 Isra'ilawa

 mutu da suka bites.4

  

 7. Mun sami wannan magana a cikin I Tarihi 16:41:

  

 Domin ya rahama endureth har abada.

  

 r, nl muka karanta a Zabura 145: 9:

  

 Ubangiji ne mai kyau ga dukan: da m mercies ne a kan

 dukan ayyuka.

  

 Amma ya jimre rahama a kan ayyukan da aka faɗa a sarari kebanci imami da

 ya faru a tarihi Nũhu kansa ruwan tsufana a cikin abin da duk mutane da dabbobi

 dabbobi, făce waɗanda ba a cikin jirgi tare da Nuhu, da aka kashe.

 Hakazalika mutanen Saduma da Gwamrata an halaka su da

 kibiritu da wuta, kamar yadda aka bayyana a cikin Farawa 19.

  

 8. A cikin Maimaitawar Shari'a 24:16 ya ce:

  

 The ubanninsu bă a kashe ga yara, nei-

 ther za 'ya'yan a kashe ga ubanninsu: kőwane

 mutum za a kashe domin kansa zunubi.

  

 Wannan kuwa na nuna akasin by taron aka bayyana a cikin II Samuel, sura

 2,

 inda Annabi Dawuda ne ya bayyana sun tsĩrar da bakwai mutane su

 da

 Gibeyonawa dőmin su a kashe domin zunubi aikata by

 Saul. Yana

 ya zama mafi tsanani idan mun sani cewa Dawuda ya yi yarjejeniya

 tare da Saul da cewa babu wani daga iyalinsa za a kashe bayan mutuwarsa.

 Wannan

 za a iya ƙaddara daga babi na 24 na I Samuel.

  

 9. Littafin Fitowa 34: 7 tana da:

  

 Ziyartar zălunci daga cikin ubanninmu a kan yara, kuma

 a kan 'ya'yan mallaka yara, zuwa gare ta uku kuma zuwa na hudu

 tsara.

  

 Wannan kebanci imami da Ezekiel 18:20:

  

 The rai wanda yayi zunubi, shi za ya mutu. Dan bă ză ta kai

 da zălunci da mahaifinsa, bă ză uban ya ɗaukar iniq-

 uity na dan: adalcin masu adalci za su zama

 a gare shi, da kuma muguntar mugaye za su zama a kan

 shi.

  

 A cewar sama sirri, da 'ya'ya maza ne ba ta da alhakin

 zunuban kakanninsu, amma wannan ne karyata a farkon sirri.

 The ka-

 lowing sanarwa a I Samuel 15: 2-3 kara ya ce 'ya'yan za su kasance

 da alhakin zunuban kakanninsu ta hannun wani ƙarni:

  

 Ta haka ne in ji Ubangiji Mai Runduna, na tuna da abin da

 Amalekl yi wa Isra'ila, yadda ya dage farawa jira a gare shi a cikin hanyar

 lőkacin da ya jẽ daga Misira. Yanzu je sună dũkan Amalek

 kuma hallaka dukan abin da bă su da, da kuma tsunduma su ba. amma

 kashe biyu namiji da mace, jariri da suckling, sa da tumaki,

 raƙumi da ass.

  

 The sama sanarwa da ke sa mu gane cewa, bayan game da hudu

 shekara ɗari, Allah ya tuna da abin da Amalekawa suka yi wa

 Isra'ila. Yanzu Yana umurnin Isra'ilawa su kashe maza da mata

 jarirai da sucklings, da na tumaki da shanu, da jakuna na yanzu

 gener-

 ation na Amalekawa saboda zunubin da ubanninku na farko. An cigaba da fiye da

 wannan,

 Allah kaicon halittar Saul saboda bai yi aiki a kan wannan

 dokoki

 mandment. Labarin ba ya kawo karshen nan. Dan, na biyu bautăwa,

 tafi ko da kara, sai ya umarci 'ya'yan kai azăbar

 ubanninsu bayan hudu shekara dubu. Mun karanta a cikin Matta

 23: 35-36:

  

 Wannan a kan ku zo dukan adalci jini zubar

 a kan ƙasa, daga jinin Habila adalci ga

 jinin Zakariyya dan Barachias, wanda kuka kashe a tsakanin

 haikalin da kuma bagaden. Hakika, ina gaya muku, Duk waɗannan

 abubuwa za su zo a kan wannan tsara.

  

 Sa'an nan Ya Uba, na farko bautăwa, daukan wannan nauyin ko da

 kara

 kuma da ke sa dukan mutane yanzu cikin Almasihu kansa lokacin da alhakin

 domin zunubi aikata by Adamu. A cewar Luka akwai more

 fiye da saba'in da al'ummomi daga Adamu wurin Yesu. Uban-bautăwa yanke shawarar

  

 1. Amalek kasance mai karfi mutane. Suka tsaya Annabi Musa

 da

 Isra'ilawa a cikin hanyar a lokacin da Fitowa. Annabi

 Musa ya umarci

 Joshua a kan yăƙi da su, kuma h- ci a gare su. (Fitowa 17: 8-13) War ya

 sanar

 a kansu har abada. (Fitowa 17:16, kuma K. 25:17) Saul kulla akan ubangiji yaki

 a kansu.

 (I Samuel 14: 48,15: 8) Annabi David kashe su manyan (27: 9

 da 30:17). Wasu

 sassa na wannan taron, an tabbatar da Alƙur'ăni. (Taqi)

 cewa har asalin zunubi aikata by Adam da aka yayi kafara don

 a

 wasu dace hanya, 'yan adam za su ba za a karbi tuba daga gobara na

 gidan wuta. Sa'an nan kuma ya sami wasu hanya fiye da ciwon dansa, na biyu

 bautăwa,

 gicciye da Yahudawa. Bai iya tunanin mafi hanyar

 redemp-

 illolin ga mutane. Bai ko da jin karfi kira na dansa

 a

 lokacin da giciyen Yesu. "Ya yi kuka don neman taimako a banza har sai da ya mutu.

 Ko da

 bayan mutuwarsa sai ya tafi wani wuri fiye da gidan wuta.

  

 Ƙila mu nuna a nan cewa ba a tabbatar da ta kowane littafin tsohon

 Alkawari cewa Zakariya, ɗan Barachias aka kashe a tsakanin

 da

 haikalin da kuma bagaden. Duk da haka mun ga ya ruwaito a cikin II Labarbaru

 24:21, cewa Zakariya, ɗan Yehoyada, aka jejjefeshi har ya mutu a

 da

 Kotu na Haikali a cikin sarautar Yowash. Sa'an nan kuma Yowash kansa bayin

 kashe shi a cikin gado ga Zakariya kansa blood.l The Bisharar Matiyu

 canza sunan Yehoyada ga Barachias kuma ta haka ne ya gurbata da

 rubutu. Wannan shi ne dalilin da ya sa Luka ya ruwaito da sunan Zakariyya ba tare da

 da

 suna daga cikin father.3

  

 1. See lissafi 27: 33-51, Luka 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. John

 19: 17-19.

  

 1. II Labarbaru 24:25.

  

 3. A Zakariya, ɗan Yehoyada wanda aka kashe, kuma ba

 Zakariyya, ɗan

 na Barachias kamar yadda ya ruwaito ta hanyar Matta. The exegetes daga cikin Littafi Mai-Tsarki ne

 sosai embar-

 rassed a wannan wuri da kuma sun gabatar da bakon da rikirkitattun

 bayani game da shi.

 RA Knox, alal misali, ya bayyana cewa, mutumin da ya aka kashe a cikin

 Haikalin Ubangiji

 ya Zakariya, ɗan Yehoyada. Ya yana zaton cewa Barachias dole

 sun daya daga

 da ubanninmu Yehoyada wanda Zakariya da aka dangana,

 domin a biyu

 sauran wurare Zakariya aka ambaci matsayin dan Barachias

 (Dubi Ishaya 8: 2 da

 Zakariya 1: 1)

  

 Daga baya bayan more bincike wani irin wannan taron da aka gano a cikin

 tarihin cewa

 daya Zakariya, ɗan Baruk ya kuma riƙa kashe. Wannan

 faru nasa ne da

 lokaci mai yawa a gaban fall Urushalima a 70 AD as yanke shawarar da

 tarihi

 Josephus. Yana iya, sabili da haka, ya kasance mai Bugu da kari daga wasu m

 copier na

 bishara Matiyu. Ya kara da cewa zai yi da sunan Barachias a nan,

 presuming cewa

 Kristi zai san taron ya faru a nan gaba, a

 86 AD.

  

 Dukansu na sama bayani by Knox da ake haka a fili nisa cire

 kuma unfound-

 ed da suke bukatar wani tsanani martani. Na biyu bayani

 ne ko da more

 m kamar yadda taron ya ruwaito ta hanyar Matiyu ne related to baya

 kuma ba a nan gaba.

 Da da'awar cewa Barachias dă ya kasance a m kakan

 Yehoyada shi ne sake a

 da'awar da hoto mai motsi da hujja. Kuma ya yi magana akan Ishaya 8: 2 da

 Zakariya 1: 1

 su ne ba daidai ba, domin mutumin da aka bayyana akwai kaucewa daban-daban

 mutum. The Hausa

 translation daga cikin Littafi Mai Tsarki, Knox version, yana da m bayanin kula a wannan

 sanya amince da cewa

 Ishaya 8: 2 da Zakariya 1: 1 ba relevent nassoshi. (Taqi)

  

 The a sama tara misalai ne isa ya negate da sanarwa tanadi

 iƙirarin Allah kansa jinkai da alheri.

  

 10. Zabura 30: 5 ta ce:

  

 Don fushinsa endureth amma a lokacin.

  

 The littafin Lissafi 32:13 ƙunshi wannan bayani:

  

 Kuma Ubangiji kansa husata da Isra'ilawa, sai ya

 sanya su yi yawo a jeji shekara arba'in, har sai dukan

 tsara, cewa ya yi mugun abu a gaban Ubangiji, shi ne

 cinyewa.

  

 The musu a cikin sama da biyu kalamai a bayyane yake.

  

 11. Farawa 17: 1 ta ce:

  

 Ni na manzon Allah.

  

 Duk da yake a cikin Littafin Mahukunta 1:19 mun karanta wannan bayani:

  

 Kuma Ubangiji yana tare da Yahuza; kuma ya drave fitar da

 mazaunan dutsen, kuma ba zai iya fitar da

 mazaunan kwarin, domin suna da karusan ƙarfe.

  

 Allah, wanda yake ba mai iko isa ya kori mutane kawai

 domin suna da karusan ƙarfe, ba zai iya da'awar su zama Mai Runduna.

  

 12. A littafin Kubawar Shari'a 10: 17 ta ce:

  

 Gama Ubangiji Allahnku shi ne Allah na gumăkanku, kuma Ubangijin iyayengiji,

 mai girma Allah, mai girma, kuma mai tsanani.

  

 The sama nuna akasin Amos, 2:13:

  

 A lőkacin da ni guga man a karkashin ka, kamar yadda kura ne guga man da

 cike da sheaves.l

  

 The Persian translation ma yana da wannan sanarwa. Shin, ba

 m cewa Allah na alloli ne, Mabuwayi kuma Mai girma haka halin ƙaƙa naka

 zauna guga man a karkashin Isra'ilawa?

  

 13. Ishaya 40:28 ta ce:

  

 Wannan har abada Allah, Ubangiji, Mahaliccin da

 ƙare na duniya, fainteth ba, ba shi ne gajiya?

  

 Sabanin haka ga mun karanta a cikin Littafin Mahukunta 5:23:

  

 La'ana ye Meroz, ya ce, mala'ikan Ubangiji, la'ana ye bit-

 terly mazaunan daga gare ta; domin sun zo ba ga

 taimaka Ubangiji, don taimakon Ubangiji a kan mai girma.

  

 Ka duba yadda da "har abada Allah, Ubangiji, Mahaliccin" aka la'anar

 waɗanda suka ba su zo taimake shi a kan mai girma mutane.

 Har ila yau mun karanta a cikin Malachi 3: 9:

  

 Ye an la'ane su da la'ana. ga ku yi sata da ni, ko da

 wannan dukan al'umma.

  

 Wannan aya kuma ya sa mu gane cewa, Allah kuwa ya faru rauni, kuma

 m kamar yadda za a sata da Israelites.2

  

 14. A littafin Misalai 15: 3 ta ce:

  

 The gaban Ubangiji ne a cikin kowane wuri.

  

 Farawa 3: 9 yayi magana daban game da Allah:

  

 Kuma Ubangiji Allah ya kira ga Ădamu, kuma ya ce wa

 shi, ina kai ne?

  

 The Mai gani Allah ba iya gani Adam wanda ya boye

 da kansa a baya a itace.

  

 15. II Labarbaru 16: 9 ya ce:

  

 Ga gaban Ubangiji gudu ta yin kai kăwo a ko'ina cikin

 dukan duniya.

  

 Again Farawa 11: 5 negates sama:

  

 Kuma Ubangiji ya sauko ya ga birnin da hasumiyar,

 abin da 'ya'yan maza gina.

  

 Ya ya sauko ya ga birnin da hasumiyar, kuma ya

 iya ganin su daga inda ya (Allah ya haramta).

  

 16. Zabura 139: 2 ya ce:

  

 Kai Kană sanin na downsitting da mine tawaye, ka

 understandest na tunani nesa kashe.

  

 Wannan damar da mu fahimci cewa Allah ya san kowane abu da kuma kowane aiki

 daga halitta, amma a littafin Farawa 18: 20-21 mun zo

 wannan

 bayani:

  

 Kuma Ubangiji ya ce, Domin kira Saduma da

 Gwamrata ne mai girma, kuma domin da zunubi sosai mai raɗaɗi. I

 zai sauka a yanzu, da kuma gani, shin da suka aikata gaba ɗaya

 bisa ga kuka da shi, wanda aka zo mini. kuma idan ba, na

 za su sani ba.

  

 Allah sake bai iya sani idan kuka daga mutănen Saduma

 da Gwamrata ya real ko a'a. Yana da ya je ya san

 hujja.

  

 17. Zabura 139: 6 ta ce:

  

 Irin wannan ilmi ya yi yawa ban mamaki a gare ni. yana da high, na ya gabata,

 ba kai zuwa gare shi.

  

 Allah ya sake aka bayar da rahoton a yi irin wannan iyaka ilmi as

 ba su san abin da ya yi wa Isra'ilawa har su sa a kashe su

 dress.

 Again littafin Fitowa 16: 4 ya ce:

  

 Sa'an nan kuma ya ce wa Ubangiji wa Musa, Ga shi, zan ruwa gurasa

 daga sama a gare ku. kuma jama'a su fita da tara a

 wasu kudi a kowace rana, in tabbatar da su, ko suna

 zai yi tafiya a cikin shari'a, ko babu.

  

 Kuma ya ce a Kubawar Shari'a 8: 2:

  

 Kuma ka tuna da duk hanyar da Ubangiji ka

 Allah ya jagoranci kai wadannan shekara arba'in a cikin jeji, a kaskantar da kai

 ka, da za ta tabbatar da kai, ka san abin da ke a cikin ranka,

 ko kake so kiyaye dokokinsa, ko babu.

  

 Ta ƙunsa da wannan sanarwa ba ya bukatar mai yawa tunăni.

 Allah ba zai iya zama dogara da wani abu domin sanin zukatan daga

 halitta.

  

 18. Littafin Malachi 3: 6 ya ƙunshi:

  

 Domin ni ne Ubangiji, zan canza ba.

  

 Littafin Ƙidaya 22: 20-23 ya gaya daban-daban labari:

  

 Kuma Allah ya zo wa Bal'amu da dare, ya ce masa,

 Idan mutanen zo kira gare ka, tashi, da kuma tafi tare da su. amma

 duk da haka maganar da zan ce maka, cewa, za ka yi.

 Kuma Bal'amu ya tashi da safe, kuma saddled ya ass, da kuma

 ya tafi tare da shugabannin Mowab. Kuma Allah kansa husata

 domin shi ya tafi.

  

 Yana da matukar mamaki da Allah ya umurce farko Bal'amu ya tafi tare da

  

 137

 Mowabawa, to, da fushi ya hũra a kansa kawai domin ya tafi

 tare da su.

  

 19. Wadannan rubutu ya bayyana cikin wasiƙa Yakubu 1:17:

  

 Uba na hasken wuta, tare da wanda ba shi da variableness, ba

 inuwa da sauyi.

  

 Lalle ne Mun san cewa Allah ya ba da umarni ga bukukuwa da ake yi

 vation cikin Asabar har abada, "amma da Kirista sun canza shi

 zuwa

 Lahadi. Saboda haka dole ne su shigar da canjin da Allah kansa dokokinsa

 ment.

  

 20. Farawa 1:21 yayi magana akan halittar sammai da taurări

 kuma ya ce:

  

 Allah ya ga yana da kyau.

  

 Duk da yake a littafin Ayuba 15:15 muka karanta cewa:

  

 Ă'a, sammai ba su tsaftace a gabansa.

  

 Kuma littafin Leviticus, babi na 11 yayi magana akan dabbobin da yawa kamar yadda

 kasancewa da tsabta da kuma hana.

  

 21. Littafin Ezekiel 18:25 cewa:

  

 Ji a yanzu, ya, gidan Isra'ila. Shin, ba hanya sună daidaita? Shin

 kada ku hanyoyin unequal?

  

 Littafin Malachi 1: 2 ya ce:

  

 Na kaunce ku, in ji Ubangiji. Amma duk da haka kun ce, A cikinsu ka

 ka ƙaunace mu? Shin, ba Isuwa Yakubu kansa ɗan'uwansa, in ji Ubangiji:

 duk da haka ina ƙaunar Yakubu, Na ƙi Isuwa, da kuma dage farawa da duwătsu

 da al'adunmu sharar gida ga dodo daga cikin jeji.

  

 A nan Allah yana bayar da rahoton a matsayin wajen in Isuwa da lalata ya gădon

 da babu wani daga ya kuskure. Wannan negates tsohon aya magana na

 ya

 zama daidai.

  

 22. Littafin Ruya ta Yohanna 15: 3 ta ce:

  

 Girma da ban sha'awa ne ka ayyuka, Ubangiji Allah Mai Runduna.

  

 Amma muna samun wannan bayani a cikin Ezekiel 20:25:

  

 Saboda haka na ba da su kuma dokoki da suke ba kyau,

 kuma hukunci inda kada su rayu.

  

 23. Zabura 119: 68 yana da:

  

 Ka ne mai kyau, da kuma hukunta mai kyau: sanar da ni ka dokoki.

  

 Kuma L. MAH 9:23 na da:

  

 Sa'an nan Allah ya aiko da wani mugun ruhu tsakanin Abimelek da

 mutanen Shekem. da mutanen Shekem aikata treacherous-

 hobah da Abimelek.

  

 Allah ya aiko da mugun ruhu ya halicci fitina tsakanin su biyu muta-

 bi suka.

  

 24. Akwai su da yawa ayoyin da cewa a fili magana a game da haramta auren

 zina. "Idan muka yi imani da maganganun sa da yawa firistoci, shi

 dă

 na bukatar cewa Allah da kansa aikata zina (Allah Ya tsare) tare da

 matar Joseph da kafinta inda ta yi cikinsa yaro. The

 Litattafansu yi sosai m, m kuma derogatory jawabinsa

 wa Allah a wannan lokaci. The sosai zaton wannan da ke sa a

 m

 mutum shudder.

  

 Kamar misali na tsare kaina daya sanarwa daga Ecce

 Homo. Wannan bidi'a ce a cikin littafinsa, buga 1813, a shafi na 44:

 Linjila mai suna "Nativity Maryama", yanzu gani a matsayin

 daya daga cikin ƙarya bishara, ya bayar da rahoton cewa Maryamu dedicat-

 ed bauta wa House Ubangiji. Ta zauna a can ga six-

 matasa shekaru. Uba Jerome, imani da wannan sanarwa, yana da

 ya bayyana cewa, watakila Mary yi cikinsa da yaron ta

 wasu firist, sai ya iya yi sanar da Maryamu su sanyă shi a

 Ruhu Mai Tsarki .....

  

 An cigaba da ya ce:

  

 Akwai su da yawa m hadisai a Vogue daga

 măsu shirki. Alal misali, sun yi imani da cewa shi ne Minerval

 Ubangiji, Minerva aka haife na Jupiter kansa tuna. Bacchus da ke cikin

 Jupiter kansa cinya kuma fo na kasar Sin da aka ɗauki cikinsa ta hanyar

 da haskoki na Sun.

  

 Wani irin wannan sirri, dacewa ga wannan wuri, ya repro-

 duced by John Milner a cikin littafinsa na 1838:

  

 Joanna Southcott da'awa yi wahayi zuwa gare

 daga Allah da kuma sanar da cewa ta kasance mace wanda

 Allah ya ce a cikin Farawa 3:15:

  

 Bă ză ka kurma kai.

  

 Kuma lalle, Ruya ta Yohanna 12: 1-2 ya ce da wadannan game da ita:

  

 Kuma a sa'an nan ya bayyana wani babban abin mamaki a sama. a

 mace baiwar da rana, kuma wata a karkashin ta

 ƙafa, da kuma a kan ta kai a kambi na goma sha biyu taurari, kuma

 ta zama da yaro yi kuka, travailing in haihuwa, da kuma

  

 1. Romawa ĩmăni Minerva zama da aljanna a cikin tsawon

 kafin Almasihu.

 Up zuwa 207 BC akwai wani gidan ibada a cikin sunanta a Roma, kuma suka kasance sună

 to celeberate

 ta yini a kan l9th Maris a kowace shekara (Britauica vol 15, shafuffuka 533)

  

 Jupiter, babban Allah na Romawa bisa ga imani, shi ne

 Allah na ruwa sama sosai

 da dai sauransu. Wasu old temples gina a cikin suna nan har yanzu suna nan a cikin

 Roma. Mafi taƙawa

 mutum daga cikinsu da aka yi ĩmăni ya zama halĩfa ne na Jupiter. The

 mutane amfani da su

 celeberate ranar Jupiter on 13th Satumba a kowace shekara. (Briannica

 kundi 13. shafukan 187

 da 188.)

  

 jin zafi da za a isa.

  

 Mun taba ji ko ta tsĩrar da cewa yaro ko a'a, kuma idan ta

 ba, an ya Allah kamar Yesu ko a'a. A cikin yanayin da ya nan kuwa Allah ne, ya yi ya

 canja Trinity zuwa hudu gumăkanku, kuma shi ne mahaifin bautăwa da

 Kakan?

  

 25. Lissafi 23:19 ta ce:

  

 Allah bă mutum ba ne da ya kamata karya. ba, ɗan

 mutum, da ya kamata tuba.

  

 Amma mun karanta a cikin Farawa 6: 6-7:

  

 Kuma tuba Ubangiji da ya yi mutum a kan

 ƙasa, kuma mai baƙin ciki shi a zuciyarsa. Kuma Ubangiji ya ce, sai na

 zai hallaka mutum abin da Nă halitta daga fuskar

 ƙasa, biyu mutum, da dabba, da kuma creeping abu, da kuma

 tsuntsăye daga cikin iska, domin ita nufinsa ni da na yi su.

  

 26. Littafin I Samuel 15:29 ta ce:

  

 Kuma har da ƙarfi na Isra'ila ba zai karya kuma bă tũba, gama

 ya ba wani mutum da ya tuba.

  

 Kuma ayoyi 10 da kuma 11 na wannan babi dauke da:

  

 Sa'an nan kuma ya zo da maganar Ubangiji zuwa gare Sama'ila, ya ce, Ya

 tũba ni da na kafa Saul ya zama sarki, gama shi mai

 tumed baya daga bin ni, kuma Ya ba yi na

 dokokinsa. Kuma mai baƙin ciki Sama'ila. kuma ya yi kira zuwa ga

 Ubangiji dukan dare.

  

 27. A littafin Misalai 12:22 ya:

  

 Kwance lebe ne qazanta ga Ubangiji.

  

 Amma Fitowa 3: 17-18 ya ce:

  

 Kuma na ce, zan zo muku da sama daga cũta daga

 Misira zuwa ƙasar Kan'aniyawa, da kuma Hinites, da kuma

 Amoriyawa, da Ferizziyawa, da Hiwiyawa, da kuma

 Yebusiyawa, zuwa ga ƙasa sună gudăna da madara da zuma. Kuma suka

 za karɓa kira ka murya: kuwa za ka zo, ka da

 dattawan Isra'ila, ga Sarkin Misira, kuma za ku ce wa

 shi, Ubangiji Allah na Ibraniyawa ya gana tare da mu, kuma

 yanzu bari mu je, mu bcseech ka, kwana uku "joumey cikin

 wildemess mu miƙa wa Ubangiji hadaya Allahnmu.

  

 Har ila yau a cikin 5: 3 na wannan littafin za mu karanta cewa:

  

 Kuma suka ce: The Allah na Ibraniyawa ya gana tare da mu:

 bari mu je, mu yi addu'a gare ka, kwana uku "joumey a cikin hamada,

 da hadaya ga Ubangiji Allahnmu. dőmin kada ya fada a gare mu da

 re.tilen. NR da hlo cwrr

  

 Kuma a cikin 11: 2 of guda littafin Allah da aka bayar da rahoton a yi

 jawabi Musa a cikin wadannan kalmomi:

  

 Ka yi magana a yanzu a cikin kunnuwan mutane, ya kuma bar kowane mutum

 ara da ya makwabcin, kuma kowace mace ta makwabcin,

 jewels na azurfa da na zinariya jewels.

  

 Again a Fitowa 12:35 muka karanta cewa:

  

 Kuma 'ya'yan Isra'ila ba bisa ga maganar

 Musa. kuma suka aro daga Masarawa jewels na azurfa

 kuma jewels na zinariya, da kuma tufafi.

  

 Yana da m cewa Allah, wanda aka bayar da rahoton ki jinin ƙarya, yana da

 Da kansa ya umurce ya Annabawa, Musa da Haruna, yi na ƙarya kafin

 Fir'auna. Hakazalika kowane mutumin da matar na treacherously aro

 jewels daga makwabta da dokokin da suka Annabi.

 Akwai su da yawa ayoyi na Pentateuch insisting a kan girmama

 da

 yancin daya kansa makwabta. Shin Kiristoci yi ĩmăni da Allah ya koyar da

 su zamba da yaudara?

 Kuma ma mun karanta a cikin I Samuel 16: 1-4, Allah da yake magana da Sama'ila:

  

 Cika naka Hom da mai, ka tafi, na wiu aika ka da Yesse,

 da Bet-lehemite: gama na bayar da me a sarki daga

 da 'ya'ya maza. Kuma Sama'ila ya ce, Ta yaya zan iya tafiya? Idan Saul ji shi, sai ya so

 kashe ni. Kuma Ubangiji ya ce, A kai an săniya tăre da kai, kuma ka ce na

 ni zo ya yi hadaya ga Ubangiji ..And Samuel yi cewa

 wanda Ubangiji ya yi magana, kuma ya zo Bet-Baitalami.

  

 Babu shakka Allah ya umurce Samuel yi na ƙarya, kamar yadda aka aiko zan samu

 sarki da ba ya yi hadaya ga Ubangiji.

  

 28. Irmiya 9:24 ta ce:

  

 Ni ne Ubangiji wanda ya nuna auna-yalwar jinƙai, yana judge-

 ment, da kuma adalci.

  

 Ko da yake wadannan halaye sun riga sun kebanci imami da sama

 kalamai na Littafi Mai Tsarki, bari mu, duk da haka, da view of ya judge-

 ment. Ezekiel 21: 3-4 cewa:

  

 Kuma ka ce wa ƙasar Isra'ila, Ta haka ne in ji Ubangiji.

 A lőkacin da ni a kanka, kuma za su ja fita na takobi daga

 ya daina kai hare hare, kuma za su yanke daga gare ka da adalci da na

 mugaye. Mai gani to, cewa, zan kakkătse daga gare ka sălihai

 da miyagun, saboda haka za ta takobi fita daga ya

 daina kai hare hare a kan dukan jiki daga kudu zuwa arewa.

  

 The kashe masu adalci ba za a iya kubutar da duk wani mai hankali

 ruhu.

 Irmiya 13: 13-14 na da wannan bayani na Allah:

  

 Sa'an nan kuma ză ka ce musu, Ta haka ne in ji Ubangiji.

 Ga shi, zan cika dukan mazaunan ƙasar, har ma da

 sarakuna da zama a kan David kansa karaga, sa'an nan firistoci, da kuma

 annabawa, da dukan mazaunan Urushalima, da drunken-

 ness. Zan jĩfa su daya a kan wasu, har ma da

 ubanninku da 'ya'yan tare, ... kuma ba kayayyakin ba, kuma ba Ka yi rahama,

 amma hallaka su ba.

  

 Shin, wannan ne Allah ădalci da'awar da tsohon bayani? Wannan

 aiki

  

 na ciko ga mutăne da buguwa, sa'an nan kuma kashe dukan

 inhabi-

 tants ƙasar ba tare da nuna rahama ne a rare irin adalci

 nuna ta Allah.

 Littafin Fitowa 12:29 yana da wannan bayani: I

  

 Kuma ya je, cewa a tsakar dare Ubangiji ya bugi duk

 ɗan fari a ƙasar Misira, daga flrstborn na

 Fir'auna cewa zauna a kan karaga, zuwa gare ɗan fari na cap-

 tive da yake a cikin kurkuku. da dukan firstbom na shanu.

  

 Wannan buga wani misali da Allah kansa adalci ya kashe thou-

 Dar na barrantacce jarirai. I

  

 29. Ezekiel 18:23 cewa:

  

 Shin, I wani yarda da kőme cewa miyagun ya kamata mutu?

 ce da Ubangiji Allah. Kuma ba ya kamata dawo daga

 hanyoyi, da kuma rayuwa?

  

 Har ila yau 33:11 na daya littafin ya ce:

  

 Ka ce musu, Kamar yadda na rayu, in ji Ubangiji Allah, bă ni da wani

 jin daɗin mutuwar mugu. amma mugaye bi da bi

 daga hanyar da live.

  

 Dukansu na sama ayoyi ne bayyanannu a cikin cewa Allah ba ya son

 da mutuwar mugu, amma cewa ya kamata su tũba, kuma suka yi rayuwa mai kyau

 rayuwa domin cetonsu. Duk da haka, za mu sami. wadannan bayani

 a

 Joshua 11:20:

  

 Ya Allah wanda ya taurare zukatansu ......... Ya cikakken mulki

 darkăke ta, darkăkẽwa.

  

 30. I Timotawus 2: 4 ya:

  

 1. Wannan shi ne translation na matanin Izhaul Haqq. Ayar

 bisa ga

 King James version ita ce: "Lalle ne shi na Ubangiji ya taurara su

 zukătansu, dőmin su

 Ya je agariist Isra'ila a baule, sai ya iya hallaka su

 sarai. "(Taqi)

  

 Wane ne zai yi dukan mutane su sami ceto, su kuma kai ga

 sanin gaskiya.

  

 Amma a cikin II Tasalonikawa 2 12 mun karanta kamar haka:

  

 Kuma wannan hanyar Allah, ză aika su ɓatar basira,

 cewa ya kamata su yi ĩmăni ƙarya: Dőmin sun kowa yă ba a hukunta shi

 suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a unrighteous-

 ness.

  

 31. Littafin Misalai 21:18 ya ƙunshi:

  

 The miyagun za su zama fansa ga măsu taƙawa, da kuma

 kece iyaka ga karkata zuwa ga gaskiya.

  

 Amma Na farko wasiƙa Yahaya 2: 2 na da haka bayani:

  

 Kuma shi ne hadayar sulhu saboda a gafarta zunubanmu. Kuma bă dőmin namu

 kawai amma kuma domin zunuban dukan duniya.

  

 Tsohon ayar da ke sa mu gane cewa mugayen mutane za su zama

 fansa daga sălihai, yayin da karshen aya yayi magana akan

 Kristi

 tun zama fansa domin zunuban dukan duniya.

  

 Wasu Kirista firistoci ce Musulmi ba su da wani

 kafara domin zunubansu. Wannan ba daidai ba ne domin dalilai da yawa. Kristi shine

 da

 hadayar sulhu na zunuban dukan duniya. The Musulmi, wanda ya

 yi imani

 a cikin tsarki dayantakan Allah, da kuma yin ĩmăni da Annabci Yesu

 kuma a cikin gaskiya da farjinta na uwarsa, Mary, ya kamata more

 reason-

 ably cancanci fansa daga laifuffukansu. A cikin ainihin gaskiya ma, su ne

 kawai

 mutane a duniya waɗanda suke masu bi na gaskiya da Allah da Annabawa.

  

 32. Littafin Fitowa 20: 13-14 na da:

  

 Ka da ku yi kisa. Ka da ku yi zina.

  

 Amma a littafin Zakariya 14: 2 mun karanta wannan bayani:

  

 Zan tăra dukan al'ummai da Urushalima su yaƙi. da

 birnin za a dauka, da kuma gidajen rifled, da kuma mata

  

 ? Avished.

 T

  

 Kamar wancan ne Allah yana bayar da rahoton a matsayin tara dukan al'ummai don samun kansa

 mutane kashe da samun da mata ravished. Tsohon aya yayi magana

 kawai akasin zuwa gare shi.

  

 33. Habakkuk 1:13 na da:

  

 Kai daga mafi tsarki idanu da su sai ga mugunta, kuma iyăwa ba

 dubi ădalci.

  

 Ganin cewa Ishaya 45: 7 tana da:

  

 I samar da hasken, da kuma haifar da duhu. I ku yi sulhu, kuma

 haifar da mugunta. I Ubangiji yi dukan waɗannan abubuwa.

  

 34. Zabura 34: 15-18 ya ce:

  

 The gaban Ubangiji ne a kan măsu taƙawa, kuma kunnuwa

 na bude wa kukansu .... The adalci kira, kuma Ubangijin

 Mai ji ne, kuma tsĩrar da su daga dukan matsaloli. The

 Ubangiji na kusa zuwa gare su da cewa su ne wani ya karye zuciya. kuma tsarẽwa a yau

 irin su kasance daga wani contrite ruhu.

  

 Amma Zabura 22: 1-2 yayi magana kamar haka:

  

 Ya Allahna, Ya Allahna, don me ka yashe ni? dalilin da ya sa art

 ka ya zuwa yanzu daga taimaka wa ni, kuma daga kalmőmin roar-

 zuwa yin? Ya Allah, na yi kuka a da rana, amma ka ji ba.

 kuma a cikin dare kakar da ni ba shiru.

  

 Linjilar Matta 27:46 na da:

  

 Kuma game da tara hour Yesu ya yi kira da babbar murya,

 suna cewa, Eli, Eli, lama sabachthani? wato a ce, Ya Allahna, na

 Allah, don me ka yashe ni?

  

 Ƙila mu yi a yarda su tambaye idan Annabi Dauda da Almasihu

 ba daga sălihai, karya zama kamar waninsa kuma contrite? Me ya sa ya

 Allah yashe su, kuma me ya sa ya ba ya jin kukansu?

  

 35. Littafin Irmiya 29:13 yana da wannan bayani:

  

 Za ku neme ni, ku same ni, lokacin da kun bincika

 ni da dukan zuciyarka.

  

 Kuma mun sami wadannan contradicting sanarwa a Ayuba 23: 3:

  

 Kai, na san inda na same su da shi! I zai zo

 har ma zuwa ga wurin zama!

  

 Yana da m da Allah ya shaida da adalci, perfec-

 illolin da taƙawa na Ayuba, l amma duk da haka, ba shi da

 ilmi

 ko da daga cikin hanyar Allah, balle sanin Allah da kansa.

  

 36. Littafin Fitowa 20: 4 da:

  

 Ka da ku yi yi wa kanka wani gunki ko kuwa wata

 misălin wani abin da yake a cikin sama sama, ko da yake a cikin

 ƙasa daga ƙarƙashinsu, ko da yake a cikin ruwa a ƙarƙashin ƙasa.

  

 Kuma 25:18 na daya littafin yana da:

  

 Kuma ka yi biyu cherubims na zinariya, da dukan tsiya

 aiki za ka yi da su, a cikin biyu iyakar da rahama

 seat.2

  

 37. The wasiƙa na Yahuda aya ta 6 ta ce:

  

 Kuma mală'iku da sa ba su da farko Estate, amma ya bar

 nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi

 a karkashin duhu zuwa ga hukuncin da babbar rana.

  

 Daga wannan za mu fahimci cewa mala'ikun mugunta da aka daure

 a sarƙoƙi har zuwa ranar kiyama. Sabanin da wannan, surori 1

 da kuma 2 na littafin nan na Ayuba sanar da mu cewa Shai an ba a daure sai ya ne

 free

 kuma sau da yawa gani a gaban Allah.

  

 38. Na biyu wasiƙa na Bitrus 2: 4 ya:

  

 Domin idan Allah Ya kare ba da mală'iku da zunubi, amma simintin

 su saukar da gidan wuta, kuma Muka tsĩrar da su a cikin sarƙoƙi na dark-.

 ciki, da za a ajiye wa shari'a.

  

 Kuma Bisharar Matiyu sura 4 rahotannin cewa Shai an da zarar ya sa

 Yesu Ya jarraba.

  

 39. Littafin Zabura 90: 4 ya wannan bayani:

  

 Ga shekara dubu a ka gani ba, făce kamar yadda jiya

 a lőkacin da ta da ya shige, kuma mai agogon da dare. I

  

 Kuma mun sami wannan bayani a cikin II Bitrus 3: 8:

  

 Wata rana da yake a wurin Ubangiji kamar shekara dubu ne, kuma a thou-

 yashi shekaru a matsayin wata rana.

  

 40. Littafin Fitowa 33:20 ta yi rahoton Allah ya ce wa Musa:

  

 Ka bayar da bishara ga fuskata, gama a can za wani mutum ga

 ni, kuma ya răyuwa.

  

 Sabanin zuwa gare shi, a cikin Farawa 32:30 Yakubu da aka ruwaito a ce:

  

 Na ga Allah fuska da fuska, da kuma raina yake kiyaye su.

  

 Yakubu tsira ko da bayan da ya ga Allah fuska da fuska. A taron daga

 wanda wannan magana da aka nakalto, ya ƙunshi mutane da yawa m

 state-

 ments kamar Yakubu kansa Fannin kokowar da Allah wanda dade ga dukan

 dare, babu wani daga cikin biyu zai iya kayar da wasu, Allah ya iya ba

 release

 kansa daga Yakubu kansa hannun, wajen ya nema Yakubu don saki

 shi.

 Yakubu fito da Allah a cikin retum albarka daga gare shi. Allah ya ce wa Yakubu

 sunansa, wanda ascribes jahilci Allah game da sunansa.

  

 41. Na farko wasiƙa Yahaya 4:12 na da:

  

 Babu mutum ya ganin Allah a kowane lokaci.

  

 Amma mun karanta a daban-daban labari a Fitowa 24: 9

  

 Sa'an nan kuma haura Musa, da Haruna, da Nadab, da Abihu, da kuma

 saba'in daga cikin dattawan Isra'ila, kuma da suka ga Allah na

 Isra'ila, kuma akwai a karkashin ƙafafunsa kamar a paved aikin

 shuɗin yaƙutu dutse, da kuma kamar jikin sama a clear-

 ness. Kuma ga manya daga cikin Isra'ilawa ya dage farawa ba

 hannunsa: Har ila yau, da suka ga Allah, kuma suka aikata ci ku sha.

  

 Annabi Musa da Haruna da dattawan nan saba'in na

 Isra'ilawa ba kawai ga Allah da idanu amma kuma yana da idi

 da

 shi. The sama sanarwa da ke sa Kirista Allah kama da

 gumakan măsu shirki na India, kamar Krishna kuma Ramchander kamar yadda suke

 ma măsu ruwaito ta a cikin sama launi.

  

 42. I Timothy 6:16 na da:

  

 Wanda wani mutum ya gani, kuma ba za a iya gani.

  

 Amma a cikin sura ta 4 na Ruya ta Yohanna, mun karanta John bayyana kansa

 gwaninta na ganin Allah a zaune a kan kursiyin, kuma ya duba

 kamar

 a Jasper da kifin gwangwani dutse.

  

 43. The Bishara daga hannun Yahaya 5:37 rahoton Yesu yana cewa ga Yahudawa:

  

 Ye yi ba ji muryarsa a kowane lokaci, kuma bă dubi

 siffar.

  

 Mun riga mun ga da sanarwa iƙirarin cewa Allah ya gani

 mutane da yawa. Wadannan maganar Kubawar Shari'a 5:24 yayi magana

 ya murya da ake ji da mutane da yawa:

  

 Ubangiji Allahnmu ya nuna daukakarsa da fi kowace

 ness, kuma mun ji muryarsa daga cikin tsakiyar wuta.

  

 44. The Bishara daga hannun Yahaya 4:24 na da wannan jumla:

  

 Allah ne Ruhu.

  

 Har ila yau, mun karanta a cikin Luka 24:39:

  

 A ruhu ya ba nama da ƙashi.

  

 The sama biyu maganganun cewa Allah ba shi da wani nama da

 ƙasũsuwa. Sabanin haka ga shi, Kirista texts magana akai-akai ga dukkan

 da

 wata gabar jiki na Allah daga shugaban da kafar. Sun yi kokarin tabbatar da su

 ta hanyar misalai. Mun tattauna wannan a baya a cikin littafin. Duk da haka

 suka sami kansu iya yanke shawara abin da a gaskiya Allahnsu ne. Shin

 ya a

 gardner, a mason, ginin tukwane, a tela, a likita mai fiɗa, a wanzami ko ma a

 yanka

 ko ungozoma ko farrner, kamar yadda suka same shi da aka ambata daban

 a

 littafansu?

 Farawa 2: 8 ya ce:

  

 Ubangiji dasa wani lambu wajen gabas a Adnin.

  

 Ishaya 41:19 Har ila yau, yana da irin wannan sanarwa. I Samuel 2:35 na da:

  

 Zan gina shi a tabbata gidan.

  

 Ishaya 64: 8 na da:

  

 Ya Ubangiji, kai ubanmu, muna ne lăka, kuma kai

 ginin tukwane.

  

 Farawa 3:21 halaye Tailoring zuwa gare Shi:

  

 Zuwa ga Adam kuma da wa mătarsa ​​bai Ubangiji Allah yin

 dasu na konkoma karătunsa fătun, kuma yafe su.

  

 Irmiya 30:17 ta ce:

  

 Zan warkar da kai na ka raunuka.

  

 Ishaya 7:20 na da wannan bayani:

  

 A wannan rana Ubangiji zai aske da reza wato

 hayar, wato da su a hayin kogi, ta wurin Sarkin

 Assuriya, da kai, da kuma gashi na ƙafa, kuma shi za Har ila yau,

 cinye gemu.

  

 Farawa 29:31 da kuma 30:23 magana da Allah a matsayin kasancewa a ungozoma ko

 m. Ishaya 34: 6 yana da:

  

 The takobin Ubangiji yana cike da jini, an yi mai

 da fatness, kuma da jinin raguna, da awaki, tare da

 mai da kodan na raguna.

  

 Chapter41: 15 na wannan littafin ya ce:

  

 Zan sanar da kai wani sabon kaifi sussukar kayan aiki da ciwon

 hakora: ka thresh duwătsu, kuma ku dőke su karami,

 kuma za sa duwatsu a matsayin yayi suke.

  

 The littafin Joel 3: 8 yayi magana akan shi a matsayin mai ciniki:

  

 Zan sayar da 'ya'ya maza da' yă'yanka cikin

 hannun 'ya'yan Yahuza.

  

 Ishaya 54:13 ya bayyana shi a matsayin malami:

  

 Kuma dukkan yara ka za a sanar da Ubangiji.

  

 Kuma babi na 3 na Farawa depicts shi a matsayin a kokawar.

  

 45. II Sama'ila 22: 9 ya bayyana Allah a cikin wadannan kalmomi:

  

 Akwai fita a hayaki daga ya nostrils, da kuma wuta daga

 bakinsa cinye: coals aka hũra da shi.

  

 Amma Ayuba 37:10 yayi magana akan shi kamar haka:

  

 Ina rantsuwa da iska daga Allah sanyi ne da aka ba: da iska daga

 ruwan ne ƙunci.

  

 46. ​​Yusha'u 5:12 na da:

  

 Saboda haka zan yi wa Ifraimu a matsayin asu, da kuma ga

 gidan Yahuza a matsayin mara iyaka.

  

 Amma 13: 7 daga cikin wannan littafi na da wannan bayani:

  

 Saboda haka zan kasance a gare su kamar yadda zaki: matsayin damisa by J

 hanyar zan tsayar da su.

  

 47. Makoki 3:10 na da:

  

 Ya kasance a gare ni son bear kwance a jira kuma mai zaki a

 asirin wurare.

  

 Duk da yake Ishaya 40:11 yana da wannan bayanin:

  

 Ya za ciyar da garken kamar makiyayi.

  

 48. Fitowa 15: 3 ta ce Allah:

  

 Ubangiji na mutum ne mai yaƙi.

  

 The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 13:20 ta ce:

  

 Allah na zaman lafiya.

  

 49. I Yahaya 4: 8 na da:

  

 Allah auna ne.

  

 Amma Irmiya 21: 5 yana da daban-daban view:

  

 Ni kaina na yi yaƙi da ku da wani mara tausayi yakan kishi hannu

 da kuma da karfi da hannu, ko da a cikin fushi, kuma a cikin fushi, kuma a mai girma

 fushi.

  

 Mun kawo sunayensu arba'in da tara bambance-bambance a sama.

  

 1. Za mu iya sake nuna cewa da dama daga cikin sama da bambance-bambance

 reproduced by

 da Litattafansu suna vrong, urfounded har ma da m. Marubucin yana da

 reproduced su

 a nan ne kawai domin ya nuna cewa da shike ya tashe ta

 Kiristoci da

 hadisin ne daidai da rauni, kuma m kamar yadda waɗanda suke tashe ta

 Litattafansu kan

 Littafi Mai Tsarki. Yana da m cewa Church authoriiies kăfirta wadannan

 shike a matsayin zama m

 da ba daidai ba, amma kada ka yi shakka a saka a gaba guda shike

 a kan hadifhs.

  

 Duk so more irin wannan bambance-bambance a iya samun su a cikin Kirista

 littattafan mai yawa.

  

 Auren, bautar da babani cikin Littafi Mai Tsarki

  

 Littafin Kubawar Shari'a 21:15 da:

  

 Idan wani mutum da biyu mata, daya ƙaunataccen da kuma wani ƙi.

  

 Amma ga bauta mun sami wadannan sanarwa a Joshua 9:27:

  

 Kuma Joshua sanya su a wannan rana hewers na itace da

 drawers na ruwa ga ikilisiya, da kuma bagaden da

 Ubangiji, har wa yau, a cikin wurin da ya kamata a zabi.

  

 Littafin Ishaya 56: 4-5 ya ce:

  

 Domin haka ne in ji Ubangiji wa babani cewa kiyaye

 ranakun Asabar, da kuma zaɓar abubuwan da faranta ni, kuma yin riƙe

 na alkawari; Ko musu zan ba a gidana da

 a cikin na ganuwar wani wuri kuma da suna fiye da na maza kuma na

 da 'ya'ya mata. Zan ba da su na har abada suna cewa za ba

 za a yanke.

  

 Waɗannan ayoyin suna bayyane wajen bayar da izni al'adan aure fiye da bauta da

 nuna cewa, Allah mai yarda da babani, yayin da waɗannan abubuwa ne

 gani ba daidai ba da Kiristoci.

 I Korintiyawa 1:25 ya ce:

  

 Domin wauta Allah ne hikima fiye da maza; da

 da rauni Allah na da karfi fiye da maza.

  

 Littafin Ezekiel 14: 9 yayi maganar Allah a cikin wadannan kalmomi:

  

 Idan Annabi a yaudare a lőkacin da ya ya yi magana wani abu, sai na

 Ubangiji sun yaudare cewa Annabi.

  

 The sama ayoyi biyu su ne bayyane a danganta wauta, weak-

 ness da yaudara ga Allah. John Clark, bayan ambatawa wannan kuma ma._,

 wasu irin wannan kalamai, jawabin:

  

 The Allah na lsraelites ne ba kawai a kisan kai, mai tanƙwasawa, a

 maƙaryaci da kuma wawa amma kuma a kona wuta. An shigar da

 Paul. Don Allahnmu ne mai cin wuta.

  

 Da yake a karkashin ikon irin wannan Allah ne da gaske kawo hadari

 kamar yadda Bulus da kansa ya ce a Ibraniyawa 10:31:

  

 Yana da wani tsőro abu fada a hannun da liv-

 miyar Allah.

  

 Saboda haka, jima daya samun 'yanci daga irin wannan Allah

 da mafi alhẽri. Lokacin da rai daga kawai da ƙaunataccen dan ba

 hadari a hannuwansa, wanda ya iya sa ran rahama da tausayi daga

 Shi. The Allah nuna by wadannan littattafai ba zai iya zama mai dogara

 ne amintacce Allah. wajen Shi ne samfurin da suka son zũciyőyin.

 Yana da kőme ba yi da gaskiya. An har ma ya ruwaito a mis-

 shiryar da kansa Annabawa.

  

 The m tunanin Allah gabatar da wadannan littattafai ne nauyin

 sible ga irin wannan adawa da heretics.l

  

 Wasu kayyade Subjects rufe a cikin wannan maganganu:

  

 The muhawara

 Hargitsi

 The shiga na Kirista Masana

 The Nazarin labarai na tarihi ya Britannica

 The Rees tarihi ya

 Watson kansa Kudin shiga

 Beausobre da Lenfant kansa Nazarin labarai

 The Views na Kirista Masana a kan Pentateuch

 The wasiƙa Yakubu da kuma Littafi mai Ru'ya ta Yohanna

 The Kudin shiga na Clement

 Shiga na Protestant Masana

 Shiga na Jamus Masana

 Views a kan Subject tarihin

 The Muslim hali ga Linjila

 The Nazarin labarai na Muslim Masana

 The Nazarin labarai na Imam ar-Razi

 The Nazarin labarai na Imam al-Qurtubi

 The Nazarin labarai na al-Maqrizi

 Biyu Buƙatun zuwa da Amincin Linjila

 Amsa ga Na farko Da'awa

 The Source na Clement kansa Letter

 The biyu nassi na Clement kansa Letter

 The Na uku nassi na Clement

 The Haruffa na Ignatius

 The Canons na Nicaea

 Amsa zuwa na biyu Da'awa

 The Bisharar Luka ba gani Bulus

 Human murdiya na Littafi Mai Tsarki

 Gyare-gyare a cikin rubutu na Littafi Mai Tsarki

 Tarawa da rubutu na Littafi Mai Tsarki

 Omissions a cikin rubutu na Littafi Mai Tsarki

 Martani daga m Protestant MAGANGANU

 Na farko hujja a

 Abun Lura na Non-Christian Masana

 Abun Lura da karkata, Christian Masana

 Abun Lura na Kirista masu ilimin tauhidi

 Na biyu hujja a

 The Babu a littattafan Tsohon Alkawali

 Bambance bambancen Ra'ayi Shafukan a kan gaskiya daga Wasu Books na Littafi Mai Tsarki

 Na uku hujja a

 Huxu hujja a

 Historicity na Littafi Mai Tsarki

 The Ancient Velsions na Littafi Mai Tsarki

 Abrogation cikin Littafi Mai Tsarki

 The arya Yanayin Littafi Mai-Tsarki Canje-canje

 Littafi Mai-Tsarki Misalan da farko tausayi na Abrogation

 Karshe

 The biyu tausayi na Abrogation cikin Littafi Mai Tsarki

 The bincike-binciken na Triniti

 The Triniti na gwajin

 Fassarar Littafi Mai-Tsarki ăyőyin

 Triniti ta karyata da Kristi da kansa

 Kirista muhawara a ni'imar Triniti

 A muhawara tsakanin Imam Raazi da Firist

 The banmamaki, Diction da Style

 na Kur'ani

 Na Farko Allahntaka Quality: The balaga na Kur'ani

 The biyu Allahntaka Quality na Kur'ani

 The Na uku Allahntaka Quality na Kur'ani: The tsinkaya

 The huxu Allahntaka Quality na Kur'ani: Masanin

 Da Events

 The biyar Allahntaka Quality na Kur'ani

 The Shida Allahntaka Quality na Kur'ani

 Ta bakwai Allahntaka Quality na Kur'ani

 Ta Takwas Allahntaka Quality na Kur'ani

 The Tara Allahntaka Quality na Kur'ani

 The goma Allahntaka Quality na Kur'ani

 Na Sha Daya: Allahntaka Quality na Kur'ani

 The goma sha biyu Allahntaka Quality na Kur'ani

 Karshe

 The hankali Yanayin abin da ya Koranic Revealtion

 Maimaitawar a Koranic Text

 Kirista shike ga Mai Tsarki Kur'ani

 Na farko ƙin yarda

 Na biyu ƙin yarda: RIKITARWA tsakanin

 Kur'ani da Littafi Mai Tsarki

 Na uku ƙin yarda

 Huxu ƙin yarda

 Biyar ƙin yarda

 The Amincin Mai Tsarki Hadisai

 The Amirka na baka, Hadishi cikin Littafi Mai Tsarki

 A tarihi lew na أą ladith Collections

 Rarrabe a tsakănin Kur'ani da Hadisi

 Shike tashe a kan Mai Tsarki Hadisai

 Na farko ƙin yarda

 Na biyu ƙin yarda a kan ladiths

 Na uku ƙin yarda

 Huxu ƙin yarda

 Biyar ƙin yarda

 Auren, bautar da babani cikin Littafi Mai Tsarki